Para sujetar e l
soporte de
sobremesa, consulte
la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 75” tiene un tamaño de imagen visible de
74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65” tiene un tamaño
de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm), la clase
55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas
(138,8 cm), la clase 49” tiene un tamaño de imagen
visible de 48,5 pulgadas (123,2 cm) y la clase 43” tiene
un tamaño de imagen visible de 42,5 pulgadas
(108,0 cm) (medido diagonalmente).
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostrar un a lista de temas o
para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV.
También puede consultar la Guía de ayuda de sde la PC o
el smartphone (información proporcionada en la
contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV.
Para modelos con adaptador de ca suministrado:
Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador
de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
LE
2
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (para
modelos sin adaptador de ca suministrado).
• Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador
de ca).
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital decodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
del televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reub icar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para modelos con adaptador
de ca suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros,
sobre el aparato. No instale este equipo en un espacio
cerrado, como un estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada
cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de
alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede
ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de alimentación
de ca alrededor del adaptador de
corriente. Los filamentos del núcleo
se podrían cortar y/o provocar un
error de funcionamiento del
televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos
mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de
corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
desconectado del adaptador de corriente de ca si
permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando
se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 14 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la página 18.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la
muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
LE
3
• Instale el televisor de manera que el soporte de
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
2
2
Orificio para tornillo
en la parte posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo M6
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda
o cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
4
LE
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Anclaje
(no suministrado)
8 mm - 12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscados M6.
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la página 3). Si viven
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
LE
5
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará
a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque
antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su señal
a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD.
(La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la
parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/
video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 12 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más
alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta
definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
LE
6
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSBModulación de banda lateral
ACTION MENUMenú de funciones
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite
caCorriente alterna
CABLE/ANTENNACable/Antena
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISPLAYMostrar
D-PadControl direccional plano de
DVDDisco digital de video
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDCPProtección de contenido digital de
HDMIInterfaz multimedia de alta
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MICMicrófono
MUTINGSilenciador
Nivel-8
Canal +/–, – Canal +
navegación
ancho de banda alto
definición
Avanzada
almacenamiento de datos de
super alta resolución
comunicación entre productos
Sony por medio de una conexión
de HDMI
cable acceso a canales codificados
digitalmente sin la necesidad de
usar un receptor de televisión
digital
LE
7
Texto en el manualEspañolExplicación
NTSCComité nacional de sistema de
OPTICALÓptica
PCComputadora personal
PCMModulación por codificación de
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
QAMModulación de la amplitud en
SmartphoneTeléfono inteligente
STB MENUMenú del decodificador de señal
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVolumen
WIDEPanorámico
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct™
televisión
pulsos
cuadratura
de televisión
en forma de texto
característica que facilitara la
conexión entre dispositivos
directamente de forma
inalámbrica
LE
8
Partes y controles
ȩ
ȩ
Controles e indicadores
XBR-75/65X800G
XBR-55/49/43X800G
(Encender / Apagar) /+/-
Cuando el TV está apagado,
Presione para encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado para
apagar.
Presione repetidas veces para
cambiar la función, luego pulse el
botón + o – para:
•Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del
TV.
Sensor del control remoto* /
Sensor de luz*
La iluminación LED se enciende o
parpadea según el estado de la TV.
Para obtener más información, consulte
la Guía de ayuda.
* No coloque ningún objeto cerca del sensor.
/ Iluminación LED
LE
9
Utilice el control remoto
MIC
*1 Sólo en ciertas regiones/países/idiomas.
El Asistente de Google estará disponible cuando la
aplicación esté a punto. Para más detalles, visite el
sitio web de asistencia de Sony (información
suministrada en la portada de este manual).
*2 Las funciones Asistente de Google o Búsqueda por
voz precisan de una conexión a Internet.
(Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use el Asistente de Google*
1*2
o la
Búsqueda por voz*
2
. (por ejemplo,
Buscar varios contenidos por voz.)
STB MENU
Visualización del decodificador
conectado (cable/satélite) en el
menú después de conectar y ajustar
IR Blaster (página 13).
//// (D-Pad de
navegación)
Navegación y selección del menú en
la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión o
entrada y visualice la Barra de
menús del televisor.
Descripción de las partes del control remoto
La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones
del control remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada.
(modo de espera del TV)
Enciende o apaga el TV (modo en
espera).
SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para
seleccionar los canales digitales.
LE
10
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/
programa/entrada que está viendo.
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en
línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/
países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en
ese momento.
ACTION MENU
Despliega una lista de funciones
contextuales.
GUIDE
Despliega la guía de programación
digital, o EPG del decodificador (caja de
cable/satélite) después de ajustar
[Configuración de IR Blaster].
APPS
Acceda a diferentes servicios y
aplicaciones.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido doble para el
programa que se está viendo
actualmente (según la fuente del
programa).
//////
Ejecute los contenidos multimedia en el
TV y conectado al dispositivo
compatible de sincronización de
BRAVIA.
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos
(cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de
ayuda se puede acceder desde aquí.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
PIC OFF
Desactiva la imagen mientras sigue el
sonido.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el
TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
obstruya la comunicación entre el
control remoto y el sensor infrarrojo
del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
control remoto; se recomienda
apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
remoto, vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.
LE
11
Diagrama de conexión
*
Auriculares/
Sistema de
audio/
Subwoofer
Cámara
fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
almacenamiento
USB
Sistema de audio
con dispositivo
ARC/HDMI
Cable/Antena
Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
Dispositivo
HDMI
Enrutador
Dispositivo HDMI
VCR/Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/Videograbadora
IR Blaster
< 7 mm
< 1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar
demasiado la conexión puede dañar el TV.
• Las terminales y etiquetas pueden variar dependiendo del país/región/modelo de TV.
LE
12
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
• Sólo es compatible con la minitoma
estéreo de 3 polos.
• Para escuchar el sonido del TV a
través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Configuración]
[Sonido] [Auriculares/Salida de
audio] y luego seleccione el elemento
deseado.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el
video y audio digital con un solo
cable.
•
• HDMI IN 2/3
Para disfrutar de contenido 4K 60p de
alta calidad, conecte un cable HDMI
de alta velocidad al HDMI IN 2/3 y
ajuste el [Formato de señal HDMI] en
[Formato mejorado].
Para más información acerca de los
formatos compatibles, consulte la
sección “Especificaciones” de este
manual (página 20-22).
• HDMI IN 3 ARC (Canal de retorno de
audio)
Conecte el sistema de audio a HDMI
IN 3 para conectar el audio del TV al
sistema de audio. Un sistema de
audio que admite HDMI ARC puede
enviar video al TV y recibir audio del
TV mediante el mismo cable HDMI. Si
el sistema de audio no admite HDMI
ARC, se necesita una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB
puede interferir con otros dispositivos
conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB
grande, conéctelo al puerto USB 1.
IR BLASTER
• Use el control remoto Sony para
controlar el decodificador (cable/
satélite). Conecte el cable IR Blaster
(suministrado) al puerto IR Blaster en
el televisor. Coloque uno o ambos de
los dos extremos como se muestra a
continuación.
• Para realizar la configuración de
IR Blaster, pulse HOME y seleccione
[Configuración] [Entradas
externas] [Configuración de
IR Blaster].
* Cuando conecte un equipo monoaural,
conéctelo a un enchufe de audio L (MONO).
LE
13
Instalación del TV en la pared
Soporte de montaje mural
Tornillo (M6)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la
instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el
soporte de sobremesa; consulte la página 15 (Desinstalación del soporte de sobremesa del
TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-75X800G300 × 300 mm
XBR-65X800G300 × 300 mm
XBR-55X800G200 × 200 mm
XBR-49X800G200 × 200 mm
XBR-43X800G100 × 200 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta
que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
Patrón de orificios de montaje
mural
×
LE
14
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje
mural (no suministrado)
XBR-49/43X800G
1 Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos.
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de
la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados
previamente) en los orificios originales de la parte posterior del TV.
• Coloque el televisor con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie estable y nivelada
cubierta con un paño grueso y suave al retirar el soporte de sobremesa del televisor y así evitar daños
en la superficie de la pantalla LCD.
2 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
15
LE
XBR-55X800G
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje
mural (no suministrado)
1 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
2 Desinstalación del soporte de sobremesa del TV.
Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos.
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de
la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados
previamente) en los orificios originales de la parte posterior del TV.
LE
16
XBR-75/65X800G
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje mural
(no suministrado)
1 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
2 Retire un lado del soporte de sobremesa a la vez. Sostenga firmemente el soporte
de sobremesa con ambas manos y de forma segura mientras otras personas
levantan el TV.
3 Repita el paso anterior y retire el otro lado del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que
puede causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar
lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV para evitar que se caiga y dañe la superficie
en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de
la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
LE
17
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Instalado con un soporte
10 cm
30 cm
10 cm
6 cm
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm
10 cm
10 cm
30 cm
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.Se impide la circulación del aire.
ParedPared
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
LE
18
Solución de problemas
Updating...
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto
hasta que aparezca un mensaje. El TV se
volverá a encender. Si el TV no se
recupera, intente desenchufar el cable
de alimentación de ca. Luego presione el
botón de encendido en el TV y espere
dos minutos, y enchufe el cable de
alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado
el software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones
y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada
de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte
“Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica” (página 19).
Cuando se muestra el mensaje [Hay una
nueva actualización de software del
sistema del TV...].
Sony recomienda enfáticamente que
actualice el software del TV seleccionando
[Actualizar ahora]. Estas actualizaciones de
software mejoran el desempeño del TV o
agregan nuevas funciones.
La siguiente pantalla con [Updating…]
(Actualizando…) aparecerá y el LED de
iluminación destellará en blanco durante la
actualización de software.
No desconecte el cable de alimentación de
ca durante la actualización de software. Si
lo hace, es posible que la actualización no
se complete y esto puede causar una falla
en el funcionamiento del software. Las
actualizaciones de software pueden tomar
hasta 15 minutos.
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica pulsando HOME
seleccione
[Almacenamiento y restablecimiento]
[Restablecer config. de fábrica].
Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsados los botones y – en el
TV, luego enchufe el cable de alimentación
de ca. Suelte ambos botones cuando el LED
de iluminación parpadee en verde.
Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de
cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante: la
desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación de
todos los servicios de red así como también
el restablecimiento del modo de fábrica del
TV.
[Configuración]
, luego
LE
19
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación esté
destellando en rojo.
Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Restablezca el TV desenchufando el cable de
alimentación de ca del TV hasta que el LED
de iluminación deje de parpadear en rojo,
luego encienda el TV.
Si el problema persiste, desconecte el cable
de alimentación de ca, y póngase en
contacto con el Centro de asistencia de Sony
(información suministrada en la portada de
este manual) para proporcionar el número
de veces que el LED de iluminación
parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en
negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.
Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el
control remoto.
Algunos programas no se pueden
sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
El botón STB MENU en el control remoto
no funciona.
Compruebe la conexión y configuración del
IR Blaster (página 13).
Se olvidó la contraseña de control
parental.
Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
Se olvidó la contraseña de perfil
restringido.
Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo
restablecer el TV a los ajustes de fábrica”
(página 19).
El TV y sus áreas circundantes suelen
calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
el área circundante se sientan calientes al
tocarlos. Esto no implica un mal
funcionamiento del TV.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB Terrestre): 8VSB compatible con
ATS C
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus y DTS
ARC (Canal de retorno de audio)
(sólo HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT (Salida de audio) /
(minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1*2
, 4 096 × 2 160p
20
LE
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB 2.0).
El puerto USB 3 es compatible con USB de
súper velocidad (USB 3.1 Gen 1).
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX
(Según el entorno de funcionamiento de la
red, la velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad de
comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los
archivos y formatos compatibles con la red
doméstica.
DC IN 19.5 V (sólo XBR-49X800G/
XBR-43X800G)
Entrada del adaptador de ca/cc
IR BLASTER
Entrada de cable de IR Blaster (minitoma)
Otros
Receptor IR (infrarrojo) con cable
Adaptador de ca*
para modelos sin adaptador de ca
suministrado
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz
para modelos con adaptador de ca
suministrado
cc 19,5 V con adaptador de ca
(XBR-49X800G/ XBR-43X800G)
Datos de alimentación del adaptador de
4
ca*
Modelo: ACDP-100D03, ACDP-100P01
Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 1,7 A
Salida: cc 19,5 V 5,2 A
Modelo: ACDP-120D01, ACDP-120M01
Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 1,4 A
Salida: cc 19,5 V 6,2 A
Consumo de potencia
En uso
XBR-75X800G: 284 W
XBR-65X800G: 247 W
XBR-55X800G: 184 W
XBR-49X800G: 107 W
XBR-43X800G: 100 W
En espera*5*
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de
0,5 W con ca 240 V
6
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
XBR-75X800G: 189,3 cm / 74,5 pulgadas
(Clase 75”)
XBR-65X800G: 163,9 cm / 64,5 pulgadas
(Clase 65”)
XBR-55X800G: 138,8 cm / 54,6 pulgadas
(Clase 55”)
XBR-49X800G: 123,2 cm / 48,5 pulgadas
(Clase 49”)
XBR-43X800G: 108,0 cm / 42,5 pulgadas
(Clase 43”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Clasificación de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-75X800G: 1686 × 1034 × 402 mm
XBR-65X800G: 1 463 × 909 × 336 mm
XBR-55X800G: 1 241 × 785 × 336 mm
XBR-49X800G: 1 101 × 704 × 260 mm
XBR-43X800G: 970 × 630 × 260 mm
Sin soporte
XBR-75X800G: 1 686 × 970 × 80 mm
XBR-65X800G: 1 463 × 845 × 80 mm
XBR-55X800G: 1 241 × 721 × 79 mm
XBR-49X800G: 1 101 × 645 × 57 mm
XBR-43X800G: 970 × 570 × 57 mm
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-75X800G: 300 × 300 mm
XBR-65X800G: 300 × 300 mm
XBR-55X800G: 200 × 200 mm
XBR-49X800G: 200 × 200 mm
XBR-43X800G: 100 × 200 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural
(mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
página 14).
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-75X800G: 32,5 kg
XBR-65X800G: 22,0 kg
XBR-55X800G: 17,2 kg
XBR-49X800G: 12,4 kg
XBR-43X800G: 10,2 kg
LE
21
Sin soporte
XBR-75X800G: 30,7 kg
XBR-65X800G: 20,9 kg
XBR-55X800G: 16,1 kg
XBR-49X800G: 11,8 kg
XBR-43X800G: 9,6 kg
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se
muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar
4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de
[Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
*2 Sólo HDMI IN 2/3. Para admitir 18 Gbps, fije
[Formato de señal HDMI] en [Formato
mejorado].
*3 Consulte la Guía de ayuda para más
información.
*4 Refiérase al adaptador ca/cc suministrado.
*5 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
*6 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la
red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscripciones a servicios y aplicaciones y estar
sujeto a términos, condiciones y/o cargos
adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, el logo y logotipo de
Gracenote y el logo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros
países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019
Vewd Software AS. Todos los derechos
reservados.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV y otras marcas y
logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y
Miracast® son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una
marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
• La marca denominativa y los logos
Bluetooth® son marcas comerciales
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por
Sony Corporation es bajo licencia. Las
otras marcas comerciales y nombres
de marca pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• Netflix es una marca comercial
registrada de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de
Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros
países.
• El logo del tridente de USB-IF
SuperSpeed USB es una marca
registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
22
LE
23
LE
Para su conveniencia
Guía de Ayuda
http://rd1.sony.net/help/tv/gusltn1/h_usltn/
Registro en
línea:
Actualizaciones
de software:
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si
desea conocer la información más reciente sobre
actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar
actualizaciones de software pulsando HELP, y
seleccionando [Actualización de software del sistema].