Sony XBR-43X800G Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Guía de referencia
4-748-441-31(1)
Lea este manual antes de usar el producto
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
XBR-75X800G / 65X800G / 55X800G / 49X800G / 43X800G
Para sujetar e l soporte de sobremesa, consulte la Guía de configuración.
Tabla de contenido
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 75” tiene un tamaño de imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm), la clase 55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm), la clase 49” tiene un tamaño de imagen visible de 48,5 pulgadas (123,2 cm) y la clase 43” tiene un tamaño de imagen visible de 42,5 pulgadas (108,0 cm) (medido diagonalmente).
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . 9
Utilice el control remoto . . . . . . . . . .10
Descripción de las partes del control
remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . . 12
Instalación del TV en la pared. . . . . . 14
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación del TV en una pared o
en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . . . .18
Solución de problemas . . . . . . . . . . .19
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . .20
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ayuda
Encuentre más soluciones de problemas y otra información útil directamente desde el TV. Pulse HELP en el con trol remoto para mostrar un a lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También puede consultar la Guía de ayuda de sde la PC o el smartphone (información proporcionada en la contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.
Para modelos con adaptador de ca suministrado: Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
LE
2
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (para modelos sin adaptador de ca suministrado).
• Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador de ca).
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.

Información sobre seguridad

ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la muerte. Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso del televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo, armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reub icar su televisor actual, se deben poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE (para modelos con adaptador de ca suministrado) Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros, sobre el aparato. No instale este equipo en un espacio cerrado, como un estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de alimentación de ca alrededor del adaptador de corriente. Los filamentos del núcleo se podrían cortar y/o provocar un error de funcionamiento del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca.
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente desconectado del adaptador de corriente de ca si permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la página 14 (Instalación del TV en la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos suministrados, consulte la Guía de configuración. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada, consulte la página 18.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
LE
3
• Instale el televisor de manera que el soporte de
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
2
2
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6 (no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo M6
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
4
LE
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
8 mm - 12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de las armellas roscados M6.

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado. Antes de comenzar a limpiar su TV, desenchufe el TV y los otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD con mucho cuidado utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de quitar se pueden eliminar con un paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado la humedad generada por la limpieza del producto.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable para evitar que se caiga (consulte la página 3). Si viven niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV para asegurar que esté correctamente fijado.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
LE
5
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/ video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 12 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
LE
6
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles 8VSB Modulación de banda lateral
ACTION MENU Menú de funciones APPS Aplicaciones ARC Canal de Retorno de Audio ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio BACK Volver Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite
ca Corriente alterna CABLE/ANTENNA Cable/Antena CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de
CHANNEL +/–, CH +/–, – CHANNEL +
DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISPLAY Mostrar D-Pad Control direccional plano de
DVD Disco digital de video GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDCP Protección de contenido digital de
HDMI Interfaz multimedia de alta
HELP Ayuda HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IR Infrarrojo IR BLASTER Receptor infrarrojo con cable JUMP Alternador de canales LAN Red de área local LCD Pantalla de cristal líquido LED Diodo emisor de luz MIC Micrófono MUTING Silenciador
Nivel-8
Canal +/–, – Canal +
navegación
ancho de banda alto
definición
Avanzada
almacenamiento de datos de super alta resolución
comunicación entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
cable acceso a canales codificados digitalmente sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital
LE
7
Texto en el manual Español Explicación
NTSC Comité nacional de sistema de
OPTICAL Óptica PC Computadora personal PCM Modulación por codificación de
PIC OFF Desactiva la imagen PIN Código de identificación Personal QAM Modulación de la amplitud en
Smartphone Teléfono inteligente STB MENU Menú del decodificador de señal
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio
Subwoofer Altavoz de subgraves SYNC MENU Menú de sincronización TV Televisor USB Puerto Serial Universal VCR Videograbadora VIDEO IN Entrada de vídeo VOL Volumen WIDE Panorámico Wi-Fi Fidelidad Inalámbrica Wi-Fi Direct Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct™
televisión
pulsos
cuadratura
de televisión
en forma de texto
característica que facilitara la conexión entre dispositivos directamente de forma inalámbrica
LE
8

Partes y controles

ȩ
ȩ

Controles e indicadores

XBR-75/65X800G
XBR-55/49/43X800G
 (Encender / Apagar) /+/-
Cuando el TV está apagado,
Presione para encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado para apagar. Presione repetidas veces para cambiar la función, luego pulse el botón + o – para:
•Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del control remoto* /
Sensor de luz*
La iluminación LED se enciende o parpadea según el estado de la TV. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
* No coloque ningún objeto cerca del sensor.
/ Iluminación LED
LE
9

Utilice el control remoto

MIC
*1 Sólo en ciertas regiones/países/idiomas.
El Asistente de Google estará disponible cuando la aplicación esté a punto. Para más detalles, visite el sitio web de asistencia de Sony (información suministrada en la portada de este manual).
*2 Las funciones Asistente de Google o Búsqueda por
voz precisan de una conexión a Internet.
(Asistente de Google) /
(Micrófono)
Use el Asistente de Google*
1*2
o la
Búsqueda por voz*
2
. (por ejemplo,
Buscar varios contenidos por voz.)
STB MENU
Visualización del decodificador conectado (cable/satélite) en el menú después de conectar y ajustar IR Blaster (página 13).
//// (D-Pad de
navegación)
Navegación y selección del menú en la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión o entrada y visualice la Barra de menús del televisor.

Descripción de las partes del control remoto

La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente de entrada.
(modo de espera del TV)
Enciende o apaga el TV (modo en espera).
SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para seleccionar los canales digitales.
LE
10
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/ programa/entrada que está viendo.
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/ países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en ese momento.
ACTION MENU
Despliega una lista de funciones contextuales.
GUIDE
Despliega la guía de programación digital, o EPG del decodificador (caja de cable/satélite) después de ajustar [Configuración de IR Blaster].
APPS
Acceda a diferentes servicios y aplicaciones.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una entrada a otra. El TV alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para restaurar el sonido.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido doble para el programa que se está viendo actualmente (según la fuente del programa).
//////
Ejecute los contenidos multimedia en el TV y conectado al dispositivo compatible de sincronización de BRAVIA.
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos (cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de ayuda se puede acceder desde aquí.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
PIC OFF
Desactiva la imagen mientras sigue el sonido.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las baterías o reemplácelas.
LE
11

Diagrama de conexión

*
Auriculares/ Sistema de audio/ Subwoofer
Cámara fotográfica digital/ Videograbadora/ Medio de almacenamiento USB
Sistema de audio con dispositivo ARC/HDMI
Cable/Antena
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Dispositivo HDMI
Enrutador
Dispositivo HDMI
VCR/Equipo de videojuego/ Reproductor de DVD/Videograbadora
IR Blaster
< 7 mm
< 1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando HELP en el control remoto.
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar demasiado la conexión puede dañar el TV.
• Las terminales y etiquetas pueden variar dependiendo del país/región/modelo de TV.
LE
12
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
• Sólo es compatible con la minitoma estéreo de 3 polos.
• Para escuchar el sonido del TV a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Configuración] [Sonido] [Auriculares/Salida de audio] y luego seleccione el elemento deseado.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el video y audio digital con un solo cable.
HDMI IN 2/3 Para disfrutar de contenido 4K 60p de alta calidad, conecte un cable HDMI de alta velocidad al HDMI IN 2/3 y ajuste el [Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado]. Para más información acerca de los formatos compatibles, consulte la sección “Especificaciones” de este manual (página 20-22).
HDMI IN 3 ARC (Canal de retorno de
audio)
Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para conectar el audio del TV al sistema de audio. Un sistema de audio que admite HDMI ARC puede enviar video al TV y recibir audio del TV mediante el mismo cable HDMI. Si el sistema de audio no admite HDMI ARC, se necesita una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB puede interferir con otros dispositivos conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB grande, conéctelo al puerto USB 1.
IR BLASTER
• Use el control remoto Sony para controlar el decodificador (cable/ satélite). Conecte el cable IR Blaster (suministrado) al puerto IR Blaster en el televisor. Coloque uno o ambos de los dos extremos como se muestra a continuación.
• Para realizar la configuración de IR Blaster, pulse HOME y seleccione [Configuración] [Entradas externas] [Configuración de IR Blaster].
* Cuando conecte un equipo monoaural,
conéctelo a un enchufe de audio L (MONO).
LE
13

Instalación del TV en la pared

Soporte de montaje mural
Tornillo (M6)
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la página 15 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV). Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-75X800G 300 × 300 mm XBR-65X800G 300 × 300 mm XBR-55X800G 200 × 200 mm XBR-49X800G 200 × 200 mm XBR-43X800G 100 × 200 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
Patrón de orificios de montaje
mural
×
LE
14

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV

Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje mural (no suministrado)
XBR-49/43X800G
1 Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos.
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente) en los orificios originales de la parte posterior del TV.
• Coloque el televisor con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie estable y nivelada cubierta con un paño grueso y suave al retirar el soporte de sobremesa del televisor y así evitar daños en la superficie de la pantalla LCD.
2 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
15
LE
XBR-55X800G
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje mural (no suministrado)
1 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
2 Desinstalación del soporte de sobremesa del TV.
Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos.
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente) en los orificios originales de la parte posterior del TV.
LE
16
XBR-75/65X800G
Tornillo (no suministrado)
Soporte de montaje mural (no suministrado)
1 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
2 Retire un lado del soporte de sobremesa a la vez. Sostenga firmemente el soporte
de sobremesa con ambas manos y de forma segura mientras otras personas levantan el TV.
3 Repita el paso anterior y retire el otro lado del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que puede causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV para evitar que se caiga y dañe la superficie en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
LE
17

Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado

Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Instalado con un soporte
10 cm
30 cm
10 cm
6 cm
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm
10 cm
10 cm
30 cm
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire. Se impide la circulación del aire.
Pared Pared
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
LE
18

Solución de problemas

Updating...
Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto hasta que aparezca un mensaje. El TV se volverá a encender. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego presione el botón de encendido en el TV y espere dos minutos, y enchufe el cable de alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 19).
Cuando se muestra el mensaje [Hay una nueva actualización de software del sistema del TV...].
Sony recomienda enfáticamente que actualice el software del TV seleccionando [Actualizar ahora]. Estas actualizaciones de software mejoran el desempeño del TV o agregan nuevas funciones. La siguiente pantalla con [Updating…] (Actualizando…) aparecerá y el LED de iluminación destellará en blanco durante la actualización de software.
No desconecte el cable de alimentación de ca durante la actualización de software. Si lo hace, es posible que la actualización no se complete y esto puede causar una falla en el funcionamiento del software. Las actualizaciones de software pueden tomar hasta 15 minutos.
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica pulsando HOME
seleccione
[Almacenamiento y restablecimiento] [Restablecer config. de fábrica].
Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsados los botones y – en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca. Suelte ambos botones cuando el LED de iluminación parpadee en verde.
Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.
[Configuración]
, luego
LE
19

Problemas y soluciones

Cuando el LED de iluminación esté destellando en rojo.
Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos). Restablezca el TV desenchufando el cable de alimentación de ca del TV hasta que el LED de iluminación deje de parpadear en rojo, luego encienda el TV. Si el problema persiste, desconecte el cable de alimentación de ca, y póngase en contacto con el Centro de asistencia de Sony (información suministrada en la portada de este manual) para proporcionar el número de veces que el LED de iluminación parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el control remoto.
Algunos programas no se pueden sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
El botón STB MENU en el control remoto no funciona.
Compruebe la conexión y configuración del
IR Blaster (página 13).
Se olvidó la contraseña de control parental.
Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
Se olvidó la contraseña de perfil restringido.
Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica” (página 19).
El TV y sus áreas circundantes suelen calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y el área circundante se sientan calientes al tocarlos. Esto no implica un mal funcionamiento del TV.

Especificaciones

Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB Terrestre): 8VSB compatible con ATS C QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Terrestre analógico: 2 – 69 / Terrestre digital: 2 – 69 Cable analógico: 1 – 135 / Cable digital: 1 – 135
Sistema del panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), luz de fondo LED
Salida de bocinas
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n Bluetooth versión 4.1
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video/audio (enchufes de sonido)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4) (Soporte de resolución 4K, compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (60 Hz)*2, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30, 60 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p, 480i, Formatos
3
de PC*
Audio:
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS
ARC (Canal de retorno de audio) (sólo HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT (Salida de audio) / (minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1*2
, 4 096 × 2 160p
20
LE
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0). El puerto USB 3 es compatible con USB de súper velocidad (USB 3.1 Gen 1).
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funcionamiento de la red, la velocidad de la conexión puede ser diferente. No se garantizan la velocidad de comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los archivos y formatos compatibles con la red doméstica.
DC IN 19.5 V (sólo XBR-49X800G/
XBR-43X800G)
Entrada del adaptador de ca/cc
IR BLASTER
Entrada de cable de IR Blaster (minitoma)
Otros
Receptor IR (infrarrojo) con cable Adaptador de ca*
ACDP-100D03, ACDP-100P01 (sólo XBR-43X800G) ACDP-120D01, ACDP-120M01 (sólo XBR-49X800G)
Temperatura de funcionamiento
0 ºC – 40 ºC
4
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
para modelos sin adaptador de ca suministrado ca 110 V - 240 V 50/60 Hz para modelos con adaptador de ca suministrado cc 19,5 V con adaptador de ca (XBR-49X800G/ XBR-43X800G)
Datos de alimentación del adaptador de
4
ca*
Modelo: ACDP-100D03, ACDP-100P01 Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 1,7 A Salida: cc 19,5 V 5,2 A Modelo: ACDP-120D01, ACDP-120M01 Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 1,4 A Salida: cc 19,5 V 6,2 A
Consumo de potencia En uso
XBR-75X800G: 284 W XBR-65X800G: 247 W XBR-55X800G: 184 W XBR-49X800G: 107 W XBR-43X800G: 100 W
En espera*5*
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de 0,5 W con ca 240 V
6
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
XBR-75X800G: 189,3 cm / 74,5 pulgadas (Clase 75”) XBR-65X800G: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65”) XBR-55X800G: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase 55”) XBR-49X800G: 123,2 cm / 48,5 pulgadas (Clase 49”) XBR-43X800G: 108,0 cm / 42,5 pulgadas (Clase 43”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Clasificación de salida USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-75X800G: 1686 × 1034 × 402 mm XBR-65X800G: 1 463 × 909 × 336 mm XBR-55X800G: 1 241 × 785 × 336 mm XBR-49X800G: 1 101 × 704 × 260 mm XBR-43X800G: 970 × 630 × 260 mm
Sin soporte
XBR-75X800G: 1 686 × 970 × 80 mm XBR-65X800G: 1 463 × 845 × 80 mm XBR-55X800G: 1 241 × 721 × 79 mm XBR-49X800G: 1 101 × 645 × 57 mm XBR-43X800G: 970 × 570 × 57 mm
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-75X800G: 300 × 300 mm XBR-65X800G: 300 × 300 mm XBR-55X800G: 200 × 200 mm XBR-49X800G: 200 × 200 mm XBR-43X800G: 100 × 200 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la página 14).
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-75X800G: 32,5 kg XBR-65X800G: 22,0 kg XBR-55X800G: 17,2 kg XBR-49X800G: 12,4 kg XBR-43X800G: 10,2 kg
LE
21
Sin soporte
XBR-75X800G: 30,7 kg XBR-65X800G: 20,9 kg XBR-55X800G: 16,1 kg XBR-49X800G: 11,8 kg XBR-43X800G: 9,6 kg
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar 4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de [Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
*2 Sólo HDMI IN 2/3. Para admitir 18 Gbps, fije
[Formato de señal HDMI] en [Formato mejorado].
*3 Consulte la Guía de ayuda para más
información. *4 Refiérase al adaptador ca/cc suministrado. *5 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios. *6 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la
red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscripciones a servicios y aplicaciones y estar sujeto a términos, condiciones y/o cargos adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, el logo y logotipo de
Gracenote y el logo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019
Vewd Software AS. Todos los derechos reservados.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
• Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• La marca denominativa y los logos Bluetooth® son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros países.
• El logo del tridente de USB-IF SuperSpeed USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
22
LE
23
LE
Para su conveniencia
Guía de Ayuda
http://rd1.sony.net/help/tv/gusltn1/h_usltn/
Registro en línea:
Actualizaciones de software:
Registre su televisor en: http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si desea conocer la información más reciente sobre actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando [Actualización de software del sistema].
© 2019 Sony Visual Products Inc. Impreso en México
Loading...