Sony XAV-72BT Users guide [hu]

4-263-228-21(2)
AV központ
AV központ
XAV-72BT
©2011 Sony Corporation
Kezelési útmutató
HU
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
4-263-229-21(1)
Figyelmeztetés
Kösse az összes földvezetéket a közös föld pontra.
• Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
• Ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket.
• Ne szerelje olyan helyre, ahol akadályozhatja a
légzsák működését.
• Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az ülés csúszósínjébe).
• A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket
• Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket szigetelje le szigetelőszalaggal.
• A készülék beszerelésekor ügyeljen, hogy ne nyomja
meg az LCD-képernyőt.
a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
A készüléket úgy szerelje be, hogy a monitor
függőlegesen álljon, ne szerelje be megdöntve.
Tartsa a csatlakozók védőkupakjait a helyükön,
amennyiben az audio csatlakozovezeték csatlakozói nincsenek használatban.
Kerülje el a tápvezetékkel történő rövidzárlatot,
amikor az audio csatlakozovezeték
védőkupakját
leveszi a csatlakozás létrehozásához.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
Ha a készüléket más audioeszközzel együtt
csatlakoztatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka nagyobb értékű legyen, mint a
csatlakoztatott készülékek biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő áramértékű biztosítéka a
járműnek, akkor a készüléket közvetlenül az
akkumulátorhoz kösse.
Alkatrész lista
A listában szereplő számozás megfelel az ábrán található számozásnak.
• A szállítás előtt a rögzítőkeretet a készülékre. A készülék beszerelése előtt a
kioldókulcsokkal
a készülékről. A részleteket lásd „A rögzítőkeret
eltávolítása (
távolítsa el a rögzítőkeretet
)” szakaszban.
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
• A használat előtt szerelje össze az alkatrészeit. A részleteket lásd „A mikrofon
felszerelése (
Figyelem!
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
)” szakaszban.
esetleges ujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
felszerelik
mikrofon
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két oldalán található reteszelő fülek 3,5 mm-nyire befelé hajoljanak. Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés (-A)
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja. A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Megjegyzés (-B)
Nem használhat egyszerre több külsõ készüléket, akkor sem, ha eltérõ csatlakoztatóhoz csatlakoztatja azokat.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához.
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más beren­dezések csatlakoztatása a készülék elromlását idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez. A kézifék kapcsolóvezetékhez.
A (külön megvásárolható) külső
készülékhez, például hordozható médialejátszó, videojáték stb.
Hasznos tanács
Használhat RCA csatlakozós vezetéket is (külön megvásárolható) a külső eszközök csatlakoztatásához.
A jármű tolatólámpájához vezető
+12 V tápellátás csatlakozóhoz (kizárólag tolatókamera csatlakoztatásakor).
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a tápvezetékkel
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA (közlekedési hírek) funkciót. Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű kereskedőjénél. Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő hangsugárzókat csatlakoztasson. Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó csatlakozóvégződéseivel. Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével. Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék meghibásodhat.
, az antenna meghibásodhat.
I
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók közös negatív (−) vezetéket használnak. Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzések a csatlakoztatásról
Ha a kijelzőn az „Output connection failure.” (Kimeneti
csatlakozási hiba) üzenet jelenik meg ellenőrizze, hogy a hangsugárzók és az erősítők csatlakoztatása megfelelő-e. A képernyőnek a hátsó üléssorral történő használatához a
rögzítőfék kapcsolóvezetékét kösse a földpontra.
Óvintézkedések
• Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett, hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
• A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
• Az előlap egyenletes nyitása vagy zárása, a lemez egyszerű behelyezése és eltávolítása, és különösen a
1
biztonságos vezetés érdekében biztosítson megfelelő távolságot az előlap és a sebességváltó-kar között. A szükséges távolság a jármű sebességváltó-karjának elhelyezésétől függ. A készülék beszerelése előtt válassza ki gyelmesen a beszerelés helyét, hogy
biztonságosan tudjon vezetni.
Sebesség­váltó-kar
87,8 mm
A beszerelés szöge
2 db
8 db
a
b
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
c
USB-eszköz
Hátsó hangsugárzó
iPod
II
Erősítő
FRONT AUDIO
OUT
REAR VIDEO
OUT
SUB OUT REAR AUDIO
OUT
AUX AUDIO
IN
AUX VIDEO
IN
CAMERA IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
Tolatókamera
2
A
Aktív mélyhangsugárzó
Képernyő
Videojáték*
B
Videokamera*
* Külön megvásárolható.
III
MIC IN
*
3
REMOTE IN
*
7
REVERSE IN
SUB OUT
AUX2 AUDIO
IN
AUX1 AUDIO
IN
CAMERA
IN
REAR
VIDEO
OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
3
Legnagyobb áramfelvétel 0,3 A
AMP REM
Kék, fehér csíkos
2
*
1
*
2
*
A jármű
antennájából
5
*
ATT
KÉZIFÉK
Világoskék
Világos zöld
Biztosíték (10 A)
IV
4
*
*
berendezés
6
Biztonsági
*
4
4
*
AUX1 VIDEO
IN
AUX2 VIDEO
IN
A jármű hangszóró
csatlakozójából
9
*
8
*
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség csatlakoztatási ábra” című részt.
A jármű
tápfeszültség csatlakozójából
4
*
10
*
10
*
4 Sárga Állandó tápfeszültség 5 Kék Motoros antenna vezérlés 6
Narancs, fehér Kapcsolt háttérvilágítás tápfeszültség 7 Piros Kapcsolt tápfeszültség 8 Fekete Testelés
Az 1-es, 2-es és 3-as pozíciókban nincsenek érintkezők.
1
Lila
2
3
Szürke
4
5
Fehér
6 − Bal első hangszóró
7
Zöld
8
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
Jobb hátsó
+
hangszóró
Jobb hátsó
hangszóró
Jobb első
+
hangszóró
Jobb első
hangszóró
+ Bal első hangszóró
Bal hátsó
+
hangszóró
Bal hátsó
hangszóró
*1 A mikrofon beszerelésének részleteit olvassa el „A mikrofon felszerelése ()”
szakaszban.
4
*
*2 Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi Szabványosítási
Szervezet) előírásainak, a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert . Először az jármű antennáját csatlakoztassa az adapterhez , majd az adapter másik felét csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*3 A mikrofon csatlakozóvezetékét a használat tényétől függetlenül úgy
helyezze el, hogy a vezetésben ne akadályozza. Rögzítse a vezetéket bilinccsel vagy más módon amennyiben a lába környékén vezeti el.
*4 RCA csatlakozós vezeték (külön megvásárolható). *5 A rögzítőfék catlakozóvezeték csatlakoztatásával kapcsolatban olvassa el „A
rögzítőfék csatlakozóvezeték csatlakoztatása ()” szakaszt.
*6 Ne távolítsa el a biztonsági berendezést. *7 Külön megvásárolható adapter szükséges lehet. *8 Távolítsa el az USB-csatlakozó fedelét használaat előtt. *9 Hangsugárzó impedancia: 4–8 Ω × 4. *10 RC-202IPV (külön megvásárolható) USB csatlakozóvezeték. Csatlakoztassa a
videokimenet csatlakozóját az AUX1 VIDEO IN bemenethez. A részletekkel kapcsolatban olvassa el az RC-202IPV „Útmutató”-ját.
V
A rögzítõfék csatlakozóvezeték csatlakoztatása
A tápvezeték (világoszöld) vezetékét mindenképpen
csatlakoztassa a rögzítőfék kapcsolóvezetékéhez. A rögzítőfék kapcsolóvezeték beszerelésének módja a jármű típusától függ. További információkért keresse fel a jármű márkakereskedőjét vagy a legközelebbi Sony
kereskedést.
A mikrofon felszerelése
Kihangosításkor a hangjának továbbításához fel kell szerelnie a mikrofont
Figyelem!
• Ne tartsa a mikrofont különösen magas hőmérsékletű
és páratartalmú helyen.
• Kiemelten veszélyes, ha a vezeték a kormányra vagy a sebességváltó-karra csavarodik. Ügyeljen, hogy sem ez, sem egyéb alkatrész ne akadályozza a vezetésben.
• Ha a járműben légzsákok vagy egyéb rezgéselnyelő berendezések vannak, a beszerelés előtt vegye fel a
kapcsolatot a készülék vásárlásának helyével vagy a
jármű márkakereskedőjével.
-A Felszerelés a napellenzőre
1 Szerelje fel a mikrofont 2 Szerelje fel a csipeszt
3 Tegyen fel (külön megvásárolható) csipe-
szeket és állítsa be a vezeték hosszúságát úgy, hogy ne akadályozza a vezetésben.
-B Felszerelés a műszerfalra
1
Szerelje fel a mikrofont a a csipeszre b, majd vezesse el a vezetéket a csipesz b hornyában.
2 Szerelje a csipeszt
kétoldalas ragasztószalaggal d.
3 Tegye fel a csipeszeket (külön megvásá-
rolható) és állítsa be a vezeték hosszúságát úgy, hogy ne akadályozza a vezetésben.
Megjegyzés
A kétoldalas ragasztószalag c elhelyezése előtt tisztítsa meg
a műszerfal felületét száraz ruhával. Állítsa be a mikrofon szögét a megfelelő helyzetbe.
Az a mikrofont a b csipesz nélkül is felszerelheti. Ebben
az esetben a mikrofont ragassza fel kétoldalon tapadó ragasztószalaggal közvetlenül a műszerfalra. Tartsa meg a b
csipeszt későbbi felhasználásra.
A külsõ rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet a készülékről.
1 Tolja be a kioldókulcsokat  a készülék és
a rögzítőkeret  közé kattanásig.
2 Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza
ki belőle a készüléket.
.
b
b
a műszerfalra a
a
a csipeszre b.
a napellenzőre.
-A A készülék beszerelése a
rögzítőkeretbe
1 Tegye be a mellékelt rögzítőkeretet a
műszerfalba.
2 Hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros illeszkedést
biztosítsanak.
3 Tegye be a készüléket a mellékelt
rögzítőkeretbe
-B A készülék beszerelése japán
járműbe
Egyes japán járművekbe a mellékelt rögzítőkeret
nélkül is beszerelheti a készüléket. Ilyen esetben nem
szükséges egyeztetnie a Sony kereskedéssel. A készülék beszereléséhez a járműbe előre beszerelt
rögzítőkeretbe helyezze a mellékelt csavarokat a megfelelő furatokba, a járműnek megfelelően: TOYOTA: T, MITSUBISHI: M, NISSAN: N.
Megjegyzések
A meghibásodás megelőzése érdekében kizárólag a mellékelt
csavarokat használja. Ne erőltesse a készülék kezelőszerveit.
Ne nyomja meg az LCD-képernyőt.
A beszerelés előtt ellenőrizze, hogy semmi ne legyen a
készülék tetején.
.
Figyelem: ha a jármû gyújtás­kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállítás-
ról részletesebben a kezelési útmutatóban olvashat.
Kikapcsolás után a készülék önműködően és teljesen kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Ezzel az akkumulátor kimerülése megelőzhető. Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő
leállítása után tartsa nyomva a
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
 gombot,
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy
golyóstoll hegyével, vagy más hasonló tárggyal.
A készülék beszerelése
VI
4
A láb rögzítőfék típus
Rögzítőfék kapcsolóvezeték
5
A
1
B
A kézi rögzítőfék típus
Rögzítőfék kapcsolóvezeték
2
a
b
Csipeszek (külön megvásárolható)
b
a
1
2
a
b
Csipeszek (külön megvásárolható)
a
c
b
VII
6
A kampók befelé nézzenek.
VIII
7
A
Nagyobb, mint 182 mm
1
Nagyobb, mint 111 mm
Körmök
B
5 mm, legfeljebb 8 mm hosszú
2
3
Műszerfal
A műszerfalhoz
Konzol
A járműhöz mellékelt alkatrészek
Konzol
5 mm, legfeljebb 8 mm hosszú
IX
Tápfeszültség csatlakoztatási ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját, hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfor­dulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie. A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azo nosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
-
-
Külső tápfeszültség csatlakozó
a
Sárga
4 Sárga Folyamatos tápfeszültség 7 Piros Kapcsolt tápfeszültség
b
Sárga Sárga
4 Sárga Kapcsolt tápfeszültség 7 Piros Folyamatos tápfeszültség
PirosPiros
Sárga
PirosPiros
X
c
PirosPiros
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű
Sárga Sárga
A biztonság érdekében ezt a készüléket feltét­lenül a műszerfalba szerelje be. A beszerelés és a csatlakoztatás módját lásd a mellékelt beszerelési/csatlakoztatási útmutatóban.
Figyelem!
A tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a CD-, DVD­lejátszó olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket. Csak szakképzett szervízalkalmazottal javíttassa!
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy a XAV-72BT készülék megfelel az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A részleteket lásd az alábbi honlapon: http://www.compliance.sony.de/
Tudnivalók az EU direktívákat alkalmazó országok vásárlóinak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termék­biztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy jótállással kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz­vagy jótállási dokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A működési feszültséget és más adatokat jelző azonosító tábla a készülék alján található.
2
Feleslegessé vált elektromos és
b
b
elektronikus készülékek hulladék­ként való eltávolítása (használha­tó az Európai Unió és egyéb euró­pai országok szelektív hulladék­gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő, mikrofon.
Feleslegessé vált elemek hulla­ dékként való eltávolítása (hasz­ nálható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hul­ ladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó tápfeszültség szükséges a beépített elemekből, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Figyelem: ha a jármű gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!
Ne felejtse el beállítani az önműködő áramtalanítási (Auto Off) funkciót (52. oldal). A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével önműködően és teljesen kikapcsol, az akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében. Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő leállítása után tartsa nyomva a (SOURCE/OFF) gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
A bemutató (Demo) kijelző kikapcsolásának módjáról a 56. oldalon olvashat.
Megjegyzés a lítium elemhez
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet, például közvetlen napsugárzás, tűz vagy egyéb hatásának.
3
Tartalomjegyzék
Biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Megjegyzések az elhelyezéshez. . . . . . . . . . . . .8
Szerzői jogok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megjegyzések a Bluetooth-ról . . . . . . . . . . . . . 10
Lejátszható lemezek, és az útmutatóban
használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A kezelőszervek elhelyezkedése és
funkciója. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fejegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Az RM-X170 távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kezdeti lépések
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A kezdeti beállítások elvégzése . . . . . . . . . . . . 16
A távvezérlő előkészítése. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rádió
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A rádióvétel kezelőszervei. . . . . . . . . . . . . .17
A rádióvétel kijelzései . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Állomások tárolása és vétele . . . . . . . . . . . . . . 18
Önműködő tárolás — BTM. . . . . . . . . . . . .18
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
A tárolt rádióállomások kiválasztása. . . . . .18
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Áttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Az AF és a TA funkció használata . . . . . . .19
A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . .19
A pontos idő (CT) beállítása . . . . . . . . . . . . 20
Lemezek
Lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lejátszásvezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A lejátszás kijelzései. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PBC funkciók (lejátszásvezérlés) használata . 23
A hangbeállítások módosítása . . . . . . . . . . . . . 23
A műsor nyelvének,
a hang formátumának kiválasztása . . . . . . . 23
A hangcsatorna kiválasztása . . . . . . . . . . . . 24
A hangkimenet jelszintjének beállítása
— Dolby D jelszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lemezek zárolása — szülői felügyelet . . . . . . 24
A szülői felügyelet bekapcsolása . . . . . . . . 24
A terület és a film korlátozási szintjének
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás. . . . . . . 25
Közvetlen keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Az USB-eszköz használata
Lejátszás USB-eszközről. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás. . . . . . . 27
A hangulatának megfelelő zene hallgatása
— SensMe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A SensMe funkció használata előtt. . . . . . . 28
A „SensMe Setup” és „Content Transfer”
telepítése a számítógépre . . . . . . . . . . . . . . 28
USB-eszköz regisztrálása a „SensMe Setup”
használatával. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Műsorszámok átmásolása az USB-eszközre
a „Content Transfer” használatával . . . . . . 29
Egy csatorna műsorszámainak lejátszása
— SensMe csatornák . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A hangulat térképen lévő műsorszámok
lejátszása
— SensMe hangulat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Az iPod használata
Lejátszás iPodról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A lejátszási mód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás. . . . . . . 33
iPod közvetlen vezérlése
— utas vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hasznos funkciók
Műsorszámok, képek, videofájlok listázása
— lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Műsorszám, kép, videofájl kiválasztása . . . 34
A fájltípus kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Műsorszámok keresése műsorszám-részlet hallgatásával
— ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vezérlés kézmozdulatokkal. . . . . . . . . . . . . . . 35
Kihangosítás és audiolejátszás — Bluetooth
A Bluetooth funkció használata előtt . . . . . . . 35
A Bluetooth funkció alapeljárása . . . . . . . . 35
Bluetooth állapotjelző . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A mikrofon telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Párosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Keresés a készülékről. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Keresés a Bluetooth-eszközről. . . . . . . . . . 37
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kihangosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Híváskezdeményezés . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Műveletek hívás közben. . . . . . . . . . . . . . . 40
A telefonkönyv kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Telefonkönyv bejegyzések tárolása . . . . . . 41
Keresés a mobiltelefon
telefonkönyvében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Telefonkönyv bejegyzések törlése . . . . . . . 42
Egy kapcsolat szerkesztése . . . . . . . . . . . . 42
Hívás adatok kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Híváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hívás a memóriából . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A személyes információ zárolása. . . . . . . . 44
Audiolejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bluetooth-eszköz hallgatása
a készülékkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bluetooth-eszköz kezelése
a készülékkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bluetooth beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
folytatás a következő oldalon t
5
Hangbeállítás
Külső készülék használata
A hangminőség beállítása — EQ7 . . . . . . . . . .46
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
A különböző hangjellemzők beállítása . . . . . .46
A hangzás beállítása a hallgatási helyzethez
— intelligens idő illesztés . . . . . . . . . . . . . . . .47
A hallgatási helyzet beállítása
— az intelligens idő illesztés
finomhangolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Hangsugárzó elrendezés és hangerő
beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Látszólagos középső hangsugárzó
létrehozása — CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
A hátsó hangsugárzók használata
mélysugárzóként
— Hátsó mélyhang kiemelés. . . . . . . . . . . .48
A hangsugárzók hangerejének beállítása. . . 48
Monitor beállítás
A monitor szög beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Érintőképernyő kalibrálás . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A háttérkép beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
A képminőség kiválasztása
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
A képminőség testre szabása. . . . . . . . . . . . 50
A képarány kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Külső audio-, videoeszköz. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tolatókamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A tolatókamera beállításai . . . . . . . . . . . . . 60
További információk
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Megjegyzések az LCD-képernyőről . . . . . . 61
Megjegyzések a lemezekről . . . . . . . . . . . . 61
Az MP3, WMA, AAC, JPEG, Xvid,
MPEG-4 fájlok lejátszási sorrendje . . . . . . 62
Az MP3 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A WMA fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Az AAC fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A JPEG fájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Az MPEG-4 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Az iPodról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
A Bluetooth funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A készülék kiszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hibakijelzések, üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 70
Nyelvkód lista, területkód lista . . . . . . . . . . . . 72
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Beállítások
Alapbeállítás műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Képbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
DVD és egyéb lejátszási beállítások . . . . . . . .57
A biztonsági kód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 59
Az óra beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6
Támogatási honlap
Ha bármilyen kérdése lenne, vagy a legfrissebb terméktámogatási információkat szeretné elolvasni, keresse fel az alábbi honlapot:
http://support.sony-europe.com/
Friss információkat olvashat:
• a kompatibilis digitális audiokészülékek típusairól és gyártóiról,
• a kompatibilis digitális mobiltelefonok típusairól és gyártóiról, valamint a Bluetooth funkciók gyakran ismételt kérdéseiről.
7
Biztonsági megjegyzések
Megjegyzések az elhelyezéshez
• Tartsa be a helyi közlekedési szabályokat, törvényeket és előírásokat.
• Vezetés közben – Ne nézze vagy működtesse a készüléket, mert
elterelheti a figyelmét és balesetet okozhat. A készülék nézéséhez vagy működtetéséhez parkoljon le biztonságos helyen.
– Ne végezzen beállítást és ne használjon olyan
funkciókat, melyek elterelhetik a figyelmét az útról.
Tolatáskor nézzen hátra és figyelje
megfelelően a környezetet, akkor is, ha a tolatókamera csatlakoztatva van. Ne hagyatkozzon kizárólag a tolatókamerára.
• A készülék működtetésekor – Ne helyezze a kezét, ujját vagy idegen anyagot a
készülékbe, mert sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
– Tartsa távol az apró alkatrészeket a
gyermekektől.
– Ne felejtse el bekötni a biztonsági övet a jármű
hirtelen mozdulatai esetén bekövetkező balesetek megelőzése érdekében.
Balesetmegelőzés
A kép csak akkor jelenik meg, ha leparkolt a járművel és behúzta a kéziféket. Ha a jármű videolejátszás közben mozogni kezd, a kép önműködően a háttérképre vált az alábbi figyelmeztetés megjelenítése után.
„Video blocked for your safety.” (A videolejátszás az Ön biztonsága
érdekében blokkolva.)
A REAR VIDEO OUT aljzathoz csatlakoztatott képernyő bekapcsolva marad, amikor a jármű mozgásban van. A kijelzőn megjelenő kép átvált a háttérképre, de a hang továbbra is hallható.
Ne működtesse a készüléket és ne nézze a képernyőt vezetés közben.
• Javasoljuk, hogy szakképzett szerelővel vagy szakszervizzel szereltesse be a készüléket. – Ha saját maga próbálja beszerelni a készüléket,
olvassa el az „üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató” részben és megfelelően szerelje be a készüléket.
– Nem megfelelő beszerelés esetén az
akkumulátor lemerülhet vagy rövidzárlat alakulhat ki.
• Ha a készülék nem működik megfelelően, először ellenőrizze a csatlakozásokat a „üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató” rész alapján. Ha minden rendben van, ellenőrizze a biztosítékot.
• Védje a készüléket a sérüléstől. – Ne tegye ki a készülék felületét vegyi anyagok,
például hajlakk, rovarirtó stb. hatásának.
– Ne hagyjon gumi vagy műanyag tárgyat
hosszabb ideig a készüléken, mert a készülék felülete tönkremehet vagy alakváltozást szenvedhet.
• A beszereléskor megfelelően rögzítse a készüléket.
• A beszereléskor ügyeljen, hogy kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót. A készülék beszerelt gyújtáskapcsolóval történő beszerelése az akkumulátor lemerülését vagy rövidzárlatot okozhat.
• A beszereléskor ügyeljen, hogy ne sértse meg a jármű alkatrészeit, például csöveket, üzemanyagtartályt vagy a vezetékeket a fúróval, mert tüzet vagy balesetet okozhat.
8
Szerzõi jogok
A készülék gyártása a Dolby La­boratories engedélyével történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
A Microsoft, Windows, Windows Vista, és Windows Media a Microsoft Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban.
E készülék bizonyos jellemzőit a Microsoft Corporation szellemi tulajdonjoga védi. A védett technológiák eltérő célú használata vagy terjesz­tése kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft hiva­talos képviseletének engedélyével lehetséges.
A „DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”, „DVD+R” és „DVD+RW” védjegyek.
A Bluetooth márkajelzés és logo a Bluetooth SIG., Inc. tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével történt. Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A ZAPPIN a Sony Corporation védjegye.
A 12 TONE ANALYSIS és logoja a Sony Corporation védjegye.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” logo a Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
A SensMe és a SensMe logo Sony Ericsson Mobile Communications AB védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A zenefelismerési technológiát és a szükséges adatokat a Gracenote biztosítja. A Gracenote egy ipari szabvány a zenefelismerési technológiák területén és az ahhoz kapcsolódó tartalomszolgáltatásban. További információkért látogassa meg a www.gracenote.com honlapot.
A CD-, DVD-, Blu-ray lemezzel, zenével és videóval kapcsolatos Gracenote, Inc.-től származó adatok szerzői jogvédelem alatt állnak, copyright © 2000–napjainkig Gracenote. A Gracenote által egy vagy több szabadalommal védett eszköz és szolgáltatás. Nézze meg a Gracenote honlapját a vonatkozó, de nem szükségképpen teljes Gracenote szabalmi listához. A Gracenote, a CDDB, a MusicID, a MediaVOCS, a Gracenote felirat, logó és a „Powered by Gracenote” felirat a Gracenote védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A készülék által használt karakterkészlet felhasználását a Monotype Imaging Inc. vagy leányvállalatai engedélyezték a Sony számára.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, és az iPod touch az Apple Computer Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az Apple, a Macintosh és az iTunes az Apple Computer Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
EZT A TERMÉKET AZ MPEG-4 MEGJELENÍTÉSI SZABADALOM PORTFOLIO ELŐÍRÁSAI ALAPJÁN SZEMÉLYES ÉS NEM ÜZLETI JELLEGŰ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLYEZTÜK, AZ ALÁBBI CÉLOKRA: (ii) OLYAN MPEG-4 VIDEOFELVÉTELEK DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/ VAGY AMELYEK OLYAN VIDEOFORGALMAZÓTÓL SZÁRMAZNAK, MELY ÉRVÉNYES ENGEDÉLLYEL RENDELKEZIK MPEG-4 VIDEOFELVÉTELEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ. AZ ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐ EKKÉPPEN. AZ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, LLC.-TŐL SZEREZHETŐ BE. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Minden márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye.
9
Megjegyzések a Bluetooth-ról
Figyelem!
A FORGALMAZÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A KÉSZÜLÉK, ILLETVE AZ AHHOZ TARTOZÓ HARDVER ÉS/ VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL SZÁRMAZÓ SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, ÉS AZ AZZAL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ KÖLTSÉGEKÉRT, PROFITVESZTESÉGÉRT, BEVÉTELKIESÉSÉRT, ADATVESZTÉSÉRT, LEÁLLÁSI IDŐÉRT ÉS IDŐVESZTESÉGÉRT.
FONTOS TUDNIVALÓ!
Biztonságos és hatékony használat
E készülék olyan megváltoztatása vagy átalakítása, melyet a Sony kifejezetten nem engedélyez, érvénytelenítheti a készülék használatának jogosságát. A készülék használatba vétele előtt kérjük, ellenőrizze, vannak-e olyan helyi előírások, melyek a Bluetooth-eszközök használatával kapcsolatban további korlátozásokat vagy engedélyezéseket tartalmaznak.
Vezetés
Ellenőrizze a készülék használatának helyén a mobiltelefon és a kihangosító használatára vonatkozó rendeleteket. Mindig a vezetésre összpontosítsa a figyelmét. Ha a forgalmi viszonyok megkívánják, híváskezdeményezés és -fogadás előtt húzódjon az út szélére vagy parkoljon le.
Csatlakoztatás külső készülékekhez
Mielőtt bármilyen külső eszközt csatlakoztatna, olvassa el annak kezelési útmutatóját a részletes biztonsági előírásokkal kapcsolatban.
Rádiófrekvenciás hatás
A rádiófrekvenciás jelek zajt okozhatnak a jármű nem megfelelően beszerelt vagy nem kellőképpen árnyékolt elektronikus rendszereiben, pl. az elektronikus befecskendező rendszerben, az elektronikus fékrendszerben, az elektronikus sebességtartó automatikában vagy a légzsákrendszerben. Az eszköz beszerelésére vagy szervizelésére vonatkozóan kérjük, konzultáljon a jármű gyártójával vagy annak márkakereskedőjével. A szakszerűtlen beszerelés vagy szervizelés veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a készülékre vonatkozó garanciát. Érdeklődjön a jármű gyártójánál, hogy a mobiltelefon járműben történő használata nem befolyásolja-e a jármű elektronikus rendszerének működését. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműbe szerelt összes vezeték nélküli eszköz elhelyezése és működése megfelelő-e.
10
Segélyhívás
Ez a Bluetooth jármű kihangosító és a hozzá csatlakozó elektronikus eszköz rádiójeleket, celluláris és vonalas hálózatokat, illetve felhasználói funkciókat alkalmaz, így a megfelelő minőségű kapcsolat nem garantálható minden körülmények között. Éppen ezért a létfontosságú kommunikációhoz (pl. segélyhíváshoz) nem szabad kizárólag az elektronikus eszközökre hagyatkozni. Ne feledje, hogy a hívások fogadása és kezdeményezése csak akkor lehetséges, ha a kihangosító és a hozzá kapcsolódó elektronikus eszköz be van kapcsolva, és a megfelelő vételi térerő biztosított. A segélyhívás nem minden mobilhálózati területen elérhető, illetve bizonyos hálózati szolgáltatások és/ vagy telefon funkciók használata közben nem használható. Kérjük, tájékozódjon mobilszolgáltatójánál.
Lejátszható lemezek, és az útmutatóban használt szimbólumok
Ez a készülék többféle video- és audiolemez lejátszására képes. Az alábbi táblázat segítségével egyszerűen megállapíthatja, hogy egy adott lemeztípust támogat-e a készülék, illetve azt, hogy egy adott lemeztípus használata esetén milyen funkciókra nyílik lehetősége.
A lemez szimbóluma az útmutatóban Lemezformátum
DVD VIDEO
1
DVD-R*
, DVD-R DL*1, DVD-RW*
(Video mode, VR mode)
1
VIDEO
DVD+R*
, DVD+R DL*1, DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0, 1.1, 2.0)
Audio CD
2
AUDIO
1
*
Audiofájlokat is tartalmazhat.
2
*
Video- és képfájlokat is tartalmazhat
Megjegyzés
A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO, DVD+RW, DVD+R és a DVD-RW, DVD-R lemezek általános gyűjtőfogalmaként is használhatjuk ebben az útmutatóban.
CD-ROM*
, CD-R*2, CD-RW*
Az alábbi táblázat összefoglalja a készülékkel fájltípusokat és szimbólumait. A rendelkezésre álló funkciók választéka mindig az adott formátumtól függ, nem pedig a lemeztípustól. A lentebb látható szimbólumok ebben a kezelési útmutatóban mindig az adott formátum esetében használható funkciók leírása mellett jelennek meg.
A formátum szimbóluma az útmutatóban Fájltípus
MP3 audiofájl
WMA audiofájl
AAC audiofájl
JPEG képfájl
Xvid videofájl
MPEG-4
Hasznos tanács
A tömörítési formátumokról bővebben a 62. oldalon olvashat.
Megjegyzés
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a kompatibilis lemezeket sem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
MPEG-4 videofájl
1
1
2
11
A kezelõszervek elhelyezkedése és funkciója
6 7 8 9
Fejegység
1
VOL
2 3 4 5
A részleteket lásd a lentebb felsorolt oldalakon.
A Lemezbetöltő nyílás (az előlap mögött)
20. oldal
B VOL (hangerő) –/+* gombok
C Távvezérlés érzékelő
D Kijelző, érintő panel
E Alaphelyzetbe állító (reset) gomb
16. oldal
F (Bluetooth) jelerősség kijelző
36. oldal
TOP
G TOP gomb
A főmenü megnyitása.
H SOURCE/OFF gomb
A tápellátás bekapcsolása, a műsorforrás kiválasztása: „Tuner” (rádió), „Disc” (lemez), „iPod/USB”, „AUX” (külső eszköz), „BT Audio” (Bluetooth audio). Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a műsorforrásból való kilépéshez. A teljes kikapcsoláshoz tartsa nyomva legalább 2 másodpercig.
I Z (nyit, zár) gomb 20. oldal
* A VOL + gomb mellett jobbra egy tapintható pont
található.
SOURCE
OFF
12
Képernyő kijelzések
Ha nincs kiválasztva műsorforrás
12
A „Source List” gomb
Érintse meg a műsorforrás lista megnyitásához.
B „Top” gomb
Érintse meg a főmenü megnyitásához.
Source List
Top
C Óra 56., 59. oldal
D (bezárás) gomb
Érintse meg a menü bezárásához.
E „ATT” (némítás) gomb*
Érintse meg a hang némításához. A némítás
10:00
kikapcsolásához érintse meg ismét.
F (beállítás) gomb
3
Főmenü:
Érintse meg a beállítás menü megnyitásához.
G „M.OFF” (képernyő kikapcsolás)
45 67
gomb
Érintse meg a képernyő és a gombok háttérvilágításának kikapcsolásához. A
ATT
M.OFF
visszakapcsoláshoz érintse meg bárhol a képernyőt.
H „AV Source” gomb
Érintse meg a forráslista megnyitásához.
AV Source BT Phone
I „BT Phone” gomb
Érintse meg a Bluetooth telefon módba történő belépéshez.
89
Műsorforrás lista:
45 62
ATT
Tuner Disc
iPod/USB
SensMe™
AUX
BT Audio
0
J Forráskiválasztó gombok
Érintse meg a forrás kiválasztásához: „Tuner” (rádió), „Disc” (lemez), „AUX” (külső eszköz), „iPod/USB”, „SensMe”, „BT Audio” (Bluetooth audio).
* Csak akkor jelenik meg, ha egy forrás ki van
választva.
Top
13
Az RM-X170 távvezérlő
1
2
8 9 q;
3 4
5
6
7
• A távvezérlő az audioműveletek egyszerű elvégzésére használható. A menü kezeléséhez használja az érintőképernyőt.
• A részleteket lásd a lentebb felsorolt oldalakon.
• Használat előtt távolítsa el a szigetelőlapot (16. oldal).
A OFF gomb
Nyomja meg a műsorforrásból történő kilépéshez vagy leállításhoz. A kikapcsoláshoz tartsa nyomva.
B MONITOR OFF gomb
Nyomja meg a képernyő és a gombok háttérvilágításának kikapcsolásához. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét.
C POSITION gomb
Nyomja meg a hallgatási helyzet kiválasztásához („Front L” (bal első), „Front R” (jobb első), „Front” (elöl), „All” (összes), „Custom” (egyéni), „OFF” (kikapcsolva).
D O (vissza) gomb
Nyomja meg az előző kijelzésre vagy a
1
VCD*
menüre történő visszalépéshez.
14
qa
qs qd
qf qg
qh
E EQ (Equalizer) gomb
Nyomja meg a 7 zenei stílusnak megfelelő hangzásbeállítási minta közül történő választáshoz („Xplod”, „Vocal”, „Edge”, „Cruise”, „Space”, „Gravity”, „Custom”, „OFF” (kikapcsolva)).
F Számgombok 26. oldal
Rádió:
Tárolt rádióállomások behangolása. Rádióállomások tárolásához tartsa nyomva.
Lemez, USB:
Nyomja meg egy tétel, fejezet vagy műsorszám kereséséhez.
G CLEAR gomb
Nyomja meg a beírt szám törléséhez.
H ATT (némítás) gomb
Nyomja meg a hang némításához. A némítás kikapcsolásához nyomja meg újból.
I u (lejátszás, szünet) gomb
J .m/M> gombok
Rádió:
Rádióállomások behangolása (gombnyomás). Rádióállomások kézi keresése (nyomva tartás).
2
Lemez*
/USB:
Fejezet, műsorszám, jelenet vagy fájl átugrása (gombnyomás). Keresés vissza vagy előre videolejátszáskor (rövid nyomva tartás). Keresés vissza vagy előre a műsorszámban (nyomva tartás). Bluetooth audio*
3
:
Műsorszám átugrása (gombnyomás). Keresés vissza vagy előre a műsorszámban (nyomva tartás).
K DVD-lejátszás beállítás gombok
(AUDIO):
Nyomja meg a hang nyelvének, formátumának módosításához. (VCD, CD, MP3, WMA, AAC, MPEG-4 esetén a hangcsatorna módosítása.)
(SUBTITLE):
Nyomja meg a felirat nyelvének módosításához.
(ANGLE):
Nyomja meg a kameraállás módosításához.
(TOP MENU):
Nyomja meg a DVD főmenüjének megnyitásához.
(MENU):
Nyomja meg a lemezmenü megnyitásához.
1
A PBC lejátszásvezérlés használatával.
*
2
*
A lemeztípustól függően a művelet eltérhet (21. oldal).
3
*
A működés a csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől függően eltérhet.
4
*
Két külső eszköz használata esetén.
Megjegyzés
Ha a készüléket kikapcsolja és a kijelzőről eltűnik minden kijelzés, a távvezérlővel nem lehet működtetni a készüléket. Kapcsolja be a rendszert a készülék (SOURCE/OFF) gombjával, vagy helyezzen be egy lemezt, ezzel aktiválva a készüléket és a távvezérlési lehetőséget.
L ZAP gomb
Nyomja meg a ZAPPIN módba történő belépéshez.
M </M/m/, (kurzor)/ENTER gombok
20. oldal
Nyomja meg a DVD menü vezérléséhez.
N SRC (forrás) gomb
Nyomja meg a bekapcsoláshoz, a hangforrás módosításához: „Tuner” (rádió), „Disc” (lemez), „USB/ iPod”, „AUX” (külső eszköz), „BT Audio” (Bluetooth audio).
O MODE gomb
A rádiós hullámsáv (FM/MW/LW), a külső eszköz (AUX1, AUX2)*
4
kiválasztása.
P VOL (hangerő) +/– gombok
15
Loading...
+ 61 hidden pages