Sony XAV-72BT User Manual [hr]

4-263-228-21(2)

AV sustav

Upute za uporabu

 

 

 

HR

XAV-72BT

©2011 Sony Corporation

Iz sigurnosnih razloga, ugradite ovaj uređaj u prednju ploču vozila. Za postavljanje i povezi­ vanje, pogledajte isporučeni priručnik za postavljanje/povezivanje.

Upozorenje

Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.

OPREZ

Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom CD/DVD uređaju štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.

Ova naljepnica nalazi se na dnu kućišta.

Tipizacijska pločica na kojoj je naznačen radni napon i sl. nalazi se na donjoj strani kućišta.

Tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj, XAV-72BT, usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim važećim odredbama smjernice 1999/5/EC. Za detalje, posjetite sljedeću internetsku stranicu: http://www.compliance.sony.de/

Italija: Uporaba RLAN mreže je zakonski regulirana:

––u odnosu na privatnu uporabu, zakonskom odred­ bom od 1. kolovoza 2003., br. 259 ("Zakon o elektroničkim komunikacijama"). Posebice se u članku 104 navodi kad je potrebna opća dozvola, a u članku 105 kad je dopuštena slobodna uporaba;

––u odnosu na omogućavanje javnog RLAN pri­ stupa telekomunikacijskim mrežama i uslugama, ministarskom uredbom od 28. svibnja 2003., u skladu s dopunom, i čl. 25 (opća dozvola za mreže i usluge elektroničke komunikacije) Zakona o elektroničkim komunikacijama.

Norveška: Uporaba ovog radijskog uređaja nije dozvoljena na geografskom području polumjera 20 km od središta naselja Ny-Alesund, Svalbard.

Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjuju se samo na opremu prodanu u zemljama koje primjenjuju EU smjernice

Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proiz­ voda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja servisa ili jamstva obratite se na adrese koje su navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.

Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.

Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.

Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr

2

Odlaganje dotrajale električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i

ostalim europskim zemljama s odvojenim sustavima za priku-

pljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Uređaj se treba predati na mjesto za prikupljanje otpada i recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih poslje­ dica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja ovog uređaja. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. Za dodatne informacije o recikli­ ranju ovog proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač, mikrofon

Odlaganje isluženih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s

odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Na nekim bateri­ jama ovaj simbol može biti naveden zajedno s kemijskim simbolom. Mogu biti dodani i kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elek­ troničke opreme.

Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija.

Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

Napomena o litijevoj bateriji

Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao što je izravno sunce, vatra i sl.

Upozorenje pri ugradnji u automobile kod kojih brava za paljenje nema ACC položaj na kontaktu

Podesite funkciju Auto Off (str. 52). Uređaj će se automatski potpuno isključiti u

podešeno vrijeme nakon prebacivanja u pripra­ vno stanje, što sprečava trošenje akumulatora. Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon gašenja motora automobila svakako pritisnite i zadržite na uređaju dok se ne isključi pokazivač.

Za isključenje demonstracijskog (Demo) prikaza, pogledajte str. 56.

3

Sadržaj

 

Napomene o sigurnosti. . . . . . . . . .

.8

 

Diskovi

 

 

Napomene o ugradnji. . . . . . . . . .

. 8

 

 

 

 

 

Reprodukcija diskova. . . . . . . . . .

.20

 

Autorska prava. . . . . . . . . . . . .

.9

 

 

 

Kontrole za reprodukciju. . . . . . . .

21

 

Napomene o Bluetooth funkciji. . . . . .

.10

 

Indikatori reprodukcije. . . . . . . . .

22

 

Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u

 

 

Uporaba PBC (playback control) funkcija. .

.23

 

ovom priručniku. . . . . . . . . . . .

.11

 

Podešavanje postavki zvuka. . . . . . . .

23

 

Položaj i funkcije kontrola. . . . . . . .

.12

 

Promjena jezika dijaloga/formata. . . . . . . . .23

 

 

Glavni uređaj. . . . . . . . . . . .

.12

 

Promjena audio kanala. . . . . . . . .

24

 

 

Daljinski upravljač RM-X170. . . . . .

14

 

Podešavanje razine izlaznog audio signala

24

 

 

 

 

 

— Dolby D level. . . . . . . . . . .

 

Početak

 

 

Zaključavanje diskova — Parental control. .

.24

 

 

 

 

 

Uključenje ograničenja reprodukcije. . .

.24

 

 

 

 

 

Resetiranje uređaja. . . . . . . . . . .

.16

 

Promjena područja i razine ograničenja. .

.25

 

Prvo podešavanje. . . . . . . . . . . .

16

 

Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija

 

 

Priprema daljinskog upravljača. . . . . . .

16

 

slučajnim slijedom. . . . . . . . . . . .25

 

 

Reprodukcija uz izravno pretraživanje. . . .

26

 

 

 

 

 

 

Radio

 

 

Funkcije za USB uređaj

 

 

 

 

 

 

 

 

Slušanje radija. . . . . . . . . . . . . .17

 

 

 

 

 

 

 

Reprodukcija s USB uređaja. . . . . . . .

27

 

 

Kontrole radijskog prijema. . . . . . . . . . . . . .17

 

 

 

 

Indikatori prijema. . . . . . . . . . .

18

 

Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija

 

 

 

 

 

 

 

 

Pohrana i prijem postaja. . . . . . . . .

.18

 

slučajnim slijedom. . . . . . . . . . .

.27

 

 

Automatska pohrana — BTM. . . . . .

18

 

Uživanje u glazbi prema ugođaju

 

 

 

Ručna pohrana postaja. . . . . . . . .

18

 

 

 

 

 

— SensMe™. . . . . . . . . . . . . .

28

 

 

Prijem pohranjenih postaja. . . . . . .

.18

 

 

 

 

Prije uporabe funkcije SensMe™ . . . .

.28

 

RDS. . . . . . . . . . . . . . . . .

.18

 

Instaliranje "SensMe™ Setup" i "Content

 

 

 

Pregled. . . . . . . . . . . . . . .

18

 

Transfer" na računalo. . . . . . . . .

.28

 

 

Podešavanje AF i TA. . . . . . . . .

.19

 

Registriranje USB uređaja koristeći

 

 

 

Odabir vrste programa PTY. . . . . . .

19

 

"SensMe™ Setup". . . . . . . . . .

.29

 

 

Podešavanje točnog vremena (CT) . . . .

20

 

Prijenos zapisa na USB uređaj koristeći

.29

 

 

 

 

 

"Content Transfer". . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

Reprodukcija zapisa u kanalu

 

 

 

 

 

 

— SensMe™ channels. . . . . . . . .

29

 

 

 

 

 

Reprodukcija zapisa u kartama ugođaja

 

 

 

 

 

 

— SensMe™ mood. . . . . . . . . .

31

4

Funkcije za iPod

 

 

 

 

Handsfree telefoniranje i streaming

 

 

 

 

 

zvuka — Bluetooth

 

 

Reprodukcija iPoda. . . . . . . . . .

.

.32

 

 

 

 

 

 

 

Prije uporabe Bluetooth značajke. . . . .

.

35

Podešavanje moda reprodukcije. . . .

.

.

.32

 

 

Osnove korištenja funkcije Bluetooth. .

.

35

Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija

 

 

 

 

 

 

 

 

Oznaka statusa za Bluetooth . . . . .

.

.36

slučajnim slijedom. . . . . . . . .

.

.

.33

 

Postavljanje mikrofona. . . . . . . .

.

36

Izravno upravljanje iPod uređajem

 

 

 

 

Uparivanje. . . . . . . . . . . . . .

.

36

— Passenger control. . . . . . . . .

.

.

33

 

Pretraživanje s ovog uređaja . . . . .

.

.36

 

 

 

 

 

Pretraživanje s Bluetooth uređaja. . . .

.

37

Korisne funkcije

Prikaz liste zapisa/slika/videodatoteka

List. . . . . . . . . . . . . . . . .34 Odabir zapisa/slike/video datoteke. . . . . . . .34 Odabir vrste datoteke. . . . . . . . . .34

Pretraživanje zapisa slušanjem odlomaka zapisa — ZAPPIN™. . . . . . . . . . . 34

Upravljanje pomoću pokreta. . . . . . . . 35

Spajanje. . . . . . . . . . . . . . . . 38

Handsfree telefoniranje. . . . . . . . . . 38 Upućivanje poziva. . . . . . . . . . .38 Javljanje na pozive. . . . . . . . . . .40 Operacije tijekom telefoniranja. . . . . .40

Uređivanje telefonskog imenika. . . . . . .41 Pohranjivanje podataka telefonskog

imenika. . . . . . . . . . . . . . . 41 Pretraživanje telefonskog imenika

mobilnog telefona. . . . . . . . . . . 42 Brisanje podataka telefonskog imenika. . .42 Uređivanje kontakta. . . . . . . . . . 42

Vođenje podataka o pozivima. . . . . . . .43 Dnevnik poziva . . . . . . . . . . . .43 Programiranje tipaka. . . . . . . . . .43 Zaključavanje osobnih podataka. . . . . 44

Streaming zvuka. . . . . . . . . . . . .44 Slušanje Bluetooth uređaja preko ovog uređaja. . . . . . . . . . . . . . . 44 Upravljanje Bluetooth uređajem putem

ovog uređaja. . . . . . . . . . . . . 44 Postavke za Bluetooth. . . . . . . . . . .45

nastavak na sljedećoj stranici

5

Podešavanje zvuka

 

 

Uporaba dodatne opreme

 

 

 

 

 

 

Odabir kvalitete zvuka — EQ7. . . .

. . . 46

 

Dodatna audio/video oprema. . . . . . .

.59

Podešavanje krivulje ekvilizatora

 

 

Stražnja kamera. . . . . . . . . . . .

. 60

— EQ7 Tune . . . . . . . . .

. . . .46

 

 

Postavke za stražnju kameru. . . . . .

.60

 

 

 

Podešavanje zvučnih značajki. . . . . . . .46 Optimiziranje zvuka za mjesto slušanja

Intelligent Time Alignment. . . . . . . 47 Kalibriranje mjesta slušanja

— Intelligent Time Alignment Tune. . . .47

Konfiguracija zvučnika i podešavanje

glasnoće. . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kreiranje virtualnog središnjeg zvučnika

CSO. . . . . . . . . . . . . . . 48 Uporaba stražnjih zvučnika kao subwoofera

Rear Bass Enhancer. . . . . . . . . 48 Podešavanje glasnoće zvučnika. . . . . . 48

Podešavanje monitora

Dodatne informacije

Mjere opreza. . . . . . . . . . . . . . 61

Napomene o LCD zaslonu. . . . . .

.

 

.61

Napomene o diskovima. . . . . . .

.

 

.61

Slijed reprodukcije MP3/WMA/AAC/

 

 

 

JPEG/Xvid/MPEG-4 datoteka. . . .

.

.

62

O MP3 datotekama. . . . . . . . .

.

 

.62

O WMA datotekama. . . . . . . .

.

.

62

O AAC datotekama. . . . . . . .

.

.

63

O JPEG datotekama. . . . . . . .

.

.

63

O MPEG-4 datotekama. . . . . . .

.

 

.63

O iPod uređaju. . . . . . . . . .

.

.

63

O Bluetooth funkciji. . . . . . . .

.

.

63

 

Podešavanje kuta monitora. . . . .

. . .

 

.49

Održavanje. . . . . . . . . . . . . .

 

.64

 

 

Vađenje uređaja. . . . . . . . . . . . . 65

 

Kalibriranje zaslona osjetljivog na dodir. . . 49

 

Tehnički podaci. . . . . . . . . . . .

.

65

 

Podešavanje pozadinskog prikaza. . .

.

.

.

49

 

U slučaju problema. . . . . . . . . . .

 

.67

 

Podešavanje slike — Picture EQ . . .

.

.

.

49

 

 

Prikaz/poruke grešaka. . . . . . . .

.

70

 

Prilagodba slike. . . . . . . . .

. .

 

.50

 

 

 

 

Popis jezičnih kodova/kodova područja. . .

 

.72

 

Odabir omjera širine i visine slike. .

.

. .

 

.50

 

 

 

 

 

 

Postavke

Osnovna podešavanja. . . . . . . . . . .51 Opće postavke. . . . . . . . . . . . . .52 Postavke zvuka. . . . . . . . . . . . . 54 Postavke zaslona. . . . . . . . . . . . .56

Postavke za reprodukciju DVD i drugih

izvora. . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Podešavanje sigurnosnog koda. . . . . . . 59 Podešavanje sata. . . . . . . . . . . . .59

6

Internetska stranica za podršku

Za sva pitanja i najnovije informacije o podršci za ovaj uređaj posjetite sljedeću internetsku stranicu:

http://support.sony-europe.com/

Tamo ćete pronaći informacije o:

55Modelima i proizvođačima kompatibilnih digitalnih audio uređaja 55Modelima i proizvođačima kompatibilnih mobilnih telefona i odgovore na

česta pitanja o Bluetooth funkciji

7

Napomene o sigurnosti

55 Pridržavajte se lokalnih prometnih pravila i propisa.

55 Pri vožnji

––Nemojte gledati u monitor ili upravljati uređajem jer biste si time mogli omesti pozornost i uzroko­ vati nezgodu. Parkirajte vozilo na sigurno mjesto kad želite gledati monitor i rukovati uređajem.

––Nemojte podešavati uređaj ili koristiti druge funkcije koje bi vam mogle odvući pozornost s ceste.

––Pri vožnji unatrag pažljivo pratite stražnji dio i okolinu radi vlastite sigurnosti čak i kad je spojena stražnja kamera. Nemojte potpuno ovisiti o stražnjoj kameri.

55 Pri upravljanju uređajem

––Ne ulažite svoje ruke, prste ili strane predmete u uređaj. Takvim postupcima biste se mogli ozlijediti ili oštetiti uređaj.

––Male dijelove držite van dohvata djece. ––Vežite sigurnosne pojaseve kako biste spriječili ozljede u slučaju iznenadnog kretanja vozila.

Sprječavanje nezgoda

Slika se pojavljuje tek nakon što parkirate vozilo i upotrijebite parkirnu kočnicu.

Kad se vozilo počne kretati pri videoreprodukciji, slika s izvora automatski nestane i aktivira se pozadinski prikaz nakon prikaza sljedećeg upozorenja.

"Video blocked for your safety."

Monitor spojen na REAR VIDEO OUT radi i dok se vozilo kreće. Umjesto slike se aktivira pozadinski prikaz, no audioizvor se može čuti.

Nemojte upravljati uređajem ili gledati monitor tijekom vožnje.

Napomene o ugradnji

55 Savjetujemo vam da ovaj uređaj ugradi u vozilo stručna osoba ili ovlašteni serviser.

––Ako ćete sami ugrađivati ovaj uređaj, pogledajte isporučene upute za ugradnju/povezivanje i ugra­ dite uređaj pravilno.

––Nepravilnom ugradnjom možete uzrokovati pražnjenje akumulatora ili kratke spojeve.

55 Ako uređaj ne radi pravilno, najprije provjerite po­ vezivanje (pogledajte isporučene upute za ugradnju/ povezivanje).Ako je sve u redu, provjerite osigurač. 55 Zaštitite površinu uređaja od oštećenja.

––Ne izlažite površinu uređaja kemikalijama poput insekticida, laka za kosu, repelenta za insekte, itd. ––Ne ostavljajte gumene ili plastične materijale u kontaktu s uređajem duže vrijeme. U protivnom se površina uređaja može oštetiti ili deformirati.

55 Pri ugradnji dobro sve učvrstite.

55 Pri ugradnji zakrenite ključ kontakt-brave u položaj za isključenje.Ako se uređaj ugrađuje dok je motor vozila uključen, moguće je pražnjenje akumulatora ili kratki spoj.

55 Pri ugradnji pazite da ne oštetite dijelove vozila, primjerice cijevi, vodove, spremnik goriva ili oži­ čenje kad koristite bušilicu. Tako možete uzrokovati požar ili nezgodu.

8

Autorska prava

Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby" i

simbol dvostrukog "D" su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.

Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media te pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim zemljama.

Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima inte­ lektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez dopuštenja tvrtke Microsoft ili njezine ovlaštene podružnice.

"DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R" i "DVD+RW" su zaštićeni znakovi.

Simbol-riječ Bluetooth i logotipi su u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova uporaba od strane tvrtke Sony je pod licencom. Ostale robne marke i zaštićeni nazivi nalaze se u vlasništvu odgo­ varajućih vlasnika.

ZAPPIN je zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.

12 TONEANALYSIS i pripada­ jući logotipi su zaštićeni nazivi tvrtke Sony Corporation.

"WALKMAN" i "WALKMAN" logo su re­ gistrirani zaštićeni nazivi tvrtke Sony Corporation.

SensMe i SensMe logo zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.

Tehnologiju prepoznavanja glazbe i povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Za dodatne informacije, molimo, posjetite www.gracenote.com.

CD, DVD, Blu-ray disk i srodni podaci o glazbi i videosadržajima iz tvrtke Gracenote, Inc., autorsko pravo © 2000 Gracenote. Gracenote Software, autorsko pravo © 2000 Gracenote. Na ovaj uređaj i usluge odnosi se jedan ili više patenata koje posjeduje tvrtka Gracenote. Posjetite internetsku stranicu tvrtke Gracenote za nepotpuni popis korištenih patenata tvrtke Gracenote.

Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip te logo "Powered by Gracenote" su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Gracenote u SAD-u i/ili ostalim zemljama.

Ovaj proizvod koristi fontove koje je Sonyju stavila na raspolaganje tvrtka Monotype Imaging Inc. ili njezine podružnice.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su zaštićeni znakovi tvrtkeApple Inc., registrirane u SAD-u i ostalim zemljama.

Apple, Macintosh te iTunes su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane u SAD-u i ostalim zemljama.

OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCOM ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEOZAPISA KOJI SU KODIRANI OD STRANE KORISNIKA I SNIMLJENI ZA OSOBNE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI NABAVLJENIH OD DOBAVLJAČA KOJI POSJE­ DUJE LICENCU MPEG LA ZA DISTRIBUCIJU MPEG-4 VIDEOZAPISA. NE IZDAJE SE NITI SE PODRAZUMIJEVA LICENCA ZA BILO KOJE DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTI UPORABE U PROMIDŽBENE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE TE ZA LICENCIRANJE, MOGU SE DOBITI OD TVRTKE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Svi ostali zaštićeni znaci u vlasništvu su odgovara­ jućih tvrtki.

9

Napomene o Bluetooth funkciji

Oprez

NI U KOM SLUČAJU TVRTKA SONY NEĆE SE SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO KAKVE USPUTNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTE­ TE ILI DRUGE GUBITKE, KOJI UKLJUČUJU, BEZ ISKLJUČIVOG OGRANIČAVANJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK POSLA, GUBITAK PODA­ TAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI UPORABE PROIZVODA ILI BILO KOJEG DRUGOG POVE­ ZANOG UREĐAJA, PREKID RADA I GUBITAK VREMENA KORISNIKA NASTALI ZBOG UPO­ RABE ILI UPORABOM OVOG PROIZVODA, BILO HARDVERA I/ILI SOFTVERA.

VAŽNA NAPOMENA!

Sigurna i učinkovita uporaba

Promjene ili preinake na ovom uređaju koje nije izravno odobrila tvrtka Sony, korisniku mogu uzro­ kovati gubitak prava na uporabu ovog uređaja. Molimo provjerite izuzetke pri uporabi Bluetooth uređaja prije njegove uporabe nastale zbog nacional­ nih zahtjeva ili ograničenja.

Vožnja

Provjerite zakone i odredbe o uporabi mobilnih tele­ fona i handsfree opreme u području kroz koje vozite. Uvijek posvetite punu pažnju vožnji te zaustavite i parkirajte vozilo prije pozivanja ili javljanja na poziv ako to zahtijevaju uvjeti vožnje.

Spajanje s drugim uređajima

Kod spajanja s bilo kojim drugim uređajem, molimo pročitajte njegove upute za uporabu za detaljne sigurnosne napomene.

Izlaganje radijskoj frekvenciji

RF signali mogu utjecati na rad nepravilno instalira­ nih ili nedovoljno oklopljenih elektronskih sustava vozila, kao što je sustav elektronskog ubrizgavanja goriva, elektronski ABS sustav kočnica, elektronski sustav kontrole brzine ili sustav zračnih jastuka. Za instaliranje ili servis ovog uređaja, molimo obratite se proizvođaču vozila ili njegovom zastupniku.

Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni te mogu poništiti jamstvo koje se odnosi na uređaj. Posavjetujte se s proizvođačem svog vozila kako biste se uvjerili da uporaba mobilnog telefona u vozilu neće utjecati na elektronski sustav.

Redovito provjeravajte jesu li svi bežični uređaji u vašem vozilu pravilno ugrađeni i rade li pravilno.

Pozivi u nuždi

Ovaj Bluetooth handsfree uređaj i elektronski uređaji spojeni na handsfree, za svoj rad upotrebljavaju radijske signale, mobilnu telefonsku mrežu i fiksnu telefonsku mrežu, kao i funkcije koje programira korisnik te zato ne mogu jamčiti pozivanje u svim uvjetima.

Zbog toga, nemojte se isključivo pouzdati na bilo koji elektronski uređaj za nužnu komunikaciju (kao što je kod medicinskih hitnih slučajeva).

Imajte na umu da, za pozivanje i primanje poziva, handsfree i elektronski uređaji spojeni na handsfree, moraju biti uključeni i nalaziti se unutar područja s dovoljno snažnim signalom mreže.

Pozivi u nuždi možda neće biti mogući s mobilnih telefona ili ako se upotrebljavaju određene mrežne usluge i/ili značajke telefona.

Raspitajte se kod svog pružatelja usluge.

10

Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u ovom priručniku

Ovaj uređaj može reproducirati razne video/audio diskove.

Sljedeća tablica pomoći će vam da provjerite je li disk kompatibilan s uređajem, kao i koje su funkcije dostupne za određenu vrstu diska.

AUDIO VIDEO

Simbol diska u priručniku

Format diska

DVD VIDEO

DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1 (Video mod/VR mod)

DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*1

Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)

Audio CD

CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2

*1 Audio datoteke se također mogu pohraniti.

*2 Video/slikovne datoteke se također mogu pohraniti.

Napomena

"DVD" se u ovom priručniku koristi kao opći naziv za DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW i DVD+R/DVD+RW diskove.

Sljedeća tablica prikazuje podržane vrste datoteka i njihove simbole.

Dostupne funkcije se razlikuju ovisno o formatu, bez obzira na vrstu diska. Dolje navedeni simboli formata nalaze se pokraj opisa dostupnih funkcija za taj format.

Simbol formata u priručniku

Vrsta datoteke

 

 

 

MP3 audio datoteka

 

 

 

WMA audio datoteka

 

 

 

AAC audio datoteka

 

 

 

JPEG slikovna datoteka

 

 

 

Xvid video datoteka

 

 

MPEG-4

MPEG-4 video datoteka

 

 

Savjet

Detalje o formatima kompresije potražite na str 62.

Napomena

Ovaj uređaj katkad neće moći reproducirati čak ni kompatibilne diskove, ovisno o načinu i uvjetima u kojima su snimljeni.

11

Položaj i funkcije kontrola

Glavni uređaj

1

VOL

TOP

SOURCE OFF

2 3 4 56 7 8 9

Za detalje pogledajte navedenu stranicu.

AUložnica diska (smještena iza prednje ploče) str. 20

B Tipke VOL (glasnoća) –/+*

C Senzor daljinskog upravljača

D Zaslon osjetljiv na dodir

E Tipka za resetiranje str. 16

F Indikator signala (Bluetooth) str. 36

GTipka TOP

Pritisnite za otvaranje glavnog izbornika.

HTipka SOURCE/OFF

Pritisnite za uključenje/promjenu izvora: "Tuner" (radio), "Disc" (disk), "iPod/USB", "AUX" (dodatna oprema), "BTAudio" (Bluetooth audio uređaj).

Pritisnite i zadržite na 1 sekundu za izlazak iz odabranog izvora.

Pritisnite i zadržite duže od 2 sekunde za isključenje.

I (otvaranje/zatvaranje) str. 20

**Desno od tipke VOL + nalazi se ispupčenje.

12

Indikatori na zaslonu

Kad nije odabran nijedan izvor:

1 2

Sour

List

Top

10:00

3

Glavni izbornik:

4

5

6 7

 

 

M.OFF

 

AV Source

BT Phone

 

8

9

Lista izvora:

4

5

 

6 2

 

Tuner

Disc

AUX

iPod/USB

SensMe™

BT Audio

 

 

0

 

ATipka "Source List"

Dodirnite za otvaranje liste izvora.

BTipka "Top"

Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika.

C Prikaz sata str. 56, 59

DTipka (zatvaranje)

Dodirnite za zatvaranje izbornika.

ETipka "ATT" (stišavanje)*

Dodirnite za isključenje zvuka. Za poništenje, dodirnite ponovno.

FTipka (podešavanje)

Dodirnite za otvaranje izbornika postavki.

GTipka "M.OFF" (isključenje monitora)

Dodirnite za isključenje monitora i osvjetljenja tipaka. Za ponovno uključenje dodirnite bilo koji dio zaslona.

HTipka "AV Source"

Dodirnite za otvaranje liste izvora.

ITipka "BT Phone"

Dodirnite za pokretanje moda za Bluetooth telefon.

JTipke za odabir izvora

Dodirnite za promjenu izvora: "Tuner" (radio), "Disc" (disk), "AUX" (dodatna oprema), "iPod/ USB", "SensMe™", "BTAudio" (Bluetooth audio uređaj).

**Pojavljuje se samo kad je odabran izvor.

13

Daljinski upravljač RM-X170

 

 

8

1

9

 

2

!a

 

3

!b

 

4

!c

 

5

!d

6

!e

!f

 

7

!g

55 Daljinski upravljač može se općenito koristiti za jednostavno upravljanje funkcijama audiorepro­ dukcije. Za funkcije izbornika koristite zaslon osjetljiv na dodir.

55 Za detalje pogledajte navedene stranice.

55 Prije uporabe, uklonite izolacijsku foliju (str. 16).

A Tipka OFF

Pritisnite za isključenje/zaustavljanje izvora. Pritisnite i zadržite za isključenje.

B Tipka MONITOR OFF

Pritisnite za isključenje monitora i osvjetljenja tipaka. Za ponovno uključenje pritisnite ponovno.

 

C Tipka POSITION

 

Za promjenu mjesta slušanja ("Front L"/

 

"Front R"/"Front"/"All"/"Custom"/"OFF").

 

D Tipka (povratak)

14

Pritisnite za povratak na prethodni prikaz/

povratak u izbornik na VCD-u*1.

ETipka EQ (ekvilizator)

Pritisnite za odabir krivulje ekvilizatora između 7 postavki ("Xplod"/"Vocal"/"Edge"/ "Cruise"/"Space"/"Gravity"/"Custom"/"OFF").

FBrojčane tipke str. 26

Radio:

Pritisnite za prijem pohranjenih postaja. Pritisnite i zadržite za pohranjivanje postaja.

Disk/USB:

Pritisnite za nalaženje naslova/poglavlja/ zapisa.

GTipka CLEAR

Pritisnite za brisanje unesenog broja.

HTipka ATT (stišavanje)

Pritisnite za isključenje zvuka. Za poništenje, pritisnite ponovno.

I Tipka (reprodukcija/pauza)

JTipke /

Radio:

Pritisnite za automatsko ugađanje postaja. Pritisnite i zadržite za ručno ugađanje postaje.

Disk*2/USB:

Prijelaz na sljedeće poglavlje/zapis/scenu/ datoteku.

Pritisnite i kratko zadržite za pretraživanje videa prema natrag/naprijed.

Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa prema natrag/naprijed.

Bluetooth audio uređaj*3:

Pritisnite za preskakanje zapisa. Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa prema natrag/naprijed.

KTipke za podešavanje reprodukcije

DVD-a

:

Pritisnite za promjenu jezika dijaloga/formata. (Kod VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4 datoteka, za promjenu audio kanala).

:

Pritisnite za promjenu jezika titla.

:

Pritisnite za promjenu kuta kamere.

:

Pritisnite za otvaranje glavnog izbornika DVD diska.

:

Pritisnite za otvaranje izbornika diska.

LTipka ZAP

Pritisnite za uključenje ZAPPIN™ moda.

MTipke / / / (kursori)/ENTER

str. 20

Pritisnite za kretanje u izborniku na DVD-u.

NTipka SRC (izvor)

Pritisnite za uključenje/promjenu izvora: "Tuner" (radio), "Disc" (disk), "iPod/USB", "AUX" (dodatna oprema), "BTAudio" (Bluetooth audio uređaj).

OTipka MODE

Pritisnite za odabir valnog područja (FM/ MW/LW)/odabir dodatnog uređaja (AUX1/ AUX2)*4.

P Tipke VOL (glasnoća) +/–

*1 Tijekom reprodukcije s funkcijom PBC.

*2 Operacija se razlikuje, ovisno o disku (str. 21).

*3 Operacija se razlikuje ovisno o spojenom Bluetooth uređaju.

*4 Kad se koriste dva dodatna uređaja.

Napomena

Daljinski upravljač neće raditi kad je uređaj isključen i kad nema zaslonskog prikaza. Pritisnite na glavnom uređaju ili umetnite disk kako biste aktivirali uređaj i omogućili upravljanje pomoću daljinskog upravljača.

15

Početak

Resetiranje uređaja

Prije prve uporabe uređaja, ili nakon zamjene akumulatora ili promjene načina povezivanja, potrebno je resetirati uređaj.

Pritisnite tipku za resetiranje (str. 12) šiljatim predmetom, primjerice, kemijskom olovkom.

Napomena

Pritiskom na tipku za resetiranje izbrisat će se podešenja sata i neki pohranjeni sadržaji.

Prvo podešavanje

Nakon resetiranja se pojavi izbornik za prvo podešavanje.

Initial Setting

Subwoofer

 

OFF / ON

Listening Position

 

Front L / Front R

 

 

 

 

Language

 

English

 

 

 

OK

1Dodirnite "Subwoofer" kako biste podesili status povezanosti subwoofera.

Podesite na "ON" ako je subwoofer spojen ili "OFF" ako nije spojen.

2Dodirnite "Listening Position" kako biste podesili mjesto slušanja.

Ako je vaš položaj slušanja na prednjoj lijevoj strani odaberite "Front L", ili "Front R" ako je na prednjoj desnoj strani.

3Dodirnite "Language" za podešavanje jezika izbornika.

Dodirnite više puta dok se ne pojavi željeni jezik (engleski/španjolski/ruski).

4Dodirnite "OK".

Podešavanje je dovršeno.

Ta postavka može se dodatno prilagođavati u izborniku podešenja.

55 Za detalje o podešavanju statusa povezanosti subwoofera pogledajte str. 55.

55 Za detalje o podešavanju mjesta slušanja pogle­ dajte "Optimiziranje zvuka za mjesto slušanja

— Intelligent Time Alignment" na str. 47.

55 Za detalje o podešavanju jezika izbornika pogledajte str. 52.

Priprema daljinskog upravljača

Prije prve uporabe daljinskog upravljača uklonite izolacijsku foliju.

16

Radio

Slušanje radija

1Dodirnite "Source List" i zatim "Tuner".

Dotaknite na glavnom izborniku "AV Source", a zatim "Tuner".

Pojavi se izbornik funkcije radijskog prijema i automatski se pojavi popis pohranjenih postaja.

Source List

ATT

TA

AF

 

Top

P1

 

P2

P3

 

BTM

 

 

 

 

 

P4

 

P5

P6

 

Memory

 

 

 

 

 

 

 

Band

Receive

Preset

PTY

 

 

Menu

List

List

 

 

 

2Dodirnite "Band".

Pojavi se popis valnih područja.

Source List

ATT

TA

AF

 

Top

FM1

FM2

FM3

MW

 

LW

 

 

Band

Receive

Preset

PTY

 

 

Menu

List

List

 

 

 

3Dodirnite željeno valno područje ("FM1", "FM2", "FM3", "MW" ili "LW").

Dodirnite ponovno "Band" za zatvaranje popisa valnih područja.

4Ugodite postaju.

Automatsko ugađanje

Dodirnite / .

Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj ugodi postaju. Ponovite ovaj postupak sve dok ne ugodite željenu postaju.

Ručno ugađanje

Dodirnite / više puta dok se ne ugodi željena frekvencija.

Za kontinuirano preskakanje dodirnite i zadr­ žite / .

Kontrole radijskog prijema

Dodirnite zaslon ako se ne prikazuju kontrole radijskog prijema.

1

2

3

4

 

5

 

List

 

 

 

 

 

 

Band

Receive

Preset

PTY

 

 

 

 

 

6

 

78

9

0

qa

A"Source List"

Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 13)

B"ATT"

Dodirnite za isključenje zvuka. Za poni­ štenje, dodirnite ponovno.

C"TA"

Dodirnite za podešavanje funkcije TA u RDS-u. (str. 19)

D"AF"

Dodirnite za podešavanje funkcije AF u RDS-u. (str. 19)

E"Top"

Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika. (str. 13)

F/

Dodirnite za ručno ugađanje. Dodirnite i zadržite za kontinuirano pre­ skakanje frekvencija.

G/

Dodirnite za automatsko ugađanje.

H"Band"

Dodirnite za otvaranje popisa valnih područja i promjenu valnog područja.

I"Receive Menu"

Dodirnite za otvaranje izbornika za radijski prijem, koji sadržava sljedeće.

55 "Mono": Dodirnite za aktivaciju mono moda ako je FM prijem slab. Za ponovni odabir stereo prijema odaberite "OFF".

55 "Local": Dodirnite za ugađanje postaja s jačim signalima. Za normalno ugađanje odaberite "OFF".

55 "Regional" (str. 19)

nastavak na sljedećoj stranici 17

J"Preset List"

Dodirnite za prikaz popisa pohranjenih postaja ili pohranjivanje postaja. (str. 18)

K"PTY List"

Dodirnite za otvaranje PTY liste. (str. 19)

Indikatori prijema

A

 

B

 

 

Source List

ATT

TA

AF

Top

Band

Receive

Preset

PTY

Menu

List

List

 

C D

A Ikona trenutnog izvora*1

B Naziv valnog područja, programski broj*2, frekvencija*3/status

C Razina glasnoće*4

D Status podešenja (EQ7, RBE)

*1 Pojavljuje se samo kad su prikazane kontrole.

*2 Pojavljuje se samo kod prijema pohranjene postaje.

*3 Kod prijema RDS postaje prikazuje se naziv postaje. Za detalje pogledajte "RDS" na str. 18.

*4 Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se Ћ.

Pohrana i prijem postaja

Oprez

Kod ugađanja za vrijeme vožnje, koristite Best Tuning Memory (BTM) kako biste spriječili eventualne prometne nezgode.

Automatska pohrana — BTM

1Dodirnite "Source List" i zatim "Tuner".

Za promjenu valnog područja dodirnite "Band" i zatim odaberite željeno valno područje ("FM1", "FM2", "FM3", "MW" ili "LW").

2Dodirnite "Preset List" i zatim "BTM".

Uređaj pohranjuje prvih šest raspoloživih postaja u popis ("P1" – "P6").

Kad se postaja pohrani, začuje se zvučni signal.

Ručna pohrana postaja

1Tijekom prijema postaje koju želite pohraniti, dodirnite "Preset List".

2Dodirnite "Memory" i zatim dodirnite broj u popisu ("P1" – "P6").

Pojavi se broj i prozor za potvrdu.

3Dodirnite "Yes".

Postaja je pohranjena.

Napomena

Pokušate li pohraniti drugu postaju pod istim brojem, prethodno pohranjena postaja se briše.

Savjet

Kad pohranite RDS postaju, pohranit ćete i postavke AF/TA (str. 19).

Prijem pohranjenih postaja

1Odaberite valno područje, zatim dodirnite "Preset List".

2Dodirnite željeni broj ("P1" – "P6").

RDS

Pregled

"Radio Data System" (RDS) je sustav emitiranja koji FM postajama omogućuje slanje dodatne di­ gitalne informacije zajedno s radijskim signalom.

Prikazane stavke

 

 

A

 

 

 

Source List

ATT

TA

AF

 

Top

 

 

Band

Receive

Preset

PTY

 

 

Menu

List

List

 

 

 

 

 

 

 

 

10:00

B

 

 

 

 

C

A Naziv valnog područja, programski broj, fre­ kvencija (naziv postaje), RDS podaci, TA*1

B Stereo*2, RDS*3, TP*4 C Sat

*1 Tijekom prometnih informacija.

*2 Tijekom FM prijema.

*3 Tijekom RDS prijema.

*4 Tijekom prijema prometnog programa.

18

RDS usluge

RDS vam nudi i druge pogodnosti poput:

AF (alternativne frekvencije)

Odabir i ugađanje postaje najjačeg signala. Pomoću ove funkcije možete stalno slušati isti program tijekom dugotrajnih putovanja bez potrebe ručnog ugađanja iste postaje.

TA (prometne obavijesti)/TP (prometni program) Pruža trenutne informacije o prometu u vidu obavijesti ili programa. U slučaju prijema bilo kakve prometne obavijesti/programa, trenutno odabran izvor se prekida.

PTY (vrste programa)

Prikazuje trenutno odabranu vrstu programa. Također traži odabranu vrstu programa.

CT (točno vrijeme)

Podaci o točnom vremenu dobiveni RDS prije­ mom podešavaju sat.

Napomene

66 Ovisno o zemlji/regiji, sve RDS funkcije možda neće biti dostupne.

66 RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab ili postaja ne emitira RDS podatke.

Podešavanje AF i TA

1Tijekom prijema/reprodukcije dodirnite "AF" ili "TA" za aktivaciju.

Kad je aktivirano to podešenje, mijenja se boja tipke. Za isključenje podešenja, dodirnite ponovno.

Pohrana RDS postaja s funkcijama AF i TA

RDS postaje možete pohraniti tako da istovremeno pohranite i funkcijeAF/TA.Ako koristite funkciju BTM, samo RDS postaje se pohranjuju s istim AF/TA podešenjima.

Kod ručnog pohranjivanja možete pohraniti RDS postaje i one koje to nisu s funkcijama AF/TA za svaku.

1Podesite funkciju AF/TA, zatim pohranite postaju pomoću BTM ili ručno.

Prijem hitnih obavijesti

Ako je uključena funkcija AF ili TA, uređaj se automatski prebacuje na prijem hitnih prometnih obavijesti i prekida trenutno odabran izvor.

Savjet

Ako podesite glasnoću tijekom prometnih obavijesti, ta glasnoća će se pohraniti za buduće obavijesti, neovisno o normalnoj glasnoći.

Slušanje jednog lokalnog programa

— Regional

Dok je uključena funkcijaAF, tvornička podešenja ovog uređaja ograničavaju prijem na određeno područje, stoga nije moguć prijelaz na drugu lokalnu postaju s jačom frekvencijom.

Ako napustite područje prijema tog lokalnog programa, isključite funkciju "Regional" tijekom FM prijema.

Dodirnite "Receive Menu" i zatim kvadratić "Regional" za podešavanje na "OFF".

Napomena

Ova funkcija ne radi u Velikoj Britaniji i nekim drugim područjima.

Odabir vrste programa PTY

1Tijekom FM prijema dodirnite "PTY List".

PTY lista pojavljuje se ako postaja emitira PTY podatke.

Za pomicanje liste dodirnite / .

2Dodirnite željenu vrstu programa.

Uređaj počinje tražiti postaju koja prenosi odabranu vrstu programa.

Za zatvaranje PTY liste dodirnite "PTY List".

Vrste programa

"News" (novosti), "Current Affairs" (vijesti),

"Information" (informacije), "Sport" (sport), "Education" (obrazovni program), "Drama" (dramski program), "Cultures" (kultura),

"Science" (znanost), "Varied Speech"

(razno), "Pop Music" (popularna glazba),

"Rock Music" (rock glazba), "Easy Listening"

(lagana glazba), "Light Classics M" (lagana klasična glazba), "Serious Classics" (klasična glazba), "Other Music" (druge vrste glazbe), "Weather & Metr" (vremenska prognoza),

"Finance" (financije), "Children's Progs"

(dječji program), "Social Affairs" (društvene teme), "Religion" (vjerski program), "Phone In" (telefonska javljanja), "Travel & Touring" (putovanja), "Leisure & Hobby" (dokolica),

"Jazz Music" (jazz glazba), "Country Music"

(country glazba), "National Music" (narodna glazba), "Oldies Music" (evergrini), "Folk Music" (folklorna glazba), "Documentary"

(dokumentarni program)

Napomena

Ovu funkciju ne možete koristiti u nekim zemljama/ regijama u kojima PTY (vrsta programa) podaci nisu dostupni.

nastavak na sljedećoj stranici

19

Podešavanje točnog vremena (CT)

1Podesite "CT" na "ON" u izborniku (str. 52).

Napomene

66 Funkcija CT možda neće raditi, čak i kod prijema RDS postaje.

66 Između vremena podešenog funkcijom CT i stvarnog vremena će možda biti razlike.

Diskovi

Reprodukcija diskova

Ovisno o disku, neki postupci mogu biti različiti ili zabranjeni.

Pogledajte upute za uporabu isporučene uz disk.

1Pritisnite na uređaju.

Prednja ploča otvara se automatski.

2Uložite disk (stranu s naljepnicom okrenite prema gore).

Prednja ploča zatvara se automatski, a zatim se pokreće reprodukcija.

Ako se prikazuje izbornik DVD-a

Dodirnite opciju u izborniku DVD-a.

Možete također koristiti upravljačku ploču izbor­ nika koja se može prikazati dodirom zaslona na mjestu van područja DVD izbornika. Dodirnite/ / / za pomicanje kursora, zatim dodirnite "Enter" za potvrdu.

Ako se ne pojavi upravljačka ploča izbornika pri dodiru zaslona, koristite daljinski upravljač.

O DVD izborniku

DVD je podijeljen na duže slikovne ili glazbene dijelove. Oni se zovu "naslovi". Pri reprodukciji DVD-a koji sadrži nekoliko naslova, pomoću njegova glavnog izbornika (TOP MENU) možete odabrati željeni naslov. Pri reprodukciji DVD-a koji omogućuje odabir opcija, primjerice jezika titlova i jezika dijaloga, odaberite ove opcije pomoću DVD izbornika.

Ako disk sadržava JPEG datoteke

Automatski započinje slide show.

Zaustavljanje reprodukcije

Pritisnite i zadržite na 1 sekundu.

Napomena

Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Odaberete li DTS format, neće se čuti zvuk.

Za izbacivanje diska

1Pritisnite na uređaju.

Prednja ploča otvara se automatski, a zatim se izbaci disk.

2Pritisnite na uređaju kako biste zatvorili prednju ploču.

Napomena

Prednja ploča zatvara se automatski nakon oglašavanja tona upozorenja.

20

Sony XAV-72BT User Manual

Kontrole za reprodukciju

Dodirnite zaslon ako se ne prikazuju kontrole za reprodukciju.

Zajedničko za sve diskove/formate

1

2

3

4

5

List

 

 

AF

 

 

 

 

DVD

Play Menu

 

 

 

Control

SHUF

6

7

 

 

8

Source List

ATT

TA

AF

Top

 

 

 

DVD

Play Menu

 

 

 

l

SHUF

 

 

 

9

 

Source List

ATT

TA

AF

Top

 

 

 

PBC Panel

Play Menu

 

 

 

SHUF

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

MPEG-4

 

 

Source List

ATT

TA

AF

Top

 

 

 

List

Play Menu

 

 

 

SHUF

 

Album

 

 

 

 

 

qa

 

qs

 

 

qa

 

 

qs

 

Source List

ATT

TA

AF

 

Top

 

 

 

ZAP

List

Play Menu

 

 

 

SHUF

 

Album

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qd

 

 

A"Source List"

Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 13)

B"ATT"

Dodirnite za isključenje zvuka. Za poni­ štenje, dodirnite ponovno.

C"TA"

Dodirnite za podešavanje funkcije TA u RDS-u. (str. 19)

D"AF"

Dodirnite za podešavanje funkcije AF u RDS-u. (str. 19)

E"Top"

Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika. (str. 13)

F/

Dodirnite za preskakanje poglavlja/ zapisa/scene/slike/datoteke

Dodirnite i kratko zadržite za pretraživanje videozapisa prema natrag/naprijed te zatim više puta za promjenu brzine ( 2 12120 2…)*1. Za poništavanje dodirnite .

Dodirnite i zadržite za pretraživanje audio­ zapisa prema natrag/naprijed.

Tijekom pauze dodirnite i zadržite za usporenu reprodukciju videozapisa. Za poništenje, otpustite tipku.

Dodirnite za pauzu/nastavak reprodukcije nakon pauze.

nastavak na sljedećoj stranici

21

H"Play Menu"

Dodirnite za otvaranje izbornika za repro­ dukciju, koji sadržava sljedeće.

55 "Repeat"/"Shuffle" (str. 25)

55 "Dolby D Level" (samo DVD VIDEO reprodukcija) (str. 24)

55 "Stereo" (samo VCD/CD/MP3/WMA/ AAC reprodukcija) (str. 24)

55 "Image Turn" (samo JPEG reproduk­ cija): Dodirnite za zakretanje slike ulijevo/ udesno.

55 "Audio" (samo Xvid/MPEG-4 repro­ dukcija) (str. 24)

I"DVD Control"

Dodirnite za otvaranje kontrolnog izbor­ nika za DVD, koji sadržava sljedeće.

55 "Audio": Dodirnite više puta za odabir jezika dijaloga/formata. (str. 23)*2

55 "Subtitle": Dodirnite više puta za isključenje/odabir jezika titla.*2*3

55 "Angle": Dodirnite više puta za pro­ mjenu kuta kamere.*2

55 "Top Menu": Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika DVD diska.*2

55 "Menu": Dodirnite za otvaranje izbor­ nika diska.*2

J"PBC Panel"

Dodirnite za prikaz upravljačke ploče za PBC izbornik. (str. 23)

K"Album" –/+

Dodirnite za preskakanje albuma (mape) s MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 datotekama.

L"List"

Dodirnite za prikaz liste zapisa/slika/vide­ odatoteka. (str. 34)

M"ZAP"

Dodirnite za uključenje ZAPPIN moda. (str. 34)

*1 Brzina ovisi o formatu ili metodi snimanja.

*2 Dostupnost ovisi o disku.

*3 Kad se pojavi zahtjev za unos 4-znamenkastog koda, unesite kôd željenog jezika (str. 72).

Napomena

Ako disk sadrži više vrsta datoteka, može se reproducirati samo onaj odabrani (zvuk/video/slika). Za detalje o načinu odabira vrste datoteke pogledajte "Odabir vrste datoteke" na str. 34.

Napomene o JPEG reprodukciji

66 Za zakretanje većih slika potrebno je duže vrijeme. 66 Progresivne JPEG slike se ne mogu prikazati.

Indikatori reprodukcije

Dodirnite zaslon ako se indikatori ne prikazuju. Pri reprodukciji audio diskova se uvijek prikazuju neki indikatori.

 

 

 

 

MPEG-4

A

 

 

 

 

Source List

ATT

TA

AF

Top

 

 

 

DVD

Play Menu

 

 

 

Control

SHUF

 

B

C

 

 

 

D

E

 

F

Source List

ATT

TA

AF

Top

ZAP

List

Play Menu

SHUF

Album

 

 

 

G

A Ikona trenutnog izvora B Razina glasnoće*1

C Format, status reprodukcije, proteklo vrijeme reprodukcije*2, broj poglavlja/naslova/albuma (mape)/zapisa*3*4, audio format*5, status podešenja (CSO, EQ7, RBE)

D Status reprodukcije, proteklo vrijeme reprodukcije*2

E Naziv zapisa, naziv albuma, naziv izvođača F Prikaz omota albuma*6

G Format, broj zapisa, broj albuma*7, status podešenja (CSO, EQ7, RBE)

*1 Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se Ћ. *2 Pri JPEG reprodukciji ili reprodukciji VCD-a s

funkcijom PBC ne pojavljuje se indikator.

*3 Indikatori se razlikuju ovisno o disku/formatu.

*4 Kod reprodukcije VCD-a s funkcijom PBC (str. 23) ne pojavljuje se indikator.

*5 Samo DVD.

*6 Preporučena veličina je od 240 240 do 960 960 piksela.

*7 Samo za MP3/WMA/AAC.

22

Uporaba PBC (playback control) funkcija

Pomoću PBC izbornika možete interaktivno reproducirati VCD diskove s funkcijom PBC.

1Započnite reprodukciju VCD-a s PBC funkcijom.

Prikaže se izbornik PBC.

2Dodirnite "PBC Panel".

Pojavi se upravljačka ploča izbornika.

3Dodirnite brojčane tipke za odabir željene opcije i zatim dodirnite "Enter".

4Postupite prema uputama u izborniku interaktivnih postupaka.

Za povratak na prethodni izbornik pritisnite . Za isključenje kontrola dodirnite "Close".

Reprodukcija bez PBC funkcija

1Dok nije odabran nijedan izvor, dodirnite "Source List" i zatim .

2Dodirnite "Visual".

Prikazuje se izbornik Visual.

3Dodirnite / za pomicanje i zatim dodirnite "Video CD PBC" za podešavanje na "OFF".

4Započnite reprodukciju VCD-a.

PBC izbornik se ne pojavljuje tijekom reprodukcije.

Napomene

66 Opcije izbornika i funkcije se razlikuju, ovisno o disku.

66 Tijekom PBC reprodukcije, broj zapisa, datoteka za reprodukciju itd. ne pojavljuju se u reprodukcijskom prikazu.

66 Funkcija nastavka reprodukcije od mjesta na kojem je zaustavljena ne radi kod reprodukcije bez PBC-a.

Podešavanje postavki zvuka

Napomena

Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Odaberete li DTS format, neće se čuti zvuk.

Promjena jezika dijaloga/formata

Ako je na disk snimljeno više jezika dijaloga, oni se mogu mijenjati. Možete također mijenjati format zvuka ako je na disku snimljeno više njih (npr. Dolby Digital).

1Tijekom reprodukcije dodirnite "DVD Control".

2Više puta dodirnite "Audio" dok se ne pojavi željeni jezik dijaloga/format zvuka.

Jezik dijaloga

Source List

ATT

TA

AF

Top

Audio

1: English

 

 

Dolby D 3/2.1

Audio

Subtitle

Angle

Top Menu

Menu

 

 

 

DVD

Play Menu

 

 

 

Control

SHUF

Format audiozapisa/brojevi kanala*

Na pokazivaču se izmjenjuju dostupni jezici. Kad se pojavi zahtjev za unos 4-znamenkastog koda, unesite kôd željenog jezika (str. 72).

Ako se isti jezik pojavi dva ili tri puta, to znači da je na disk snimljeno više formata zvuka.

**Naziv formata i brojevi kanala se pojave na sljedeći način:

Primjer: Dolby Digital 5.1 ch

Stražnji kanal 2

Dolby D 3 / 2 . 1

Prednji kanal 2 +

LFE kanal 1

Središnji kanal 1

 

Za zatvaranje kontrolnog izbornika za DVD dodirnite "DVD Control".

23

Loading...
+ 53 hidden pages