Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Central and Southeast Europe K., Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa
koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
prednju ploču vozila. Za postavljanje i povezi
vanje, pogledajte isporučeni priručnik za
postavljanje/povezivanje.
Upozorenje
Kako biste spriječili požar ili električki
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako
biste izbjegli strujni udar, ne otvarajte
kućište. Prepustite popravke samo
stručnim osobama.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj
povećava se opasnost za vid. Budući da je laserska
zraka koja se koristi u ovom CD/DVD uređaju
štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište.
Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Ova naljepnica nalazi se na dnu kućišta.
Tipizacijska pločica na kojoj je naznačen radni
napon i sl. nalazi se na donjoj strani kućišta.
Tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj,
XAV72BT, usklađen s osnovnim zahtjevima i
drugim važećim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za detalje, posjetite sljedeću internetsku stranicu:
http://www.compliance.sony.de/
Italija: Uporaba RLAN mreže je zakonski
regulirana:
u odnosu na privatnu uporabu, zakonskom odred –
bom od 1. kolovoza 2003., br. 259 ("Zakon o
elektroničkim komunikacijama"). Posebice se u
članku 104 navodi kad je potrebna opća dozvola,
a u članku 105 kad je dopuštena slobodna
uporaba;
u odnosu na omogućavanje javnog RLAN pri –
stupa telekomunikacijskim mrežama i uslugama,
ministarskom uredbom od 28. svibnja 2003.,
u skladu s dopunom, i čl. 25 (opća dozvola
za mreže i usluge elektroničke komunikacije)
Zakona o elektroničkim komunikacijama.
Norveška: Uporaba ovog radijskog uređaja nije
dozvoljena na geografskom području polumjera
20 km od središta naselja NyAlesund, Svalbard.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije
primjenjuju se samo na opremu prodanu u
zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proiz
voda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva
pitanja servisa ili jamstva obratite se na adrese
koje su navedene u odvojenim dokumentima koji
se tiču servisa ili jamstva.
3
Odlaganje dotrajale električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava
da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad.
Uređaj se treba predati na mjesto za prikupljanje
otpada i recikliranje električne i elektroničke
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda,
pomažete u sprečavanju mogućih štetnih poslje
dica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može
doći uslijed nepravilnog odlaganja ovog uređaja.
Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju
prirodnih izvora. Za dodatne informacije o recikli
ranju ovog proizvoda, obratite se lokalnom uredu,
komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač, mikrofon
Odlaganje isluženih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava
da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne
smije tretirati kao kućni otpad. Na nekim bateri
jama ovaj simbol može biti naveden zajedno s
kemijskim simbolom. Mogu biti dodani i kemijski
simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija, pomažete u
sprečavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed
nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem
materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga,
performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja
zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom
baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo
osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno
zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod
na sabirno mjesto za recikliranje električne i elek
troničke opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o
sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte
bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih
baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu,
komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Napomena o litijevoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao
što je izravno sunce, vatra i sl.
Upozorenje pri ugradnji u automobile
kod kojih brava za paljenje nema ACC
položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 52).
Uređaj će se automatski potpuno isključiti u
podešeno vrijeme nakon prebacivanja u pripra
vno stanje, što sprečava trošenje akumulatora.
Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon
gašenja motora automobila svakako pritisnite
i zadržite na uređaju dok se
ne isključi pokazivač.
Za isključenje demonstracijskog (Demo)
prikaza, pogledajte str. 56.
Handsfree telefoniranje i streaming
zvuka — Bluetooth
Prije uporabe Bluetooth značajke ...........35
Osnove korištenja funkcije Bluetooth .....35
Oznaka statusa za Bluetooth ............36
Postavljanje mikrofona .................36
Uparivanje .............................36
Pretraživanje s ovog uređaja ............36
Pretraživanje s Bluetooth uređaja .........37
Spajanje ...............................38
Handsfree telefoniranje ...................38
Upućivanje poziva ....................38
Javljanje na pozive ....................40
Operacije tijekom telefoniranja ..........40
Uređivanje telefonskog imenika ............41
Pohranjivanje podataka telefonskog
imenika .............................41
Pretraživanje telefonskog imenika
mobilnog telefona .....................42
Brisanje podataka telefonskog imenika ....42
Uređivanje kontakta ...................42
Vođenje podataka o pozivima ..............43
Dnevnik poziva ......................43
Programiranje tipaka ..................43
Zaključavanje osobnih podataka .........44
Streaming zvuka ........................44
Slušanje Bluetooth uređaja preko ovog
uređaja .............................44
Upravljanje Bluetooth uređajem putem
ovog uređaja .........................44
Postavke za Bluetooth ....................45
nastavak na sljedećoj stranici
6
Podešavanje zvuka
Uporaba dodatne opreme
Odabir kvalitete zvuka — EQ7 .............46
Podešavanje krivulje ekvilizatora
— EQ7 Tune ........................46
Podešavanje zvučnih značajki ..............46
Optimiziranje zvuka za mjesto slušanja
— Intelligent Time Alignment .............47
Kalibriranje mjesta slušanja
— Intelligent Time Alignment Tune ......47
Konguracija zvučnika i podešavanje
glasnoće ...............................48
Kreiranje virtualnog središnjeg zvučnika
— CSO .............................48
Uporaba stražnjih zvučnika kao subwoofera
— Rear Bass Enhancer .................48
Podešavanje glasnoće zvučnika. .........48
Podešavanje monitora
Podešavanje kuta monitora ................49
Kalibriranje zaslona osjetljivog na dodir .....49
Podešavanje pozadinskog prikaza ...........49
Podešavanje slike — Picture EQ ...........49
Prilagodba slike ......................50
Odabir omjera širine i visine slike ..........50
Postavke
Dodatna audio/video oprema ..............59
Stražnja kamera .........................60
Postavke za stražnju kameru ............60
Dodatne informacije
Mjere opreza ...........................61
Napomene o LCD zaslonu ..............61
Napomene o diskovima ................61
Slijed reprodukcije MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG4 datoteka ...........62
O MP3 datotekama ....................62
O WMA datotekama ...................62
O AAC datotekama ...................63
O JPEG datotekama ...................63
O MPEG4 datotekama ................63
O iPod uređaju .......................63
O Bluetooth funkciji ...................63
Održavanje ............................64
Vađenje uređaja .........................65
Tehnički podaci .........................65
U slučaju problema ......................67
Prikaz/poruke grešaka .................70
Popis jezičnih kodova/kodova područja ......72
Osnovna podešavanja ....................51
Opće postavke ..........................52
Postavke zvuka .........................54
Postavke zaslona ........................56
Postavke za reprodukciju DVD i drugih
izvora .................................57
Podešavanje sigurnosnog koda .............59
Podešavanje sata ........................59
7
Internetska stranica za podršku
Za sva pitanja i najnovije informacije o podršci za ovaj uređaj posjetite
sljedeću internetsku stranicu:
http://support.sony-europe.com/
Tamo ćete pronaći informacije o:
Modelima i proizvođačima kompatibilnih digitalnih audio uređaja 5
Modelima i proizvođačima kompatibilnih mobilnih telefona i odgovore na 5
česta pitanja o Bluetooth funkciji
8
Napomene o sigurnosti
Napomene o ugradnji
Pridržavajte se lokalnih prometnih pravila i propisa. 5
Pri vožnji 5
Nemojte gledati u monitor ili upravljati uređajem –
jer biste si time mogli omesti pozornost i uzroko
vati nezgodu. Parkirajte vozilo na sigurno mjesto
kad želite gledati monitor i rukovati uređajem.
Nemojte podešavati uređaj ili koristiti druge –
funkcije koje bi vam mogle odvući pozornost s
ceste.
Pri vožnji unatrag pažljivo pratite stražnji –
dio i okolinu radi vlastite sigurnosti čak i
kad je spojena stražnja kamera. Nemojte
potpuno ovisiti o stražnjoj kameri.
Pri upravljanju uređajem 5
Ne ulažite svoje ruke, prste ili strane predmete –
u uređaj. Takvim postupcima biste se mogli
ozlijediti ili oštetiti uređaj.
Male dijelove držite van dohvata djece. –
Vežite sigurnosne pojaseve kako biste spriječili –
ozljede u slučaju iznenadnog kretanja vozila.
Sprječavanje nezgoda
Slika se pojavljuje tek nakon što parkirate vozilo
i upotrijebite parkirnu kočnicu.
Kad se vozilo počne kretati pri videoreprodukciji,
slika s izvora automatski nestane i aktivira se
pozadinski prikaz nakon prikaza sljedećeg
upozorenja.
"Video blocked for your safety."
Monitor spojen na REAR VIDEO OUT radi i
dok se vozilo kreće. Umjesto slike se aktivira
pozadinski prikaz, no audioizvor se može čuti.
Nemojte upravljati uređajem ili gledati monitor
tijekom vožnje.
Savjetujemo vam da ovaj uređaj ugradi u vozilo 5
stručna osoba ili ovlašteni serviser.
Ako ćete sami ugrađivati ovaj uređaj, pogledajte –
isporučene upute za ugradnju/povezivanje i ugra
dite uređaj pravilno.
Nepravilnom ugradnjom možete uzrokovati –
pražnjenje akumulatora ili kratke spojeve.
Ako uređaj ne radi pravilno, najprije provjerite po 5
vezivanje (pogledajte isporučene upute za ugradnju/
povezivanje). Ako je sve u redu, provjerite osigurač.
Zaštitite površinu uređaja od oštećenja. 5
Ne izlažite površinu uređaja kemikalijama poput –
insekticida, laka za kosu, repelenta za insekte, itd.
Ne ostavljajte gumene ili plastične materijale u –
kontaktu s uređajem duže vrijeme. U protivnom
se površina uređaja može oštetiti ili deformirati.
Pri ugradnji dobro sve učvrstite. 5
Pri ugradnji zakrenite ključ kontaktbrave u položaj 5
za isključenje. Ako se uređaj ugrađuje dok je motor
vozila uključen, moguće je pražnjenje akumulatora
ili kratki spoj.
Pri ugradnji pazite da ne oštetite dijelove vozila, 5
primjerice cijevi, vodove, spremnik goriva ili oži
čenje kad koristite bušilicu. Tako možete uzrokovati
požar ili nezgodu.
9
Autorska prava
Proizvedeno prema licenci tvrtke
Dolby Laboratories. "Dolby" i
simbol dvostrukog "D" su zaštitni
znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows
Media te pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi
ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Microsoft
Corporation u SADu i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima inte
lektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation.
Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez dopuštenja tvrtke
Microsoft ili njezine ovlaštene podružnice.
"DVD VIDEO", "DVDR", "DVDRW", "DVD+R"
i "DVD+RW" su zaštićeni znakovi.
Simbolriječ Bluetooth i logotipi su u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova uporaba
od strane tvrtke Sony je pod licencom. Ostale robne
marke i zaštićeni nazivi nalaze se u vlasništvu odgo
varajućih vlasnika.
ZAPPIN je zaštićeni znak tvrtke Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS i pripada
jući logotipi su zaštićeni nazivi
tvrtke Sony Corporation.
"WALKMAN" i
"WALKMAN" logo su re
gistrirani zaštićeni nazivi
tvrtke Sony Corporation.
SensMe i SensMe logo zaštićeni
znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi tvrtke Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Tehnologiju prepoznavanja glazbe i povezane
podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je
industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja
glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Za dodatne
informacije, molimo, posjetite
www.gracenote.com.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
Gracenote logo i logotip te logo "Powered by
Gracenote" su zaštićeni znakovi ili registrirani
zaštićeni znakovi tvrtke Gracenote u SADu i/ili
ostalim zemljama.
Ovaj proizvod koristi fontove koje je Sonyju stavila
na raspolaganje tvrtka Monotype Imaging Inc. ili
njezine podružnice.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane u
SADu i ostalim zemljama.
Apple, Macintosh te iTunes su zaštićeni znakovi
tvrtke Apple Inc., registrirane u SADu i ostalim
zemljama.
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD MPEG4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCOM ZA
OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU
OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE
MPEG4 VIDEOZAPISA KOJI SU KODIRANI
OD STRANE KORISNIKA I SNIMLJENI ZA
OSOBNE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI
NABAVLJENIH OD DOBAVLJAČA KOJI POSJE
DUJE LICENCU MPEG LA ZA DISTRIBUCIJU
MPEG4 VIDEOZAPISA. NE IZDAJE SE NITI
SE PODRAZUMIJEVA LICENCA ZA BILO KOJE
DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O
MOGUĆNOSTI UPORABE U PROMIDŽBENE,
INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE TE ZA
LICENCIRANJE, MOGU SE DOBITI OD TVRTKE
MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštićeni znaci u vlasništvu su odgovara
jućih tvrtki.
10
Napomene o Bluetooth funkciji
Oprez
NI U KOM SLUČAJU TVRTKA SONY NEĆE SE
SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO KAKVE
USPUTNE, NEIZRAVNE ILI POSLJEDIČNE ŠTE
TE ILI DRUGE GUBITKE, KOJI UKLJUČUJU,
BEZ ISKLJUČIVOG OGRANIČAVANJA, GUBITAK
PROFITA, GUBITAK POSLA, GUBITAK PODA
TAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI UPORABE
PROIZVODA ILI BILO KOJEG DRUGOG POVE
ZANOG UREĐAJA, PREKID RADA I GUBITAK
VREMENA KORISNIKA NASTALI ZBOG UPO
RABE ILI UPORABOM OVOG PROIZVODA,
BILO HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
VAŽNA NAPOMENA!
Sigurna i učinkovita uporaba
Promjene ili preinake na ovom uređaju koje nije
izravno odobrila tvrtka Sony, korisniku mogu uzro
kovati gubitak prava na uporabu ovog uređaja.
Molimo provjerite izuzetke pri uporabi Bluetooth
uređaja prije njegove uporabe nastale zbog nacional
nih zahtjeva ili ograničenja.
Vožnja
Provjerite zakone i odredbe o uporabi mobilnih tele
fona i handsfree opreme u području kroz koje vozite.
Uvijek posvetite punu pažnju vožnji te zaustavite i
parkirajte vozilo prije pozivanja ili javljanja na poziv
ako to zahtijevaju uvjeti vožnje.
Spajanje s drugim uređajima
Kod spajanja s bilo kojim drugim uređajem, molimo
pročitajte njegove upute za uporabu za detaljne
sigurnosne napomene.
Izlaganje radijskoj frekvenciji
RF signali mogu utjecati na rad nepravilno instalira
nih ili nedovoljno oklopljenih elektronskih sustava
vozila, kao što je sustav elektronskog ubrizgavanja
goriva, elektronski ABS sustav kočnica, elektronski
sustav kontrole brzine ili sustav zračnih jastuka. Za
instaliranje ili servis ovog uređaja, molimo obratite
se proizvođaču vozila ili njegovom zastupniku.
Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni
te mogu poništiti jamstvo koje se odnosi na uređaj.
Posavjetujte se s proizvođačem svog vozila kako biste
se uvjerili da uporaba mobilnog telefona u vozilu
neće utjecati na elektronski sustav.
Redovito provjeravajte jesu li svi bežični uređaji u
vašem vozilu pravilno ugrađeni i rade li pravilno.
Pozivi u nuždi
Ovaj Bluetooth handsfree uređaj i elektronski uređaji
spojeni na handsfree, za svoj rad upotrebljavaju
radijske signale, mobilnu telefonsku mrežu i ksnu
telefonsku mrežu, kao i funkcije koje programira
korisnik te zato ne mogu jamčiti pozivanje u svim
uvjetima.
Zbog toga, nemojte se isključivo pouzdati na bilo
koji elektronski uređaj za nužnu komunikaciju (kao
što je kod medicinskih hitnih slučajeva).
Imajte na umu da, za pozivanje i primanje poziva,
handsfree i elektronski uređaji spojeni na handsfree,
moraju biti uključeni i nalaziti se unutar područja s
dovoljno snažnim signalom mreže.
Pozivi u nuždi možda neće biti mogući s mobilnih
telefona ili ako se upotrebljavaju određene mrežne
usluge i/ili značajke telefona.
Raspitajte se kod svog pružatelja usluge.
11
Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u ovom priručniku
MPEG-4
Ovaj uređaj može reproducirati razne video/audio diskove.
Sljedeća tablica pomoći će vam da provjerite je li disk kompatibilan s uređajem, kao i koje su funkcije
dostupne za određenu vrstu diska.
Simbol diska u priručnikuFormat diska
DVD VIDEO
DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1
(Video mod/VR mod)
VIDEO
DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
AUDIO
Audio datoteke se također mogu pohraniti.*1
Video/slikovne datoteke se također mogu pohraniti.*2
Napomena
"DVD" se u ovom priručniku koristi kao opći naziv za DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW i DVD+R/DVD+RW diskove.
CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*
Sljedeća tablica prikazuje podržane vrste datoteka i njihove simbole.
Dostupne funkcije se razlikuju ovisno o formatu, bez obzira na vrstu diska. Dolje navedeni simboli
formata nalaze se pokraj opisa dostupnih funkcija za taj format.
Simbol formata u priručnikuVrsta datoteke
MP3 audio datoteka
WMA audio datoteka
AAC audio datoteka
JPEG slikovna datoteka
Xvid video datoteka
MPEG-4 video datoteka
Savjet
Detalje o formatima kompresije potražite na str 62.
Napomena
Ovaj uređaj katkad neće moći reproducirati čak ni kompatibilne diskove, ovisno o načinu i uvjetima u kojima su
snimljeni.
1
2
12
Položaj i funkcije kontrola
VOL
TOP
OFF
SOURCE
1
23456789
Glavni uređaj
Za detalje pogledajte navedenu stranicu.
Uložnica diska A(smještena iza prednje ploče)str. 20
Tipke VOL (glasnoća) –/+B*
Senzor daljinskog upravljačaC
Zaslon osjetljiv na dodirD
Tipka za resetiranje Estr. 16
Indikator signala F (Bluetooth) str. 36
Tipka TOPG
Pritisnite za otvaranje glavnog izbornika.
Tipka SOURCE/OFFH
Pritisnite za uključenje/promjenu izvora:
"Tuner" (radio), "Disc" (disk), "iPod/USB",
"AUX" (dodatna oprema), "BT Audio"
(Bluetooth audio uređaj).
Pritisnite i zadržite na 1 sekundu za izlazak iz
odabranog izvora.
Pritisnite i zadržite duže od 2 sekunde za
isključenje.
I (otvaranje/zatvaranje) str. 20
Desno od tipke VOL + nalazi se ispupčenje. *
13
Indikatori na zaslonu
Source List
10:00
Top
12
3
ATT
AV SourceBT Phone
M.OFF
4567
89
ATT
SensMe™
Top
TunerDisc
iPod/USB
AUX
BT Audio
0
4562
Kad nije odabran nijedan izvor:
Tipka "Source List"A
Dodirnite za otvaranje liste izvora.
Tipka "Top"B
Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika.
Prikaz sata Cstr. 56, 59
Tipka D (zatvaranje)
Dodirnite za zatvaranje izbornika.
Tipka "ATT" (stišavanje)E*
Dodirnite za isključenje zvuka. Za poništenje,
dodirnite ponovno.
Tipka F (podešavanje)
Dodirnite za otvaranje izbornika postavki.
Glavni izbornik:
Tipka "M.OFF" (isključenje monitora)G
Dodirnite za isključenje monitora i osvjetljenja
tipaka. Za ponovno uključenje dodirnite bilo
koji dio zaslona.
Tipka "AV Source"H
Dodirnite za otvaranje liste izvora.
Tipka "BT Phone"I
Dodirnite za pokretanje moda za Bluetooth
telefon.
Daljinski upravljač može se općenito koristiti za 5
jednostavno upravljanje funkcijama audiorepro
dukcije. Za funkcije izbornika koristite zaslon
osjetljiv na dodir.
Za detalje pogledajte navedene stranice. 5
Prije uporabe, uklonite izolacijsku foliju (str. 16). 5
Tipka OFFA
Pritisnite za isključenje/zaustavljanje izvora.
Pritisnite i zadržite za isključenje.
Tipka MONITOR OFFB
Pritisnite za isključenje monitora i osvjetljenja
tipaka. Za ponovno uključenje pritisnite
ponovno.
Tipka POSITIONC
Za promjenu mjesta slušanja ("Front L"/
"Front R"/"Front"/"All"/"Custom"/"OFF").
Tipka D (povratak)
Pritisnite za povratak na prethodni prikaz/
povratak u izbornik na VCDu*1.
Tipka EQ (ekvilizator)E
Pritisnite za odabir krivulje ekvilizatora
između 7 postavki ("Xplod"/"Vocal"/"Edge"/
"Cruise"/"Space"/"Gravity"/"Custom"/"OFF").
Brojčane tipke Fstr. 26
Radio:
Pritisnite za prijem pohranjenih postaja.
Pritisnite i zadržite za pohranjivanje postaja.
Disk/USB:
Pritisnite za nalaženje naslova/poglavlja/
zapisa.
Tipka CLEARG
Pritisnite za brisanje unesenog broja.
Tipka ATT (stišavanje)H
Pritisnite za isključenje zvuka. Za poništenje,
pritisnite ponovno.
Tipka I (reprodukcija/pauza)
15
Tipke J/
Radio:
Pritisnite za automatsko ugađanje postaja.
Pritisnite i zadržite za ručno ugađanje postaje.
Disk*2/USB:
Prijelaz na sljedeće poglavlje/zapis/scenu/
datoteku.
Pritisnite i kratko zadržite za pretraživanje
videa prema natrag/naprijed.
Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa
prema natrag/naprijed.
Bluetooth audio uređaj*3:
Pritisnite za preskakanje zapisa.
Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa
prema natrag/naprijed.
Tipke za podešavanje reprodukcije K
DVD-a
:
Pritisnite za promjenu jezika dijaloga/formata.
(Kod VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG4
datoteka, za promjenu audio kanala).
:
Pritisnite za promjenu jezika titla.
:
Pritisnite za promjenu kuta kamere.
:
Pritisnite za otvaranje glavnog izbornika
DVD diska.
:
Pritisnite za otvaranje izbornika diska.
Tijekom reprodukcije s funkcijom PBC.*1
Operacija se razlikuje, ovisno o disku (str. 21).*2
Operacija se razlikuje ovisno o spojenom Bluetooth *3
uređaju.
Kad se koriste dva dodatna uređaja.*4
Napomena
Daljinski upravljač neće raditi kad je uređaj isključen i
kad nema zaslonskog prikaza. Pritisnite
na glavnom uređaju ili umetnite disk kako biste aktivirali
uređaj i omogućili upravljanje pomoću daljinskog
upravljača.
Pritisnite za odabir valnog područja (FM/
MW/LW)/odabir dodatnog uređaja (AUX1/
AUX2)*4.
Tipke VOL (glasnoća) +/–P
16
Početak
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
OFF / ON
Front L / Front R
English
OK
Priprema daljinskog upravljača
Resetiranje uređaja
Prije prve uporabe uređaja, ili nakon zamjene
akumulatora ili promjene načina povezivanja,
potrebno je resetirati uređaj.
Pritisnite tipku za resetiranje (str. 12) šiljatim
predmetom, primjerice, kemijskom olovkom.
Napomena
Pritiskom na tipku za resetiranje izbrisat će se podešenja
sata i neki pohranjeni sadržaji.
Prvo podešavanje
Nakon resetiranja se pojavi izbornik za prvo
podešavanje.
Dodirnite "Subwoofer" kako biste po-1
desili status povezanosti subwoofera.
Podesite na "ON" ako je subwoofer spojen ili
"OFF" ako nije spojen.
Dodirnite "Listening Position" kako 2
biste podesili mjesto slušanja.
Ako je vaš položaj slušanja na prednjoj lijevoj
strani odaberite "Front L", ili "Front R" ako je
na prednjoj desnoj strani.
Dodirnite "Language" za podešavanje 3
jezika izbornika.
Dodirnite više puta dok se ne pojavi željeni
jezik (engleski/španjolski/ruski).
Dodirnite "OK".4
Podešavanje je dovršeno.
Ta postavka može se dodatno prilagođavati u
izborniku podešenja.
Za detalje o podešavanju statusa povezanosti 5
subwoofera pogledajte str. 55.
Za detalje o podešavanju mjesta slušanja pogle 5
dajte "Optimiziranje zvuka za mjesto slušanja
— Intelligent Time Alignment" na str. 47.
Za detalje o podešavanju jezika izbornika 5
pogledajte str. 52.
Prije prve uporabe daljinskog upravljača uklonite
izolacijsku foliju.
17
Radio
ATTSource List
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTop
P1P2P3
BTM
Memory
P4P5P6
ATT
Band
FM1
Receive
Menu
Preset
List
FM2FM3LW
PTY
List
TAAFTop
MW
Source List
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTop
Source List
1
678
2345
90q
a
Slušanje radija
Dodirnite "Source List" i zatim "Tuner".1
Dotaknite na glavnom izborniku "AV Source",
a zatim "Tuner".
Pojavi se izbornik funkcije radijskog prijema
i automatski se pojavi popis pohranjenih
postaja.
Dodirnite "Band".2
Pojavi se popis valnih područja.
Dodirnite željeno valno područje 3
("FM1", "FM2", "FM3", "MW" ili "LW").
Dodirnite ponovno "Band" za zatvaranje popisa
valnih područja.
Ugodite postaju.4
Automatsko ugađanje
Dodirnite /.
Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj ugodi
postaju. Ponovite ovaj postupak sve dok ne
ugodite željenu postaju.
Ručno ugađanje
Dodirnite / više puta dok se ne ugodi
željena frekvencija.
Za kontinuirano preskakanje dodirnite i zadr
žite /.
Kontrole radijskog prijema
Dodirnite zaslon ako se ne prikazuju kontrole
radijskog prijema.
"Source List"A
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 13)
"ATT"B
Dodirnite za isključenje zvuka. Za poni
štenje, dodirnite ponovno.
"TA"C
Dodirnite za podešavanje funkcije TA u
RDSu. (str. 19)
"AF"D
Dodirnite za podešavanje funkcije AF u
RDSu. (str. 19)
"Top"E
Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika.
(str. 13)
F/
Dodirnite za ručno ugađanje.
Dodirnite i zadržite za kontinuirano pre
skakanje frekvencija.
G/
Dodirnite za automatsko ugađanje.
"Band"H
Dodirnite za otvaranje popisa valnih
područja i promjenu valnog područja.
"Receive Menu"I
Dodirnite za otvaranje izbornika za radijski
prijem, koji sadržava sljedeće.
"Mono"5: Dodirnite za aktivaciju mono
moda ako je FM prijem slab. Za ponovni
odabir stereo prijema odaberite "OFF".
"Local"5: Dodirnite za ugađanje postaja
s jačim signalima. Za normalno ugađanje
odaberite "OFF".
"Regional" 5 (str. 19)
nastavak na sljedećoj stranici
18
"Preset List"J
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTop
15
Source List
C
B
A
D
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTop
10:00
Source List
C
A
B
Dodirnite za prikaz popisa pohranjenih
postaja ili pohranjivanje postaja. (str. 18)
"PTY List"K
Dodirnite za otvaranje PTY liste. (str. 19)
Indikatori prijema
Dodirnite "Memory" i zatim dodirnite 2
broj u popisu ("P1" – "P6").
Pojavi se broj i prozor za potvrdu.
Dodirnite "Yes".3
Postaja je pohranjena.
Napomena
Pokušate li pohraniti drugu postaju pod istim brojem,
prethodno pohranjena postaja se briše.
Savjet
Kad pohranite RDS postaju, pohranit ćete i postavke
AF/TA (str. 19).
Prijem pohranjenih postaja
Odaberite valno područje, zatim dodir-1
nite "Preset List".
Dodirnite željeni broj ("P1" – "P6").2
RDS
Ikona trenutnog izvora*A
1
Naziv valnog područja, programski broj*B
frekvencija*3/status
Razina glasnoće*C
4
Status podešenja (EQ7, RBE)D
Pojavljuje se samo kad su prikazane kontrole.*1
Pojavljuje se samo kod prijema pohranjene postaje.*2
Kod prijema RDS postaje prikazuje se naziv postaje. *3
Za detalje pogledajte "RDS" na str. 18.
Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se *4 Ћ.
Pohrana i prijem postaja
Oprez
Kod ugađanja za vrijeme vožnje, koristite Best
Tuning Memory (BTM) kako biste spriječili
eventualne prometne nezgode.
Automatska pohrana — BTM
Dodirnite "Source List" i zatim "Tuner".1
Za promjenu valnog područja dodirnite "Band"
i zatim odaberite željeno valno područje
("FM1", "FM2", "FM3", "MW" ili "LW").
Dodirnite "Preset List" i zatim "BTM".2
Uređaj pohranjuje prvih šest raspoloživih
postaja u popis ("P1" – "P6").
Kad se postaja pohrani, začuje se zvučni signal.
Ručna pohrana postaja
Tijekom prijema postaje koju želite 1
pohraniti, dodirnite "Preset List".
2
,
Pregled
"Radio Data System" (RDS) je sustav emitiranja
koji FM postajama omogućuje slanje dodatne di
gitalne informacije zajedno s radijskim signalom.
Odabir i ugađanje postaje najjačeg signala.
Pomoću ove funkcije možete stalno slušati isti
program tijekom dugotrajnih putovanja bez
potrebe ručnog ugađanja iste postaje.
TA (prometne obavijesti)/TP (prometni program)
Pruža trenutne informacije o prometu u vidu
obavijesti ili programa. U slučaju prijema bilo
kakve prometne obavijesti/programa, trenutno
odabran izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno odabranu vrstu programa.
Također traži odabranu vrstu programa.
CT (točno vrijeme)
Podaci o točnom vremenu dobiveni RDS prije
mom podešavaju sat.
Ovisno o zemlji/regiji, sve RDS funkcije možda neće 6
biti dostupne.
RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab 6
ili postaja ne emitira RDS podatke.
Podešavanje AF i TA
Tijekom prijema/reprodukcije dodirnite 1
"AF" ili "TA" za aktivaciju.
Kad je aktivirano to podešenje, mijenja se
boja tipke. Za isključenje podešenja, dodirnite
ponovno.
Slušanje jednog lokalnog programa
— Regional
Dok je uključena funkcija AF, tvornička podešenja
ovog uređaja ograničavaju prijem na određeno
područje, stoga nije moguć prijelaz na drugu
lokalnu postaju s jačom frekvencijom.
Ako napustite područje prijema tog lokalnog
programa, isključite funkciju "Regional" tijekom
FM prijema.
Dodirnite "Receive Menu" i zatim kvadratić
"Regional" za podešavanje na "OFF".
Napomena
Ova funkcija ne radi u Velikoj Britaniji i nekim drugim
područjima.
Odabir vrste programa PTY
Tijekom FM prijema dodirnite "PTY 1
List".
PTY lista pojavljuje se ako postaja emitira
PTY podatke.
Za pomicanje liste dodirnite /.
Dodirnite željenu vrstu programa.2
Uređaj počinje tražiti postaju koja prenosi
odabranu vrstu programa.
Za zatvaranje PTY liste dodirnite "PTY List".
Vrste programa
Pohrana RDS postaja s funkcijama
AF i TA
RDS postaje možete pohraniti tako da istovremeno
pohranite i funkcije AF/TA. Ako koristite funkciju
BTM, samo RDS postaje se pohranjuju s istim
AF/TA podešenjima.
Kod ručnog pohranjivanja možete pohraniti RDS
postaje i one koje to nisu s funkcijama AF/TA za
svaku.
Podesite funkciju AF/TA, zatim pohranite 1
postaju pomoću BTM ili ručno.
Prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena funkcija AF ili TA, uređaj se
automatski prebacuje na prijem hitnih prometnih
obavijesti i prekida trenutno odabran izvor.
Savjet
Ako podesite glasnoću tijekom prometnih obavijesti,
ta glasnoća će se pohraniti za buduće obavijesti,
neovisno o normalnoj glasnoći.
Napomena
Ovu funkciju ne možete koristiti u nekim zemljama/
regijama u kojima PTY (vrsta programa) podaci nisu
dostupni.
nastavak na sljedećoj stranici
20
Podešavanje točnog vremena (CT)
Podesite "CT" na "ON" u izborniku 1
(str. 52).
Napomene
Funkcija CT možda neće raditi, čak i kod prijema 6
RDS postaje.
Između vremena podešenog funkcijom CT i stvarnog 6
vremena će možda biti razlike.
Diskovi
Reprodukcija diskova
Ovisno o disku, neki postupci mogu biti različiti
ili zabranjeni.
Pogledajte upute za uporabu isporučene uz disk.
Pritisnite 1 na uređaju.
Prednja ploča otvara se automatski.
Uložite disk (stranu s naljepnicom 2
okrenite prema gore).
Prednja ploča zatvara se automatski, a zatim
se pokreće reprodukcija.
Ako se prikazuje izbornik DVD-a
Dodirnite opciju u izborniku DVDa.
Možete također koristiti upravljačku ploču izbor
nika koja se može prikazati dodirom zaslona na
mjestu van područja DVD izbornika. Dodirnite
/// za pomicanje kursora, zatim dodirnite
"Enter" za potvrdu.
Ako se ne pojavi upravljačka ploča izbornika pri
dodiru zaslona, koristite daljinski upravljač.
O DVD izborniku
DVD je podijeljen na duže slikovne ili glazbene
dijelove. Oni se zovu "naslovi". Pri reprodukciji DVD-a
koji sadrži nekoliko naslova, pomoću njegova glavnog
izbornika (TOP MENU) možete odabrati željeni naslov.
Pri reprodukciji DVD-a koji omogućuje odabir opcija,
primjerice jezika titlova i jezika dijaloga, odaberite ove
opcije pomoću DVD izbornika.
Ako disk sadržava JPEG datoteke
Automatski započinje slide show.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite i zadržite na 1 sekundu.
Napomena
Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Odaberete li
DTS format, neće se čuti zvuk.
Za izbacivanje diska
Pritisnite 1 na uređaju.
Prednja ploča otvara se automatski, a zatim se
izbaci disk.
Pritisnite 2 na uređaju kako biste
zatvorili prednju ploču.
Napomena
Prednja ploča zatvara se automatski nakon oglašavanja
tona upozorenja.
21
Kontrole za reprodukciju
ATTTAAFTop
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
1
67
2345
8
ATTTAAFTop
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
9
ATTTAAFTop
Play Menu
SHUF
PBC Panel
Source List
0
ATT
Album
TAAFTop
Play Menu
SHUF
List
Source List
qs
qa
MPEG-4
ATT
Album
TAAFTop
Play Menu
SHUF
List
Source List
ZAP
qd
qs
qa
Dodirnite zaslon ako se ne prikazuju kontrole za
reprodukciju.
Zajedničko za sve diskove/formate
"Source List"A
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 13)
"ATT"B
Dodirnite za isključenje zvuka. Za poni
štenje, dodirnite ponovno.
"TA"C
Dodirnite za podešavanje funkcije TA u
RDSu. (str. 19)
"AF"D
Dodirnite za podešavanje funkcije AF u
RDSu. (str. 19)
"Top"E
Dodirnite za otvaranje glavnog izbornika.
(str. 13)
F/
Dodirnite za preskakanje poglavlja/
zapisa/scene/slike/datoteke
Dodirnite i kratko zadržite za pretraživanje
videozapisa prema natrag/naprijed te zatim
više puta za promjenu brzine ( 2 12
120 2…)*1. Za poništavanje
dodirnite .
Dodirnite i zadržite za pretraživanje audio
zapisa prema natrag/naprijed.
Tijekom pauze dodirnite i zadržite
za usporenu reprodukciju videozapisa. Za
poništenje, otpustite tipku.
G
Dodirnite za pauzu/nastavak reprodukcije
nakon pauze.
nastavak na sljedećoj stranici
22
"Play Menu"H
ATTTAAFTop
15
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
BC
A
MPEG-4
ATT
Album
TAAFTop
Play Menu
SHUF
List
Source List
G
DEF
ZAP
Dodirnite za otvaranje izbornika za repro
dukciju, koji sadržava sljedeće.
"Repeat"/"Shuffle" 5 (str. 25)
"Dolby D Level" 5 (samo DVD VIDEO
Dodirnite za otvaranje kontrolnog izbor
nika za DVD, koji sadržava sljedeće.
"Audio"5: Dodirnite više puta za odabir
jezika dijaloga/formata. (str. 23)*
"Subtitle"5: Dodirnite više puta za
isključenje/odabir jezika titla.*2*
"Angle"5: Dodirnite više puta za pro
mjenu kuta kamere.*
2
"Top Menu"5: Dodirnite za otvaranje
glavnog izbornika DVD diska.*
"Menu"5: Dodirnite za otvaranje izbor
nika diska.*
2
"PBC Panel"J
Dodirnite za prikaz upravljačke ploče za
PBC izbornik. (str. 23)
"Album" –/+K
Dodirnite za preskakanje albuma (mape)
s MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4
datotekama.
"List"L
Dodirnite za prikaz liste zapisa/slika/vide
odatoteka. (str. 34)
"ZAP"M
Dodirnite za uključenje ZAPPIN moda.
(str. 34)
Brzina ovisi o formatu ili metodi snimanja.*1
Dostupnost ovisi o disku.*2
Kad se pojavi zahtjev za unos 4-znamenkastog *3
koda, unesite kôd željenog jezika (str. 72).
Napomena
Ako disk sadrži više vrsta datoteka, može se reproducirati samo onaj odabrani (zvuk/video/slika). Za detalje
o načinu odabira vrste datoteke pogledajte "Odabir
vrste datoteke" na str. 34.
Napomene o JPEG reprodukciji
Za zakretanje većih slika potrebno je duže vrijeme. 6
Progresivne JPEG slike se ne mogu prikazati. 6
Indikatori reprodukcije
Dodirnite zaslon ako se indikatori ne prikazuju.
Pri reprodukciji audio diskova se uvijek prikazuju
neki indikatori.
2
3
2
Ikona trenutnog izvoraA
Razina glasnoće*B
Format, status reprodukcije, proteklo vrijeme C
reprodukcije*2, broj poglavlja/naslova/albuma
(mape)/zapisa*3*4, audio format*5, status
podešenja (CSO, EQ7, RBE)
Status reprodukcije, proteklo vrijeme D
reprodukcije*
Naziv zapisa, naziv albuma, naziv izvođačaE
Prikaz omota albuma*F
Format, broj zapisa, broj albuma*G
podešenja (CSO, EQ7, RBE)
Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se *1 Ћ.
Pri JPEG reprodukciji ili reprodukciji VCD-a s *2
funkcijom PBC ne pojavljuje se indikator.
Indikatori se razlikuju ovisno o disku/formatu.*3
Kod reprodukcije VCD-a s funkcijom PBC (str. 23) *4
ne pojavljuje se indikator.
Samo DVD.*5
Preporučena veličina je od 240 *6 240 do 960 960
piksela.
Samo za MP3/WMA/AAC.*7
1
2
6
7
, status
23
Uporaba PBC (playback control)
Dolby D 3 / 2.1
ATTTAAFTop
Play Menu
SHUF
DVD
Control
Source List
AudioSubtitleAngleMenuTop Menu
Audio 1: English Dolby D 3/2.1
funkcija
Pomoću PBC izbornika možete interaktivno
reproducirati VCD diskove s funkcijom PBC.
Započnite reprodukciju VCD-a s PBC 1
funkcijom.
Prikaže se izbornik PBC.
Dodirnite "PBC Panel".2
Pojavi se upravljačka ploča izbornika.
Dodirnite brojčane tipke za odabir že-3
ljene opcije i zatim dodirnite "Enter".
Postupite prema uputama u izborniku 4
interaktivnih postupaka.
Za povratak na prethodni izbornik pritisnite .
Za isključenje kontrola dodirnite "Close".
Reprodukcija bez PBC funkcija
Dok nije odabran nijedan izvor, dodir-1
nite "Source List" i zatim .
Dodirnite "Visual".2
Prikazuje se izbornik Visual.
Dodirnite 3 / za pomicanje i zatim
dodirnite "Video CD PBC" za podešavanje na "OFF".
Započnite reprodukciju VCD-a.4
PBC izbornik se ne pojavljuje tijekom
reprodukcije.
Napomene
Opcije izbornika i funkcije se razlikuju, ovisno o disku. 6
Tijekom PBC reprodukcije, broj zapisa, datoteka za 6
reprodukciju itd. ne pojavljuju se u reprodukcijskom
prikazu.
Funkcija nastavka reprodukcije od mjesta na kojem 6
je zaustavljena ne radi kod reprodukcije bez PBC-a.
Podešavanje postavki zvuka
Napomena
Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Odaberete li
DTS format, neće se čuti zvuk.
Promjena jezika dijaloga/formata
Ako je na disk snimljeno više jezika dijaloga,
oni se mogu mijenjati. Možete također mijenjati
format zvuka ako je na disku snimljeno više njih
(npr. Dolby Digital).
Tijekom reprodukcije dodirnite "DVD 1
Control".
Više puta dodirnite "Audio" dok se 2
ne pojavi željeni jezik dijaloga/format
zvuka.
Jezik dijaloga
Format audiozapisa/brojevi kanala*
Na pokazivaču se izmjenjuju dostupni jezici.
Kad se pojavi zahtjev za unos 4znamenkastog
koda, unesite kôd željenog jezika (str. 72).
Ako se isti jezik pojavi dva ili tri puta, to znači
da je na disk snimljeno više formata zvuka.
Naziv formata i brojevi kanala se pojave na sljedeći *
način:
Primjer: Dolby Digital 5.1 ch
Stražnji kanal 2
Prednji kanal 2 + LFE kanal 1
Središnji kanal 1
Za zatvaranje kontrolnog izbornika za DVD
dodirnite "DVD Control".
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.