nainstalován do palubní desky automobilu.
Popis instalace a připojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/připojení.
Varování
Abyste zabránili požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte skříň
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovaným servisním technikům.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů u tohoto přístroje
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto
CD/DVD přehrávači je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se rozebírat skříň přístroje. Opravy
svěřte pouze kvalifikovaným servisním
technikům.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že tento
přístroj XAV-70BT odpovídá základním
požadavkům a ostatním relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace najdete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno
v geografické oblasti v okruhu 20 km od
střediska Ny-Alesund na norském souostroví
Špicberky.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace se týkají pouze zařízení
prodávaných v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Výrobní štítek s údaji o provozním napětí atd. je
umístěn na spodní straně přístroje.
2
Likvidace vyřazených elektrických
p
p
p
p
b
p
b
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že
s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte
na místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Platí pro příslušenství: dálkový ovladač, mikrofon
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 56).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela odpojen od
napájení, což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické
vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí
zapalování stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF)
(Zdroj/vypnout) a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
Zrušení ukázkového režimu (Demo) - viz
strana 60.
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. U některých baterií může být tento
symbol doplněn chemickými symboly. Chemické
symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny
v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií
ředejdete možným negativním vlivům na životní
rostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
řípadě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
řírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii,
y taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
ostup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
aterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako
například přímému slunečnímu světlu, ohni
a podobně.
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace
zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené
webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a FAQ o funkci Bluetooth
7
Bezpečnostní pokyny
Pokyny k instalaci
• Dodržujte místní dopravní předpisy, zákony
a směrnice.
• Za jízdy:
– se nedívejte na monitor a neovládejte přístroj,
protože by to mohlo rozptylovat vaši pozornost
a v důsledku toho by mohlo dojít k nehodě.
Jestliže chcete sledovat monitor nebo ovládat
přístroj, zaparkujte své vozidlo na bezpečném
místě,
– neprovádějte nastavení ani neovládejte žádné
jiné funkce, které by mohli odvést vaši
pozornost od řízení,
– při couvání vozidla se z důvodu
bezpečnosti dívejte dozadu a sledujte
pozorně okolí, a to i tehdy, když je
připojena zadní kamera. Nespoléhejte se
pouze na zadní kameru.
• Během ovládání:
– nestrkejte ruce, prsty nebo cizí předměty do
přístroje, jinak by mohlo dojít ke zranění nebo
poškození přístroje,
– udržujte malé součásti mimo dosah dětí,
– si nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy, aby
v případě náhlého pohybu vozidla nedošlo ke
zranění.
Opatření pro prevenci před dopravní
nehodou
Obraz se zobrazí pouze po zaparkování vozidla
a použití parkovací brzdy.
Pokud se během přehrávání obrazu začne vozidlo
pohybovat, zobrazí se níže uvedené upozornění
a potom obrazovka pozadí.
„Video blocked for your safety.“ (Obraz
byl z bezpečnostních důvodů
zablokován.)
Monitor připojený do konektoru REAR VIDEO
OUT (Video výstup pro zadní monitor) je během
pohybu vozidla aktivní.
Místo obrazu bude zobrazena obrazovka pozadí,
avšak zvuk bude i nadále přehráván.
Během řízení neovládejte přístroj a nesledujte
monitor.
• Doporučujeme vám, abyste o instalaci tohoto
přístroje požádali kvalifikovanou osobu nebo
servisního technika:
– pokud se pokusíte přístroj nainstalovat sami,
přečtěte si dodanou příručku pro instalaci/
připojení a nainstalujte přístroj správným
způsobem,
– při nesprávné instalaci může dojít k vybití
akumulátoru nebo ke zkratu.
• Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte
nejprve připojení podle dodané příručky pro
instalaci/připojení. Pokud je vše v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
• Chraňte povrch přístroje před poškozením:
– nevystavujte povrch přístroje působení
chemických látek, jako jsou například
insekticidy, spreje na vlasy, repelenty na hubení
hmyzu atd.,
– nenechávejte gumové nebo plastové materiály
v dlouhodobém kontaktu s tímto přístrojem.
Jinak by mohlo dojít k poškození povrchové
úpravy přístroje nebo k jeho deformaci.
• Při instalaci zajistěte, aby bylo připojení pevné.
• Během instalace musí být zapalování vypnuté. Při
instalaci přístroje se zapnutým zapalováním by
mohlo dojít k vybití akumulátoru nebo ke zkratu.
• Během instalace dávejte pozor, abyste vrtákem
nepoškodili žádnou část vozidla (například trubky,
hadičky, palivovou nádrž nebo elektroinstalaci),
jinak by mohlo dojít k požáru nebo jiným
nehodám.
8
Autorská práva
p
p
p
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv chráněnou patentovými právy USA
a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie ochrany autorských práv
musí být povoleno společností Macrovision a pokud
společnost Macrovision nestanoví jinak, je určeno
výhradně pro domácí či jiné omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení nebo provádění
demontáže je zakázáno.
Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories. Název
„Dolby" a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows
Vista a Windows Media a loga
jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
Corporation v USA anebo jiných zemích.
„DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“,
„DVD+R“ a „DVD+RW“ jsou obchodní značky.
Značka slova Bluetooth a loga jsou ve vlastnictví
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
těchto značek společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
společnosti Microsoft
®
DivX
, DivX Certified®
a související loga jsou
registrované obchodní značky
společnosti DivX, Inc.
12 TONE ANALYSIS
a příslušné logo jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
„WALKMAN“ a logo
„WALKMAN“ jsou
registrované obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
SensMe a logo SensMe jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Technologie rozpoznání hudby a sovisející data
oskytuje Gracenote®. Gracenote je průmyslovým
standardem v technologii rozpoznávání hudby
a souvisejícím doručování obsahu. Pro více
informací navštivte www. gracenote.com.
atentů. Některé služby poskytované na základě
licence od Open Globe, Inc. pro americký patent:
# 6 304 523.
Gracenote a CDDB jsou registrované ochranné
známky společnosti Gracenote. Logo a logotyp
Gracenote logo „Powered by Gracenote" jsou
ochrannými známkami společnosti Gracenote.
Tento výrobek používá font, na který byla
společnosti Sony poskytnuta licence od společnosti
Monotype Imaging Inc. nebo jejích dceřiných
společností.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple Inc.
Apple, Macintosh a iTunes jsou obchodní značky
společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších
zemích.
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI
LICENČNÍHO PATENTOVÉHO PORTFOLIA
VIDEO FORMÁTU MPEG-4 A JE URČEN PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA
ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU VE
FORMÁTU MPEG-4, KTERÝ BYL
ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL ZÍSKÁN
OD POSKYTOVATELE VIDEO OBSAHU MPEG4 S LICENCÍ OD SPOLEČNOSTI MPEG LA.
LICENCE NENÍ UDĚLENA A NEVZTAHUJE SE
NA JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE REKLAMNÍHO,
INTERNÍHO A KOMERČNÍHO POUŽITÍ
AVYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE NA
WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI
MPEG LA, LLC. VIZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
9
Pokyny k funkci Bluetooth
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK
NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU,
ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní používání
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo
uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje s Bluetooth zařízením
se prosím seznamte s výjimkami, požadavky
a omezeními platnými pro používání zařízení tohoto
typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
s předpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před
telefonováním opusťte silnici a zaparkujte,
vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti záruky
na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a k němu
připojené elektronické zařízení pracují pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také
uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání
musí být handsfree a elektronické zařízení připojené
k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet
v oblasti s dostatečně silným signálem mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního
poskytovatele služeb.
10
Disky, které lze přehrávat a symboly používané v tomto návodu
kobsluze
Tento přístroj umí přehrávat různé typy video/audio disků.
Následující tabulka vám pomůže zjistit, zda je váš disk tímto přístrojem podporován a také to, jaké
funkce jsou pro daný typ disku k dispozici.
Symbol disku v tomto návoduFormát disku
DVD VIDEO
1
DVD-R*
/ DVD-R DL*1 / DVD-RW*
(režim Video/režim VR)
1
VIDEO
DVD+R*
/ DVD+R DL*1 / DVD+RW*
Video CD
(ver. 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
AUDIO
*1 Lze rovněž ukládat audio soubory.
*2 Lze rovněž ukládat video soubory/obrazové soubory.
Poznámka
Označení „DVD“ může být v tomto návodu k obsluze použito jako všeobecný termín pro disky DVD VIDEO, DVD-R/
DVD -RW a DVD+R/DVD+RW.
CD-ROM*
2
/ CD-R*2 / CD-RW*
V následující tabulce jsou uvedeny podporované formáty komprese a příslušné typy souborů.
Dostupné funkce se liší v závislosti na formátu, bez ohledu na typ disku. Níže uvedené symboly
formátu se zobrazují vedle popisu funkcí dostupných pro daný formát.
Symbol formátu v tomto návoduTyp souboru
Audio soubor MP3
Audio soubor WMA
Audio soubor AAC
Obrazový soubor JPEG
Video soubor DivX
MPEG-4
Tip
Podrobné informace o formátech komprese - viz strana 68.
Poznámka
V závislosti na podmínkách, za jakých byl záznam vytvořen, nemusí být na tomto přístroji možné přehrát ani
podporované disky.
Video soubor MPEG-4
®
1
1
2
11
Umístění a funkce ovládacích prvků
67 89
Přístroj
1
VOL
2345
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
A Otvor pro disk (umístěný za předním
panelem) strana 19
B Tlačítka VOL –/+ (Hlasitost)*
C Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
D Displej/dotykový panel
E Tlačítko RESET strana 16
F Indikátor signálu (Bluetooth)
strana 38
TOP
G Tlačítko TOP (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení hlavní nabídky.
H Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/
vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje:
„Tuner“ (Rádio), „Disc“ (Disk), „AUX“
(Externí zařízení), „USB/iPod“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí přístroje.
Stiskněte na více než 2 sekundy pro úplné
vypnutí napájení.
I Tlačítko Z (otevřít/zavřít) strana 19
* Tlačítko VOL + (Hlasitost) je opatřeno výstupkem.
SOURCE
OFF
12
Zobrazení na displeji
89
Pokud není vybrán žádný zdroj signálu:
12
A Tlačítko „Source List“ (Seznam
zdrojů)
Pro zobrazení seznamu zdrojů signálu.
B Tlačítko „Top“ (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení hlavní nabídky.
Source List
Top
C Zobrazení hodin strana 60, 64
D Tlačítko (zavřít)
Pro skrytí nabídky.
E Tlačítko „ATT“ (Ztlumení zvuku)*
Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce
se dotkněte tlačítka ještě jednou.
F Tlačítko (nastavení)
12:00
Pro zobrazení nabídky nastavení.
G Tlačítko „M.OFF“ (Vypnutí monitoru)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
3
Hlavní nabídka:
Pro opětovné zapnutí se dotkněte
kteréhokoliv místa na displeji.
* Zobrazí se, pouze pokud je vybrán zdroj signálu.
Seznam zdrojů:
4562
ATT
TunerDisc
USB/iPod
SensMe™
AUX
BT Audio
0
Top
12:00
13
Kartový dálkový ovladač RM-X170
1
2
8
9
q;
3
4
5
6
7
• Kartový dálkový ovladač lze obecně používat
pro snadné ovládání zvuku. Pro operace
v nabídce použijte dotykový panel.
• Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
• Před použitím odstraňte ochrannou fólii
(strana 16).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Stiskněte pro vypnutí/zastavení zdroje.
Stiskněte a podržte pro úplné vypnutí
napájení.
B Tlačítko MONITOR OFF (Vypnutí
monitoru)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
Pro opětovné zapnutí stiskněte tlačítko
znovu.
C Tlačítko POSITION (Poslechové
místo)
Pro změnu poslechového místa („Front L“
(Vpředu vlevo)/„Front R“ (Vpředu vpravo)/
„Front“ (Vpředu)/„All“ (Všude)/„Custom“
14
(Podle uživatele)/„OFF“ (Vypnuto)).
qa
qs
qd
qf
qg
qh
D Tlačítko O (zpět)
Pro návrat do předchozí obrazovky/návrat do
nabídky na disku VCD*
E Tlačítko EQ (Ekvalizér)
Pro výběr typu ekvalizéru ze 7 možností
(„Xplod“/„Vocal“/„Edge“/„Cruise“/„Space“/
„Gravity“/„Custom“ (Podle uživatele)/
„OFF“ (Vypnuto)).
F Číselná tlačítka strana 28
Rádio:
Stiskněte pro příjem uložených stanic.
Stiskněte a podržte pro uložení stanic.
Disk/USB:
Pro vyhledání titulu/kapitoly/skladby.
G Tlačítko CLEAR (Vymazání)
Pro vymazání zadaného čísla.
H Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce
stiskněte tlačítko znovu.
I Tlačítko u (přehrávání/pozastavení)
1
.
J Tlačítka .m/M>
Rádio:
Stiskněte pro automatické naladění stanice.
Stiskněte a podržte pro ruční nalezení
stanice.
2
Disk*
/USB:
Stiskněte pro přeskočení kapitoly/skladby/
scény/souboru.
Stiskněte a krátce podržte pro rychlý posun
obrazu vzad/vpřed.
Stiskněte a podržte pro rychlý posun ve
skladbě vzad/vpřed.
Bluetooth audio zařízení*
3
:
Stiskněte pro přeskočení skladby.
Stiskněte a podržte pro rychlý posun ve
skladbě vzad/vpřed.
K Tlačítka pro nastavení přehrávání
disku DVD
(AUDIO) (Zvukový doprovod):
Pro změnu jazyka/formátu zvukového
doprovodu.
(U disku VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
MPEG-4 pro změnu zvukového kanálu.)
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)/
výběr externího zařízení (AUX1/AUX2)*
P Tlačítka VOL +/– (Hlasitost)
*1 Při přehrávání pomocí funkce PBC.
*2 Funkce se liší v závislosti na disku (strana 21).
*3 Funkce se liší v závislosti na připojeném Bluetooth
zařízení.
*4 Pokud jsou používána dvě externí zařízení.
Pozn ámk a
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud
nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na
4
.
přístroji neb
disku.
o dokud přístroj neaktivujete vložením
15
Začínáme
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje nebo po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně připojení je
třeba provést reset přístroje.
Špičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 12).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Provedení počátečního
nastavení
Po resetu se zobrazí obrazovka pro provedení
počátečního nastavení.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
OFF / ON
Front L / Front R
English
OK
• Podrobné informace o nastavení poslechového
místa - viz „Optimalizace zvuku pro
poslechové místo — Intelligent Time
Alignment“ na straně 51.
• Podrobné informace o nastavení jazyka displeje
- viz strana 57.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.
1 Dotkněte se položky „Subwoofer“ pro
nastavení připojení subwooferu.
Pokud je subwoofer připojen, nastavte
možnost „ON“ (Zapnuto). V opačném
případě nastavte možnost „OFF“ (Vypnuto).
2 Dotkněte se položky „Listening
Position“ (Poslechové místo) pro
nastavení poslechového místa.
Pokud je vaše poslechové místo vpředu
vlevo, nastavte možnost „Front L“ (Vpředu
vlevo). Pokud sedíte vpředu vpravo, nastavte
možnost „Front R“ (Vpředu vpravo).
3 Dotkněte se položky „Language“
(Jazyk) pro nastavení jazyka displeje.
Opakovaným dotykem zobrazte požadovaný
jazyk (angličtina/španělština/ruština).
4 Dotkněte se tlačítka „OK“.
Nastavení je dokončeno.
Nastavení lze podrobněji upravovat v nabídce
nastavení.
• Podrobné informace o nastavení připojení
subwooferu - viz strana 59.
16
Základní operace
Poslech rádia
1
Dotkněte se tlačítka „Source List“
(Seznam zdrojů) a potom tlačítka
„Tuner“ (Rádio).
V hlavní nabídce se dotkněte tlačítka „AV
Source“ (Zdroj AV signálu) a potom tlačítka
„Tuner“ (Rádio).
Zobrazí se obrazovka příjmu rádia.
2
Dotkněte se tlačítka „Band“
(Pásmo).
Zobrazí se seznam pásem.
ATTSource List
TAAFTop
P1P2P3
P4P5P6
Band
ATT
Source List
TAAFTop
Receive
Menu
Preset
List
BTM
Memory
PTY
List
12:0015
FM2FM3LW
FM1
3
Dotkněte se požadovaného pásma („FM1“, „FM2“, „FM3“, „MW“
Band
Receive
Menu
MW
nebo „LW“).
Dotykem tlačítka „Band“ (Pásmo) skryjte seznam pásem.
4
Proveďte naladění.
Automatické ladění
Dotkněte se některého z tlačítek
Jakmile přístroj naladí stanici, vyhledávání se zastaví. Opakujte tento postup tak dlouho, dokud
nenaladíte požadovanou stanici.
Ruční ladění
Opakovaným dotykem tlačítek
Pro souvislé vyhledávání frekvence se dotkněte některého z tlačítek
./>.
m/M nalaďte požadovanou frekvenci.
m/M a podržte jej.
pokračování na další straně t
Preset
List
PTY
List
12:0015
17
Ovládací prvky v obrazovce příjmu rádia
1
678
2345
90q
Pokud nejsou ovládací prvky zobrazeny, dotkněte se displeje.
ATT
Source List
Číslo TlačítkoDotkněte se pro
1„Source List“ (Seznam
zobrazení seznamu zdrojů signálu. (strana 13)
zdrojů)
2„ATT“ (Ztlumení zvuku)ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce se dotkněte tlačítka
ještě jednou.
3„TA“ (Dopravní
zpravodajství)
4„AF“ (Alternativní
frekvence)
nastavení funkce TA (Dopravní zpravodajství) v systému RDS.
(strana 24)
nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) v systému RDS.
(strana 24)
5„Top“ (Hlavní nabídka)zobrazení hlavní nabídky. (strana 13)
6m/Mruční ladění.
Pro souvislé vyhledávání frekvence se dotkněte některého
z tlačítek a podržte jej.
7./>automatické ladění.
8„Band“ (Pásmo)zobrazení seznamu pásem a změnu pásma.
9„Receive Menu“ (Nabídka
režimu příjmu)
zobrazení nabídky režimu příjmu, která obsahuje následující
položky:
• „Mono“(Monofonní příjem): Dotkněte se pro aktivaci
režimu monofonního příjmu, pokud je příjem v pásmu FM
nekvalitní. Pro obnovení stereofonního příjmu vyberte
možnost „OFF“ (Vypnuto).
• „Local“ (Lokální vyhledávání): Dotkněte se pro ladění
pouze stanic s nejsilnějším signálem. Pro ladění normálních
stanic vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
• „Regional“ (Regionální příjem) (strana 24)
0„Preset List“ (Seznam
předvoleb)
qa„PTY List“ (Seznam typů
zobrazení seznamu uložených stanic nebo pro uložení stanic.
(strana 23)
zobrazení seznamu typů programů (PTY). (strana 24)
programů)
TAAFTop
Receive
Menu
Preset
List
Band
PTY
List
12:0015
a
18
Indikátory během příjmu stanice
C
B
D
A
ATT
Source List
TAAFTop
Receive
Menu
Preset
List
Band
PTY
List
12:0015
A Ikona aktuálního zdroje*
B Číslo pásma, číslo předvolby*2, frekvence*3/stav
C Úroveň hlasitosti*
D Stav nastavení (CSO, EQ7, RBE)
*1 Zobrazí se pouze při zobrazení ovládacích prvků.
*2 Zobrazí se pouze při příjmu stanice uložené v paměti.
*3 Během příjmu RDS stanice se zobrazuje název
programové služby (stanice).Podrobné informace - viz
„RDS (Radio Data System)“ na straně 23.
*4 Pok ud je aktivována funkce ATT (Ztlumení zvuku), zob
se .
1
4
razí
Přehrávání disků
V závislosti na disku mohou být některé operace odlišné nebo omezené.
Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
1
Stiskněte tlačítko Z na přístroji.
Přední panel se automaticky otevře.
2
Vložte disk (potištěnou stranou směrem nahoru).
Přední panel se automaticky zavře a spustí se přehrávání.
Pokud se zobrazí nabídka disku DVD
Přímo se dotkněte položky v nabídce disku DVD.
Můžete rovněž použít ovládací panel nabídky, který lze zobrazit dotykem displeje v jakémkoliv jiném
místě, než je oblast s položkami nabídky. Dotykem tlačítek b/v/V/B přesuňte kurzor a potom se
dotkněte tlačítka „Enter“ (Potvrzení) pro potvrzení.
Pokud se po dotyku displeje nezobrazí ovládací panel nabídky, použijte kartový dálkový ovladač.
Nabídka disku DVD
Disk DVD je rozdělen na několik částí, které tvoří úseky obrazu nebo zvuku. Tyto části se nazývají „tituly“. Při
přehrávání disku DV D o bsahujícího několik titulů si můžete vybrat požadovaný titul pomocí hlavní nabídky disku
DVD. U disk ů DVD, kter é umožňují výběr položek, jako je například jazyk titulků/zvukového doprovodu, vyberte tyto
položky prostřednictvím nabídky disku DVD.
Pokud disk obsahuje soubory JPEG
Automaticky se spustí prezentace.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na 1 sekundu.
Poznámka
Disky ve formátu DTS nejsou podporovány. Při výběru formátu DTS nebude reprodukován zvuk.
Vysunutí disku
1 Stiskněte tlačítko Z na přístroji.
Přední panel se automaticky otevře a disk se vysune.
2 Stisknutím tlačítka Z na přístroji zavřete přední panel.
Poznámka
Přední panel se automaticky zavře po zaznění výstražného zvukového signálu.
pokračování na další straně t
19
Ovládací prvky v obrazovce přehrávání
1
2345
q
Pokud nejsou ovládací prvky zobrazeny, dotkněte se displeje.
Společné pro všechny disky/formáty
Source List
ATTTAAFTop
67
Source List
ATTTAAFTop
PBC Panel
a
ATT
Source List
TAAFTo p
DVD
Control
0
qs
Play Menu
SHUF
8
Play Menu
SHUF
Source List
12:0015
ATTTAAFTop
Play Menu
DVD
SHUF
Control
12:0015
9
MPEG-4
ATT
Source List
12:0015
TAAFTo p
Album
qa
List
qs
Play Menu
SHUF
12:0015
Album
ZAP
SHUF
12:0015
Play Menu
List
qd
Číslo TlačítkoDotkněte se pro
1„Source List“ (Seznam
zdrojů)
2„ATT“ (Ztlumení
zvuku)
3„TA“ (Dopravní
zpravodajství)
4„AF“ (Alternativní
frekvence)
zobrazení seznamu zdrojů signálu. (strana 13)
ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce se dotkněte tlačítka ještě
jednou.
nastavení funkce TA (Dopravní zpravodajství) v systému RDS.
(strana 24)
nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) v systému RDS.
(strana 24)
5„To p“ (Hlavní nabídka) zobrazení hlavní nabídky. (strana 13)
• „Subtitle“ (Titulky): Opakovaně se dotkněte pro vypnutí/výběr
jazyka titulků.*
• „Angle“ (Úhel záběru): Opakovaně se dotkněte pro změnu
úhlu záběru.*
• „Top Menu“ (Hlavní nabídka): Dotkněte se pro zobrazení
hlavní nabídky na disku DVD.*
• „Menu“ (Nabídka): Dotkněte se pro zobrazení nabídky na
disku.*
zobrazení ovládacího panelu pro nabídku PBC. (strana 25)
2*3
2
2
2
panel PBC)
qa„Album“ –/+ (Album)přeskočení alba (složky) při přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX/MPEG-4.
qs„List“ (Seznam)zobrazení seznamu skladeb/obrázků/video souborů. (strana 36)
qd„ZAP“aktivaci režimu ZAPPIN. (strana 36)
*1 Rychlost závisí na for mátu nebo způsobu záznamu.
*2 V závislosti na disku nemusí být k dispozici.
*3 Pokud se zobrazí výzva k zadání čtyřciferného kódu, zadejte kód požadovaného jazyka (stra na 78).
Poznámka
Pokud disk obsahuje několik typů souborů, lze přehrávat pouze vybraný typ souborů (audio/video/obra
soubory). Podrobné informace o způsobu výběru typu souborů - viz „Výběr typu souborů“ na straně 36.
Poznámky k přehrávání souborů JPEG
• Při otočení velkého obrázku může jeho zobrazení trvat delší dobu .
• Není možno zobrazovat soubory JPEG v progresivním formátu.
zové
pokračování na další straně t
2*3
2
21
Indikátory během přehrávání
BC
A
G
DEF
Pro zobrazení indikátorů se dotkněte displeje.
U audio disků jsou některé indikátory zobrazeny během přehrávání trvale.
Source List
Source List
ATTTAAFTop
Play Menu
DVD
SHUF
Control
ATT
TAAFTo p
Play Menu
List
Album
ZAP
SHUF
MPEG-4
12:0015
12:0015
A Ikona aktuálního zdroje
B Úroveň hlasitosti*
C Formát, stav přehrávání, uplynulá doba
Pro změnu vlnového pásma se dotkněte
tlačítka „Band“ (Pásmo) a potom vyberte
požadované pásmo („FM1“, „FM2“, „FM3“,
„MW“ nebo „LW“).
2 Dotkněte se tlačítka „Preset List“
(Seznam předvoleb) a potom tlačítka
„BTM“ (Naladění nejsilnějších stanic).
Přístroj uloží stanice do seznamu předvoleb
v pořadí podle frekvence („P1“ až „P6“).
Po uložení nastavení zazní zvukový signál.
Ruční ukládání
1 Nalaďte stanici, kterou chcete uložit
a dotkněte se tlačítka „Preset List“
(Seznam předvoleb).
2 Dotkněte se tlačítka „Memory“
(Paměť) a potom se dotkněte čísla
v seznamu („P1“ až „P6“).
Na displeji se zobrazí číslo a potvrzovací
okno.
3 Dotkněte se tlačítka „Yes“ (Ano).
Stanice se uloží.
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číslo předvolby uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Tip
Při ukládání RDS stanice bude uloženo také nastavení
funkce AF/TA (Alterna tivní frekvence/dopravní
zpravodajství) (strana 24).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte pásmo a dotkněte se tlačítka
„Preset List“ (Seznam předvoleb).
2 Dotkněte se požadovaného čísla („P1“
až „P6“).
Přehled
Stanice v pásmu FM se službou RDS (Radio
Data System) vysílají kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
ATT
Source List
TAAFTo p
Receive
Menu
Preset
List
Band
PTY
List
12:0015
A Číslo pásma, číslo předvolby, frekvence
(název programové služby), RDS data, TA*
B Stereo*2, RDS*3, TP*
4
C Zobrazení hodin
*1 Během dopravních informací.
*2 Během příjmu v pásmu FM.
*3 Během příjmu RDS.
*4 Během příjmu dopravního programu.
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
AF (Alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na stanici s nejsilnějším
signálem v síti. Pomocí této funkce můžete
během jízdy na velkou vzdálenost neustále
poslouchat stejný program, aniž byste museli
danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní zpravodajství)/TP (Dopravní
program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
PTY (Typy programů)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný stanicí RDS
pro automatické nastavení hodin přístroje.
1
23
Poznámky
• V závislosti na zemi/regionu nemusí být některé
funkce RDS k dispozici.
• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS informace.
Nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní
zpravodajství)
1 Během příjmu rádia/přehrávání se
dotkněte tlačítka „AF“ (Alternativní
frekvence) nebo „TA“ (Dopravní
zpravodajství).
Po aktivaci se barva tlačítka změní.
Pro zrušení této funkce se dotkněte tlačítka
ještě jednou.
Ukládání stanic RDS s nastavením
AF a TA
Stanice RDS můžete uložit na předvolby
společně s nastavením AF/TA. Pokud použijete
funkci BTM (Naladění nejsilnějších stanic),
uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF/TA.
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF/TA
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte funkci AF/TA a potom uložte stanici
pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších
stanic) nebo ručně.
Příjem nouzových hlášení
Jestliže je funkce AF nebo TA zapnutá, nouzová
hlášení automaticky přeruší aktuálně vybraný
zdroj zvuku.
Tip
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního zpravodajství, bude ta to úroveň uložena
do paměti a použita pro následující zpravodajství
nezávisle na aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — Regional
(Regionální příjem)
Pokud je zapnutá funkce AF: Přístroj je z výroby
nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region,
takže se nebude přelaďovat na jinou regionální
stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu regionálního
programu, deaktivujte během příjmu v pásmu
FM tuto funkci.
Dotkněte se tlačítka „Receive Menu“ (Nabídka
režimu příjmu) a potom tlačítka u položky
„Regional“ (Regionální příjem) pro nastavení
možnosti „OFF“ (Vypnuto).
24
Pozn ámk a
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
Výběr typu programu (funkce PTY)
1 Během příjmu v pásmu FM se
dotkněte tlačítka „PTY List“ (Seznam
PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji seznam typů programů. Pro
procházení seznamu se dotkněte tlačítek v/V.
2 Dotkněte se požadovaného typu
programu.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
zvolený typ programu.
Pro skrytí seznamu PTY se dotkněte tlačítka
„PTY List“ (Seznam PTY).
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení časového signálu
(funkce CT)
1 Nastavte položku „CT“ (Časový signál)
na „ON“ (Zapnuto) (strana 56).
Pozn ámk y
• Funkce CT (Časový signál) nemusí pracova t, i když
je přijímána RDS stanice.
• Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
(Časový signál) a skutečným časem může být určitá
odchylka.
Pokročilé operace — Disky
Používání funkcí PBC —
Playback control (Ovládání
přehrávání)
Nabídka PBC umožňuje interaktivní ovládání
v případě přehrávání disku VCD podporujícího
funkce PBC.
1 Spusťte přehrávání disku VCD
podporujícího funkce PBC.
Zobrazí se nabídka PBC.
2 Dotkněte se tlačítka „PBC Panel“
(Ovládací panel PBC).
Zobrazí se ovládací panel nabídky.
3 Dotykem číselných tlačítek vyberte
požadovanou položku a potom se
dotkněte tlačítka „Enter“ (Potvrzení).
4 Podle pokynů v nabídce můžete
provádět interaktivní ovládání.
Pro návrat do předchozí obrazovky stiskněte
tlačítko O.
Pro skrytí ovládacího panelu se dotkněte
tlačítka „Close“ (Zavřít).
Přehrávání bez použití funkcí PBC
1 Pokud je přístroj vypnutý, dotkněte se
tlačítka „Source List“ (Seznam zdrojů)
a potom tlačítka .
2 Dotkněte se tlačítka „Visual“
(Nastavení přehrávání).
Zobrazí se nabídka nastavení přehrávání.
3 Dotykem tlačítek v/V procházejte
nabídkou a dotykem položky „Video
CD PBC“ nastavte možnost „OFF“
(Vypnuto).
4 Spusťte přehrávání disku VCD.
Během přehrávání se nabídka PBC nezobrazí.
Poznámky
• Položky v této nabídce a postupy ovládání se liší
vzávislosti na disku.
• Během přehrávání s funkcemi PBC se v obrazovce
přehrávání nebudou zobrazovat informace, jako
například číslo stopy, přehrávaná položka a td.
• Během přehrávání bez funkcí PBC není k dispozici
funkce obnovení přehrávání.
Změna nastavení zvuku
Poznámka
Disky ve formátu DTS nejsou podporovány. Při výběru
formátu DTS nebude reprodukován zvuk.
Změna jazyka/formátu zvukového
doprovodu
U disků DVD je možno jazyk zvukového
doprovodu změnit v případě, že je na disku
zaznamenáno více zvukových stop. U disků
DVD/DivX můžete rovněž změnit formát
zvukového doprovodu, pokud je na přehrávaném
disku zaznamenáno několik zvukových formátů
(například Dolby Digital).
Jazyk zvukového doprovodu se přepíná mezi
dostupnými jazyky.
Pokud se zobrazí výzva k zadání
čtyřciferného kódu, zadejte kód
požadovaného jazyka (strana 78).
Pokud je stejný jazyk zobrazen dvakrát nebo
víckrát, je na disku zaznamenáno několik
formátů zvukového doprovodu.
* Název formátu a čísla kanálů se zobrazují
následujícím způsobem:.
Příklad: Dolby Digital, 5.1 kanálů
Zadní složka × 2
Dolby D 3 / 2.1
Přední složka × 2 +
středová složka × 1
Pro skrytí ovládací nabídky disku DVD se
dotkněte tlačítka „DVD Control“ (Ovládání
disku DVD).
Pro skrytí nabídky přehrávání se dotkněte
tlačítka „Play Menu“ (Nabídka přehrávání).
Změna zvukového kanálu
Při přehrávání disku VCD/CD/MP3/WMA/
AAC/MPEG-4 můžete vybrat zvuk pravého nebo
levého kanálu a poslouchat jej prostřednictvím
levého i pravého reproduktoru.
Možnosti jsou uvedeny níže.
Úpravou výstupní úrovně zvuku u disku DVD
zaznamenaného ve formátu Dolby Digital
můžete snížit rozdíly v úrovni hlasitosti mezi
diskem a zdrojem.
1 Během přehrávání se dotkněte tlačítka
„Play Menu“ (Nabídka přehrávání).
2 Dotykem tlačítka u položky „Adjust“
(Úprava) nastavte možnost „ON“
(Zapnuto).
3 Opakovaným dotykem tlačítek –/+
upravte výstupní úroveň.
Výstupní úroveň lze upravit v jednotlivých
krocích od –10 do +10.
Pro skrytí nabídky přehrávání se dotkněte
tlačítka „Play Menu“ (Nabídka přehrávání).
Uzamknutí disků — Parental
control (Rodičovský zámek)
*
* Kromě disků DVD-R/DVD -R DL/DVD -RW v režimu
VR.
Můžete uzamknout disk nebo nastavit omezení
přehrávání podle předem určené úrovně, jako je
například věk diváka. Při přehrávání disku DVD
podporujícího funkci rodičovského zámku lze
zakázané scény zablokovat nebo nahradit jinými
scénami.
Aktivace rodičovského zámku
1 Pokud je přístroj vypnutý, dotkněte se
tlačítka „Source List“ (Seznam zdrojů)
a potom tlačítka .
2 Dotkněte se tlačítka „Visual“
(Nastavení přehrávání).
Zobrazí se nabídka nastavení přehrávání.
3 Dotkněte se tlačítek v/V pro
procházení nabídkou a potom se
dotkněte položky „DVD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro DVD).
Zobrazí se obrazovka pro nastavení hesla.
4 Dotykem číselných tlačítek zadejte
vaše aktuální heslo. Potom se
dotkněte tlačítka „OK“.
5 Dotykem číselných tlačítek znovu
zadejte vaše heslo pro potvrzení
a dotkněte se tlačítka „OK“.
Nastavení je dokončeno.
Pro vymazání zadaného čísla se dotkněte tlačítka
„Clear“ (Vymazat).
Pro návrat do předchozí obrazovky se dotkněte
tlačítka „Back“ (Zpět).
26
Deaktivace rodičovského zámku
1 Proveďte výše uvedené kroky 1 až 3.
Zobrazí se obrazovka pro zrušení
rodičovského zámku.
2 Dotykem číselných tlačítek zadejte vaše
aktuální heslo.
Zobrazí se zpráva „Parental Unlocked“
(Rodičovský zámek byl zrušen) a rodičovský
zámek se deaktivuje.
Změna hesla
Deaktivujte rodičovský zámek a potom jej znovu
aktivujte pomocí nového hesla.
Změna oblasti a úrovně ochrany
filmů v této oblasti
Úrovně omezení je možno nastavit podle oblasti
a úrovně ochrany filmů v této oblasti.
1 Pokud je přístroj vypnutý, dotkněte se
tlačítka „Source List“ (Seznam zdrojů)
a potom tlačítka .
2 Dotkněte se tlačítka „Visual“
(Nastavení přehrávání).
Zobrazí se nabídka nastavení přehrávání.
3 Dotkněte se tlačítek v/V pro
procházení nabídkou a potom se
dotkněte položky „DVD Parental Area“
(Oblast pro rodičovský zámek pro
DVD).
Jestliže byl rodičovský zámek již aktivován,
zobrazí se obrazovka pro zadání vašeho hesla.
Chcete-li změnit nastavení, zadejte heslo.
Zobrazí se možnosti.
4 Dotkněte se požadované oblasti, jejíž
úroveň ochrany pro filmy chcete
používat.
Pokud vyberete možnost „Other“ (Ostatní),
zadejte pomocí číselných tlačítek kód oblasti
podle části „Seznam kódů oblastí“ na
straně 78.
5 Dotkněte se položky „DVD Parental
Rating“ (Úroveň omezení pro DVD).
Zobrazí se možnosti.
Čím nižší je toto číslo, tím přísnější je
nastavení úrovně omezení.
6 Dotkněte se požadované úrovně.
Nastavení je dokončeno.
Pro návrat do předchozí obrazovky se dotkněte
tlačítka „Back“ (Zpět).
Opakované a náhodné
přehrávání
1 Během přehrávání se dotkněte tlačítka
„Play Menu“ (Nabídka přehrávání)
a opakovaným dotykem tlačítka
u položky „Repeat“ (Opakované
přehrávání) nebo „Shuffle“ (Náhodné
přehrávání) zobrazte požadovanou
možnost.
Source List
ChapterOFFON
RepeatShuffleAdjustDolby D Level 0
Spustí se opakované nebo náhodné
přehrávání.
Pro skrytí nabídky přehrávání se dotkněte
tlačítka „Play Menu“ (Nabídka přehrávání).
Možnosti opakovaného přehrávání a pořadí
přepínání u jednotlivých disků/formátů jsou
uvedeny níže.
Disk/formát Možnosti
ATTTAAFTop
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
režimu normálního přehrávání.
„Chapter“ (Kapitola):
opakování aktuální kapitoly.
„Title“ (Titul): opakování
aktuálního titulu.
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
režimu normálního přehrávání.
„Track“ (Skladba):
opakování aktuální skladby.
„Album“ (Album): opakování
aktuálního alba (složky).
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
režimu normálního přehrávání.
„Image“ (Obrázek):
opakování aktuálního obrázku.
„Album“ (Album): opakování
aktuálního alba.
MPEG-4
DVD
Control
Play Menu
SHUF
12:0015
27
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
režimu normálního přehrávání.
„Movie“ (Film): opakování
MPEG-4
aktuálního video souboru.
„Album“ (Album): opakování
aktuálního alba (složky).
Možnosti náhodného přehrávání a pořadí
přepínání u jednotlivých disků/formátů jsou
uvedeny níže.
Disk/formát Možnosti
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
režimu normálního přehrávání.
2
*
„Title“ (Titul): přehrávání
kapitol v aktuálním titulu
v náhodném pořadí.
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
1
*
režimu normálního přehrávání.
„Disc“ (Disk): přehrávání
stop/skladeb na aktuálním disku
v náhodném pořadí.
„OFF“ (Vypnuto): obnovení
režimu normálního přehrávání.
„Album“ (Album):
přehrávání skladeb/obrázků/
video souborů v aktuálním albu
(složce) v náhodném pořadí.
MPEG-4
*1 K dispozici pouze při přehrávání disku VCD verze
1.0/1.1 nebo disku VCD verze 2.0 bez funkce PBC.
*2 Kromě disků DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW v režimu
VR.
Přímé vyhledávání
Požadované místo můžete přímo vyhledat
zadáním čísla titulu, čísla kapitoly atd.
1 Během přehrávání zadejte pomocí
číselných tlačítek na kartovém
dálkovém ovladači číslo položky
(stopy/skladby, titulu atd.) a stiskněte
tlačítko (ENTER) (Potvrzení).
Přehrávání se spustí od začátku vybraného
místa.
Položky pro vyhledávání se liší v závislosti na
disku/formátu následovně:
DVD: titul nebo kapitola*
VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: stopa/skladba
JPEG: obrázek
DivX/MPEG-4: soubor
*1 Položky pro vyhledávání se liší v závislosti na
nastavení.
*2 K dispozici pouze při přehrávání disku VCD bez
funkce PBC.
Nastavení hledané položky (pouze
DVD)
U disku DVD můžete nastavit hledanou položku
pro přehrávání (titul nebo kapitola).
1 Dotkněte se tlačítka „Source List“
(Seznam zdrojů) a potom tlačítka .
2 Dotkněte se tlačítka „Visual“
(Nastavení přehrávání).
Zobrazí se nabídka nastavení přehrávání.
3 Dotykem tlačítek v/V procházejte
nabídkou a dotykem položky „DVD
Direct Search“ (Přímé vyhledávání na
disku DVD) nastavte možnost
„Chapter“ (Kapitola) nebo „Title“
(Titul).
Nastavení je dokončeno.
Pro návrat do předchozí obrazovky se dotkněte
tlačítka „Back“ (Zpět).
MPEG-4
1
28
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.