Sony XAV-70BT User Manual [bg]

Аудиовизуален (AV) център
Аудиовизуален (AV) център
XAV-70BT
©2010 Sony Corporation
Инструкции за експлоатция
BG
Монтирайте устройството на предното табло в автомобила за по-голяма безопасност. За монтаж и свързване вижте приложеното ръководство за монтаж/свързване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте кутията. За сервиз се обръщайте само към квалифициран персонал.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптически инструменти с този продукт увеличава опасността от увреждане на очите. Тъй като лазерният лъч, използван в този CD/ DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобявате кутията. За сервизно обслужване се обръщайте единствено към квалифициран персонал.
Това обозначение се намира върху долната част на кутията.
Табелката, указваща работното напрежение и др. се намира върху долната част на кутията.
С настоящото Sony Corp. декларира, че устройството XAV-70BT отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
За подробности посетете следния уеб адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Използването на това радио оборудване е забранено в географският район в радиус от 20 km от центъра на Ню Алезунд, Свалбард в Норвегия.
Забележка за потребителите: информацията по-долу се отнася само до продуктите, продавани в държави, които прилагат директивите на Европейския съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител
за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия, GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на устройството, се обръщайте към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжки и гаранционни карти.
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със система за разделно събиране на отпадъци)
опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки го на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и чов здраве, които могат да възникнат при неправилно изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местната служба по благоустройство, службата по чистота или с магазина, от който сте закупили продукта.
Приложен аксесоар: уст управление.
Този символ на устройството или на
ешкото
ройство за дистанционно
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че батерията, приложена към този продукт, не трябва да се третира като домашен отпадък. Присъствието на този символ върху някои батерии може да бъде комбинирано с химически символ. Химическият символ за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или 0.004%
лово.
о Изхвърляйки батерията на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да възникнат при неправилното изхвърляне на батерията. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. Ако поради наличие на определени мерки за безопасност или запазване целостта на данните е на постоянно захранван от вградена батерия, то тази батерия трябва да бъде подменяна само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, след като я изразходвате, я предайте в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други ба относно безопасното сваляне на батерията от продукта. Предайте батерията в съответния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия, моля, свържете се с местната служба за благоустройство, службата по чистота или с магазина, от който сте закупили продукта.
ложително продуктът да бъде
терии, моля, прегледайте раздела
Предупреждение, ако запалването на колата ви няма позиция АСС.
Уверете се, че сте задали функцията Auto Off (стр. 54).
Устройството ще се изключи напълно и автоматично в зададеното време след загасването му, което предотвратява изтощаване на акумулатора. Ако не сте задали функцията Auto Off, всеки път, когато гасите колата, натиснете и задръжте бутона
(SOURCE/OFF), докато дисплеят изчезне.
За да отмените демонстрационния дисплей (Demo), вижте стр. 57.
Забележка относно литиевата батерия
Не излагайте батерията на прекомерна топлина като например пряка слънчева светлина, огън или други подобни.
3
Съдържание
Забележки относно безопасността ................ 8
Забележки относно монтажа........................... 8
Авторски права ................................................9
Забележки относно Bluetooth .......................10
Дискове, които могат да бъдат възпроизвеждани и символи, използвани в
това ръководство ............................................11
Местоположение и функции на бутоните....12
Основно устройство .................................12
Плоско устройство за дистанционно
управление RM-X170 ...............................14
Подготовка за включване
Нулиране на устройството .............16
Извършване на първоначалните
настройки .......................................16
Подготвяне на плоското устройство
за дистанционно управление ............16
Основни операции
Слушане на радио.............................17
Възпроизвеждане на дискове ............19
Разширени операции – Радио
Запаметяване и приемане на радио
станции ...........................................................23
Автоматично запаметяване – BTM.......... 23
Ръчно запаметяване...................................23
Приемане на запаметени радио
станции.......................................................23
RDS .................................................................23
Преглед .......................................................23
Настройка на AF и TA ..............................24
Избор на PTY..............................................24
Настройка на CT .......................................24
Разширени операции - Дискове
Използване на PBC функциите – Контрол
върху възпроизвеждането..............................25
Задаване на аудио настройките.....................25
Промяна на езика/аудио формата..................25
Промяна на аудио канала...............................26
Регулиране на изходното ниво на звука
– Dolby D ниво................................................26
Заключване на дисковете – Родителски
контрол............................................................26
Активиране на функцията Родителски
контрол........................................................26
Промяна на района и квалификацията
на филма......................................................27
Повторно и разбъркано
възпроизвеждане............................................27
Възпроизвеждане чрез пряко търс
ене..........28
Работа с USB устройство
Възпроизвеждане от USB устройство..........29
Повторно и разбъркано
възпроизвеждане............................................29
Слушане на музика в зависимост от настроението ви
— SensMe™....................................................30
Преди да използвате функцията
SensMe™.....................................................30
Инсталиране на “SensMe™ Setup” и “Content Transfer” на вашия
компютър....................................................30
Регистриране на USB устройство
с помощта на “SensMe™ Setup”................31
Прехвърляне на записи на USB устройството с помощта на “Content
Transfer”.......................................................31
Възпроизвеждане на записи в канала
— SensMe™ channels ................................31
Възпроизвеждане на записи в картата с наст
роения
— SensMe™ mood......................................33
Работа с iPod
Възпроизвеждане от iPod...............................34
Задаване режим на възпроизвеждане...........34
Повторно и разбъркано
възпроизвеждане.............................................35
Директно боравене с iPod
— Passenger Control........................................35
страница t
продължава на следващата
5
Полезни функции Настройки на звука
Списък със записи/изображения/видео файлове
— List ..............................................................36
Избор на запис/изображение/видео
файл..............................................................36
Избор на вид файл.....................................36
Търсене на запис чрез слушане на пасажи от записи
— ZAPPIN™...................................................36
Използване на команда Gesture (жест) .........37
Хендсфри разговори и аудио стрийминг — Bluetooth
Преди да използвате функцията Bluetooth...37
Основни процедури на функцията
Bluetooth....................................................37
Индикация за състоянието на
Bluetooth....................................................38
Монтиране на външния микрофон
XA-MC10...................................................38
Съчетаване ......................................................38
Търсене от това устройство.....................38
Търсене от Bluetooth устройството.........39
Свързване........................................................39
Хендсфри разговори.......................................40
Обаждания.................................................40
Получаване на обаждания........................42
Операции по време на обаждане.............42
Работа с телефонния указател.......................43
Съхраняване на данни в телефонния
указател......................................................43
Разглеждане на телефонен указател в
мобилен теле
Изтриване на данни от телефонния
указател......................................................44
Редактиране на лице за контакт...............44
Работа с данните за обажданията..................45
История на обажданията..........................45
Запаметени номера за набиране..............45
Заключване на лична информация .........46
Аудио стрийминг.............................................46
Слушане на Bluetooth устройство
посредством това устройство..................46
Управление на Bluetooth устройството с
това устройство.........................................46
Bluetooth настройки........................................47
фон.......................................44
Избор на качество на звука – EQ7................48
Настройване кривата на еквалайзера според личните ви предпочитания
— EQ7 Tune...............................................48
Настройка на характеристиките на звукал.. 48 Оптимизиране на звука на позицията за слушане — Intelligent Time Alignment (Интелигентно
времево подреждане).................................... . 49
Прецизно калибриране на позицията за
слушане — Intelligent Time Alignment Tune (Настройка на интелиг Конфигурация на говорителите и настройка
на силата на звука...........................................50
— CSO.............................................................50
— RBE.............................................................50
Регулиране силата на звука...........................50
ентното времево подреждане)....49
Създаване на виртуален централен
говорител
Използване на задните говорители като
субуфер
Настройки на монитора
Регулиране на ъгъла на монитора.................
Калибриране на тъч панела...........................51
Настройка на фоновия екран.........................51
Избор на качество на картината
– Picture EQ.....................................................51
Настройка на качеството на картината
според вашите предпочитания.................52
Избор на екранно съотношение....................52
51
Настройки
Основни операции по настройка..................53
Общи настройки.............................................54
Настройки на звука........................................56
Настройки на екрана......................................57
Настройки за възпроизвеждане на DVD и
други устройства............................................58
Задаване на кода за сигурност.......................61
Сверяване на часовника.................................61
Използване на допълнително оборудване
Външно аудио/видео оборудване..................61
Камера за обратно виждане...........................62
Настройки на камерата за обратно
виждане.......................................................62
Допълнителна информация
Предпазни мерки.............................................63
Забележки относно LCD панела..............63
Забележки относно дисковете..................63
Ред за възпроизвеждане на MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4 файлове......64
MP3 файлове..............................................64
WMA файлове...........................................64
AAC файлове.............................................64
JPEG файлове............................................64
DivX видео файлове..................................64
DivX Video-on-Demand.............................65
MPEG-4 файлове.......................................65
iPod.............................................................65
Функция Bluetooth....................................65
Поддръжка.......................................................66
Демонтиране на устройството.......................66
Спецификации.................................................67
Отстраняване на проблеми.............................68
Извеждане на грешки/Съобщения...........71
Списък с езикови/регионални кодове............73
Азбучен указател.............................................74
Сайт за поддръжка
Ако имате въпроси или за да получите най-новата информация за поддръжка на този продукт, посетете следния сайт:
http://support.sony-europe.com/
Предоставя информация за:
• Моделите и производителите на съвместими цифрови аудио плейъри
• Моделите и производителите на съвместими мобилни телефони и често задавани въпроси относно функцията Bluetooth
7
Забележки относно безопасността
• Спазвайте местните правила за движение, закони и разпоредби.
Докато шофиратеНе гледайте към устройството и не работете с
о, защото това може да доведе до разсейване и
нег да предизвика пътно произшествие. Паркирайте автомобила си на безопасно място, ако искате да глед ате към устройството или да работите с него.
– Не използвайте функцията за настройки или друга
функция, която би могла да отклони вниманието ви от пътя.
Когато извършвате маневра на заден
ход с автомобила, за по-голяма безопасност не забравяйте да гледате назад и да наблюдавате внимателно околността, дори да сте свързали камерата за обратно виждане. Не разчитайте единствено на нея.
При работа с устройствотоНе пъхайте ръцете си, пръстите си или чужди тела в
устройството, докато то функционира, защото това може да доведе до нараняване или до повреда на устройството.
Дръжте дребните предмети извън обсега на деца. – Не забравяйте да си сложите предпазните колани, за
да предотвратите нараняване при внезапно движ на колата.
Предотвратяване на произшествие
Изображенията се появяват само след като сте паркирали и сте поставили скоростния лост в положение при паркиран автомобил.
Ако колата започне да се движи, докато възпроизвеждате видео, картината автоматично ще превключи на фоновия екран, след като изведе следното предупреждение:
“Video blocked for your safety.” (Картината е блокирана заради вашата безопасност).
Мониторът, свързан към жака REAR VIDEO OUT е активен, докато колата е в движение. Изображението на дисплея превключва на фоновия екран, но ще чувате аудио източника. Не работете с устройството и не гледайте монитора, докато шофирате.
ение
Забележки относно монтажа
• Препоръчваме това устройство да бъде монтирано от квалифициран техник или сервизен персонал. – Ако се опитате да инсталирате устройството сами,
вижте приложеното ръководство за монтаж/свързване и го монтирайте правилно.
– Неправилният монтаж може да причини изтощаване
на батерията или късо съединение.
• Ако устройството не работи както т първо свързването, като се консултирате с приложеното ръководство за монтаж/свързване. Ако всичко е наред, проверете предпазителя.
Защитете повърхността на устройството от увреждане. – Не излагайте повърхността на устройството на
химикали като инсектициди, лак за коса, препарат против насекоми и др.
– Не оставяйте гумени или пластмасови материали в
онтакт с устройството за дълъг период от време. В
к противен случай покритието на устройството може да бъде увредено или деформирано.
• Когато монтирате устройството, погрижете се да го закрепите здраво.
• Когато монтирате устройството, не забравяйте да загасите автомобила.
Монтиране на устройството при работещ двигател
може да причини изтощаване на батерията или късо
динение.
съе
• Когато монтирате устройството, внимавайте да не повредите някои автомобилни части като ауспух, тръби, горивен резервоар или кабели, използвайки бормашина, защото може да предизвикате пожар или нещастен случай.
рябва, проверете
Авторски права
Този продукт включва технология за защита на авторското право, защитена с американски патенти и други права на интелектуална собственост. Използването на тази технология за защита на авторското право трябва да бъде разрешена от Macrovision и е предназначена единствено за гледане в домашни условия или друго ограничено ползване, освен ако не е разрешено др Повторното сглобяване или разглобяване са забранени.
Произведен по лиценз на
Dolby Laboratories. “Dolby”
и символът двойно D са
търговски марки на Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Media и техните логота са
търговски марки или запазени търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” и “DVD+RW” са търговски марки.
Терминът Bluetooth и логото му са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяка тяхна употреба от Sony Corporation е лицензирана. Всички други търговски
марки и търговски имена са собственост на техните притежатели.
ZAPPIN е търговска марка на Sony Corporation.
®
, DivX Certifi ed® и
DivX
свързаните с тях логота са запазени търговски марки или търговски марки на DivX, Inc.
12 TONE ANALYSIS и неговото лого са търг
Corporation.
“WALKMAN” и логото “WALKMAN” са
регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
SensMe и логото SensMe са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
уго от Macrovision.
овски марки на Sony
Технологията за разпознаване на музиката и свързаните с нея данни са предоставени от Gracenote®. Gracenote при технологиите за разпознаване на музиката и предоставяне на свързаното с тях съдържание. За повече информация посетете сайта www.gracenote.com.
CD данни и данни, свързани с музиката, са предоставени от Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-2010 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2010 Gracenote.
Този продукт и услуга може да използват един или
ече от следните американски патенти: #5,987,525;
пов
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 и други издадени
или предстоящи за издаване патенти. Някои услуги са предоставени по лиценз на Open Globe, Inc. за американски патент: #6,304,523.
Gracenote и CDDB са регистрирани търговски марки на Gracenote. Логото и логотипът Gracenote, както и логото “Powered by Gracenote” са търговски марки на
Gracenote.
Този продукт използва данни за шрифтове, лицензирани за Sony от Monotype Imaging Inc. или
овите филиали.
нег
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.
Apple, Macintosh и iTunes са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други страни.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЛИЦЕНЗА ЗА MPEG-4 ВИЗУАЛНО ПАТЕНТНО ПОРТФОЛИО ЗА ПЕРСОНАЛНА И НЕКОМЕРСИАЛНА УПОТРЕБА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ДЕКОДИРАНЕ НА MPEG-4 ВИДЕОМАТЕРИАЛИ, КОДИРАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ИЗВЪРШВАЩ ЛИЧНА И НЕКОМЕРСИАЛНА ДЕЙНОСТ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНИ ОТ ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОМАТЕРИАЛИ, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ДА РАЗПРОСТРАНЯВА MPEG-4 ВИДЕОМАТЕРИАЛИ. ЛИЦЕНЗЪТ НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯ И НЕ СЕ ПОДРАЗБИРА ЗА КАКВ УПОТРЕБА. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И ТАЗИ, ОТНАСЯЩА СЕ ДО ПРОМОЦИОНАЛНА, ВЪТРЕШНА И КОМЕРСИАЛНА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, LLC. ВИЖТЕ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
АТО И ДА Е ДРУГА
9
Забележки относно Bluetooth
Внимание
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е СЛУЧАЙНИ, НЕПРЕКИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ВРЕДИ ИЛИ ДРУГИ ЩЕТИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА ИЛИ СВЪРЗАНО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, ПРИНУДИТЕЛНО БЕЗДЕЙСТВИЕ ИЛИ ЗАГУБА НА ВРЕМЕ ЗА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ С ИЛИ ПР НАСТОЯЩИЯ ПРОДУКТ, НЕГОВИЯ ХАРДУЕР И/ИЛИ НЕГОВИЯ СОФТУЕР.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ!
Безопасна и ефикасна употреба
Промени или модификации на това устройство, които не са изрично одобрени от Sony, може да лишат потребителя от правото да ползва уреда. Проверете за изключения, дължащи се на национални изисквания или ограничения, при използването на Bluetooth техника, преди да използвате този продукт.
Шофиране
Проверете законите и разпоредбите за използване на мобилни телефони и хендсфри устройства в районите, където шофирате.
Винаги насочвайте цялото си внимание към шофирането и спирайте край пътя и паркирайте, преди да се обадите на някого или да отговорите на обаждане, ако условията на шофиране го налагат.
Свързване с други устройства
Когато свързвате това устройство към друго устройство, прочетете упътването на другото устройство за подробни указания за безопасност.
Излагане на радио честоти
RF сигналите може да предизвикат смущения в неправилно монтирани или недобре екранирани електронни системи в автомобилите, като електронни горивни инжекционни системи, електронни спирачни системи против пързаляне (блокиране), електронни системи за контрол над скоростта или еърбег системи. За монтаж или сервизно обслужване на това устройство се консултирайте с производителя на вашия автомобил или нег обслужване може да се окажат опасни и да анулират гаранцията на това устройство. Консултирайте се с производителя на вашия автомобил, за да бъдете сигурни, че използването на мобилен телефон в колата няма да повлияе на електронната й система. Проверявайте редовно дали всички устройства в ав монтирани и функционират правилно.
ОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
ов представител. Неправилният монтаж или сервизно
томобила ви за използване на безжични уреди са
Спешни обаждания
Това Bluetooth хендсфри устройство за автомобил и електронното устройство, свързано към хендсфрито, функционират чрез радио сигнали, клетъчни и наземни мрежи, както и чрез програмирани от потребителя функции, които не могат да гарантират връзка при всякакви обстоятелства. Затова не разчитайте единствено на някое електронно устройство, за да осъществите важни комуникации (например при спешни ме случаи). Помнете, че за да извършвате или получавате обаждания, хендсфрито и електронното устройство, свързано към него трябва да бъдат включени в район на обслужване с адекватна клетъчна сила на сигнала. Има вероятност да не успеете да осъществите спешни обаждания по всички мрежи за мобилни телефони или когато използвате определени мрежови услуги и/или
ункции на телефона.
ф Консултирайте се с местния доставчик на мобилни услуги.
дицински
10
Дискове, които могат да бъдат възпроизвеждани и символи, използвани в това ръководство
Това устройство може да възпроизвежда различни видео/аудио дискове. Таблицата по-долу ще ви помогне да проверите дали даден диск се поддържа от това устройство, както и кои функции са достъпни за дадения вид диск.
Символ на диска в ръководството Формат на диска
DVD VIDEO
*1
DVD-R
VIDEO AUDIO
/DVD-R DL*1/DVD-RW
(Видео режим/VR режим)
*1
/DVD+R DL*1/DVD+RW
DVD+R
Video CD
(Версия 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
CD-ROM
*1 Аудио файлове също могат да бъдат запаметявани. *2 Файлове с видео записи/изображения също могат да бъдат запаметявани.
Забележка
Понятието “DVD” може да се използва в това ръководство като основен термин за DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW и DVD+R/DVD+RW дискове.
Таблицата по-долу описва форматите за компресия, които се поддържат от устройството и вида на файловете. Наличните функции се различават в зависимост от формата и не зависят от вида на диска. Символите за формата по-долу се появяват непосредствено до описанието на функциите, налични за съответния формат.
*2
/CD-R*2/CD-RW
*1
*1
*2
Символ на формата в ръководството Вид на файла
MP3 аудио файл
WMA аудио файл
AAC аудио файл
JPEG файл с изображения
DivX® видео файл
MPEG-4 видео файл
Съвет
За подробности относно форматите за компресия вижте стр. 64.
Забележка
Има вероятност дори съвместимите дискове да не могат да бъдат възпроизведени на това устройство, в зависимост от състоянието на записа.
11
Местоположение и функции на бутоните
Основно устройство
За подробности направете справка със страниците, изброени по-долу.
A Процеп за диска (разположен зад предния
панел) стр. 19
B Бутони VOL (сила на звука) –/+*
C Приемник за плоското устройство
за дистанционно управление
D Прозорец на дисплея/тъч панел
E Бутон за нулиране Reset стр. 16
Индикатор за
F стр. 38
(Bluetooth) сигнал
12
G Бутон TOP
За отваряне на главното меню.
H Бутон SOURCE/OFF
Натиснете, за да включите захранването/ смените източника: “Tuner” (Радио), “Disc”,
“AUX” (Външно оборудване), “USB/iPod”, “BT Audio” (Bluetooth аудио).
Натиснете за 1 секунда, за да изключите захранването. Натиснете за повече от 2 секунди, за да изключите напълно устройството.
I Бутон Z (отваряне/затваряне) стр. 19 *
*Бутонът VOL + има точка, осезаема при допир.
Екранен дисплей A Бутон “Source List”
Когато не е избран източник:
За да отворите списъка с източници.
B Бутон “Top”
За да отворите главното меню.
C Дисплей на часовника, стр. 57, 61
Главно меню:
Списък с източници:
D Бутон
За да затворите менюто.
(Затваряне)
E Бутон “ATT” (Намаляване)*
За да намалите звука. За да отмените, натиснете ключа отново.
F Бутон (Настройки)
За да отворите менюто с настройки.
G Бутон “M.OFF” (монитор изключен)
За да изключите монитора и осветяването на бутоните. За да го включите отново, докоснете дисплея в която и да е точка.
H Бутон “AV Source”
За да отворите списъка с източниците.
I Бутон “BT Phone”
За да влезете в режим Bluetooth Phone.
J Бутони за избор на източник
За да смените източника: “Tuner” (Радио), “Disc”, “AUX” (Външно оборудване), “USB/iPod”, “SensMe™”, “BT Audio” (Bluetooth аудио).
* Появява се само ако е избран източник.
13
Плоско устройство за дистанционно управление RM-X170
• Плоското устройство за дистанционно управление може да се използва основно за по-лесно управление на аудио функциите. За операции с менюто използвайте тъч панела.
• За подробности направете справка със страниците, изброени по-долу.
Преди употреба отстранете предпазното фолио (стр. 16).
A Бутон OFF
Натиснете, за да изключите захранването/
спрете източника.
Натиснете и задръжте, за да изключите
напълно устройството.
B Бутон MONITOR OFF
За да изключите монитора и осветяването на бутоните. За да го включите отново, натиснете още веднъж.
C Бутон POSITION
За да превключите позицията за слушане (“Front L”/“Front R”/“Front”/“All”/“Custom”/“OFF”).
D Бутон O (Връщане)
За да се върнете към предходния дисплей/към менюто на VCD
*1
диск.
14
E Бутон EQ (Еквалайзер)
За да изберете крива на еквалайзера измежду 7 музикални вида (“Xplod”/“Voca
l”/“Edge”/“Cruise”/“Space”/“Gravity”/“Cust om”/“OFF”).
F Бутони с цифри стр.28
Радио:
Натиснете, за да приемате запаметени
радио станции.
Натиснете и задръжте, за да запаметите
радио станции.
Диск/USB:
За да откриете заглавие/глава/запис.
G Бутон CLEAR
За да изтриете въведен номер.
H Бутон ATT (Намаляване)
За да намалите звука. За да отмените, натиснете още веднъж.
I Бутон u (възпроизвеждане/пауза)
J Бутони .m/M>
Радио:
Натиснете, за да настроите автоматично радио станции. Натиснете и задръжте, за да намерите радио станция ръчно.
Диск*2/USB:
Натиснете, за да прескочите глава/запис/сцена/ файл. Натиснете и задръжте за момент за връщане назад/бързо превъртане напред на картината. Натиснете и задръжте за момент за връщане назад/бързо превъртане напред на записа.
Bluetooth Audio*3:
Натиснете, за да прескочите запис. Натиснете и задръжте за връщане назад/бързо превъртане напред на записа.
K Бутони за настройка възпроизвеждането на DVD
(AUDIO)
:
За да промените езика на озвучаване/ формата. (За VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ MPEG-4 - да промените аудио канала.)
(SUBTITLE):
За да промените езика на субтитрите.
(ANGLE):
За да промените ракурса на гледане.
(TOP MENU):
За да отворите главното меню на DVD диск.
(MENU):
За да отворите менюто на диска.
*1 Когато възпроизвеждате с функция PBC. *2 Операциите може да се различават в зависимост
от диска (стр. 21).
*3 Операциите може да се различават в зависимост
от свързаното Bluetooth устройство (стр. 21).
*4 Когато се използват две външни устройства.
Забележка
Ако устройството е изключено и дисплеят е изгаснал, то не може да бъде управлявано с плоското устройство за дистанционно управление, докато не се натисне бутонът (SOURCE/OFF), намиращ се върху основното устройство, или в него не бъде поставен диск, за да бъде първо активирано.
L Бутон ZAP
За да влезете в режим ZAPPIN™.
M Бутони </M/m/, (Курсор)/ENTER
стр. 19
За да управлявате менюто на DVD диск.
N Бутон SRC (Източник)
За да включите захранването/смените източника: “Tuner” (Радио), “Disc”, “AUX”
(Външно оборудване), “USB/iPod”, “BT Audio” (Bluetooth аудио).
O Бутон MODE
Натиснете, за да изберете радио обхват (FM/ MW/LW)/ изберете външно устройство (AUX1/AUX2)
P Бутони VOL +/- (сила на звука)
*4
.
15
Подготовка за включване
Нулиране на устройството
Преди да работите с устройството за първи път или след като сте сменили акумулатора на колата или сте променили свързването, трябва да нулирате устройството. Натиснете бутона за нулиране (стр. 12) с помощта на предмет с остър връх, като на
Забележка
Натискането на бутона за нулиране ще изтрие настройката за часовника и част от запазеното съдържание.
пример химикалка.
Извършване на първоначалните настройки
След като сте нулирали устройството, се появява дисплеят за първоначална настройка.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
OFF / ON
Front L / Front R
English
1 Докоснете “Subwoofer”, за да укажете
дали е свързан субуфер.
Ако е свързан субуфер, задайте в положение “ON”, а ако не е свързан такъв, задайте в положение “OFF”.
2 Докоснете “Listening Position”, за да
настроите позицията, от която слушате.
Ако позицията, от която слушате е отпред вляво, докоснете “Front L”, а ако тя е отпред вдясно, докоснете “Front R”.
3 Докоснете “Language”, за да зададете
език на дисплея.
Натиснете неколкократно, докато се появи желаният език (английски/испански/руски).
4 Докоснете “OK”.
Настройката е завършена.
Тази настройка може да бъде допълнително конфигурирана в менюто с настройки.
• За да научите как да настроите положението на свързване на субуфера, вижте стр. 56.
• За да научите как да настроите позицията за слушане, вижте “Оптимизиране на звука на позицията за слушане – Интелигентно времево подреждане” на стр. 49.
• За да на
учите как да зададете език на дисплея,
вижте стр. 54.
16
Подготвяне на плоското устройство за дистанционно управление
Преди да използвате плоското устройство за дистанционно управление за първи път, махнете предпазното фолио.
OK
Основни операции
Слушане на радио
1
Докоснете “Source List”, а след това “Tuner”.
От главното меню докоснете “AV Source”, а след това “Tuner”. Извежда се дисплеят за приемане на радио.
2
Докоснете “Band”.
Извежда се списъкът с радио обхватите.
3
Докоснете желания радио обхват (“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” или “LW”).
Докоснете “Band”, за да затворите списъка.
Настройване на радио станция.
4
За автоматично настройване
Докоснете ./>. Сканирането спира, когато устройството приеме станция. Повторете процедурата, докато стигнете до желаната радио станция.
За ръчно настройване
Докоснетеm/M неколкократно, докато се приеме желаната честота. За продължително прескачане на честоти, докоснете и задръжте
продължава на следващата страница t
m/M.
17
Бутони за управление на радио приемането
Ако бутоните за управление на радио приемането не са изведени, докоснете дисплея.
Опция Докоснете, за да
1 “Source List” отворите списъка с източници (стр. 13)
2 “ATT ” намалите звука. За да отмените, докоснете още веднъж.
3 “TA” зададете TA в RDS (стр. 24)
4 “AF” зададете AF в RDS (стр. 24)
5 “Top” отворите списъка с източници (стр. 13)
6 m/M настроите станции ръчно. Докоснете и задръжте, за да прескачате
7 ./> настроите станции автоматично.
8 “Band” отворите списъка с обхватите и да промените обхвата.
9 “Receive Menu” отворите менюто за приемане, което съдържа следното.
0 “Preset List” изведете списък със запаметените радио станции или да запаметите
станции (стр. 23)
qa “PTY List” отворите PTY списъка. (стр. 24)
продължително честоти.
“Mono”: Докоснете, за да активирате моно режим, ако FM
приемането е лошо. За да възстановите стерео приемането, изберете “OFF”.
“Local”
: Докоснете, за да настроите само станции с по-силен сигнал.
За да настроите и обикновените станции, изберете “OFF”.
“Regional” (стр. 24)
Индикации по време на приемане
18
A Иконка за текущ източник B Номер на обхвата, Номер на запаметена станция
C Сила на звука
Честота
*3
/Положение
*4
*1
*2
D Положение на настройките (CSO, EQ7, RBE)
*1 Появява се само когато са показани бутоните за
управление на радио приемането.
*2 Появява се само когато се приема станцията, съхранена
в паметта.
*3
Докато приемате RDS станция, се извежда име за програмни услуги. За подробности вижте “RDS” на стр. 23.
*4 Когато е активиран ATT, се появява .
,
Възпроизвеждане на дискове
В зависимост от диска е възможно някои операции да бъдат различни или забранени. Направете справка с инструкциите за експлоатация, приложени към вашия диск.
1
Натиснете Z на основното устройство.
Предният панел се отваря автоматично.
2
Поставете диска (страната с етикета нагоре).
Предният панел се затваря автоматично и възпроизвеждането започва.
Ако се появи менюто на DVD диска
Докоснете директно опцията в DVD менюто. Можете да използвате и контролния панел на менюто, който може да се изведе, като докоснете дисплея на място извън областта с опциите в менюто. Докоснете “Enter”, за да потвърдите. Ако контролния панел на менюто не се появи чрез докосване на дисплея, използвайте плоското устройство за дистанционно управление.
DVD меню
Един DVD диск е разделен на няколко части, които съставят даден филм или музикално произведение. Тези части се наричат “заглавия”. Когато възпроизвеждате DVD диск, съдържащ няколко заглавия, можете да изберете желаното от вас заглавие с помощта на главното меню. За DVD дискове, които ви позволяват да избирате опции като език (езици) на субтитрите и на звуковата пътечка, изберете тези опции с помощта на главното меню.
Ако дискът съдържа JPEG файлове
Изображенията започват автоматично да се изреждат едно след друго (slide show).
За да спрете възпроизвеждането
Натиснете бутона (SOURCE/OFF) за 1 секунда.
Забележка
Не се поддържат дискове, записани в DTS формат. Ако се избере DTS формат, не се извежда звук.
b/v/V/B, за да придвижите курсора, а след това
За да извадите диска
1 Натиснете Z на основното устройство.
Предният панел се отваря автоматично и дискът се изважда.
2 Натиснете Z на основното устройство, за да затворите предния панел.
Забележка
Предният панел се затваря автоматично, след като прозвучи предупредителната аларма.
продължава на следващата страница t
19
Бутони за управление на възпроизвеждането
Ако бутоните за управление на възпроизвеждането не са изведени, докоснете дисплея.
Общи за всички дискове/формати
Опция Докоснете, за да
1 “Source List” отворите списъка с източници (стр. 13)
2 “ATT ” намалите звука. За да отмените, докоснете още веднъж.
3 “TA” зададете TA в RDS (стр. 24)
4 “AF” зададете AF в RDS (стр. 24)
5 “Top” отворите главното меню. (стр. 13)
20
Опция Докоснете, за да
6 ./> прескочите глава/запис/сцена/изображение/файл. Докоснете и
задръжте за момент, за да превъртите назад/напред видеото, а след това докоснете неколкократно, за да превключите скоростта (×2 ×12 t ×120 t ×2…)*1. За да отмените, докоснете u. Докоснете и задръжте, за да превъртите назад/напред аудио пътечката. В режим пауза докоснете и задръжте
>, за да възпроизведете
видеото на забавен каданс. За да отмените, освободете бутона.
7 u поставите на пауза/възобновите възпроизвеждането след пауза. 8 “Play Menu” отворите менюто за възпроизвеждане, което съдържа следното.
“Repeat”/“Shuffle” (стр. 27)
“Dolby D Level”
“Stereo”
(Само за възпроизвеждане на DVD VIDEO) (стр. 26)
(Само за възпроизвеждане на VCD/CD/MP3/WMA/AAC) (стр. 26)
“Image Turn” (Само за възпроизвеждане на JPEG): Докоснете, за да завъртите изображение наляво/надясно.
“Audio” (Само за възпроизвеждане на DivX/MPEG-4) (стр. 25, 26)
“Subtitle” (Само за възпроизвеждане на DivX): Докоснете
неколкократно, за да изключите/изберете езика на субтитрите.
9 “DVD Control” отворите менюто за управление на DVD, което съдържа следното.
“Audio”: Докоснете неколкократно, за да изберете езика/формата
на озвучаването. (стр. 25)
“Subtitle”: Докоснете неколкократно, за да изключите/изберете езика на субтитрите.
“Angle”: Докоснете неколкократно, за да промените зрителния
*2
ракурс.
“Top Menu”
“Menu”: Докоснете, за да отворите менюто на диска.
: Докоснете, за да отворите главното меню на DVD диска.
*2
*2*3
*2
0 “PBC Panel” изведете контролния панел на PBC менюто. (стр. 25)
qa
Album” –/+
прескочите албум (папка) с MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG-4 файлове.
qs “List” изведете списък на записи/изображения/видео файлове. (стр. 36) qd “ZAP” влезете в режим ZAPPIN. (стр. 36)
t
*2*3
*2
*1 Скоростта зависи от формата или метода на запис. *2 Не е налична, в зависимост от диска.
*3 Когато се появи напомнянето за въвеждане на 4-цифрен код, въведете кода (стр. 73) на желания от вас език.
Забележка
Ако на диска има записани различни видове файлове, можете да възпроизвеждате само избрания вид файлове (аудио/ видео/изображения). За да научите как да изберете вида файл, вижте „Избор на вид файл” на стр. 36.
Забележки относно възпроизвеждането на JPEG файлове.
Ако завъртате файл с голям размер, извеждането му може да отнеме по-дълго време.
Не можете да извеждате прогресивни JPEG файлове.
продължава на следващата страница t
21
Индикации по време на възпроизвеждане
Докоснете дисплея, за да изведете индикациите. При аудио дисковете някои индикации стоят постоянно на дисплея по време на възпроизвеждане.
A Иконка за текущия източник B Сила на звука C Формат, Положение на възпроизвеждане, Изминало
време за възпроизвеждане заглавие/албум (папка)/запис
*1
*2
, Номер на глава/
*3*4
, Аудио формат*5,
Положение на настройките (CSO, EQ7, RBE)
D Положение на възпроизвеждане, Изминало време
за възпроизвеждане
E Име на запис, Име на албум, Име на изпълнител F Извеждане обложката на албума G Формат, Номер на запис, Номер на албум
*2
*6
*7
,
Положение на настройките (CSO, EQ7, RBE)
*1 Когато е активиран ATT, се появява . *2 При възпроизвеждане на JPEG или на VCD с функция PBC
не се появява индикация.
*3 Индикациите се различават в зависимост от диска/
формата.
*4 При възпроизвеждане на VCD с функция PBC (стр. 25) не
се появява индикация.
*5 Само за DVD/DivX файлове. *6 Препоръчителният размер е от 240 x 240 до 960 x 960
пиксела.
*7 Само за MP3/WMA/AAC файлове.
22
Разширени операции - Радио
Запаметяване и приемане на радио станции
Внимание
Когато настройвате радио станции докато шофирате, използвайте функцията Best Tuning Memory (BTM), за да предотвратите пътен инцидент.
Автоматично запаметяване – ВТМ
1 Докоснете “Source List”, а след това “Tuner”.
За да смените радио обхвата, докоснете “Band”, а след това изберете желания от вас обхват ((“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” или “LW”).
2 Докоснете “Preset List”, а след това “BTM”.
Устройството запаметява радио станции по реда на тяхната честота в списъка за запаметяване (от Р1 до Р6). Когато съответната радио станция е настроена, прозвучава сигнал.
Ръчно запаметяване
1 Докато приемате радио станция, която
желаете да запаметите, докоснете “Preset List”.
2 Докоснете “Memory”, а след това
докоснете съответния номер от списъка (от “P1” до “P6”).
Номерът и дисплеят за потвърждение се извеждат на екрана.
3 Докоснете “Yes”.
Радио станцията е запаметена.
Забележка
Ако се опитате да запаметите друга станция под същия номер, предишната запаметена радио станция ще бъде заменена с новата.
Съвет
Когато е запаметена RDS радио станция, настройката AF/TA също се запаметява (стр. 24).
Приемане на запаметени радио станции
1 Изберете радио обхват, а след това
докоснете “Preset List”.
2 Докоснете желания номер (от “P1” до “P6”).
RDS
Преглед
FM радио станции с активирана услуга Radio Data System (RDS) изпращат недоловима за слуха
цифрова информация заедно с обикновения радио сигнал.
Опции на дисплея
A Номер на радио обхвата, Номер на запаметена
станция, Честота (Име на радио станцията), RDS данни, TA
B Стерео
*2
, RDS*3, TP
*1
.
*4
C Дисплей на часовника
*1 По време на информация за трафика. *2 По време на приемане на FM радио станции. *3 По време на приемане на RDS радио станции.
*4 По време на приемане на програма за трафика.
RDS услуги
Това устройство автоматично предоставя следните RDS услуги:
AF (Алтернативни честоти)
Избира и пренастройва радио станцията, която е с по-силен сигнал в мрежата. Използвайки тази функция, вие ще можете да слушате без прекъсване една и съща програма по време на дълго пътуване, без да се налага ръчно да пренастройвате тази радио станция.
TA (пътна информация)/TP (програма за трафика) TP Осигурява информация/програма за трафика.
Всяка информация/програма, която се получи, ще прекъсне избрания за момента източник.
PTY (Видове програми)
Извежда вида на станцията, която слушате в момента. Също така търси избрания от вас вид радио станция.
CT (Точен час)
The CT data from the RDS transmission sets the clock.
Забележки
• В зависимост от страната/региона е възможно не всички RDS функции да са налични.
• Функцията RDS няма да работи, ако сигналът е твърде слаб или ако радио станцията, която се опитвате да настроите, не предава RDS данни.
23
Loading...
+ 53 hidden pages