Sony XAV-70BT Instructions for use [hu]

AV központ
4-164-314-22 (1)
XAV-70BT
© 2010 Sony Corporation
Kezelési útmutató
HU
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
4-164-315-21(1)
Figyelmeztetés
• Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
• Ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket.
• Ne szerelje olyan helyre, ahol akadályozhatja a
légzsák működését.
• Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az ülés csúszósínjébe).
• A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket
Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
• Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
• A készülék beszerelésekor ügyeljen, hogy ne nyomja
meg az LCD-képernyőt.
a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
• A beszereléskor ne állítsa át a monitor szögét.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
• Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoz-
tatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka na­gyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő amperértékű biztosítéka a járműnek,
akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
A listában szereplő számozás megfelel az ábrán található számozásnak.
• A szállítás előtt a rögzítőkeretet a készülékre. A készülék beszerelése előtt a
kioldókulcsokkal
a készülékről. A részleteket lásd „A rögzítőkeret
eltávolítása (
távolítsa el a rögzítőkeretet
)” szakaszban.
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
• A használat előtt szerelje össze az XA-MC10 mikrofon alkatrészeit. A részleteket lásd „A mikrofon felszerelése ()” szakaszban.
Figyelem!
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az esetleges ujjsérüléseket.
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két oldalán található reteszelő fülek 3,5 mm-nyire befelé hajoljanak. Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Reteszelő fülek
felszerelik
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés (-A)
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja. A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Megjegyzés (-B)
Nem használhat egyszerre több külsõ készüléket, akkor sem, ha eltérõ csatlakoztatóhoz csatlakoztatja azokat.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához.
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más beren­dezések csatlakoztatása a készülék elromlását idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez. A kézifék kapcsolóvezetékhez.
A (külön megvásárolható) külső
készülékhez, például hordozható médialejátszó, videojáték stb.
Hasznos tanács Használhatja a mellékelt RCA-csatlakozós vezetéket , vagy egy másik, külön megvásárolhatót.
A jármű tolatólámpájához vezető
+12 V tápellátás csatlakozóhoz (kizárólag tolatókamera csatlakoztatásakor).
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a tápvezetékkel
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA (közlekedési hírek) funkciót. Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű kereskedőjénél. Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő hangsugárzókat csatlakoztasson. Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó csatlakozóvégződéseivel. Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével. Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék meghibásodhat. A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók közös negatív (−) vezetéket használnak. Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzések a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzó és az erősítő nincs megfelelően
csatlakoztatva, az „Output connection failure.” (Kimenet csatlakoztatási hiba) hibaüzenet jelenik meg a képernyőn.
, az antenna meghibásodhat.
I
Ilyen esetben ellenőrizze a hangsugárzó és az erősítő megfelelő csatlakoztatását. Ha a hátsó üléseknél is használ képernyőt, csatlakoztassa a
kézifék kapcsolóvezetéket a testeléshez (földeléshez).
elhelyezésétől függ. A készülék beszerelése előtt válassza ki gyelmesen a beszerelés helyét, hogy biztonságosan tudjon vezetni.
Óvintézkedések
• Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett, hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
• A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
• Az előlap egyenletes nyitása vagy zárása, a lemez egyszerű behelyezése és eltávolítása, és különösen a biztonságos vezetés érdekében biztosítson megfelelő távolságot az előlap és a sebességváltó-kar között. A szükséges távolság a jármű sebességváltó-karjának
1
2 db
Sebesség­váltó-kar
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
87,8 mm
8 db
a
b
c
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó
II
d
USB-eszköz
iPod
Erősítő
FRONT AUDIO
OUT
REAR AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR VIDEO
OUT
CAMERA IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
Tolatókamera
2
A
Aktív mélyhangsugárzó
Képernyő
Videojáték*
B
Videokamera*
* Külön megvásárolható.
III
REAR VIDEO OUT
CAMERA IN
AUX1 VIDEO IN
AUX2 VIDEO IN
MIC IN
*
3
SUB OUT
REVERSE IN
REMOTE IN
*
7
FRONT
AUDIO OUT
AUX1 AUDIO
IN
REAR VIDEO
OUT
AUX2 VIDEO
IN
AUX1
VIDEO
IN
CAMERA
IN
REAR
AUDIO
OUT
AUX2 AUDIO
IN
3
AMP REM
Kék, fehér csíkos
Legnagyobb áramfelvétel 0,3 A
1
*
*
antennájából
2
A jármű
2
*
ATT
5
*
Világoskék
Világos zöldKÉZIFÉK
Biztosíték (10 A)
IV
4
*
6
*
Biztonsági berendezés
4
*
4
*
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség csatlakoztatási ábra” című részt.
4 Sárga állandó tápfeszültség
5 Kék motoros antenna vezérlés
6
Narancs, fehér kapcsolt háttérvilágítás tápfeszültség
7 Piros kapcsolt tápfeszültség
8 Fekete testelés
Az 1-es, 2-es és 3-as helyzetekben nincsenek érintkezők.
8
*
9
*
4
*
10
*
10
*
5 7
A jármű
tápfeszültség csatlakozójából
6
4 8
1 3 5 7
A jármű hangszóró
csatlakozójából
2 4 6 8
4
*
*1 A mikrofon felszerelésének részleteit lásd „A
mikrofon felszerelése ()” szakaszban.
*2 Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert . Először a jármű antennáját csatlakoztassa az adapterhez, majd az adapter másik felét csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*3 (Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték. *4 Attól függetlenül, hogy használja vagy sem, a
MIC bemeneti vezetéket úgy vezesse el, hogy ne akadályozza a vezetésben. Ha a vezetékek a lábtérben kerülnek elvezetésre, rögzítse vezetékrögzítõvel stb.
*5 A kézifék kapcsolóvezeték csatlakoztatásának
részleteit lásd „A kézifék kapcsolóvezeték csatlakoztatása ()” szakaszban.
*6 Ne távolítsa el a biztonsági berendezést. *7 Különálló adapter lehet szükséges. *8 A használat elõtt távolítsa el az USB-csatlakozó
fedelét.
*9 Csatlakozassa a sárga csatlakozódugaszt az AUX1
VIDEO IN aljzathoz.
*10 Külön megvásárolható RC-200IPV USB-csatlakozó-
vezeték. A video kimeneti csatlakozót az AUX1 VIDEO IN aljzathoz csatlakoztassa. A részleteket lásd az RC-200IPV használati útmutatójában.
1
lila
2
3
szürke
4
5
fehér
6 − bal első hangszóró
7
zöld
8
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
jobb hátsó
+
hangszóró
jobb hátsó hangszóró
+
+ bal első hangszóró
+
jobb első
hangszóró
jobb első
hangszóró
bal hátsó
hangszóró
bal hátsó
hangszóró
V
A kézifék csatlakozóvezeték
T
N
T
M
N
M T
N
M
N
N
T
T
csatlakoztatása
Ne felejtse el csatlakoztatni a kézifék csatlakozóvezetéket (világoszöld)
kapcsolóvezetékhez. A kézifék kapcsolóvezeték beszerelési helyzete a jármű típusától függ. További információkért keresse fel a jármű márkakereskedőjét vagy a legközelebbi Sony kereskedést.
a kézifék
A mikrofon felszerelése
Kihangosításkor a hangjának továbbításához fel kell
szerelnie az XA-MC10 mikrofont .
Figyelem!
• Ne tartsa a mikrofont különösen magas hőmérsékletű és páratartalmú helyen.
• Kiemelten veszélyes, ha a vezeték a kormányra vagy
a sebességváltó-karra csavarodik. Ügyeljen, hogy sem ez, sem egyéb alkatrész ne akadályozza a vezetésben.
• Ha a járműben légzsákok vagy egyéb rezgéselnyelő berendezések vannak, a beszerelés előtt vegye fel a
kapcsolatot a készülék vásárlásának helyével vagy a
jármű márkakereskedőjével.
-A Felszerelés a napellenzőre
1 Szerelje fel a mikrofont 2 Szerelje fel a csipeszt
-B Felszerelés a műszerfalra
1
Szerelje fel a mikrofont a a csipeszre b, majd vezesse el a vezetéket a csipesz b hornyában.
2 Szerelje a csipeszt
kétoldalas ragasztószalaggal d.
Megjegyzés
A kétoldalas ragasztószalag d elhelyezése előtt tisztítsa meg a műszerfal felületét száraz ruhával.
A mikrofon szög beállítása
Állítsa be a mikrofon szögét a megfelelő helyzetbe.
Megjegyzés
A mikrofon egy tengelyen fordítható el, ahogy az alábbi ábrán látható. Ne erőltesse az elfordítását másik irányba.
a
a csipeszre b.
b
a napellenzőre.
b
a műszerfalra a
A készülék beszerelése
-A A készülék beszerelése a
rögzítőkeretbe
Megjegyzés (-A-2)
Hajlítsa ki a körmöket a szoros rögzítéshez.
-B A készülék beszerelése japán
járműbe
Egyes japán járművekbe a mellékelt rögzítőkeret nélkül is beszerelheti a készüléket. Ilyen esetben nem szükséges egyeztetnie a Sony kereskedéssel.
A készülék beszereléséhez a járműbe előre beszerelt rögzítőkeretbe helyezze a mellékelt csavarokat a megfelelő furatokba, a járműnek megfelelően: TOYOTA: T, MITSUBISHI: M, NISSAN: N.
Megjegyzések
A meghibásodás megelőzése érdekében kizárólag a mellékelt
csavarokat használja. Ne erőltesse a készülék kezelőszerveit.
Ne nyomja meg az LCD-képernyőt.
A beszerelés előtt ellenőrizze, hogy semmi ne legyen a
készülék tetején.
Figyelem: ha a jármû gyújtás­kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállítás­ról részletesebben a kezelési útmutatóban olvashat. Kikapcsolás után a készülék önműködően és teljesen kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Ezzel az akkumulátor kimerülése megelőzhető. Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő
leállítása után tartsa nyomva a
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
 gombot,
A külsõ rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet a készülékről.
1 Tolja be a kioldókulcsokat  a készülék és
a rögzítőkeret  közé kattanásig.
2 Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza
ki belőle a készüléket.
VI
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy golyóstoll hegyével, vagy más hasonló tárggyal.
4
A láb rögzítőfék típus
Rögzítőfék kapcsolóvezeték
5
A
1
B
A kézi rögzítőfék típus
Rögzítőfék kapcsolóvezeték
2
a
b
c
b
a
1
2
a
b
c
a
d
b
VII
6
A kampók befelé nézzenek.
VIII
7
A
Nagyobb, mint 182 mm
1
Nagyobb, mint 111 mm
Körmök
Méret 5 × legfeljebb 8 mm
2
B
3
Műszerfal
A műszerfalhoz
Konzol
A járműhöz mellékelt alkatrészek
Konzol
Méret 5 × legfeljebb 8 mm
IX
Tápfeszültség csatlakoztatási ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját, hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfor­dulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azo nosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült
séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű forgalmazójával.
-
-
Külső tápfeszültség csatlakozó
a
Sárga
4 Sárga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
b
Sárga Sárga
4 Sárga kapcsolt tápfeszültség 7 Piros folyamatos tápfeszültség
PirosPiros
Sárga
PirosPiros
X
c
PirosPiros
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű
Sárga Sárga
A biztonság érdekében ezt a készüléket feltét­lenül a műszerfalba szerelje be. A beszerelés és a csatlakoztatás módját lásd a mellékelt beszerelési/csatlakoztatási útmutatóban.
Figyelem!
A tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre.
FIGYELEM!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a CD-, DVD­lejátszó olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket. Csak szakképzett szervízalkalmazottal javíttassa!
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy a XAV-70BT készülék megfelel az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A részleteket lásd az alábbi honlapon: http://www.compliance.sony.de/
Ezen rádiós készülék használata nem megengedett Norvégiában, Svalbard, Ny­Alesund központjának 20 km-es sugarú körzetében.
Tudnivalók az EU direktívákat alkalmazó országok vásárlóinak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termék­biztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A működési feszültséget és más adatokat jelző azonosító tábla a készülék alján található.
2
Feleslegessé vált elektromos és
b
b
elektronikus készülékek hulladék­ként való eltávolítása (használha­tó az Európai Unió és egyéb euró­pai országok szelektív hulladék­gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő, mikrofon.
Figyelem: ha a jármű gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!
Ne felejtse el beállítani az önműködő áramtalanítási (Auto Off) funkciót (54. oldal). A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével önműködően és teljesen kikapcsol, az akkumulátor lemerülésének megakadályozása érdekében. Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő leállítása után tartsa nyomva a (SOURCE/OFF) gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
A bemutató (Demo) kijelző kikapcsolásának módjáról a 57. oldalon olvashat.
Feleslegessé vált elemek hulla­ dékként való eltávolítása (hasz­ nálható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hul­ ladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó tápfeszültség szükséges a beépített elemekből, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a lítium elemhez
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet, például közvetlen napsugárzás, tűz vagy egyéb hatásának.
3
4
Tartalomjegyzék
Biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Megjegyzések az elhelyezéshez . . . . . . . . . . . . 8
Szerzői jogok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megjegyzések a Bluetooth-ról. . . . . . . . . . . . . 10
Lejátszható lemezek, és az útmutatóban
használt szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A kezelőszervek elhelyezkedése és
funkciója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fejegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az RM-X170 távvezérlő. . . . . . . . . . . . . . . 14
Kezdeti lépések
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A kezdeti beállítások elvégzése . . . . . . 16
A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . 16
Alapmûveletek
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Haladó műveletek — rádió
Állomások tárolása és vétele . . . . . . . . . . . . . . 23
Önműködő tárolás — BTM . . . . . . . . . . . . 23
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A tárolt rádióállomások kiválasztása . . . . . 23
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Az AF és a TA funkció használata . . . . . . . 24
A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . . 24
A pontos idő (CT) beállítása . . . . . . . . . . . . 24
Haladó műveletek — lemezek
PBC funkciók használata
— lejátszásvezérlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A hangbeállítások módosítása . . . . . . . . . . . . 25
A műsor nyelvének,
a hang formátumának kiválasztása. . . . . . . 25
A hangcsatorna kiválasztása . . . . . . . . . . . 26
A hangkimenet jelszintjének beállítása
— Dolby D jelszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lemezek zárolása — szülői felügyelet . . . . . . 26
A szülői felügyelet bekapcsolása . . . . . . . . 26
A terület és a film korlátozási szintjének
beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . . . 27
Közvetlen keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Az USB-eszköz használata
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . . . 29
A hangulatának megfelelő zene hallgatása
— SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A SensMe™ funkció használata előtt . . . . 30
A „SensMe™ Setup” és „Content Transfer”
telepítése a számítógépre . . . . . . . . . . . . . . 30
USB-eszköz regisztrálása a „SensMe™
Setup” használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Műsorszámok átmásolása az USB-eszközre
a „Content Transfer” használatával . . . . . . 31
Egy csatorna műsorszámainak lejátszása
— SensMe™ csatornák . . . . . . . . . . . . . . . 31
A hangulat térképen lévő műsorszámok
lejátszása
— SensMe™ hangulat . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Az iPod használata
Lejátszás iPodról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A lejátszási mód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . . . 35
iPod közvetlen vezérlése
— utas vezérlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
folytatás a következő oldalon t
5
Hasznos funkciók
Hangbeállítás
Műsorszámok, képek, videofájlok listázása
— lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Műsorszám, kép, videofájl kiválasztása . . .36
A fájltípus kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . .36
Műsorszámok keresése műsorszám-részlet hallgatásával
— ZAPPIN™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Vezérlés kézmozdulatokkal . . . . . . . . . . . . . . .37
Kihangosítás és audiolejátszás — Bluetooth
A Bluetooth funkció használata előtt . . . . . . . .37
A Bluetooth funkció alapeljárása . . . . . . . . 37
Bluetooth állapotjelző . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Az XA-MC10 külső mikrofon
telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Párosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Keresés a készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Keresés a Bluetooth-eszközről . . . . . . . . . .39
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kihangosítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Híváskezdeményezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Műveletek hívás közben . . . . . . . . . . . . . . . 42
A telefonkönyv kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Telefonkönyv bejegyzések tárolása. . . . . . . 43
Keresés a mobiltelefon
telefonkönyvében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Telefonkönyv bejegyzések törlése. . . . . . . . 44
Egy kapcsolat szerkesztése . . . . . . . . . . . . .44
Hívás adatok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Híváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Hívás a memóriából. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
A személyes információ zárolása . . . . . . . .46
Audiolejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bluetooth-eszköz hallgatása
a készülékkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth-eszköz kezelése
a készülékkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bluetooth beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
A hangminőség beállítása — EQ7 . . . . . . . . . 48
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ7 Tune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A különböző hangjellemzők beállítása . . . . . . 48
A hangzás beállítása a hallgatási helyzethez
— intelligens idő illesztés . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A hallgatási helyzet pontos beállítása
— az intelligens idő illesztés
finomhangolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hangsugárzó elrendezés és hangerő
beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Látszólagos középső hangsugárzó
létrehozása — CSO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A hátsó hangsugárzók használata
mélysugárzóként — RBE . . . . . . . . . . . . . . 50
A hangsugárzók hangerejének beállítása . . 50
Monitor beállítás
A monitor szög beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Érintőképernyő kalibrálás . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A háttérkép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A képminőség kiválasztása
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A képminőség testre szabása . . . . . . . . . . . 52
A képarány kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Beállítások
Alapbeállítás műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Képbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
DVD és egyéb lejátszási beállítások . . . . . . . . 58
A biztonsági kód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 61
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Külső készülék használata
Külső audio-, videoeszköz. . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tolatókamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A tolatókamera beállításai . . . . . . . . . . . . . 62
6
További információk
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Megjegyzések az LCD-képernyőről . . . . . . 63
Megjegyzések a lemezekről . . . . . . . . . . . . 63
Az MP3, WMA, AAC, JPEG, DivX
MPEG-4 fájlok lejátszási sorrendje . . . . . . 64
Az MP3 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A WMA fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Az AAC fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A JPEG fájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A DivX videóról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A DivX Video-on-Demand-ról . . . . . . . . . . 65
Az MPEG-4 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Az iPodról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A Bluetooth funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
A készülék kiszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hibakijelzések, üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 71
Nyelvkód lista, területkód lista . . . . . . . . . . . . 73
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
®
,
Támogatási honlap
Ha bármilyen kérdése lenne, vagy a legfrissebb terméktámogatási információkat szeretné elolvasni, keresse fel az alábbi honlapot:
http://support.sony-europe.com/
Friss információkat olvashat:
• a kompatibilis digitális audiokészülékek típusairól és gyártóiról,
• a kompatibilis digitális mobiltelefonok típusairól és gyártóiról, valamint a Bluetooth funkciók gyakran ismételt kérdéseiről.
7
Biztonsági megjegyzések
Megjegyzések az elhelyezéshez
• Tartsa be a helyi közlekedési szabályokat, törvényeket és előírásokat.
• Vezetés közben – Ne nézze vagy működtesse a készüléket, mert
elterelheti a figyelmét és balesetet okozhat. A készülék nézéséhez vagy működtetéséhez parkoljon le biztonságos helyen.
– Ne végezzen beállítást és ne használjon olyan
funkciókat, melyek elterelhetik a figyelmét az útról.
Tolatáskor nézzen hátra és figyelje
megfelelően a környezetet, akkor is, ha a tolatókamera csatlakoztatva van. Ne hagyatkozzon kizárólag a tolatókamerára.
• A készülék működtetésekor – Ne helyezze a kezét, ujját vagy idegen anyagot a
működő készülékbe, mert sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
– Tartsa távol az apró alkatrészeket a
gyermekektől.
– Ne felejtse el bekötni a biztonsági övet a jármű
hirtelen mozdulatai esetén bekövetkező balesetek megelőzése érdekében.
Balesetmegelőzés
A kép csak akkor jelenik meg, ha leparkolt a járművel és behúzta a kéziféket. Ha a jármű videolejátszás közben mozogni kezd, a kép önműködően a háttérképre vált az alábbi figyelmeztetés megjelenítése után.
„Video blocked for your safety.” (A videolejátszás az Ön biztonsága
érdekében blokkolva.)
A REAR VIDEO OUT aljzathoz csatlakoztatott képernyő bekapcsolva marad, amikor a jármű mozgásban van. A kijelzőn megjelenő kép átvált a háttérképre, de a hang továbbra is hallható.
Ne működtesse a készüléket és ne nézze a képernyőt vezetés közben.
• Javasoljuk, hogy szakképzett szerelővel vagy szakszervizzel szereltesse be a készüléket. – Ha saját maga próbálja beszerelni a készüléket,
olvassa el a mellékelt telepítési és csatlakoztatási útmutatót és megfelelően szerelje be a készüléket.
– Nem megfelelő beszerelés esetén az
akkumulátor lemerülhet vagy rövidzárlat alakulhat ki.
• Ha a készülék nem működik megfelelően, először ellenőrizze a csatlakozásokat a mellékelt beszerelési és csatlakoztatási útmutató alapján. Ha minden rendben van, ellenőrizze a biztosítékot.
• Védje a készüléket a sérüléstől. – Ne tegye ki a készülék felületét vegyi anyagok,
például hajlakk, rovarirtó stb. hatásának.
– Ne hagyjon gumi vagy műanyag tárgyat
hosszabb ideig a készüléken, mert a készülék felülete tönkremehet vagy alakváltozást szenvedhet.
• A beszereléskor megfelelően rögzítse a készüléket.
• A beszereléskor ügyeljen, hogy kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót. A készülék beszerelt gyújtáskapcsolóval történő beszerelése az akkumulátor lemerülését vagy rövidzárlatot okozhat.
• A beszereléskor ügyeljen, hogy ne sértse meg a jármű alkatrészeit, például csöveket, üzemanyagtartályt vagy a vezetékeket a fúróval, mert tüzet vagy balesetet okozhat.
8
Szerzõi jogok
Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése tilos.
A készülék gyártása a Dolby La­boratories engedélyével történt. A
a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
Államokban és/vagy egyéb országokban.
A „DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”, „DVD+R” és „DVD+RW” védjegyek.
A Bluetooth márkajelzés és logo a Bluetooth SIG., Inc. tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével történt. Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A ZAPPIN a Sony Corporation védjegye.
„Dolby” és a dupla D szimbólum
A Microsoft, Windows, Windows Vista, és Windows Media a Microsoft Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült
®
A DivX hozzá tartozó logok a DivX, Inc. bejegyzett védjegyei.
A SensMe és a SensMe logo Sony Ericsson Mobile Communications AB védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
, DivX Certified® és a
A 12 TONE ANALYSIS és logoja a Sony Corporation védjegye.
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” logo a Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
A zenefelismerési technológiát és a szükséges adatokat a Gracenote® biztosítja. A Gracenote egy ipari szabvány a zenefelismerési technológiák területén és az ahhoz kapcsolódó tartalomszolgáltatásban. További információkért látogassa meg a www.gracenote.com honlapot.
A CD-lemezekkel és zenékkel kapcsolatos adatokat a Gracenote, Inc. biztosítja, copyright © 2000–2010 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000–2010 Gracenote. A termék és a szolgáltatás rendelkezik a következő egyesült államokbeli szabadalmak közül egyel vagy többel: #5 987 525; #6 061 680; #6 154 773, #6 161 132, #6 230 192, #6 230 207, #6 240 459, #6 330 593, valamint további megszerzett, vagy folyamatban lévő szabadalmakkal. A szolgáltatás nyújtása, és/vagy a készülék gyártása az Open Globe,Inc. következő védjegye alapján történik: United States Patent 6,304,523.
A Gracenote és a CDDB a Gracenote bejegyzett védjegyei. A Gracenote logo és logotípus, valamint a „Powered by Gracenote” logo a Gracenote védjegyei.
A készülék által használt karakterkészlet felhasználását a Monotype Imaging Inc. vagy leányvállalatai engedélyezték a Sony számára.
Az iPod az Apple Inc. által az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegy.
Az iPhone az Apple Inc. védjegye.
Az Apple, a Macintosh és az iTunes az Apple Computer Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
EZT A TERMÉKET AZ MPEG-4 MEGJELENÍTÉSI SZABADALOM PORTFOLIO ELŐÍRÁSAI ALAPJÁN SZEMÉLYES ÉS NEM ÜZLETI JELLEGŰ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLYEZTÜK, AZ ALÁBBI CÉLOKRA:(ii) OLYAN MPEG-4 VIDEOFELVÉTELEK DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/ VAGY AMELYEK OLYAN VIDEOFORGALMAZÓTÓL SZÁRMAZNAK, MELY ÉRVÉNYES ENGEDÉLLYEL RENDELKEZIK MPEG-4 VIDEOFELVÉTELEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ. AZ ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐ EKKÉPPEN. AZ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, LLC.-TŐL SZEREZHETŐ BE. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
9
Megjegyzések a Bluetooth-ról
Figyelem!
A FORGALMAZÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A KÉSZÜLÉK, ILLETVE AZ AHHOZ TARTOZÓ HARDVER ÉS/ VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL SZÁRMAZÓ SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, ÉS AZ AZZAL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ KÖLTSÉGEKÉRT, PROFITVESZTESÉGÉRT, BEVÉTELKIESÉSÉRT, ADATVESZTÉSÉRT, LEÁLLÁSI IDŐÉRT ÉS IDŐVESZTESÉGÉRT.
FONTOS TUDNIVALÓ!
Biztonságos és hatékony használat
E készülék olyan megváltoztatása vagy átalakítása, melyet a Sony kifejezetten nem engedélyez, érvénytelenítheti a készülék használatának jogosságát. A készülék használatba vétele előtt kérjük, ellenőrizze, vannak-e olyan helyi előírások, melyek a Bluetooth-eszközök használatával kapcsolatban további korlátozásokat vagy engedélyezéseket tartalmaznak.
Vezetés
Ellenőrizze a készülék használatának helyén a mobiltelefon és a kihangosító használatára vonatkozó rendeleteket. Mindig a vezetésre összpontosítsa a figyelmét. Ha a forgalmi viszonyok megkívánják, híváskezdeményezés és -fogadás előtt húzódjon az út szélére vagy parkoljon le.
Csatlakoztatás külső készülékekhez
Mielőtt bármilyen külső eszközt csatlakoztatna, olvassa el annak kezelési útmutatóját a részletes biztonsági előírásokkal kapcsolatban.
Rádiófrekvenciás hatás
A rádiófrekvenciás jelek zajt okozhatnak a jármű nem megfelelően beszerelt vagy nem kellőképpen árnyékolt elektronikus rendszereiben, pl. az elektronikus befecskendező rendszerben, az elektronikus fékrendszerben, az elektronikus sebességtartó automatikában vagy a légzsákrendszerben. Az eszköz beszerelésére vagy szervizelésére vonatkozóan kérjük, konzultáljon a jármű gyártójával vagy annak márkakereskedőjével. A szakszerűtlen beszerelés vagy szervizelés veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a készülékre vonatkozó garanciát. Érdeklődjön a jármű gyártójánál, hogy a mobiltelefon járműben történő használata nem befolyásolja-e a jármű elektronikus rendszerének működését. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműbe szerelt összes vezeték nélküli eszköz elhelyezése és működése megfelelő-e.
10
Segélyhívás
Ez a Bluetooth jármű kihangosító és a hozzá csatlakozó elektronikus eszköz rádiójeleket, celluláris és vonalas hálózatokat, illetve felhasználói funkciókat alkalmaz, így a megfelelő minőségű kapcsolat nem garantálható minden körülmények között. Éppen ezért a létfontosságú kommunikációhoz (pl. segélyhíváshoz) nem szabad kizárólag az elektronikus eszközökre hagyatkozni. Ne feledje, hogy a hívások fogadása és kezdeményezése csak akkor lehetséges, ha a kihangosító és a hozzá kapcsolódó elektronikus eszköz be van kapcsolva, és a megfelelő vételi térerő biztosított. A segélyhívás nem minden mobilhálózati területen elérhető, illetve bizonyos hálózati szolgáltatások és/ vagy telefon funkciók használata közben nem használható. Kérjük, tájékozódjon mobilszolgáltatójánál.
Lejátszható lemezek, és az útmutatóban használt szimbólumok
Ez a készülék többféle video- és audiolemez lejátszására képes. Az alábbi táblázat segítségével egyszerűen megállapíthatja, hogy egy adott lemeztípust támogat-e a készülék, illetve azt, hogy egy adott lemeztípus használata esetén milyen funkciókra nyílik lehetősége.
A lemez szimbóluma az útmutatóban Lemezformátum
DVD VIDEO
1
DVD-R*
, DVD-R DL*1, DVD-RW*
(Video mode, VR mode)
1
VIDEO
DVD+R*
, DVD+R DL*1, DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0, 1.1, 2.0)
Audio CD
2
AUDIO
1
*
Audiofájlokat is tartalmazhat.
2
*
Video- és képfájlokat is tartalmazhat
Megjegyzés
A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO, DVD+RW, DVD+R és a DVD-RW, DVD-R lemezek általános gyűjtőfogalmaként is használhatjuk ebben az útmutatóban.
CD-ROM*
, CD-R*2, CD-RW*
Az alábbi táblázat összefoglalja a készülékkel lejátszható tömörítési formátumokat, azok fájltípusait. A rendelkezésre álló funkciók választéka mindig az adott formátumtól függ, nem pedig a lemeztípustól. A lentebb látható szimbólumok mindig az adott formátum esetében használható funkciók leírása mellett jelennek meg.
A formátum szimbóluma az útmutatóban Fájltípus
MP3 audiofájl
WMA audiofájl
AAC audiofájl
JPEG képfájl
®
videofájl
DivX
MPEG-4
Hasznos tanács
A tömörítési formátumokról bővebben a 64. oldalon olvashat.
Megjegyzés
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a kompatibilis lemezeket sem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
MPEG-4 videofájl
1
1
2
11
A kezelõszervek elhelyezkedése és funkciója
Fejegység
1
VOL
2 3 4 5
A részleteket lásd a feltüntetett oldalakon.
A Lemezbetöltő nyílás (az előlap mögött)
19. oldal
B VOL (hangerő) –/+* gombok
C Távvezérlés érzékelő
D Kijelző, érintő panel
E Alaphelyzetbe állító (reset) gomb 16.
oldal
F (Bluetooth) jelerősség kijelző 38.
oldal
TOP
SOURCE
OFF
6 7 8 9
G TOP gomb
A főmenü megnyitása
H SOURCE/OFF gomb
A tápellátás bekapcsolása, a műsorforrás kiválasztása: „Tuner” (rádió), „Disc” (lemez), „AUX” (külső eszköz), „USB/ iPod”, „BT Audio” (Bluetooth audio). A készülék kikapcsolásához 1 másodpercig tartsa nyomva. A teljes kikapcsoláshoz tartsa nyomva legalább 2 másodpercig.
I Z (nyit, zár) gomb 19. oldal
* A VOL + gombon tapintópont található.
12
Képernyő kijelzések
89
Ha nincs kiválasztva műsorforrás
12
A „Source List” gomb
A műsorforrás lista megnyitása.
B „Top” gomb
A főmenü megnyitása.
Source List
Főmenü:
45 67
ATT
AV Source BT Phone
Műsorforrás lista:
45 62
Top
3
M.OFF
12:00
12:00
C Órakijelzés 57., 61. oldal
D (bezárás) gomb
A menü bezárása.
E „ATT” (némítás) gomb*
A hang némítása. A némítás kikapcsolásához érintse meg ismét.
F (beállítás) gomb
A beállítás menü megnyitása.
G „M.OFF” (képernyő kikapcsolás)
gomb
Nyomja meg a képernyő és a gombok háttérvilágításának kikapcsolásához. A visszakapcsoláshoz érintse meg bárhol a képernyőt.
H „AV Source” gomb
A forráslista megnyitása.
I „BT Phone” gomb
Belépés Bluetooth telefon módba.
J Forráskiválasztó gombok
A forrás kiválasztása: „Tuner” (rádió), „Disc” (lemez), „AUX” (külső eszköz), „USB/iPod”, „SensMe™”, „BT Audio” (Bluetooth audio).
* Csak akkor jelenik meg, ha egy forrás ki van
választva.
ATT
Tuner Disc
USB/iPod
SensMe™
AUX
BT Audio
0
Top
12:00
13
Az RM-X170 távvezérlő
1
2
8 9 q;
3 4
5
6
7
• A távvezérlő általában az audioműveletek egyszerű elvégzésére használható. A menü kezeléséhez használja az érintőképernyőt.
• A részleteket lásd a feltüntetett oldalakon.
• Használat előtt távolítsa el a szigetelőlapot (16. oldal).
A OFF gomb
Kikapcsolás, a műsorforrás leállítása. A teljes kikapcsoláshoz tartsa nyomva.
B MONITOR OFF gomb
A képernyő és a gombok háttérvilágításának kikapcsolása. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét.
qa
qs qd
qf qg
qh
E EQ (Equalizer) gomb
7 zenei stílusnak megfelelő hangzásbeállítási minta közül választhat („Xplod”, „Vocal”, „Edge”, „Cruise”, „Space”, „Gravity”, „Custom”, „OFF” (kikapcsolva)).
F Számgombok 28. oldal
Rádió:
Tárolt rádióállomások behangolása. Rádióállomások tárolásához tartsa nyomva.
Lemez, USB:
Egy tétel, fejezet vagy műsorszám keresése.
G CLEAR gomb
A beírt szám törlése.
C POSITION gomb
A hallgatási helyzet kiválasztása („Front L” (bal első), „Front R” (jobb első), „Front” (elöl), „All” (összes), „Custom” (egyéni), „OFF” (kikapcsolva).
D O (vissza) gomb
Visszalépés az előző kijelzésre vagy a
1
VCD*
14
menüre.
H ATT (némítás) gomb
A hang némítása. A némítás kikapcsolásához nyomja meg újból.
I u (lejátszás, szünet) gomb
J .m/M> gombok
Rádió:
Rádióállomások behangolása (gombnyomás). Rádióállomások kézi keresése (nyomva tartás).
2
Lemez*
/USB:
Fejezet, műsorszám, jelenet vagy fájl átugrása (gombnyomás). Keresés vissza vagy előre videolejátszáskor (rövid nyomva tartás). Keresés vissza vagy előre a műsorszámban (nyomva tartás). Bluetooth audio*
3
:
Műsorszám átugrása (gombnyomás). Keresés vissza vagy előre a műsorszámban (nyomva tartás).
K DVD-lejátszás beállítás gombok
(AUDIO):
A hang nyelvének, formátumának módosítása. (VCD, CD, MP3, WMA, AAC, MPEG-4 esetén a hangcsatorna módosítása.)
(SUBTITLE):
A felirat nyelvének módosítása.
(ANGLE):
A kameraállás módosítása.
(TOP MENU):
A DVD főmenüjének megnyitása.
(MENU):
A lemezmenü megnyitása.
1
A PBC lejátszásvezérlés használatával.
*
2
*
A lemeztípustól függően a művelet eltérhet (21. oldal).
3
*
A működés a csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől függően eltérhet.
4
*
Két külső eszköz használata esetén.
Megjegyzés
Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik minden kijelzés, a távvezérlővel csak akkor lehet működtetni a készüléket, ha előbb bekapcsolja a rendszert a (SOURCE/OFF) gombbal, vagy egy lemez behelyezésével aktiválja azt.
L ZAP gomb
Belépés ZAPPIN™ módba.
M </M/m/, (kurzor)/ENTER gombok
19. oldal
A DVD menü vezérlése.
N SRC (forrás) gomb
Bekapcsolás, a hangforrás módosítása: „Tuner” (rádió), „Disc” (lemez), „AUX” (külső eszköz), „USB/ iPod”, „BT Audio” (Bluetooth audio).
O MODE gomb
A rádiós hullámsáv (FM/MW/LW), a külső eszköz (AUX1, AUX2)*
4
kiválasztása.
P VOL (hangerő) +/– gombok
15
Kezdeti lépések
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a jármű akkumulátor cseréje után, vagy a csatlakoztatások megváltoztatását követően a memóriát törölni kell. Egy hegyes eszközzel (pl. golyóstollal) nyomja meg a RESET gombot (12. oldal).
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és egyéb tárolt információk törlődnek.
A kezdeti beállítások elvégzése
A memória törlése után megjelenik a kezdeti beállítások képernyő.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
1 Érintse meg a „Subwoofer” gombot a
mélysugárzó csatlakoztatási állapotának beállításához.
Ha csatlakoztatott mélysugárzót, válassza az „ON”, ha nem csatlakoztatott, az „OFF” opciót.
2 Érintse meg a „Listening Position”
gombot a hallgatási helyzet beállításához.
Válassza a „Front L” opciót, ha a hallgatási helyzet bal első vagy a „Front R” opciót, ha jobb első.
3 Érintse meg a „Language” gombot a
kijelző nyelvének beállításához.
Érintse meg többször, amíg a kívánt nyelv (angol, spanyol, orosz) megjelenik.
4 Érintse meg az „OK” gombot.
A beállítás megtörtént.
Ezek a beállítások később is elvégezhető a beállítás menüben.
• A mélysugárzó csatlakoztatási állapotának részleteit lásd az 56. oldalon.
• A hallgatási helyzet beállításának részleteit lásd „A hangzás beállítása a hallgatási helyzethez — intelligens idő illesztés” szakaszban (49. oldal).
16
OFF / ON
Front L / Front R
English
• A képernyő nyelvének beállításának részleteit lásd az 54. oldalon.
A távvezérlõ elõkészítése
A távvezérlő első használata előtt távolítsa el a szigetelő lapot.
OK
Loading...
+ 64 hidden pages