Iz sigurnosnih razloga, ugradite uređaj u
prednju ploču vozila. Za postavljanje i povezivanje, pogledajte isporučeni priručnik za
postavljanje/povezivanje.
Upozorenje
Radi sprečavanja opasnosti od požara
ili kratkog spoja, nemojte izlagati uređaj
uticaju kiše ili vlage.
Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći
do strujnog udara. Prepustite popravke
isključivo stručnim osobama.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata uz ovaj uređaj
povećava opasnost od oštećenja vida. Budući da
je laserski zrak koji se koristi u ovom CD/DVD
uređaju štetan za oči, nemojte pokušavati otvarati
kućište. Pre pustite popravke isključivo stručnim
osobama.
Ova nalepnica se nalazi na donjoj strani kućišta
uređaja.
Kompanija Sony Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj,
XAV-70BT, usklađen sa osnovnim zahtevima i
drugim važećim odredbama smernice 1999/5/EC.
Za detalje, posetite sledeću Internet stranicu:
http://www.compliance.sony.de/
Upotreba ovog radio uređaja nije dozvoljena na
geografskom području polupre nika 20 km od
sredine norveškog naselja Ny-Alesund, Svalbard.
Napomena za korisnike: sledeće informa
cije primenjive su jedino na opremu koja
se prodaje u zemljama koje primenjuju
evropske smernice.
Proizvođač ovoga proizvoda je kompanija Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za sva
pitanja servisa i garancije, obratite se na adrese
navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču
servisa ili garancije.
ć
č
Tipizaciona pločica na kojoj je naznačen radni
napon i sl. nalazi se na donjoj strani kućišta.
2
Zbrinjavanje starih električnih i
elektronskih uređaja (primenjuje se
u Evropskoj uniji i ostalim evropskim
zemljama sa posebnim sistemima
zbrinjavanja)
označava da se uređaj ne sme tretirati kao kućni otpad.
Uređaj se treba predati na mesto za prikupljanje otpada
i recikliranje električne i elektronske opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje,
do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja ovog
uređaja. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju
prirodnih izvora. Za dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Primenjivi pribor: Daljinski upravljač, mikrofon
Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži
Odlaganje isluženih baterija (primenjivo
u Evropskoj uniji i ostalim evropskim
zemljama sa odvojenim sistemima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava da se
baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme tretirati kao
kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti
naveden zajedno sa hemijskim simbolom. Mogu biti dodati
i hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem
materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja celovitosti napajanja zahtevaju
trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju
trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi
osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i
elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno
mesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili
baterije, obratite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi
ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Upozorenje pri ugradnji u automobile
kod kojih brava za paljenje nema ACC
položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 54).
Uređaj će se automatski potpuno isključiti u
podešeno vreme nakon prebacivanja u
pripravno stanje, što sprečava trošenje
akumulatora.
Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon
gašenja motora automobila svakako pritisnite
i zadržite na ovom uređaju
dok se ne isključi displej.
Za isključenje demonstracionog (Demo)
prikaza, pogledajte str. 57.
Napomena o litijumskoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao
što je direktno sunce, vatra i sl.
Za sva pitanja i najnovije informacije o podršci za ovaj uređaj posetite
sledeću Internet stranicu:
http://support.sonyeurope.com/
Tamo ćete pronaći informacije o:
Modelima i proizvođačima kompatibilnih digitalnih audio uređaja 4
Modelima i proizvođačima kompatibilnih mobilnih telefona i odgovore na 4
česta pitanja o Bluetooth funkciji
7
Napomene o sigurnosti
Napomene o ugradnji
Pridržavajte se lokalnih saobra ajnih pravila i 4
propisa.
Pri vožnji 4
Nemojte gledati u monitor ili upravljati uređajem –
jer biste tako mogli omesti pažnju i uzrokovati
nezgodu. Parkirajte vozilo na sigurno mesto kad
želite da gledate monitor i rukujete uređajem.
Nemojte podešavati uređaj ili koristiti druge –
funkcije koje bi vam mogle odvući pažnju sa
puta.
Pri vožnji unazad pažljivo pratite zadnji –
deo i okolinu radi vlastite sigurnosti čak i
kad je spojena zadnja kamera. Nemojte
potpuno zavisiti o zadnjoj kameri.
Pri upravljanju uređajem 4
Ne stavljajte svoje ruke, prste ili strane predmete –
u uređaj dok radi. Takvim postupcima bi mogli
da se ozledite ili oštetite uređaj.
Male delove držite van dometa dece. –
Vežite sigurnosne pojaseve kako biste sprečili –
ozlede u slučaju iznenadnog kretanja vozila.
Sprečavanje nezgoda
Slika se pojavljuje tek nakon što parkirate vozilo
i upotrebite kočnicu za parkiranje.
Kad se vozilo počne kretati pri video reprodukciji,
slika sa izvora automatski nestane i aktivira se
pozadinski prikaz nakon prikaza sledećeg
upozorenja.
"Video blocked for your safety."
Monitor spojen na REAR VIDEO OUT radi i
dok se vozilo kreće. Umesto slike aktivira se
pozadinski prikaz, no audio izvor se može čuti.
Nemojte upravljati uređajem ili gledati monitor
tokom vožnje.
ć
Savetujemo vam da ovaj uređaj ugradi u vozilo 4
stručna osoba ili ovlaš eni serviser.
Ako ćete sami ugrađivati ovaj uređaj, pogledajte –
isporučeno uputstvo za ugradnju/povezivanje i
ugradite uređaj pravilno.
Nepravilnom ugradnjom možete uzrokovati –
pražnjenje akumulatora ili kratke spojeve.
Ako uređaj ne radi pravilno, najpre proverite 4
povezivanje (pogledajte isporučeno uputstvo za
ugradnju/povezivanje). Ako je sve u redu, proverite
osigurač.
Zaštitite površinu uređaja od oštećenja. 4
Ne izlažite površinu uređaja hemikalijama poput –
insekticida, laka za kosu, repelenta za insekte, itd.
Ne ostavljajte gumene ili plastične materijale u –
kontaktu sa uređajem duže vreme. U protivnom
površina uređaja se može oštetiti ili deformisati.
Pri ugradnji dobro sve učvrstite. 4
Pri ugradnji okrenite ključ kontakt-brave u položaj 4
za isključenje. Ako se uređaj ugrađuje dok je motor
vozila uključen, moguće je pražnjenje akumulatora
ili kratak spoj.
Pri ugradnji pazite da ne oštetite delove vozila, 4
na primer cevi, vodove, rezervoar za gorivo ili
instalaciju kad koristite bušilicu. Tako možete da
uzrokujete požar ili nezgodu.
ć
8
Autorska prava
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih
prava koja je zaštićena američkim patentima i ostalim pravima na intelektualno vlasništvo. Upotrebu
ove tehnologije treba da odobri kompanija Macrovision, a namenjena je isključivo kućnoj i drugoj
ograničenoj upotrebi, osim ako Macrovision nije
izrazito odobrio drugačije. Obrnuti inženjering ili
rastavljanje strogo su zabranjeni.
Proizvedeno prema licenci kompanije Dolby Laboratories. "Dolby" i
znakovi kompanije Dolby Laboratories.
"DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R"
i "DVD+RW" su zaštićeni znakovi.
Simbol-reč Bluetooth i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova upotreba
od strane kompanije Sony je pod licencom. Ostale
robne marke i zaštićeni nazivi nalaze se u vlasništvu
odgovarajućih vlasnika.
ZAPPIN je zaštićeni znak kompanije Sony
Corporation.
simbol dvostrukog "D" su zaštitni
Windows Media i Windows
logotip su zaštićeni znakovi ili
registrovani zaštićeni znakovi
kompanije Microsoft Corporation
u SAD-u i/ili ostalim zemljama.
®
, DivX Certied® i srodni
DivX
logotipi su zaštićeni znakovi
kompanije DivX, Inc.
12 TONE ANALYSIS i pripadajući logotipi su zaštićeni nazi-
vi kompanije Sony Corporation.
"WALKMAN" i
"WALKMAN" logo su registrovani zaštićeni nazivi
kompanije Sony Corporation.
SensMe i SensMe logo zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi kompanije Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Tehnologiju prepoznavanja muzike i povezane podatke
omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski
standard u tehnologiji prepoznavanja muzike i isporuke povezanog sadržaja. Za dodatne informacije,
molimo, posetite www.gracenote.com.
Gracenote i CDDB su registrovani zaštićeni nazivi
kompanije Gracenote. Oznaka i logotip Gracenote
logo "Powered by Gracenote" su zaštićeni znaci
kompanije Gracenote.
Ovaj proizvod koristi fontove koje je Sonyju stavila
na raspolaganje kompanija Monotype Imaging Inc.
ili njeni predstavnici.
iPod je zaštićeni znak kompanije Apple Inc., registrovane u SAD-u i ostalim zemljama.
iPhone je zaštićeni znak kompanije Apple Inc.
Apple, Macintosh te iTunes su zaštićeni znakovi
kompanije Apple Inc., registrovane u SAD-u i
ostalim zemljama.
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCOM ZA
Č
LI NU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU
OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE
MPEG-4 VIDEO ZAPISA KOJI SU KODIRANI
OD STRANE KORISNIKA I SNIMLJENI ZA
Č
LI NE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI
NABAVLJENIH OD DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE LICENCU MPEG LA ZA DISTRIBUCIJU
MPEG-4 VIDEO ZAPISA. NE IZDAJE SE NITI
SE PODRAZUMEVA LICENCA ZA BILO KOJE
DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O
MOGUĆNOSTI UPOTREBE U REKLAMNE,
INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE TE ZA
LICENCIRANJE, MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
9
Napomene o Bluetooth funkciji
Oprez
NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE
SE SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO KAKVE
USPUTNE, NEDIREKTNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE
ILI DRUGE GUBITKE, KOJI UKLJUČUJU, BEZ
ISKLJUČIVOG OGRANIČAVANJA, GUBITAK
PROFITA, GUBITAK POSLA, GUBITAK PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI UPOTREBE
PROIZVODA ILI BILO KOJEG DRUGOG POVEZANOG UREĐAJA, PREKID RADA I GUBITAK
VREMENA KORISNIKA NASTALI ZBOG UPOTREBE ILI UPOTREBOM OVOG PROIZVODA,
BILO HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
VAŽNA NAPOMENA!
Sigurna i efikasna upotreba
Promene ili prepravke na ovom uređaju koje nije
direktno odobrila kompanija Sony, korisniku mogu
uzrokovati gubitak prava na upotrebu ovog uređaja.
Molimo proverite izuzetke pri upotrebi Bluetooth
uređaja pre njegove upotrebe nastale zbog nacionalnih
zahteva ili ograničenja.
Vožnja
Proverite zakone i odredbe o upotrebi mobilnih
telefona i handsfree opreme u području kroz koje
vozite.
Uvek posvetite punu pažnju vožnji te zaustavite
i parkirajte vozilo pre pozivanja ili javljanja na
poziv ako to zahtevaju uslovi vožnje.
Hitni pozivi
Ovaj Bluetooth handsfree uređaj i elektronski uređaji
spojeni na handsfree, za svoj rad upotrebljavaju
radio signale, mobilnu telefonsku mrežu i ksnu
telefonsku mrežu, kao i funkcije koje programira
korisnik te zato ne mogu garantovati pozivanje u
svim uslovima.
Zbog toga, nemojte isključivo da se pouzdate na bilo
koji elektronski uređaj za hitnu komunikaciju (kao
što je kod medicinskih hitnih slučajeva).
Imajte na umu da, za pozivanje i primanje poziva,
handsfree i elektronski uređaji spojeni na handsfree,
moraju biti uključeni i nalaziti se unutar područja sa
dovoljno snažnim signalom mreže.
Hitni pozivi možda neće biti mogući sa mobilnih
telefona ili ako se upotrebljavaju određene mrežne
usluge i/ili funkcije telefona.
Raspitajte se kod svog pružaoca usluge.
Spajanje sa drugim uređajima
Kod spajanja sa bilo kojim drugim uređajem, molimo pročitajte njegovo uputstvo za upotrebu za
detaljne sigurnosne napomene.
Izlaganje radio frekvenciji
RF signali mogu uticati na rad nepravilno instaliranih
ili nedovoljno oklopljenih elektronskih sistema
vozila, kao što je sistem elektronskog ubrizgavanja
goriva, elektronski ABS sistem kočnica, elektronski
sistem kontrole brzine ili sistem vazdušnih jastuka.
Za instaliranje ili servis ovog uređaja, molimo obratite se proizvođaču vozila ili njegovom zastupniku.
Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni
te mogu poništiti garanciju koja se odnosi na uređaj.
Posavetujte se sa proizvođačem svog vozila kako
biste se uverili da upotreba mobilnog telefona u
vozilu neće uticati na elektronski sistem.
Redovno proveravajte da li su svi bežični uređaji u
vašem vozilu pravilno ugrađeni i da li rade pravilno.
10
Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u ovom priručniku
Ovaj uređaj može da reprodukuje razne video/audio diskove.
Sledeća tablica pomoći će vam da proverite da li je disk kompatibilan sa uređajem, kao i koje su funkcije
dostupne za određenu vrstu diska.
Simbol diska u priručnikuFormat diska
DVD VIDEO
DVDR*
1
/DVDR DL*1/DVDRW*
(Video mod/VR mod)
1
VIDEO
DVD+R*
/DVD+R DL*1/DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
AUDIO
Audio datoteke se takođe mogu memorisati.*1
Video/slikovne datoteke se takođe mogu memorisati.*2
Napomena
"DVD" se u ovom priručniku koristi kao opšti naziv za DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW I DVD+R/DVD+RW diskove.
CDROM*2/CDR*2/CDRW*
Sledeća tablica prikazuje podržane formate kompresije i tipove datoteka.
Dostupne funkcije se razlikuju zavisno od formata, bez obzira na vrstu diska. Dole navedeni simboli
formata nalaze se pokraj opisa dostupnih funkcija za taj format.
Simbol formata u priručnikuVrsta datoteke
MP3 audio datoteka
WMA audio datoteka
AAC audio datoteka
JPEG slikovna datoteka
DivX® video datoteka
MPEG-4
Savet
Detalje o formatima kompresije potražite na str 64.
Napomena
Ovaj uređaj ponekad neće moći da reprodukuje čak ni kompatibilne diskove, zavisno od načina i uslova u kojima
su snimljeni.
MPEG4 video datoteka
1
1
2
11
Položaj i funkcije kontrola
Glavni uređaj
1
VOL
2345
Za detalje pogledajte navedenu stranicu.
A
Fioka diska
ploče) str. 19
B
Tipke VOL (glasnoća) –/+
Senzor daljinskog upravljača
C
Ekran osetljiv na dodir
D
Tipka za resetovanje Estr. 16
Indikator signala (Bluetooth)
F
str. 38
(smeštena iza prednje
*
SOURCE
OFF
TOP
6798
Tipka TOP
G
Za otvaranje glavnog menija.
H
Tipka SOURCE/OFF
Pritisnite za uključenje/promenu izvora:
"Tjuner" (radio), "Disc" (disk), "AUX"
(dodatna oprema), "USB/iPod", "BT Audio"
(Bluetooth audio uređaj).
Pritisnite na 1 sekundu za isključenje uređaja.
Pritisnite duže od dve sekunde za potpuno
isključenje.
(otvaranje/zatvaranje) (str. 19)
I
Tipka VOL + ima ispupčenu tačku. *
12
Indikatori na ekranu
8
Kad nije odabran nijedan izvor:
12
Tipka "Source List"
A
Za otvaranje liste izvora.
Tipka "Top"
B
Za otvaranje glavnog menija.
Source List
Glavni meni:
4567
ATT
AV SourceBT Phone
9
Lista izvora:
Top
12:00
3
M.OFF
12:00
C
Prikaz sata
Tipka
D
str. 57, 61
(zatvaranje)
Za zatvaranje menija.
E
Tipka "ATT" (utišavanje)
*
Za isključenje zvuka. Za poništenje, dodirnite
ponovo.
Tipka
F
(podešavanje)
Za otvaranje menija podešenja.
G
Tipka "M.OFF" (isključenje monitora)
Za isključenje monitora i osvetljenja tipki.
Za ponovno uključenje dodirnite bilo koji deo
ekrana.
Tipka "AV Source"
H
Za otvaranje liste izvora.
I
Tipka "BT Phone"
Pokretanje moda za Bluetooth telefon.
Tipke za odabir izvora
J
Za promenu izvora "Tjuner" (radio), "Disc"
(disk), "AUX" (dodatna oprema), "USB/
iPod", "SensMe™", "BT Audio" (Bluetooth
audio uređaj).
Pojavljuje se samo kad je odabran izvor. *
4562
ATT
TunerDisc
USB/iPod
SensMe™
AUX
BT Audio
Top
12:00
!a
13
Daljinski upravljač RMX170
1
2
8
9
q;
3
4
5
6
7
Daljinski upravljač može se opšte koristiti 4
za jednostavno upravljanje funkcijama audio
reprodukcije. Za funkcije menija koristite
ekran osetljiv na dodir.
Za detalje pogledajte navedenu stranicu. 4
Pre upotrebe, uklonite izolacionu foliju (str. 16). 4
A
Tipka OFF
Pritisnite za isključenje/zaustavljanje reproduk-
cije. Pritisnite i zadržite za potpuno isključenje.
Tipka MONITOR OFF
B
Za isključenje monitora i osvetljenja tipki.
Za ponovno uključenje pritisnite ponovo.
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Tipka EQ (ekvilajzer)
E
Za odabir krivulje ekvilajzera između 7
postavki ("Xplod"/"Vocal"/"Edge"/"Cruise"/"
Space"/"Gravity"/"Custom"/"OFF").
Brojčane tipke str. 28
F
Radio:
Pritisnite za prijem memorisanih stanica.
Pritisnite i zadržite za memorisanje stanica.
Disk/USB:
Za nalaženje naslova/poglavlja/zapisa.
G
Tipka CLEAR
Za brisanje unešenog broja.
C
Tipka POSITION
Za promenu mesta slušanja ("Front L"/
"Front R"/"Front"/"All"/"Custom"/"OFF").
Tipka
D (povratak)
Za povratak na prethodni prikaz/povratak u
meni na VCD-u*1.
14
Tipka ATT (utišavanje)
H
Za isključenje zvuka. Za poništenje, pritisnite
ponovo.
Tipka I (reprodukcija/pauza)
Tipke J/
Radio:
Pritisnite za automatsko podešavanje stanica.
Pritisnite i zadržite za ručno podešavanje
stanice.
2
Disk*
/USB:
Prelaz na sledeće poglavlje/zapis/scenu/
datoteku.
Pritisnite i kratko zadržite za pretraživanje
video zapisa prema nazad/napred.
Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa
prema nazad/napred.
Bluetooth audio uređaj*
3
:
Pritisnite za preskakanje zapisa.
Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa
prema nazad/napred.
K
Tipke za podešavanje reprodukcije
DVDa
:
Za promenu jezika dijaloga/formata.
(Kod VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4
datoteka, za promenu audio kanala).
:
Za promenu jezika titla.
:
Za promenu ugla kamere.
:
Za otvaranje glavnog menija DVD diska.
:
Za otvaranje menija diska.
Tokom reprodukcije sa funkcijom PBC.*1
Operacija se razlikuje, zavisno od diska (str. 21).*2
Operacija se razlikuje zavisno od spojenog Bluetooth *3
uređaja.
Kad se koriste dva dodatna uređaja.*4
Napomena
Ako su ovaj uređaj i njegov displej isključeni,
uređajem se ne može upravljati pomoću daljinskog
upravljača osim ako je pritisnuta tipka
na ovom uređaju ili umetnete disk kako bi se uređaj
uključio.
Pritisnite za odabir talasnog područja (FM/
MW/LW)/odabir dodatnog uređaja (AUX1/
4
AUX2)*
Tipke VOL (glasnoća) +/–
P
.
15
Početak
Priprema daljinskog upravljača
Resetovanje uređaja
Pre prve upotrebe uređaja, ili nakon zamene
akumulatora ili promene načina povezivanja,
potrebno je resetovati uređaj.
Pritisnite tipku za resetovanje (str. 12) šiljatim
predmetom, na primer, hemijskom olovkom.
Napomena
Pritiskom na tipku za resetovanje izbrisaće se podešenja
sata i neki memorisani sadržaji.
Prvo podešavanje
Nakon resetovanja se pojavi meni za prvo
podešavanje.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
Dodirnite "Subwoofer" kako biste po
1
desili status povezanosti subwoofera.
Podesite na "ON" ako je subwoofer spojen ili
"OFF" ako nije spojen.
2
Dodirnite "Listening Position" kako
biste podesili mesto slušanja.
Ako je vaš položaj slušanja na prednjoj levoj
strani odaberite "Front L", ili "Front R" ako je
na prednjoj desnoj strani.
Dodirnite "Language" za podešavanje
3
jezika menija.
Dodirnite više puta dok se ne pojavi željeni
jezik (engleski/španski/ruski).
4
Dodirnite "OK".
Podešavanje je završeno.
Ta postavka može se dodatno prilagođavati u
meniju podešenja.
Za detalje o podešavanju statusa povezanosti 4
subwoofera pogledajte str. 56.
Za detalje o podešavanju mesta slušanja pogle- 4
dajte "Optimizovanje zvuka za mesto slušanja
— Intelligent Time Alignment" na str. 49.
Za detalje o podešavanju jezika menija 4
pogledajte str. 54.
OFF / ON
Front L / Front R
English
OK
Pre prve upotrebe daljinskog upravljača uklonite
izolacionu foliju.
16
Osnovne funkcije
Slušanje radija
Dodirnite "Source List" i zatim
A
"Tjuner".
Dodirnite na glavnom meniju "AV Source", a
zatim "Tjuner".
Pojavi se meni funkcije radio prijema.
Dodirnite "Band".
B
Pojavi se lista talasnih područja.
ATTSource List
TAAFTop
P1P2P3
P4P5P6
Band
ATT
Source List
TAAFTop
Receive
Menu
Preset
List
BTM
Memory
PTY
List
12:0015
FM2FM3LW
FM1
Receive
Band
Menu
Dodirnite željeno talasno područje ("FM1", "FM2", "FM3", "MW" ili "LW").
C
Dodirnite "Band" za zatvaranje liste talasnih područja.
Podesite stanicu.
D
Automatsko podešavanje
Dodirnite /.
Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj podesi stanicu. Ponovite ovaj postupak sve dok ne podesite
željenu stanicu.
Ručno podešavanje
Dodirnite / više puta dok se ne podesi željena frekvencija.
Za kontinuirano preskakanje dodirnite i zadržite /.
nastavak na sledećoj stranici
MW
Preset
PTY
List
List
12:0015
17
Kontrole radio prijema
1
2345
B
Dodirnite ekran ako se ne prikazuju kontrole radio prijema.
ATT
Source List
TAAFTop
Receive
Band
Menu
Preset
List
PTY
List
12:0015
678
Br. StavkaDodirnite za
"Source List"
"ATT"
"TA"
"AF"
"Top"
/
otvaranje liste izvora. (str. 13)
isključenje zvuka. Za poništenje, dodirnite ponovo.
podešavanje funkcije TA u RDS-u. (str. 24)
podešavanje funkcije AF u RDS-u. (str. 24)
otvaranje glavnog menija. (str. 13)
ručno podešavanje.
Dodirnite i zadržite za kontinuirano preskakanje frekvencija.
/
"Band"
"Receive Menu"
"Preset List"
automatsko podešavanje.
otvaranje liste talasnih područja i promenu talasnog područja.
otvaranje menija za radio prijem, koji sadrži sledeće.
prikaz liste memorisanih stanica ili memorisanje stanica.
(str. 23)
"PTY List"
otvaranje PTY liste. (str. 24)
Indikatori tokom prijema
A
ATT
Source List
TAAFTop
Receive
Menu
Preset
List
Band
PTY
List
12:0015
90qa
"Mono"4: Dodirnite za aktivaciju mono moda ako je FM prijem
slab. Za ponovni odabir stereo prijema odaberite "OFF".
"Local"4: Dodirnite za podešavanje stanica sa jačim signalima.
Za podešavanje normalnih stanica odaberite "OFF".
"Regional"4 (str. 24)
Ikona trenutnog izvora*A
Broj talasnog područja, programski broj*B
frekvencija*
Nivo glasnoće*C
3
/status
1
4
2
,
Status podešenja (CSO, EQ7, RBE)D
Pojavljuje se samo kad su prikazane kontrole.*1
Pojavljuje se samo pri prijemu stanice snimljene u *2
memoriju.
Kod prijema RDS stanice prikazuje se naziv stanice. Za *3
detalje pogledajte "RDS" na str. 23.
Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se *4 Ћ.
18
C
D
Reprodukcija diskova
Zavisno od diska, neki postupci mogu biti različiti ili zabranjeni. Pogledajte uputstvo za upotrebu
isporučeno
A
B
uz disk.
Pritisnite
Prednja ploča otvara se automatski.
na uređaju.
Umetnite disk (stranu sa nalepnicom okrenite prema gore).
Prednja ploča zatvara se automatski, a zatim se pokreće reprodukcija.
Ako se prikazuje meni DVDa
Dodirnite opciju direktno u meniju DVD-a.
Možete takođe koristiti upravljačku ploču menija koja se može prikazati dodirom ekrana na mestu
izvan područja opcije menija. Dodirnite /// za pomeranje kursora, zatim dodirnite "Enter" za
potvrdu.
Ako se ne pojavi upravljačka ploča menija pri dodiru ekrana, koristite daljinski upravljač.
O DVD meniju
DVD je podeljen na duže slikovne ili muzi ke delove. Oni se zovu "naslovi". Pri reprodukciji DVD-a koji sadrži
nekoliko naslova, pomoću njegovog glavnog menija (TOP MENU) možete odabrati željeni naslov. Pri reprodukciji
DVD-a koji omogućuje odabir opcija, na primer jezika titlova i jezika dijaloga, odaberite ove opcije pomoću DVD
menija.
č
Ako disk sadrži JPEG datoteke
Automatski započinje slide show.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite
Napomena
Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Ako odaberete DTS format, neće se čuti zvuk.
na jednu sekundu.
Za izbacivanje diska
Pritisnite 1 na uređaju.
Prednja ploča otvara se automatski, a zatim se izbaci disk.
2
Pritisnite
Napomena
Prednja ploča zatvara se automatski nakon oglašavanja tona upozorenja.
na uređaju kako biste zatvorili prednju ploču.
nastavak na sledećoj stranici
19
Kontrole za reprodukciju
9
q
Dodirnite ekran ako se ne prikazuju kontrole za reprodukciju.
Zajedničko za sve diskove/formate
1
2345
Source List
ATTTAAFTop
67
Source List
ATTTAAFTop
PBC Panel
a
ATT
Source List
TAAFTop
DVD
Control
0
qs
Play Menu
SHUF
8
Play Menu
SHUF
Source List
12:0015
Source List
12:0015
ATTTAAFTop
Play Menu
DVD
SHUF
Control
MPEG-4
ATT
TAAFTop
Play Menu
List
Album
qa
SHUF
qs
12:0015
12:0015
ZAP
Album
List
qd
Br. OpcijaDodirnite za
"Source List"
"ATT"
"TA"
"AF"
"Top"
20
Play Menu
SHUF
12:0015
otvaranje liste izvora. (str. 13)
isključenje zvuka. Za poništenje, dodirnite ponovo.
podešavanje funkcije TA u RDS-u. (str. 24)
podešavanje funkcije AF u RDS-u. (str. 24)
otvaranje glavnog menija. (str. 13)
Br. StavkaDodirnite za
/
preskakanje poglavlja/zapisa/scene/slike/datoteke
Dodirnite i kratko zadržite za pretraživanje video zapisa prema
nazad/napred te zatim više puta za promenu brzine ( 2
12 120 2…)*
1
. Za poništavanje dodirnite .
Dodirnite i zadržite za pretraživanje audio zapisa prema nazad/
napred.
Tokom pauze dodirnite i zadržite za usporenu reprodukciju
video zapisa. Za poništenje, otpustite tipku.
"Play Menu"
pauzu/nastavak reprodukcije nakon pauze.
otvaranje menija za reprodukciju, koji sadrži sledeće.
"Repeat"/"Shufe" 4 (str. 27)
"Dolby D Level" 4 (samo DVD VIDEO reprodukcija) (str. 26)
"Stereo" 4 (samo VCD/CD/MP3/WMA/AAC reprodukcija)
(str. 26)
"Image Turn"4 (samo JPEG reprodukcija): Dodirnite za zakre-
tanje slike ulevo/udesno.
"Audio"4 (samo DivX/MPEG-4 reprodukcija) (str. 25, 26)
"DVD Control"
"PBC Panel"
"Album" –/+
"Subtitle" 4 (samo DivX reprodukcija): Dodirnite više puta za
isključenje/odabir jezika titla.*
otvaranje kontrolnog menija za DVD, koji sadrži sledeće.
"Audio"4: Dodirnite više puta za odabir jezika dijaloga/formata.
(str. 25)*
"Subtitle"4: Dodirnite više puta za isključenje/odabir jezika
titla.*
2
2*3
"Angle" 4: Dodirnite više puta za promenu ugla kamere.*
"Top Menu" 4: Dodirnite za otvaranje glavnog menija DVD
2
diska.*
"Menu"4: Dodirnite za otvaranje menija diska.*
prikaz upravljačke ploče za PBC meni. (str. 25)
preskakanje albuma (foldera) sa MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
2*3
2
2
MPEG-4 datotekama.
"List"
"ZAP"
Brzina zavisi od formata ili metode snimanja.*1
Nije dostupno, zavisno od diska.*2
Kad se pojavi zahtev za unos 4-cifrenog koda, unesite kôd željenog jezika (str. 73).*3
Napomena
Ako disk sadrži više vrsta datoteka, može se reprodukovati samo onaj odabrani (zvuk/video/slika). Za detalje o
načinu odabira vrste datoteke pogledajte "Odabir vrste datoteke" na str. 36.
Napomene o JPEG reprodukciji
Za zakretanje većih slika potrebno je duže vreme. 6
Progresivne JPEG slike se ne mogu prikazati. 6
prikaz liste zapisa/slika/video datoteka. (str. 36)
uključenje ZAPPIN moda. (str. 36)
nastavak na sledećoj stranici
21
Indikatori tokom reprodukcije
DEF
Za prikaz indikatora dodirnite ekran.
Pri reprodukciji audio diskova uvek se prikazuju neki indikatori.
Ikona trenutnog izvoraA
Nivo glasnoće*B
Format, status reprodukcije, proteklo vreme C
reprodukcije*
(foldera)/zapisa*
(CSO, EQ7, RBE)
Status reprodukcije, proteklo vreme D
reprodukcije*
Naziv zapisa, naziv albuma, naziv izvođačaE
Prikaz omota albuma*F
Format, broj zapisa, broj albuma*G
(CSO, EQ7, RBE)
Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se *1 Ћ.Pri JPEG reprodukciji ili reprodukciji VCD-a sa funkcijom *2
PBC ne pojavljuje se indikator.
Indikatori se razlikuju zavisno od diska/formata.*3
Kod reprodukcije VCD-a sa funkcijom PBC (str. 25) ne *4
pojavljuje se indikator.
Samo za DVD/DivX.*5
Preporučena veličina je od 240 *6 240 do 960 960
piksela.
Samo za MP3/WMA/AAC.*7
A
Source List
Source List
ATTTAAFTop
DVD
Control
BC
ATT
TAAFTop
List
ZAP
Album
G
Play Menu
SHUF
Play Menu
SHUF
MPEG-4
12:0015
12:0015
1
2
, broj poglavlja/naslova/albuma
3*4
, audio format*5, status podešenja
2
6
7
, status podešenja
22
Napredne funkcije — Radio
AF
C
B
memorisanje i prijem stanica
Oprez
Kod podešavanja za vreme vožnje, koristite Best
Tuning Memory (BTM) kako biste sprečili
eventualne saobra ajne nezgode.
ć
Automatsko memorisanje — BTM
Dodirnite "Source List" i zatim "Tjuner".
1
Za promenu talasnog područja dodirnite "Band"
i zatim odaberite željeno talasno područje
("FM1", "FM2", "FM3", "MW" ili "LW").
2
Dodirnite "Preset List" i zatim "BTM".
Uređaj memoriše stanice redosledom njihovih
frekvencija ("P1" – "P6").
Kad je stanica memorisana, čuje se zvučni
signal.
Ručno memorisanje stanica
1
Tokom prijema stanice koju želite da
memorišete, dodirnite "Preset List".
2
Dodirnite "Memory" i zatim dodirnite
broj u listi ("P1" – "P6").
Na ekranu se pojavi broj i prozor za potvrdu.
Dodirnite "Yes".
3
Stanica je memorisana.
Napomena
Ako pokušate da memorišete drugu stanicu pod istim
brojem, prethodno memorisana stanica se briše.
Savet
Kad memorišete RDS stanicu, memorisaćete i postavke
AF/TA (str. 24).
Prijem memorisanih stanica
1
Odaberite talasno područje, zatim dodirnite
"Preset List".
2
Dodirnite željeni broj ("P1" – "P6").
RDS
Pregled
"Radio Data System" (RDS) je sistem emitovanja
koji FM stanicama omogućuje slanje dodatne
digitalne informacije zajedno sa radio signalom.
Tokom saobra ajnih informacija.*1
Tokom FM prijema.*2
Tokom RDS prijema.*3
Tokom prijema saobra ajnog programa.*4
ć
ć
RDS usluge
RDS vam nudi i druge pogodnosti poput:
(alternativne frekvencije)
Odabir i podešavanje stanice najjačeg signala.
Pomoću ove funkcije možete stalno slušati isti
program tokom dugotrajnih putovanja bez
potrebe ručnog podešavanja iste stanice.
TA (saobra ajno obaveštenje)/TP (saobra ajni
program)
Pruža trenutne informacije o saobra aju u vidu
obaveštenja ili programa. U slučaju prijema bilo
kakvog saobra ajnog obaveštenja/programa,
trenutno odabran izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno odabranu vrstu programa.
Takođe traži odabranu vrstu programa.
CT (tačno vreme)
Podaci o tačnom vremenu dobijeni RDS prijemom podešavaju sat.
Napomene
Zavisno od zemlje/regije, sve RDS funkcije možda neće 6
biti dostupne.
RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab 6
ili stanica ne emituje RDS podatke.
ćć
ć
ć
1
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.