Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky, pozrite si str. 19.
Návod na použitie
SK
XAV-68BT
Túto jednotku nainštalujte z bezpečnostných
dôvodov do palubnej dosky automobilu.
Informácie o inštalácii a pripojení nájdete
v dodanom návode „Inštalácia a pripojenie“.
Varovanie
Jednotku nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste
predišli úrazu elektrickým prúdom.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže
laserový lúč používaný v tomto CD/DVD prehrávači
môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Vyrobené v Číne
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 46,8 W
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti
70 mm od povrchu objektívu na bloku optickej
prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie
a pod., je umiestnený na spodnej strane šasi.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie XAV-68BT spĺňa základné požiadavky
a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre zákazníkov: ďalšie informácie
sa vzťahujú len na vybavenie predávané
v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Likvidácia odpadových batérií,
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie, elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka o lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
priamemu slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Upozornenie, ak zapaľovanie automobilu
nemá polohu ACC
Po vypnutí zapaľovania musíte stlačiť
a podržať tlačidlo OFF na jednotke,
kým zobrazenie nezmizne.
V opačnom prípade sa displej nevypne
a to spôsobí vybitie batérie.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
2SK
Poznámky o funkcii BLUETOOTH
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE
NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ,
NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ
POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV,
NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO
AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV
A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU
A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO
POUŽÍVANIA.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Bezpečné a efektívne používanie
Zmeny alebo úpravy tejto jednotky, ktoré nie sú
výslovne schválené spoločnosťou Sony, môžu
zbaviť používateľa právomoci používať toto
vybavenie.
Pred používaním tohto produktu skontrolujte
výnimky pri používaní vybavenia BLUETOOTH
vyplývajúce z vnútroštátnych požiadaviek
alebo obmedzení.
Šoférovanie
Overte si zákony a predpisy súvisiace s používaním
mobilných telefónov a vybavenia na telefonovanie
bez pomoci rúk v oblastiach, kde šoférujete.
Vedeniu motorového vozidla vždy venujte úplnú
pozornosť a pred uskutočnením alebo prijatím
hovoru vždy odbočte z cesty a zaparkujte,
ak si to jazdné podmienky vyžadujú.
Pripojenie k iným zariadeniam
Pri pripájaní k inému zariadeniu si prečítajte
podrobné bezpečnostné pokyny v jeho
používateľskej príručke.
Vystavenie rádiovej frekvencii
Signály s rádiovou frekvenciou môžu ovplyvniť
nesprávne nainštalované alebo nedostatočne
tienené elektronické systémy v automobiloch,
napríklad elektronické systémy vstrekovania paliva,
elektronické protišmykové brzdiace systémy (ABS),
systémy elektronickej regulácie rýchlosti alebo
systémy airbagov. Ak potrebujete inštaláciu alebo
servis tohto zariadenia, obráťte sa na výrobcu
vášho automobilu alebo na jeho zástupcu.
Nesprávna inštalácia alebo servis môžu byť
nebezpečné a môžu zrušiť platnosť akejkoľvek
záruky, ktorá sa môže na toto zariadenie vzťahovať.
Obráťte sa na výrobcu svojho automobilu, aby
ste zaručili, že používanie mobilného telefónu
v automobile neovplyvní jeho elektronický systém.
Pravidelne kontrolujte, že všetko vybavenie
bezdrôtovými zariadeniami v automobile je
pripevnené a funguje správne.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH na telefonovanie
bez pomoci rúk do automobilu a elektronické
zariadenie pripojené k zariadeniu na telefonovanie
bez pomoci rúk fungujú pomocou rádiových
signálov, mobilných a káblových sietí, ako aj funkcie
naprogramovanej používateľom, a preto nemožno
zaručiť pripojenie za všetkých podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nespoliehajte
výhradne na žiadne elektronické zariadenie.
Majte na pamäti, že na uskutočňovanie a prijímanie
hovorov zariadenie na telefonovanie bez pomoci
rúk a elektronické zariadenie k nemu pripojené
musia byť zapnuté v oblasti s pokrytím dostatočne
silným mobilným signálom.
Núdzové hovory nemusia byť možné vo všetkých
mobilných telefónnych sieťach alebo vtedy,
keď používate niektoré sieťové služby alebo
funkcie telefónu.
Obráťte sa na miestneho operátora.
Zapnutie napájania.
Zmena zdroja. Každým stlačením zobrazíte
vybrateľný zdroj v kontextovej ponuke
vaktuálnom zobrazení.
-OFF
Stlačením a podržaním tlačidla na 1 sekundu
zatvoríte príslušný zdroj.
Stlačením a podržaním tlačidla na 2 sekundy
jednotku vypnete. Keď je jednotka vypnutá,
prevádzka diaľkového ovládača nie je
k dispozícii.
Volič ovládania hlasitosti
Otočením nastavujete hlasitosť.
HOME
Otvorenie ponuky HOME.
Pri stlačení počas prehrávania z disku,
zariadenia iPod alebo USB sa prehrávanie
pozastaví a zvuk sa neprehráva. Ak chcete
obnoviť prehrávanie, dotknite sa tlačidla .
-DSPL (zobrazenie)
Stlačením a podržaním tlačidla otvoríte
ponuku zobrazenia.
V ponuke zobrazenia sa nastavuje funkcia
vypnutia monitora. Keď je aktivovaná funkcia
vypnutia monitora, monitor sa vypne.
Dotknutím sa ktoréhokoľvek miesta na
displeji ho znova zapnete.
-VOICE
Stlačením a podržaním tlačidla aktivujete
funkciu hlasových príkazov. Ak chcete priradiť
funkciu hlasových príkazov tlačidlu HOME,
v položke [HOME Key Function] vyberte
možnosť [Voice] (str. 18).
Snímač diaľkového ovládača
Otvor na disk
(vysunutie disku)
Port USB
Ak chcete pripojiť zariadenie USB, otvorte kryt.
Konektor AUX
Tlačidlo obnovenia nastavení
Displej/dotykový panel
5SK
Diaľkový ovládač RM-X170
Diaľkový ovládač možno používať na ovládanie
zvuku. Na prístup k operáciám v ponukách
používajte dotykový panel.
Svieti, keď sú k dispozícii aktuálne dopravné
informácie.
Svieti, keď je zapnutý signál BLUETOOTH.
Bliká pri aktívnom pripojení.
Začíname
Svieti, keď je k jednotke pripojené zariadenie
na streamovanie zvuku.
Svieti, keď je k jednotke pripojený mobilný
telefón na telefonovanie bez pomoci rúk.
Označuje stav intenzity signálu pripojeného
mobilného telefónu.
Označuje stav zostávajúcej kapacity batérie
pripojeného mobilného telefónu.
Časť špecifická pre aplikácie
Zobrazuje ovládacie prvky/indikátory
prehrávania alebo zobrazuje stav jednotky.
Zobrazené položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Spoločná časť
Priamy prístup k ponuke nastavení
Sound Adjust (str. 19).
(možnosť)
Otvorenie ponuky možností. Ponuka
možností sa líši v závislosti od zdroja.
Hodiny (str.7)
Keď je ako zdroj vybratý vstup [AUX Front],
[AUX Rear] alebo [Rear Camera], hodiny
sa nezobrazujú.
Prepnutie z obrazovky HOME na obrazovku
prehrávania.
(možnosť)
Otvorenie ponuky možností HOME.
Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa tlačidla .
[Icon View]
Výber zobrazenia ikon: [Line View] alebo
[Grid View].
Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku,
dotknite sa tlačidla .
Tlačidlá na výber zdroja
Zmena zdroja.
Obnovenie nastavení jednotky
Pred prvým použitím jednotky alebo po výmene
batérie do automobilu, prípadne po zmene
pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky.
1 Stlačte tlačidlo obnovenia nastavení
na jednotke.
Použite špicatý predmet, napríklad
guľôčkové pero.
Pozná mka
Stlačením tlačidla obnovenia nastavení sa vymaže
nastavenie hodín a niektorý uložený obsah.
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla a potom položky
[Clock Adjust].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
3 Dotýkaním sa tlačidiel / nastavte
hodiny a minúty.
4 Dotknite sa položky [Set].
Nastavenie sa dokončilo.
Ak chcete aktivovať/deaktivovať funkciu CT (str. 10),
dotknite sa položky [Clock Time].
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Môžete si užívať hudbu alebo telefonovať bez
pomoci rúk pripojením vhodného zariadenia
BLUETOOTH (mobilného telefónu, zvukového
zariadenia atď.). Podrobné informácie o pripojení
zariadenia BLUETOOTH nájdete v návode na
použitie dodanom so zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť tejto
jednotky, inak sa môže reprodukovať hlasný zvuk.
7SK
Párovanie a pripojenie
kzariadeniuBLUETOOTH
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH
sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa
„párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné
rozpoznanie tejto jednotky a ďalších zariadení.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla .
3 Dotknite sa položky [Bluetooth
Connection] a nastavte signál na
možnosť [ON].
Signál BLUETOOTH tejto jednotky sa aktivuje
a v stavovom riadku sa zobrazí ikona .
4 Dotknite sa položky [Pairing].
Jednotka sa prepne do pohotovostného
režimu párovania.
5 Vykonajte postup párovania na
zariadení BLUETOOTH s cieľom
rozpoznať túto jednotku.
6 Vyberte položku „SONY:XAV-68BT“
zobrazenú na displeji zariadenia
BLUETOOTH.
7 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kód*, zadajte hodnotu
[0000].
* V závislosti od zariadenia BLUETOOTH sa
prístupový kód môže nazývať „vstupný kód“,
„kód PIN“, „číslo PIN“, „heslo“ atď.
8 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámka
Počas pripojenia k zariadeniu BLUETOOTH túto
jednotku nemožno zistiť pomocou iného zariadenia.
Ak chcete umožniť detekciu, ukončite aktuálne
pripojenie.
Pripojenie k spárovanému
zariadeniu BLUETOOTH
Táto kapitola vysvetľuje manuálne pripojenie
k registrovaným zariadeniam BLUETOOTH.
1 Skontrolujte, či sú signály BLUETOOTH
tejto jednotky (str. 18) a zariadenia
BLUETOOTH aktivované.
Indikátor v stavovom riadku označuje, či je
signál BLUETOOTH tejto jednotky zapnutý.
2 Pripojte sa k tejto jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Keď zapnete zapaľovanie a signál BLUETOOTH
je aktivovaný, táto jednotka vyhľadá naposledy
pripojené zariadenie BLUETOOTH a automaticky
sa nadviaže pripojenie, ak je to možné.
Poznámka
Ak táto jednotka nedokáže zistiť naposledy pripojené
zariadenie BLUETOOTH, dotknutím sa položky
[Reconnect] znova vyhľadajte naposledy spárované
zariadenie.
Ak sa problém nevyrieši, vykonajte postup párovania.
Inštalácia mikrofónu
Ak chcete zaznamenať svoj hlas počas
telefonovania bez pomoci rúk, musíte
nainštalovať mikrofón (súčasť dodávky).
Podrobné informácie o pripojení mikrofónu nájdete
v dodanom návode „Inštalácia a pripojenie“.
8SK
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia
Ak chcete počúvať rádio, stlačte tlačidlo HOME
a dotknite sa položky [Tuner].
Ovládacie prvky/indikátory príjmu
Ovládacie prvky príjmu ( až )
Ikona aktuálneho pásma
Otvorenie zoznamu pásem.
[PTY] (typy programov) (iba pásmo FM)
Otvorenie zoznamu PTY (str. 11).
[ZAP] (ZAPPIN™)
Pomáha nájsť požadovanú stanicu tak,
že umožní niekoľko sekúnd počúvať
predvolené stanice.
Otvorenie ponuky možností tunera.
/
Automatické ladenie.
/
Manuálne ladenie.
Dotknutím sa a podržaním budete
priebežne vynechávať frekvencie.
[1] až [6]
Výber predvolenej stanice.
Dotknutím sa a podržaním uložíte aktuálne
zobrazenú frekvenciu v príslušnej predvoľbe.
Indikátory príjmu ()
Frekvencia
Ukladanie a príjem staníc
Upozornenie
Pri ladení staníc počas jazdy používajte pamäť Best
Tuning Memory (BTM), aby ste sa vyhli nehode.
Automatické ukladanie (BTM)
1 Vyberte požadované pásmo ([FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] alebo [AM2]).
2 Dotknite sa tlačidla .
3 Dotknite sa položky [BTM] a potom
položky [Search].
Jednotka uloží prvých šesť dostupných staníc
v predvoľbách ([1] až [6]).
Ladenie
1 Dotknite sa aktuálneho pásma.
Zobrazí sa zoznam pásem.
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] alebo [AM2]).
3 Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Dotknite sa tlačidla /.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka
prijíma stanicu. Tento postup opakujte, kým
nedosiahnete príjem požadovanej stanice.
Manuálne ladenie
Opakovane sa dotýkajte tlačidiel / , kým
nedosiahnete príjem požadovanej frekvencie.
Ak chcete priebežne vynechávať frekvencie,
dotknite sa tlačidla / a podržte ho.
Manuálne ukladanie
1 Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť,
stlačte a podržte číslo požadovanej
predvoľby ([1] až [6]).
Príjem uložených staníc
1 Vyberte pásmo.
2 Dotknite sa čísla požadovanej predvoľby
([1] až [6]).
9SK
Vyhľadávanie požadovanej stanice
medzi predvolenými stanicami
(Tuner Preset ZAPPIN)
Funkcia Tuner Preset ZAPPIN pomáha nájsť
požadovanú stanicu tak, že umožní niekoľko
sekúnd počúvať predvolené stanice.
1 Počas počúvania rádia sa dotknite
položky [ZAP].
Spustí sa funkcia Tuner Preset ZAPPIN
a ďalšie stanice sa prijímajú po poradí.
2 Pri dosiahnutí príjmu požadovanej
stanice sa znova dotknite položky [ZAP].
PTY (typy programov)
Zobrazuje aktuálne prijímaný typ programu.
Tiež vyhľadáva určený typ programu.
CT (Clock Time)
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
Nastavenie funkcie AF
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2] alebo [FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a potom
dotknutím sa položky [AF (Alternative
Frequencies)] nastavte možnosť [ON].
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
Položky na displeji
Názov pásma, RDS*1, TP*
Názov programovej služby, frekvencia,
údaje RDS
Číslo predvoľby
*1 Počas príjmu so systémom RDS.
*2 Počas príjmu programu o dopravnej situácii.
Služby RDS
Táto jednotka automaticky poskytuje nasledujúce
služby RDS:
AF (Alternative Frequencies)
Vyberie a znova naladí stanicu s najsilnejším
signálom v sieti. Pomocou tejto funkcie môžete
nepretržite počúvať rovnaký program počas jazdy
na dlhú vzdialenosť bez toho, aby ste museli
opakovane ladiť rovnakú stanicu manuálne.
TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Program)
Poskytuje aktuálne dopravné informácie/programy.
Všetky prijaté informácie/programy prerušia
aktuálne vybratý zdroj.
2
Nastavenie funkcie TA
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2] alebo [FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a potom
dotknutím sa tlačidla [TA (Traffic
Announcement)] nastavte možnosť [ON].
Uloženie staníc RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením
AF/TA. Nastavte funkcie AF a TA a uložte stanicu
pomocou pamäte BTM alebo manuálne.
Ak vykonávate predvolenie manuálne, môžete
predvoliť aj stanice neposkytujúce služby RDS.
Príjem núdzových oznámení
Keď je funkcia AF alebo TA zapnutá, núdzové
oznámenia automaticky prerušia aktuálne
vybratý zdroj.
Zachovanie jedného regionálneho
programu (Regional)
Keď sú funkcie AF a Regional zapnuté, vysielanie sa
neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou
frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto
regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM
sa dotknite položiek [Regional] [OFF].
Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom
kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
10SK
Výber typov programov (PTY)
1 Počas príjmu v pásme FM sa dotknite
položky [PTY].
Ak sa chcete posúvať v zozname, dotýkajte
sa tlačidiel /.
2 Dotknite sa požadovaného typu
programu.
Jednotka vyhľadá stanicu, ktorá vysiela vybratý
typ programu.
Ak chcete zavrieť zoznam PTY, dotknite sa
tlačidla.
Typy programov
News (správy), Current Affairs (aktuálne udalosti),
Information (informácie), Sport (šport), Education
(vzdelávanie), Drama (dráma), Cultures (kultúra),
Science (veda), Varied Speech (rôzne), Pop Music
(populárna hudba), Rock Music (rocková hudba),
Easy Listening (komerčná hudba), Light Classics M
(jemná klasická hudba), Serious Classics (vážna
klasická hudba), Other Music (iná hudba), Weather
& Metr (počasie), Finance (financie), Children’s
Progs (detský program), Social Affairs
(spoločenské udalosti), Religion (náboženstvo),
Phone In (program s telefonickou účasťou
poslucháčov), Travel & Touring (cestovanie),
Leisure & Hobby (voľný čas), Jazz Music (džezová
hudba), Country Music (country hudba), National
Music (ľudová hudba), Oldies Music (oldies hudba),
Folk Music (folková hudba), Documentary
(dokumentaristika)
Poznámka
Túto funkciu nemôžete používať v krajinách alebo
oblastiach, kde nie sú k dispozícii žiadne údaje PTY.
Prehrávanie
Zoznam prehrateľných diskov alebo typov súborov
nájdete na str. 22.
Prehrávanie disku
V závislosti od disku môžu byť niektoré funkcie
iné alebo obmedzené.
Pozrite si návod na použitie dodaný s diskom.
1 Po vložení disku (označením nahor)
sa spustí prehrávanie.
Ak sa zobrazí ponuka disku DVD
V ponuke disku DVD sa dotknite požadovanej
položky.
Môžete tiež používať ovládací panel ponuky, ktorý
možno zobraziť dotknutím sa ktoréhokoľvek miesta
na displeji okrem položiek ponuky disku DVD.
Dotýkaním sa tlačidiel /// pohybujte
kurzorom a potom potvrďte výber dotknutím
sa položky [ENTER].
Ak sa ovládací panel ponuky nezobrazí po dotknutí
sa displeja, použite diaľkový ovládač.
Príklad indikátorov prehrávania (DVD)
Ikona aktuálneho zdroja, formát
Stav prehrávania, uplynulý čas prehrávania
Číslo kapitoly/titulu, formát zvuku
Ak sa indikátory nezobrazujú, dotknite sa displeja.
V prípade zvukových diskov sa niektoré indikátory
počas prehrávania zobrazujú vždy.
11SK
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.