Sony XAV-68BT Users guide [sk]

4-540-985-62(1) (SK)
AV Center
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky, pozrite si str. 19.
Návod na použitie
SK
XAV-68BT
Túto jednotku nainštalujte z bezpečnostných dôvodov do palubnej dosky automobilu. Informácie o inštalácii a pripojení nájdete v dodanom návode „Inštalácia a pripojenie“.

Varovanie

Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto CD/DVD prehrávači môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Vyrobené v Číne
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržitéVýstupný výkon lasera: menej ako 46,8 W
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 70 mm od povrchu objektívu na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie a pod., je umiestnený na spodnej strane šasi.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie XAV-68BT spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre zákazníkov: ďalšie informácie sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Informácie o súlade produktu s normami EÚ: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Likvidácia odpadových batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka o lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernej teplote, napríklad priamemu slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Upozornenie, ak zapaľovanie automobilu nemá polohu ACC
Po vypnutí zapaľovania musíte stlačiť a podržať tlačidlo OFF na jednotke, kým zobrazenie nezmizne. V opačnom prípade sa displej nevypne a to spôsobí vybitie batérie.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť zmenené, pozastavené alebo ukončené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.
2SK
Poznámky o funkcii BLUETOOTH
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV, NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO POUŽÍVANIA.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Bezpečné a efektívne používanie
Zmeny alebo úpravy tejto jednotky, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Sony, môžu zbaviť používateľa právomoci používať toto vybavenie. Pred používaním tohto produktu skontrolujte výnimky pri používaní vybavenia BLUETOOTH vyplývajúce z vnútroštátnych požiadaviek alebo obmedzení.
Šoférovanie
Overte si zákony a predpisy súvisiace s používaním mobilných telefónov a vybavenia na telefonovanie bez pomoci rúk v oblastiach, kde šoférujete. Vedeniu motorového vozidla vždy venujte úplnú pozornosť a pred uskutočnením alebo prijatím hovoru vždy odbočte z cesty a zaparkujte, ak si to jazdné podmienky vyžadujú.
Pripojenie k iným zariadeniam
Pri pripájaní k inému zariadeniu si prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny v jeho používateľskej príručke.
Vystavenie rádiovej frekvencii
Signály s rádiovou frekvenciou môžu ovplyvniť nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v automobiloch, napríklad elektronické systémy vstrekovania paliva, elektronické protišmykové brzdiace systémy (ABS), systémy elektronickej regulácie rýchlosti alebo systémy airbagov. Ak potrebujete inštaláciu alebo servis tohto zariadenia, obráťte sa na výrobcu vášho automobilu alebo na jeho zástupcu. Nesprávna inštalácia alebo servis môžu byť nebezpečné a môžu zrušiť platnosť akejkoľvek záruky, ktorá sa môže na toto zariadenie vzťahovať. Obráťte sa na výrobcu svojho automobilu, aby ste zaručili, že používanie mobilného telefónu v automobile neovplyvní jeho elektronický systém. Pravidelne kontrolujte, že všetko vybavenie bezdrôtovými zariadeniami v automobile je pripevnené a funguje správne.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH na telefonovanie bez pomoci rúk do automobilu a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu na telefonovanie bez pomoci rúk fungujú pomocou rádiových signálov, mobilných a káblových sietí, ako aj funkcie naprogramovanej používateľom, a preto nemožno zaručiť pripojenie za všetkých podmienok. Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej komunikácie (napríklad v núdzových zdravotníckych situáciách) nespoliehajte výhradne na žiadne elektronické zariadenie. Majte na pamäti, že na uskutočňovanie a prijímanie hovorov zariadenie na telefonovanie bez pomoci rúk a elektronické zariadenie k nemu pripojené musia byť zapnuté v oblasti s pokrytím dostatočne silným mobilným signálom. Núdzové hovory nemusia byť možné vo všetkých mobilných telefónnych sieťach alebo vtedy, keď používate niektoré sieťové služby alebo funkcie telefónu. Obráťte sa na miestneho operátora.
3SK
Obsah
Varovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami . . . . . . . 5
Začíname
Obnovenie nastavení jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ukladanie a príjem staníc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehrávanie pomocou zariadenia iPod/USB. . . . . 12
Prehrávanie pomocou zariadenia
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 13
Dostupné možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DVD Audio Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Užitočná funkcia
Používanie funkcie Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . 15
Ďalšie informácie
Prídavné zvukové alebo obrazové zariadenia . . . 20
Cúvacia kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bezpečnostné upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zoznam kódov jazykov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Telefonovanie bez pomoci rúk
Prijatie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dostupné operácie počas hovoru . . . . . . . . . . . . . 16
Správa údajov hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ponuka možností telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenia
General Settings (Všeobecné nastavenia) . . . . . . 17
Touch Panel Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bluetooth Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sound Settings (Nastavenia zvuku) . . . . . . . . . . . . 18
Sound Adjust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Screen Settings (Nastavenia displeja) . . . . . . . . . . 19
Visual Settings (Vizuálne nastavenia) . . . . . . . . . . 19
4SK

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

Hlavná jednotka
SOURCE
Zapnutie napájania. Zmena zdroja. Každým stlačením zobrazíte vybrateľný zdroj v kontextovej ponuke vaktuálnom zobrazení.
-OFF
Stlačením a podržaním tlačidla na 1 sekundu zatvoríte príslušný zdroj. Stlačením a podržaním tlačidla na 2 sekundy jednotku vypnete. Keď je jednotka vypnutá, prevádzka diaľkového ovládača nie je k dispozícii.
Volič ovládania hlasitosti
Otočením nastavujete hlasitosť.
HOME
Otvorenie ponuky HOME. Pri stlačení počas prehrávania z disku, zariadenia iPod alebo USB sa prehrávanie pozastaví a zvuk sa neprehráva. Ak chcete obnoviť prehrávanie, dotknite sa tlačidla .
-DSPL (zobrazenie)
Stlačením a podržaním tlačidla otvoríte ponuku zobrazenia. V ponuke zobrazenia sa nastavuje funkcia vypnutia monitora. Keď je aktivovaná funkcia vypnutia monitora, monitor sa vypne. Dotknutím sa ktoréhokoľvek miesta na displeji ho znova zapnete.
-VOICE
Stlačením a podržaním tlačidla aktivujete funkciu hlasových príkazov. Ak chcete priradiť funkciu hlasových príkazov tlačidlu HOME, v položke [HOME Key Function] vyberte možnosť [Voice] (str. 18).
Snímač diaľkového ovládačaOtvor na disk  (vysunutie disku)Port USB
Ak chcete pripojiť zariadenie USB, otvorte kryt.
Konektor AUXTlačidlo obnovenia nastaveníDisplej/dotykový panel
5SK
Diaľkový ovládač RM-X170
Diaľkový ovládač možno používať na ovládanie zvuku. Na prístup k operáciám v ponukách používajte dotykový panel.
Pred použitím odstráňte izolačnú fóliu.
Tlačidlá na nastavenie prehrávania
diskov DVD
ZAP (funkcia Zappin) (str. 10) /// (kurzor)/ENTERMODE
Výber pásma rádia.
VOL (hlasitosť) +/–
Zobrazenia na displeji
Obrazovka prehrávania:
Domovská obrazovka:
MONITOR OFFPOSITION
Toto tlačidlo nie je podporované.
 (návrat)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie/
návrat do ponuky disku Video CD (VCD).
EQ (ekvalizér)
Výber krivky ekvalizéra.
Číselné tlačidlá (0 – 9)CLEARATT (oslabenie zvuku)
Oslabenie zvuku. Ak chcete funkciu zrušiť,
znova stlačte toto tlačidlo alebo stlačte
tlačidlo VOL +.
 (prehrať/pozastaviť) / (predchádzajúce/
nasledujúce)
6SK
Indikátory
Svieti, keď je zvuk oslabený.
(Alternative Frequencies)
Svieti, keď je k dispozícii funkcia AF.
(Traffic Announcement)
Svieti, keď sú k dispozícii aktuálne dopravné informácie.
Svieti, keď je zapnutý signál BLUETOOTH. Bliká pri aktívnom pripojení.

Začíname

Svieti, keď je k jednotke pripojené zariadenie na streamovanie zvuku.
Svieti, keď je k jednotke pripojený mobilný telefón na telefonovanie bez pomoci rúk.
Označuje stav intenzity signálu pripojeného mobilného telefónu.
Označuje stav zostávajúcej kapacity batérie pripojeného mobilného telefónu.
Časť špecifická pre aplikácie
Zobrazuje ovládacie prvky/indikátory prehrávania alebo zobrazuje stav jednotky. Zobrazené položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Spoločná časť
Priamy prístup k ponuke nastavení Sound Adjust (str. 19).
(možnosť)
Otvorenie ponuky možností. Ponuka možností sa líši v závislosti od zdroja.
Hodiny (str.7)
Keď je ako zdroj vybratý vstup [AUX Front], [AUX Rear] alebo [Rear Camera], hodiny sa nezobrazujú.
Prepnutie z obrazovky HOME na obrazovku prehrávania.
(možnosť)
Otvorenie ponuky možností HOME. Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa tlačidla .
[Icon View]
Výber zobrazenia ikon: [Line View] alebo [Grid View].
Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku, dotknite sa tlačidla .
Tlačidlá na výber zdroja
Zmena zdroja.

Obnovenie nastavení jednotky

Pred prvým použitím jednotky alebo po výmene batérie do automobilu, prípadne po zmene pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky.
1 Stlačte tlačidlo obnovenia nastavení
na jednotke.
Použite špicatý predmet, napríklad guľôčkové pero.
Pozná mka
Stlačením tlačidla obnovenia nastavení sa vymaže nastavenie hodín a niektorý uložený obsah.

Nastavenie hodín

1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla a potom položky
[Clock Adjust].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
3 Dotýkaním sa tlačidiel / nastavte
hodiny a minúty.
4 Dotknite sa položky [Set].
Nastavenie sa dokončilo.
Ak chcete aktivovať/deaktivovať funkciu CT (str. 10), dotknite sa položky [Clock Time].

Príprava zariadenia BLUETOOTH

Môžete si užívať hudbu alebo telefonovať bez pomoci rúk pripojením vhodného zariadenia BLUETOOTH (mobilného telefónu, zvukového zariadenia atď.). Podrobné informácie o pripojení zariadenia BLUETOOTH nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením. Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť tejto jednotky, inak sa môže reprodukovať hlasný zvuk.
7SK
Párovanie a pripojenie kzariadeniuBLUETOOTH
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa „párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné rozpoznanie tejto jednotky a ďalších zariadení.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla . 3 Dotknite sa položky [Bluetooth
Connection] a nastavte signál na
možnosť [ON].
Signál BLUETOOTH tejto jednotky sa aktivuje
a v stavovom riadku sa zobrazí ikona .
4 Dotknite sa položky [Pairing].
Jednotka sa prepne do pohotovostného
režimu párovania.
5 Vykonajte postup párovania na
zariadení BLUETOOTH s cieľom
rozpoznať túto jednotku.
6 Vyberte položku „SONY:XAV-68BT“
zobrazenú na displeji zariadenia
BLUETOOTH.
7 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kód*, zadajte hodnotu
[0000].
* V závislosti od zariadenia BLUETOOTH sa
prístupový kód môže nazývať „vstupný kód“, „kód PIN“, „číslo PIN“, „heslo“ atď.
8 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámka
Počas pripojenia k zariadeniu BLUETOOTH túto jednotku nemožno zistiť pomocou iného zariadenia. Ak chcete umožniť detekciu, ukončite aktuálne pripojenie.
Pripojenie k spárovanému zariadeniu BLUETOOTH
Táto kapitola vysvetľuje manuálne pripojenie k registrovaným zariadeniam BLUETOOTH.
1 Skontrolujte, či sú signály BLUETOOTH
tejto jednotky (str. 18) a zariadenia BLUETOOTH aktivované.
Indikátor v stavovom riadku označuje, či je signál BLUETOOTH tejto jednotky zapnutý.
2 Pripojte sa k tejto jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Keď zapnete zapaľovanie a signál BLUETOOTH je aktivovaný, táto jednotka vyhľadá naposledy pripojené zariadenie BLUETOOTH a automaticky sa nadviaže pripojenie, ak je to možné.
Poznámka
Ak táto jednotka nedokáže zistiť naposledy pripojené zariadenie BLUETOOTH, dotknutím sa položky [Reconnect] znova vyhľadajte naposledy spárované zariadenie. Ak sa problém nevyrieši, vykonajte postup párovania.
Inštalácia mikrofónu
Ak chcete zaznamenať svoj hlas počas telefonovania bez pomoci rúk, musíte nainštalovať mikrofón (súčasť dodávky). Podrobné informácie o pripojení mikrofónu nájdete v dodanom návode „Inštalácia a pripojenie“.
8SK

Počúvanie rádia

  


Počúvanie rádia

Ak chcete počúvať rádio, stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky [Tuner].
Ovládacie prvky/indikátory príjmu
Ovládacie prvky príjmu ()
Ikona aktuálneho pásma
Otvorenie zoznamu pásem.
[PTY] (typy programov) (iba pásmo FM)
Otvorenie zoznamu PTY (str. 11).
[ZAP] (ZAPPIN™)
Pomáha nájsť požadovanú stanicu tak, že umožní niekoľko sekúnd počúvať predvolené stanice.
Otvorenie ponuky možností tunera.
/
Automatické ladenie.
/
Manuálne ladenie. Dotknutím sa a podržaním budete priebežne vynechávať frekvencie.
[1] až [6]
Výber predvolenej stanice. Dotknutím sa a podržaním uložíte aktuálne zobrazenú frekvenciu v príslušnej predvoľbe.
Indikátory príjmu ()
Frekvencia

Ukladanie a príjem staníc

Upozornenie
Pri ladení staníc počas jazdy používajte pamäť Best Tuning Memory (BTM), aby ste sa vyhli nehode.
Automatické ukladanie (BTM)
1 Vyberte požadované pásmo ([FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] alebo [AM2]).
2 Dotknite sa tlačidla . 3 Dotknite sa položky [BTM] a potom
položky [Search].
Jednotka uloží prvých šesť dostupných staníc v predvoľbách ([1] až [6]).
Ladenie
1 Dotknite sa aktuálneho pásma.
Zobrazí sa zoznam pásem.
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] alebo [AM2]).
3 Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Dotknite sa tlačidla / . Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka prijíma stanicu. Tento postup opakujte, kým nedosiahnete príjem požadovanej stanice.
Manuálne ladenie
Opakovane sa dotýkajte tlačidiel / , kým nedosiahnete príjem požadovanej frekvencie. Ak chcete priebežne vynechávať frekvencie, dotknite sa tlačidla / a podržte ho.
Manuálne ukladanie
1 Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť,
stlačte a podržte číslo požadovanej predvoľby ([1] až [6]).
Príjem uložených staníc
1 Vyberte pásmo. 2 Dotknite sa čísla požadovanej predvoľby
([1] až [6]).
9SK
Vyhľadávanie požadovanej stanice

medzi predvolenými stanicami (Tuner Preset ZAPPIN)
Funkcia Tuner Preset ZAPPIN pomáha nájsť požadovanú stanicu tak, že umožní niekoľko sekúnd počúvať predvolené stanice.
1 Počas počúvania rádia sa dotknite
položky [ZAP].
Spustí sa funkcia Tuner Preset ZAPPIN
a ďalšie stanice sa prijímajú po poradí.
2 Pri dosiahnutí príjmu požadovanej
stanice sa znova dotknite položky [ZAP].
PTY (typy programov)
Zobrazuje aktuálne prijímaný typ programu. Tiež vyhľadáva určený typ programu.
CT (Clock Time)
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
Nastavenie funkcie AF
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2] alebo [FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a potom
dotknutím sa položky [AF (Alternative Frequencies)] nastavte možnosť [ON].

Používanie rozhlasového údajového systému (RDS)

Položky na displeji
Názov pásma, RDS*1, TP*  Názov programovej služby, frekvencia,
údaje RDS
Číslo predvoľby
*1 Počas príjmu so systémom RDS. *2 Počas príjmu programu o dopravnej situácii.
Služby RDS
Táto jednotka automaticky poskytuje nasledujúce služby RDS:
AF (Alternative Frequencies)
Vyberie a znova naladí stanicu s najsilnejším signálom v sieti. Pomocou tejto funkcie môžete nepretržite počúvať rovnaký program počas jazdy na dlhú vzdialenosť bez toho, aby ste museli opakovane ladiť rovnakú stanicu manuálne.
TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Program)
Poskytuje aktuálne dopravné informácie/programy. Všetky prijaté informácie/programy prerušia aktuálne vybratý zdroj.
2
Nastavenie funkcie TA
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa požadovaného pásma
([FM1], [FM2] alebo [FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a potom
dotknutím sa tlačidla [TA (Traffic Announcement)] nastavte možnosť [ON].
Uloženie staníc RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením AF/TA. Nastavte funkcie AF a TA a uložte stanicu pomocou pamäte BTM alebo manuálne. Ak vykonávate predvolenie manuálne, môžete predvoliť aj stanice neposkytujúce služby RDS.
Príjem núdzových oznámení
Keď je funkcia AF alebo TA zapnutá, núdzové oznámenia automaticky prerušia aktuálne vybratý zdroj.
Zachovanie jedného regionálneho programu (Regional)
Keď sú funkcie AF a Regional zapnuté, vysielanie sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM sa dotknite položiek [Regional] [OFF]. Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
10SK
Výber typov programov (PTY)

1 Počas príjmu v pásme FM sa dotknite
položky [PTY].
Ak sa chcete posúvať v zozname, dotýkajte sa tlačidiel /.
2 Dotknite sa požadovaného typu
programu.
Jednotka vyhľadá stanicu, ktorá vysiela vybratý typ programu.
Ak chcete zavrieť zoznam PTY, dotknite sa tlačidla .
Typy programov
News (správy), Current Affairs (aktuálne udalosti), Information (informácie), Sport (šport), Education (vzdelávanie), Drama (dráma), Cultures (kultúra), Science (veda), Varied Speech (rôzne), Pop Music (populárna hudba), Rock Music (rocková hudba), Easy Listening (komerčná hudba), Light Classics M
(jemná klasická hudba), Serious Classics (vážna klasická hudba), Other Music (iná hudba), Weather
& Metr (počasie), Finance (financie), Children’s Progs (detský program), Social Affairs (spoločenské udalosti), Religion (náboženstvo), Phone In (program s telefonickou účasťou poslucháčov), Travel & Touring (cestovanie), Leisure & Hobby (voľný čas), Jazz Music (džezová hudba), Country Music (country hudba), National Music (ľudová hudba), Oldies Music (oldies hudba), Folk Music (folková hudba), Documentary
(dokumentaristika)
Poznámka
Túto funkciu nemôžete používať v krajinách alebo oblastiach, kde nie sú k dispozícii žiadne údaje PTY.

Prehrávanie

Zoznam prehrateľných diskov alebo typov súborov nájdete na str. 22.

Prehrávanie disku

V závislosti od disku môžu byť niektoré funkcie iné alebo obmedzené. Pozrite si návod na použitie dodaný s diskom.
1 Po vložení disku (označením nahor)
sa spustí prehrávanie.
Ak sa zobrazí ponuka disku DVD
V ponuke disku DVD sa dotknite požadovanej položky. Môžete tiež používať ovládací panel ponuky, ktorý možno zobraziť dotknutím sa ktoréhokoľvek miesta na displeji okrem položiek ponuky disku DVD. Dotýkaním sa tlačidiel /// pohybujte kurzorom a potom potvrďte výber dotknutím sa položky [ENTER]. Ak sa ovládací panel ponuky nezobrazí po dotknutí sa displeja, použite diaľkový ovládač.
Príklad indikátorov prehrávania (DVD)
Ikona aktuálneho zdroja, formátStav prehrávania, uplynulý čas prehrávaniaČíslo kapitoly/titulu, formát zvuku
Ak sa indikátory nezobrazujú, dotknite sa displeja. V prípade zvukových diskov sa niektoré indikátory počas prehrávania zobrazujú vždy.
11SK
Loading...
+ 25 hidden pages