Av sikkerhetsgrunner må denne enheten
monteres i dashbordet i bilen. Informasjon om
montering og tilkobling finner du i den
medfølgende monterings-/
koblingsveiledningen.
Om denne brukerveiledningen
• Denne veiledningen inneholder
instruksjoner for XAV-64BT og XAV-63.
• XAV-64BT er modellen som er brukt i
illustrasjonene.
• Bluetooth-funksjoner og beskrivelser av
dem gjelder bare XAV-64BT.
Advarsel
For å unngå fare for brann eller elektrisk
støt må enheten ikke utsettes for regn
eller fukt.
For å unngå elektrisk støt må kabinettet
ikke åpnes. All service og reparasjon må
utføres av kvalifisert personell.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter med dette
produktet vil øke faren for øyeskader. Siden
laserstrålen som brukes i denne
CD/DVD-spilleren er skadelig for øynene, må du
ikke prøve å åpen kabinettet. All service og
reparasjon må utføres av kvalifisert personell.
KLASSE 1
LASERPRODUKT
Denne etiketten er plassert på undersiden av
kabinettet.
Laget i Thailand
Merknad til kundene: Følgende
informasjon gjelder bare utstyr som er
solgt i land som er underlagt EUs
direktiver.
Produsenten av dette produktet er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserte representanten
for EMC og produktsikkerhet er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. For eventuelle
service- eller garantispørsmål henvises til
adressene som er angitt i egne service- eller
garantidokumenter.
Avhending av elektrisk og
elektronisk avfall (gjelder i EU
og andre europeiske land med
egne innsamlingssystemer)
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen indikerer at produktet
ikke må håndteres som
husholdningsavfall. I stedet må det leveres inn til
et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sikre at dette
produktet avhendes på riktig måte, bidrar du til å
hindre potensielle negative konsekvenser for
miljø og helse som ellers ville bli forårsaket av
feil avfallshåndtering av dette produktet.
Resirkulering av materialer vil bidra til å bevare
naturressurser. Hvis du ønsker nærmere
informasjon om resirkulering av dette produktet,
må du ta kontakt med lokale myndigheter,
renholdsetaten eller butikken der du kjøpte
produktet.
Avhending av gamle batterier
(gjelder i EU og andre land
med egne
innsamlingssystemer)
Dette symbolet på batteriet eller
emballasjen indikerer at batteriet
som leveres med dette produktet, ikke må
håndteres som husholdningsavfall. På enkelte
batterier kan dette symbolet brukes i
kombinasjon med et kjemisk symbol. Det
kjemiske symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly
(Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn
0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly. Ved å
passe på at disse batteriene håndteres på riktig
måte, vil du bidra til å hindre potensielt negative
konsekvenser for miljø og helse som ellers kunne
vært forårsaket av uriktig håndtering av batteriet.
Gjenvinning av materialer vil bidra til å bevare
naturressurser. I tilfeller med produkter som av
årsaker som gjelder sikkerhet, ytelse eller
dataintegritet krever permanent forbindelse med
et innebygd batteri, må dette batteriet bare byttes
av kvalifisert servicepersonell. For å sikre at
batteriet vil bli håndtert på riktig måte, må
produktet på slutten av sin levetid leveres inn til
et innsamlingspunkt for elektrisk og elektronisk
avfall. For alle andre batterier ber vi deg lese
avsnittet om hvordan man fjerner batteriet fra
produktet på en trygg måte. Lever batteriet på et
innsamlingspunkt for brukte batterier. Hvis du
ønsker nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet eller batteriet, må du ta kontakt
med renholdsetaten i kommunen der du bor, eller
med butikken der du kjøpte produktet.
2
Merknad om litiumbatteriet
Ikke utsett batteriet for sterk varme, for eksempel
direkte sollys, åpen ild eller lignende.
Følgende gjelder bare for XAV-64BT:
Navneplaten som viser driftsspenning osv., er
plassert på undersiden av rammen.
Advarsel hvis tenningen på bilen ikke
har noen ACC-posisjon
Husk å stille inn Auto Off-funksjonen
(side 46).
For å hindre at det trekkes unødvendig strøm
fra batteriet, blir enheten blir slått av
automatisk etter det angitte tidsrommet når
ingen kilde er valgt.
Hvis du ikke stiller inn Auto Off-funksjonen,
må du trykke og holde på (SOURCE/OFF) til
skjermen blir helt mørk hver gang du slår av
tenningen.
Du finner informasjon om hvordan du slår av
demonstrasjonsskjermen (Demo), på side 50.
Sony Corp. erklærer herved at denne
XAV-64BT i all hovedsak oppfyller kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Nærmere detaljer er å finne på
http://www.compliance.sony.de/
Italia: Bruk av RLAN-nettverket er regulert slik:
– angående privat bruk, med lovgivende dekret
av 01.08.2003, nr. 259 («Kode for elektronisk
kommunikasjon»). Spesielt indikerer paragraf
104 når foregående innhenting av generell
godkjenning kreves, og paragraf 105 når fri
bruk er tillatt
– angående levering av RLAN-tilgang til
telenettverk og -tjenester med
departementsdekret av 28.05.2003 med
endringer, og paragraf 25 (generell
godkjenning for elektroniske
kommunikasjonsnettverk og -tjenester) i
koden for elektronisk kommunikasjon.
Norge: Bruk av dette radioutstyret er ikke tillatt i
det geografiske området innenfor en radius på
20 kilometer fra sentrum av
Ny-Ålesund på Svalbard.
Liste over språkkoder/områdekoder. . . . . . . . .65
6
Sikkerhetsmerknader
Merknader om montering
• Følg lokale trafikkregler, lover og forskrifter.
• Når du kjører
– Ikke se på eller betjen enheten, da dette kan føre
til distraksjon og forårsake ulykker. Parker bilen
på et trygt sted før du ser på eller betjener
enheten.
– Ikke bruk oppsettfunksjonen eller noen annen
funksjon som kan avlede oppmerksomheten fra
veien og kjøringen.
– Når du rygger, må du av
sikkerhetsgrunner se bakover og
observere omgivelsene nøye selv om
ryggekameraet er koblet til. Ikke stol på
ryggekameraet alene.
• Når du betjener enheten
– Ikke stikk hender, fingre eller
fremmedelementer inn i enheten, da dette kan
føre til personskader eller skader på enheten.
– Oppbevar små gjenstander utenfor barns
rekkevidde.
– Husk å bruke sikkerhetsseler for å unngå skader
ved en plutselig bevegelse i bilen.
Hindre ulykker
Bilder vises bare etter at du har parkert bilen og
brukt parkeringsbremsen.
Hvis bilen begynner å bevege seg under
avspilling av video, går bildet automatisk over til
bakgrunnsskjermen etter å ha vist advarselen
nedenfor.
«Video blocked for your safety»
(video blokkert av sikkerhetsgrunner)
Skjermen som er koblet til REAR VIDEO OUT,
er aktiv mens bilen er i bevegelse.
Bildet på skjermen går over til
bakgrunnsskjermen, men lydkilden kan høres.
Ikke betjen enheten eller se på skjermen mens du
kjører.
• Vi anbefaler at denne enheten monteres av en
kvalifisert tekniker.
– Hvis du prøver å montere denne enheten selv, se
den medfølgende monterings-/
koblingsveiledningen, og monter enheten på
riktig måte.
– Feilmontering kan føre til kortslutninger eller at
batteriet tappes for strøm.
• Hvis enheten ikke fungerer som den skal, bør du
først kontrollere koblingene. Se den medfølgende
monterings-/koblingsveiledningen. Hvis alt er i
orden, går du videre til å kontrollere sikringen.
• Beskytt enhetens overflate mot skader.
– Ikke utsett overflaten på enheten for kjemikalier,
for eksempel insektmiddel, hårspray eller
lignende.
– Ikke la gummi- eller plastmaterialer være i
kontakt med enheten over lengre tid. Det kan
føre til overflateskader eller deformering av
enheten.
• Pass på at alt festes godt under montering.
• Husk å slå av tenningen under montering. Hvis
enheten monteres med tenningen på, kan det føre
til kortslutninger eller at batteriet tappes for strøm.
• Pass på at du ikke skader deler på bilen, for
eksempel rør, slanger, bensintank eller kabler, når
du bruker drill under monteringen. Dette kan føre
til brann eller ulykker.
7
Copyright
Produsert under lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby og dobbel-Dsymbolet er varemerker som
tilhører Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows
Media og tilhørende logoer er varemerker eller
registrerte varemerker som for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Dette produktet inneholder teknologi som er
underlagt bestemte åndsverksrettigheter for
Microsoft. Bruk eller distribusjon av denne
teknologien utenom dette produktet er forbudt uten
de aktuelle lisensene fra Microsoft.
«DVD VIDEO», «DVD-R» «DVD-RW»,
«DVD+R» og «DVD+RW» er varemerker.
Bluetooth-ordmerket og -logoene tilhører Bluetooth
SIG, Inc. All Sony Corporations bruk av slike
merker er under lisens. Andre varemerker og
handelsnavn tilhører sine respektive eiere.
ZAPPIN er et varemerke som tilhører Sony
Corporation.
12 TONE ANALYSIS og den
tilhørende logoen er
varemerker som tilhører Sony
Corporation.
«WALKMAN» og
«WALKMAN»-logoen er
registrerte varemerker
som tilhører Sony
Corporation.
SensMe og SensMe-logoen er
varemerker eller registrerte
varemerker som tilhører Sony
Ericsson Mobile
Communications AB.
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data
er levert av Gracenote®. Gracenote er
bransjestandarden innen
musikkgjenkjenningsteknologi og relatert
leveranse. Mer informasjon er å finne på
www.gracenote.com.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
Gracenote-logoen og logotypen og «Powered by
Gracenote» er enten registrerte varemerker eller
varemerker som tilhører Gracenote i USA og/
eller andre land.
Dette produktet bruker frontdata som er lisensiert til
Sony av Monotype Imaging Inc. eller tilknyttede
selskaper.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch
er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i
USA og andre land.
Apple, Macintosh og iTunes er varemerker som
tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land.
DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT UNDER
MPEG-4 VISUAL
PATENTPORTEFØLJELISENS FOR
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK
AV FORBRUKER TIL DEKODING AV
MPEG-4-VIDEO SOM VAR KODET AV EN
FORBRUKER ENGASJERT I PERSONLIG OG
IKKE-KOMMERSIELL VIRKSOMHET, OG/
ELLER SOM ER ANSKAFFET FRA EN
VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS FRA
MPEG LA TIL Å LEVERE
MPEG-4-VIDEO. INGEN LISENS ER GITT
ELLER SKAL UNDERFORSTÅS TIL NOE
ANNET BRUK. MER INFORMASJON,
INKLUDERT INFORMASJON OM BRUK OG
LISENSIERING TIL MARKEDSFØRING OG
INTERNE OG KOMMERSIELLE FORMÅL,
KAN INNHENTES FRA MPEG LA, LLC. SE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive
eiere.
8
Merknader om Bluetooth
-funksjonen (bare XAV-64BT)
Forsiktig
SONY SKAL UNDER INGEN
OMSTENDIGHETER STÅ ANSVARLIG FOR
NOEN TILFELDIGE, INDIREKTE ELLER
KONSEKVENSIELLE SKADER ELLER ANDRE
TAP, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, TAP
AV INNTEKTER ELLER OMSETNING, TAP AV
DATA, MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
PRODUKTET ELLER NOE TILKNYTTET
UTSTYR, INAKTIV TID OG KJØPERENS TID I
FORBINDELSE MED ELLER PÅ GRUNN AV
BRUK AV DETTE PRODUKTET, BÅDE
MASKINVARE OG PROGRAMVARE.
VIKTIG!
Trygg og effektiv bruk
Endringer eller modifikasjoner på denne enheten
som ikke er uttrykkelig godkjent av Sony, kan føre
til at brukeren mister retten til å bruke utstyret.
Undersøk om det finnes nasjonale unntak eller
begrensninger i bruken av Bluetooth-utstyr før du
tar i bruk dette produktet.
Kjøring
Undersøk lover og forskrifter for bruk av
mobiltelefoner og håndfriutstyr der du kjører.
Gi alltid kjøringen din fulle oppmerksomhet, og kjør
til side og parker før du ringer eller svarer på
telefonen hvis kjøreforholdene krever det.
Tilkobling til andre enheter
Når du kobler til en annen enhet, må du først lese
sikkerhetsinstruksjonene i brukerveiledningen for
den andre enheten.
Eksponering for radiostråling
RF-signaler kan påvirke dårlig installerte eller
utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i
biler, for eksempel elektroniske
drivstoffinnsprøytningsystemer, elektroniske
blokkeringsfrie bremser, elektroniske
cruisecontrolsystemer eller kollisjonsputesystemer.
Ta kontakt med bilprodusenten eller dennes
representant for montering av eller service på denne
enheten. Feil ved montering eller service kan føre til
at garantien som gjelder for denne enheten, ikke
lenger er gyldig.
Spør bilprodusenten for å sikre at bruk av
mobiltelefon i bilen ikke påvirker det elektroniske
systemet.
Undersøk regelmessig at alt trådløst utstyr i bilen er
riktig montert og fungerer som det skal.
Nødtelefoner
Denne håndfrie Bluetooth-enheten for biler og den
elektroniske enheten som er koblet til for å brukes
med håndfrifunksjon, fungerer ved hjelp av
radiosignaler, mobilsignaler og telenett i tillegg til
brukerprogrammerte funksjoner, og det kan ikke
garanteres forbindelse under alle forhold.
Det er derfor ikke å anbefale å bare stole på en
elektronisk enhet for nødvendig kommunikasjon
(for eksempel i nødssituasjoner).
Husk at for å ringe ut eller svare på telefonen må
håndfrienheten og den elektroniske enheten som er
koblet til håndfrienheten, være slått på og ha
dekning med den nødvendige styrken på
mobilsignalene.
Det kan hende at nødsamtaler ikke er mulig på
enkelte mobilnettverk eller når enkelte
nettverkstjenester og/eller telefonfunksjoner er i
bruk.
Undersøk med din lokale mobilnettoperatør.
9
Spillbare plater og symboler som brukes i denne brukerhåndboken
Denne enheten kan brukes til å spille av ulike typer video-/lydplater.
I tabellen nedenfor kan du se om en plate støttes av denne enheten, samt hvilke funksjoner som er
tilgjengelige for en gitt platetype.
Platesymbol i brukerhåndbokenPlateformat
DVD VIDEO
DVD-R*
1
/DVD-R DL*1/DVD-RW*
(videomodus/VR-modus)
VIDEO
DVD+R*
1
/DVD+R DL*1/DVD+RW*
Video CD
(versjon 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
LYD
*1 Lydfiler kan også lagres.
*2 Video-/bildefiler kan også lagres.
Merk
«DVD» kan bli brukt i denne brukerhåndboken som et generelt begrep for DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW og
DVD+R/DVD+RW.
CD-ROM*
2
/CD-R*2/CD-RW*
I tabellen nedenfor vises en oversikt over støttede filtyper og symbolene for dem.
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, avhenger av formatet, uavhengig av platetypen.
Formatsymbolene nedenfor vises i denne brukerhåndboken ved siden av beskrivelsen av funksjonene
som er tilgjengelige for de tilsvarende filtypene.
Formatsymbol i brukerhåndbokenFiltype
MP3-lydfil
WMA-lydfil
AAC-lydfil
JPEG-bildefil
Xvid-videofil
MPEG-4
Tips
Du finner mer informasjon om komprimeringsformater på side 56.
Merk
Det er mulig at selv kompatible plater ikke kan spilles av på denne enheten, avhengig av opptaksmetoden.
MPEG-4-videofil
1
1
2
10
Plassering og funksjon for kontroller/terminaler
Hovedenhet
Du finner nærmere detaljer på sidene som er
angitt nedenfor.
A Z (Løs ut) side 19
B Tilbakestill side 15
C Signalmottak for fjernkontrollen
D Platespor side 19
E TOP
For XAV-64BT
Trykk for å åpne toppmenyen.
For XAV-63
Trykk for å åpne kildelisten.
F Fremre AUX-terminal side 53
G USB-terminal
Ta av dekselet for å koble til en USB-enhet.
H Volumkontrollhjul
I SOURCE/OFF
Trykk for å slå på strømmen / bytte kilde:
«Tuner» (radio), «Disc» (plate),
«iPod/USB», «AUX» (tilleggsutstyr),
«BT Audio» (Bluetooth-lyd).*
Trykk og hold i 1 sekund for å avslutte
kilden.
Trykk og hold i mer enn 2 sekunder for å
slå av.
J Skjerm/berøringspanel
* Bare tilgjengelig på XAV-64BT.
11
Skjermelementer
Source ListTop
12
3
Når ingen kilde er valgt:
Kildeliste:
Toppmeny (bare XAV-64BT):
*
3
A «Source List» (kildeliste)
Trykk for å åpne kildelisten.
4567
B «Top»
XAV-64BT
Trykk for å åpne toppmenyen.
XAV-63
Trykk for å åpne kildelisten.
C Klokke side 15, 50
D (lukk)
Trykk for å lukke menyen.
E «ATT» (demp)*
1
Trykk for å dempe lyden. Trykk igjen for å
avbryte.
F (innstillinger)
Trykk for å åpne innstillingsmenyen.
G «M.OFF» (skjerm av)
Trykk for å slå av skjermen og lyset på
ATT
M.OFF
knappene. Trykk hvor som helst på skjermen
for å slå på igjen.
H «AV Source» (AV-kilde)*
2
Trykk for å åpne kildelisten.
I «BT Phone» (Bluetooth-telefon)*
2
Trykk for å gå inn i Bluetooth-telefonmodus.
J Kildevalg
89
456
ATTTop
qa
K «Top»/«M.OFF»
*1 Vises bare når en kilde er valgt.
*2 Bare tilgjengelig på XAV-64BT.
*3 «BT Audio» vises bare på XAV-64BT.
0
12
Trykk for å bytte kilde: «Tuner» (radio),
«Disc» (plate), «AUX», «iPod/USB»,
«SensMe™» (tilleggsutstyr), «BT Audio»
(Bluetooth-lyd)*
2
.
Denne knappen varierer avhengig av modell.
XAV-64BT: «Top»
XAV-63: «M.OFF»
Se ovenfor om funksjonene for hver tast.
RM-X170 fjernkontroll
1
2
8
9
q;
3
4
5
6
7
• Fjernkontrollen kan brukes til å betjene
lydkontrollene. Bruk berøringspanelet til
menyoperasjoner.
• Du finner nærmere detaljer på sidene som er
angitt nedenfor.
• Ta av isolasjonsfilmen før bruk (side 15).
A OFF
Trykk for å avslutte/stoppe kilden.
Trykk og hold for å slå av.
B MONITOR OFF
Trykk for å slå av skjermen og lyset på
knappene. Trykk en gang til for å slå på
igjen.
C POSITION
Trykk for å bytte lytteposisjon («Front L»/
«Front R»/«Front»/«All»/«Custom»/
«OFF»).
D O (gå tilbake)
Trykk for å gå tilbake til forrige skjerm eller
gå tilbake til menyen på en VCD*
1
.
qa
qs
qd
qf
qg
qh
E EQ (equalizer)
Trykk for å velge en equalizer-kurve. Du kan
velge mellom 7 musikktyper («Xplod»/
«Vocal»/«Edge»/«Cruise»/«Space»/
«Gravity»/«Custom»/«OFF»).
F Talltaster side 24
Radio:
Trykk for å høre på lagrede radiostasjoner.
Trykk og hold for å lagre radiostasjoner.
Plate/USB:
Trykk for å finne en tittel / et kapittel / et
spor.
G CLEAR
Trykk for å slette et tall du har tastet inn.
H ATT (demp)
Trykk for å dempe lyden. Trykk igjen for å
avbryte.
I u (spill av / pause)
13
J .m/M>
Radio:
Trykk for å søke etter radiostasjoner
automatisk.
Trykk og hold for å søke etter en stasjon
manuelt.
2
Plate*
/USB:
Trykk for å hoppe over et kapittel / et spor /
en scene / en fil
Trykk og hold et øyeblikk for å spole
fremover eller bakover i en video.
Trykk og hold for å spole fremover eller
bakover i et spor.
Bluetooth-lyd*
3*4
:
Trykk for å hoppe over et spor.
Trykk og hold for å spole fremover eller
bakover i et spor.
K Knapper for avspilling av DVD
(AUDIO):
Trykk for å bytte lydspråk/-format
(Bytte lydkanal for VCD/CD/MP3/WMA/
AAC/MPEG-4.)
(SUBTITLE):
Trykk for å bytte språk på undertekster.
(ANGLE):
Trykk for å endre visningsvinkel.
(TOP MENU):
Trykk for å åpne toppmenyen på en DVD.
(MENU):
Trykk for å åpne menyen på en plate.
*1 Under avspilling med PBC-funksjoner.
*2 Bruken varierer avhengig av platen (side 20).
*3 Bruken varierer avhengig av den tilkoblede
Bluetooth-enheten.
*4 Gjelder bare XAV-64BT.
*5 Bare tilgjengelig på XAV-64BT.
*6 Når to tilbehørsenheter brukes.
Merk
Fjernkontrollen vil ikke betjene enheten når den er
slått av og skjermen er svart. Trykk på (SOURCE/OFF)
på hovedenheten eller sett inn en plate for å aktivere
enheten slik at du kan betjene den via fjernkontrollen.
L ZAP
Trykk for å gå inn i ZAPPIN™-modus.
M </M/m/, (markør)/ENTER side 19
Trykk for å betjene menyen på en DVD.
N SRC (kilde)
Trykk for å slå på eller bytte kilde: «Tuner»
(radio), «Disc» (plate), «iPod/USB»,
«AUX» (tilleggsutstyr), «BT Audio»
(Bluetooth-lyd)*
5
.
O MODE
Trykk for å velge radiobånd (FM/MW/LW)
eller velge en tilleggsutstyrsenhet (fremre/
bakre AUX)*
6
.
P VOL +/– (volum +/–)
14
Komme i gang
Stille klokken
Tilbakestille enheten
Før du bruker enheten for første gang, eller etter
at du har byttet batteri i bilen eller endret
koblingene, må du tilbakestille enheten.
Trykk på tilbakestillingsknappen (side 11) med
en spiss gjenstand, for eksempel en kulepenn.
Merk
Når du trykker på tilbakestillingsknappen, slettes
klokkeinnstillingen og noe av det lagrede innholdet.
Legge inn de innledende
innstillingene
Etter at du har tilbakestilt enheten, vises
skjermen for de innledende innstillingene.
Initial Setting
Rear/Sub Out
Listening Position
Language
1 Trykk på «Rear/Sub Out» for å angi
tilkoblingsstatus for subwooferen.
Velg «Sub» hvis det er koblet til en
subwoofer.
Velg «Rear» hvis det er koblet til en
kraftforsterker.
Hvis verken subwoofer eller kraftforsterker er
koblet til, kan du velge enten «Sub» eller
«Rear».
2 Trykk på «Listening Position» for å
angi lytteposisjonen.
Velg «Front L» hvis du sitter foran til venstre,
eller «Front R» hvis du sitter foran til høyre.
3 Trykk på «Language» for å angi
skjermspråk.
Trykk gjentatte ganger til ønsket språk vises
(du kan velge mellom engelsk, spansk og
russisk).
4 Trykk på «OK».
Innstillingen er fullført.
Disse innstillingene kan deretter konfigureres
videre på innstillingsmenyen.
• Du finner mer informasjon om tilkoblingsstatus
for subwooferen på side 49.
• Du finner mer informasjon om å angi
lytteposisjon under se «Optimere lyden for
lytteposisjonen — Intelligent Time Alignment»
på side 41.
• Du finner mer informasjon om innstilling av
skjermspråk på side 46.
Rear / Sub
Front L / Front R
English
OK
Klokken bruker 24-timerssystem.
1 Trykk på «Source List» og deretter på
.
Den generelle innstillingsmenyen vises. Hvis
ikke, trykker du på «General».
2 Trykk på «Clock Adjust».
Innstillingsskjermen vises.
3 Still inn timer og minutter.
Du trykker for eksempel «0830» for å stille
klokken til 08:30.
4 Trykk på «OK».
Innstillingen er fullført.
Trykk på «Clear» for å slette et tall du har tastet
inn.
Trykk på «Back» for å gå tilbake til forrige
skjermbilde.
Gjøre klar fjernkontrollen
Før du bruker fjernkontrollen for frøste gang, må
du ta av isolasjonsfilmen.
15
Radio
ATTSource List
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTo p
P1P2P3
BTM
Memory
P4P5P6
ATT
Band
FM1
Receive
Menu
Preset
List
FM2FM3LW
PTY
List
TAAFTo p
MW
Source List
Høre på radio
1 Trykk på «Source List» og deretter på
«Tuner».
(Bare for XAV-64BT: Trykk på «AV
Source» på toppmenyen, og trykk deretter på
«Tuner».)
Radioskjermen vises, og listen over
forhåndslagrede stasjoner vises automatisk.
Mottakskontroller
Trykk på skjermen hvis mottakskontrollene ikke
vises.
1
Source List
2345
ATT
TAAFTo p
Receive
Menu
Preset
List
Band
PTY
List
2 Trykk på «Band».
Båndlisten vises.
3 Trykk på ønsket bånd («FM1», «FM2»,
«FM3», «MW» eller «LW»).
Trykk på «Band» igjen for å lukke båndlisten.
4 Søke etter stasjoner
Søke automatisk
Trykk på
Søket stopper når enheten tar inn en stasjon.
Gjenta prosessen til du kommer til den
ønskede stasjonen.
Søke manuelt
Trykk på
inn ønsket frekvens.
Hvis du vil hoppe over frekvenser
kontinuerlig, trykker og holder du på
16
./>.
m/M gjentatte ganger til du får
m/M.
678
90qa
1«Source List»
Trykk for å åpne kildelisten (side 12).
2«ATT»
Trykk for å dempe lyden. Trykk igjen for
å avbryte.
3«TA»
Trykk for å stille inn TA i RDS. (side 18)
4«AF»
Trykk for å stille inn AF i RDS. (side 18)
5«Top»
XAV-64BT
Trykk for å åpne toppmenyen (side 12).
XAV-63
Trykk for å åpne kildelisten (side 12).
6m/M
Trykk for å søke manuelt.
Trykk og hold for å hoppe over
frekvenser kontinuerlig.
7./>
Trykk for å søke automatisk
8«Bånd»
Trykk for å åpne båndlisten og bytte
bånd.
9«Receive Menu»
Trykk for å åpne mottaksmenyen, som
inneholder følgende elementer:
• «Regional» (side 18)
0«Preset List»
Trykk for å vise en liste over lagrede
stasjoner eller for å lagre stasjoner.
(side 17)
qa«PTY List»
Trykk for å åpne PTY-listen (side 19).
Mottaksindikatorer
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTo p
15
Source List
C
B
A
D
A Ikon for gjeldende kilde*
B Båndnavn, forhåndslagringsnummer*2,
frekvens*
C Volumnivå*
3
/status
4
D EQ7-innstillingsstatus
*1 Vises bare når kontrollene vises.
*2 Vises bare når du hører på en forhåndslagret
stasjon.
*3 Når du hører på en RDS-stasjon, vises
programtjenestenavnet. Nærmere detaljer under
se «RDS» på side 18.
*4 Når ATT er aktivert, vises .
1
Lagre og ta inn radiostasjoner
Forsiktig
Når du søker etter radiostasjoner mens du kjører,
må du bruke BTM (Best Tuning Memory) for å
unngå ulykker.
Lagre automatisk — BTM
1 Trykk på «Source List» og deretter på
«Tuner».
Hvis du vil bytte bånd, trykker du på «Band»,
og deretter velger du ønsket bånd («FM1»,
«FM2», «FM3», «MW» eller «LW»).
2 Trykk på «Preset List» og deretter på
«BTM».
Enheten lagrer de seks første tilgjengelige
stasjonene i forhåndslagringslisten («P1» til
«P6»).
Det høres et pipesignal når innstillingen er
lagret.
Lagre manuelt
1 Når du hører på en stasjon som du vil
lagre, trykker du på «Preset List».
2 Trykk på «Memory», og trykk deretter
på et nummer på listen («P1» til «P6»).
Nummeret og bekreftelsesskjermen vises.
3 Trykk på «Yes».
Stasjonen er lagret.
Merk
Hvis du prøver å lagre en annen kanal på det samme
kanalnummeret, vil den tidligere lagrede kanalen bli
byttet ut.
Tips
Når en RDS-stasjon lagres, lagres også AF/TAinnstillingen (side 18).
Ta inn lagrede stasjoner
1 Velg båndet, og trykk deretter på
«Preset List».
2 Trykk på nummeret til kanalen du vil
høre på («P1» til «P6»).
17
RDS
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TAAFTo pSource List
A
B
C
Oversikt
FM-stasjoner med RDS-tjeneste (Radio Data
System) sender lydløs digital informasjon
sammen med de vanlige radiosignalene.
Visningselementer
A Båndnavn, forhåndslagringsnummer,
frekvens (navn på programtjeneste),
RDS-data, TA*
B RDS*2, TP*
C Klokke
*1 Under trafikkinformasjon.
*2 Under RDS-mottak.
*3 Under mottak av trafikkprogrammer.
RDS-tjenester
Denne enheten leverer automatisk
RDS-tjenester som følger
AF (alternative frekvenser)
Velger og søker seg inn på stasjonen med det
sterkeste signalet i et nettverk. Ved hjelp av
denne funksjonen kan du høre kontinuerlig på
samme stasjon under en lang kjøretur uten å
måtte søke deg frem til den samme stasjonen
manuelt.
TA (trafikkmeldinger)/TP (trafikkprogram)
Informasjon og programmer om trafikken i
øyeblikket. All informasjon og alle programmer
som tas inn, avbrytes av gjeldende valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser programtypen som tas inn for øyeblikket.
Søker også etter en angitt programtype.
CT (klokketid)
CT-dataene fra RDS-sendingen stiller klokken.
18
1
3
Merknader
• Det er ikke sikkert at alle RDS-funksjoner er
tilgjengelige i alle land/regioner.
• RDS vil ikke fungere hvis signalet er for svakt eller
hvis radiostasjonen du hører på, ikke sender ut
RDS-data.
Stille inn AF og TA
1 Trykk på «AF» eller «TA» under
mottak/avspilling for å aktivere den
tilhørende funksjonen.
Fargen på tasten endres når funksjonen er
aktivert.
Trykk en gang til for å deaktivere.
Lagre RDS-stasjoner med AF og TA
Du kan forhåndslagre RDS-stasjoner sammen
med AF/TA-innstillingen. Hvis du bruker
BTM-funksjonen, vil bare RDS-stasjoner med
samme AF/TA-innstilling bli lagret.
Hvis du forhåndslagrer manuelt, kan du
forhåndslagre både RDS- og
ikke-RDS-stasjoner med AF/TA-innstillingen for
hver stasjon.
1 Still inn AF/TA, og lagre deretter stasjonen
med BTM eller manuelt.
Motta nødmeldinger
Med AF eller TA på vil nødmeldinger
automatisk avbryte den kilden som er valgt.
Tips
Hvis du justerer volumnivået under en trafikkmelding,
vil dette nivået bli lagret i minnet til bruk med senere
trafikkmeldinger, uavhengig av det vanlige
volumnivået.
Holde fast på ett regionalprogram
— REGIONAL
Mens AF-funksjonen er på:
Fabrikkinnstillingene på denne enheten
begrenser mottaket til en bestemt region, så du
vil ikke bli overført til en annen regional stasjon
med sterkere signal.
Hvis du kjører ut av mottaksområdet for dette
regionalprogrammet, må du deaktivere
regionalfunksjonen under FM-mottak.
Trykk på «Receive Menu» og deretter på
alternativet «Regional» for å sette det til «OFF».
Merk
Denne funksjonen fungerer ikke i Storbritannia og
enkelte andre steder.
Local Link-funksjon
(bare Storbritannia)
Med denne funksjonen kan du velge andre lokale
stasjoner i området, selv om de ikke er
forhåndslagret.
1 Trykk på «Preset List» mens du hører på
FM-radio, og trykk deretter på nummeret
(«P1» til «P6») der en lokal stasjon er lagret.
2 Trykk på nummeret for den lokale stasjonen
en gang til innen 5 sekunder.
Gjenta denne prosessen til du mottar den
lokale stasjonen.
Velge PTY
1 Trykk på «PTY List» mens du hører på
FM-radio.
PTY-listen vises hvis stasjonen sender ut
PTY-data.
Trykk på v/V for å rulle i listen.
2 Trykk på ønsket programtype.
Enheten søker etter en stasjon som sender den
valgte programtypen.
Du lukker PTY-listen ved å trykke på «PTY
• Du kan ikke bruke denne funksjonen i land/regioner
hvor PTY-data ikke er tilgjengelige.
• Du kan få inn et annet radioprogram enn det du
velger.
Plater
Spille av plater
Avhengig av platen kan noen funksjoner være
annerledes eller begrenset.
Se brukerveiledningen som følger med platen.
1 Sett inn CD-en (etikettsiden opp).
Avspillingen begynner automatisk.
Hvis DVD-menyen vises
Trykk på elementet på DVD-menyen.
Du kan også bruke menykontrollpanelet, som
kan vises ved å trykke utenfor DVD-menyen.
Trykk på b/v/V/B for å flytte markøren, og
trykk deretter på «ENTER» for å bekrefte.
Hvis menykontrollpanelet ikke vises når du
trykker på skjermen, bruker du fjernkontrollen.
Om DVD-menyen
En DVD er delt inn i ulike deler som utgjør et bilde
eller musikkstykke. Disse delene kalles «titler». Når du
spiller av en DVD som inneholder flere titler, kan du
velge hvilken tittel du vil spille av, på toppmenyen for
DVD-en. På DVD-er hvor du kan velge slike ting som
undertekst- eller lydspråk, velger du disse på
DVD-menyen.
Hvis platen inneholder JPEG-filer
Lysbildevisningen begynner automatisk.
Avslutte avspilling
Trykk og hold på (SOURCE/OFF) i 1 sekund.
Merk
Plater i DTS-format støttes ikke. Lyden høres ikke hvis
DTS-format er valgt.
Få ut CD-en fra sporet
1 Trykk på Z på hovedenheten.
Stille inn CT
1 Sett «CT» til «ON» i innstillingene
(side 47).
Merknader
• Det er ikke sikkert at CT-funksjonen fungerer selv
om du mottar en RDS-stasjon.
• Det kan være en forskjell mellom tiden som er angitt
med CT-funksjonen og det faktiske tidspunktet.
19
Avspillingskontroller
ATTTAAFTop
Play Menu
DVD
Control
Source List
1
45
23
6
Felles for alle plater/formater
ATTTAAFTop
Play Menu
DVD
Control
Source List
7
ATTTAAFTop
Play Menu
PBC Panel
Source List
8
ATT
Album
TopSource List
9
Play Menu
0
TAAF
MPEG-4
Trykk på skjermen hvis avspillingskontrollene
ikke vises.
20
1«Source List»
Trykk for å åpne kildelisten (side 12).
2«ATT»
Trykk for å dempe lyden. Trykk igjen for
å avbryte.
3«Top»
XAV-64BT
Trykk for å åpne toppmenyen (side 12).
XAV-63
Trykk for å åpne kildelisten (side 12).
4./>
Trykk for å hoppe over et kapittel / et
spor / en scene / et bilde / en fil.
Trykk og hold et øyeblikk for å spole
fremover/bakover i en video, og trykk
deretter gjentatte ganger for å endre
hastigheten (× 2 t ×12 t × 120 t
1
×2…)*
. Trykk på u for å avbryte.
Trykk og hold for å spole fremover/
bakover i et lydspor.
Trykk og hold på > mens videoen står
på pause, for å spille den av i sakte
bevegelser. Slipp knappen for å avbryte.
5u
Trykk for å sette på pause / starte
avspilling igjen etter pause.
6«Play Menu»
Trykk for å åpne avspillingsmenyen, som
inneholder følgende elementer:
• «Repeat»/«Shuffle» (side 23)
• «Dolby D Level» (bare ved avspilling
av DVD VIDEO) (side 23)
• «Image Turn» (bare
JPEG-avspilling): Trykk for å snu et
bilde mot venstre/høyre.
• «Audio» (side 23)
ATTTAAFTop
15
Play Menu
DVD
Control
Source List
BC
A
MPEG-4
ATT
Album
TopSource List
G
DE
TAAF
F
Play Menu
7«DVD Control»
Trykk for å åpne
DVD-kontrollmenyen, som inneholder
følgende elementer:
• «Audio»: Trykk gjentatte ganger for å
velge lydspråk/-format. (side 22)*
• «Subtitle»: Trykk gjentatte ganger for
å slå av teksting eller velge
undertekstspråk.*
• «Angle»: Trykk gjentatte ganger for å
endre visningvinkel.*
• «Top Menu»: Trykk for å åpne
toppmenyen på DVD-en.*
• «Menu»: Trykk for å åpne menyen på
platen.*
2
2*3
2
2
8«PBC Panel»
Trykk for å vise kontrollpanelet for PBCmenyen. (side 22)
9«Album» –/+
Trykk for å hoppe over et MP3-/WMA-/
AAC-/JPEG-/Xvid-/MPEG-4-album
(mappe).
0 (liste)
Trykk for å vise en liste med spor/bilder/
videofiler. (side 32)
*1 Hastigheten avhenger av formatet eller
opptaksmetoden.
*2 Tilgjengeligheten avhenger av platen.
*3 Når det 4-sifrede inndatafeltet vises, skriver du inn
språkkoden (side 65) for det språket du vil bruke.
Merk
Hvis platen inneholder filer av ulike typer, vil bare den
valgte filtypen (lyd/video/bilde) bli spilt av. Du finner
informasjon om hvordan du velger filtype under se
«Velge en filtype» på side 32.
Merknader om JPEG-avspilling
• Hvis du snur et stort bilde, kan det ta lenger tid å
vise det.
• Progressive JPEG-filer kan ikke vises.
Avspillingsindikatorer
Trykk på skjermen hvis indikatorene ikke vises.
For lydplater vil enkelte indikatorer alltid vises
under avspilling.
2
A Ikon for gjeldende kilde
B Volumnivå*
C Format, avspillingsstatus, avspillingstid så