Sony XAV-64BT, XAV-63 User Manual [sr]

AV Centar
Uputstvo za upotrebu
4-410-680-22(1)
XAV-64BT XAV-63
©2012 Sony Corporation
Iz sigurnosnih razloga, ugradite ovaj ureÿaj u instrument tablu vozila. Za postavljanje i pove­zivanje, pogledajte isporuþeno uputstvo postavljanje/povezivanje.
O ovom uputstvu
5 Ovo uputstvo sadrži uputstva za modele
XAV-64BT i XAV- 63.
5
Za ilustraciju je upotrebljen model XAV-64BT.
5 Bluetooth funkcije i opisi odnose se samo na
model XAV-64BT.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste izbegli strujni udar, ne otva­rajte kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
za
OPREZ
Upotrebom optiþkih instrumenata uz ovaj ureÿaj poveüava se opasnost za vid. Buduüi da je laserski zrak koji se koristi u ovom CD/DVD ureÿaju štetan za oþ
üište.
ku Prepustite popravke samo struþnim osobama.
Ova nalepnica se nalazi se na dnu kuüišta.
Obaveštenje za korisnike: sledeće informa­cije se primenjuju samo na opremu proda­tu u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvoÿaþ ovog ureÿaja je kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedel¿ nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemaþka. Za sva pitanja servisa ili garancije obratite se na adrese koje su navedene u odvojenim dokumentima koji se tiþu servisa ili garancije.
i, nemojte pokušavati da otvarate
ü
Odlaganje dotrajale električne i elektronske opreme (prime­njivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa poseb­nim sistemima za prikupljanje otpada)
ambalaži oznaþava da se ureÿaj ne sme tretirati kao kuüni otpad. Ureÿaj treba predati na mesto za prikupljanje otpada i recikliranje elektriþne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u spreþavanju moguüih štetnih posledica za okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doüi usled nepravilnog odlaganja ovog ureÿaja. Recikliranjem materijala pomažete u oþ
uvanju prirodnih resursa. Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi ili podavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Samo za Evropu
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži oznaþava da se baterija isporuþena sa ovim proizvodom ne sme tretirati kao kuüni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti naveden zajedno sa hemijskim simbolom. Mogu biti dodati i hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odla­ganjem ovih baterija, pomažete u spreþavanju moguüih štetnih posledica za okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doüi usled nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u oþuvanju prirodnih resursa. U sluþaju proiz­voda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja kontinuiteta napajanja zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, tu bateriju treba da menjaju samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno odlaganje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje elektriþne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz ureÿaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje otpadnih baterija. Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj kancelariji, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj simbol na proizvodu ili na
Odlaganje isluženih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za prikupljanje otpada)
2
Napomena o itijumskoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao npr. direktnom suncu, vatri i sl.
l
Upozorenje pri ugradnji u automobile kod kojih brava za paljenje nema ACC položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 46). Ureÿaj üe se automatski iskljuþiti u podešeno vreme kada nije izabran nijedan izvor, što spreþava trošenje akumulatora. Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon gašenja motora automobila svakako pritisnite i zadržite  na ureÿaju dok se ne iskljuþi ekran.
Za iskljuþenje demonstracionog (Demo) prikaza, pogledajte str. 50.
Sledeće se odnosi samo na XAV-64BT:
Nazivna ploþica na kojoj je naznaþen radni napon i sl. nalazi se na donjoj strani kuüišta.
Kompanija Sony Corp. izjavljuje da je ovaj ureÿaj, XAV-64BT, usklaÿen sa osnovnim zahtevima i drugim važeüim odredbama smernice 1999/5/EC. Za detalje, posetite sledeüu internet stranu: http://www.compliance.sony.de/
3
Sadržaj
Napomene o bezbednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Napomene o instalaciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zaštita autorskih prava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Napomene o Bluetooth funkciji
(samo XAV-64BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diskovi za reprodukciju i simboli koriš eni u
ovom uputstvu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Položaj i funkcije kontrola/prikljuþ
Glavni ureÿaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RM-X170 daljinski upravljaþ . . . . . . . . . . . . 13
ü
10
nica . . . . . . 11
Prvi koraci
Resetovanje ureÿaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Izvo enje inicijalnih podešavanja . . . . . . . . . . 15
ÿ
Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Priprema daljinskog upravljaþa . . . . . . . . . . . . . 15
Radio
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kontrole radio prijema. . . . . . . . . . . . . . . . .16
Indikatori tokom prijema . . . . . . . . . . . . . . . 17
Memorisanje i prijem stanica . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatska memorisanje — BTM . . . . . . . 17
Ruþno memorisanje stanica . . . . . . . . . . . . . 17
Prijem memorisanih stanica . . . . . . . . . . . . . 17
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Podešavanje AF i TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Izbor vrste programa PTY . . . . . . . . . . . . . . 19
Podešavanje taþnog vremena (CT) . . . . . . . 19
Diskovi
Reprodukcija diskova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kontrole pri reprodukciji . . . . . . . . . . . . . . .20
Indikatori tokom reprodukcije . . . . . . . . . . . 21
Upotreba PBC funkcija — kontrola
reprodukcije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanje postavki zvuka . . . . . . . . . . . . . . .22
Promena jezika dijaloga/formata zvuka . . . .22
Promena audio kanala . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podešavanje nivoa izlaznog audio signala
— Dolby D level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija sluþ
ajnim redosledom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reprodukcija uz direktno pretraživanje . . . . . . 24
Funkcije za USB uređaj
Reprodukcija sa USB uređaja
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija slučajnim redosledom
Uživanje u muzici prema raspoloženju — SensMe™
Pretraživanje zapisa slušanjem odlomaka zapisa — ZAPPIN™
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pre upotrebe funkcije SensMe™ Instaliranje “SensMe™ Setup” i “Content Transfer” na računar Registrovanje USB uređaja koristeći “SensMe™ Setup” Prenos zapisa na USB uređaj koristeći “Content Transfer” Reprodukcija zapisa u kanalu — SensMe™ channels Reprodukcija zapisa po mapama raspoloženja — SensMe™ mood
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
22
25
25
26 26
26
26
27
27
29
30
Funkcije za iPod
Reprodukcija iPod-a
Podešavanje moda reprodukcije . . . . . . . . . . . .
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija slučajnim redosledom
Direktno upravljanje iPod uređajem
— Passenger App Control. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
31
32
4
Korisne funkcij
e
Podešavanje zvuka
Prikaz liste zapisa/slika/video datoteka
— List.. .............................................................
Izbor zapisa/slike/video datoteke ..................
Izbor vrste datoteke .......................................
Upravljanje pomoću pokreta .............................
32 32 32
33
Handsfree telefoniranje i audio striming — Bluetooth funkcija (samo XAV-64BT)
Pre koriš enja Bluetooth funkcije . . . . . . . . . . .
Uparivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Povezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Handsfree telefoniranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Upravljanje podacima poziva . . . . . . . . . .. . . . 38
Postavke za Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
ü
Osnovna procedura Bluetooth funkcije . . . .33
Bluetooth statusni indikatori . . . . . . . . . . . . 34
Instaliranje mikrofona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Upuüivanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Primanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Operacije tokom telefoniranja . . . . . . . . . . . 37
Programirani tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
Slušanje Bluetooth ureÿaja preko ovog
ureÿaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Upravljanje Bluetooth ureÿajem putem
ovog ureÿaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
33
38
39Audio striming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
Izbor kvaliteta zvuka — EQ7 . . . . . . . . . . . . . . 40
Podešavanje krive ekvalajzera
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Podešavanje karakteristika zvuka . . . . . . . . . . .
Optimizovanje zvuka za poziciju slušanja
— Intelligent Time Alignment . . . . . . . . . . . . .41
Precizno kalibrisanje mesta slušanja
— Intelligent Time Alignment Tune . . . . . . 41
Kon¿ guracija zvuþ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
zvuka
Kreiranje virtuelnog centralnog zvuþnika
— CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Upotreba zadnjih zvuþnika kao sabvufera
— Rear Bass Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Podešavanje ja ine zvuþnika . . . . . . . . . . . 42
þ
40
þnika i podešavanje ja ine
Podešavanje monitora
Kalibracija ekrana osetljivog na dodir . . . . . . .43
Podešavanje pozadinskog prikaza . . . . . . . . . . . 43
Izbor kvaliteta slike — Picture EQ . . . . . . . . . 43
Prilago avanje slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ÿ
44Izbor odnosa širine i visine slike . . . . . . . . . . .
5
Postavke
Operacije sa osnovnim podešavanjima . . . . . . .45
Opšta podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Postavke zvuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Postavke ekrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Postavke za reprodukciju DVD i drugih
izvora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Upotreba dodatne opreme
Dodatna audio/video oprema . . . . . . . . . . . . . . 53
Zadnja kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Podešavanje zadnje kamere . . . . . . . . . . . . . 54
Dodatni podaci
Mere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Napomene o LCD ekranu . . . . . . . . . . . . . . 54
Napomene o diskovima . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Redosled reprodukcije MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG-4 datoteka . . . . . . . . . . .55
O MP3 datotekama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O WMA datotekama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O AAC datotekama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O JPEG datotekama . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
O MPEG-4 datotekama . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O iPod ureÿaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O Bluetooth funkciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Va ÿenje ureÿaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tehniþke karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
U sluþaju problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prikaz/poruke grešaka . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lista jeziþkih kodova/kodova podruþja . . . . . . 65
6
Napomene o bezbednosti
5 Poštujte lokalna saobra ajna pravila i propise. 5 Tokom vožnje
– Nemojte gledati u monitor ili upravljati ureÿajem
jer biste time mogli da skrenete sebi pažnju i iza­zovete nesre u. Parkirajte vozilo na bezbedno mesto kada želite da gledate monitor i rukujete ure
– Nemojte podešavati ureÿaj ili koristiti druge funk-
cije koje bi vam mogle odvuüi pažnju sa puta.
– Pri vožnji unazad pažljivo pratite zadnji
deo i okolinu zbog sopstvene sigurnosti čak i kad je povezana zadnja kamera. Nemojte se potpuno oslanjati na zadnju kameru
5 Tokom upotrebe
– Ne stavljajte svoje ruke, prste ili strane predmete
u ureÿaj. Takvim postupcima biste se mogli povredi­ti ili oštetiti ureÿaj.
– Sitne delove držite van domašaja dece. – Vežite sigurnosne pojaseve kako biste spreþili
povrede u sluþaju iznenadnog pomeranja vozila.
Sprečavanje nezgoda
Slika se pojavljuje tek nakon što parkirate vozilo i upotrebite parkirnu koþnicu. Ukoliko vozilo poþne da se kre e tokom repro­dukcije, slika sa izvora automatski nestane i aktivira se pozadinski prikaz nakon prikaza sledeü upozorenja.
"Video blocked for your safety."
Monitor povezan na REAR VIDEO OUT radi i dok se vozilo kreü Umesto slike se aktivira pozadinski prikaz, ali se audio izvor može þuti.
Nemojte upravljati ureÿajem ili gledati u monitor tokom vožnje.
ÿajem.
ü
ü
ü
eg
e.
Napomene o instalaciji
5 Savetujemo vam da ovaj ureÿaj u vozilo ugradi
struþna osoba ili ovlaš eni serviser.
– Ako üete sami ugraÿivati ovaj ureÿaj, pogledajte
isporuþeno uputstvo za ugradnju/povezivanje i ugradite ureÿaj pravilno.
– Nepravilnom ugradnjom možete izazvati
pražnjenje akumulatora ili kratke spojeve.
5 Ako ureÿaj ne radi pravilno, prvo proverite povezi-
vanje (pogledajte isporuþeno uputstvo za ugradnju/ povezivanje). Ako je sve u redu, proverite osiguraþ.
5 Zaštitite površinu ureÿaja od ošteüenja.
– Ne izlažite površinu ureÿaja hemikalijama poput
insekticida, laka za kosu, repelenta za insekte, itd.
– Ne ostavljajte gumene ili plastiþne materijale u
kontaktu sa ureÿajem duže vreme. U protivnom se površina ureÿaja može oštetiti ili deformisati.
5 Prilikom ugradnje dobro sve uþvrstite. 5 Pri ugradnji okrenite kljuþ kontakt-brave u položaj
za iskljuþenje. Ako se ureÿaj ugraÿuje dok je motor vozila ukljuþen, moguüe je pražnjenje akumulatora ili kratak spoj.
5 Pri ugradnji pazite da ne oštetite delove vozila, na
primer cevi, vodove, rezervoar za gorivo ili žice kad koristite bušilicu. Tako možete izazvati požar ili nezgodu.
ü
7
Zaštita autorskih prava
Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci komp. Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media i pripadajuüi logotipi su zaštiüeni znaci ili registrovani zaštiüeni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštiüen odreÿenim pravima intelektualnog vlasništva komp. Microsoft. Upotreba ili distribucija ove tehnologije van ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuüe licence (ili licenci) kompanije Microsoft.
"DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R" i "DVD+RW" su zaštiüeni znaci.
Oznaka Bluetooth i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova upotreba od strane komp. Sony je pod licencom. Ostale robne marke i zaštiüeni nazivi su u vlasništvu odgovarajuüih vlasnika.
ZAPPIN je zaštitni znak komp. Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS i pripada­juüi logotipi su zaštiüeni nazivi kompanije Sony Corporation.
"WALKMAN" i "WALKMAN" logo su registrovani zaštiüeni nazivi komp. Sony Corporation.
SensMe i SensMe logo su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB.
7HKQRORJLMXSUHSR]QDYDQMDPX]LNHLVOLþQLK
pod Gracenote je
DWDNDRPRJXüLRMH*UDFHQRWH 
industrijski standard tehnologije prepoznavanja PX]LNHLVOLþQLKVDGUåDMDZa više informacija posetite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc i audio i video podatke
LVSRUXþXMHNRPSDQLMD*UDFHQRWH,QFFRS\ULJKW
2000-nadalje poseduje kompanija Gracenote. Prava na Gracenote Software, copyright © 2000-nadalje poseduje kompanija Gracenote. 1D RYDMXUHÿDML usluge odnosi se jedan ili više patenata koje poseduje kompanija Gracenote.Posetite Internet strani cu kompanij e Gracenote za nei scrpnu listu NRULãüHQLKSDWHQDWDNRPSDQLMH*UDFHQRWH.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip i "Powered by Gracenote" logo su registrovani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi kompanije Gracenote u SAD i/ili drugim država ma.
Ovaj proizvod koristi fontove koje je Sony-ju stavila na raspolaganje kompanija Monotype Imaging Inc. ili njeni saradnici.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch VXWUJRYDþNHPDUNHNRPS Apple Inc., registrovane u SAD i drugim državama.
$SSOH0DFLQWRVKLL7XQHVVX]DãWLüHQLQD]LYL
kompanije Apple Computer u SAD i drugim država ma.
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCOM ZA
Č
LI NU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO ZAPISA KOJI SU KODIRANI OD STRANE KORISNIKA I SNIMLJENI ZA
Č
LI NE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI NABAVLJENIH OD DOBAVLJAČA KOJI POSE­DUJE LICENCU MPEG LA ZA DISTRIBUCIJU MPEG-4 VIDEO ZAPISA. NE IZDAJE SE NITI SE PODRAZUMEVA LICENCA ZA BILO KOJE DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTI UPOTREBE U REKLAMNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE TE ZA LI­CENCIRANJE, MOGU SE DOBITI OD KOMPA­NIJE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštiüeni znaci su u vlasništvu odgovaraju- üih kompanija.
®
8
Napomene o Bluetooth funkciji (samo XAV-64BT)
Oprez
NI U KOM SLUý
SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO
NE
ûE
KAKVE DI
ŠTETE ILI DRUGE GUBITKE, KOJI
ý
NE
UKLJU
ýUJU, BEZ ISKLJUýIVOG OGRANIýA-
VANJA GUBITAK PROFITA, GUBITAK POSLA, GUBITAK PODATAKA, GUBITAK MOGUûNO­STI UPOTREBE PROIZVODA ILI BILO KOJEG DRUGOG POVEZANOG UREĈAJA, PREKID RADA I GUBITAK VREMENA KORISNIKA NASTALOG ZBOG UPOTREBE ILI UPOTRE­OVOG PROIZVODA, BILO HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
VAŽNA NAPOMENA!
Sigurna i efikasna upotreba
Promene ili prepravke na ovom uređaju koje nije direktno odobrila kompanija Sony, korisniku mogu uzrokovati gubitak prava na upotrebu ovog uređaja. Molimo proverite izuzetke pri upotrebi Bluetooth uređaja pre njegove upotrebe nastale zbog nacionalnih zahteva ili ograničenja.
Vožnja
Proverite zakone i odredbe o upotrebi mobilnih telefona i handsfree opreme u području kroz koje vozite. Uvek posvetite punu pažnju vožnji i zaustavite i parkirajte vozilo pre pozivanja ili javljanja na poziv ako to zahtevaju uslovi vožnje.
AJU KOMPANIJA SONY SE
USPUTNE, INDIREKTNE ILI POSLE-
Pozivi u hitnim slučajevima
Ovaj Bluetooth handsfree uređaj i elektronski uređaji spojeni na handsfree, za svoj rad upotrebljavaju radio signale, mobilnu telefonsku mrežu i fiksnu telefonsku mrežu, kao i funkcije koje programira korisnik, pa zato ne mogu garantovati pozivanje u svim uslovima.
=ERJRYRJDVHQHPRMWHRVODQMDWLLVNOMXþLYRQD HOHNWURQVN HXUHÿDMH]DNRPXQLNDFLMXNDGDM HX SLWDQMXYDåQDNRPX QLNDFLMDQSUKLWQLVOXþDMHYL
Upamtite, da biste napravili ili pri mali pozive,
KHQGVIUHHLOLHOHNWURQVNLXUHÿDMNRMLMHSRYH]DQQD
hendsfree mora biti upaljen u oblasti u kojoj postoji
RGJRYDUDMXüDMDþL QDVLJQDODPRELOQHPUHåH 3R]LYLXKLWQLPVOXþDMHYLPDPRåGDQHüHELWLPRJXüL
u svim mobilnim mrežama ili kada se koriste RGUHÿHQLVHUYLVLLLOLIXQNFLMHWHOHIRQD Proverite sa vašim lokalnim mobilnim operaterom.
Povezivanje sa drugim uređajima
Kod povezivanja sa bilo kojim drugim uređajem, molimo pročitajte njegovo uputstvo za upotrebu za detaljne sigurnosne napomene.
Izlaganje radio frekvenciji
RF signali mogu uticati na rad nepravilno instaliranih ili nedovoljno oklopljenih elektronskih sistema vozila, kao što je sistem elektronskog ubrizgavanja goriva, elektronski ABS sistem kočnica, elektronski sistem kontrole brzine ili sistem vazdušnih jastuka. Za instaliranje ili servis ovog uređaja, molimo obrati­te se proizvođaču vozila ili njegovom zastupniku. Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti garanciju koja se odnosi na uređaj. Posavetujte se sa proizvođačem svog vozila kako biste se uverili da upotreba mobilnog telefona u vozilu neće uticati na elektronski sistem. Redovno proveravajte da li su svi bežični uređaji u vašem vozilu pravilno ugrađeni i da li rade pravilno.
9
Diskovi za reprodukciju i simboli koriš eni u ovom uputstvu
Ovaj ureÿaj može da reprodukuje razne video/audio diskove. Sledeüa tabela pomoüi üe vam da proverite da li je disk kompatibilan sa ureÿajem, kao i koje su funkcije
ć
dostupne za odreÿenu vrstu diska.
VIDEOAUDIO
6LPEROGLVNDXSULUXþQLNX
Format diska
DVD VIDEO
DVD-R
1
/DVD-R DL1/DVD-RW
***
(Video mode/VR mode)
DVD+R1/DVD+R DL1/DVD+RW
***
1
1
Video CD
(Ver.
CD-ROM
*1 Audio datoteke se takođe mogu memorisati. *2 Video/slikovne datoteke se takođe mogu memorisati.
Napomena
"DVD" se u ovom uputstvu koristi kao opšti naziv za DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW I DVD+R/DVD+RW diskove.
1.0/1.1/2.0)
Audio CD
2
*
**
/CD-R2/CD-RW
2
Sledeüa tabela prikazuje podržane vrste datoteka i njihove simbole. Dostupne funkcije se razlikuju zavisno od formata, bez obzira na vrstu diska. Dole navedeni simboli formata se nalaze u ovom uputstvu pored opisa dostupnih funkcija za taj format.
Simbol formata
Tip datoteke
MP3 audio datoteka
WMA audio datoteka
AAC audio datoteka
JPEG datoteka slike
Xvid video datoteka
Savet
Detalje o formatima kompresije potražite na str 56.
Napomena
Ovaj uređaj ponekad neće moći da reprodukuje čak ni kompatibilne diskove, zavisno od načina i uslova u kojima su snimljeni.
MPEG-4
MPEG-4 video datoteka
10
Položaj i funkcije kontrola/priključnica
Glavni uređaj
Za detalje pogledajte navedenu stranu.
Taster A Z (izbacivanje)
Taster za resetovanje B str.
Senzor daljinskog upravljačaC
19
Fioka diska D
Taster TOPE
Za XAV-64BT
Za otvaranje glavnog menija.
Za XAV- 63
Za otvaranje liste izvora.
Prednja AUX priključnica F
str.
str.
19
15
str. 53
USB priključnica
G
Uklonite poklopac da biste priključili uređaj.
H
Regulator jačine zvuka
I
Taster SOURCE/OFF
Pritisnite za uključenje/promenu izvora: "Tuner" (radio), "Disc" (disk), "AUX" (dodatna oprema), "USB/iPod", "BT Audio" (Bluetooth audio uređaj).
Pritisnite na 1 sekundu za isključenje izvora. Pritisnite duže od dve sekunde za potpuno isključenje.
Displej/ekran osetljiv na dodir
J
Dostupno samo na XAV-64BT.
*
*
11
Indikatori na ekranu
Kad nije odabran nijedan izvor:
12
Taster "Source List"
A
Za otvaranje liste izvora.
Taster "Top"
B
XAV-64BT
Source List Top
Za otvaranje glavnog menija.
XAV- 63
Za otvaranje liste izvora.
Prikaz sata C str. 15, 50
Taster
D l (zatvaranje)
Za zatvaranje menija.
Taster "ATT" (utišavanje)
E
Za stišavanje zvuka. Za poništenje, dodirnite ponovo.
3
Taster
Glavni meni (samo XAV 64BT):
-
F 6 (podešavanje)
Za otvaranje menija podešenja.
45 67
Taster "M.OFF" (isključenje monitora)
G
ATT
M.OFF
Za isključenje monitora i osvetljenja tastera. Za ponovno uključenje dodirnite bilo koji deo ekrana.
Taster "AV Source"
H
Za otvaranje liste izvora.
1
*
2
*
89
Lista izvora:
45 6
ATT Top
3
3
*
*
0
12
qa
2
Taster "BT Phone"I
*
Pokretanje moda za Bluetooth telefon.
Tasteri za izbor izvora
J
Za promenu izvora "Tuner" (radio), "Disc" (disk), "AUX" (dodatna oprema), "USB/ iPod", "SensMe™", "BT Audio" (Bluetooth audio uređaj) .
K
Taster "Top"/"M.OFF"
2
*
Ovaj taster varira zavisno od modela. XAV-64BT: XAV-63:
Taster "Top"
Taster "M.OFF"
Za funkcije svakog tastera pogledajte gore.
*1 Pojavljuje se samo kad je izabran izvor. *2 Dostupno samo za XAV-64BT. *3 "BT Audio" se pojavi samo na XAV-64BT.
Daljinski upravljač RM-X170
1
2
8 9 q;
3 4
5
6
7
Daljinski upravljač može opšte da se koristi• za jednostavno upravljanje funkcijama audio reprodukcije. Za funkcije menija koristite ekran osetljiv na dodir. Za detalje pogledajte navedene strane.• Pre upotrebe, uklonite izolacionu foliju (str. 15).
Taster OFFA
Pritisnite za isključenje/zaustavljanje reprodukcije. Pritisnite i zadržite za potpuno isključenje.
qa
qs qd
qf qg
qh
Taster EQ (ekvilajzer)E
Za izbor krive ekvilajzera između 7 postavki (“Xplod”/”Vocal”/”Edge”/”Cruise”/” Space”/”Gravity”/”Custom”/”OFF”).
Numerički tasteri F str. 22
Radio:
Pritisnite za prijem memorisanih stanica. Pritisnite i zadržite za memorisanje stanica.
Disk/USB:
Za nalaženje naslova/poglavlja/zapisa.
Taster MONITOR OFFB
Za isključenje monitora i osvetljenja tastera. Za ponovno uključenje pritisnite ponovo.
Taster POSITIONC
Za promenu mesta slušanja (“Front L”/ ”Front R”/”Front”/”All”/”Custom”/”OFF”).
Taster D C (povratak)
Za povratak na prethodni prikaz/povratak u meni na VCD-u*
1
.
Taster CLEARG
Za brisanje unešenog broja.
Taster ATT (utišavanje)H
Za utišavanje zvuka. Za poništenje, pritisnite ponovo.
Taster I u (reprodukcija/pauza)
13
TasteriJ .m/M>
Radio:
Pritisnite za automatsko podešavanje stanica. Pritisnite i zadržite za ručno podešavanje stanica.
2
Disk*
/USB:
Prelaz na sledeće poglavlje/zapis/scenu/ datoteku. Pritisnite i kratko zadržite za pretraživanje video zapisa prema nazad/napred. Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa prema nazad/napred.
4
3
*
Bluetooth audio :
*
Pritisnite za preskakanje zapisa. Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa prema nazad/napred.
Tasteri za podešavanje reprodukcije K DVD-a
W:
Za promenu jezika dijaloga/formata. (Kod VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4 datoteka, za promenu audio kanala).
Y:
Za promenu jezika titla.
X:
Za promenu ugla kamere.
T:
Za otvaranje glavnog menija DVD diska.
#:
Za otvaranje menija diska.
*1
Tokom reprodukcije sa funkcijom PBC.
*2 Operacija se razlikuje, zavisno od diska (str. 20). *3 Operacija se razlikuje zavisno od povezanog Bluetooth
uređaja.
*4 Odnosi se samo na XAV-64BT. *5 Dostupno samo za XAV-64BT. *6 Kad se koriste dva dodatna uređaja.
Napomena
Daljinski upravljač neće raditi kada je uređaj isključen i kad nema ekranskog prikaza. Pritisnite na glavnom uređaju ili postavite disk kako biste aktivi­rali uređaj i omogućili upravljanje pomoću daljinskog upravljača.
14
Taster ZAPL
Za uključenje ZAPPIN™ moda.
Tasteri M </M/m/, (kursori)/ENTER
str. 19
Za kretanje u meniju na DVD-u.
Taster SRC (izvor)N
Za uključenje/promenu izvora: "Tuner" (radio), "Disc" (disk), "AUX" (dodatna oprema), "USB/iPod", "BT Audio" (Bluetooth audio
5
uređaj)
*
.
Taster MODEO
Pritisnite za izbor talasnog područja (FM/ AM)/izbor dodatnog uređaja (AUX1/Rear
6
.
AUX)*
Tasteri VOL (jačina zvuka) +/–P
Prvi koraci
Resetovanje uređaja
Pre prve upotrebe ureÿaja, ili nakon zamene akumulatora ili promene naþina povezivanja, potrebno je resetovati ureÿaj. Pritisnite taster za resetovanje (str. 11) šiljatim predmetom, na primer, hemijskom olovkom.
Napomena
3ULWLVNRPQDWDVWHU]DUHVHWRYDQMHREULVDüHVH
SRGHãDYDQMD
sata i neki memorisani sadržaji
.
Izvođenje inicijalnih podešavanja
Nakon resetovanja, pojavljuje se ekran sa inicijalnim podešavanjima.
Initial Setting
Rear/Sub Out
Listening Position
Name Character
1
Dodirnite “Rear/Sub Out” kako biste po desili status povezanosti sabvufera.
Podesite na “Sub” ako je sabvufer povezan. Ako je povezano pojačalo, izaberite Ukoliko nisu povezani ni sabvufer ni pojačalo,
možete izabrati bilo , “Rear”. “Sub” bilo
Rear / Sub
Front L / Front R
Chinese
OK
“Rear”.
Ta postavka se može se dodatno prilagoÿavati u meniju za podešenja.
5 Za detalje o podešavanju statusa povezanosti
sabvufera pogledajte str. 49.
5 Za detalje o podešavanju mesta slušanja pogle-
dajte "Optimizovanje zvuka za poziciju slušanja — Intelligent Time Alignment" na str. 41.
5 Za detalje o podešavanju jezika menija
pogledajte str. 46.
Podešavanje sata
Sat upotrebljava 24-satni sistem prikaza vremena.
1 Dodirnite "Source List" i zatim .
Prikazuje se meni za opšta podešavanja. U suprotnom, dodirnite "General".
Dodirnite "Clock Adjust".
2
Pojavi se meni za podešavanje.
3
Podesite sat i minute.
Na primer, za podešavanje na 8:30 dodirnite "0830".
4 Dodirnite "OK".
Podešavanje je završeno.
Za brisanje unešenog broja, dodirnite "Clear". Za povratak na prethodni meni, dodirnite "Back".
Priprema daljinskog upravljača
Pre prve upotrebe daljinskog upravljaþa uklonite izolacionu foliju.
2
Dodirnite “Listening Position” kako biste podesili mesto slušanja.
Ako je vaš položaj slušanja na prednjoj levoj strani izaberite “Front L”, ili “Front R” ako je na prednjoj desnoj strani.
Dodirnite “Language” za podešava- 3 nje jezika menija.
Dodirnite više puta dok se ne pojavi željeni jezik (engleski/šđanski/ruski).
Dodirnite “OK”.
4
Podešavanje je završeno.
15
Radio
Slušanje radija
1
Dodirnite “Source List” i zatim “Tuner”.
(Važi samo za XAV-64BT: iz glavnog menija,
dodirnite “AV Source”, zatim “Tuner”.
Pojavi se meni funkcije radio prijema i auto­matski se prikazuje lista memorisanih stanica.
ATTSource List
P1 P2 P3
P4 P5 P6
Band
Dodirnite “Band”.
2
Pojavi se lista talasnih opsega.
ATT
Source List
FM1
Dodirnite željeni opseg (“FM1”, “FM2”,
3
TA AF Top
FM2 FM3 LW
Receive
Band
Menu
“FM3”, “MW” ili “LW”) .
Dodirnite “Band” za zatvaranje liste talasnih opsega.
Izvršite podešavanje
4
.
Automatsko podešavanje
Dodirnite ./>. Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj podesi stanicu. Ponovite
ovaj postupak sve dok ne
podesite željenu stanicu.
Ručno podešavanje
Dodirnite m/M
više puta dok se ne podesi
željena frekvencija. Za kontinuirano preskakanje dodirnite i zadržite
m/M.
16
Kontrole radio prijema
Dodirnite ekran ako se ne prikazuju kontrole
radio prijema.
1
Source List
2 3 4 5
ATT
TA AF Top
Receive
Preset
PTY
List
List
Preset
List
BTM
Memory
Top
678
PTY List
 "Source List"
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 12)
Band
Menu
9 0 qa
 "ATT"
Dodirnite za stišavanje zvuka. Za ponište­nje, dodirnite ponovo.
 "TA"
Dodirnite za podešavanje funkcije TA u RDS-u. (str. 18)
 "AF"
MW
Preset
PTY
List
List
Dodirnite za podešavanje funkcije AF u RDS-u. (str. 18)
 "Top"
XAV-64BT
Dodirnite za otvaranje glavnog menija. (str. 12)
XAV-63
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 12)
 P/0
Dodirnite za ruþno podešavanje. Dodirnite i zadržite za kontinuirano pre­skakanje frekvencija.
 /!
Dodirnite za automatsko podešavanje.
 "Band"
Dodirnite za otvaranje liste talasnih opsega
i promenu talasnog opsega.
 "Receive Menu"
Dodirnite za otvaranje menija za radio prijem, koji sadrži sledeüe.
5 "Regional" (str. 18)
 "Preset List"
Dodirnite za prikaz liste memorisanih stanica ili memorisanje stanica. (str. 17)
 "PTY List"
Dodirnite za otvaranje PTY liste. (str. 19)
Indikatori tokom prijema
A
Source List
B
ATT
TA AF Top
Memorisanje i prijem stanica
Oprez
Kod podešavanja za vreme vožnje, koristite Best Tuning Memory (BTM) kako biste sprečili eventualne saobra ajne nezgode.
ć
Receive
Preset
PTY
List
List
2
,
15
C
Ikona trenutnog izvora*A Broj talasnog opsega, programski broj*B frekvencija /status
C
Nivo jačine zvuka
Band
Menu
D
1
3
*
4
*
Status podešenja EQ7D
*1 Pojavljuje se samo kad su prikazane kontrole. *2 Pojavljuje se samo kod prijema memorisane stanice. *3 Kod prijema RDS stanice prikazuje se naziv stanice.
Za detalje pogledajte "RDS" na str. 18.
*4 Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se .
Automatsko memorisanje — BTM
1
Dodirnite “Source List” i zatim “Tuner”.
Za promenu talasnog opsega, dodirnite “Band” i zatim izaberite željeni talasni opseg (“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” ili “LW”).
2
Dodirnite “Preset List” i zatim “BTM”.
Uređaj memoriše stanice redosledom njihovih frekvencija (“P1” – “P6”). Kad je stanica memorisana, čuje se zvučni signal.
Ručno memorisanje stanica
1
Tokom prijema stanice koju želite da memorišete, dodirnite “Preset List”.
Dodirnite “Memory” i zatim dodirnite 2 broj u listi (“P1” – “P6”).
Na ekranu se pojavi broj i prozor za potvrdu.
Dodirnite “Yes”.3
Stanica je memorisana.
Napomena
Ako pokušate da memorišete drugu stanicu pod istim brojem, prethodno memorisana stanica se briše.
Savet
Kad memorišete RDS stanicu, memorisaćete i postavke AF/TA (str. 18).
Prijem memorisanih stanica
1
Izaberite talasni opseg, zatim dodirnite
2
Dodirnite željeni broj ("P1" – "P6").
"Preset List".
17
RDS
Pregled
“Radio Data System” (RDS) je sistem emitovanja koji FM stanicama omogućava slanje dodatne di gitalne informacije zajedno sa radio signalom.
Prikazane stavke
A
ATT
TA AF TopSource List
Receive
Preset
Band
Menu
B
Broj talasnog opsega, programski broj, fre-A kvencija (naziv stanice), RDS podaci, TA
2
3
*
RDS , TP
B
*
Prikaz sataC
*1 Tokom saobraćajnih informacija. *2 Tokom RDS prijema. *3 Tokom prijema saobraćajnog programa.
RDS usluge
RDS vam nudi i druge pogodnosti poput:
AF (alternativne frekvencije)
Izbor i podešavanje stanice najja þeg signala. Pomo-
ove funkcije možete stalno slušati isti program
üu tokom dugotrajnih putovanja bez potrebe ruþnog podešavanja iste stanice.
TA (saobra ajna obaveštenja)/ TP program)
Pruža trenutne informacije o saobra aju u vidu obaveštenja ili programa. U sluþaju prijema bilo kakvog saobra ajnog obaveštenja/programa, trenutno izabran izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno izabranu vrstu programa. Tak ođe traži izabranu vrstu programa.
CT (tačno vreme)
Podaci o tačnom vremenu dobijeni RDS prije­mom podešavaju sat.
ćć
ć
PTY
List
List
C
(saobra ajni
ć
1
*
Napomene
Zavisno od zemlje/regije, sve RDS funkcije možda neće
biti dostupne.
RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab
ili stanica ne emituje RDS podatke.
-
Podešavanje AF i TA
1 Tokom prijema/reprodukcije dodirnite
"AF" ili "TA" za aktivaciju.
Kad je aktivirano to podešenje, menja se boja tastera. Za iskljuþenje podešenja, dodirnite ponovo.
Memorisanje RDS stanica sa funkcijama AF i TA
RDS stanice možete memorisati tako da istovre­meno memorišete i funkcije AF/TA. Ako koristite funkciju BTM, samo RDS stanice se memorišu sa istim AF/TA podešenjima. Kod ruþnog memorisanja možete memorisati RDS stanice i one koje to nisu sa funkcijama AF/TA za svaku.
1 Podesite funkciju AF/TA, zatim memorišite
stanicu pomoüu BTM ili ruþno.
Prijem hitnih obaveštenja
Ako je ukljuþena funkcija AF ili TA, ureÿaj se automatski prebacuje na prijem hitnih saobra aj­nih obaveštenja i prekida trenutno izabran izvor.
Savet
Ako podesite jačinu zvuka tokom saobraćajnih obaveštenja, ta jačina će se memorisati za buduća obaveštenja nezavisno od normalne jačine zvuka.
Slušanje jednog lokalnog programa — Regional
Dok je ukljuþena funkcija AF, fabriþka podešenja ovog ureÿaja ograniþavaju prijem na odreÿeno podruþje, stoga nije moguü prelaz na drugu lokalnu stanicu sa jaþom frekvencijom.
Ako napustite podruþje prijema tog lokalnog programa, iskljuþite funkciju "Regional" tokom FM prijema. Dodirnite "Receive Menu" i zatim kvadratiü "Regional" za podešavanje na "OFF".
Napomena
Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim područjima.
ć
18
j
Izbor vrste programa PTY
Tokom FM prijema, dodirnite “PTY List”.
1
37<OLVWDVHSRMDYOMXMHDNRVWDQLFDHPLWXMH37< SRGDWNH
=DVNU RORYDQMHOLVWHGRGLUQLWH
Dodirnite željeni tip programa.
2
8UHÿDMWUDåLVWDQLFXN RMDHPLWXMHL]DEUDQX
vrstu programa.
Za zatvaranje PTY liste, dodirnite "PTY List".
Vrste programa
v/V.
"News" (novosti), "Current Affairs" (vesti), "Information" (informacije), "Sport" (sport), "Education" (obrazovni program), "Drama" (dramski program), "Cultures" (kultura), "Science" (nauka), "Varied Speech" (razno), "Pop Music" (popularna muzika), "Rock Music" (rok muzika), "Easy Listening" (lagana muzika), "Light Classics M" (lagana klasična muzika), "Serious Classics" (klasična muzika), "Other Music" (druge vrste muzike), "Weather & Metr" (vremenska prognoza), "Finance" (finan- sije), "Children's Progs" (dečji program), "Social Affairs" (društvene teme), "Religion"
(verski program), "Phone In" (telefonska
avljanja), "Travel & Touring" (putovanja), "Leisure & Hobby" (dokolica), "Jazz Music" (džez muzika), "Country Music" (kantri muzika), "National Music" (narodna muzika), "Oldies Music" (evergrini), "Folk Music" (folklorna muzika), "Documentary" (dokumen- tarni program)
Napomene
Ovu funkciju ne možete koristiti u državama/ regijama u
Može se desiti da imate prijem
SURJUDPD
kojima PTY podaci nisu dostupni.
od onog koji ste izabrali.
GUXJDþLMHJUDGLR
Podešavanje tačnog vremena (CT)
1
Podesite "CT" na "ON" u meniju (str. 47).
Napomene
5 Funkcija CT možda neće raditi, čak i kod prijema RDS
stanice.
5 Između vremena podešenog funkcijom CT i stvarnog
vremena će možda biti razlike.
Diskovi
Reprodukcija diskova
Zavisno od diska, neki postupci mogu biti razliþi­ti ili zabranjeni. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporuþ
disk.
Postavite disk (stranu sa nalepnicom
1
okrenite prema gore).
Reprodukcija se pokreüe automatski.
Ako se prikazuje DVD meni
Dodirnite opciju u DVD meniju. Možete takoÿe koristiti upravljaþki panel menija koji se može prikazati dodirom ekrana na mestu van podruþja DVD menija. Dodirnite
za pomeranje kursora, zatim dodirnite "ENTER"
za potvrdu. Ako se ne pojavi upravljaþki panel menija pri dodiru ekrana, koristite daljinski upravljaþ.
O DVD meniju
DVD je podeljen na duže slikovne ili muzičke delove. Oni se zovu "naslovi". Pri reprodukciji DVD-a koji sadrži nekoliko naslova, pomoću njegovog glavnog menija (TOP MENU) možete izabrati željeni naslov. Pri repro­dukciji DVD-a koji omogućava izbor opcija, na primer jezika titlova i jezika dijaloga, izaberite ove opcije pomoću DVD menija.
Ako disk sadrži JPEG datoteke
Automatski zapoþinje pokretni album.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite i zadržite  na 1 sekundu.
Napomena
Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Ako izaberetei DTS format, neće se čuti zvuk.
Za izbacivanje diska
1
Pritisnite = na uređaju.
eno uz
E/Y/9/%
19
Kontrole pri reprodukciji
Dodirnite ekran ako se ne prikazuju kontrole za reprodukciju.
Zajedničko za sve diskove/formate
1
2 3
MPEG-4
ATT
TA AF
TopSource List
Source List
45
ATT TA AF To p
DVD
Play Menu
Control
6
Album
9
Play Menu
“Source List”
1
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 12)
“ATT”
2
0
Dodirnite za stišavanje zvuka. Za poništenje,
3
dodirnite ponovo.
“Top”
XAV-64BT
Source List
ATT TA AF To p
Za otvaranje glavnog menija. (str. 12)
XAV-63
Za otvaranje liste izvora. (str. 12)
4
./>
DVD
Control
Play Menu
Dodirnite za preskakanje poglavlja/zapisa/
7
scene/slike/datoteke.
Dodirnite i kratko zadržite za pretraživanje
Source List
ATT TA AF To p
video zapisa prema više puta za promenu brzine (
120
t
t
dodirnite
u.
nazad/napred i zatim
1
T 2…)*
.
T2 t
Za poništenje,
T12
Dodirnite i zadržite za pretraživanje audio
napred.
za
video zapisa. Za
PBC Panel
Play Menu
zapisa prema nazad/
Tokom pauze dodirnite i zadržite > usporenu reprodukciju
poništenje, otpustite taster.
u
5
8
Dodirnite za pauzu/nastavak reprodukcije nakon pauze.
6
“Play Menu”
Dodirnite za otvaranje menija za reprodukciju, koji sadrži sledeće stavke.
“Repeat”/”Shufe” (str. 23) “Dolby D Level”
(Samo DVD VIDEO
reprodukcija) (str. 23) “Image Turn”• cija):Dodirnite za okre
(Samo JPEG reproduk-
tanje slike u levo/
u desno.
20
“Audio”
(str. 23)
“DVD Control”
G
Dodirnite za otvaranje kontrolnog menija za DVD, koji sadrži sledeće.
“Audio”
jezika dijaloga/formata.
“Subtitle”• isključenje/izbor jezika
“Angle”• ugla kamere.*
“Top Menu”• glavnog menija DVD “Menu”
diska.*
“PBC Panel”
8
: Dodirnite više puta za izbor
: Dodirnite više puta za
: Dodirnite više puta za promenu
2
: Dodirnite za otvaranje
diska.*
: Dodirnite za otvaranje menija
2
(str. 22)*
2*3
titla.*
2
2
Dodirnite za prikaz upravljačke ploče za
PBC meni. (str. 22)
“Album” –/+
9
Dodirnite za preskakanje albuma (foldera) sa MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4
datotekama.
0
“List”
Dodirnite za prikaz liste zapisa/slika/video
datoteka. (str. 32)
*1 Brzina zavisi od formata ili metode snimanja. *2 Dostupnost zavisi od diska. *3 Kad se pojavi zahtev za unos 4-cifrenog
koda, unesite kôd željenog jezika (str. 65).
Napomena
Ako disk sadrži više vrsta datoteka, može se reprodu-
kovati samo onaj izabrani (zvuk
o načinu izbora vrste datoteke pogledajte “Izbor vrste datoteke” na str. 32.
Napomene o JPEG reprodukciji
5 Za okretanje većih slika potrebno je duže vreme. 5 Progresivne JPEG slike se ne mogu prikazati.
/video/slika). Za detalje
Indikatori tokom reprodukcije
Za prikaz indikatora, dodirnite ekran. Pri reprodukciji audio diskova uvek se prikazuju neki indikat
ori.
MPEG-4
A
Source List
ATT TA AF To p
DVD
15
Control
Play Menu
B C
D E
ATT
Album
TA AF
F
TopSource List
Play Menu
G
Ikona trenutnog izvoraA Nivo jačine zvuka*B
1
Format, status reprodukcije, proteklo vreme C reprodukcije*2, broj poglavlja/naslova/albuma (foldera)/zapisa*3*4, audio format*5, status
EQ7 podešenja, status moda reprodukcije (repeat/ shuffle)
Status reprodukcije, proteklo vreme repro-D
2
dukcije* Naziv zapisa, naziv albuma, naziv izvođačaE Prikaz omota albuma*F Format, broj zapisa, broj albuma*G
6
7
, status
podešenja EQ7, status moda reprodukcije
shuffle)
(repeat/
*1 Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se . *2 Pri JPEG reprodukciji ili reprodukciji VCD-a s funk-
cijom PBC ne pojavljuje se indikator.
*3 Indikatori se razlikuju zavisno od diska/formata. *4 Kod reprodukcije VCD-a s funkcijom PBC (str. 22)
ne pojavljuje se indikator.
*5 Samo DVD. *6 Preporučena veličina je od 240 7 240 do 960 7 960
piksela.
*7 Samo za MP3/WMA/AAC.
21
Loading...
+ 47 hidden pages