Iz sigurnosnih razloga, ugradite ovaj ureÿaj u
instrument tablu vozila. Za postavljanje i povezivanje, pogledajte isporuþeno uputstvo
postavljanje/povezivanje.
O ovom uputstvu
5 Ovo uputstvo sadrži uputstva za modele
XAV-64BT i XAV- 63.
5
Za ilustraciju je upotrebljen model
XAV-64BT.
5 Bluetooth funkcije i opisi odnose se samo na
model XAV-64BT.
Upozorenje
Kako biste sprečili požar ili električni udar,
ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Prepustite popravke samo
stručnim osobama.
za
OPREZ
Upotrebom optiþkih instrumenata uz ovaj ureÿaj
poveüava se opasnost za vid. Buduüi da je laserski
zrak koji se koristi u ovom CD/DVD ureÿaju
štetan za oþ
üište.
ku
Prepustite popravke samo struþnim osobama.
Ova nalepnica se nalazi se na dnu kuüišta.
Obaveštenje za korisnike: sledeće informacije se primenjuju samo na opremu prodatu u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvoÿaþ ovog ureÿaja je kompanija Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i
sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedel¿ nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemaþka.
Za sva pitanja servisa ili garancije obratite se na
adrese koje su navedene u odvojenim dokumentima
koji se tiþu servisa ili garancije.
i, nemojte pokušavati da otvarate
ü
Odlaganje dotrajale električne
i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama sa posebnim sistemima za prikupljanje
otpada)
ambalaži oznaþava da se ureÿaj ne sme tretirati
kao kuüni otpad. Ureÿaj treba predati na mesto
za prikupljanje otpada i recikliranje elektriþne i
elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda, pomažete u spreþavanju moguüih štetnih
posledica za okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih
može doüi usled nepravilnog odlaganja ovog
ureÿaja. Recikliranjem materijala pomažete u
oþ
uvanju prirodnih resursa. Za dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda, obratite se lokalnoj
kancelariji, komunalnoj službi ili podavnici u kojoj
ste kupili proizvod.
Samo za Evropu
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži oznaþava da
se baterija isporuþena sa ovim proizvodom ne sme
tretirati kao kuüni otpad. Na nekim baterijama ovaj
simbol može biti naveden zajedno sa hemijskim
simbolom. Mogu biti dodati i hemijski simboli za
živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija, pomažete u spreþavanju
moguüih štetnih posledica za okolinu i ljudsko
zdravlje, do kojih može doüi usled nepravilnog
odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže
se u oþuvanju prirodnih resursa. U sluþaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi
ili zadržavanja kontinuiteta napajanja zahtevaju
trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, tu
bateriju treba da menjaju samo osposobljeni
serviseri. Kako bi osigurali pravilno odlaganje
baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno
mesto za recikliranje elektriþne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odeljak
o sigurnom uklanjanju baterija iz ureÿaja. Predajte
bateriju na sabirno mesto za recikliranje otpadnih
baterija. Za dodatne informacije o recikliranju
ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj
kancelariji, komunalnoj službi ili prodavnici u
kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj simbol na proizvodu ili na
Odlaganje isluženih baterija
(primenjivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
sa posebnim sistemima za
prikupljanje otpada)
2
Napomena o itijumskoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao
npr. direktnom suncu, vatri i sl.
l
Upozorenje pri ugradnji u automobile
kod kojih brava za paljenje nema ACC
položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 46).
Ureÿaj üe se automatski iskljuþiti u podešeno
vreme kada nije izabran nijedan izvor, što
spreþava trošenje akumulatora.
Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon
gašenja motora automobila svakako pritisnite
i zadržite na ureÿaju dok se ne
iskljuþi ekran.
Za iskljuþenje demonstracionog (Demo)
prikaza, pogledajte str. 50.
Sledeće se odnosi samo na XAV-64BT:
Nazivna ploþica na kojoj je naznaþen radni
napon i sl. nalazi se na donjoj strani kuüišta.
Kompanija Sony Corp. izjavljuje da je ovaj ureÿaj,
XAV-64BT, usklaÿen sa osnovnim zahtevima i
drugim važeüim odredbama smernice 1999/5/EC.
Za detalje, posetite sledeüu internet stranu:
http://www.compliance.sony.de/
Pre upotrebe funkcije SensMe™
Instaliranje “SensMe™ Setup” i “Content
Transfer” na računar
Registrovanje USB uređaja koristeći
“SensMe™ Setup”
Prenos zapisa na USB uređaj koristeći
“Content Transfer”
Reprodukcija zapisa u kanalu — SensMe™
channels
Reprodukcija zapisa po mapama raspoloženja
— SensMe™ mood
5 Poštujte lokalna saobra ajna pravila i propise.5 Tokom vožnje
– Nemojte gledati u monitor ili upravljati ureÿajem
jer biste time mogli da skrenete sebi pažnju i izazovete nesre u. Parkirajte vozilo na bezbedno
mesto kada želite da gledate monitor i rukujete
ure
– Nemojte podešavati ureÿaj ili koristiti druge funk-
cije koje bi vam mogle odvuüi pažnju sa puta.
– Pri vožnji unazad pažljivo pratite zadnji
deo i okolinu zbog sopstvene sigurnosti
čak i kad je povezana zadnja kamera.
Nemojte se potpuno oslanjati na zadnju
kameru
5 Tokom upotrebe
– Ne stavljajte svoje ruke, prste ili strane predmete
u ureÿaj. Takvim postupcima biste se mogli povrediti ili oštetiti ureÿaj.
– Sitne delove držite van domašaja dece.
– Vežite sigurnosne pojaseve kako biste spreþili
povrede u sluþaju iznenadnog pomeranja vozila.
Sprečavanje nezgoda
Slika se pojavljuje tek nakon što parkirate vozilo
i upotrebite parkirnu koþnicu.
Ukoliko vozilo poþne da se kre e tokom reprodukcije, slika sa izvora automatski nestane i aktivira
se pozadinski prikaz nakon prikaza sledeü
upozorenja.
"Video blocked for your safety."
Monitor povezan na REAR VIDEO OUT radi i
dok se vozilo kreü
Umesto slike se aktivira pozadinski prikaz, ali
se audio izvor može þuti.
Nemojte upravljati ureÿajem ili gledati u monitor
tokom vožnje.
ÿajem.
ü
ü
ü
eg
e.
Napomene o instalaciji
5 Savetujemo vam da ovaj ureÿaj u vozilo ugradi
struþna osoba ili ovlaš eni serviser.
– Ako üete sami ugraÿivati ovaj ureÿaj, pogledajte
isporuþeno uputstvo za ugradnju/povezivanje i
ugradite ureÿaj pravilno.
– Nepravilnom ugradnjom možete izazvati
pražnjenje akumulatora ili kratke spojeve.
5 Ako ureÿaj ne radi pravilno, prvo proverite povezi-
vanje (pogledajte isporuþeno uputstvo za ugradnju/
povezivanje). Ako je sve u redu, proverite osiguraþ.
5 Zaštitite površinu ureÿaja od ošteüenja.
– Ne izlažite površinu ureÿaja hemikalijama poput
insekticida, laka za kosu, repelenta za insekte, itd.
– Ne ostavljajte gumene ili plastiþne materijale u
kontaktu sa ureÿajem duže vreme. U protivnom
se površina ureÿaja može oštetiti ili deformisati.
5 Prilikom ugradnje dobro sve uþvrstite.5 Pri ugradnji okrenite kljuþ kontakt-brave u položaj
za iskljuþenje. Ako se ureÿaj ugraÿuje dok je motor
vozila ukljuþen, moguüe je pražnjenje akumulatora
ili kratak spoj.
5 Pri ugradnji pazite da ne oštetite delove vozila, na
primer cevi, vodove, rezervoar za gorivo ili žice kad
koristite bušilicu. Tako možete izazvati požar ili
nezgodu.
ü
7
Zaštita autorskih prava
Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby i simbol
dvostruko-D su zaštitni znaci komp.
Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows
Media i pripadajuüi logotipi su zaštiüeni znaci ili
registrovani zaštiüeni znaci kompanije Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštiüen odreÿenim pravima
intelektualnog vlasništva komp. Microsoft. Upotreba
ili distribucija ove tehnologije van ovog proizvoda
zabranjena je bez odgovarajuüe licence (ili licenci)
kompanije Microsoft.
"DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW", "DVD+R"
i "DVD+RW" su zaštiüeni znaci.
Oznaka Bluetooth i logotipi su u vlasništvu kompanije
Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova upotreba od strane
komp. Sony je pod licencom. Ostale robne marke i
zaštiüeni nazivi su u vlasništvu odgovarajuüih
vlasnika.
ZAPPIN je zaštitni znak komp. Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS i pripadajuüi logotipi su zaštiüeni nazivi
kompanije Sony Corporation.
"WALKMAN" i
"WALKMAN" logo su
registrovani zaštiüeni nazivi
komp. Sony Corporation.
SensMe i SensMe logo su zaštitni
znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
7HKQRORJLMXSUHSR]QDYDQMDPX]LNHLVOLþQLK
podGracenote je
DWDNDRPRJXüLRMH*UDFHQRWH
industrijski standard tehnologije prepoznavanja
PX]LNHLVOLþQLKVDGUåDMDZa više informacija
posetite www.gracenote.com.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
Gracenote logo i logotip i "Powered by Gracenote"
logo su registrovani zaštitni znakovi ili zaštitni
znakovi kompanije Gracenote u SAD i/ili drugim
država ma.
Ovaj proizvod koristi fontove koje je Sony-ju stavila
na raspolaganje kompanija Monotype Imaging Inc.
ili njeni saradnici.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
VXWUJRYDþNHPDUNHNRPS Apple Inc., registrovane
u SAD i drugim državama.
$SSOH0DFLQWRVKLL7XQHVVX]DãWLüHQLQD]LYL
kompanije Apple Computer u SAD i drugim
država ma.
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCOM ZA
Č
LI NU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU
OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE
MPEG-4 VIDEO ZAPISA KOJI SU KODIRANI
OD STRANE KORISNIKA I SNIMLJENI ZA
Č
LI NE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI
NABAVLJENIH OD DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE LICENCU MPEG LA ZA DISTRIBUCIJU
MPEG-4 VIDEO ZAPISA. NE IZDAJE SE NITI
SE PODRAZUMEVA LICENCA ZA BILO KOJE
DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O
MOGUĆNOSTI UPOTREBE U REKLAMNE,
INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE TE ZA LICENCIRANJE, MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštiüeni znaci su u vlasništvu odgovaraju-
üih kompanija.
®
8
Napomene o Bluetooth funkciji
(samo XAV-64BT)
Oprez
NI U KOM SLUý
SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO
NE
ûE
KAKVE
DI
ŠTETE ILI DRUGE GUBITKE, KOJI
ý
NE
UKLJU
ýUJU, BEZ ISKLJUýIVOG OGRANIýA-
VANJA GUBITAK PROFITA, GUBITAK POSLA,
GUBITAK PODATAKA, GUBITAK MOGUûNOSTI UPOTREBE PROIZVODA ILI BILO KOJEG
DRUGOG POVEZANOG UREĈAJA, PREKID
RADA I GUBITAK VREMENA KORISNIKA
NASTALOG ZBOG UPOTREBE ILI UPOTREOVOG PROIZVODA, BILO HARDVERA I/ILI
SOFTVERA.
VAŽNA NAPOMENA!
Sigurna i efikasna upotreba
Promene ili prepravke na ovom uređaju koje nije
direktno odobrila kompanija Sony, korisniku mogu
uzrokovati gubitak prava na upotrebu ovog uređaja.
Molimo proverite izuzetke pri upotrebi Bluetooth
uređaja pre njegove upotrebe nastale zbog nacionalnih
zahteva ili ograničenja.
Vožnja
Proverite zakone i odredbe o upotrebi mobilnih
telefona i handsfree opreme u području kroz koje
vozite.
Uvek posvetite punu pažnju vožnji i zaustavite
i parkirajte vozilo pre pozivanja ili javljanja na
poziv ako to zahtevaju uslovi vožnje.
AJU KOMPANIJA SONY SE
USPUTNE, INDIREKTNE ILI POSLE-
Pozivi u hitnim slučajevima
Ovaj Bluetooth handsfree uređaj i elektronski uređaji
spojeni na handsfree, za svoj rad upotrebljavaju
radio signale, mobilnu telefonsku mrežu i fiksnu
telefonsku mrežu, kao i funkcije koje programira
korisnik, pa zato ne mogu garantovati pozivanje u
svim uslovima.
u svim mobilnim mrežama ili kada se koriste
RGUHÿHQLVHUYLVLLLOLIXQNFLMHWHOHIRQD
Proverite sa vašim lokalnim mobilnim operaterom.
Povezivanje sa drugim uređajima
Kod povezivanja sa bilo kojim drugim uređajem,
molimo pročitajte njegovo uputstvo za upotrebu za
detaljne sigurnosne napomene.
Izlaganje radio frekvenciji
RF signali mogu uticati na rad nepravilno instaliranih
ili nedovoljno oklopljenih elektronskih sistema
vozila, kao što je sistem elektronskog ubrizgavanja
goriva, elektronski ABS sistem kočnica, elektronski
sistem kontrole brzine ili sistem vazdušnih jastuka.
Za instaliranje ili servis ovog uređaja, molimo obratite se proizvođaču vozila ili njegovom zastupniku.
Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni
i mogu poništiti garanciju koja se odnosi na uređaj.
Posavetujte se sa proizvođačem svog vozila kako
biste se uverili da upotreba mobilnog telefona u
vozilu neće uticati na elektronski sistem.
Redovno proveravajte da li su svi bežični uređaji u
vašem vozilu pravilno ugrađeni i da li rade pravilno.
9
Diskovi za reprodukciju i simboli koriš eni u ovom uputstvu
Ovaj ureÿaj može da reprodukuje razne video/audio diskove.
Sledeüa tabela pomoüi üe vam da proverite da li je disk kompatibilan sa ureÿajem, kao i koje su funkcije
ć
dostupne za odreÿenu vrstu diska.
VIDEOAUDIO
6LPEROGLVNDXSULUXþQLNX
Format diska
DVD VIDEO
DVD-R
1
/DVD-R DL1/DVD-RW
***
(Video mode/VR mode)
DVD+R1/DVD+R DL1/DVD+RW
***
1
1
Video CD
(Ver.
CD-ROM
*1 Audio datoteke se takođe mogu memorisati.
*2 Video/slikovne datoteke se takođe mogu memorisati.
Napomena
"DVD" se u ovom uputstvu koristi kao opšti naziv za DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW I DVD+R/DVD+RW diskove.
1.0/1.1/2.0)
Audio CD
2
*
**
/CD-R2/CD-RW
2
Sledeüa tabela prikazuje podržane vrste datoteka i njihove simbole.
Dostupne funkcije se razlikuju zavisno od formata, bez obzira na vrstu diska. Dole navedeni simboli
formata se nalaze u ovom uputstvu pored opisa dostupnih funkcija za taj format.
Simbol formata
Tip datoteke
MP3 audio datoteka
WMA audio datoteka
AAC audio datoteka
JPEG datoteka slike
Xvid video datoteka
Savet
Detalje o formatima kompresije potražite na str 56.
Napomena
Ovaj uređaj ponekad neće moći da reprodukuje čak ni kompatibilne diskove, zavisno od načina i uslova u kojima
su snimljeni.
Pritisnite na 1 sekundu za isključenje izvora.
Pritisnite duže od dve sekunde za potpuno
isključenje.
Displej/ekran osetljiv na dodir
J
Dostupno samo na XAV-64BT.
*
*
11
Indikatori na ekranu
Kad nije odabran nijedan izvor:
12
Taster "Source List"
A
Za otvaranje liste izvora.
Taster "Top"
B
XAV-64BT
Source ListTop
Za otvaranje glavnog menija.
XAV- 63
Za otvaranje liste izvora.
Prikaz sata C str. 15, 50
Taster
D l (zatvaranje)
Za zatvaranje menija.
Taster "ATT" (utišavanje)
E
Za stišavanje zvuka. Za poništenje, dodirnite
ponovo.
3
Taster
Glavni meni (samo XAV 64BT):
-
F 6 (podešavanje)
Za otvaranje menija podešenja.
4567
Taster "M.OFF" (isključenje monitora)
G
ATT
M.OFF
Za isključenje monitora i osvetljenja tastera.
Za ponovno uključenje dodirnite bilo koji deo
ekrana.
Taster "AV Source"
H
Za otvaranje liste izvora.
1
*
2
*
89
Lista izvora:
456
ATTTop
3
3
*
*
0
12
qa
2
Taster "BT Phone"I
*
Pokretanje moda za Bluetooth telefon.
Tasteri za izbor izvora
J
Za promenu izvora "Tuner" (radio), "Disc"
(disk), "AUX" (dodatna oprema), "USB/
iPod", "SensMe™", "BT Audio" (Bluetooth
audio uređaj) .
K
Taster "Top"/"M.OFF"
2
*
Ovaj taster varira zavisno od modela.
XAV-64BT:
XAV-63:
Taster "Top"
Taster "M.OFF"
Za funkcije svakog tastera pogledajte gore.
*1 Pojavljuje se samo kad je izabran izvor.
*2 Dostupno samo za XAV-64BT.
*3 "BT Audio" se pojavi samo na XAV-64BT.
Daljinski upravljač RM-X170
1
2
8
9
q;
3
4
5
6
7
Daljinski upravljač može opšte da se koristi•
za jednostavno upravljanje funkcijama audio
reprodukcije. Za funkcije menija koristite
ekran osetljiv na dodir.
Za detalje pogledajte navedene strane.•
Pre upotrebe, uklonite izolacionu foliju (str. 15).•
Taster OFFA
Pritisnite za isključenje/zaustavljanje
reprodukcije.
Pritisnite i zadržite za potpuno isključenje.
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Taster EQ (ekvilajzer)E
Za izbor krive ekvilajzera između 7
postavki (“Xplod”/”Vocal”/”Edge”/”Cruise”/”
Space”/”Gravity”/”Custom”/”OFF”).
Numerički tasteri F str. 22
Radio:
Pritisnite za prijem memorisanih stanica.
Pritisnite i zadržite za memorisanje stanica.
Disk/USB:
Za nalaženje naslova/poglavlja/zapisa.
Taster MONITOR OFFB
Za isključenje monitora i osvetljenja tastera.
Za ponovno uključenje pritisnite ponovo.
Taster POSITIONC
Za promenu mesta slušanja (“Front L”/
”Front R”/”Front”/”All”/”Custom”/”OFF”).
Taster D C (povratak)
Za povratak na prethodni prikaz/povratak u
meni na VCD-u*
1
.
Taster CLEARG
Za brisanje unešenog broja.
Taster ATT (utišavanje)H
Za utišavanje zvuka. Za poništenje, pritisnite
ponovo.
Taster I u (reprodukcija/pauza)
13
TasteriJ .m/M>
Radio:
Pritisnite za automatsko podešavanje stanica.
Pritisnite i zadržite za ručno podešavanje stanica.
2
Disk*
/USB:
Prelaz na sledeće poglavlje/zapis/scenu/
datoteku.
Pritisnite i kratko zadržite za pretraživanje
video zapisa prema nazad/napred.
Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa
prema nazad/napred.
4
3
*
Bluetooth audio :
*
Pritisnite za preskakanje zapisa.
Pritisnite i zadržite za pretraživanje zapisa
prema nazad/napred.
Tasteri za podešavanje reprodukcije K
DVD-a
W:
Za promenu jezika dijaloga/formata.
(Kod VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4
datoteka, za promenu audio kanala).
Y:
Za promenu jezika titla.
X:
Za promenu ugla kamere.
T:
Za otvaranje glavnog menija DVD diska.
#:
Za otvaranje menija diska.
*1
Tokom reprodukcije sa funkcijom PBC.
*2 Operacija se razlikuje, zavisno od diska (str. 20).
*3 Operacija se razlikuje zavisno od povezanog Bluetooth
uređaja.
*4 Odnosi se samo na XAV-64BT.
*5 Dostupno samo za XAV-64BT.
*6 Kad se koriste dva dodatna uređaja.
Napomena
Daljinski upravljač neće raditi kada je uređaj isključen i
kad nema ekranskog prikaza. Pritisnite
na glavnom uređaju ili postavite disk kako biste aktivirali uređaj i omogućili upravljanje pomoću daljinskog
upravljača.
Pritisnite za izbor talasnog područja (FM/
AM)/izbor dodatnog uređaja (AUX1/Rear
6
.
AUX)*
Tasteri VOL (jačina zvuka) +/–P
Prvi koraci
Resetovanje uređaja
Pre prve upotrebe ureÿaja, ili nakon zamene
akumulatora ili promene naþina povezivanja,
potrebno je resetovati ureÿaj.
Pritisnite taster za resetovanje (str. 11) šiljatim
predmetom, na primer, hemijskom olovkom.
Napomena
3ULWLVNRPQDWDVWHU]DUHVHWRYDQMHREULVDüHVH
SRGHãDYDQMD
sata i neki memorisani sadržaji
.
Izvođenje inicijalnih podešavanja
Nakon resetovanja, pojavljuje se ekran sa
inicijalnim podešavanjima.
Initial Setting
Rear/Sub Out
Listening Position
Name Character
1
Dodirnite “Rear/Sub Out” kako biste po
desili status povezanosti sabvufera.
Podesite na “Sub” ako je sabvufer povezan.
Ako je povezano pojačalo, izaberite
Ukoliko nisu povezani ni sabvufer ni pojačalo,
možete izabrati bilo , “Rear”. “Sub” bilo
Rear / Sub
Front L / Front R
Chinese
OK
“Rear”.
Ta postavka se može se dodatno prilagoÿavati u
meniju za podešenja.
5 Za detalje o podešavanju statusa povezanosti
sabvufera pogledajte str. 49.
5 Za detalje o podešavanju mesta slušanja pogle-
dajte "Optimizovanje zvuka za poziciju slušanja
— Intelligent Time Alignment" na str. 41.
5 Za detalje o podešavanju jezika menija
pogledajte str. 46.
Podešavanje sata
Sat upotrebljava 24-satni sistem prikaza vremena.
1 Dodirnite "Source List" i zatim .
Prikazuje se meni za opšta podešavanja. U
suprotnom, dodirnite "General".
Dodirnite "Clock Adjust".
2
Pojavi se meni za podešavanje.
3
Podesite sat i minute.
Na primer, za podešavanje na 8:30 dodirnite
"0830".
4 Dodirnite "OK".
Podešavanje je završeno.
Za brisanje unešenog broja, dodirnite "Clear".
Za povratak na prethodni meni, dodirnite
"Back".
Priprema daljinskog upravljača
Pre prve upotrebe daljinskog upravljaþa uklonite
izolacionu foliju.
2
Dodirnite “Listening Position” kako
biste podesili mesto slušanja.
Ako je vaš položaj slušanja na prednjoj levoj
strani izaberite “Front L”, ili “Front R” ako
je na prednjoj desnoj strani.
Dodirnite “Language” za podešava- 3
nje jezika menija.
Dodirnite više puta dok se ne pojavi željeni
jezik (engleski/šđanski/ruski).
Dodirnite “OK”.
4
Podešavanje je završeno.
15
Radio
Slušanje radija
1
Dodirnite “Source List” i zatim
“Tuner”.
(Važi samo za XAV-64BT: iz glavnog menija,
dodirnite “AV Source”, zatim “Tuner”.
Pojavi se meni funkcije radio prijema i automatski se prikazuje lista memorisanih stanica.
ATTSource List
P1P2P3
P4P5P6
Band
Dodirnite “Band”.
2
Pojavi se lista talasnih opsega.
ATT
Source List
FM1
Dodirnite željeni opseg (“FM1”, “FM2”,
3
TAAFTop
FM2FM3LW
Receive
Band
Menu
“FM3”, “MW” ili “LW”) .
Dodirnite “Band” za zatvaranje liste talasnih
opsega.
Izvršite podešavanje
4
.
Automatsko podešavanje
Dodirnite ./>.
Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj podesi
stanicu. Ponovite
ovaj postupak sve dok ne
podesite željenu stanicu.
Ručno podešavanje
Dodirnite m/M
više puta dok se ne podesi
željena frekvencija.
Za kontinuirano preskakanje dodirnite i
zadržite
m/M.
16
Kontrole radio prijema
Dodirnite ekran ako se ne prikazuju kontrole
radio prijema.
1
Source List
2345
ATT
TAAFTop
Receive
Preset
PTY
List
List
Preset
List
BTM
Memory
Top
678
PTY
List
"Source List"
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 12)
Band
Menu
90qa
"ATT"
Dodirnite za stišavanje zvuka. Za poništenje, dodirnite ponovo.
"TA"
Dodirnite za podešavanje funkcije TA u
RDS-u. (str. 18)
"AF"
MW
Preset
PTY
List
List
Dodirnite za podešavanje funkcije AF u
RDS-u. (str. 18)
"Top"
XAV-64BT
Dodirnite za otvaranje glavnog menija.
(str. 12)
XAV-63
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 12)
P/0
Dodirnite za ruþno podešavanje.
Dodirnite i zadržite za kontinuirano preskakanje frekvencija.
/!
Dodirnite za automatsko podešavanje.
"Band"
Dodirnite za otvaranje liste talasnih opsega
i promenu talasnog opsega.
"Receive Menu"
Dodirnite za otvaranje menija za radio
prijem, koji sadrži sledeüe.
5 "Regional" (str. 18)
"Preset List"
Dodirnite za prikaz liste memorisanih
stanica ili memorisanje stanica. (str. 17)
"PTY List"
Dodirnite za otvaranje PTY liste. (str. 19)
Indikatori tokom prijema
A
Source List
B
ATT
TAAFTop
Memorisanje i prijem stanica
Oprez
Kod podešavanja za vreme vožnje, koristite Best
Tuning Memory (BTM) kako biste sprečili
eventualne saobra ajne nezgode.
ć
Receive
Preset
PTY
List
List
2
,
15
C
Ikona trenutnog izvora*A
Broj talasnog opsega, programski broj*B
frekvencija /status
C
Nivo jačine zvuka
Band
Menu
D
1
3
*
4
*
Status podešenja EQ7D
*1 Pojavljuje se samo kad su prikazane kontrole.
*2 Pojavljuje se samo kod prijema memorisane stanice.
*3 Kod prijema RDS stanice prikazuje se naziv stanice.
Za detalje pogledajte "RDS" na str. 18.
*4 Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se ࢰ.
Automatsko memorisanje — BTM
1
Dodirnite “Source List” i zatim “Tuner”.
Za promenu talasnog opsega, dodirnite
“Band” i zatim izaberite željeni talasni
opseg (“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” ili
“LW”).
2
Dodirnite “Preset List” i zatim “BTM”.
Uređaj memoriše stanice redosledom njihovih
frekvencija (“P1” – “P6”).
Kad je stanica memorisana, čuje se zvučni
signal.
Ručno memorisanje stanica
1
Tokom prijema stanice koju želite da
memorišete, dodirnite “Preset List”.
Dodirnite “Memory” i zatim dodirnite 2
broj u listi (“P1” – “P6”).
Na ekranu se pojavi broj i prozor za potvrdu.
Dodirnite “Yes”.3
Stanica je memorisana.
Napomena
Ako pokušate da memorišete drugu stanicu pod istim
brojem, prethodno memorisana stanica se briše.
Savet
Kad memorišete RDS stanicu, memorisaćete i postavke
AF/TA (str. 18).
Prijem memorisanih stanica
1
Izaberite talasni opseg, zatim
dodirnite
2
Dodirnite željeni broj ("P1" – "P6").
"Preset List".
17
RDS
Pregled
“Radio Data System” (RDS) je sistem emitovanja
koji FM stanicama omogućava slanje dodatne di
gitalne informacije zajedno sa radio signalom.
Prikazane stavke
A
ATT
TAAFTopSource List
Receive
Preset
Band
Menu
B
Broj talasnog opsega, programski broj, fre-A
kvencija (naziv stanice), RDS podaci, TA
2
3
*
RDS , TP
B
*
Prikaz sataC
*1 Tokom saobraćajnih informacija.
*2 Tokom RDS prijema.
*3 Tokom prijema saobraćajnog programa.
RDS usluge
RDS vam nudi i druge pogodnosti poput:
AF (alternativne frekvencije)
Izbor i podešavanje stanice najja þeg signala. Pomo-
ove funkcije možete stalno slušati isti program
üu
tokom dugotrajnih putovanja bez potrebe ruþnog
podešavanja iste stanice.
TA (saobra ajna obaveštenja)/ TP
program)
Pruža trenutne informacije o saobra aju u vidu
obaveštenja ili programa. U sluþaju prijema bilo
kakvog saobra ajnog obaveštenja/programa,
trenutno izabran izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno izabranu vrstu programa.
Tak ođe traži izabranu vrstu programa.
CT (tačno vreme)
Podaci o tačnom vremenu dobijeni RDS prijemom podešavaju sat.
ćć
ć
PTY
List
List
C
(saobra ajni
ć
1
*
Napomene
Zavisno od zemlje/regije, sve RDS funkcije možda •
neće
biti dostupne.
RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab
•
ili stanica ne emituje RDS podatke.
-
Podešavanje AF i TA
1 Tokom prijema/reprodukcije dodirnite
"AF" ili "TA" za aktivaciju.
Kad je aktivirano to podešenje, menja se boja
tastera. Za iskljuþenje podešenja, dodirnite
ponovo.
Memorisanje RDS stanica sa
funkcijama AF i TA
RDS stanice možete memorisati tako da istovremeno memorišete i funkcije AF/TA. Ako koristite
funkciju BTM, samo RDS stanice se memorišu sa
istim AF/TA podešenjima.
Kod ruþnog memorisanja možete memorisati RDS
stanice i one koje to nisu sa funkcijama AF/TA za
svaku.
1 Podesite funkciju AF/TA, zatim memorišite
stanicu pomoüu BTM ili ruþno.
Prijem hitnih obaveštenja
Ako je ukljuþena funkcija AF ili TA, ureÿaj se
automatski prebacuje na prijem hitnih saobra ajnih obaveštenja i prekida trenutno izabran izvor.
Savet
Ako podesite jačinu zvuka tokom saobraćajnih
obaveštenja, ta jačina će se memorisati za buduća
obaveštenja nezavisno od normalne jačine zvuka.
Slušanje jednog lokalnog programa
— Regional
Dok je ukljuþena funkcija AF, fabriþka podešenja
ovog ureÿaja ograniþavaju prijem na odreÿeno
podruþje, stoga nije moguü prelaz na drugu
lokalnu stanicu sa jaþom frekvencijom.
Ako napustite podruþje prijema tog lokalnog
programa, iskljuþite funkciju "Regional" tokom
FM prijema.
Dodirnite "Receive Menu" i zatim kvadratiü
"Regional" za podešavanje na "OFF".
Napomena
Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim
drugim područjima.
Ovu funkciju ne možete koristiti u državama/
regijama u
•
Može se desiti da imate prijem
SURJUDPD
kojima PTY podaci nisu dostupni.
od onog koji ste izabrali.
GUXJDþLMHJUDGLR
Podešavanje tačnog vremena (CT)
1
Podesite "CT" na "ON" u meniju
(str. 47).
Napomene
5 Funkcija CT možda neće raditi, čak i kod prijema RDS
stanice.
5 Između vremena podešenog funkcijom CT i stvarnog
vremena će možda biti razlike.
Diskovi
Reprodukcija diskova
Zavisno od diska, neki postupci mogu biti razliþiti ili zabranjeni.
Pogledajte uputstvo za upotrebu isporuþ
disk.
Postavite disk (stranu sa nalepnicom
1
okrenite prema gore).
Reprodukcija se pokreüe automatski.
Ako se prikazuje DVD meni
Dodirnite opciju u DVD meniju.
Možete takoÿe koristiti upravljaþki panel menija
koji se može prikazati dodirom ekrana na mestu
van podruþja DVD menija. Dodirnite
za pomeranje kursora, zatim dodirnite "ENTER"
za potvrdu.
Ako se ne pojavi upravljaþki panel menija pri
dodiru ekrana, koristite daljinski upravljaþ.
O DVD meniju
DVD je podeljen na duže slikovne ili muzičke delove.
Oni se zovu "naslovi". Pri reprodukciji DVD-a koji sadrži
nekoliko naslova, pomoću njegovog glavnog menija
(TOP MENU) možete izabrati željeni naslov. Pri reprodukciji DVD-a koji omogućava izbor opcija, na primer
jezika titlova i jezika dijaloga, izaberite ove opcije
pomoću DVD menija.
Ako disk sadrži JPEG datoteke
Automatski zapoþinje pokretni album.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite i zadržite na 1 sekundu.
Napomena
Diskovi u DTS formatu nisu podržani. Ako izaberetei DTS
format, neće se čuti zvuk.
Za izbacivanje diska
1
Pritisnite = na uređaju.
eno uz
E/Y/9/%
19
Kontrole pri reprodukciji
Dodirnite ekran ako se ne prikazuju kontrole za
reprodukciju.
Zajedničko za sve diskove/formate
1
23
MPEG-4
ATT
TAAF
TopSource List
Source List
45
ATTTAAFTo p
DVD
Play Menu
Control
6
Album
9
Play Menu
“Source List”
1
Dodirnite za otvaranje liste izvora. (str. 12)
“ATT”
2
0
Dodirnite za stišavanje zvuka. Za poništenje,
3
dodirnite ponovo.
“Top”
XAV-64BT
Source List
ATTTAAFTo p
Za otvaranje glavnog menija. (str. 12)
XAV-63
Za otvaranje liste izvora. (str. 12)
4
./>
DVD
Control
Play Menu
Dodirnite za preskakanje poglavlja/zapisa/
7
scene/slike/datoteke.
Dodirnite i kratko zadržite za pretraživanje
Source List
ATTTAAFTo p
video zapisa prema
više puta za promenu brzine (
120
t
t
dodirnite
u.
nazad/napred i zatim
1
T 2…)*
.
T2 t
Za poništenje,
T12
Dodirnite i zadržite za pretraživanje audio
napred.
za
video zapisa. Za
PBC Panel
Play Menu
zapisa prema nazad/
Tokom pauze dodirnite i zadržite >
usporenu reprodukciju
poništenje, otpustite taster.
u
5
8
Dodirnite za pauzu/nastavak reprodukcije
nakon pauze.
6
“Play Menu”
Dodirnite za otvaranje menija za
reprodukciju, koji sadrži sledeće stavke.
“Repeat”/”Shuffle”• (str. 23)
“Dolby D Level”•
(Samo DVD VIDEO
reprodukcija) (str. 23)
“Image Turn”•
cija):Dodirnite za okre
(Samo JPEG reproduk-
tanje slike u levo/
u desno.
20
“Audio”•
(str. 23)
“DVD Control”
G
Dodirnite za otvaranje kontrolnog menija
za DVD, koji sadrži sledeće.
“Audio”•
jezika dijaloga/formata.
“Subtitle”•
isključenje/izbor jezika
“Angle”•
ugla kamere.*
“Top Menu”•
glavnog menija DVD
“Menu”•
diska.*
“PBC Panel”
8
: Dodirnite više puta za izbor
: Dodirnite više puta za
: Dodirnite više puta za promenu
2
: Dodirnite za otvaranje
diska.*
: Dodirnite za otvaranje menija
2
(str. 22)*
2*3
titla.*
2
2
Dodirnite za prikaz upravljačke ploče za
PBC meni. (str. 22)
“Album” –/+
9
Dodirnite za preskakanje albuma (foldera)
sa MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4
datotekama.
0
“List”
Dodirnite za prikaz liste zapisa/slika/video
datoteka. (str. 32)
*1 Brzina zavisi od formata ili metode snimanja.
*2 Dostupnost zavisi od diska.
*3 Kad se pojavi zahtev za unos 4-cifrenog
koda, unesite kôd željenog jezika (str. 65).
Napomena
Ako disk sadrži više vrsta datoteka, može se reprodu-
kovati samo onaj izabrani (zvuk
o načinu izbora vrste datoteke pogledajte “Izbor vrste
datoteke” na str. 32.
Napomene o JPEG reprodukciji
5 Za okretanje većih slika potrebno je duže vreme.5 Progresivne JPEG slike se ne mogu prikazati.
/video/slika). Za detalje
Indikatori tokom reprodukcije
Za prikaz indikatora, dodirnite ekran.
Pri reprodukciji audio diskova uvek se
prikazuju neki indikat
ori.
MPEG-4
A
Source List
ATTTAAFTo p
DVD
15
Control
Play Menu
BC
DE
ATT
Album
TAAF
F
TopSource List
Play Menu
G
Ikona trenutnog izvoraA
Nivo jačine zvuka*B
1
Format, status reprodukcije, proteklo vreme C
reprodukcije*2, broj poglavlja/naslova/albuma
(foldera)/zapisa*3*4, audio format*5, status
EQ7
podešenja, status moda reprodukcije (repeat/
shuffle)
Status reprodukcije, proteklo vreme repro-D
2
dukcije*
Naziv zapisa, naziv albuma, naziv izvođačaE
Prikaz omota albuma*F
Format, broj zapisa, broj albuma*G
6
7
, status
podešenja EQ7, status moda reprodukcije
shuffle)
(repeat/
*1 Kad je aktivirano podešenje ATT, prikazuje se ࢰ.
*2 Pri JPEG reprodukciji ili reprodukciji VCD-a s funk-
cijom PBC ne pojavljuje se indikator.
*3 Indikatori se razlikuju zavisno od diska/formata.
*4 Kod reprodukcije VCD-a s funkcijom PBC (str. 22)
ne pojavljuje se indikator.
*5 Samo DVD.
*6 Preporučena veličina je od 240 7 240 do 960 7 960
piksela.
*7 Samo za MP3/WMA/AAC.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.