járműnek, akkor a készüléket közvetlenül az
akkumulátorhoz kösse.
Alkatrész lista
A szállítás előtt a rögzítőkeretet felszerelik
a készülékre. A készülék beszerelése előtt a
kioldókulcsokkal távolítsa el a rögzítőkeretet
a készülékről. A részleteket lásd „A rögzítőkeret eltávolítása ()” szakaszban.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához.
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más berendezések csatlakoztatása a készülék elromlását idézheti elő.
A kézifék kapcsolóvezetékhez.
A rögzítőfék catlakozóvezeték elhelyezkedése a jármű
típusától függ. A részletekkel kapcsolatban lásd: „A
rögzítőfék csatlakozóvezeték csatlakoztatása ()”
szakaszt.
A (külön megvásárolható) külső
készülékhez, például hordozható
médialejátszó, videojáték stb.
Hasznos tanács
Használhat RCA csatlakozós vezetéket is (külön
megvásárolható) a külső eszközök csatlakoztatásához.
A jármű tolatólámpájához vezető
+12 V tápellátás csatlakozóhoz (kizárólag
tolatókamera csatlakoztatásakor).
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel , az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
● A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
● Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
● Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
● A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
● A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
● Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó
csatlakozóvégződéseivel.
● Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
● Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
● Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
● A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív (−) vezetéket használnak.
● Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzések a csatlakoztatásról
● Ha a kijelzőn az „Output connection failure.” (Kimeneti
csatlakozási hiba) üzenet jelenik meg ellenőrizze, hogy a
hangsugárzók és az erősítők csatlakoztatása megfelelő-e.
● A képernyőnek a hátsó üléssorral történő használatához a
rögzítőfék kapcsolóvezetékét kösse a földpontra.
Óvintézkedések
• Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
•
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
• A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
• Az előlap könnyű eltávolítása és visszahelyezése, és
különösen a biztonságos vezetés érdekében biztosítson
megfelelő távolságot az előlap és a sebességváltó-kar
között. A szükséges távolság a jármű sebességváltókarjának elhelyezésétől függ. A készülék beszerelése
előtt válassza ki gyelmesen a beszerelés helyét, hogy
biztonságosan tudjon vezetni.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
I
4-476-911-21(1)
1
2 db
a
8 db
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
b
Erősítő
Hátsó hangsugárzó
Mélyhangsugárzó
Tolatókamera
Képernyő
II
2
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a
„Tápfeszültség csatlakoztatási ábra” című részt.
Narancs, fehér Kapcsolt háttérvilágítás tápfeszültség
6
7PirosKapcsolt tápfeszültség
8FeketeTestelés
Az 1-es, 2-es és 3-as pozíciókban nincsenek érintkezők.
Okostelefon*7,USB
6
*
eszköz, GPS modul*
8
1
Lila
2−
3
Szürke
4−
5
Fehér
6− Bal első hangszóró
7
Zöld
8−
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú
végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
*
A mikrofon beszerelésének részleteit olvassa el „A mikrofon felszerelése ()”
szakaszban.
2
*
RCA csatlakozós vezeték (külön megvásárolható).
3
*
Hangsugárzó impedancia: 4–8 Ω × 4.
4
*
Az audiojelek csak akkor kerülnek kijátszásra ezen az aljzaton, ha a
ZONExZONE funkció be van kapcsolva. Az aljzaton a jel rögzített hangerőn
kerül kijátszásra, függetlenül a hangerőszabályzó állásától.
5
*
Külön megvásárolható adapter szükséges lehet.
2
*
6
*
A „HIGH CHARGE” feliratú hátsó USB vezeték használata javasolt a
csatlakoztatott eszköz akkumulátorának töltéséhez.
7
*
Okostelefon AV-fejegységhez történő csatlakoztatásához (külön
megvásárolható) megfelelő csatlakozóvezeték szükséges.
A tápvezeték (világoszöld) vezetékét mindenképpen
csatlakoztassa a rögzítőfék kapcsolóvezetékéhez.
A mikrofon felszerelése
Kihangosításkor a hangjának továbbításához fel kell
szerelnie a mikrofont .
Figyelem!
• Ne tartsa a mikrofont különösen magas hőmérsékletű
és páratartalmú helyen.
• Kiemelten veszélyes, ha a vezeték a kormányra vagy
a sebességváltó-karra csavarodik. Ügyeljen, hogy sem
ez, sem egyéb alkatrész ne akadályozza a vezetésben.
• Ha a járműben légzsákok vagy egyéb rezgéselnyelő
berendezések vannak, a beszerelés előtt vegye fel a
kapcsolatot a készülék vásárlásának helyével vagy a
jármű márkakereskedőjével.
Megjegyzések
● A kétoldalon ragadó ragasztószalag
tisztítsa meg a műszerfal felületét egy száraz törlőruhával.
● Állítsa be a mikrofont a megfelelő helyzetbe.
felhelyezése előtt
b
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az előlapot.
5-A Levétel
B Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket az
OFF gombbal. Nyomja meg a
tartása közben jobb felé húzza ki.
Hasznos tanács
Az előlap bal oldalát kissé megemelve az könnyebben kivehető.
5-B Visszahelyezés
Illessze az előlap mélyedésének részét a készülék
tüskéire , majd óvatosan nyomja a helyére az előlap
bal oldalát.
A külső rögzítőkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet
a készülékről. A kioldókulcsokat őrizze
meg, mert azokra még szüksége lehet, pl.
kiszereléskor.
Figyelem!
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
1 Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és
a rögzítőkeret közé kattanásig.
2 Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza
ki belőle a készüléket.
gombot, és az előlap
A készülék beszerelése
7-A A készülék beszerelése a
rögzítőkeretbe
1 Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a
rögzítőkeret két oldalán található reteszelő
fülek 3,5 mm-nyire befelé hajoljanak.
2 Tegye be a mellékelt rögzítőkeretet a
műszerfalba.
3 Hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros illeszkedést
biztosítsanak.
4 Tegye be a készüléket a mellékelt
rögzítőkeretbe .
Megjegyzés
Abban az esetben, ha a reteszelő fülek az oldallap síkjában
állnak vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet
biztonságosan beszerelni és előfordulhat, hogy kiesik a
helyéből.
7-B A készülék beszerelése japán
járműbe
Egyes japán járművekbe a mellékelt rögzítőkeret
nélkül is beszerelheti a készüléket. Ilyen esetben nem
szükséges egyeztetnie a Sony kereskedéssel.
A készülék beszereléséhez a járműbe előre beszerelt
rögzítőkeretbe helyezze a mellékelt csavarokat
a megfelelő furatokba, a járműnek megfelelően:
TOYOTA: T, MITSUBISHI: M, NISSAN: N.
Megjegyzések
● A meghibásodás megelőzése érdekében kizárólag a mellékelt
csavarokat használja.
● Ne erőltesse a készülék kezelőszerveit.
● Ne nyomja meg az LCD-képernyőt.
● A beszerelés előtt ellenőrizze, hogy semmi ne legyen a
készülék tetején.
Figyelem: ha a jármû gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállításról részletesebben a kezelési útmutatóban olvashat.
Kikapcsolás után a készülék önműködően és teljesen
kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Ezzel az
akkumulátor kimerülése megelőzhető.
Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off
funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő
leállítása után tartsa nyomva az OFF gombot, amíg a
kijelző ki nem kapcsol.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg az előlap mögött található
RESET gombot egy golyóstoll hegyével, vagy más
hasonló tárggyal.
Biztosíték cseréje 9
A biztosíték cseréjénél ügyeljen arra, hogy az eredeti
biztosítékon feltűntetett amperértéknek megfelelőt
használjon. Ha a biztosíték kiég, ellenőrizze a
tápfeszültség csatlakozást, majd cserélje ki a
biztosítékot. Ha a csere után ismét kiég a biztosíték,
a hiba a készülékben van. Ilyenkor forduljon a
legközelebbi Sony márkaszervizhez.
V
3
A láb rögzítőfék típus
Rögzítőfék kapcsolóvezeték
4
Felszerelés napellenzőre
A kézi rögzítőfék típus
Rögzítőfék
kapcsolóvezeték
a
Csipeszek (külön
megvásárolható)
Felszerelés műszerfalra
Csipeszek (külön
megvásárolható)
a
b
VI
5
A
B
VII
6
Köröm
A kampók befelé nézzenek.
7
A
Nagyobb, mint 182 mm
Nagyobb, mint 111 mm
Körmök
Műszerfal
Körmök
VII
B
5 mm, legfeljebb
8 mm hosszú
A műszerfalhoz
Konzol
A járműhöz mellékelt alkatrészek
A csavarok helyei
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN
Konzol
5 mm, legfeljebb
8 mm hosszú
IX
8
9
Biztosíték (10 A)
X
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
!º
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust a (-A, -B, -C) ábrák mutatják
be. Előfordulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azonosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült-
séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
A biztonság érdekében ezt a készüléket feltétlenül
a műszerfalba szerelje be.
A beszerelés és a csatlakoztatás módját lásd a
mellékelt beszerelési/csatlakoztatási útmutatóban.
FIGYELEM!
A tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék,
nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa
meg a burkolatot. A készülék javítását bízza
szakemberre.
Figyelem!
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel
együtt használja, növekszik a szem
veszélyeztetettsége. Mivel ez a CD-, DVD-lejátszó
olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet
az emberi szemre, soha ne szerelje szét a
készüléket. Csak szakképzett szervízalkalmazottal
javíttassa!
Made in Thailand
A lézer dióda jellemzői
Kibocsátási időtartam: folyamatos
Lézer kimenet*: kevesebb mint 58.9 μW
(Ezt a kimeneti értéket a vetítőlencse felszínétől 70
mm távolságban mértük az optikai vevőegységen 7
mm rekesszel.)
A működési feszültséget és más adatokat jelző
azonosító tábla a készülék alján található.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy a XAV-602BT
készülék megfelel az 1999/5/EC számú direktíva
általános követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak.
A részleteket lásd az alábbi honlapon:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó
országok vásárlói számára
Gyártó: Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku).
Az EU termékbiztonsággal kapcsolatban a jogosult
képviselő: Sony Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.).
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés
egy vegyjellel együtt van feltűntetve. A higany (Hg)
vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltűntetve, ha az
elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólomot
tartalmaz. Az elemek hulladékként való
elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt
az elemek állandó használata szükséges, az elemek
eltávolításához szakember szükséges. Az elemek
szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék
hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más
típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon
szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását
részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek
számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy
az elemek újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzések a lítium elemmel kapcsolatban
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet, például
közvetlen napsugárzás, tűz vagy egyéb hatásának.
Figyelmeztetés a jármű
gyújtáskapcsolójának ACC pozíciójával
kapcsolatban
Ne felejtse el beállítani az automatikus
áramtalanítási Auto Off funkciót 22. oldal.
A kikapcsolást követően a beállított időtartam
letelte után a készülék teljesen és önműködően
kikapcsol. Ezzel a jármű akkumulátorának
lemerülése megelőzhető.
Ha nem állította be az Auto Off funkciót, tartsa
nyomva az OFF gombot mindaddig, míg a kijelzés
el nem tűnik a kijelzőről.
A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának
módjáról a 22. oldalon olvashat.
Megjegyzések a Bluetooth-ról
Figyelem!
A FORGALMAZÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET
NEM VÁLLAL A KÉSZÜLÉK, ILLETVE AZ AHHOZ
TARTOZÓ HARDVER ÉS/VAGY A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL SZÁRMAZÓ SZÁNDÉKOS,
VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁROKÉRT, ÉS AZ AZZAL KAPCSOLATBAN
FELMERÜLŐ KÖLTSÉGEKÉRT,
PROFITVESZTESÉGÉRT, BEVÉTELKIESÉSÉRT,
2HU
ADATVESZTÉSÉRT, LEÁLLÁSI IDŐÉRT ÉS
IDŐVESZTESÉGÉRT.
FONTOS TUDNIVALÓ!
Biztonságos és hatékony használat
E készülék olyan megváltoztatása vagy átalakítása,
melyet a Sony kifejezetten nem engedélyez,
érvénytelenítheti a készülék használatának
jogosságát.
A készülék használatba vétele előtt kérjük,
ellenőrizze, vannak-e olyan helyi előírások, melyek a
Bluetooth-eszközök használatával kapcsolatban
további korlátozásokat vagy engedélyezéseket
tartalmaznak.
Vezetés
Ellenőrizze a készülék használatának helyén a
mobiltelefon és a kihangosító használatára vonatkozó
rendeleteket.
Mindig a vezetésre összpontosítsa a figyelmét. Ha a
forgalmi viszonyok megkívánják,
híváskezdeményezés és -fogadás előtt húzódjon az
út szélére vagy parkoljon le.
Csatlakoztatás külső készülékekhez
Mielőtt bármilyen külső eszközt csatlakoztatna,
olvassa el annak kezelési útmutatóját a részletes
biztonsági előírásokkal kapcsolatban.
Rádiófrekvenciás hatás
A rádiófrekvenciás jelek zajt okozhatnak a jármű nem
megfelelően beszerelt vagy nem kellőképpen
árnyékolt elektronikus rendszereiben, pl. az
elektronikus befecskendező rendszerben, az
elektronikus fékrendszerben, az elektronikus
sebességtartó automatikában vagy a
légzsákrendszerben. Az eszköz beszerelésére vagy
szervizelésére vonatkozóan kérjük, konzultáljon a
jármű gyártójával vagy annak márkakereskedőjével.
A szakszerűtlen beszerelés vagy szervizelés
veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a készülékre
vonatkozó garanciát.
Érdeklődjön a jármű gyártójánál, hogy a mobiltelefon
járműben történő használata nem befolyásolja-e a
jármű elektronikus rendszerének működését.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműbe szerelt
összes vezeték nélküli eszköz elhelyezése és
működése megfelelő-e.
Segélyhívás
Ez a Bluetooth jármű kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus eszköz rádiójeleket, celluláris
és vonalas hálózatokat, illetve felhasználói funkciókat
alkalmaz, így a megfelelő minőségű kapcsolat nem
garantálható minden körülmények között.
Éppen ezért a létfontosságú kommunikációhoz (pl.
segélyhíváshoz) nem szabad kizárólag az
elektronikus eszközökre hagyatkozni.
Ne feledje, hogy a hívások fogadása és
kezdeményezése csak akkor lehetséges, ha a
kihangosító és a hozzá kapcsolódó elektronikus
eszköz be van kapcsolva, és a megfelelő vételi térerő
biztosított.
A segélyhívás nem minden mobilhálózati területen
elérhető, illetve bizonyos hálózati szolgáltatások és/
vagy telefon funkciók használata közben nem
használható.
Kérjük, tájékozódjon mobilszolgáltatójánál.
A választható nyelvek listája, a területkódok listája 43
Az okostelefon kapcsolódásának részleteivel
kapcsolatban a következő műveletek esetén,
valamint az akkumulátor töltésével kapcsolatban
lásd: „Hasznos okostelefon funkciók összefoglalása” szakaszt ennek a kezelési
utasításnak az utolsó oldalain.
A hangutasítás funkció aktiválásához tartsa
nyomva legalább 2 másodpercig. Ha az App
Remote funkció bekapcsolt állapotban van, a
hangfelismerés (csak Android rendszer esetén)
és a hangutasításos tárcsázás funkció aktiválódik.
Ha az App Remote funkció kikapcsolt állapotban
van, csak a hangutasításos tárcsázás funkció
elérhetõ.
DSPL (kijelző) gomb
A kijelzések módosítása.
-M.OFF (képernyő kikapcsolás) gomb
Nyomja meg a képernyő és a gombok
háttérvilágításának kikapcsolásához. A
visszakapcsoláshoz érintse meg bárhol a
képernyőt.
Lemezbetöltő nyílás
Távvezérlés érzékelő
USB aljzat
Nyissa ki a fedelet az USB-eszköz
csatlakoztatásához.
Előlap kioldógombja
SOURCE gomb
A készülék bekapcsolása.
Műsorforrás választása. A gomb minden
megnyomásakor egy kiválasztható jelforrás
jelenik meg az aktuális ablakban.
-OFF gomb
Tartsa nyomva legalább 1 másodpercig a
műsorforrásból való kilépéshez.
A teljes kikapcsoláshoz tartsa nyomva legalább 2
másodpercig. A készülék kikapcsolt állapotában a
távvezérlővel történő vezérlés nem lehetséges.
Hangerőszabályzó
A hangerő beállításához forgassa.
RESET gomb
(Az előlap mögött)
Kijelző/érintőképernyő
5HU
RM-X271 távvezérlő
A távvezérlő az audioműveletek elvégzésére
használható. A menü kezeléséhez használja az
érintőképernyőt.
Használat előtt távolítsa el a szigetelőlapot
/// (kurzor)/ENTER gombok
MODE gomb
Hullámsáv választás a rádión, külső készülék
választás
Képernyő kijelzések
Lejátszási állapotjelző
Üzenetjelzõ szakasz:
Érintse meg a lejátszási állapotjelzõt az üzenetjelzõ
szakasz megnyitásához.
Kezdő képernyő
POSITION gomb
A hallgatási helyzet kiválasztása
(vissza) gomb
Visszatérés az előző kijelzésre vagy
menüponthoz Video CD (VCD) esetén.
Világít, ha a Zone × Zone funkció be van
kapcsolva.
(Közlekedési hírek
Világít, ha közlekedési információk érhetők el.
Világít, ha az App Remote funkció bekapcsolt
állapotban van.
Bluetooth jelerősség kijelzés
Világít, ha a Bluetooth-jel be van kapcsolva.
Világít, ha audioeszközt csatlakoztatott
hangátviteles lejátszás funkcióval.
Villog: csatlakoztatás folyamatban.
Világít, ha mobiltelefont csatlakoztatott kéz
használata nélküli hívás funkcióval.
Villog: csatlakoztatás folyamatban.
A csatlakoztatott mobiltelefon jelerősségének
kijelzése.
A csatlakoztatott mobiltelefon akkumulátorának
töltöttségi szintje.
Világít, ha a csatlakoztatott mobiltelefonon
olvasatlan SMS üzenet található.
Funkciófüggő terület
Lejátszási vezérlési vagy kijelzési megjelenítések
avagy a készülék állapotának megjelenítése. Az
éppen használt jelforrás függvényében változó
megjelenés.
Általános terület
[Touch Effect]
A képernyõ megérintett helye mögötti fénycsík
megjelenítése.
A főmenühöz való visszatéréshez nyomja meg:
.
Forráskiválasztó gombok
Műsorforrás választása.
Az EQ7/mélyhangsugárzó menü közvetlen
eléréséhez (24. oldal).
A hangutasítás funkció bekapcsolása.
A HOME képernyőről a lejátszási képernyőre való
váltáshoz.
(művelet)
A HOME főmenü megnyitása.
Nyomja meg a HOME gombot, majd a
gombot.
[Icon Priority]
Ikonok megjelenítési sorrendjének változtatása.
[Background Theme]
Háttérkép megváltoztatása.
[Icon View]
2D, vagy 3D ikonmegjelenítési mód közötti váltás.
A képernyõ bármely ponton történõ megérintve
tartásával is válthat az ikon kijelzés módjai között.
7HU
Kezdeti lépések
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a jármű
akkumulátor cseréje után, vagy a csatlakoztatások
megváltoztatását követően a memóriát törölni kell.
1 Nyomja meg a RESET gombot.
Használjon egy hegyes eszközt (pl. golyóstollat).
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
egyéb tárolt információk törlődnek.
A kezdeti beállítások elvégzése
A memória törlése után megjelenik a kezdeti
beállítások képernyő.
1 Érintse meg a [No]-t a demókijelzés
beállítási képernyõn.
2 Érintse meg a [Language] gombot a kijelző
nyelvének beállításához.
A kijelölősor fel, le mozgatásával válasszon ki egy
kívánt nyelvet.
3 Érintse meg a [Subwoofer] gombot a
mélysugárzó csatlakoztatási állapotának
beállításához.
Ha csatlakoztatott mélysugárzót, válassza az
[ON], ha nem csatlakoztatott, az [OFF] opciót.
4 Érintse meg a [Listening Position] gombot a
hallgatási helyzet beállításához.
Válassza a [Front L] opciót, ha a hallgatási helyzet
bal első vagy a [Front R] opciót, ha jobb első.
A kezdeti beállítások képernyõjéhez való
visszatéréshez érintse meg: .
5 Érintse meg: [OK].
A beállítás megtörtént.
Ezek a beállítások később is elvégezhető a beállítás
menüben. (22. oldal).
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a HOME gombot, majd a
[Settings]-et.
2 Érintse meg: , majd érintse meg [Date &
Time].
3 Érintse meg: [Select Time Zone].
Megjelenik a beállítás képernyő.
A [Date & Time] kijelzéshez visszatéréshez
érintse meg: .
4 Érintse meg: [Set Date], majd állítsa be az
évet, hónapot, napot.
5 Érintse meg: [Set Time], majd állítsa be az
órát és a percet.
6 Érintse meg: [OK].
A beállítás megtörtént.
Egy megadott szám törléséhez érintse meg érintse
meg: [Clear].
A CT funkció aktiválásához/kikapcsolásához (11.
oldal) érintse meg a [CT]-ot a 4-es lépésben.
Bluetooth eszköz előkészítése
Zenét hallgathat, kéz használata nélkül telefonálhat
megfelelõ Bluetooth eszköz (mobiltelefon,
audioszeköz, stb) csatlakoztatásával. Az eszköz
kapcsolódásának részleteivel kapcsolatban olvassa
el az eszközhöz kapott kezelési útmutatót.
Az eszköz csatlakoztatása előtt hallkítsa le az
eszközt, mert hirtelen hangos hang lehet hallható.
Párosítás és kapcsolódás Bluetootheszközzel
Ha egy külsõ Bluetooth-eszközt elõször kíván
csatlakoztatni ehhez a készülékhez, fel kell ismertetni
egymással a két készüléket („párosítás”). A párosítási
mûveletet csak egyszer kell végrehajtani, ezt
követõen a két készülék a késõbbiekben már
önmûködõen felismeri egymást.
1 Nyomja meg a HOME-ot, majd érintse meg:
[Settings].
2 Érintse meg: , és mozgassa fel-le a
kijelölõsort.
3 Érintse meg: [Bluetooth Connection], majd
állítsa a jelet [ON]-ra.
Bekapcsol a készülék Bluetooth-jele és
megjelenik a az állapotjelző sávon.
4 Érintse meg: [Pairing >].
8HU
A készülék párosítási üzemmódba kapcsol.
5 Hajtsa végre a párosítási eljárást a
Bluetooth-eszközön a készülék
felismeréséhez.
6 Válassza ki az Bluetooth-eszköz kijelzőjén
megjelenő [Sony Car Audio]-at.
7 Ha Bluetooth eszköz egy jelszó* beírását
kéri, írja be a [0000] számot.
* A jelszó kifejezés előfordulhat „passkey”, „PIN
code”, „PIN number” vagy „Password” stb.
formában is.
8 Válassza a Bluetooth kapcsolatot a
Bluetooth-eszközön.
Amikor a vagy kijelzés megjelenik, a
kapcsolódás megtörtént.
Megjegyzés
A Bluetooth-eszköz csatlakoztatásakor a készülék nem
érzékelhető másik eszközről. Az érzékelés
engedélyezéséhez válassza le a jelenlegi csatlakozást.
Kapcsolódás párosított Bluetootheszközzel
Ez a fejezet ismerteti a regisztrált Bluetooth-eszközök
kézi csatlakoztatását.
1 A Bluetooth jel ezen a készüléken (23.
oldal) és a másik Bluetooth eszközön is
legyen aktiválva.
A jelenik meg az állapotjelzõ sávon, amikor a
Bluetooth jel bekapcsolásra került ezen a
készüléken.
2 Indítsa el a kapcsolódást a Bluetooth-
eszközön.
A vagy a jelenik meg.
Ha bekapcsolt Bluetooth-jel esetén bekapcsolja a
gyújtáskapcsolót, a készülék keresi az utoljára
csatlakoztatott Bluetooth-eszközt és, amennyiben
lehetséges, a csatlakoztatás önműködően
megtörténik.
Megjegyzés
Ha ez a készülék nem tud csatlakozni a legutóbb
csatlakoztatott Bluetooth eszközhöz, akkor érintse meg a
[Reconnect]-et a legutóbb párosított eszköz kereséséhez.
Amennyiben a probléma nem oldható meg folytassa le a
párosítási eljárást.
Az előlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése érdekében
leválasztható.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék figyelmeztető hangjelzést ad, ha a jármű
gyújtáskapcsolójával leállította a motort (OFF
pozíció), de nem távolította el az előlapot. A
hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja. Nyomja meg az (OFF) gombot.
A figyelmeztetõ hangjelzés kikapcsolásához
állítsa a [Front Panel Caution Alarm]-t [OFF]-ra
(23. oldal).
1 A teljes kikapcsoláshoz tartsa nyomva
legalább 2 másodpercig.
2 Nyomja meg: .
3 Emelje fel az elõlap bal oldalát.
Húzza maga felé az előlapot
Megjegyzés
Ne ejtse le és ne nyomja meg erősen az előlapot, illetve a
kijelzőt.
Az előlap visszaillesztése
Az előlap -val jelölt részét illessze a készülék -vel
jelölt részéhez, majd nyomja a helyére az előlap bal
oldalát kattanásig.
A mikrofon felszerelése
Kihangosításkor a hang érzékeléséhez
csatlakoztatnia kell a (tartozék) külsõ mikrofont.
A mikrofon csatlakoztatásának részleteit lásd a
csatlakoztatási útmutató részben.
Megjegyzés
Ne tegyen semmit az előlap belső oldalára.
9HU
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás
A rádió hallgatásához nyomja meg a HOME gombot
és válassza ki a [TUNER]-t.
Vétel beállítása/kijelzések
A rádióvétel kezelőszervei ( - )
Jelenlegi hullámsáv ikon
A hullámsáv listát nyitja meg.
[PTY] (műsortípus) (csak FM)
A PTY lista megnyitása (12. oldal).
Eltárolja a jelenlegi hullámsávot
alapbeállításként.
A kijelzõanimáció mintájának
megváltoztatása.
Az Option menü megjelenítése (16. oldal).
/
Automatikus behangolás.
/
Hangolás kézzel.
Tartsa megérintve a frekvencia folyamatos
léptetéséhez.
[1] - [6]
Választás memóriahelyek közül.
Tartsa megérintve az éppen látott frekvencia
tárolásához a memóriahelyen.
A rádióvétel kijelzései ( és )
A jelenlegi forrás ikonja
Frekvencia/állapot
Állomások tárolása és vétele
Figyelem!
Vezetés közben, a balesetek megelőzése érdekében
használja a BTM hangolási üzemmódot.
Automatikus tárolás (BTM)
1 Válassza ki a kívánt hullámsávot ([FM1],
[FM2], [FM3], [MW], vagy [LW]).
2 Érintse meg: .
3 Érintse meg: [BTM].
A készülék tárolja az első hat állomást a
memóriahelyeken ([1]–[6]).
A lejátszási kijelzéshez való visszatéréshez nyomja
meg: .
Hangolás
1 Érintse meg a jelenlegi hullámsávot.
Megjelenik a hullámsávok listája.
2 Érintse meg a kívánt hullámsávot ([FM1],
[FM2], [FM3], [MW], vagy [LW]).
3 Hajtsa végre a hangolást.
Az önműködő hangoláshoz.
Érintse meg: /.
A keresés megáll, amikor a készülék megtalál egy
állomást. Ismételje ezt az eljárást a kívánt
rádióállomás vételéig.
Álomáskeresés kézzel
Érintse meg többször a / -t a kívánt frekvencia
behangolásáig.
Frekvenciák folyamatos ugrásához érintse meg
és tartsa nyomva: / .
Kézi tárolás
1 A tárolni kívánt állomás hallgatása közben
érintse meg: ,majd tartsa nyomva a
kívánt memóriahely gombját: ([1] - [6]).
A lejátszási kijelzéshez való visszatéréshez nyomja
meg: .
A memóriában tárolt állomások
előhívása
1 Hullámsáv kiválasztása.
2 Érintse meg a kívánt memóriahely gombját:
([1] - [6]).
10HU
A rádiós adatrendszer (RDS)
használata
Kijelzett elemek
Hullámsáv neve, RDS*1, TP*
Mûsornév, frekvencia, RDS adat
Memóriahely szám
*1 RDS vétel közben.
*2 Közlekedési híreket is sugárzó adók vétele
közben.
RDS szolgáltatások
This unit automatically provides RDS services as
follows:
AF (alternatív frekvenciák)/
A rádió mindig a hallgatott állomásnak az adott
területen legerősebb jelű frekvenciájára hangol.
Hosszú utazások közben nem kell többször kézzel
újrahangolni az adott állomást, mert a készülék
mindig a legerősebb jelet választja ki.
TA (közlekedési hírek)/TP (közlekedési híreket is
sugárzó adók)
Az adott pillanatban elhangzó közlekedési hírekre
vagy állomásokra kapcsolhat. Amikor a készülék
átkapcsol a közlekedési hírekre, a pillanatnyi
műsorforrás műsora megszakad.
PTY (műsortípus)
Az aktuális műsor típusát jelzi.
Az állomások között műsortípus szerint is kereshet.
CT (pontos idő)
Az RDS információkkal együtt sugárzott CT adatok
beállítják a kijelzőn a pontos időt.
Hasznos tanács
Ha közelekedési információk közben beállítja a hangerőt,
a készülék tárolja azt a memóriában, és legközelebb a
közlekedési információ azonos hangerővel lesz hallható,
függetlenül az éppen beállított hangerőtől.
Az AF beállítása
1 Nyomja meg a HOME-ot, majd érintse meg
a [Tuner]-t.
2
2 Érintse meg a kívánt hullámsávot ([FM1],
[FM2] vagy[FM3]).
3 Érintse meg: , majd az [AF (Alternative
Frequencies)]-t állítsa [ON]-ra.
Az TA beállítása
1 Nyomja meg a HOME gombot, majd a
[Settings]-et.
2 Érintse meg: [Source Settings].
A bemenetválasztó beállítási menü megjelenik.
3 Érintse meg: [TA (Traffic Announcement)]-t
állítsa [ON]-ra.
RDS állomások tárolása AF és TA
beállítással
Az RDS rádióadások mellett az AF/TA beállításokat is
tárolhatja. Válassza ki a kívánt AF/TA beállítást, majd
tárolja az állomásokat a BTM funkcióval, vagy kézi
vezérléssel. Kézi tárolás esetén nem-RDS
rádióadásokat is tárolhat.
Rendkívüli közlemények meghallgatása
Ha az AF vagy TA funkció be van kapcsolva, a
készülék önműködően átkapcsol arra az állomásra,
ahol rendkívüli közlemény beolvasása történik (a
pillanatnyi műsorforrás műsora megszakad).
Regionális műsor követése (REGIONAL)
Ha az AF és REGIONAL funkciók be vannak
kapcsolva a készülék nem kapcsol át egy erősebb
jellel sugárzó adóra. Ha elhagyja a regionális
rádióadó vételi körzetét, állítsa be a [Regional]
[OFF] beállítást FM adó hallgatása közben. Ez a
funkció Nagy-Britanniában és néhány további
országban nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült
Királyságban)
Ez a funkció lehetõvé teszi az egyéb, helyi
rádióállomások kiválasztását, még abban az esetben
is, ha azokat nem (tárolta) rendelte hozzá az egyes
számgombokhoz. FM rádióadás vétele közben
érintse meg a számgombok ([1]–[6]) egyikét, melyen
egy helyi rádióállomást tárol. Öt másodpercen belül
érintse meg újból a helyi rádióállomáshoz tartozó
számgombot.
Mûsortípus kiválasztása (PTY)
1 FM rádióvétel közben érintse meg: [PTY].
A listában kereséshez mozgassa fel-le a
kijelölõsort.
Note
You cannot use this function in countries/regions where
no PTY data is available.
„Current Affairs”
(információk),
(oktatás),
(kultúra),
(egyéb),
„Country Music”
(nemzeti zene),
„Folk Music”
„Science”
„Pop Music”
(rockzene),
„Light Classics M”
„Serious Classics”
(egyéb zenei műsor),
„Finance”
(gyermekműsor),
„Religion”
„Travel & Touring”
(szórakozás),
„Drama”
„Oldies Music”
(népzene),
(köztémák),
„Sport”
(sport),
(rádiójátékok),
(tudomány),
(népszerű zene),
„Easy Listening”
(pénzügyi hírek),
(vallás),
(country zene),
(közkedvelt
(komolyzene),
„Weather &
„Social Affairs”
„Phone In”
(utazás),
„Jazz Music”
(régi
„Documentary”
„Varied
„National
Lejátszás
A lejátszható fájl-, lemeztípusokat lásd 29. oldalon.
Lemez lejátszása
A lemeztől függően egyes funkciók működése
korlátozott vagy a megszokottól eltérő lehet.
Olvassa el a lemezhez mellékelt tájékoztatót.
1 A lemez behelyezése (feliratos oldallal
fölfelé) után a lejátszás önműködően
elindul.
A DVD menü megjelenésekor.
Érintse meg közvetlenül a DVD menü menüpontját.
Használhatja a menü vezérlőpanelt is, amely a
képernyő menüponton kívüli részének
megérintésével jeleníthető meg. Érintse meg a /// gombokat a kurzor mozgatásához, majd az „Enter”
gombot a jóváhagyáshoz.
Ha a menü vezérlőpanel nem jelenik meg a képernyő
megérintésekor, használja a távvezérlőt.
Lejátszási kijelzések példái (DVD)
12HU
Bemenetjelzõ ikon, formátum, fejezet/mûsorszám
száma, hangformátum
Lejátszási állapot, eltelt lejátszási idő
Érintse meg a képernyőt amennyiben a kijelzések
nem láthatók.
Audiolemezek esetén egyes kijelzések lejátszás
közben mindig láthatók.
A kijelzõanimáció mintájának
megváltoztatásához érintse meg: .
PBC funkciók használata (lejátszásvezérlés)
A PBC menü interaktív módon segít a vezérlésben,
ha PBC kompatibilis VCD-lemezt játszik le.
1 Indítsa el a PBC rendszerű VCD-lemez
Hangnyelv
Hangformátum,
csatorna számok*
lejátszását.
Megjelenik a PBC menü.
2 A távvezérlõ számgombjaival válassza ki a
kívánt menüelemet, majd nyomja meg az
(ENTER) gombot.
3 Kövesse az interaktív menüben megjelenő
utasításokat.
Az előző képernyőre visszatéréshez érintse meg
a távvezérlőn.
A PBC funkciók kikapcsolásához állítsa a
[Video CD PBC]-t [OFF]-ra (27. oldal).
Megjegyzések
PBC lejátszás közben a műsorszám sorszáma, a
lejátszás ideje stb. nem jelenik meg lejátszás
képernyőn.
PBC funkciós lejátszás közben a lejátszásfolytatás nem
használható.
A hangbeállítások módosítása
A hang nyelvének, formátumának
módosítása.
DVD videó lejátszása esetén ha a DVD-lemez
többnyelvű felvételt tartalmaz, választhat a
rendelkezésre álló nyelvek közül. Ha többféle
hangformátumot (pl. Dolby Digital) tartalmazó lemezt
játszik le, kiválaszthatja a kívánt formátumot.
Lejátszás közben érintse meg: .
Érintse meg a -t többször a kívánt hangnyelv,
hangformátum kiválasztásához.
Lejátszás közben az gomb megfelelő számú
megnyomásával válassza ki a kívánt csatornát.
A következő beállítási lehetőségek állnak
rendelkezésre.
[Stereo]: normál sztereó hang (alapbeállítás)
[Left]: bal csatorna (mono)
[Stereo]: jobb csatorna (mono)
Lejátszás iPod, USB készülékről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés egy
általános elnevezés az iPod és az iPhone iPod
funkcióira, kivéve, ha a szöveg vagy ábra ennek
ellenkezőjét hangsúlyozza.
Az iPod kompatibilitásának részleteit lásd „Az iPodról”
szakaszban (19. oldal) vagy látogassa meg a
hátoldalon látható támogatási honlapot.
MSC (háttértár) és MTP (média átviteli protokoll)
típusú, az USB-szabvánnyal kompatibilis USBeszközök (például USB-memória, digitális
médialejátszó, Android okostelefon) használhatók. A
digitális médialejátszó vagy Android okostelefon
típusától függően az USB kapcsolat MSC beállítása
szükséges lehet.
1 Csökkentse le a készülék hangerejét.
Ha a készülék ki van kapcsolva, akkor kapcsolja
be.
2 Csatlakoztassa az iPodot vagy az USB
tárolóeszközt a készülék USB aljzatához.
3 Nyomja meg: HOME, majd érintse meg:
[USB Music], [USB Video], [USB Photo]
vagy [iPod].
[USB Music], [USB Video] vagy [iPod] esetén a
lejátszás megkezdõdik.
[USB Photo] esetén érintse meg: [All pictures]
vagy [Folders], majd válassza ki a képet vagy
mappát a képek visszajátszásához.
* A hangformátum neve és a csatornaszámok a
következőknek megfelelően jelennek meg:
Példa: 5.1-csatornás Dolby Digital
Elsõ csatorna × 2 + Középsõ csatorna × 1
Hátsó csatorna × 2
Ha egy nyelv többször szerepel, a műsort az adott
nyelven többféle hangformátummal vették fel a
lemezre.
Hangcsatorna választás
VCD lemez lejátszásakor a jobb és bal csatornát,
csak a balt vagy csak a jobbot is hallgathatja mindkét
oldali hangszórókon.
A lejátszás leállítása
Tartsa nyomva 1 másodpercig az OFF gombot.
Az eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, majd válassza le.
Ne válassza le lejátszás közben, mert az eszköz
adatai megsérülhetnek.
Megjegyzések
iPod vagy MSC eszköz USB aljzathoz történõ
csatlakoztatása esetén, ha egy azonos eszköz már
csatlakoztatva lett egy másik USB aljzathoz, a készülék
nem ismeri fel a késõbb csatlakoztatottat.
Az USB video-, vagy USB képlejátszás jele nem jelenik
meg a (hátoldali) videokimeneti csatlakozón.
Az iPod videolejátszás jele nem jelenik meg a (hátoldali)
videokimeneti csatlakozón.
13HU
Figyelmeztetés az iPhone-al kapcsolatban
iPhone USB-csatlakoztatása esetén a telefon
hangerejét az iPhone-on magán vezérelheti. A
hirtelen erős hang megelőzése érdekében ne növelje
vagy csökkentse a hangerőt telefonhívás közben.
A folytatásos lejátszás módról
Ha az éppen lejátszást végző iPod a fogadóaljzat
csatlakozóhoz van csatlakoztatva, a készülék
üzemmódja folytatásos lejátszási módra vált és a
lejátszás az iPod által beállított módban folytatódik.
A folytatásos lejátszási módban az ismételt vagy
véletlen sorrendű lejátszás nem elérhető.
Tartalomlejátszás iPod közvetlen
mûködtetésével (Passenger App
Control)
1 Lejátszás közben érintse meg: .
Lejátszásvezérlés
Ha a Bluetooth eszköz támogatja az AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) profilt, akkor
vezérelheti a lejátszást ezzel a készülékkel a
lemezlejátszással azonos módon.
A Bluetooth készülék hangerejének
beállítása más műsorforrások
hangerejéhez
Csökkenthati a hangerõszint különbséget e készülék
és a Bluetooth eszköz között.
Lejátszás közben érintse meg: .
Válassza ki a szinten –8 és +18 között.
Műsorszámok keresése és
lejátszása
A Passenger App Control leállítása
A [Passenger App Control] használata közben,
érintse meg a képernyõt , majd a [Cancel]-t.
A lejátszási mód folytatásos lejátszási módra vált.
Megjegyzések
Az applikáció képernyõje és a videójele csak akkor
jelenik meg, ha a rögzítõfék be van húzva.
A Passenger App Control-lal kompatibilis applikációk
száma korlátos.
A hangerő kizárólag a készüléken állítható be.
Az ismétlés és véletlenszerû lejátszás módok
használata a Passenger App Control használata
közben nem lehetséges.
Lejátszás Bluetooth eszközről
Olyan eszközről játszhat le, amely támogatja az
Bluetooth A2DP (Advenced Audio Distribution Profile)
profilt.
1 Hozza létre a Bluetooth kapcsolatot az
audioeszközzel (9. oldal).
2 Csökkentse le a készülék hangerejét.
3 Nyomja meg a HOME gombot, majd a [BT
Audio]-ot.
4 Indítsa el a lejátszást a külső eszközön.
5 Állítsa be a hangerőt ezen a készüléken.
Ismétléses és véletlen sorrendű lejátszás
1 Lejátszás közben érintse meg:
(ismétlés) vagy a -t (véletlen sorrendű
lejátszás) amíg a kívánt elem meg nem
jelenik.
Az ismételt vagy véletlen sorrendű lejátszás
megkezdődik.
A választható lejátszási módok a műsorforrástól
függően változhatnak.
Megjegyzés
A véletlenszerû lejátszás a következõ lemezek esetén
nem lehetséges:
számgombjaival adja meg a tétel,
mûsorszám, fejezet stb. sorszámát, és
nyomja meg az (ENTER) gombot.
A lejátszás a kiválasztott pozíciótól kezdődik.
Megjegyzés
VCD lemez lejátszása közben ez a funkció csak akkor
elérhetõ, ha PBC funkció nélküli VCD lemezt játszik le.
Mûsorszámok keresése a fõ dallamtéma
szerint (ZAPPIN™)
A ZAPPIN funkcióval megtalálhatja a keresett
mûsorszámot úgy, hogy csak a fõ dallamtémát
játssza le egy dallistából az iPod/USB eszközrõl. A
bejátszás idõtartama beállítható a beállítási menüben
(16. oldal).
14HU
Ez a funkció hasznos, ha például véletlen sorrendű
vagy véletlen sorrendű ismételt lejátszási módban
keres egy műsorszámot.
Megjegyzések
Az USB eszközön található mûsorszámokat a 12 TONE
ANALYSIS eljárással fel kell dolgozni.
Az iPod mûsorszámainak lejátszása az 1 perces
idõponttól kezdõdnek.
1 Audiolejátszás közben érintse meg: [ZAP].
USB zenelejátszás közben a ZAP mód az éppen
hallgatott mûsorszámtól kezdõdik.
iPod zenelejátszás közben a ZAP mód a
következõ mûsorszámtól kezdõdik.
2 Érintse meg a [ZAP] gombot a meghallgatni
kívánt műsorszám lejátszásakor.
USB esetén a lejátszás a megindítás után az
éppen lejátszott pillanattól folytatólagosan a
mûsorszámtól végéig tart.
iPod esetén a lejátszás a megindítás után az
éppen lejátszott mûsorszám elejétõl indul el.
Mûsorszám további kereséséhez ZAPPIN módban
ismételje meg az 1-2 lépéseket.
Fájl kikeresése a listanézetben
1 Lejátszás közben érintse meg: .
Az éppen játszott elemek listanézete jelenik meg.
: Dátum nézet (csak minden kép esetén)
A képeket dátum szerinti sorrendben jeleniti meg.
: Kiterjesztett nézet (csak mappák)
A képeket tartalmazó mappák jeleníti meg, alatta az
almappák jelennek meg, majd a további képek
jelennek meg.
Mûsorszám kiválasztása a könyvtárból
1 A listanézet képernyõ megjelenítése
közben érintse meg: .
Megjelenik a menülista.
2 Válassza ki a kívánt kategóriát.
Megjelenik a kiválasztott lista.
3 Érintse meg a kívánt mûsorszámot.
A lejátszás elindul.
Album kiválasztása borítókép alapján
1 A listaképernyõ kijelzése közben érintse
meg: .
2 Érintse meg a lejátszani kívánt album
borítóképét.
A lejátszás elindul.
A hangulatának megfelelő zene
hallgatása (SensMe™)
A Sony egyedülálló „SensMe channels” (csatornák)
funkciója önmûködõen csoportosítják az összes
mûsorszámot csatorna vagy hangulat alapján, és
lehetõvé teszik az magától értetõdõ zenehallgatást.
A továbbiakban érintse meg a vagy a
fájltípus megjelenítéséhez (audió/videó).
2 Érintse meg a kívánt paramétert.
A lejátszás elindul.
USB fénykép fájl esetén érintse meg a -t a
diavetítés megkezdéséhez.
A fényképfájlok formátumának
megváltoztatása
A lista képernyõ megjelenítése közben érintse meg:
, majd válassza ki a kívánt opciót.
: Rács nézet
A fájlokat rács nézetben jeleníti meg.
: Lista nézet
A fájlokat lista nézetben jeleníti meg.
: Borítókép nézet
A fájlokat döntött nézetben jeleníti meg.
A „Media Go” telepítése a számítógépére
A („Media Go”) szoftver telepítése szükséges ahhoz,
hogy a SensMe™ funkciót használni tudja ezen a
készüléken.
1 Töltse le a „Media Go” szoftvert a
hátoldalon jelzett támogatási honlapról.
2 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés végrehajtásához.
Mûsorszámok másolása USB
tárolóeszközre a „Media Go” szoftverrel.
A készülék SensMe™ funkciójának használatához a
mûsorszámokat elemezni kell és át kell másolni a
regisztrált USB-eszközre a „Media Go”
alkalmazásával.
1 Csatlakoztassa a regisztrált USB-eszközt a
számítógéphez.
„WALKMAN” esetén MTP módban
csatlakoztassa.
15HU
„WALKMAN”-től eltérő USB-eszköz esetén MSC
módban csatlakoztassa.
A „Media Go” automatikusan elindul.
Ha üzenet jelenik meg, kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a végrehajtáshoz.
2 Húzza a mûsorszámokat a Windows
Intézõbõl vagy iTunes-bõl stb. a „Media Go”
szoftverbe.
Megkezdődik a műsorszámok elemzése és
átvitele.
Választható funkciók
Különböző beállítási lehetőségek érhetőek el a
megérintésekor. Az elérhető opciók az adott állapottól
függően eltérhetnek.
Vevőegység
OpciókRészletek
[Regional][ON],
[AF
(Alternative
Frequencies)]
A körzeti vétel funkciójának
[OFF]
kapcsolása.
[ON],
A rádió mindig a hallgatott
[OFF]
állomásnak az adott
területen legerősebb jelű
frekvenciájára hangol.
A mûködés részleteit lásd a „Media Go” súgójában.
A csatorna műsorszámainak lejátszása
(SensMe™ channels)
A „SensMe™ channels” önműködően csoportosítja a
műsorszámokat a hangzásuk alapján. Kiválaszthatja
a hangulatának, tevékenységének stb. megfelelő
csatornát.
1 Csatlakoztasson egy SensMe funkcióhoz
beállított USB-eszközt a készülékhez.
2 Nyomja meg a HOME-ot, majd érintse meg
a [USB Music]-ot.
3 Érintse meg: , majd: .
4 Lapozza a csatornalistát jobbra vagy balra.
Megkezdődik a jelenlegi csatorna első
műsorszámának lejátszása a műsorszám
leginkább dallamos vagy ritmikus szakaszával.*
* Elképzelhető, hogy a készülék nem megfelelően
érzékeli.
5 Érintse meg a kívánt csatornát.
Megkezdődik a kiválasztott csatorna
műsorszámainak lejátszása.
Csatornalista
Alap csatornák
Az összes műsorszám lejátszása zenei stílus alapján.
Megkeresi a
zeneszámokat és az
adatbázis adja azokat.
Az applikáció
verziószámát jeleníti
meg.
Az album megjelenítési
formátumát állítja be az
[Albums] könyvtárban
történõ kiválasztás
közben.
A borítóképek
megjelenítési sorrendjét
állítja be.
A vizualizációs
megjelenítés beállítása.
16HU
USB videó
Lemez
OpciókRészletek
[Zoom
settings]
[Update
database]
[About Video
player]
–Az audió beállítási menü
–Részletes információk
–Fájl törlése.
[Oldest first],
[Newest first],
[A to Z], [Z to
A]
A videókijelzés
formátumát állítja be:
[Normal mode], [Full
mode], [Off]
Megkeresi a videó
mûsorszámokat és az
adatbázis adja azokat.
Az applikáció
verziószámát jeleníti
meg.
megjelenítése.
megjelenítése.
A videófájlok
megjelenítési
sorrendjének beállítása.
USB Photo
OpciókRészletek
[Slideshow
interval
settings]
[Play
continuously]
[Update
database]
[About Photo
viewer]
–Diavetítés elindítása.
–Fénykép beállítása
–Részletes információk
–Fájl törlése.
[Oldest first],
[Newest first],
[A to Z], [Z to
A]
Az idõintervallum
beállítása: [0.5 sec.]–
[20.0 sec.].
Diabemutató lejátszása.
Megkeresi a
fényképfájlokat és az
adatbázis adja azokat.
Az applikáció
verziószámát jeleníti
meg.
háttérképként.
megjelenítése.
A fényképfájlok
megjelenítési
sorrendjének beállítása.
OpciókRészletek
[DVD Audio
Level]
[CSO
(Center
Speaker
Organizer)]
––10 és +10 között állíthatja
be a Dolby Digital
felvételezésű DVD lemezek
hangerőeltolását a lemezek
közötti
hangerőkülönbségek
kiegyenlítésére.
–Virtuális középsõ
hangsugárzó létrehozása
valós középsõ
hangsugárzó használata
nélkül. Választhat a
[CSO1], [CSO2] vagy
[CSO3] beállítások közül.
Ez a funkció csak akkor
elérhetõ, amikor a [Multi
Channel Output] lehetõség
[Multi]-ra van állítva a
bemenetek beállításai
között (26. oldal).
Kihangosítás
Kihangosításos hívás előtt győződjön meg róla, hogy
a és a látható a kijelzőn. Ha a kijelzések nem
láthatóak, akkor hajtsa végre a Bluetooth
kapcsolódás létrehozását (8. oldal).
Hívás fogadása
1 Beérkezõ hívás közben érintse meg: .
A hívás megkezdődik.
Megjegyzések
MirrorLink™ mód használata közben a készülékkel nem
tud hívást fogadni.
A csengőhang és a beszélgetőpartner hangja kizárólag
az első hangsugárzón hallható.
A csengőhang hangerejének beállítása
A készülék tárolja a hangerõbeállítást a memóriában
függetlenül az általános hangerõszinttõl.A
hangerõszabályzó forgatásával állítsa be a hangerõt
hívás közben.
Hívás elutasítása, befejezése
Érintse meg: .
17HU
Hívás indítása
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Phone]-t.
2 Érintse meg a Bluetooth telefon kijelzõjén
valamely ikont.
(hívástörténet)*
Partner kiválasztása a legutóbb hívottak
listájából. A készülék az utolsó 20 hívást
tárolja.
(újrahívás)
Az utolsó hívott fél automatikus
újrahívása.
(telefonkönyv)*
A telefonkönyvből választhat egy partnert.
A kívánt partner ábécé sorrendben történő
kikereséséhez érintse meg: .
A telefonkönyv kezelésének részleteit lásd
„A telefonkönyv kezelése” szakaszban
(18. oldal).
(hanghívás)*
Mondja ki a mobiltelefonban tárolt
kulcsszót.
(telefonszám megadása)
Adja meg a telefonszámot.
Gyorshívó szám
Érintse meg a számgombot: ([1] - [6]).
A készülék legfeljebb 6 számot tud
eltárolni.
A részletekkel kapcsolatban lásd:
„Gyorshívó telefonszámok beállítása”
szakaszt (19. oldal).
*1 A mobiltelefonnak kompatibilisnek kell lennie a
PBAP (Phone Book Access Profile) profillal.
*2 Ne használja a mobiltelefon hangtárcsázás
funkcióját, amikor az csatlakoztatva van a
készülékhez.
*3 A mobiltelefon hangfelismerési tulajdonságaitól
függően elképzelhető, hogy a hangtárcsázás nem
működik. A részletekért látogassa meg a
hátoldalon jelzett támogatási honlapot.
1
1
2*3
3 Érintse meg: .
A hívás létrejön és megjelenik a hívás képernyő,
amíg a másik fél fogadja a hívást.
Hívás közben elérhetõ
mûveletek
A beszélő hangerejének beállítása:
A készülék tárolja a beszélgetőpartner normál
hangerőtől független hangerejét a memóriában.
A hangerõszabályzó forgatásával állítsa be a
hangerõt hívás közben.
DTMF (Dual Tone Multiple Frequency eltérő frekvenciájú kettős hangszín) jelek
küldése
Érintse meg: , majd a kívánt számgombokat.
A jelenlegi hívás átadása a mobiltelefonra
Érintse meg: .
A hívás ismételt kihangosításához érintse meg:
Választható funkciók
Kihangosított hívás közben nyomja meg: .
[Speech Quality]Csökkenti a visszhangot és a zajt
[MIC Gain]A beszélgetõpartner
újra.
hívás közben. Normál
használathoz állítsa [Mode 1]-re,
ha a kimenõ hangminõség nem
megfelelõ állítsa [Mode 2]-re.
hangerejének beállítása: [Low],
[Middle], [High].
A telefonkönyv kezelése
Megjegyzés
A jármû eladása elõtt, ha a készülék még mindig a
jármûben található, mindenképpen törölje a telefonkönyv
minden adatát, ezzel megelõzve az illetéktelen
hozzáférést, a következõ módok valamelyikével:
Törölje a telefonkönyv bejegyzéseit alaphelyzetbe
állítással (23. oldal).
Nyomja meg a RESET gombot.
Húzza ki a tápvezetéket.
Telefonkönyv adatainak kiválasztása
Telefonhíváshoz használhatja a telefon vagy ennek a
készüléknek a memóriáját.
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Phone]-t.
18HU
Megjelenik a Bluetooth funkcióval rendelkező
mobiltelefon kijelzés.
2 Érintse meg: , majd: [Phonebook Select].
3 Érintse meg a kívánt paramétert.
3 Érintse meg: .
Megjelenik a jóváhagyást kérő képernyő.
4 Érintse meg: [OK].
A híváslista összes eleme törlődik.
Adattárolás telefonkönyvben (Amikor az
[Internal] van kiválasztva a [Phonebook
Select]-ben)
Átküldheti a telefonkönyv adatokat a csatlakoztatott
mobiltelefonról a készülékre.
Érintse meg a HOME gombot, majd: [Phone] [Receive Phonebook]. A készülék készen áll a
telefonkönyv adatok fogadására.
Küldje el a telefonkönyv adatokat a csatlakoztatott
mobiltelefonnal.
Ha az adattárolás sikeresen megtörtént, a Bluetooth
eszköz neve megjelenik ennek a készüléknek a
kijelzõjén.
Telefonkönyv adatok törlése
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Phone]-t.
Megjelenik a Bluetooth funkcióval rendelkező
mobiltelefon kijelzés.
2 Érintse meg: .
A telefonkönyv megnyílik.
3 Érintse meg: .
Megjelenik a jóváhagyást kérő képernyő.
4 Érintse meg: [OK].
A készülék telefonkönyvének összes bejegyzése
törlésre kerül.
Egy partner törlése a telefonkönyvből
Hajtsa végre a fenti 1-2 lépéseket, majd válassza ki a
partnert.
A kívánt partner ábécé sorrendben történõ
kikereséséhez érintse meg: majd válassza az
ábécét.
Érintse meg: [OK].
Hívásadatok kezelése
Híváslista törlése
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Phone]-t.
Megjelenik a Bluetooth funkcióval rendelkező
mobiltelefon kijelzés.
2 Érintse meg: .
Megjelenik a híváslista.
Telefonszámok eltárolása
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Phone]-t.
Megjelenik a Bluetooth funkcióval rendelkező
mobiltelefon kijelzés.
2 Érintse meg: .
A telefonkönyv megnyílik.
3 Válassza ki a gyorshívás memóriában
tárolni kívánt kapcsolatot.
A névlistában érintse meg a kapcsolat
nevét.
A kívánt partner ábécé sorrendben történõ
kikereséséhez érintse meg: majd
válassza az ábécét.
A számlistában érintse meg a
telefonszámot.
Megjelenik a jóváhagyást kérő képernyő.
4 Érintse meg: [Preset], majd a kívánt
számgombot: ([1] - [6]).
A bejegyzés a kiválasztott gombon tárolásra
kerül.
A gyorshívás memóriában tárolt adatok
módosítása
A fenti eljárással írja felül a gyorshívás memória
tartalmát.
Telefon beállítása menü
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Phone]-t.
2 Érintse meg: .
Megjelenik a telefon beállítási menü.
[Ringtone]
A készülék saját vagy a mobiltelefon
csengõhangját használja: [Internal], [Cellular].
[Auto Answer]
A bejövő hívások önműködő fogadása.
[OFF]: nincs önműködő hívásfogadás.
[3 sec]: a hívás önműködő fogadása 3
másodperc után.
[10 sec]: a hívás önműködő fogadása 10
másodperc után.
19HU
[Phonebook Select]
A készülék saját vagy a mobiltelefon
telefonkönyvét használja: [Internal], [Cellular].
[Receive Phonebook]
A csatlakoztatott mobiltelefon telefonkönyvét
fogadja.
Amikor a fogadás befejezõdött megjelenik a
Bluetooth eszköz neve.
[Background Visualizer]
A kijelzõanimáció mintájának beállítása. [ON],
[OFF].
Hasznos funkciók
Az okostelefon kapcsolódásának részleteivel
kapcsolatban a következõ mûveletek esetén,
valamint az akkumulátor töltésével kapcsolatban lásd:
„Hasznos okostelefon funkciók összefoglalása”
szakaszt ennek a kezelési utasításnak az utolsó
oldalain.
Az App Remote használata
iPhone vagy Android telefonnal
Az „App Remote” program letöltése szökséges az
App Store-ból iPhone-hoz vagy a Google Play-ből
Android telefonhoz.
Az „App Remote” használatával a következő
lehetőségek érhetőek el:
Az iPhone vagy Android telefon kompatibilis
applikációinak elindítása és vezérlése.
A készülék jelbemenetének vezérlése iPhone vagy
Android telefonról egyszerű kézmozdulatokkal.
Beérkezõ SMS, szöveges üzenetek és értesítések
felolvasása (csak Android telefon esetén).
Applikáció vagy audió jelbemenet indítása,
keresés kulcsszó alapján az interneten egy szó
vagy kifejezés kimondásával (csak Android telefon
esetén).
Az elérhető műveletek az applikációtól függnek. Az
elérhető applikációk részleteivel kapcsolatban
látogassa meg a hátoldalon jelzett támogatási
honlapot.
Megjegyzések
A biztonsága érdekében tartsa be a közlekedési
szabályokat és ne használja a készüléket vezetés
közben.
Az okostelefon App Remote applikációjának verziója 2-
es vagy magasabb kell legyen.
Az App Remote USB-n keresztül az iOS 5 rendszerû
iPhone-okkal kompatibilis.
Az App Remote Bluetooth-on keresztül az 2.1, 2.2, 2.3,
4.0 rendszerû Android eszközökkel kompatibilis.
Az önmûködõ SMS felolvasás csak a TTS funkcióval
[Receiver Audio Playback during MirrorLink™] [ON]-ra
van állítva.
1 Csatlakoztassa az iPhone-t az USB
aljzathoz vagy az Android telefont Bluetooth
kapcsolattal.
2 Indítsa el az App Remote-ot.
3 Érintse meg a HOME gombot, majd a [App
Remote]-t.
A csatlakozás az iPhone, Android telefonhoz
megkezdődik.
Az iPhone, Android telefonhoz használatával
kapcsolatban lásd az applikáció Súgóját.
Ha a készülék száma megjelenik
Ellenőrizze, hogy azonos számok jelennek meg (pl.:
123456) ezen az eszközön és a mobil készüléken is,
majd nyomja meg az ENTER-t ezen a készüléken és
válassza a Yes-t a mobil készüléken.
A kapcsolat bontása
Érintse meg: a kijelzõ jobb felsõ részén.
Az okostelefon kijelzõjének
tükrözése (MirrorLink™)
A MirrorLink™ kompatibilitás az okostelefontól és az
applikációtól függ.
A kompatibilitással kapcsolatosan nézze meg a
hátoldalon jelzett támogatási honlapot kompatibilitási
listáját.
Megjegyzések a MirrorLink™ funkcióval
kapcsolatban
Az okostelefonnal támogatnia kell a MirrorLink™
funkciót.
Az okostelefon típusának függvényében elképzelhetõ,
hogy a MirrorLink™ funkciót támogató applikáció
letöltése szükséges.
Az elérhetõ mûveletek az okostelefon típusától függnek.
A részleteket lásd az okostelefon kezelési
útmutatójában vagy keresse fel az okostelefon
gyártóját.
1 Csatlakoztassa az okostelefont az USB
aljzathoz.
2 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[MirrorLink™]-t.
Az okostelefon kijelzõjének tartalma megjelenik
ezen a készüléken.
20HU
Érintse meg, és vezérelje az applikációkat az
okostelefonon történõ használattal megegyezõ
módon.
Hasznos tanács
A [Receiver Audio Playback during MirrorLink™] beállítás
[ON]-ra állítása esetén a készülék az audiojelet a
MirrorLink™ funkcióval játssza le (22. oldal). Ez a
beállítás akkor hasznos, amikor navigációs applikációt
használ az okostelefonon a MirrorLink™ funkcióval.
Megjegyzés
A biztonsága érdekében az okostelefon képernyőjének
bizonyos tartalmai nem jelennek meg, ha a rögzítõfék
nincs behúzva.
Különbözõ mûsorok hallgatás
elõl és hátul (Zone × Zone)
A jármû elején és hátulján különbözõ mûsorokat
hallgathat párhuzamosan.
A készülék választható mûsorforrásai az elsõ (front)
és hátsó (rear) hallgatáshoz a következõk.
Elõl: bármely forrás.
Hátul: a készülékbe helyezett lemez.
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Settings]-t.
2 Érintse meg: , majd: [Zone × Zone].
3 Érintse meg: [ON].
Az elõl hallgatott mûsor vezérléséhez használja a
készülék érintõképernyõjét és gombjait.
A hátul hallgatott mûsor vezérléséhez használja a
távvezérlõt.
A Zone × Zone kikapcsolása
Nyomja meg az Off-ot a készüléken vagy a
távvezérlõn vagy válassza az [OFF]-ot a 3-as
lépésben fent.
Megjegyzések
A Zone × Zone funkció a távvezérlõ használatát
Hallgatási helyzet (24. oldal)
CSO (17. oldal)
HPF, LPF (24. oldal)
Hátsó mélyhang kiemelés (24. oldal)
Tegye ezEhhez a funkcióhoz
Rádióvétel:
rádióállomások keresése előre
Vízszintes vonal
(balról jobbra)
Vízszintes vonal
(jobbról balra)
Függõleges vonal
(felfelé)
Függõleges vonal
(lefelé)
Hasznos tanácsok
USB videó esetén dinamukisan állíthatja be a lejátszási
sebességet a képernyõn jobbra vagy balra húzással.
USB fénykép esetén léptetheti a fényképeket elõre vagy
hátra a képernyõn jobbra vagy balra húzással.
(Azonos ezzel: .)
DVD/VCD lejátszás:
egy fejezet vagy műsorszám
átugrása előre.
(Azonos ezzel: .)
Xvid/MPEG-4/audiolejátszás:
egy fájl vagy műsorszám
átugrása előre.
(Azonos ezzel: .)
Rádióvétel:
rádióállomások keresése vissza.
(Azonos ezzel: .)
DVD/VCD lejátszás:
egy fejezet vagy műsorszám
átugrása visszafelé.
(Azonos ezzel: .)
Xvid/MPEG-4/audiolejátszás:
egy fájl vagy műsorszám
átugrása visszafelé.
(Azonos ezzel: .)
Rádióvétel:
tárolt rádióállomások
behangolása (előrelépés).
DVD/VCD/Xvid/MPEG-4
lejátszás:
gyorskeresés előre a videóban.
Audiolejátszás:
egy album (mappa) átugrása
előre.
Rádióvétel:
tárolt rádióállomások
behangolása (visszalépés).
DVD/VCD/Xvid/MPEG-4
lejátszás:
gyorskeresés vissza a videóban.
Audiolejátszás:
egy album (mappa) átugrása
vissza.
Vezérlés kézmozdulatokkal
A gyakori műveleteket végrehajthatja az alábbi
parancs kézmozdulatokkal a rádióvétel vagy lejátszás
képernyőn.
21HU
Settings (alapbeállítások)
A lejátszó beállításainak megváltoztatásához az
alapbeállítások menüben válassza ki a [Settings]
opciót.
A „” jelzi az alapbeállítást az alábbi táblázatban.
1 Érintse meg a HOME gombot, majd a
[Settings]-t.
2 Válassza ki a kívánt kategória ikont.
: Általános beállítások (22. oldal)
: Hangbeállítások (24. oldal)
: Kép beállítások (25. oldal)
: Mûsorforrás beállítások (25. oldal)
3 A kijelölősor fel, le mozgatásával válasszon
ki egy kívánt elemet.
Az előző kijelzéshez visszatéréshez érintse meg: .
A HOME képernyőről a lejátszási képernyőre való
váltáshoz érintse meg: .
Általános beállítások
MirrorLink™ Full Screen
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON (), OFFAz okostelefon kijelzõjének
megjelenítése ezen a készüléken
teljesképernyõs módban.
Receiver Audio Playback during MirrorLink™
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON, OFF ()MirrorLink™ funkció közben
audiolejátszás engedélyezése.
Ebben a módban a [MirrorLink™]
a DSPL gomb megnyomásával
választható ki.
A következõ jelforrások nem
használhatók, ha funkciók [ON]-ra
van állítva.
-BT Audio
-App Remote
Zone × Zone
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON, OFF ()A Zone × Zone funkció aktiválása.
Date & Time
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Select Time
Zone, Set Date,
Set Time
Idõzóna, dátum és idõ beállítása.
Language
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
English (),
Français,
Español,
Português,
Русский,
Nederlands,
Deutsch,
Italiano,
A kijelzés nyelvének kiválasztása.
,
, ,
Name Characters
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Latin
Characters (),
Russian
Characters,
Simplified
Chinese,
Traditional
Chinese,
Korean
Characters,
Thai Characters
Karakterkódolás beállítása. A
kódolási eljárás függvényében
elõfordulhat, hogy egyes
karakterek nem jelennek meg
helyesen.
Auto OFF
A készüléket a beállított idő letelte után önműködően
áramtalanítja, amennyiben nincs műsorforrás
kiválasztva.
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
OFF (), 30 sec,
30 min, 60 min
A kívánt kikapcsolási idõszak
beállítása vagy az Auto OFF
funkció kikapcsolása.
Demo
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON (), OFFA bemutató bekapcsolása.
22HU
Beep
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON (), OFFÜzemi hangjelzések
bekapcsolása.
Front Panel Caution Alarm
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON (), OFFA figyelmeztetõ hangjelzés
bekapcsolása.
Rotary Commander
A távvezérlő kezelőszervek működési irányának
megfordítása.
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Default ()A gyári beállítás használata.
ReverseHa a kormányoszlop jobb oldalán
kívánja elhelyezni.
Key Illumination
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Rainbow ()
(12 preset
colors,
customized
color and 5
preset patterns)
A jármû belsõ megvilágításának
színéhez illeszkedõ szín
kiválasztása a készüléken.
Touch Panel Adjust
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
–Az érintõképernyõ kalibrálása, ha
a megérintés helye nem
megfelelõ.
Camera Input
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
OFFA bemenet kikapcsolása.
Normal ()A tolatókamera képének
ReverseA tolatókamera képének
megjelenítése.
vízszintes irányú megfordítása.
Rear View Camera Setting
Megjelenítheti a tolatókamera mûködésének
beállítására szolgáló opciókat.
Ez a beállítás csak akkor elérhető, ha:
A [Camera Input] [Normal]-ra vagy [Reverse]-re
van állítva.
a rögzítőfék be van húzva.
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
A jelzõvonalak megjelenítése.
Érintse meg ismét az elrejtéshez.
A jelzõvonalak hosszának és
helyének beállítása.
Output Color System
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
NTSC, PAL () A színredszer kiválasztása a
csatlakoztatott monitornak
megfelelően (SECAM nem
támogatott).
Bluetooth Connection
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON, OFF ()A Bluetooth jel bakapcsolása.
Bluetooth Reset
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
–A Bluetooth beállítások
alaphelyzetbe hozása, pl.
párosítási adatok, telefonkönyv
adatok, hívástörténet, gyorshívási
lista, csatlakoztatott Bluetooth
eszközök listája, stb.
USB Battery Charge Mode
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
High (),
Standard
A „HIGH CHARGE” feliratú
hátoldali USB vezeték
áramerõsség (mA) értékének
beállítása.
Állítsa [Standard]-ra, ha a
csatlakoztatott eszközt nem
akarja tölteni.
23HU
Firmware Version
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
–A készülék firmware-jének
frissítése.
Open Source Licenses
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
–Szoftver licenszek megjelenítése.
Hangbeállítás
A következõ beállítások nem elérhetõek USB videó
lejátszása esetén.
EQ7 / Subwoofer Level Adjust
Készülék állapot: vétel, lejátszás közben
OpcióFeladat
OFF (), R&B,
Pop, Rock, HipHop, Dance,
Electronica,
Custom
Subwoofer:
(–6 - +6)
: 0
Balance / Fader Level Adjust
Készülék állapot: vétel, lejátszás közben
OpcióFeladat
Balance :
(–15 - +15)
: 0
Fader :
(–15 - +15)
: 0
A hangzáskép kiválasztása, a
hangszínszabályzó
testreszabása.
A mélysugárzó hangerejének
beállítása. (Csak akkor elérhetõ,
ha a [Subwoofer] beállítása [ON].)
A jobb és bal hangsugárzók
közötti hangerő-egyensúly
beállítása.
Az elsõ és hátsó hangsugárzók
közötti hangerõ-egyensúly
beállítása.
Listening Position
A hallgatási helyzet és a mélysugárzó helyzetének
beállítása.
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Front L ()A bal első helyzet beállítása.
Front RA jobb első helyzet beállítása.
FrontAz első középső helyzet beállítása
AllA jármű középpontjának
OFFÉrintse meg a „Listening Position”
Subwoofer:
Near, Normal
(), Far
CustomA pontos hallgatási helyzet
beállítása.
gombot a hallgatási helyzet
beállításához.
A mélysugárzó helyzetének
beállítása. (Csak akkor elérhetõ,
ha a [Subwoofer] beállítása [ON]
és a hallgatási helyzet beállítása
[Front L], [Front R], [Front] vagy
[All].)
beállítása. Mielõtt hozzákezdene,
mérje le a saját maga és az egyes
hangsugárzók közötti távolságot.
Bal első
():
Jobb első
():
Elöl középen
():
A jármű
():
középpontjában
RBE (Rear Bass Enhancer)
Készülék állapot: vétel, lejátszás közben
OpcióFeladat
OFF (), RBE1,
RBE2, RBE3
A hátsó hangsugárzók
mélyhangsugárzóként történõ
használatának módja beállítása.
Crossover Filter
Készülék állapot: vétel, lejátszás közben
OpcióFeladat
LPF: 50 Hz, 60
Hz, 80 Hz, 100
Hz (), 120 Hz
HPF: OFF (),
50 Hz, 60 Hz,
80 Hz, 100 Hz,
120 Hz
A levágási frekvencia
kiválasztása. (Csak a [Subwoofer]
opció [ON] beállítása esetén
elérhetõ.)
Az elsõ vagy hátsó és elsõ
hangsugárzó levágási
frekvenciájának beállítása.
24HU
OpcióFeladatOpcióFeladat
Subwoofer
Phase:
Normal (),
Reverse
A mélysugárzó fázisának
kiválasztása. (Csak a [Subwoofer]
opció [ON] beállítása esetén
elérhetõ.)
Subwoofer
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
ON (), OFFA mélysugárzó csatlakoztatási
állapotának beállítása
4.1ch Speaker Level
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
–Az egyes csatlakoztatott
hangsugárzók hangerejének
beállítása.
Kép beállítások
Dynamic (),
Standard,
Theater, Sepia
Custom 1,
Custom 2
Aspect
Az USB Video képaránya csak a menüben állítható
be (16. oldal). Ez a funkció csak akkor elérhetõ, ha
behúzta a rögzítõféket.
Készülék állapot: Videolejátszás esetén
OpcióFeladat
Normal4:3 képarányú kép (hagyományos
Wide4:3 képarányú kép a képernyő bal
A képminőség beállítása.
A képminőség egyéni beállítása.
kép) kijelzése.
és jobb szélére kinagyítva, a felső
és alsó túlnyúló részeket levágva
a teljes képernyő kitöltéséhez.
Dimmer
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
OFFNormál háttérfényerő.
Auto ()A képernyő önműködő
ONA kijelző háttérfényerejének
elsötétítése a világítás
bekapcsolásakor. (Kizárólag a
háttérvilágítás vezeték
csatlakoztatása esetén.)
csökkentése.
Dimmer Level
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
(–5 - +5)
: 0
A fényerő beállítása, ha az
elsötétítés be van kapcsolva.
Picture EQ
A jármû belsõ megvilágításához illeszkedõ
képminõség beállítása. Ez a funkció csak akkor
elérhetõ, ha behúzta a rögzítõféket.
Készülék állapot: Videó lejátszása közben, kivéve
USB Video
Full ()16:9 képarányú kép
megjelenítése.
Zoom4:3 képarányú kép kinagyítva a
képernyő bal és jobb szélére.
Műsorforrás beállítások
TA (közlekedési hírek)
Készülék állapot: vétel, lejátszás közben
OpcióFeladat
ON, OFF ()Közlekedési hírek vétele.
DVD Direct Search
A keresett elem beállítása DVD közvetlen kereséses
lejátszás esetén.
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Chapter ()Fejezet keresése.
25HU
OpcióFeladat
TitleTétel keresése.
DVD Menu Language
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
A lemezen található menü
nyelvének alapbeállítása.
DVD Audio Language
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
A lemezen található hangsáv
nyelvének alapbeállítása.
DVD Subtitle Language
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
A lemezen található
szinkronfelirat-nyelv
alapbeállítása.
Audio DRC
Alacsony hangerőn is érthető marad a műsor. Csak
akkor használható, ha az Audio DRC (Dynamic
Range Control) szabványnak megfelelő DVD-lemezt*
játszik le.
* VR-formátumú DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW
lemezek kivételével.
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
Standard ()Normál beállítás.
WideOlyan érzést kelt, mintha élő
előadáson lenne.
Multi Channel Output
A többcsatornás kimeneti mód kiválasztása.
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
Multi ()4.1-csatornás kimenet.
StereoLekeverés 2 csatornára.
Monitor Type
A csatlakoztatott képernyőnek megfelelő
képformátum kiválasztása.
(A készülék képaránya is megváltozik.)
A lejátszott DVD-lemeztõl függõen elõfordulhat, hogy
a készülék a [4:3 Pan Scan] üzemmód helyett
önmûködõen [4:3 Letter Box] üzemmódba kapcsol,
és fordítva.
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
16:9 ()Szélesképernyős kép
megjelenítése.
Válassza ki ezt a beállítást, ha
szélesképernyős vagy
szélesképernyős üzemmóddal
ellátott képernyőt csatlakoztatott.
4:3 Letter BoxSzélesképernyős műsor
lejátszásakor fekete csík jelenik
meg a képernyő alsó és felső
részén.
Válassza ki ezt a beállítást, ha
hagyományos 4:3 képernyős
képernyőt csatlakoztatott.
4:3 Pan ScanSzélesképernyős műsor
lejátszásakor a műsor a teljes
képernyőn látható, de a kép
széleit levágja a készülék.
26HU
DVD Playlist Play
(Csak a VR-formátumú DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW
lemezeknél)
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
Original ()A mûsorszámok eredetivel
megegyezõ lejátszása.
PlaylistSzerkesztett lejátszási listák
lejátszása.
Video CD PBC
Készülék állapot: Nincs kiválasztva műsorforrás.
OpcióFeladat
ON (), OFFPBC funkcióval rendelkező VCD
lemezek lejátszása
Multi Disc Resume
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
ON ()A folytatási pont tárolása a
memóriában összesen 5 video*
lemezre.
* Csak DVD VIDEO/VCD/Xvid/
MPEG-4.
OFFA megszakítási pontot nem tárolja
a készülék a memóriában.
A lejátszás csak a készülékben
lévő lemeznél folytatódik a
megszakítási ponttól.
Source Skip
Készülék állapot: Bármely állapot.
OpcióFeladat
–A jelforrások közötti váltáshoz
szükséges gombnyomások
számának csökkentéséhez (5.
oldal). Állítsa be itt a nem kívánt
jelbemenetek átugrását.
További információk
Külső audio-, videoeszköz
Akár 2 külső eszközt csatlakoztathat, például
hordozható médialejátszó, játék stb., a készülék
AUX1 IN és AUX2 IN csatlakozóihoz.
Külső eszköz kiválasztása
1 Nyomja meg a HOME gombot, majd a
[AUX]-ot.
Megjelenik az AUX lejátszás képernyő.
2 Érintse meg az [AUX1] vagy [AUX2]
gombot az eszköz kiválasztásához.
A hordozható eszköz kezelőszerveit használja.
A hangerőszint beállítása
A lejátszás megkezdése előtt állítsa be a
csatlakoztatott eszköz hangerejét.
A hangerõ azonos az [AUX1] és [AUX2] esetén.
1 Csökkentse minimumra a készülék
hangerejét.
2 Nyomja meg a HOME gombot, majd a
[AUX]-ot.
Megjelenik az AUX lejátszás képernyő.
3 Érintse meg: meg a menü
megnyitásához, majd: [Adjust Input Level].
4 Állítsa be a szokásos hangerőszintet a
készüléken.
5 Érintse meg többször a –/+ gombot a
kimenő jelszint beállításához.
A szint a –8 - +18 tartományban állítható be,
egyes lépésekben.
Az eszköztípus beállítása
A csatlakoztatott eszközök típusának (videó vagy
audió) beállításakor a háttérkép önműködően a
megfelelőre változik.
1 Nyomja meg a HOME gombot, majd a
[AUX]-ot.
2 Érintse meg: a menü megnyitásához,
majd: [AUX1 Input] vagy [AUX2 Input].
3 Érintse meg: [Audio], [Video] vagy [Auto
switching].
Az alapértelmezett beállítás az [Auto switching].
27HU
Az előző képernyőre visszatéréshez érintse meg:
.
Tolatókamera
Külön megvásárolható tolatókamera
csatlakoztatásával a CAMERA aljzathoz
megjelenítheti a tolatókamera képét.
A tolatókamera képe ekkor jelenik meg:
A tolatólámpa bekapcsolásakor (vagy a
sebességváltó kar R (hátramenet) helyzetbe
állításakor).
Megnyomja a HOME-ot, majd megérinti a [Rear
Camera]-t.
Megnyomja a DPSL gombot többször.
A tolatókamera beállításának részleteivel
kapcsolatban lásd a 23.oldalt.
A firmware frissítése
A frissítheti a készülék firmwarét a következõ
honlapról:
http://support.sony-europe.com/
A firmware frissítéséhez látogassa meg a támogatási
honlapot, majd kövesse az utasításokat.
Óvintézkedések
Hagyja lehűlni a készüléket a bekapcsolás előtt, ha
a jármű tűző napon parkolt.
A motoros antenna önműködően kitolódik.
A leválasztott elõlapot vagy audió lejátszót ne
hagyja a tûzõ napon parkoló jármûben, mert
károsodást, meghibásodást okozhat a nap
közvetlen sugárzásától.
Páralecsapódás
Ha páralecsapódás történik a készülék belsejében,
távolítsa el a lemezt és várjon körülbelül egy órát,
különben elképzelhető, hogy a készülék nem
működik megfelelően.
A kiváló hangminőség megőrzése
Ne öntsön folyadékot a lemezekre vagy a készülékre.
Biztonsági megjegyzések
Tartsa be a helyi közlekedési szabályokat,
törvényeket és előírásokat.
Vezetés közben
Ne nézze vagy működtesse a készüléket, mert
elterelheti a figyelmét és balesetet okozhat. A
készülék nézéséhez vagy működtetéséhez
parkoljon le biztonságos helyen.
Ne végezzen beállítást és ne használjon olyan
funkciókat, melyek elterelhetik a figyelmét az
útról.
Tolatáskor nézzen hátra és figyelje
megfelelően a környezetet, akkor is, ha a
tolatókamera csatlakoztatva van. Ne
hagyatkozzon kizárólag a tolatókamerára.
A készülék működtetésekor
Ne helyezze a kezét, ujját vagy idegen anyagot a
működő készülékbe, mert sérülést vagy a
készülék meghibásodását okozhatja.
Tartsa távol az apró alkatrészeket a
gyermekektől.
Ne felejtse el bekötni a biztonsági övet a jármű
hirtelen mozdulatai esetén bekövetkező
balesetek megelőzése érdekében.
Balesetmegelőzés
A kép csak akkor jelenik meg, ha leparkolt a
járművel és behúzta a rögzítőféket.
Ha a jármű videolejátszás közben mozogni kezd, a
kép önműködően a háttérképre vált az alábbi
figyelmeztetés megjelenítése után.
[Video blocked for your safety.]
A REAR OUT aljzathoz csatlakoztatott képernyő
bekapcsolva marad, amikor a jármű mozgásban
van.
A kijelzőn megjelenő kép átvált a háttérképre, de a
hang továbbra is hallható.
Ne működtesse a készüléket és ne nézze a
képernyőt vezetés közben.
Megjegyzések az elhelyezéshez
Javasoljuk, hogy szakképzett szerelővel vagy
szakszervizzel szereltesse be a készüléket.
Ha saját maga próbálja beszerelni a készüléket,
olvassa el a telepítési és csatlakoztatási
útmutatót és megfelelõen szerelje be a
készüléket.
Nem megfelelő beszerelés esetén az
akkumulátor lemerülhet vagy rövidzárlat alakulhat
ki.
Ha a készülék nem működik megfelelően, először
ellenőrizze a csatlakozásokat a mellékelt
beszerelési és csatlakoztatási útmutató alapján. Ha
minden rendben van, ellenőrizze a biztosítékot.
Védje a készüléket a sérüléstől.
Ne tegye ki a készülék felületét vegyi anyagok,
például hajlakk, rovarirtó stb. hatásának.
Ne hagyjon gumi vagy műanyag tárgyat
hosszabb ideig a készüléken, mert a készülék
felülete tönkremehet vagy alakváltozást
szenvedhet.
A beszereléskor megfelelően rögzítse a készüléket.
A beszereléskor ügyeljen, hogy kapcsolja ki a
gyújtáskapcsolót. A készülék beszerelt
gyújtáskapcsolóval történő beszerelése az
akkumulátor lemerülését vagy rövidzárlatot
okozhat.
A beszereléskor ügyeljen, hogy ne sértse meg a
jármű alkatrészeit, például csöveket,
28HU
üzemanyagtartályt vagy a vezetékeket a fúróval,
mert tüzet vagy balesetet okozhat.
A licenszekrõl
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz, amelyet a Sony
jogtulajdonossal kötött licenszmegállapodás alapján
használ. Kötelezettek vagyunk arra, hogy a szoftver
jogtulajdonosai által kért esetben közzé tegyük a
vásárlóink számára a szerzõdések tartalmát.
A szoftver licenszekkel kapcsolatban lásd a 24. oldalt.
A GNU GPL/LGPL engedélyezésről
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz, amelyet a GNU
General Public License (a továbbiakban: GPL) vagy
GNU Lesser General Public License (a továbbiakban:
LGPL) licensz hatálya alá esik. Ezek azon alapulnak,
hogy a felhasználónak joga van megszerezni,
módosítani és újra kiadni az említett szoftverek
forráskódját a készüléken megjelenített GPL és LGPL
licenszek feltételei szerint.
Az említett forráskódok az interneten fellelhetõk.
A letöltéshez keresse fel a következõ honlapot és
adja meg a termék nevét: „XAV-602BT”.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Sony nem válaszol
a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre.
Megjegyzések az LCD-képernyőről
Ne nedvesítse be és ne tegye ki a LCD kijelzőt
folyadék hatásának. Ellenkező esetben a
távvezérlő működésében üzemzavar
keletkezhet.
Néhány állandóan kék, piros vagy zöld pont
jelenhet meg a képernyőn. Ennek elnevezése
„képponthiba”, ami bármely LCD-képernyő esetén
előfordulhat. Az LCD-képernyő rendkívül korszerű
gyártástechnológiával készült, a hatékony
képpontok aránya nagyobb mint 99,99%.
Esetenként azonban a képpontok alacsony aránya
(jellemzően 0,01%) nem világít megfelelően. Ezek
nem befolyásolják a láthatóságot.
Lejátszható lemezek és fájlok
Lemezek
DVD*DVD VIDEO
VCDVideo CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)
CDAudio CD
* A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R és
a DVD-RW/DVD-R lemezek általános
gyűjtőfogalmaként is használhatjuk ebben az
útmutatóban.
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW
(Video mód/VR mód)
DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW
CD-ROM/CD-R/CD-RW
Fájltípusok
A tömörítési formátumokról bővebben a 30. oldalon
olvashat.
AudioMP3 fájl, WMA fájl, AAC fájl,
VideoXvid fájl, WMV fájl, MPEG-4 fájl,
WAVE f ájl
AVC (H.264 baseline) fájl
Ne nyomja meg az LCD-képernyőt, mert a kép
torzulhat vagy meghibásodás következhet be (pl. a
kép zavaros lehet vagy az LCD-képernyő
megsérülhet).
Csak az ujjával érintse meg, mert az LCD-képernyő
megsérülhet vagy eltörhet.
Az LCD-képernyőt száraz, puha ruhával tisztítsa.
Ne használjon oldószereket, például benzin, hígító,
kereskedelemben kapható tisztítószerek vagy
antisztatizáló szer.
Ne használja a készüléket, ha a külső hőmérséklet
kívül esik az 5–45°C tartományon.
Ha a jármű hideg vagy meleg helyen parkolt,
elképzelhető, hogy a kép nem tiszta. Ez nem jelenti
a képernyő sérülését, és a kép tiszta lesz, miután a
jármű belső hőmérséklet megfelelő lesz.
Megjegyzések a lemezekről
Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napsugárzásnak
vagy hőnek (mint például fűtőtest), és ne hagyja
napon parkoló járműben, mert a jármű belső
terének hőmérséklete jelentősen megnőhet.
Lejátszás előtt a lemezt
tisztítókendővel középről
sugárirányban kifelé haladva
tisztítsa meg. A tisztításhoz ne
használjon benzint, hígítót,
vagy háztartási
tisztítószereket.
Ez a készülék a Compact Disc
(CD) szabványnak megfelelő
lemezek lejátszására képes. A DualDisc (kettős
formátumú) és egyes másolásvédelmi eljárásokat
tartalmazó zenei lemezek nem felelnek meg a
Compact Disc (CD) szabványnak, ezért
elképzelhető, hogy a készülék nem tudja lejátszani
ezeket.
29HU
A készülékkel NEM lejátszható lemezek
MP3/WMA/AAC/
Xvid/MPEG-4
Mappa (csoport)
MP3/WMA/AAC/
Xvid/MPEG-4 fájl
(mûsorszám/
videó)
A címkéket, matricákat, ragasztószalagot vagy
papírt tartalmazó lemezek. Ezek elhelyezése
meghibásodást okozhat vagy tönkreteheti a
lemezt.
Különleges alakú (szív-, négyzet-, vagy
csillagalakú) lemezek. A készülék
megrongálódhat.
8 cm-es CD-lemezek.
Megjegyzés a DVD- és VCD-lemezek
lejátszásához
Bizonyos DVD- és VCD-lemezek esetében a
szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a
lemezen. Mivel ez a készülék a DVD- és VCDlemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett
utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes
funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVDvagy VCD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Megjegyzések a DATA CD és DATA DVD
lemezekhez
A lemez állapotától, valamint attól függően, hogy
milyen készülékkel készítették a felvételt,
előfordulhat, hogy egyes DATA CD és DATA DVD
lemezeket nem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
Előfordulhat, hogy a lemez csak lezárás után
játszható le (30. oldal).
Ez a készülék az alábbi szabványokkal kompatibilis:
DATA CD lemezek
ISO 9660 1-es, 2-es szint, Joliet/Romeo
kiterjesztési formátum
Többmenetes lemez
DATA DVD lemezek
UDF Bridge formátum (kombinált UDF és ISO
9660)
Többszektoros lemez
Legnagyobb mennyiségek:
mappák (albumok): 256 (beleértve a
gyökérmappát és az üres mappákat is).
fájlok (mûsorszámok/videók) és mappák egy
lemezen: 2000 (ha a mappa- vagy fájlnevek sok
karaktert tartalmaznak, ez a szám kevesebb is
lehet 2000-nél).
a mappa/fájlnév megjeleníthető karaktereinek
száma: 64 (Joliet/Romeo).
A részleteket lásd a lemezhez mellékelt
tájékoztatóban.
Megjegyzések a többmenetes,
többszektoros DVD-lemezekhez
Ez a készülék az alább felsorolt feltételeknek
megfelelően tudja lejátszani a többmenetes,
többszektoros DVD-lemezeket. Ne feledje, hogy mind
a pillanatnyi menetnek, mind a lemeznek lezárt
állapotban kell lennie.
Ha az első menetben CD-DA (Compact Disc Digital
Audio) műsorszámok találhatók:
A készülék CD-DA lemezként ismeri fel a lemezt, és
csak az első menet CD-DA formátumú
műsorszámait játssza le, még akkor is, ha a többi
menetben más formátumú (pl. MP3) műsorszámok
is előfordulnak.
Ha a CD-DA műsorszámok nem az első menetben
találhatók:
A készülék DATA CD vagy DATA DVD lemezként
ismeri fel a lemezt, és az összes CD-DA menetet
kihagyja.
Ha MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 fájlok is
találhatók a lemezen:
Csak azokat a meneteket játssza le a készülék,
melyek a kiválasztott fájltípust (audio, videó)*
tartalmazzák (a CD-DA vagy más adatfájlt
tartalmazó meneteket kihagyja a készülék).
* A fájltípus kiválasztásának módját a 15. oldalon
olvashatja.
Megjegyzések a USB lejátszásról
A megfelelõ tömörítési formátumok: MP3 (.mp3), WMA
Az alábbi követelményeknek megfelelõ WMA*1 fájlok
lejátszása lehetséges. A lejátszás nem garantált
minden, a követelményeknek megfelelõ WMA fájl
esetében.
Kódolási eljárás lemez esetén
Média fájl formátum: ASF fájlformátum
Fájl kiterjesztése: .wma
Bitsűrűség: 64–192 kbps (támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))*
Mintavételezési frekvencia*2: 44,1 kHz
Kódolási eljárás MSC esetén
Média fájl formátum: ASF fájlformátum
Fájl kiterjesztése: .wma
Bitsűrűség: 64–192 kbps (támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))*
Mintavételezési frekvencia*2: 44,1 kHz
4
4
Az MP3 fájlokról
Az alábbi követelményeknek megfelelő MP3 fájlok
lejátszása lehetséges. A lejátszás nem garantált
minden, a követelményeknek megfelelő MP3 fájl
esetében.
Kódolási eljárás lemez esetén
Média fájl formátum: MP3 (MPEG-1 Layer3)
fájlformátum
Fájl kiterjesztése: .mp3
Bitsűrűség: 48–192 kbps (Támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))
Mintavételezési frekvencia*
Kódolási eljárás MSC esetén
Média fájl formátum: MP3 (MPEG-1 Layer3)
fájlformátum
Fájl kiterjesztése: .mp3
Bitsűrűség: 32–320 kbps (Támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))*
Mintavételezési frekvencia*2: 32, 44,1, 48 kHz
2
: 32, 44,1, 48 kHz
4
Az AAC fájlokról
Az alábbi követelményeknek megfelelõ AAC*3 fájlok
lejátszása lehetséges. A lejátszás nem garantált
minden, a követelményeknek megfelelõ AAC fájl
esetében.
Kódolási eljárás lemez esetén
Média fájl formátum: MP4 fájl
Fájl kiterjesztése: .mp4, .m4a
Bitsűrűség: 40 to 320 kbps (Támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))
Mintavételezési frekvencia*
Kódolási eljárás MSC esetén
Média fájl formátum: MP4 fájl
Fájl kiterjesztése: .mp4, .m4a, .3gp
Bitsűrűség: 48 to 288 kbps (Támogatja a változó
Az alábbi követelményeknek megfelelo lineáris PCM
fájlok lejátszása lehetséges. A lejátszás nem
garantált minden, a követelményeknek megfelelo
lineáris PCM fájl esetében.
Az alábbi követelményeknek megfelelo HE-AAC
fájlok lejátszása lehetséges. A lejátszás nem
garantált minden, a követelményeknek megfelelo HEAAC fájl esetében.
Az alábbi követelményeknek megfelelõ AVC (H.264/
AVC) fájlok lejátszása lehetséges. A lejátszás nem
garantált minden, a követelményeknek megfelelõ
AVC (H.264/AVC) fájl esetében.
Az alábbi követelményeknek megfelelő MPEG-4
fájlok lejátszása lehetséges. A lejátszás nem
garantált minden, a követelményeknek megfelelő
MPEG-4 fájl esetében.
Az alábbi követelményeknek megfelelő Xvid fájlok
lejátszása lehetséges. A lejátszás nem garantált
minden, a követelményeknek megfelelő Xvid fájl
esetében.
Az alábbi követelményeknek megfelelo Windows
Media fájlok lejátszása lehetséges. A lejátszás nem
garantált minden, a követelményeknek megfelelo
Windows Media fájl esetében.
Az alábbi követelményeknek megfelelő JPEG*7 fájlok
lejátszása lehetséges. A lejátszás nem garantált
minden, a követelményeknek megfelelő JPEG fájl
esetében.
Kódolási eljárás MSC esetén
Média fájl formátum: Compatible with DCF 2.0/Exif
*1 A jogvédelemmel ellátott WMA/WMV fájl nem játszható
le.
*2 A mintavételezési frekvencia nem minden kódolási
eljárásra vonatkozik.
*3 A jogvédelemmel ellátott AAC-LC fájl nem játszható le.
*4 A nem standard bitsűrűségű fájlok, vagy nem garantált
bitsűrűségek beleértendők a mintavételezési
frekvencia függvényében.
*5 Ezek az értékek a lejátszható videó legnagyobb
felbontását jelentik és nem vonatkoznak a lejátszó
felbontására. A kijelző felbontása: 800 × 480.
*6 Bizonyos WMV fájlok csak akkor játszhatók le, ha az
átvitel a Windows Media Player-rel történik.
*7 Bizonyos képfájlok nem játszhatók le a fájlformátumuk
függvényében.
Néhány szó az iPod készülékekről
A következő iPod modellek csatlakoztathatók. A
csatlakoztatás előtt frissítse az iPod eszköz
szoftverét az elérhető legújabbra.
Kompatibilis iPhone, iPod modellek
Kompatibilis modellekUSB
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPod touch (5. generáció)
iPod touch (4. generáció)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2. generáció)
iPod classic
iPod nano (7. generáció)
iPod nano (6. generáció)
iPod nano (5. generáció)
iPod nano (4. generáció)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2. generáció)
iPod nano (1. generáció)*
* A Passenger App Control az iPod nano (1. generáció)
esetén nem elérhetõ.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti,
hogy az adott elektronikai készülék célzottan úgy
lett megtervezve, hogy az iPodhoz, iPhone-hoz
hozzákapcsolható legyen, továbbá a termék
fejlesztője által igazolt, hogy az Apple által
megkívánt teljesítményeket eléri. Az Apple nem
vállal felelőséget a készülék működéséért, vagy a
biztonsági és más szabályzásoknak való
megfelelésért. Kérjük ne feledje, ha ezt a
32HU
készüléket iPod vagy iPhone eszközzel használja, a
vezeték nélküli teljesítmény változhat.
Néhány szó a Bluetooth funkcióról
Mi is az a Bluetooth technológia?
A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli
technológia, mely drótnélküli adatátvitelt tesz
lehetővé digitális eszközök, pl. mobiltelefon és
kihangosító (headset) között. A Bluetooth vezeték
nélküli technológia működési tartománya kb. 10
méter. Általában két eszköz összekapcsolására
használják, de vannak olyan készülékek, melyek
egyszerre több eszköz csatlakoztatását is lehetővé
teszik.
Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, mert a
Bluetooth vezeték nélküli technológia, ráadásul az
eszközöknek nem szükséges egymással szemben
lenniük, mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a
kívánt Bluetooth-eszközt elhelyezheti pl. a
táskájában, a zsebében stb.
A Bluetooth technológia egyben nemzetközi
szabvány is, melyet világszerte vállalatok milliói
támogatnak és alkalmaznak.
A Bluetooth kommunikációról
A Bluetooth vezeték nélküli technológia működési
tartománya kb. 10 méter.
A legtávolabbi kommunikációs tartomány az
akadályoktól (személyek, fémek, falak stb.) és az
elektromágneses környezettől függően változhat.
Az alábbi körülmények befolyásolhatják a Bluetooth
adatátvitel érzékenységét.
Ha e készülék és a Bluetooth-eszköz között
akadály - pl. személy, fémtárgy vagy fal - van.
E készülék közelében 2,4 GHz-en kommunikáló
eszköz, pl. vezeték nélküli LAN eszköz,
drótnélküli telefon vagy mikrohullámú sütő
működik.
Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli
LAN technológia (IEEE802.11b/g/n/ac) azonos
frekvenciát alkalmaznak, mikrohullámú interferencia
fordulhat elõ, ami csökkentheti a kommunikáció
sebességét, növelheti a zajt vagy hibás
kapcsolódást eredményezhet, ha ezt a készüléket
vezeték nélküli LAN eszköz közelében használja.
Ilyen esetben tegye a következõket.
Ezt a készüléket legalább 10 méter távolságra
használja a vezeték nélküli LAN eszköztől.
Ha ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN
eszköztől mért 10 méteren belül használja,
kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN eszközt.
Ezt a készüléket és a Bluetooth-eszközt a lehető
legközelebb helyezze egymáshoz.
A Bluetooth-eszközök által kibocsátott
mikrohullámok zavart okozhatnak egyes
elektronikus orvosi berendezések működésében.
Az alábbi környezetben kapcsolja ki ezt a
készüléket és a többi iPodot, mert balesetveszélyt
jelenthetnek.
Ha gyúlékony gázok vannak a közelben, pl.
kórházban, vonaton, repülőgépen vagy
üzemanyagtöltő állomáson.
Önműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.
Ez a készülék támogatja azokat a biztonsági
funkciókat, melyek megfelelnek a Bluetooth
szabványnak és a vezeték nélküli Bluetooth
kapcsolat biztonságát hivatottak szolgálni, de a
beállítások függvényében előfordulhat, hogy a
biztonság szintje nem elegendő. Legyen
körültekintő a vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat
használata során.
Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel
közben előforduló információszivárgásért.
Nem garantáljuk, hogy e készülék minden
Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatható.
A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg
kell felelni minden, a Bluetooth SIG által elõírt
Bluetooth szabványnak, és a hitelesítési
feltételeknek.
Ha a csatlakoztatott eszköz meg is felel a fentebb
említett Bluetooth szabványoknak, az eszköz
jellemzőinek vagy műszaki adatainak
függvényében előfordulhat, hogy bizonyos
eszközök nem csatlakoztathatóak vagy nem
működnek megfelelően.
Az eszköz típusától és a külső körülményektől
függően előfordulhat, hogy a kihangosítóval
történő adatátvitel közben zaj észlelhető.
A csatlakoztatni kívánt eszköz típusától függően
előfordulhat, hogy a kommunikáció megkezdése
hosszabb időt vesz igénybe.
Egyebek
Előfordulhat, hogy zavaró rádióhullámok jelenléte
vagy a külső környezet jellege miatt a Bluetooth
funkció nem használható a mobiltelefonnal.
Ha a Bluetooth funkció használatát követően
rosszul érzi magát, azonnal szüntesse be a
Bluetooth-eszköz használatát. Ha a probléma
tartósan fennáll, keresse fel a vásárlás helyét.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan
kérdése vagy problémája merül fel, melyre nem kap
választ ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás
helyét.
Karbantartás
A lítium elem cseréje a távvezérlőben
Átlagos használat mellett a lítium elem kb. 1 évig
működteti a távvezérlőt. (A körülményektől függően
előfordulhat, hogy csak rövidebb ideig.)
Amikor az elem kezd kimerülni, a távvezérlő
hatótávolsága csökken. Cserélje ki az elemet egy új,
CR2025 típusú lítium gombelemre. A tűz- és
robbanásveszély elkerülése érdekében csak a
megadott típusú elemet használja.
33HU
Megjegyzések a lítium elemmel kapcsolatban
+ oldallal felfelé
Tárolja olyan helyen az elemet, ahol a gyermekek nem
férhetnek hozzá. Ha a gyermek lenyelné az elemet,
azonnal forduljon orvoshoz.
A megfelelő érintkezés érdekében törölje meg az
elemet egy száraz ruhával.
Ügyeljen rá, hogy az elemet helyes polaritással
helyezze a készülékbe.
Rövidzár elkerülése érdekében ne fogja meg az elemet
fém csipesszel.
A csatlakozók tisztítása
A készülék működése rendellenessé válhat, ha az
előlap és a készülék csatlakozói elszennyeződnek.
Annak érdekében, hogy ezt elkerülje, vegye le az
előlapot (9. oldal), és tisztítsa meg a készüléken és az
előlapon található csatlakozókat vatta segítségével. A
vattát ne nyomja túlzott erővel a csatlakozóvégekre.
Ellenkező esetben a csatlakozók megsérülhetnek.
Megjegyzések
A biztonság érdekében a csatlakozók tisztítása előtt
állítsa le a jármű motorját, és vegye ki az indítókulcsot.
Ne érintse meg a csatlakozókat kézzel vagy
fémeszközzel.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a XAV-602BT
típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM.
együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a
következő műszaki jellemzőknek.
Képernyő rész
Kijelző típusa: széles képarányú színes LCD-
képernyő
Méretek: 6,1”
Rendszer: TFT aktív mátrix
Képpontok száma:
FM
Hangolási tartomány: 87,5 – 108 MHz
Antennacsatlakozó:
Külső antennacsatlakozó
Középfrekvencia: 25 kHz
Hasznos jel: 9 dBf
Szelektivitás: 75 dB 400 kHz-en
Jel/zaj arány: 80 dB (monó)
Áthallási csillapítás 1 kHz-en: 50 dB
Frekvencia átvitel: 20–15 000 Hz
AM, LW
Hangolási tartomány:
531–1602 kHz
LW: 153–279 kHz
Antennacsatlakozó:
Külső antennacsatlakozó
Középfrekvencia:
9124,5 kHz vagy 9115,5 kHz/4,5 kHz
Szelektivitás: AM: 26 µV, LW: 46 µV
CD-, DVD-lejátszó
Jel/zaj arány: 120 dB
Frekvencia átvitel: 10–20 000 Hz
Nyávogás: Nem mérhető
Harmonikus torzítás: 0,01%
Régiókód: a készülék alján lévő címkén
USB-lejátszó
Illesztő: USB (teljes sebességű)
Legnagyobb áram: 1 A
1,5 A (HIGH CHARGE mód esetén)
Vezeték nélküli adatátvitel
Adatátviteli rendszer:
Bluetooth 2.1 verzió + EDR
Kimenetek:
Bluetooth szabvány Power Class 2
(Max. +4 dBm)
Legnagyobb adatátviteli távolság
Közvetlen rálátással kb. 10 m*
Frekvenciasáv:
2,4 GHz sáv (2,4000 – 2,4835 GHz)
Moduláció: FHSS
Kompatibilis Bluetooth profilok*
A2DP (Advanced Audio Distribution profil) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control profil) 1.3
HFP (Handsfree profil) 1.5
PBAP (Phone Book Access profil)
OPP (Object Push profil)
SPP (Serial Port profil)
A telefonkönyvben tárolható telefonszámok
maximális száma: 1000
*1 A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl. az
eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú sütő
körüli mágneses tértől, statikus elektromosságtól,
vételi érzékenységtől, az antenna teljesítményétől,
operációsrendszertől, szoftvertől stb.
1
2
:
34HU
*2 Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök
közötti adatátvitel típusához igazodnak.
Erősítő
Kimenetek: hangsugárzó kimenetek
Hangsugárzó impedancia: 4–8
Legnagyobb kimenő teljesítmény:
Háttérvilágítás vezérlőcsatlakozó
Távvezérlő bemenet
Antennabemenet
Rögzítőfék csatlakozó
Mikrofon bemenet
Fordított bemeneti csatlakozó
Kamera bemeneti csatlakozó
AUX audió bemenet csatlakozó
AUX videó bemeneti csatlakozó
USB aljzatok
Energiaellátás: 12 V-os egyenáramú
járműakkumulátor
(negatív földelésű)
Méretek: Kb. 178 mm × 100 mm × 173 mm
(szé × ma × mé)
Beépítési méretek:
Kb. 182 mm × 111 mm × 160 mm
(szé × ma × mé)
Tömeg: Kb. 2kg
A csomag tartalma:
Készülék (1 db)
Szerelési és csatlakoztatási eszközök (1 készlet)
Mikrofon (1 db)
Távvezérlő (1 db): RM-X271
Elõlaptartó tok (1 db)
Külön megvásárolható tartozékok/külső
eszközök:
Mobil kijelző: XVM-B62
GPS egység: XA-NV300T
Előfordulhat, hogy a vásárlás helyén nem kapható az
összes felsorolt tartozék. Kérjük, érdeklődjön a
kereskedőnél.
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés
nélkül változhatnak.
Régiókód
A régiókód feladata az, hogy védje a műsorokhoz
kapcsolódó szerzői jogokat.
A régiókód a készülék alján található, és csak az
azzal azonos régiókódú DVD-lemezek játszhatók le a
készülékkel.
A jelzésű DVD-lemezek szintén lejátszhatók a
készülékkel.
Ha bármilyen más DVD-lemezt próbál lejátszani, a
[Playback prohibited by region code.] üzenet jelenik
meg a képernyõn. A DVD-lemeztõl függõen
elõfordulhat, hogy nincs megjelölve a régiókód, de a
DVD-lemez lejátszását a fenti területi korlátozás tiltja.
Szerzői jogokSzerzői jogok
Az egyesült államokbeli és külföldi szabadalmak
felhasználása a Dolby Laboratories engedélyével
történt.
Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és
szabadalom felhasználása a Fraunhofer IIS és
Thomson engedélyével történt.
A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével
történt. A Dolby, a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
A Microsoft, Windows, Windows Vista, és Windows
Media a Microsoft Corporation védjegyei, illetve
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy
egyéb országokban.
Ez a készülék a Microsoft Corporation számos
szabadalmi oltalma alatt áll. Ezen technológiák
használata vagy megosztása a terméken kívül a
Microsoft vagy jogosult Microsoft leányvállalat
engedélye nélkül tilos.
A „DVD VIDEO”, a „DVD-R”, a „DVD-RW”, a
„DVD+R”, és a „DVD+RW” védjegyek.
A Bluetooth® márkajelzés és logo a Bluetooth SIG.,
Inc. tulajdona, és annak felhasználása a vállalat
engedélyével történt. Minden más, az ebben az
útmutatóban előforduló márkanév annak jogos
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A ZAPPIN a Sony Corporation védjegye.
A 12 TONE ANALYSIS és
logoja a Sony Corporation
védjegye.
A „WALKMAN” és a
„WALKMAN” logo a Sony
Corporation bejegyzett
védjegyei.
35HU
A SensMe és a SensMe logo
Sony Mobile Communications AB
védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei.
A zene- és videofelismerési technológiát és a
szükséges adatokat a Gracenote® biztosítja. A
Gracenote egy ipari szabvány a zenefelismerési
technológiák területén és az ahhoz kapcsolódó
tartalomszolgáltatásban. További információkért
látogassa meg a www.gracenote.com.
A Gracenote által egy vagy több szabadalommal
védett eszköz és szolgáltatás érvényes erre a
termékre. Nézze meg a Gracenote honlapját a
vonatkozó, de nem szükségképpen teljes Gracenote
szabalmi listához.
A Gracenote, a CDDB, a MusicID, a MediaVOCS, a
Gracenote felirat, logó és a „Powered by Gracenote”
felirat a Gracenote védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, és
az iPod touch az Apple Computer Inc. bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban. Az App Store az Apple Inc szolgáltatási
védjegye.
A MirrorLink™ és a MirrorLink logó a Car Connectivity
Consortium LLC. jóváhagyó jelzései. Az engedély
nélküli felhasználás szigorúan tilos.
A terméket az MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License személyes, nem üzleti célú felhasználásra
engedélyezi olyan adatok tekintetében, amelyeket a
vevő mint magánszemély az MPEG-4 képi
szabványnak megfelelően, nem üzleti célból kódolt,
valamint engedélyezett videoszolgáltató által kínált
MPEG-4 formátumú videofilmekkel kapcsolatos
felhasználásra. Engedély semmilyen más
felhasználásra, közvetve sem adható. A reklámcélú,
belső és üzleti felhasználásra vonatkozóan további
információt az MPEG LA, LLC adhat. Lásd: http://
www.mpegla.com.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
EZT A TERMÉKET AZ AVC PATENT PORTFOLIO
SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ
HASZNÁLATÁRA ENGEDÉLYEZI EGY
FOGYASZTÓNAK A KÖVETKEZŐKRE:
(i)AZ AVC STANDARD („AVC VIDEÓ”) SZERINTI
VIDEOANYAG KÓDOLÁSÁRA
ÉS/VAGY
(ii)OLYAN AVC VIDEOFELVÉTELEK
DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A FELHASZNÁLÓ
SZEMÉLYES VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT,
ÉS/VAGY AMELYEK OLYAN VIDEOFORGALMAZÓTÓL SZÁRMAZNAK, MELY ÉRVÉNYES
ENGEDÉLLYEL RENDELKEZIK AVC
VIDEOFELVÉTELEK ELőÁLLÍTÁSÁHOZ. AZ
ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ
FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS NEM
ÉRTELMEZHETő EKKÉPPEN.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
EZT A TERMÉKET AZ AVC VALAMINT AZ VC-1
SZABADALOM PORTFOLIO ELÕÍRÁSAI ALAPJÁN
SZEMÉLYES ÉS NEM ÜZLETI JELLEGÛ
FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLYEZTÜK, AVC
SZABVÁNYÚ (“AVC VIDEO”) ÉS/VAGY VC-1
SZABVÁNYÚ (“VC-1 VIDEO”) VIDEOFELVÉTELEK
DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A FELHASZNÁLÓ
SZEMÉLYES VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT,
ÉS/VAGY AMELYEK OLYAN
VIDEOFORGALMAZÓTÓL SZÁRMAZNAK, MELY
ÉRVÉNYES ENGEDÉLLYEL RENDELKEZIK AVC
ÉS/VAGY VC-1 VIDEOFELVÉTELEK
ELÕÁLLÍTÁSÁHOZ. AZ ENGEDÉLY SEMMILYEN
MÁS CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI
ÉS NEM ÉRTELMEZHETÕ EKKÉPPEN. LÁSD:
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Az Android a Google Inc. védjegye. A védjegy
használata a Google engedélyével lehetséges.
Minden más védjegy a megfelelő tulajdonosok
védjegye.
Ez a termék NCM meghajtószoftvert használ, amelyet
a Sony az MCCI vállalattól licenszel.
Hibaelhárítás
Hiba esetén mindenképpen parkoljon le a
gépjárművel egy biztonságos helyen a hiba
kivizsgálása előtt.
Az alábbi felsorolásban megtalálhatja a
leggyakrabban előforduló hibák megoldását.
A következő lista áttanulmányozása előtt javasoljuk,
hogy ellenőrizze a csatlakozásokat és a kezelési
utasításokat.
36HU
A biztosítékkal és a készülék műszerfalból történő
kiszerelésével kapcsolatban lásd a beszerelési és
csatlakoztatási útmutató szakaszt.
Amennyiben a probléma nem oldható meg látogassa
meg a hátoldalon jelzett támogatási honlapot.
Általános jelenségek
A készülék nem kap tápfeszültséget.
Ellenõrizze a biztosítékot.
A csatlakoztatás nem megfelelő.
Csatlakoztassa a piros és sárga
tápvezetékeket.
Nincs hangjelzés.
A készülékhez külön megvásárolható végerősítőt
csatlakoztatott, és nem a készülék saját erősítőjét
használja.
A memóriában tárolt információk törlődtek.
A tápvezetéket vagy az akkumulátort leválasztotta
az áramkörrõl vagy a csatlakozás nem megfelelõ.
A tárolt állomások és a pontos idő törlődtek.
A biztosíték kiolvadt.
Zaj hallható, ha az indítókulcsot elfordítja.
A vezetékek nem megfelelően vannak
csatlakoztatva a jármű tápfeszültség
csatlakozójának vezetékeivel.
A kijelzőről eltűnnek, egyáltalán nem jelennek
meg a kijelzések.
Az elsötétítés beállítása [ON] (25. oldal).
A kijelzés eltűnik a kijelzőről, ha lenyomva tartja az
OFF gombot.
A kijelzés bekapcsolásához tartsa ismét
lenyomva az OFF gombot.
A monitor kikapcsolás funkció bekapcsolt (5. oldal).
Érintse meg bárhol a képernyőt a
visszakapcsoláshoz.
A kijelzőről eltűnnek, egyáltalán nem jelennek
meg a kijelzések.
Egyszerre csak egy helyen érintse meg a
képernyőt. Ha két vagy több helyen érinti meg
egyszerre, a képernyő nem fog megfelelően
működni.
Kalibrálja a kijelző érintőfelületét (23. oldal).
Az érintőképernyőt határozottan érintse meg.
Az önműködő kikapcsolás funkció nem működik.
Az Auto OFF funkció aktiválódik, ha nincs
mûsorforrás kiválasztva.
Kilépés a műsorforrásból.
A menüpontok nem választhatók ki.
A nem elérhetõ menüpontok szürkében jelennek
meg.
Az USB Music, USB Video, AUX és BT Audio
mûsorforrás nem választható ki.
Távolítsa el a bejelöléseket azoktól a
mûsorforrásoktól, amelyeket nem tud kiválasztani
(27. oldal).
Az üzenetjelzõ szakasz nem jelenik meg.
Az üzenetjelzõ szakasz nem elérhetõ, amikor a
készülék ezen állapotaiban:
Alapbeállítás szerinti állapot.
A mûsorforrás felugró ablakban történõ
kijelzésekor.
A hangutasítás funkció használatakor.
Közlekedési hírek vétele közben.
USB videó lejátszása közben.
A lejátszásvezérlõ kijelzések nem jelennek meg az
üzenetjelzõ szakaszon.
A lejátszásvezérlõ kijelzések nem elérhetõk, amikor
a készülék a következõ jelforrásokról játszik le
mûsort.
AUX
USB Video
App Remote funkcióval csatlakoztatott
okostelefon applikáció.
Rádióvétel
Nincs vétel.
A vétel zajos.
A csatlakoztatás nem megfelelő.
Csatlakoztassa a motoros antenna
vezérlõvezetéket (kék), vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a jármû
antennaerõsítõjéhez vezetõ tápvezetékhez (csak
ha a jármû a hátsó vagy oldalsó ablakba épített
antennával rendelkezik).
Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását a
járműben.
Ha az antenna nem tolódik ki, ellenőrizze a
motoros antenna vezérlővezeték
csatlakoztatását.
A tárolt állomás nem hívható elő.
Gyenge a vétel.
RDS
A készülék néhány másodperc után keresési
üzemmódba (SEEK) kapcsol.
A kiválasztott állomás nem sugároz TP
információkat, vagy a vétel gyenge.
Kapcsolja ki a TA funkciót (11. oldal).
A készülék nem kapcsolja be a közlekedési
információkat.
Kapcsolja be a TA funkciót (11. oldal).
A kiválasztott TP állomás nem sugároz közlekedési
információkat.
Hangoljon be egy másik állomást.
37HU
A PTY kijelzésnél a [PTY not found.] jelenik meg.
Az állomás nem RDS állomás.
A készülék nem érzékel RDS adatot.
A rádióállomás nem azonosítja a műsortípust.
A rádióállomás neve villog.
Nem található alternatív frekvencia az éppen
hallgatott rádiócsatornához.
Amíg az állomás neve villog, nyomja meg a /
gombot, miközben a szolgáltatás neve
villog. Megjelenik a [PI seek] kijelzés és a
készülék keresni kezd egy másik olyan állomást,
mely azonos PI adatokkal (műsortípussal)
rendelkezik.
Kép
Nincs kép, képzaj jelenik meg.
Nem megfelelően végzett el egy csatlakoztatást.
Ellenőrizze a külső készülék csatlakozását, és a
készüléken válassza ki az ehhez a lejátszóhoz
tartozó bemenetet.
A lemez szennyezett vagy hibás.
A beszerelés nem megfelelő.
A készüléket legfeljebb 45°-os dőlésszöggel, a
jármű rögzített részén részén kell beszerelni.
A rögzítőfék kapcsolóvezeték (világoszöld) nem a
rögzítőfék kapcsolójához csatlakozik, vagy a
rögzítőfék nincs behúzva.
Aktivizálja az iPod videokimenetét.
A kép nem tölti ki képernyőt.
A képarány rögzített a DVD-lemezen.
Nincs kép, képzaj jelenik meg a hátsó képernyőn.
Nem csatlakoztatott forrás, üzemmód van
kiválasztva. Ha nincs bemenet, nem jelenik meg
kép a hátsó képernyőn.
A színrendszer beállítása nem megfelelő.
Válassza ki a színrendszer [PAL] vagy [NTSC]
beállítását, a csatlakoztatott képernyőnek
megfelelően (23. oldal).
A készüléken a tolatókamera képe látható.
Amikor a készüléken a tolatókamera képe
látható, a hátsó képernyőn nem jelenik meg kép.
Hang
Nincs hang, a hang kihagy, a hang recseg.
Nem megfelelően végzett el egy csatlakoztatást.
Ellenőrizze a külső készülék csatlakozását, és a
készüléken válassza ki az ehhez a lejátszóhoz
tartozó bemenetet.
A lemez szennyezett vagy hibás.
A beszerelés nem megfelelő.
A készüléket legfeljebb 45°-os dőlésszöggel, a
jármű rögzített részén részén kell beszerelni.
A MP3 fájl mintavételi frekvenciája nem 32, 44,1
vagy 48 kHz.
A WMA fájl mintavételi frekvenciája nem 32, 44,1
vagy 48 kHz.
Az AAC fájl mintavételezési frekvenciája nem 44,1
vagy 48 kHz.
Az MP3 fájl bitsűrűsége nem 48–192 kbps.
A WMA fájl bitsűrűsége nem 64–192 kbps.
Az AAC fájl bitsűrűsége nem 40–320 kbps.
A készülék szünet vagy gyorskeresés vissza vagy
előre módban van.
Nem megfelelő a kimenetek beállítása.
A DVD kimeneti jelszintje túl alacsony (17. oldal).
A hangerő túl alacsony.
Bekapcsolta az ATT funkciót.
A formátum nem támogatott (pl. DTS).
Ellenőrizze, hogy az adott formátumot támogatja-
e ez a készülék (29. oldal).
A hang zajos.
Tartsa távol egymástól a vezetékeket.
Lemezműveletek
A lemezt nem lehet lejátszani.
A lemez szennyezett vagy hibás.
A lemez nem lejátszható.
A behelyezett DVD-lemez nem játszható le a
régiókód eltérése miatt.
A lemez nincs lezárva (30. oldal).
A lemezformátum és a fájl verzió nem kompatibilis
a készülékkel (29., 30. oldal).
A gombbal vegye ki a lemezt.
Az MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 fájlokat nem
lehet lejátszani.
A felvételt nem az ISO 9660 1-es vagy 2-es szintû
szabványnak, vagy a Joliet és Romeo
formátumnak (DATA CD), vagy az UDF Bridge
formátumnak (DATA DVD) megfelelõen készítette
el (30. oldal).
A fájlkiterjesztés nem megfelelő (30. oldal).
A fájlok nem MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4
formátumban vannak tárolva.
Ha a lemezen többféle fájltípus található, a
készülék csak a kiválasztott fájltípust (audió,
mozgókép) játssza le.
Válassza ki a megfelelő fájltípust a listából (15.
oldal).
Az MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 fájlok lejátszása
hosszabb idõ után indul el.
A következő lemezek lejátszásának elkezdése
hosszabb időt igényel:
bonyolult könyvtárfelépítést tartalmazó lemez,
többmenetes, többszektoros lemez,
olyan lemez esetében, melyre még adatot lehet
A lejátszott lemeztől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciókat (leállítás, keresés, ismételt
38HU
lejátszás vagy véletlen sorrendű lejátszás) nem
lehet végrehajtani. Lásd a lemezhez mellékelt
útmutatót.
A műsor vagy a szinkronfelirat nyelve, illetve a
kameraállás nem változtatható meg.
Használja a DVD-menüt a távvezérlő közvetlen
választógombja helyett (12. oldal).
Nincsenek többnyelvű hangsávok vagy
szinkronfeliratok, illetve különböző kameraállások a
lejátszott DVD-lemezen.
A módosítás a DVD-lemezen nem engedélyezett.
A funkciógombok nem működnek.
A lemez nem vehetõ ki.
Nyomja meg a Reset gombot (5. oldal).
Lejátszás USB-eszközről
USB hub-on keresztül nem lehet lejátszani.
Csatlakoztassa az iPod/USB eszközöket USB hub
használata nélkül.
Nem lehet lejátszani.
Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
Az USB-eszközön a lejátszás megkezdése
hosszabb időt vesz igénybe.
Az USB-eszköz nagyméretű fájlokat vagy bonyolult
fájlszerkezetet tartalmaz.
Hangkiesés tapasztalható.
Nagy bitsűrűségű (320 kbps) esetén a lejátszás
szaggatottá válhat.
A jelenség nem utal meghibásodásra. Ez a
jelenség akkor fordul elõ USB videó lejátszása
közben, ha:
Megnyomja a HOME gombot.
Elindítja a rendszerbeállításokat.
USB fényképnézegetés, vagy navigáció van
folyamatban.
Bluetooth funkció
A másik Bluetooth-eszköz nem érzékeli ezt a
készüléket. A másik Bluetooth-eszköz nem
érzékeli ezt a készüléket.
Válassza a [Signal] opció [ON] beállítását (23.
oldal).
Amíg egy külsõ Bluetooth-eszközhöz kapcsolódik,
ez a készülék nem ismerhetõ fel egy másik
Bluetooth-eszközzel. Szüntesse meg a pillanatnyi
kapcsolatot, és a másik eszközzel ismertesse fel
ezt a készüléket. A leválasztott eszköz a regisztrált
eszközök listájában kiválasztva
újracsatlakoztatható.
A kapcsolódás nem lehetséges.
Ellenőrizze a párosítási és kapcsolódási eljárást a
külső eszköz stb. kezelési útmutatójában, és hajtsa
végre újból a műveletet.
Az érzékelt eszköz neve nem jelenik meg.
A másik eszköz állapotától függően elképzelhető,
hogy a név nem érhető el.
Nincs csengőhang.
Növelje a hangerőt a hívásfogadás közben.
A csatlakoztatott készüléktől függően elképzelhető,
hogy a csengőhang nem szólal meg tökéletesen.
Állítsa be a [Ringtone] beállítást [Internal]
értékre. (19. oldal)
A beszélgetőpartner hangereje alacsony.
Növelje a hangerőt a hívás közben.
A beszélgetőpartner túl alacsony vagy túl magas
hangerőre panaszkodik.
Állítsa be a [MIC Gain] szintjét (18. oldal).
A beszélgetés közben visszhang vagy zaj
észlelhető.
Csökkentse a hangerőt.
A [Speech Quality] [Mode 1]-re van állítva.
Állítsa a [Speech Quality]-et [Mode 2]-re (18
oldal).
If ambient noise other than the phone call sound is
loud, try reducing this noise.
Csukja be az oldalablakokat, ha a hangos a
menetzaj.
Csökkentse a légkondicionáló teljesítményét, ha
az okozza a zajt.
A telefonból hallható hang minősége nem
megfelelő.
A hangminőség a mobiltelefon vételi körülményeitől
is függ.
Hajtson olyan helyre járművével, ahol a
mobiltelefon vételi körülményei megfelelőek.
A csatlakoztatott Bluetooth-eszköz hangereje túl
alacsony vagy magas.
A hangerőszint a Bluetooth-eszköztől függően
eltérő.
Csökkentse a hangerőszint különbséget a
készülék és a Bluetooth-eszköz között (14.
oldal).
A hang ugrik az audiolejátszás közben.
Csökkentse a készülék és a Bluetooth-eszköz
közötti távolságot.
Ha a Bluetooth audioeszközt olyan tokban tárolja,
mely akadályozza a megfelelõ vételt, a használat
idejére vegye ki azt a tokból.
A közelben több Bluetooth vagy egyéb,
rádióhullámokat kibocsátó eszköz működik.
Kapcsolja ki a többi eszközt.
Tartson nagyobb távolságot e készülék és a
másik eszköz között.
A lejátszott hang rövid időre megszakad, amikor a
készülék mobiltelefonhoz csatlakozik. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
39HU
Nem tudja vezérelni a csatlakoztatott Bluetootheszközt az audiolejátszás közben.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott Bluetooth
audioeszköz támogatja-e az AVRCP szabványt.
Egyes funkciók nem működnek.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszköz
támogatja-e az adott funkciót.
Fogadott hívás esetén a hívó fél neve nem jelenik
meg.
A beszélgetőpartner nincs tárolva a
telefonkönyvben.
Adja hozzá a beszélgetõpartnert a
telefonkönyvhöz (18. oldal).
Akaratlanul fogadott egy hívást.
A csatlakoztatott mobiltelefonon be van állítva az
önműködő válasz.
Az [Auto Answer] a készüléken [3 sec]-re vagy [10
sec]-re van állítva (19. oldal).
A párosítás időtúllépés miatt nem történt meg.
A csatlakoztatni kívánt eszköztől függően a
párosítás időkorlátja túl rövid lehet. Próbálja egy
számjegyű jelszóval az időkorláton belül elvégezni
a párosítást.
A Bluetooth funkció nem működik.
Lépjen ki a mûsorforrásból a SOURCE gomb 1
mp.-nél hosszabb ideig történõ nyomva tartásával,
majd kapcsolja be a készüléket.
Kihangosított beszélgetés közben a jármű
hangszórója nem szól.
Ha a hang a mobiltelefon hangszórójából hallható,
állítsa be a mobiltelefont úgy, hogy a hang a jármű
hangszórójából legyen hallható.
MirrorLink™ funkció
Az audió mûsorforrás lejátszása megakad a
MirrorLink™ funkció közben egy kattanás
kiséretében minden alkalommal, amikor megérinti
az okostelefon képernyõjét.
Kapcsolja ki az okostelefon érintés visszajelzõ
kattanás hangjelzését.
App Remote funkció
Az okostelefon kijelzõje nem jelenik meg a
készüléken.
Az okostelefonon futó applikáció nem futtatható a
készüléken.
Az App Remote funkció nem jelzi ki az okostelefon
képernyõtartalmát a készüléken.
Nem tudja vezérelni az okostelefon applikációit a
készüléken keresztül.
Vezérelje az applikációt az okostelefonon.
Hibakijelzések, üzenetek
An error occurred. You will be returned to the
playback screen.
Az animációkezelõ nem mûködik belsõ hiba miatt.
Válasszon másik mûsorforrást, majd válassza:
[USB Music].
Bluetooth Connection Error
Hiba történt a készülék és a Bluetooth telefon
között.
Ellenõrizze, hogy a Bluetooth jel a telefonon és a
készüléken is be van kapcsolva.
Hajtsa végre a párosítást újra.
Csatlakoztassa a Bluetooth telefont újból.
Bluetooth device is not found.
A készülék nem érzékel csatlakoztatható
Bluetooth-eszközt.
Ellenőrizze a csatlakoztatni kívánt eszköz
Bluetooth beállítását.
Nincs eszköz a regisztrált Bluetooth-eszközök
listájában.
Végezze el a párosítást egy Bluetooth-eszközzel
(8. oldal).
Busy now Please try again.
A készülék foglalt.
Várjon egy kicsit, majd próbálja újra.
Call Data Error
Hiba történt a telefonkönyv adatok PBAP vagy a
híváslista átvitele közben a készülék és a Bluetooth
telefon között.
Csatlakoztassa a Bluetooth telefont újból.
Cannot display folders beyond this level. Place
songs no more than eight folders deep.
Tartalom böngészés közben 8 mappánál mélyebb
szintet próbált elérni.
Ez a készülék legfeljebb 8 beágyazott
mappamélységi szintet tud megjeleníteni. Az
adatokat ennek figyelembe vételével töltse fel.
Cannot read.
A készülék nem tudja olvasni az adatokat
valamilyen probléma miatt.
Az adatok sérültek, vagy hibásak.
A lemez hibás.
A lemez nem kompatibilis a készülékkel.
A lemez nincs lezárva.
Database error encountered.
Adatbázis hiba történt valamilyen probléma miatt.
Válasszon másik mûsorforrást, majd válassza:
[USB Music].
Database update couldn’t be completed.
Az adatbázis frissítés megszakadt valamilyen
probléma miatt.
Próbálja végrehajtani az adatbázis frissítést
újból.
40HU
Data Listing Error
Hiba történt a telefonköny adatok PBAP vagy a
híváslista átvitele közben a készülék és a Bluetooth
telefon között.
Csatlakoztassa a Bluetooth telefont újból.
Delete failed.
A videó tartalmakat valamilyen hiba miatt nem lehet
törölni.
Próbálja végrehajtani a törlést újból. Ha nem
sikerül, akkor töröljön számítógép segítségével.
Disc Error
A lemez szennyezett, vagy a címkés oldalával
felfelé lett behelyezve.
Tisztítsa meg, vagy a helyes módon helyezze be
a lemezt.
Üres lemezt helyezett be.
A lemez lejátszása nem lehetséges valamilyen
probléma miatt.
Helyezzen be egy másik lemezt.
A lemez nem kompatibilis a készülékkel.
Helyezzen be egy kompatibilis lemezt.
Nyomja meg a gombot a lemez kivételéhez.
Disc playback prohibited by region code.
A lemez régiókódja eltér a készülék régiókódjától.
Error - Please select ‘Bluetooth Reset’ from the
General Settings menu.
Memóriahiba történt.
Állítsa alaphelyzetbe a Bluetooth beállítást (23.
oldal).
Handsfree device is not available.
Nincs csatlakoztatva mobiltelefon.
Csatlakoztassa a mobiltelefont (8. oldal).
High Temperature Error
Hiba történt túlmelegedés miatt.
Hûtse le a készüléket.
iPod video cable reconnected. Reconnect the
USB cable.
Az USB vezetéket megfelelõen csatlakoztassa a
készülékhez.
New firmware not found.
Az USB memórián nem érhetõ el firmware frissítés.
Próbálja meg a firmware frissítését a legfrissebb
verzióra.
A firmware fájl megsérült, vagy helytelen.
Másolja a fájlt újra az USB memóriára.
No AF
Nem található alternatív frekvencia az éppen
hallgatott rádiócsatornához.
No Device
Mûsorforrásként iPodot választott ki, de nincs
csatlakoztatva iPod. Az iPod eszköz USB
csatlakozóvezetékét kihúzta lejátszás közben.
Csatlakoztassa az USB-vezetéket az iPodhoz
megfelelõen.
No Playable Data
A lemez nem tartalmaz lejátszható adatokat.
Az iPod nem tartalmaz lejátszható adatokat.
Töltsön fel lejátszható audió vagy videó
mûsorszámokat az iPodra.
No Navigation Signal
Nincs csatlakoztatva navigációs rendszer a
készülékhez.
Ellenõrizze a csatlakozást a navigációs rendszer
és a készülék között.
A navigációs rendszer nem mûködik megfelelõen.
Ellenõrizze, hogy a navigációs rendszer
megfelelõen mûködjön.
No TP
A készülék folyamatosan keresi a fogható TP
állomásokat.
Internal Malfunction
Belső üzemzavar léphetett fel.
Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. Ha a
hibaüzenet nem tűnik el a kijelzőről, forduljon a
Sony szakszervizhez.
Check Audio Output Wiring
(Látható, amíg a gombot nyomva tartja.)
A hangszórók/erősítők csatlakoztatása nem
megfelelő.
A csatlakoztatás módját lásd az üzembe
helyezési és csatlakoztatási útmutató részben.
Overcurrent caution on USB.
Az USB-eszköz túlterhelt.
Húzza ki az USB-eszközt, majd változtassa meg
a forrást a SOURCE gombbal.
Azt jelzi, hogy az USB-eszköz hibás, vagy nem
támogatott USB-eszközt csatlakoztatott.
Playback has stopped because an error
occurred.
A videolejátszás megakadt valamilyen probléma
miatt.
Válasszon másik mûsorforrást, majd válassza:
[USB Video].
Remove failed.
A fénykép tartalmakat valamilyen hiba miatt nem
lehet törölni.
Próbálja végrehajtani a törlést újból. Ha nem
sikerül, akkor töröljön számítógép segítségével.
Set wallpaper failed.
A fájl sérült vagy hibás.
41HU
Válasszon másik fényképet.
A fájl mérete túl nagy.
Csökkentse a kép méretét, majd próbálja újra.
The application will quit because an error
occurred.
Belsõ hiba történt.
Válasszon másik mûsorforrást, majd válassza:
[USB Music].
The playback list is empty.
A lejátszási lista nem lejátszható fájlokat tartalmaz.
Ellenõrizze, hogy az USB memórián található-e
lejátszható fájl.
The sound in DTS format is not audible.
A készülék nem támogatja a DTS-formátumú
lemezeket. DTS-formátum esetén a lejátszott hang
nem hallható.
A DTS formátumú lemezeket nem lehet
lejátszani ezzel a készülékkel. Használjon
kompatibilis lemezformátumot (29. oldal).
USB device not supported
Az USB-eszköz kompatibilitásával kapcsolatosan
látogassa meg a hátoldalon jelzett Sony támogatási
honlapot.
USB hub not supported
A készülék nem támogatja az USB-elosztó (hub)
használatát.
A karakter nem jeleníthető meg ezzel a
készülékkel.
Screen content blocked while vehicle in motion.
A MirrorLink™ funkciót vezetés közben próbálja
használni.
Bizonyos MirrorLink™ funkciók használata
vezetés közben le van tiltva.
Ha a fenti műveletek nem hoznak eredményt,
forduljon a legközelebbi Sony szakszervizhez.
Ha lejátszási hiba miatt szervizbe viszi a készüléket,
vigye magával azt a lemezt is, melynek használata
során a hiba fellépett.
A MirrorLink™ üzemmóddal kapcsolatban
No audio, confirm smartphone compatibility.
Az okostelefon hangbeállításai helytelenek.
Ellenõrizze az okostelefon hangbeállításait.
Az okostelefon nem kompatibilis a MirrorLink™
funkcióval.
CEllenõrizze az okostelefon való kompatibilitását
a MirrorLink™ funkcióval a hátoldalon jelzett
támogatási honlapon.
Reestablish connection with MirrorLink
compatible device.
Az okostelefon nem csatlakozik ehhez a
készülékhez.
Ellenõrizze az okostelefon csatlakozását ehhez a
készülékhez.
Az okostelefon ki van kapcsolva.
Ellenõrizze az okostelefon áramellátását.
Az okostelefon nem kompatibilis a MirrorLink™
funkcióval.
Ellenõrizze az okostelefon való kompatibilitását a
MirrorLink™ funkcióval a hátoldalon jelzett
támogatási honlapon.
42HU
A választható nyelvek listája, a területkódok listája
KódNyelv
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
110 3W els h
1105 Danish
1109 German
1130Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150Estonian
115 1B as que
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
KódNyelv
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
A választható nyelvek listája, a területkódok listája
A nyelvek helyesírása megfelel az ISO 639:1988 (E/F) szabványnak.
43HU
Hasznos okostelefon funkciók összefoglalása
Megjegyzések a MirrorLink™ funkcióval kapcsolatban
A használni próbált okostelefonnak kompatibilisnek kell lennie a MirrorLink™ funkcióval. A kompatibilitással
kapcsolatosan nézze meg a hátoldalon jelzett támogatási honlapot kompatibilitási listáját.
Az okostelefon típusának függvényében elképzelhető, hogy a MirrorLink™ funkciót támogató applikáció
letöltése szükséges.
Az elérhető műveletek az okostelefon típusától függnek. A részleteket lásd az okostelefon kezelési
útmutatójában vagy keresse fel az okostelefon gyártóját.
Okostelefon applikációk kapcsolódása
iPhone
(iPhone 5
kivételével)
1
App Remote*
MirrorLink™---*
*1 A támogatott operációs rendszerek és/vagy eszközökkel kapcsolatban lásd az applikáció Súgóját.
*2 A kompatibilitással kapcsolatosan nézze meg a támogatási honlapot kompatibilitási listáját:
http://support.sony-europe.com/
-
Szükséges elemek
App RemoteiPhone/iPod touchUSB
Android(BLUETOOTH)
MirrorLink™USB
* A támogatott operációs rendszerek és/vagy eszközökkel kapcsolatban lásd az applikáció Súgóját.
iPhone 5 iPod touch AndroidEgyebek
2
*
Smartphone app*
(letöltés szükséges)
Vezeték a
csatlakozáshoz
2
Akkumulátor töltési kompatibilitás
USB
1*2*3
*
*1 A „HIGH CHARGE” feliratú USB vezetéket javasolt használni, ha a csatlakoztatott eszköz akkumulátorát tölteni
szeretné.
*2 Ha a hátsó „HIGH CHARGE” feliratú USB vezetékkel való csatlakoztatáskor az USB eszköz nem töltõdik, akkor
állítsa az [USB Battery Charge Mode]-ot [Standard]-ra (23. oldal).
*3 A csatlakoztatott eszköz és/vagy a használatban lévõ USB aljzat függvényében a készülék lehetséges, hogy nem
tud elegendõ áramot szolgáltatni az akkumulátor töltéséhez.
Ezennel a Sony Corp. kijelenti, hogy a XAV-602BT
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
További információkat a következő weboldalon
találhat:
http://www.compliance.sony.de/
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információér t forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
5HJLV]WUiOMDWHUPpNpWDN|YHWNH]ĘROGDORQ
www.sony-europe.com/myproducts
http://support.sony-europe.com/
Támogatás honlap
Ha bármilyen kérdése lenne, vagy a legfrissebb terméktámogatási információkat szeretné
elolvasni, keresse fel az alábbi honlapot: