Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans
le tableau de bord de votre véhicule.
Pour de plus amples informations sur
l’installation et les raccordements, reportez-vous
au manuel d’installation et de raccordement
fourni.
Avertissement
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution,
n’ouvrez pas le boîtier. Confiez les réparations
de l’appareil à un personnel qualifié
uniquement.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
peut augmenter les risques oculaires. Ne démontez
pas le boîtier, car le faisceau laser de ce lecteur de
CD/DVD constitue un danger pour les yeux. Confiez
les réparations de l’appareil à un personnel qualifié
uniquement.
Fabriqué en Thaïlande
Propriétés des diodes laser
Durée d’émission : ininterrompue
Puissance du laser : inférieure à 58,9 μW
(Cette puissance correspond à la valeur mesurée à
une distance de 70 mm de la surface de la lentille
de l’objectif du bloc de saisie optique avec une
ouverture de 7 mm.)
La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous le boîtier de
l’appareil.
Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil
XAV-602BT est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis à l’attention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui appliquent
les directives de l’Union Européenne
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour les
produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque sur la pile au lithium
N’exposez pas la pile à une chaleur excessive,
comme en plein soleil, près d’un feu ou autre.
Avertissement au cas où le contact de votre
voiture ne dispose pas d’une position ACC
Veillez à sélectionner la fonction Auto DÉSACTIVÉ
(page 25).
L’appareil se met automatiquement hors tension
après le laps de temps choisi quand aucune
source n’est sélectionnée afin d’éviter que la
batterie ne se décharge.
Si vous ne sélectionnez pas la fonction Auto
DÉSACTIVÉ, maintenez la touche OFF enfoncée
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse chaque fois
que vous coupez le contact.
2FR
Pour annuler l’affichage de démonstration
(Démo), reportez-vous à la page 25.
Remarques sur la fonction BLUETOOTH
Avertissement
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE
REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT
OU DE TO UT AP PAREI L ASSOCIÉ, DU TE MPS D’ARRÊ T
LIÉ À OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOGICIEL.
NOTIFICATION IMPORTANTE !
Utilisation efficace et en sécurité
Les modifications ou changements apportés à cet
appareil, qui ne sont pas approuvés expressément
par Sony, peuvent annuler le droit d’utilisation de
l’appareil.
Veuillez vérifier les exceptions, dues à des
exigences ou limitations nationales, relatives aux
appareils BLUETOOTH avant d’utiliser ce produit.
Conduite
Vérifiez la législation et la réglementation en
vigueur concernant l’utilisation des téléphones
mobiles et des appareils mains libres dans les
endroits où vous circulez.
Soyez toujours très attentif au volant et garez-vous
avant d’effectuer ou de répondre à un appel si les
conditions de circulation l’exigent.
Connexion à d’autres périphériques
Avant de connecter un autre périphérique, lisez
attentivement son mode d’emploi pour plus de
détails concernant les instructions de sécurité.
Exposition aux fréquences radio
Les signaux RF peuvent perturber des systèmes
électroniques automobiles mal installés ou
insuffisamment protégés, tels que les systèmes
d’injection électronique, les dispositifs
d’antiblocage de frein électroniques (ABS), les
systèmes de contrôle de vitesse électroniques ou
les systèmes airbag. Veuillez confier l’installation
ou l’entretien de cet appareil au constructeur ou au
concessionnaire de votre véhicule. Une installation
défectueuse ou un entretien mal fait peut être
dangereux et annuler toute garantie concernant cet
appareil.
Vérifiez auprès du constructeur de votre véhicule
que l’utilisation de votre téléphone mobile ne
risque pas d’affecter les systèmes électroniques
embarqués.
Vérifiez régulièrement que tous les périphériques
sans fil installés dans votre véhicule sont bien
montés et fonctionnent correctement.
Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH et l’appareil
électronique connecté au système mains libres
fonctionnent grâce à des signaux radio, des
réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des
fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne
peuvent garantir la connexion dans toutes les
conditions.
Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement
sur les périphériques électroniques pour vos
communications importantes (telles que les
urgences médicales).
Rappelez-vous que pour passer ou recevoir des
appels, le périphérique mains libres et le
périphérique électronique connecté à celui-ci
doivent être activés dans une zone de service dans
laquelle la puissance des signaux cellulaires est
adaptée.
Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles
sur tous les téléphones mobiles ou lorsque certains
services de réseau et/ou certaines fonctions du
téléphone sont utilisés.
Consultez votre fournisseur de service local pour
plus de renseignements.
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pour plus d’informations sur la connectivité des
smartphones, ainsi que la capacité de charge de
la batterie, reportez-vous à la section « Résumé des fonctions utiles pour les smartphones »
dans les dernières pages de ce mode d’emploi.
Utilisation de la commande gestuelle. . . . . . . . . . 23
4FR
Guide des pièces et des commandes
Appareil principal
XAV-602BT
(éjection du disque)
HOME
Ouvrez le menu HOME.
-VOI CE
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour activer la fonction de
commande vocale. Lorsque la fonction App
Remote est activée, la reconnaissance vocale
(téléphone Android uniquement) et la
composition vocale sont activées. Lorsque la
fonction App Remote est désactivée, seule la
composition vocale est disponible.
DSPL (affichage)
Modifiez les éléments affichés.
-M.OFF (moniteur désactivé)
Maintenez la touche enfoncée pour mettre le
moniteur hors tension et couper l’éclairage des
touches. Appuyez n’importe où sur l’affichage
pour le réactiver.
Fente d’insertion des disques
Récepteur de la télécommande
Port USB
Ouvrez le cache pour raccorder un périphérique
USB.
Touche de déverrouillage de la façade
amovible
SOURCE
Mettez l’appareil sous tension.
Modifiez la source. Chaque pression affiche une
source disponible dans une fenêtre contextuelle
sur l’affichage en cours.
-OFF
Maintenez cette touche enfoncée pendant
1 seconde pour quitter la source.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de
2 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
Lorsque l’appareil est hors tension, la
télécommande ne fonctionne plus.
Molette de réglage du volume
Tournez pour régler le volume.
Touche de réinitialisation
(située derrière la façade)
Fenêtre d’affichage/écran tactile
5FR
Télécommande RM -X271
La télécommande peut être utilisée pour actionner
les commandes audio. Pour les opérations de
menu, utilisez l’écran tactile.
Retirez le film isolant avant l’utilisation.
/// (curseur)/ENTER
MODE
Sélectionnez la bande radio/le périphérique.
Affichages à l’écran
Barre d’état :
Panneau de notification :
Tapez sur la barre d’état pour ouvrir le panneau de
notification.
Écran d’accueil :
POSITION
Modifiez la position d’écoute.
(retour)
Revenez à l’affichage précédent/revenez au
menu d’un Vidéo CD (VCD).
Atténuez le son. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour annuler.
(lecture/pause)
/ (précédent/suivant)
Touches de réglage de la lecture des DVD
ZAP (Zappin) (page 15)
6FR
Indications
S’allume lorsque le son est atténué.
S’allume lorsque la fonction Zone × Zone est
activée.
(Alertes de circulation)
S’allume lorsque des informations de trafic
actuelles sont disponibles.
S’allume lorsque la fonction App Remote est
activée.
Indications d’état de BLUETOOTH
S’allume lorsque le signal BLUETOOTH est
activé.
S’allume lorsqu’un périphérique est connecté à
l’appareil pour la transmission audio en continu.
Clignote lorsque la connexion est en cours.
S’allume lorsqu’un téléphone mobile est
connecté à l’appareil pour l’appel en mains
libres.
Clignote lorsque la connexion est en cours.
Indique l’état de la puissance de signal du
téléphone mobile connecté.
Indique l’état de l’autonomie du téléphone
mobile connecté.
S’allume lorsqu’un téléphone mobile connecté
a un ou des messages SMS non lu(s).
Domaine spécifique d’application
Permet d’afficher les commandes/indications
de lecture ou d’afficher l’état de l’appareil. Les
éléments affichés varient selon la source.
Zone commune
[Affichage Icône]
Permet de basculer entre affichage d’icône en
2D et celui en 3D.
Vous pouvez également commuter l’affichage
d’icône en appuyant et en laissant le doigt sur
n’importe quel endroit de l’affichage.
[Effet tactile]
Permet d’afficher une traînée lumineuse à
l’endroit où vous avez touché l’affichage.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur .
Boutons de sélection de la source
Modifiez la source.
Permet d’accéder directement au menu des
réglages EQ7/caisson de graves (page 26).
Active la fonction de commande vocale.
Permet de passer de l’écran HOME à l’écran de
lecture.
(option)
Ouvrez le menu d’options HOME.
Appuyez sur HOME, puis sur .
[Classement des icônes]
Permet de modifier l’ordre des icônes.
[Thème de fond d’écran]
Permet de modifier le papier peint.
7FR
Préparation
Ce réglage peut alors être configuré plus
précisément dans le menu de réglages (page 24).
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez réinitialiser
l’appareil.
1 Appuyez sur la touche de réinitialisation
de l’appareil.
Utilisez un objet pointu, comme un stylo à bille.
Remarque
Une pression sur la touche de réinitialisation remet
l’heure de l’horloge à zéro et efface certaines
informations mémorisées.
Configuration initiale
Après la réinitialisation, l’affichage de configuration
initiale apparaît.
1 Appuyez sur [No] sur l’affichage de
réglage de la démo.
2 Appuyez sur [Language] pour régler la
langue d’affichage.
Déplacez la barre de défilement vers le haut ou
le bas, puis sélectionnez la langue souhaitée.
3 Appuyez sur [Caisson de basses] pour
régler l’état de raccordement du caisson
de graves.
Réglez l’appareil sur [ACTIVÉ] si un caisson de
graves est raccordé, ou sur [DÉSACTIVÉ] dans le
cas contraire.
4 Appuyez sur [Position d’écoute] pour
régler la position d’écoute.
Réglez l’appareil sur [Avant G] si votre position
d’écoute est à l’avant gauche ou sélectionnez
[Avant D] si elle est à l’avant droit.
Pour revenir à l’affichage de la configuration
initiale, appuyez sur .
5 Appuyez sur [OK].
La configuration est terminée.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages].
2 Appuyez sur , puis sur [Date et heure].
3 Appuyez sur [Définir le fuseau horaire].
L’affichage de réglage apparaît.
Pour revenir à l’affichage [Date et heure],
appuyez sur .
4 Appuyez sur [Définir la date], puis
définissez l’année, le mois et le jour.
5 Appuyez sur [Définir l’heure], puis
définissez l’heure et les minutes.
6 Appuyez sur [OK].
La configuration est terminée.
Pour supprimer un numéro saisi, appuyez sur
[Effacer].
Pour activer/désactiver la fonction CT (page 11),
appuyez sur [CT] à l’étape 4.
Préparation d’un périphérique
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique ou passer un
appel en mains libres en connectant un
périphérique BLUETOOTH adapté (téléphone
mobile, périphérique audio, etc.). Pour plus
d’informations sur la connexion d’un périphérique
BLUETOOTH, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ce périphérique.
Avant la connexion, baissez le volume de cet
appareil ; dans le cas contraire, un son fort risque
de retentir.
Pairage et connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
Lorsque vous connectez un périphérique
BLUETOOTH pour la première fois, il est nécessaire
que les périphériques se reconnaissent
mutuellement (cela s’appelle un « pairage »). Le
pairage permet à cet appareil et aux autres
périphériques de se reconnaître mutuellement.
1 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages].
2 Appuyez sur , puis déplacez la barre
de défilement vers le haut ou le bas.
8FR
3 Appuyez sur [Connexion Bluetooth], puis
réglez le signal sur [ACTIVÉ].
Le signal BLUETOOTH de cet appareil est activé
et apparaît sur la barre d’état.
4 Appuyez sur [Pairage >].
L’appareil se met en mode veille de pairage.
5 Effectuez la procédure de pairage sur le
périphérique BLUETOOTH pour détecter
cet appareil.
6 Sélectionnez [Sony Car Audio] indiqué
sur l’affichage du périphérique
BLUETOOTH.
7 Si vous devez introduire une clé
d’authentification* sur le périphérique
BLUETOOTH, saisissez [0000].
* La clé d’authentification peut également être
nommée « code d’authentification », « code PIN »,
« numéro PIN » ou « mot de passe », en fonction
du périphérique BLUETOOTH.
8 Sélectionnez cet appareil sur le
périphérique BLUETOOTH pour établir la
connexion BLUETOOTH.
ou s’allume lorsque la connexion est
établie.
Remarque
En cours de connexion avec un périphérique
BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par
un autre périphérique. Pour activer la détection, mettez
fin à la connexion en cours.
Connexion avec un périphérique
BLUETOOTH apparié
Ce chapitre explique comment connecter
manuellement l’appareil à des périphériques
BLUETOOTH enregistrés.
1 Assurez-vous que les signaux
BLUETOOTH de cet appareil (page 26) et
du périphérique BLUETOOTH sont
activés.
sur la barre d’état indique que le signal
BLUETOOTH de cet appareil est activé.
2 Utilisez le périphérique BLUETOOTH afin
qu’il se connecte à cet appareil.
ou apparaît.
Lorsque la clé de contact est enclenchée alors que
le signal BLUETOOTH est activé, cet appareil
recherche le dernier périphérique BLUETOOTH
connecté et la connexion s’effectue
automatiquement, si c’est possible.
Remarque
Si cet appareil ne peut pas détecter le dernier
périphérique BLUETOOTH connecté, appuyez sur
[Reconnecter] pour rechercher à nouveau le dernier
périphérique apparié.
Si le problème persiste, suivez la procédure de pairage.
Pour installer le microphone
Pour capturer votre voix pendant un appel en mains
libres, vous devez installer le microphone (fourni).
Pour plus d’informations sur le raccordement du
microphone, reportez-vous au guide « Installation/
Connexions » fourni avec l’appareil.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
dissuader le vol.
Alarme d’avertissement
Si vous tournez la clé de contact sur la position OFF
sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes. L’alarme ne
retentit que si l’amplificateur intégré est utilisé.
Pour désactiver l’alarme d’avertissement,
réglez [Alarme d’avertissement de façade
amovible] sur [DÉSACTIVÉ] (page 25).
1 Maintenez la touche OFF enfoncée
pendant plus de 2 secondes pour mettre
l’appareil hors tension.
2 Appuyez sur .
3 Levez le côté gauche de la façade.
Détachez-la en la tirant vers vous.
Remarque
Évitez de laisser tomber ou d’appliquer une pression
excessive sur la façade et la fenêtre d’affichage.
9FR
Installation de la façade
Engagez la partie de la façade avec la partie
de l’appareil, comme illustré, puis poussez le côté
gauche en position jusqu’à ce qu’il émette un
déclic.
Remarque
Ne posez rien sur la surface intérieure de la façade.
Écoute de la radio
Écoute de la radio
Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis
appuyez sur [Radio].
Commandes/Indications de la réception
Commandes de réception ( à )
Icône de la bande actuelle
Permet d’ouvrir la liste des bandes.
[PTY] (Types d’émission) (FM uniquement)
Permet d’ouvrir la liste PTY (page 12).
Permet d’enregistrer la bande actuelle en
tant qu’élément présélectionné.
Permet de modifier le modèle du visualiseur.
Permet d’ouvrir le menu d’options (page 17).
/
Permet de régler la fréquence
automatiquement.
/
Permet de régler la fréquence
manuellement.
Appuyez sur la touche et maintenez la
pression pour sauter plusieurs fréquences
de suite.
[1] à [6]
Permet de sélectionner une station
présélectionnée.
Maintenez la touche enfoncée pour
mémoriser, comme station présélectionnée,
la fréquence actuellement affichée.
10FR
Indications de la réception ( et )
Icône de la source en cours
Fréquence/état
Mémorisation et réception des
stations
Avertissement
Pour syntoniser des stations pendant que vous
conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation
des meilleurs accords) afin d’éviter les accidents.
Mémorisation automatique (BTM)
1 Sélectionnez la bande souhaitée ([FM1],
[FM2], [FM3], [MW] ou [LW]).
2 Appuyez sur .
3 Appuyez sur [BTM].
L’appareil mémorise les six premières stations
disponibles dans les présélections ([1] à [6]).
Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur .
Réception des stations mémorisées
1 Sélectionnez la bande.
2 Appuyez sur le numéro présélectionné
souhaité ([1] à [6]).
Utilisation du système de
radiocommunication de
données (RDS)
Éléments affichés
Recherche de fréquences
1 Appuyez sur la bande en cours.
La liste des bandes s’affiche.
2 Appuyez sur la bande souhaitée ([FM1],
[FM2], [FM3], [MW] ou [LW]).
3 Réglez la fréquence.
Pour régler automatiquement la fréquence
Appuyez sur /.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Recommencez cette
procédure jusqu’à ce que vous captiez la station
souhaitée.
Pour régler manuellement la fréquence
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que
vous captiez la fréquence souhaitée.
Pour sauter plusieurs fréquences de suite,
maintenez la touche / enfoncée.
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous recevez la station que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur ,
puis sur le numéro présélectionné
souhaité ([1] à [6]).
Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur .
Nom de la bande, RDS*1, TP*
Nom du service de l’émission, fréquence,
données RDS
Numéro présélectionné
*1 En cours de réception RDS.
*2 En cours de réception du programme de
radioguidage.
2
Services RDS
Cet appareil propose automatiquement les services
RDS suivants :
AF (Fréquences Alternatives)
Permet de sélectionner et de régler de nouveau la
station sur le signal le plus fort d’un réseau. Cette
fonction vous permet d’écouter la même émission
en continu pendant un voyage de longue distance
sans avoir à régler de nouveau cette station
manuellement.
TA (Alertes de Circulation)/TP (Programme de
radioguidage)
Propose les messages et les programmes de
radioguidage disponibles à cet instant. Tout
message/programme reçu interrompt la source
sélectionnée en cours de diffusion.
PTY (Types d’émission)
Affiche le type d’émission en cours de réception.
Permet également de rechercher un type
d’émission donné.
11FR
CT (Heure)
Les données CT accompagnant la transmission RDS
assurent un réglage de l’horloge.
Conseil
Si vous réglez le niveau de volume pendant la diffusion
d’un message de radioguidage, ce niveau sera
enregistré dans la mémoire pour les messages de
radioguidage suivants, indépendamment du niveau de
volume normal.
Réglage AF
1 Appuyez sur HOME, puis sur [Radio].
2 Appuyez sur la bande souhaitée ([FM1],
[FM2] ou [FM3]).
3 Appuyez sur , puis sur [AF (Fréquences
Alternatives)] pour sélectionner [ACTIVÉ].
Réglage TA
1 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages].
2 Appuyez sur [Réglages de la source].
Le menu de réglage de la source apparaît.
3 Appuyez sur [TA (Alertes de Circulation)]
pour sélectionner [ACTIVÉ].
Pour mémoriser des stations RDS avec
les réglages AF et TA
Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec
les réglages AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez
la station manuellement ou à l’aide de la fonction
BTM. Si vous effectuez une présélection manuelle,
vous pouvez également présélectionner des
stations non RDS.
Pour recevoir des messages d’urgence
Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les
messages d’urgence interrompent
automatiquement la source sélectionnée en cours
de diffusion.
Pour continuer à écouter une émission
régionale (Regional)
Lorsque les fonctions AF et Regional sont activées,
vous ne basculez plus vers une autre station
régionale dont la fréquence est plus forte. Si vous
quittez la zone de réception de cette émission
régionale, appuyez sur [Regional]
[DÉSACTIVÉ] en cours de réception FM. Cette
fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans
certaines autres régions.
Fonction de liaison locale (Royaume-Uni
uniquement)
Cette fonction vous permet de sélectionner d’autres
stations locales de la région, même si elles ne sont
pas associées à vos numéros. En cours de réception
FM, appuyez sur un numéro ([1] à [6]) sous lequel
une station locale est mémorisée. Dans les
5 secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur le
numéro de la station locale. Recommencez cette
procédure jusqu’à ce que vous captiez la station
locale souhaitée.
Sélection du type d’émission (PTY)
1 En cours de réception FM, appuyez sur
[PTY].
Pour faire défiler la liste, déplacez la barre de
défilement vers le haut ou le bas.
2 Appuyez sur le type d’émission souhaité.
L’appareil recherche une station diffusant le
type d’émission sélectionné.
Pour refermer la liste PTY, appuyez sur .
Type d’émission
News (Nouvelles), Current Affairs (Dossiers
d’actualité), Information (Informations), Sport
(Sports), Education (Éducation), Drama (Théâtre),
Cultures (Culture), Science (Science), Var ied
Speech (Divers), Pop Music (Musique pop), Rock
Music (Musique rock), Easy Listening (Musique
légère), Light Classics M (Musique classique
légère), Serious Classics (Musique classique
sérieuse), Other Music (Autre musique), Weather & Metr (Météo), Finance (Finance), Children’s Progs
(Émissions pour les enfants), Social Affairs (Affaires
sociales), Religion (Religion), Phone In (Émissions
ligne ouverte), Trav el & Touring (Voyage), Leisure
& Hobby (Loisirs), Jazz Music (Musique jazz),
Country Music (Musique country), National Music
(Musique nationale), Oldies Music (Musique
d’autrefois), Folk Music (Musique folk),
Documentary (Documentaires)
Remarque
Cette fonction est inopérante dans certains pays ou
régions où les données PTY ne sont pas disponibles.
12FR
Lecture
Langue audio
Format audio/
nombre de canaux*
Pour modifier les réglages du
visualiseur, appuyez sur .
Pour les disques ou les types de fichiers
compatibles, voir page 33.
Lecture d’un disque
Selon le disque, il est possible que certaines
opérations soient différentes ou limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
disque.
1 Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut) ; la lecture démarre.
Si un menu DVD apparaît
Appuyez sur l’élément souhaité dans le menu DVD.
Vous pouvez également utiliser le panneau de
commande du menu, qu vous pouvez afficher en
appuyant sur l’écran ailleurs que dans les éléments
du menu DVD. Appuyez sur /// pour déplacer
le curseur, puis sur [ENTER] pour valider.
Si le panneau de commande du menu n’apparaît
pas lorsque vous appuyez sur l’affichage, utilisez la
télécommande.
Exemple d’indications de lecture (DVD)
Icône de la source en cours, format, numéro du
chapitre/titre, format audio
État de lecture, durée de lecture écoulée
Appuyez sur l’affichage pour afficher les
indications.
Pour les disques audio, certaines indications sont
toujours affichées pendant la lecture.
Utilisation des fonctions PBC (contrôle
de la lecture)
Le menu PBC vous aide interactivement lorsqu’un
VCD compatible PBC est lu.
1 Démarrez la lecture d’un VCD compatible
PBC.
Le menu PBC apparaît.
2 Appuyez sur les touches numériques de
la télécommande pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur
ENTER.
3 Suivez les instructions du menu
concernant les opérations interactives.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez
sur la touche de la télécommande.
Pour désactiver les fonctions PBC, réglez
[PBC Vidéo CD] sur [DÉSACTIVÉ] (page 30).
Remarques
Pendant la lecture PBC, le numéro de plage, l’option
de lecture, etc. n’apparaissent pas sur l’affichage de
lecture.
La fonction de reprise de la lecture est inopérante lors
de la lecture avec les fonctions PBC.
Configuration des paramètres audio
Pour modifier la langue/du format du
son
La langue du son peut être modifiée si le disque est
enregistré avec des pistes multilingues. Vous
pouvez modifier le format du son lors de la lecture
d’un disque enregistré avec plusieurs formats du
son (par exemple Dolby Digital).
En cours de lecture, appuyez sur l’écran, puis sur
.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que la
langue/le format du son apparaisse.
13FR
* Le nom du format et le nombre de canaux
apparaissent de la façon suivante :
Exemple : Dolby Digital 5.1 canaux
Canal avant × 2 + Canal central × 1
Canal arrière × 2
Si la même langue est affichée deux fois ou
davantage, le disque est enregistré avec plusieurs
formats audio.
Changement de canal audio
Pour lire un VCD, vous pouvez écouter les canaux
gauche et droit, le canal droit uniquement ou le
canal gauche uniquement, via les deux hautparleurs gauche et droit.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce que le canal audio souhaité apparaisse.
Les options sont indiquées ci-dessous.
[Stereo] : son stéréo standard (par défaut)
[1/ Gauche] : son du canal gauche (mono)
[2/ Droite] : son du canal droit (mono)
Lecture d’un iPod/périphérique
USB
Dans ce Mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme
terme générique pour les fonctions iPod de l’iPod
et de l’iPhone, sauf mention contraire dans le texte
ou les illustrations.
Pour plus d’informations sur la compatibilité de
votre iPod, reportez-vous à la section « À propos de
l’iPod » (page 36) ou visitez le site d’assistance à
l’adresse mentionnée au dos du manuel.
Les périphériques USB de type MSC (Mass Storage
Class) (comme une clé USB, un lecteur multimédia
numérique, un téléphone Android) compatibles
avec la norme USB peuvent être utilisés.
Selon le lecteur multimédia numérique ou le
téléphone Android, le réglage du mode de
connexion USB sur MSC est nécessaire.
1 Réduisez le volume sur cet appareil.
Si l’appareil est hors tension, mettez-le sous
tension.
2 Connectez l’iPod ou le périphérique USB
au port USB.
3 Appuyez sur HOME, puis sur [USB
Musique], [USB Video], [Photo USB] ou
[iPod].
Dans le cas de [USB Musique], [USB Video] ou
[iPod], la lecture démarre.
Dans le cas de [Photo USB], appuyez sur [Ttes
images] ou [Dossiers], puis sélectionnez l’image
ou le dossier pour lancer la lecture du fichier
photo.
Interruption de la lecture
Maintenez la touche OFF enfoncée pendant 1 seconde.
Suppression du périphérique
Arrêtez la lecture, puis débranchez.
Ne débranchez pas le périphérique en cours de
lecture, car les données qu’il contient risquent
d’être endommagées.
Remarques
Si vous connectez un iPod ou un périphérique MSC à
un port USB alors que le même type de périphérique
est déjà connecté à un autre port USB, l’appareil ne
reconnaît pas le dernier appareil.
Le signal de la lecture USB Video ou Photo USB ne
sort pas de la borne de sortie vidéo (arrière).
Le si gnal de lecture vidéo iPo d ne sor t pas d e la bor ne
de sortie vidéo (arrière).
Avertissement relatif à l’iPhone
Lorsque vous connectez un iPhone via USB, le
réglage du volume du téléphone s’effectue à partir
de l’iPhone proprement dit. Afin d’éviter le brusque
retour d’un son fort après un appel, n’augmentez
pas le volume sur l’appareil pendant un appel
téléphonique.
À propos du mode de reprise de la lecture
Lorsque l’iPod en cours de lecture est raccordé au
connecteur dock, cet appareil passe en mode de
reprise de la lecture et la lecture commence selon le
mode réglé au niveau de l’iPod.
En mode de reprise de la lecture, la lecture répétée/
aléatoire n’est pas disponible.
Écouter et regarder un contenu en
utilisant directement l’iPod (Contrôle
app passager)
1 En cours de lecture, appuyez sur .
Désactivation de Contrôle app passager
Pendant [Contrôle app passager], appuyez sur
l’écran, puis sur [Annuler].
Le mode de lecture passe en mode de reprise de la
lecture.
Remarques
L’image et la vidéo de l’application ne peuvent être
affichées sur cet appareil que si le frein de
stationnement est serré.
Les applications compatibles avec Contrôle app
passager sont limitées.
Le volume ne peut être ajusté qu’à partir de cet
appareil.
La répétition et la lecture aléatoire sont désactivées si
vous annulez le mode Contrôle app passager.
14FR
Lecture d’un périphérique
BLUETOOTH
Vous pouvez lire le contenu sur un périphérique
connecté prenant en charge le profil BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Vérifiez la connexion BLUETOOTH avec le
périphérique audio (page 9).
2 Réduisez le volume sur cet appareil.
3 Appuyez sur HOME, puis sur [Audio BT].
4 Utilisez le périphérique audio pour
lancer la lecture.
5 Réglez le volume sur cet appareil.
Commandes de la lecture
Si le périphérique BLUETOOTH prend en charge le
profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile),
vous pouvez commander la lecture par
l’intermédiaire de cet appareil de la même façon
que pour la lecture des disques.
Pour faire correspondre le niveau de
volume du périphérique BLUETOOTH à
celui d’autres sources
Vous pouvez réduire les différences de niveau de
volume entre cet appareil et le périphérique
BLUETOOTH.
En cours de lecture, appuyez sur .
Sélectionnez un niveau de -8 à +18.
Recherche et lecture des pistes
Utilisation de la lecture répétée et de la
lecture aléatoire
1 En cours de lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur (lecture répétée) ou sur
(lecture aléatoire) jusqu’à ce que
l’option souhaitée apparaisse.
La lecture répétée ou aléatoire commence.
Les mode de lecture disponibles varient selon la
source sonore sélectionnée.
Remarque
La lecture aléatoire n’est pas disponible pour les
disques suivants :
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode VR.
version 2.0 VCD avec la fonction PBC.
Utilisation de la recherche directe
1 En cours de lecture, appuyez sur les
touches numériques de la
télécommande pour saisir un numéro
d’option (piste, chapitre, etc.), puis
appuyez sur ENTER.
La lecture commence au début du point
sélectionné.
Remarque
Pendant la lecture VCD, cette fonction est disponible
uniquement lors de la lecture d’un VCD sans les
fonctions PBC.
Recherche d’une piste par le refrain
(ZAPPIN™)
ZAPPIN vous aide à trouver le morceau souhaité en
lisant uniquement son refrain dans une liste de
lecture de l’iPod/du périphérique USB. La durée de
lecture peut être réglée dans le menu d’options
(page 17).
Cette fonction est pratique pour rechercher une
piste en mode de lecture aléatoire ou de lecture
répétée aléatoire par exemple.
Remarques
Les pistes du périphérique USB doivent être
analysées par 12 TONE ANALYSIS.
Les pis tes de l ’iPod sont lues à partir de 1 minute dans
chaque morceau.
1 En cours de lecture audio, appuyez sur
[ZAP].
Dans le cas d’USB Musique, le mode ZAP
commence à partir de la piste en cours de
lecture.
Dans le cas de l’iPod, le mode ZAP commence à
partir d’un passage de la piste suivante.
2 Appuyez sur [ZAP] lors de la lecture
d’une piste que vous souhaitez écouter.
Dans le cas d’USB Musique, la lecture normale
reprend à partir de la position en cours, jusqu’à
la fin de la piste.
Dans le cas de l’iPod, la piste sélectionnée est
lue à partir du début.
Pour rechercher à nouveau une piste avec le mode
ZAPPIN, recommencez les étapes 1 et 2.
15FR
Recherche d’un fichier à partir de
l’écran de liste
1 En cours de lecture, appuyez sur .
L’écran de liste de l’élément en cours de lecture
apparaît.
En outre, appuyez sur ou pour établir une
liste par type de fichier (audio/vidéo).
2 Appuyez sur l’élément souhaité.
La lecture commence.
Dans le cas du fichier photo USB, appuyez sur
pour lancer le diaporama.
Pour modifier le format d’affichage des
fichiers vidéo/photo
Lorsque l’écran de liste s’affiche, appuyez sur ,
puis sélectionnez l’option souhaitée.
: Vue de la grille
Affiche les fichiers sous forme de grille.
: Vue de la liste
Affiche les fichiers sous forme de liste.
: Vue de la pochette
Affiche les fichiers sous forme d’illustrations
carrées.
: Vue de la date (toutes les images
uniquement)
Affiche les fichiers photo par ordre de date.
: Vue développée (dossiers uniquement)
Affiche les dossiers photo, sous lesquels sont
affichés les sous-dossiers, et les images des fichiers
photo qu’ils contiennent.
Sélection de morceaux à partir de la
bibliothèque
1 Lorsque l’écran de liste apparaît,
appuyez sur .
La liste de menus apparaît.
2 Sélectionnez la catégorie souhaitée.
La liste sélectionnée apparaît.
3 Appuyez sur la piste souhaitée.
La lecture commence.
Sélection d’un album sur base de la
pochette
1 Lorsque l’écran de liste apparaît,
appuyez sur .
2 Appuyez sur la pochette de l’album que
vous souhaitez lire.
La lecture commence.
Écouter de la musique en
fonction de votre humeur
(SensMe™)
La fonction « Station SensMe™ », une exclusivité
Sony, regroupe automatiquement les pistes par
canal ou par ambiance afin de vous permettre une
écoute intuitive de la musique.
Installation de « Media Go » sur votre
ordinateur
Pour activer la fonction SensMe™ sur cet appareil,
vous avez besoin du logiciel (« Media Go »).
1 Téléchargez le logiciel « Media Go » à
partir du site d’assistance à l’adresse
mentionnée au dos du manuel.
2 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Transfert de pistes vers un
périphérique USB à l’aide de « Media
Go »
Pour activer la fonction SensMe™ sur cet appareil,
les pistes doivent être analysées et transférées vers
un périphérique USB enregistré, à l’aide de « Media
Go ».
1 Connectez le périphérique USB
enregistré à votre ordinateur.
Pour un « WALKMAN », raccordez-le en mode
MTP.
Pour les périphériques USB autres qu’un
« WALKMAN », raccordez-les en mode MSC.
« Media Go » démarre automatiquement.
Si un message apparaît, suivez les instructions à
l’écran pour continuer.
2 Faites glisser les pistes à partir de
l’Explorateur Windows ou d’iTunes, etc.
jusqu’à « Media Go ».
L’analyse et le transfert des pistes commencent.
16FR
Options disponibles
Différents paramètres sont disponibles dans
chaque source en appuyant sur . Les éléments
disponibles varient selon la situation.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement,
reportez-vous à l’aide de « Media Go ».
Lecture des pistes des canaux (Station
SensMe™)
« Station SensMe™ » regroupe automatiquement
les pistes en canaux en fonction de leurs sonorités.
Vous pouvez sélectionner et lire un canal en
fonction de votre humeur, activité, etc.
1 Connectez un périphérique USB
configuré pour la fonction SensMe™.
2 Appuyez sur HOME, puis sur [USB
Musique].
3 Appuyez sur , puis sur .
4 Faites défiler la liste des canaux vers la
gauche ou la droite.
La lecture de la première piste du canal en cours
démarre à partir de la partie la plus mélodique
ou la plus rythmée de la piste*.
* Il se peut qu’elles ne soient pas détectées
correctement.
5 Appuyez sur le canal souhaité.
La lecture des pistes du canal sélectionné
démarre.
[La plus
ancienne en
premier], [La
plus récente en
premier], [De A
à Z], [De Z à A]
Permet de régler
l’affichage de la
vidéo : [Mode
standard], [Mode
plein écran],
[Désactiver].
Permet de
rechercher des
fichiers vidéo et de
les ajouter à la base
de données.
Permet d’afficher la
version de
l’application.
menus d’options
audio.
des informations
détaillées.
supprimer le fichier.
Permet de modifier
l’ordre de tri de la
liste des vidéos.
Photo USB
OptionsDétails
[Définition de
l’intervall e entre
2 diapos]
[Lire en continu] Permet la lecture en
[Mettre à jour
bdd]
[À propos de la
visionneuse de
photos]
–Permet de lire un
–Permet de définir un
–Permet d’afficher
–Permet de
[La plus
ancienne en
premier], [La
plus récente en
premier], [De A
à Z], [De Z à A]
Permet de régler
l’intervalle de
temps : [0,5 s] –
[20,0 s].
continu
(diaporama).
Permet de
rechercher des
fichiers photo et de
les ajouter à la base
de données.
Permet d’afficher la
version de
l’application.
diaporama.
fichier photo en tant
que papier peint.
des informations
détaillées.
supprimer le fichier.
Permet de modifier
l’ordre de la liste des
photos.
Disque
OptionsDétails
[Volume
Audio
DVD]
–Permet de régler le
niveau de sortie
audio entre –10 et
+10 pour un DVD
enregistré au format
Dolby Digital, afin
d’équilibrer le
niveau de volume
entre les disques.
18FR
[CSO
(Réglages
du hautparleur
central)]
–Permet de créer un
haut-parleur central
virtuel même si
aucun haut-parleur
central n’est
raccordé.
Sélectionnez [CSO1],
[CSO2] ou [CSO3].
Cette fonction n’est
opérante que
lorsque [Sortie
multi-canaux] est
réglé sur [Multi]
dans les Réglages
de la source
(page 29).
Appel en mains libres
Avant un appel en mains libres, vérifiez que et
sont présents sur l’affichage. Si les indications
n’apparaissent pas, effectuez la procédure de
connexion BLUETOOTH (page 8).
Réception d’un appel
1 Lorsque vous recevez un appel, appuyez
sur .
L’appel téléphonique commence.
Remarques
Vous ne pouvez pas recevoir d’appel lorsque
l’appareil entre en mode MirrorLink™.
La sonnerie et la voix de l’interlocuteur peuvent
uniquement être émises par les haut-parleurs avant.
Pour ajuster le volume de la sonnerie
Le niveau de volume de la sonnerie est mémorisé
dans la mémoire, indépendamment du niveau de
volume habituel.
Tournez la molette de réglage du volume en cours
de réception d’un appel.
Pour refuser/terminer un appel
Appuyez sur .
Passer un appel
1 Appuyez sur HOME, puis sur
[Téléphone].
2 Appuyez sur l’une des icônes de
l’affichage du téléphone BLUETOOTH.
19FR
(Historique des appels)*
Sélectionnez un contact à partir de la
liste d’historique des appels. L’appareil
mémorise les 20 derniers appels.
(Rappel)
Rappelez automatiquement le dernier
contact que vous avez appelé.
(Répertoire téléphonique)*
Sélectionnez un contact dans la liste des
noms/numéros de l’annuaire
téléphonique. Pour rechercher le contact
souhaité par ordre alphabétique dans la
liste des noms, appuyez sur .
Pour plus d’informations sur la gestion
des données du répertoire téléphonique,
reportez-vous à la section « Gestion du
répertoire téléphonique » (page 20).
(Composition vocale)*
Prononcez un repère vocal mémorisé sur
le téléphone mobile.
(Saisie d’un numéro de téléphone)
Saisissez le numéro de téléphone.
Numéro de la station présélectionnée
Appuyez sur un numéro présélectionné
([1] à [6]).
L’appareil mémorise jusqu’à 6 contacts
dans la liste.
Pour plus d’informations sur la
mémorisation, reportez-vous à la section
« Présélection des numéros de
téléphone» (page21).
*1 Le téléphone mobile doit prendre en charge le
profil PBAP (Phone Book Access Profile).
*2 N’utilisez pas la fonction de composition vocale
sur le téléphone mobile tandis que ce dernier est
connecté à cet appareil.
*3 Il se peut que la composition vocale ne
fonctionne pas selon les spécifications de
reconnaissance vocale du téléphone mobile.
Pour plus d’informations, visitez le site
d’assistance à l’adresse mentionnée au dos du
manuel.
1
2*3
3 Appuyez sur .
L’appel est effectué et l’affichage d’appel
apparaît jusqu’à ce que votre correspondant
décroche.
Opérations disponibles en
cours d’appel
Pour ajuster le volume de la voix de
l’interlocuteur
1
Le niveau de volume de la voix de l’interlocuteur est
enregistré dans la mémoire, indépendamment du
niveau de volume habituel.
Tournez la molette de réglage du volume en cours
d’appel.
Pour envoyer des tonalités DTMF (Dual
Tone Multiple Frequency)
Appuyez sur , puis sur les boutons numériques
requis.
Pour transférer l’appel en cours vers le
téléphone mobile
Appuyez sur .
Pour revenir en appel en mains libres, appuyez à
nouveau sur .
Options disponibles
En cours d’appel en mains libres, appuyez sur .
[Qualité vocale]Permet de réduire l’écho et les
[Volume Micro]Permet de régler le volume du
parasites dans les conversations
téléphoniques. Pour l’utilisation
normale, réglez l’appareil sur
[Mode 1]. Si la qualité du son
diffusé n’est pas satisfaisante,
réglez l’appareil sur [Mode 2].
microphone à l’intention de
l’interlocuteur : [Faible],
[Moyen], [Élevé].
Gestion du répertoire
téléphonique
Remarque
Avant de mettre votre véhicule au rebut ou de le
revendre alors qu’il est toujours équipé de cet appareil,
n’oubliez pas d’effacer toutes les données du répertoire
téléphonique de l’appareil afin d’éviter tout accès non
autorisé éventuel. Pour cela, procédez comme suit :
Supprimez les données du répertoire téléphonique
en l’initialisant (page 26).
Appuyez sur la touche de réinitialisation.
Débranchez le câble d’alimentation.
20FR
Sélection des données du répertoire
téléphonique
Vous pouvez accéder aux données du répertoire
téléphonique d’un téléphone mobile ou aux
données internes de cet appareil afin de passer un
appel.
1 Appuyez sur HOME, puis sur
[Téléphone].
L’affichage du téléphone BLUETOOTH apparaît.
2 Appuyez sur , puis sur [Sélection du
répertoire téléphonique].
3 Appuyez sur l’élément souhaité.
Pour mémoriser les données du
répertoire téléphonique (lorsque
[Interne] a été sélectionné à partir de
[Sélection du répertoire téléphonique])
Vous pouvez envoyer les données du répertoire du
téléphone mobile connecté à cet appareil.
Appuyez sur HOME, puis sur [Téléphone]
[Réception du répertoire téléphonique]. L’appareil
est prêt à recevoir les données du répertoire
téléphonique.
Envoyez les données du répertoire téléphonique à
l’aide du téléphone mobile connecté.
Si les données sont mémorisées avec succès, le
nom du périphérique BLUETOOTH apparaît sur
l’affichage de l’appareil.
Suppression de données du répertoire
téléphonique
1 Appuyez sur HOME, puis sur
[Téléphone].
L’affichage du téléphone BLUETOOTH apparaît.
2 Appuyez sur .
Le répertoire téléphonique apparaît.
3 Appuyez sur .
L’affichage de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur [OK].
Toutes les données du répertoire téléphonique
présentes sur cet appareil sont supprimées.
Pour supprimer un seul contact du
répertoire téléphonique
Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus, puis sélectionnez
le contact.
Pour rechercher le contact souhaité par ordre
alphabétique, appuyez sur , puis sélectionnez
l’alphabet.
Appuyez sur [OK].
Gestion des données d’appel
Suppression de l’historique des appels
1 Appuyez sur HOME, puis sur
[Téléphone].
L’affichage du téléphone BLUETOOTH apparaît.
2 Appuyez sur .
La liste de l’historique des appels apparaît.
3 Appuyez sur .
L’affichage de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur [OK].
Tous les éléments de l’historique des appels
sont supprimés.
Présélection des numéros de téléphone
1 Appuyez sur HOME, puis sur
[Téléphone].
L’affichage du téléphone BLUETOOTH apparaît.
2 Appuyez sur .
Le répertoire téléphonique apparaît.
3 Sélectionnez le contact à mémoriser
dans les numéros présélectionnés.
Dans la liste des noms, appuyez sur
le nom du contact.
Pour rechercher le contact souhaité par
ordre alphabétique, appuyez sur , puis
sélectionnez l’alphabet.
Dans la liste des numéros, appuyez
sur le numéro de téléphone.
L’affichage de confirmation des contacts
apparaît.
4 Appuyez sur [Présélectionnée], puis sur
le numéro présélectionné souhaité ([1] à
[6]).
Le contact est mémorisé sous le numéro
présélectionné sélectionné.
Pour changer l’enregistrement des
numéros présélectionnés
Suivez la procédure ci-dessus et écrasez un numéro
présélectionné enregistré.
21FR
Menu des options téléphone
1 Appuyez sur HOME, puis sur
[Téléphone].
2 Appuyez sur .
Le menu des options téléphone apparaît.
[Sonnerie]
Permet d’utiliser la sonnerie de cet appareil ou
du téléphone mobile connecté : [Interne],
[Mobile].
[Réponse automatique]
Permet de répondre automatiquement à un
appel entrant.
[DÉSACTIVÉ] : permet de ne pas répondre
automatiquement.
[3 secondes] : permet de répondre
automatiquement après 3 secondes.
[10 secondes] : permet de répondre
automatiquement après 10 secondes.
[Sélection du répertoire téléphonique]
Permet de naviguer dans les données du
répertoire téléphonique de cet appareil ou du
téléphone mobile : [Interne], [Mobile].
[Réception du répertoire téléphonique]
Permet de recevoir les données du répertoire
téléphonique sur le téléphone mobile connecté.
Une fois la réception terminée, le nom du
périphérique BLUETOOTH apparaît.
[Visualiseur d’arrière-plan]
Permet d’activer ou de désactiver le visualiseur
d’arrière-plan : [ACTIVÉ], [DÉSACTIVÉ].
Fonctions pratiques
Pour plus d’informations sur la connectivité des
smartphones dans les opérations suivantes, ainsi
que la capacité de charge de la batterie, reportezvous à la section « Résumé des fonctions utiles
pour les smartphones » dans les dernières pages
de ce mode d’emploi.
App Remote avec un téléphone
iPhone/Android
Il faut télécharger l’application App Remote à partir
de l’App Store
Google Play pour un téléphone Android.
La fonction App Remote permet de faire ce qui
suit :
Utiliser l’appareil pour lancer et commander des
applications compatibles sur un téléphone
iPhone/Android.
Utiliser le téléphone iPhone/Android d’un simple
geste du doigt pour commander la source de
l’appareil.
Lire des messages texte/SMS/rappels entrants.
(Téléphone Android uniquement)
Lancer une application/source audio ou
rechercher le mot-clé sur le Web en prononçant
un mot ou une expression dans le microphone.
(Téléphone Android uniquement)
Procéder aux réglages du son (EQ7, balance/
équilibre avant-arrière, position d’écoute) de
l’appareil via un périphérique mobile.
Les opérations disponibles varient selon
l’application. Pour plus d’informations sur les
applications disponibles, visitez le site d’assistance
à l’adresse mentionnée au dos du manuel.
Remarques
Pour votre sécurité, respectez les réglementations et
le code de la route locaux et n’utilisez pas
l’application pendant que vous conduisez.
L’application App Remote Version 2 ou ultérieure doit
être installée sur le smartphone.
La fonction App Remote via USB est uniquement
disponible pour les iPhone sur lesquels iOS 5 est
installé.
La fonction App Remote via la fonction BLUETOOTH
n’est disponible que pour les téléphones avec
Android sur lesquels Android 2.1, 2.2, 2.3 ou 4.0 est
installé.
La lecture automatique de la fonction SMS n’est
disponible que pour les téléphones Android sur
lesquels TTS Engine est installé.
Les fonctions suivantes désactivent la fonction App
La fonction App Remote n’est pas disponible lorsque
[Lecture audio récepteur durant MirrorLink™] est
réglé sur [ACTIVÉ].
SM
pour un iPhone, ou à partir de
22FR
1 Connectez l’iPhone au port USB, ou bien
au téléphone Android via la fonction
BLUETOOTH.
2 Lancez l’application App Remote.
3 Appuyez sur HOME, puis sur [App
Remote].
La connexion au téléphone iPhone/Android
commence.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement
du téléphone iPhone/Android, consultez l’aide
de l’application.
Si le numéro du périphérique apparaît
Assurez-vous que les mêmes numéros sont
affichés (par exemple, 123456) sur cet appareil et le
périphérique mobile, puis appuyez sur MENU sur
cet appareil et sélectionnez Oui sur le périphérique
mobile.
Pour mettre fin à la connexion
Appuyez sur dans le coin supérieur droit de
l’affichage.
Duplication de l’affichage du
smartphone (MirrorLink™)
La compatibilité avec MirrorLink™ dépend du
smartphone et de son application.
Pour plus d’informations sur les modèles
compatibles, consultez la liste de compatibilité du
site d’assistance à l’adresse mentionnée au dos du
manuel.
Remarques sur l’utilisation de la fonction
MirrorLink™
Votre smartphone doit prendre en charge la fonction
MirrorLink™.
Selon le smartphone, vous devrez peut-être
télécharger une application pour utiliser la fonction
MirrorLink™.
Les opérations disponibles varient selon le
smartphone. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez le manuel fourni avec le
smartphone ou le fabricant du smartphone.
1 Connectez votre smartphone au port
USB.
2 Appuyez sur HOME, puis sur
[MirrorLink™].
L’affichage du smartphone apparaît sur celui de
l’appareil.
Appuyez et commandez les applications de la
même manière que sur votre smartphone.
Conseil
Le réglage de [Lecture audio récepteur durant
MirrorLink™] sur [ACTIVÉ] permet à l’appareil de lire une
source audio sous la fonction MirrorLink™ (page 24). Ce
réglage est utile lorsque vous utilisez une application
de navigation sur votre smartphone via la fonction
MirrorLink™.
Remarque
Pour votre sécurité, lorsque le frein à main n’est pas
serré, certains contenus de l’écran du smartphone
peuvent ne pas s’afficher sur l’appareil.
Lecture de sources différentes à
l’avant et à l’arrière (Zone ×
Zone)
Vous pouvez profiter simultanément de différentes
sources à l’avant et à l’arrière du véhicule.
Les sources susceptibles d’être sélectionnées pour
cet appareil (avant) et pour le moniteur arrière
(arrière) sont indiquées ci-après.
Avant : n’importe quelle source.
Arrière : disque inséré dans cet appareil.
1 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages].
2 Appuyez sur , puis sur [Zone × Zone].
3 Appuyez sur [ACTIVÉ].
Pour commander la source à l’avant, utilisez
l’écran tactile et les touches de l’appareil.
Pour commander la source à l’arrière, utilisez la
télécommande.
Pour désactiver Zone × Zone
Appuyez sur OFF sur l’appareil/la télécommande ou
sélectionnez [DÉSACTIVÉ] à l’étape 3 ci-dessus.
Remarques
La fonction Zone × Zone désactive le fonctionnement
de la télécommande de la source à l’avant.
Les touches suivantes de la télécommande
deviennent inactives sous la fonction Zone × Zone :
SRC, MODE, ATT, VOL +/–, CLEAR, touches
numériques.
Les réglages suivants deviennent inactifs sous la
fonction Zone × Zone :
Ajustement niveau EQ7 / Caisson de graves
Vous pouvez effectuer les opérations que vous
utilisez fréquemment en dessinant les tracés de
commande suivants sur l’écran de réception/
lecture.
23FR
Pour ceciPour
Réception radio :
rechercher des stations vers
Tracer une ligne
horizontale (de
gauche à droite)
Tracer une ligne
horizontale (de
droite à gauche)
Tracer une ligne
verticale (vers le
haut)
Tracer une ligne
verticale (vers le
bas)
Conseils
Dans le cas de l’USB Video, vous pouvez modifier la
vitesse de lecture de façon dynamique en faisant
glisser l’écran du fichier vidéo vers la gauche ou la
droite.
Dans le cas de la Photo USB, vous pouvez reculer/
avancer rapidement dans un fichier photo en faisant
défiler la liste des photos vers la gauche ou la droite.
l’avant.
(Identique à .)
Lecture DVD/VCD :
sauter un chapitre/une piste
vers l’avant.
(Identique à .)
Lecture Xvid/MPEG-4/audio :
sauter un fichier/une piste vers
l’avant.
(Identique à .)
Réception radio :
rechercher des stations vers
l’arrière.
(Identique à .)
Lecture DVD/VCD :
sauter un chapitre/une piste
vers l’arrière.
(Identique à .)
Lecture Xvid/MPEG-4/audio :
sauter un fichier/une piste vers
l’arrière.
(Identique à .)
Réception radio :
capter des stations
mémorisées (vers l’avant).
Lecture DVD/VCD/Xvid/
MPEG-4 :
avancer rapidement dans la
vidéo.
Lecture audio :
sauter un album (dossier) vers
l’avant.
Réception radio :
capter des stations
mémorisées (vers l’arrière).
Lecture DVD/VCD/Xvid/
MPEG-4 :
reculer dans la vidéo.
Lecture audio :
sauter un album (dossier) vers
l’arrière.
Réglages
Sélectionnez [Réglages] dans le menu HOME
lorsque vous devez modifier les réglages de
l’appareil.
Dans le tableau ci-dessous, « » indique le réglage
par défaut.
1 Appuyez sur HOME, puis sur [Réglages].
2 Touchez l’une des icônes de la catégorie
de configuration.
: Réglages généraux (page 24)
: Réglages du son (page 26)
: Réglages visuels (page 28)
: Réglages de la source (page 28)
3 Déplacez la barre de défilement vers le
haut ou le bas pour sélectionner
l’élément souhaité.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur
.
Pour passer de l’écran HOME à l’écran de lecture,
appuyez sur .
Réglages généraux
MirrorLink™ Plein écran
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
ACTIVÉ (),
DÉSACTIVÉ
Lecture audio récepteur durant MirrorLink™
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ ()
Permet de dupliquer l’affichage
du smartphone sur l’affichage de
l’appareil, en mode plein écran.
Permet d’activer la lecture d’une
source audio sous la fonction
MirrorLink™. Dans ce mode,
[MirrorLink™] peut être
sélectionné en appuyant sur la
touche DSPL.
Les sources suivantes ne sont
pas disponibles lorsque la
fonction est réglée sur [ACTIVÉ].
-Audio BT
-App Remote
24FR
Zone × Zone
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ ()
Permet d’activer la fonction
Zone × Zone.
Démo
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
ACTIVÉ (),
DÉSACTIVÉ
Permet d’activer la
démonstration.
Date et heure
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Définir le
fuseau horaire,
Définir la date,
Définir l’heure
Permet de définir le fuseau
horaire, la date et l’heure.
Langue
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
English (),
Français,
Español,
Português,
Русский,
Nederlands,
Deutsch,
Italiano,
Permet de modifier le sens de fonctionnement des
commandes du satellite de commande.
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Par défaut
(sens goraire)
()
Inversé (sens
anti-horaire)
Permet de l’utiliser dans le sens
par défaut.
Permet de l’utiliser à droite de la
colonne de direction.
Éclairage des touches
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Arc-en-ciel ()
(12 couleurs
présélectionnées,
couleur
personnalisée et
5motifs
présélectionnés)
Permet de modifier la couleur
des touches de l’appareil afin
qu’elles correspondent à
l’intérieur de la voiture.
Réglage de l’écran tactile
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
–Permet d’ajuster l’étalonnage de
l’écran tactile si la position
d’appui ne correspond pas au
bon élément.
25FR
Entrée caméra
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
DÉSACTIVÉPermet de désactiver l’entrée.
Normal ()Permet d’afficher l’image de la
caméra de recul.
InverséPermet de renverser
horizontalement l’image de la
caméra de recul.
Réglage caméra de recul
Permet d’afficher les options de réglage sur l’image
en provenance de la caméra de recul pour vous
aider dans votre conduite.
Ce réglage est disponible uniquement lorsque :
[Entrée caméra] est réglé sur [Normal] ou
[Inversé].
le frein à main est serré.
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Permet d’afficher les lignes de
démarcation. Appuyez à
nouveau pour masquer les
lignes de démarcation.
Permet d’ajuster la longueur et/
ou la position des lignes de
démarcation.
Couleur d’affichage de l’écran
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
NTSC, PAL () Permet de modifier le système
couleur en fonction du moniteur
raccordé. (Le système SECAM
n’est pas pris en charge.)
Rétablir Bluetooth
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
–Permet d’initialiser tous les
réglages BLUETOOTH tels que les
informations de pairage, les
données du répertoire
téléphonique, l’historique des
appels, les numéros
présélectionnés, l’historique des
périphériques BLUETOOTH
connectés, etc.
Mode charge de batterie USB
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Élevée (),
Standard
Permet de commuter l’intensité
(mA) du câble arrière USB
étiqueté « HIGH CHARGE ».
Sélectionnez [Standard] si le
périphérique connecté ne doit
pas être rechargé.
Version du logiciel
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
–Pour mettre à jour la version du
logiciel.
Licences open source
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
–Permet d’afficher les licences
logicielles.
Connexion Bluetooth
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ ()
Permet d’activer le signal
BLUETOOTH.
26FR
Réglages du son
Les réglages suivants ne sont pas disponibles
pendant la lecture USB Vidéo.
Ajustement niveau EQ7 / Caisson de graves
État de l’appareil : pendant la réception/lecture
OptionObjet
DÉSACTIVÉ (),
R&B, Pop, Rock,
Hip-Hop,
Dance,
Electronica,
Personnalisé
Permet de sélectionner et de
personnaliser la courbe de
l’égaliseur.
OptionObjet
Caiss. bas. :
(–6 - +6)
: 0
Permet d’ajuster le niveau de
volume du caisson de graves.
(Disponible uniquement lorsque
[Caisson de basses] est réglé sur
[ACTIVÉ].)
Ajustement niv. Bal./Équil. Avant/Arrière
État de l’appareil : pendant la réception/lecture
OptionObjet
Balance :
(–15 - +15)
: 0
Éq. av/arr :
(–15 - +15)
: 0
Permet d’ajuster la balance du
son entre les haut-parleurs
gauche et droite.
Permet d’ajuster la balance du
son entre les haut-parleurs avant
et arrière.
Position d’écoute
Permet de régler la position d’écoute et celle du
caisson de graves.
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Avant G ()Permet de régler le haut-parleur
Avant DPermet de régler le haut-parleur
AvantPermet de régler le haut-parleur
Tou sPermet de régler le haut-parleur
DÉSACTIVÉPermet de ne pas régler la
Caiss. bas. :
Proche, Normal
(), Eloigné
PersonnaliséPermet d’étalonner précisément
avant gauche.
avant droit.
avant central.
au centre de votre véhicule.
position d’écoute.
Permet de sélectionner la
position du caisson de graves.
(Disponible uniquement lorsque
[Caisson de basses] est réglé sur
[ACTIVÉ] et lorsque la position
d’écoute est réglée sur [Avant G],
[Avant D], [Avant] ou [Tous].)
la position d’écoute. Avant de
commencer, mesurez la distance
entre votre position d’écoute et
chaque haut-parleur.
():
À l’avant gauche
():
À l’avant droite
():
À l’avant centre
():
Au centre de
votre véhicule
RBE (Optimiseur de basses arrière)
État de l’appareil : pendant la réception/lecture
OptionObjet
DÉSACTIVÉ (),
RBE1, RBE2,
RBE3
Permet de sélectionner le mode
activant l’utilisation des hautparleurs arrière comme caissons
de basses.
Permet de sélectionner la
fréquence de coupure du caisson
de graves. (Disponible
uniquement lorsque [Caisson de
basses] est réglé sur [ACTIVÉ].)
Permet de sélectionner la
fréquence de coupure des hautparleurs avant/arrière.
Permet de sélectionner la phase
du caisson de graves.
(Disponible uniquement lorsque
[Caisson de basses] est réglé sur
[ACTIVÉ].)
Caisson de basses
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
ACTIVÉ (),
DÉSACTIVÉ
Permet de régler l’état de
raccordement du caisson de
graves.
Niveau d’enceinte 4.1 canaux
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
–Permet d’ajuster le niveau de
volume de chaque haut-parleur
raccordé.
27FR
Réglages visuels
Réglages luminosité
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
DÉSACTIVÉPermet de désactiver le
Auto ()Permet de réduire
ACTIVÉPermet de réduire la luminosité
Réglages du régulateur de luminosité
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
(–5 - +5)
: 0
Picture EQ
Permet de régler l’image afin de l’adapter à la
luminosité intérieure de la voiture. Ce réglage est
disponible uniquement lorsque le frein à main est
actionné.
État de l’appareil : pendant la lecture vidéo, sauf
USB Vidéo
OptionObjet
Dynamique
(),
Standard,
Cinéma, Sépia
Personnal. 1,
Personnal. 2
régulateur de luminosité.
automatiquement la luminosité
de l’affichage lorsque vous
allumez les phares. (Disponible
uniquement lorsque le câble de
commande de l’éclairage est
raccordé.)
de l’affichage.
Permet de sélectionner le niveau
de luminosité lorsque le
régulateur de luminosité est
activé.
Permet de sélectionner la qualité
d’image.
Permet de personnaliser la
qualité d’image.
Format
Le format de l’écran d’USB Vidéo peut uniquement
être modifié par le menu d’options (page 18). Ce
réglage est disponible uniquement lorsque le frein
à main est actionné.
État de l’appareil : pendant la lecture vidéo
OptionObjet
NormalPermet d’afficher une image au
LargePermet d’afficher une image au
Plein ()Permet d’afficher une image au
ZoomPermet d’afficher une image au
format 4:3 (image normale).
format 4:3 étirée sur les côtés
gauche et droit de l’écran, avec
les parties supérieure et
inférieure qui dépassent
coupées pour un affichage
occupant la totalité de l’écran.
format 16:9.
format 4:3 étirée sur les côtés
gauche et droit de l’écran.
Réglages de la source
TA (Alertes de Circulation)
État de l’appareil : pendant la réception/lecture
OptionObjet
ACTIVÉ,
DÉSACTIVÉ ()
Recherche directe DVD
Permet de régler l’élément recherché pour la
recherche directe sur un DVD.
Permet d’avoir un son clair lorsque le volume est
faible. Disponible uniquement pour un DVD*
conforme à Audio DRC (Contrôle de plage
dynamique).
* À l’exclusion d’un DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en
mode VR.
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
Standard ()Permet de sélectionner le
LargePermet d’avoir la sensation
réglage standard.
d’assister à un spectacle.
Sortie multi-canaux
Permet de commuter la méthode de sortie des
sources multi-canaux.
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
Multi ()Permet d’émettre le son en
StereoPermet de réduire le son en un
4.1 canaux.
son 2 canaux.
Type de moniteur
Permet de sélectionner le format adapté au
moniteur raccordé.
(Le format d’écran de cet appareil change
également.)
Selon le disque, [4 : 3 plan panorama] peut être
sélectionné automatiquement plutôt que [4 : 3 plan
haut], et inversement.
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
16:9 ()Permet d’afficher une image
4 : 3 plan
panorama
4 : 3 plan haut Permet d’afficher une image
grand écran.
Adapté lors du raccordement à
un moniteur grand écran ou à un
moniteur doté d’une fonction de
mode large.
Permet d’afficher une image
grand écran avec des bandes sur
les parties supérieure et
inférieure de l’écran.
Adapté lors du raccordement à
un moniteur avec un écran 4:3.
grand écran sur l’écran entier et
de couper automatiquement les
parties qui dépassent.
29FR
Lire liste de lecture DVD
(Pour un DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode VR
uniquement)
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
Par défaut () Permet de lire les titres tels qu’ils
Liste de lecture Permet de lire une liste de
PBC Vidéo CD
État de l’appareil : aucune source sélectionnée
OptionObjet
ACTIVÉ (),
DÉSACTIVÉ
Reprise de la lecture multi-disques
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
ACTIVÉ ()Permet d’enregistrer les réglages
DÉSACTIVÉPermet de ne pas enregistrer les
Sauter la source
État de l’appareil : n’importe quel état
OptionObjet
–Pour réduire le nombre de
ont été enregistrés initialement.
lecture éditée.
Permet de lire un VCD doté de
fonctions PBC.
de reprise dans la mémoire pour
5 disques vidéo* au maximum.
* DVD VIDEO/VCD/Xvid/MPEG-4
uniquement.
réglages de reprise dans la
mémoire.
La fonction de reprise de la
lecture est disponible
uniquement pour le disque
actuellement inséré dans
l’appareil.
pressions requises pour changer
de source (page 5). Recherchez
les sources inutilisées sur l’écran
Sauter la source.
Informations complémentaires
Périphérique audio/vidéo
auxiliaire
Vous pouvez raccorder jusqu’à 2 périphériques en
option, comme un lecteur portatif, une console de
jeu, etc., aux bornes AUX1 IN et AUX2 IN de
l’appareil.
Sélection d’un périphérique auxiliaire
1 Appuyez sur HOME, puis sur [AUX].
L’affichage de lecture AUX apparaît.
2 Appuyez sur [AUX1] ou [AUX2] pour
sélectionner le périphérique.
Utilisez les commandes de l’appareil portatif luimême.
Réglage du niveau de volume
Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de
régler le volume de chaque périphérique raccordé.
Le niveau de volume est commun à [AUX1] et
[AUX2].
1 Réduisez le volume sur l’appareil.
2 Appuyez sur HOME, puis sur [AUX].
L’affichage de lecture AUX apparaît.
3 Appuyez sur pour ouvrir le menu,
puis appuyez sur [Réglages volume
mode AUX].
4 Réglez votre appareil sur le volume
d’écoute habituel.
5 Appuyez plusieurs fois sur –/+ pour
régler le niveau.
Le niveau peut être réglé par incréments
uniques, entre –8 et +18.
Réglage du type de périphérique
Lors de la confi guration du t ype (vidéo ou audio) de
chaque périphérique raccordé, l’écran d’arrière-plan
peut être modifié en conséquence.
1 Appuyez sur HOME, puis sur [AUX].
2 Appuyez sur pour ouvrir le menu,
puis appuyez sur [Entrée AUX1] ou
[Entrée AUX2].
30FR
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.