Frissítheti és fejlesztheti a lejátszó beépített vezérlőprogramját (rmware) a következő támogatási honlapon.
http://support.sony-europe.com/
A beépített vezérlőprogram (rmware) frissítéséhez látogassa meg a támogatási honlapot és kövesse a megadott
lépéseket.
Making MirrorLink™ connection with your smartphone
Az okostelefon típusától függően bizonyos lépések szükségesek lehetnek, például programok letöltése. A
részletekkel kapcsolatban ellenőrizze az okostelefon gyártója által megadott információkat.
A MirrorLink™ és a MirrorLink logó a Car Connectivity Consortium LLC igazoló jelei. Az engedély nélküli használata szigorúan
tilos.
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
4-419-668-21(1)
Figyelmeztetés
• Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
• Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
• Ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket.
• Ne szerelje olyan helyre, ahol akadályozhatja a
légzsák működését.
• Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az
ülés csúszósínjébe).
• A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése
érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
• Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
• A készülék beszerelésekor ügyeljen, hogy ne nyomja
meg az LCD-képernyőt.
A készüléket úgy szerelje be, hogy a monitor
függőlegesen álljon, ne szerelje be megdöntve.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
Ha a készüléket más audioeszközzel együtt
csatlakoztatja, a jármű felhasznált áramkörének
biztosítéka nagyobb értékű legyen, mint a
csatlakoztatott készülékek biztosítékainak összesített
amperértéke.
Ha nincs megfelelő áramértékű biztosítéka a
járműnek, akkor a készüléket közvetlenül az
akkumulátorhoz kösse.
Alkatrész lista
• A listában szereplő számozás megfelel az ábrán
található számozásnak.
• A szállítás előtt a rögzítőkeretet felszerelik
a készülékre. A készülék beszerelése előtt a
kioldókulcsokkal távolítsa el a rögzítőkeretet
a készülékről. A részleteket lásd „A rögzítőkeret
eltávolítása ()” szakaszban.
• A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
• A használat előtt szerelje össze az mikrofon
alkatrészeit. A részleteket lásd „A mikrofon
felszerelése ()” szakaszban.
Figyelem!
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 3,5 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Reteszelő fülek
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés (-A)
● A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
● A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Megjegyzés (-B)
● Nem használhat egyszerre több külső készüléket, akkor sem,
ha eltérő csatlakoztatóhoz csatlakoztatja azokat.
● iPod készülék RC-202IPV vezetékkel történő
csatlakoztatásákor mindenképpen csatlakoztassa a
videokimenet dugóját az AUX1 IN csatlakozóba.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához.
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más berendezések csatlakoztatása a készülék elromlását idézheti elő.
A kézifék kapcsolóvezetékhez.
A (külön megvásárolható) külső
készülékhez, például hordozható
médialejátszó, videojáték stb.
Hasznos tanács
Használhat RCA csatlakozós vezetéket is (külön
megvásárolható) a külső eszközök csatlakoztatásához.
A jármű tolatólámpájához vezető
+12 V tápellátás csatlakozóhoz (kizárólag
tolatókamera csatlakoztatásakor).
A jármű sebesség jeladójához (csak az
AV-fejegységhez történő (külön
megvásárolható) navigációs modul
(XA-NV100T vagy XA-NV200TL) csatlakoztatása
esetén)
Hasznos tanács
Bizonyos gépjárművek nem megfelelően veszik a jeleket.
Ebben az esetben keresse fel a vásárlás helyét.
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel , az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
● A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
● Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
● Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
● A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
● A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
● Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó
csatlakozóvégződéseivel.
● Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
● Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
I
● Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
● A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív (−) vezetéket használnak.
● Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzések a csatlakoztatásról
● Ha a kijelzőn az „Output connection failure.” (Kimeneti
csatlakozási hiba) üzenet jelenik meg ellenőrizze, hogy a
hangsugárzók és az erősítők csatlakoztatása megfelelő-e.
● A képernyőnek a hátsó üléssorral történő használatához a
rögzítőfék kapcsolóvezetékét kösse a földpontra.
Óvintézkedések
• Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
1
•
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
• A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
• Az előlap könnyű eltávolítása és visszahelyezése, és
különösen a biztonságos vezetés érdekében biztosítson
megfelelő távolságot az előlap és a sebességváltó-kar
között. A szükséges távolság a jármű sebességváltókarjának elhelyezésétől függ. A készülék beszerelése
előtt válassza ki gyelmesen a beszerelés helyét, hogy
biztonságosan tudjon vezetni.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
2 db
8 db
a
b
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
c
USB-eszköz
Hátsó hangsugárzó
iPod
II
Erősítő
Tolatókamera
2
A
B
Aktív mélyhangsugárzó
REAR OUT
Z×Z L / R
SUB OUT
Képernyő
FRONT AUDIO
OUT
REAR AUDIO
OUT
AUX AUDIO
IN
Navigációs modul*
RC-202IPV*
AUX1 IN
(
VIDEO
Videokamera*
AUX IN
(
)
VIDEO
CAMERA
)
* Külön megvásárolható.
III
3
Legnagyobb
áramfelvétel 0,3 A
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a
„Tápfeszültség csatlakoztatási ábra” című részt.
Narancs, fehér Kapcsolt háttérvilágítás tápfeszültség
6
7PirosKapcsolt tápfeszültség
8FeketeTestelés
Az 1-es, 2-es és 3-as pozíciókban nincsenek érintkezők.
A jármű
tápfeszültség
csatlakozójából
6
*
A jármű hangszóró
csatlakozójából
10
*
1
Lila
2−
3
Szürke
4−
5
Fehér
6− Bal első hangszóró
8
*
7
Zöld
8−
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú
végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
*
A mikrofon beszerelésének részleteit olvassa el „A mikrofon felszerelése ()”
szakaszban.
2
*
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi Szabványosítási
Szervezet) előírásainak, a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
. Először az jármű antennáját csatlakoztassa az adapterhez , majd az
adapter másik felét csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
3
*
A mikrofon csatlakozóvezetékét a használat tényétől függetlenül úgy
helyezze el, hogy a vezetésben ne akadályozza. Rögzítse a vezetéket bilinccsel
vagy más módon amennyiben a lába környékén vezeti el.
4
*
4
*
RCA csatlakozós vezeték (külön megvásárolható).
5
*
A rögzítőfék csatlakozóvezeték csatlakoztatásával kapcsolatban olvassa el
„A rögzítőfék csatlakozóvezeték csatlakoztatása ()” szakaszt.
6
*
Hangsugárzó impedancia: 4–8 Ω × 4.
7
*
Az audiojelek csak akkor kerülnek kijátszásra ezen az aljzaton, ha a
ZONExZONE funkció be van kapcsolva. Az aljzaton a jel rögzített hangerőn
kerül kijátszásra, függetlenül a hangerőszabályzó állásától.
8
*
AV-fejegység (külön megvásárolható) navigációs modulja (XA-NV100T vagy
XA-NV200TL).
9
*
Külön megvásárolható adapter szükséges lehet.
10
*
Külön megvásárolható.
Jobb hátsó
+
hangszóró
Jobb hátsó
hangszóró
Jobb első
+
hangszóró
Jobb első
hangszóró
+ Bal első hangszóró
Bal hátsó
+
hangszóró
Bal hátsó
hangszóró
V
A rögzítőfék csatlakozóvezeték
csatlakoztatása
A tápvezeték (világoszöld) vezetékét mindenképpen
csatlakoztassa a rögzítőfék kapcsolóvezetékéhez. A
rögzítőfék kapcsolóvezeték beszerelésének módja a
jármű típusától függ. További információkért keresse fel
a jármű márkakereskedőjét vagy a legközelebbi Sony
kereskedést.
A mikrofon felszerelése
Kihangosításkor a hangjának továbbításához fel kell
szerelnie a mikrofont .
Figyelem!
• Ne tartsa a mikrofont különösen magas hőmérsékletű
és páratartalmú helyen.
• Kiemelten veszélyes, ha a vezeték a kormányra vagy
a sebességváltó-karra csavarodik. Ügyeljen, hogy sem
ez, sem egyéb alkatrész ne akadályozza a vezetésben.
• Ha a járműben légzsákok vagy egyéb rezgéselnyelő
berendezések vannak, a beszerelés előtt vegye fel a
kapcsolatot a készülék vásárlásának helyével vagy a
jármű márkakereskedőjével.
-A Felszerelés a napellenzőre
1 Szerelje fel a mikrofont
2 Szerelje fel a csipeszt
3 Tegyen fel (külön megvásárolható) csipe-
szeket és állítsa be a vezeték hosszúságát
úgy, hogy ne akadályozza a vezetésben.
-B Felszerelés a műszerfalra
1
Szerelje fel a mikrofont a a csipeszre b, majd
vezesse el a vezetéket a csipesz
2 Szerelje a csipeszt
kétoldalas ragasztószalaggal
3 Tegye fel a csipeszeket (külön megvásá-
rolható) és állítsa be a vezeték hosszúságát
úgy, hogy ne akadályozza a vezetésben.
Megjegyzés
● A kétoldalas ragasztószalag
a műszerfal felületét száraz ruhával.
● Állítsa be a mikrofon szögét a megfelelő helyzetbe.
a
● Az
mikrofont a b csipesz nélkül is felszerelheti. Ebben
az esetben a mikrofont ragassza fel kétoldalon tapadó
ragasztószalaggal közvetlenül a műszerfalra. Tartsa meg a
csipeszt későbbi felhasználásra.
a
a csipeszre b.
b
a napellenzőre.
b
hornyában.
b
a műszerfalra a
c
elhelyezése előtt tisztítsa meg
d
.
-B Visszahelyezés
Illessze az előlap mélyedésének részét a készülék
tüskéire , majd óvatosan nyomja a helyére az előlap
bal oldalát.
A külső rögzítőkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet a
készülékről.
1 Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és
a rögzítőkeret közé kattanásig.
2 Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza
ki belőle a készüléket.
A készülék beszerelése
-A A készülék beszerelése a
rögzítőkeretbe
1 Tegye be a mellékelt rögzítőkeretet a
műszerfalba.
2 Hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros illeszkedést
biztosítsanak.
3 Tegye be a készüléket a mellékelt
rögzítőkeretbe .
-B A készülék beszerelése japán
járműbe
Egyes japán járművekbe a mellékelt rögzítőkeret
nélkül is beszerelheti a készüléket. Ilyen esetben nem
szükséges egyeztetnie a Sony kereskedéssel.
A készülék beszereléséhez a járműbe előre beszerelt
rögzítőkeretbe helyezze a mellékelt csavarokat
a megfelelő furatokba, a járműnek megfelelően:
TOYOTA: T, MITSUBISHI: M, NISSAN: N.
Megjegyzések
● A meghibásodás megelőzése érdekében kizárólag a mellékelt
csavarokat használja.
● Ne erőltesse a készülék kezelőszerveit.
b
● Ne nyomja meg az LCD-képernyőt.
● A beszerelés előtt ellenőrizze, hogy semmi ne legyen a
készülék tetején.
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az előlapot.
-A Levétel
B Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket az
gombbal. Nyomja meg a
az előlap tartása közben jobb felé húzza ki.
Hasznos tanács
Az előlap bal oldalát kissé megemelve az könnyebben kivehető.
gombot, és
VI
Figyelem: ha a jármû gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállításról részletesebben a kezelési útmutatóban olvashat.
Kikapcsolás után a készülék önműködően és teljesen
kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Ezzel az
akkumulátor kimerülése megelőzhető.
Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off
funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő
leállítása után tartsa nyomva a gombot,
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg az előlap mögött található
RESET gombot egy golyóstoll hegyével, vagy más
hasonló tárggyal.
4
A láb rögzítőfék típus
Rögzítőfék kapcsolóvezeték
5
A
A kézi rögzítőfék típus
Rögzítőfék
kapcsolóvezeték
B
1
1
2
a
b
Csipeszek (külön megvásárolható)
2
Csipeszek (külön
megvásárolható)
a
b
b
a
c
a
b
VII
6
A
B
VIII
7
A kampók befelé nézzenek.
A
Nagyobb, mint 182 mm
1
Nagyobb, mint 111 mm
2
Körmök
3
Műszerfal
IX
B
5 mm,
legfeljebb
8 mm hosszú
A műszerfalhoz
Konzol
A járműhöz mellékelt alkatrészek
Konzol
5 mm,
legfeljebb
8 mm hosszú
X
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfordulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azonosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszültséghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
feltétlenül a műszerfalba szerelje be. A
beszerelés és a csatlakoztatás módját lásd a
mellékelt „Beszerelési és csatlakoztatási
útmutató” szakaszban.
Figyelem
A tűzveszély és áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne
bontsa meg a burkolatot. A készülék
javítását bízza szakemberre.
Norvégia: Ezen rádiós készülék használata nem
megengedett Norvégiában, Svalbard, NyAlesund központjának 20 km-es sugarú
körzetében.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán,
Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy jótállással
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
jótállási dokumentumokban megadott címekhez
forduljon
FIGYELEM
Ha ezt a berendezést egy másik optikai
készülékkel együtt használja, növekszik a szem
veszélyeztetettsége. Mivel ez a CD-, DVDlejátszó olyan lézersugárral működik, amely
veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne
szerelje szét a készüléket. Csak szakképzett
szervizalkalmazottal javíttassa!
A Sony Corporation tanúsítja, hogy a XAV601BT készülék megfelel az 1999/5/EC számú
direktíva általános követelményeinek és egyéb
vonatkozó előírásainak.
A részleteket lásd az alábbi honlapon:
http://www.compliance.sony.de/
Olaszország: az RLAN hálózat használata
szabályozott:
– a magáncélú felhasználás tekintetében a
2003.08.01 259. számú törvényerejű
rendeletben („Elektronikus kommunikációról
szóló törvény”). Különösképpen a 104.
paragrafusban, miszerint előzetesen be kell
szerezni az általános jogosultságot, valamint
a 105. paragrafusban, amely engedélyezi a
szabad felhasználást;
– a telefonszolgáltatók nyilvános RLAN
szolgáltatásának tekintetében, a 2003.05.28
miniszteri rendeletben és az elektronikus
kommunikációról szóló törvény 25.
paragrafusban (általános jogosultság az
elektronikus kommunikációs hálózatokhoz és
szolgáltatásokhoz).
2
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne
kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken
ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor
van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005%
higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz. Az
elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjával segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok
Megjegyzés a lítium elemhez
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet,
például közvetlen napsugárzás, tűz vagy
egyéb hatásának.
miatt az elemek állandó használata szükséges, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az
elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának végén adja le
azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Más típusú elemek
esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi.
Az elemeket adja le a használt elemek számára
kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az
elemek újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Figyelmeztetés a jármű
gyújtáskapcsolójának ACC
pozíciójával kapcsolatban
Ne felejtse el beállítani az önműködő
áramtalanítási (Auto Off) funkciót (48. oldal).
A készülék önműködően kikapcsol, ha a
beállított ideig nem érzékel műsorforrást,
ezzel megelőzve az akkumulátor kimerülését.
Amennyiben nem állított be időértéket az
Auto Off funkcióban, a jármű
gyújtáskapcsolójával történő leállítása után
tartsa nyomva a (SOURCE/OFF) gombot,
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
A bemutató (Demó) kijelző kikapcsolásának
módjáról a 48. oldalon olvashat.
A választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . .67
6
Biztonsági megjegyzések
Megjegyzések az elhelyezéshez
• Tartsa be a helyi közlekedési szabályokat,
törvényeket és előírásokat.
• Vezetés közben
– Ne nézze vagy működtesse a készüléket, mert
elterelheti a figyelmét és balesetet okozhat. A
készülék nézéséhez vagy működtetéséhez
parkoljon le biztonságos helyen.
– Ne végezzen beállítást és ne használjon olyan
funkciókat, melyek elterelhetik a figyelmét az
útról.
–Tolatáskor nézzen hátra és figyelje
megfelelően a környezetet, akkor is, ha a
tolatókamera csatlakoztatva van. Ne
hagyatkozzon kizárólag a
tolatókamerára.
• A készülék működtetésekor
– Ne helyezze a kezét, ujját vagy idegen anyagot a
készülékbe, mert sérülést vagy a készülék
meghibásodását okozhatja.
– Tartsa távol az apró alkatrészeket a
gyermekektől.
– Ne felejtse el bekötni a biztonsági övet a jármű
hirtelen mozdulatai esetén bekövetkező
balesetek megelőzése érdekében.
Balesetmegelőzés
A kép csak akkor jelenik meg, ha leparkolt a
járművel és behúzta a rögzítőféket.
Ha a jármű videolejátszás közben mozogni kezd,
a kép önműködően a háttérképre vált az alábbi
figyelmeztetés megjelenítése után.
„Video blocked for your safety”. (A
videolejátszás az Ön biztonsága
érdekében blokkolva.)
A REAR OUT aljzathoz csatlakoztatott képernyő
bekapcsolva marad, amikor a jármű mozgásban
van.
A kijelzőn megjelenő kép átvált a háttérképre, de
a hang továbbra is hallható.
Ne működtesse a készüléket és ne nézze a
képernyőt vezetés közben.
• Javasoljuk, hogy szakképzett szerelővel vagy
szakszervizzel szereltesse be a készüléket.
– Ha saját maga próbálja beszerelni a készüléket,
olvassa el a mellékelt „Beszerelési és
csatlakoztatási útmutató”-t és megfelelően
szerelje be a készüléket.
– Nem megfelelő beszerelés esetén az
akkumulátor lemerülhet vagy rövidzárlat
alakulhat ki.
• Ha a készülék nem működik megfelelően, először
ellenőrizze a csatlakozásokat a mellékelt
beszerelési és csatlakoztatási útmutató alapján. Ha
minden rendben van, ellenőrizze a biztosítékot.
• Védje a készüléket a sérüléstől.
– Ne tegye ki a készülék felületét vegyi anyagok,
például hajlakk, rovarirtó stb. hatásának.
– Ne hagyjon gumi vagy műanyag tárgyat
hosszabb ideig a készüléken, mert a készülék
felülete tönkremehet vagy alakváltozást
szenvedhet.
• A beszereléskor megfelelően rögzítse a
készüléket.
• A beszereléskor ügyeljen, hogy kapcsolja ki a
gyújtáskapcsolót. A készülék beszerelt
gyújtáskapcsolóval történő beszerelése az
akkumulátor lemerülését vagy rövidzárlatot
okozhat.
• A beszereléskor ügyeljen, hogy ne sértse meg a
jármű alkatrészeit, például csöveket,
üzemanyagtartályt vagy a vezetékeket a fúróval,
mert tüzet vagy balesetet okozhat.
Szerzői jogok
A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével
történt. A Dolby és a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
A Microsoft, Windows, Windows Vista, és
Windows Media a Microsoft Corporation védjegyei ,
illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy egyéb országokban.
Ez a készülék a Microsoft Corporation által
tulajdonolt szellemi tulajdonú technológiát
tartalmaz. Ezen technológiák használata vagy
megosztása a terméken kívül a Microsoft kifejezett
engedélye nélkül tilos.
A „DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”,
„DVD+R” és „DVD+RW” védjegyek.
A Bluetooth márkajelzés és logó a Bluetooth SIG.,
Inc. tulajdona, és annak felhasználása a vállalat
engedélyével történt. Minden más, az ebben az
útmutatóban előforduló márkanév, annak jogos
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
7
A ZAPPIN a Sony Corporation védjegye.
A 12 TONE ANALYSIS és
logója a Sony Corporation
védjegye.
A „WALKMAN” és a
„WALKMAN” logó a
Sony Corporation
bejegyzett védjegyei.
A SensMe és a SensMe logó
Sony Ericsson Mobile
Communications AB védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A zenefelismerési technológiát és a szükséges
adatokat a Gracenote
®
biztosítja. A Gracenote
egy ipari szabvány a zenefelismerési
technológiák területén és az ahhoz kapcsolódó
tartalomszolgáltatásban. További információkért
látogassa meg a www.gracenote.com honlapot.
A Gracenote, a CDDB, a MusicID, a
MediaVOCS, a Gracenote felirat, logó és a
„Powered by Gracenote\” felirat a Gracenote
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, és
az iPod touch az Apple Computer Inc. bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
Az Apple, a Macintosh és az iTunes az Apple
Computer Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A MirrorLink™ és a MirrorLink logó a Car
Connectivity Consortium LLC. tanúsítványai. A
jogosulatlan felhasználásuk szigorúan tilos.
Minden más védjegy a megfelelő tulajdonosok
védjegye.
8
EZT A TERMÉKET AZ MPEG-4
MEGJELENÍTÉSI SZABADALOM PORTFOLIÓ
ELŐÍRÁSAI ALAPJÁN SZEMÉLYES ÉS NEM
ÜZLETI JELLEGŰ FELHASZNÁLÁSRA
ENGEDÉLYEZTÜK, AZ ALÁBBI CÉLOKRA:(ii)
OLYAN MPEG-4 VIDEOFELVÉTELEK
DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A
FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES VAGY NEM
ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/VAGY
AMELYEK OLY AN VIDEOFORGALMAZÓTÓL
SZÁRMAZNAK, MELY ÉRVÉNYES
ENGEDÉLLYEL RENDELKEZIK MPEG-4
VIDEOFELVÉTELEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ. AZ
ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ
FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS NEM
ÉRTELMEZHETŐ EKKÉPPEN. AZ ENGEDÉLY
AZ MPEG LA, LLC.-TŐL SZEREZHETŐ BE.
LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
EZT A TERMÉKET AZ AVC SZABADALOM
PORTFOLIO ELŐÍRÁSAI ALAPJÁN SZEMÉLYES ÉS NEM ÜZLETI JELLEGŰ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLYEZTÜK, AZ ALÁBBI
CÉLOKRA:(ii) OLYAN AVC VIDEOFELVÉTELEK DEKÓDOLÁSÁRA, MELYEKET A
FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES VAGY NEM
ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/VAGY
AMELYEK OLYAN VIDEOFORGALMAZÓTÓL SZÁRMAZNAK, MELY ÉRVÉNYES
ENGEDÉLLYEL RENDELKEZIK AVC
VIDEOFELVÉTELEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ.
AZ ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ
FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS
NEM ÉRTELMEZHETŐ EKKÉPPEN. TOVÁBBI INFORMÁCIÓT AZ MPEG LA, LLC ADHAT. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
EZT A TERMÉKET AZ AVC SZABADALOM
PORTFOLIO ELőÍRÁSAI ÉS A VC-1
SZABADALOM PORTFOLIO ELŐÍRÁSAI
ALAPJÁN SZEMÉLYES ÉS NEM ÜZLETI
JELLEGŰ FELHASZNÁLÁSRA
ENGEDÉLYEZTÜK OLYAN AVC
VIDEOFELVÉTELEK („AVC VIDEO”) ÉS/
VAGY VC-1 SZABVÁNYOS („VC-1 VIDEO”)
VIDEOFELVÉTELEK DEKÓDOLÁSÁRA,
MELYEKET A FELHASZNÁLÓ SZEMÉLYES
VAGY NEM ÜZLETI CÉLLAL KÓDOLT, ÉS/
VAGY AMELYEK OLYAN
VIDEOFORGALMAZÓTÓL SZÁRMAZNAK,
MELY ÉRVÉNYES ENGEDÉLLYEL
RENDELKEZIK AVC VIDEO ÉS/VAGY VC-1
VIDEOFELVÉTELEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ.
AZ ENGEDÉLY SEMMILYEN MÁS CÉLÚ
FELHASZNÁLÁSRA NEM TERJED KI ÉS
NEM ÉRTELMEZHETŐ EKKÉPPEN.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓT AZ MPEG LA, LLC
ADHAT. LÁSD: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
A termék felhasználja az NCM illesztőszoftvert,
melyhez a Sony rendelkezik az MCCI vállalat
engedélyével.
Megjegyzések a Bluetooth-ról
Figyelem!
A FORGALMAZÓ SEMMILYEN
FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A KÉSZÜLÉK,
ILLETVE AZ AHHOZ TARTOZÓ HARDVER
ÉS/VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL
SZÁRMAZÓ SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, ÉS AZ
AZZAL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ
KÖLTSÉGEKÉRT, PROFITVESZTESÉGÉRT,
BEVÉTELKIESÉSÉRT, ADATVESZTÉSÉRT,
LEÁLLÁSI IDŐÉRT ÉS IDŐVESZTESÉGÉRT.
FONTOS TUDNIVALÓ!
Biztonságos és hatékony használat
E készülék olyan megváltoztatása vagy átalakítása,
melyet a Sony kifejezetten nem engedélyez,
érvénytelenítheti a készülék használatának jogosságát.
A készülék használatba vétele előtt kérjük, ellenőrizze,
vannak-e olyan helyi előírások, melyek a Bluetootheszközök használatával kapcsolatban további
korlátozásokat vagy engedélyezéseket tartalmaznak.
Vezetés
Ellenőrizze a készülék használatának helyén a
mobiltelefon és a kihangosító használatára
vonatkozó rendeleteket.
Mindig a vezetésre összpontosítsa a figyelmét. Ha a
forgalmi viszonyok megkívánják,
híváskezdeményezés és -fogadás előtt húzódjon az
út szélére vagy parkoljon le.
Csatlakoztatás más készülékekhez
Mielőtt bármilyen külső eszközt csatlakoztatna,
olvassa el annak kezelési útmutatóját a részletes
biztonsági előírásokkal kapcsolatban.
Rádiófrekvenciás hatás
A rádiófrekvenciás jelek zajt okozhatnak a jármű
nem megfelelően beszerelt vagy nem kellőképpen
árnyékolt elektronikus rendszereiben, pl. az
elektronikus befecskendező rendszerben, az
elektronikus fékrendszerben, az elektronikus
sebességtartó automatikában vagy a
légzsákrendszerben. Az eszköz beszerelésére vagy
szervizelésére vonatkozóan kérjük, konzultáljon a
jármű gyártójával vagy annak márkakereskedőjével.
A szakszerűtlen beszerelés vagy szervizelés
veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a készülékre
vonatkozó jótállást.
Érdeklődjön a jármű gyártójánál, hogy a
mobiltelefon járműben történő használata nem
befolyásolja-e a jármű elektronikus rendszerének
működését.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműbe szerelt
összes vezeték nélküli eszköz elhelyezése és
működése megfelelő-e.
Segélyhívás
Ez a Bluetooth jármű kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus eszköz rádiójeleket,
celluláris és vonalas hálózatokat, illetve felhasználói
funkciókat alkalmaz, így a megfelelő minőségű
kapcsolat nem garantálható minden körülmények
között.
Ne feledje, hogy a hívások fogadása és
kezdeményezése csak akkor lehetséges, ha a
kihangosító és a hozzá kapcsolódó elektronikus
eszköz be van kapcsolva, és a megfelelő vételi
térerő biztosított.
A segélyhívás nem minden mobilhálózati területen
elérhető, illetve bizonyos hálózati szolgáltatások és/
vagy telefon funkciók használata közben nem
használható.
Kérjük, tájékozódjon mobilszolgáltatójánál.
Megjegyzés a jogosítványokról
Ez a termék olyan szoftvereket tartalmaz,
melyeket a Sony a jogtulajdonos engedélyével
licencszerződések keretében használ.
Kötelességünk ismertetni a licencszerződés
tartalmát a szoftver szerzői jog tulajdonosának
követelményeként.
A szoftver jogosítványok részleteit lásd a 49.
oldalon.
A GNU GPL/LGPL engedélyezésről
Ebben a termékben olyan beépített szoftverek
találhatók, melyek felhasználására az alábbi
GNU (General Public License) (a továbbiakban
„GPL”) vagy GNU Lesser General Public
License (a továbbiakban „LGPL”) engedély
vonatkozik. Ez biztosítja a vásárlók számára a
jogot az említett szoftverek forráskódjának
birtoklására, módosítására és továbbadására, az
ezen a készüléken megjelenő GPL vagy LGPL
feltételeinek megfelelően.
A fent említett szoftverek forráskódja elérhető az
Interneten.
A letöltéshez, kérjük, látogassa meg a következő
URL-t, majd válassza ki az „XAV-601BT”
készüléket.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Vegye figyelembe, hogy a Sony nem válaszol a
forráskódok tartalmával kapcsolatos
megkeresésekre.
9
Lejátszható lemezek, és a Kezelési útmutatóban használt szimbólumok
Ez a készülék többféle video- és audiolemez lejátszására képes.
Az alábbi táblázat segítségével egyszerűen megállapíthatja, hogy egy adott lemeztípust támogat-e a
készülék, illetve azt, hogy egy adott lemeztípus használata esetén milyen funkciókra nyílik lehetősége.
A lemez szimbóluma az útmutatóbanLemez formátum
DVD VIDEO
1
DVD-R*
/DVD-R DL*1/DVD-RW*
(videó mód/VR mód)
1
VIDEO
DVD+R*
/DVD+R DL*1/DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Audió CD
2
AUDIO
1
Audiofájlokat is tartalmazhat.
*
2
*
Video- és képfájlokat is tartalmazhat.
Megjegyzés
A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R és a DVD-RW/DVD-R lemezek általános gyűjtőfogalmaként
is használhatjuk ebben a Kezelési útmutatóban.
CD-ROM*
/CD-R*2/CD-RW*
Az alábbi táblázat összefoglalja a készülékkel fájltípusokat és szimbólumait.
A rendelkezésre álló funkciók választéka mindig az adott formátumtól függ, nem pedig a lemeztípustól.
A lentebb látható szimbólumok ebben a kezelési útmutatóban mindig az adott formátum esetében
használható funkciók leírása mellett jelennek meg.
A formátum szimbóluma az útmutatóbanFájltípus
MP3 audiofájl
WMA audiofájl
AAC audiofájl
WAVE audiofájl
Xvid videofájl
WMV videofájl
MPEG-4
MPEG-4 videofájl
AVC (H.264 baseline) videofájl
Hasznos tanács
A tömörítési formátumokról bővebben a 58. oldalon olvashat.
Megjegyzés
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a kompatibilis lemezeket sem lehet lejátszani ezzel a
készülékkel.
1
1
2
10
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.