Sony WM-EX921 User Manual [sv]

3-234-048-41(1)
Cassette Player
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet
WM-EX921
Sony Corporation ©2001 Printed in Malaysia
Jog-hendel
Jog-spak
Valitsinvipu
Blokkeerschakelaar Spärrlucka Lukitussuljin
Printed using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
CHARGE
REV
FWD
Stevig aansluiten. Se till att anslutningen sitter stadigt. Liitä pitävästi.
FF (+)
HOLD
REW (–)
Yx
Jog-hendel Jog-spak Valitsinvipu
REW
FF
Nederlands Svenska
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
•Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
•Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
•Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
Voorbereidingen
Oplaadbare batterij A
1Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij NH-
14WM (A) in de batterijlader met de plus- en min­polen in de juiste richting.
2Sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan op
de lader en steek de stekker van de netspanningsadapter in het stopcontact (netstroom).
3Plaats het toestel op de lader.
Het CHARGE lampje licht op. Na ongeveer 30 minuten laden gaat de batterij ongeveer 3 uren mee. Volledig laden duurt ongeveer 6 uur. Het CHARGE lampje dooft wanneer het laden is voltooid.
De oplaadbare batterij kan ongeveer 300 maal worden opgeladen.
Opmerking
•Gebruik het toestel niet terwijl de batterij wordt opgeladen. Haal het toestel van de lader om het te gebruiken. – Indien u het toestel laat werken tijdens het opladen,
wordt de batterij niet opgeladen.
– Indien u het toestel laat werken tijdens het opladen,
kan de werking worden verstoord.
– Plaats het toestel niet op de lader zonder oplaadbare
batterij. Indien u dat toch doet, kan de werking worden verstoord.
Opmerking bij de netspanningsadapter.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter.
Polariteit van de gelijkstroomstekker
Wanneer de batterij laden B
Laad de batterij wanneer het “e” lampje knippert in het uitleesvenster.
Opmerking
•Na het vervangen van de batterij is de instelling van de SOUND en MODE toetsen gewist.
Afspelen van een cassette
1 Breng een cassette in en als de HOLD
functie van de afstandsbediening is geactiveerd, schuif dan de HOLD schakelaar in de tegenovergestelde richting van het pijltje om de bedieningselementen te ontgrendelen.
2 Druk op Y(weergave)• x(stop) op de
afstandsbediening* en regel het volume met VOL.
Opmerkingen betreffende de volumeregeling
•De VOL regelaar op het toestel** kan in drie standen worden gezet. Zet deze normaal in het midden en regel het volume bij met de regelaar op de afstandsbediening. Zet hem op het maximum bij een laag opnameniveau. In de stand AVLS (minimum) is AVLS geactiveerd. (zie “Beschermen van uw gehoor — AVLS”).
•Het geluid kan niet helemaal tot stilte worden teruggedraaid.
* De Yx toets op de afstandsbediening is voorzien
van een voelstip.
** Er zit een voelstip naast de VOL schakelaar op het
toestel om aan te geven in welke richting het volume wordt verhoogd.
Voorzichtig bij het openen van de cassettehouder
Voor het openen van de cassettehouder zorgt u eerst dat de band niet meer loopt en dan kunt u de OPEN schakelaar verschuiven. Als u de cassettehouder opent voordat de band gestopt is, kunnen er lussen in de band komen en kan de band beschadigd worden.
C
Voor het
De weergave over te schakelen naar de andere kant
Stoppen met afspelen
Vooruitspoelen* Achteruitspoelen* Het afspelen van de
andere kant vanaf het begin (Skip Reverse)
Het afspelen van de huidige kant vanaf het begin (Rewind Auto Play)
* Wanneer u tijdens snel vooruit- of terugspoelen op
Yx op de afstandsbediening drukt, schakelt de Walkman over op weergave.
Bediening op het toestel zelf
U kunt de cassette bedienen met de jog-hendel op het toestel. Indien de jog-hendel verborgen (vergrendeld) is, schuift u de blokkeerschakelaar naar “V” om de hendel te ontgrendelen.
Voor het
Afspelen De weergave over te
schakelen naar de andere kant
Stoppen met afspelen Vooruitspoelen*
Terugspoelen*
Het afspelen van de andere kant vanaf het begin (Skip Reverse)
Het afspelen van de huidige kant vanaf het begin (Rewind Auto Play)
* Wanneer u tijdens snel vooruit- of terugspoelen op de
jog-hendel op het toestel drukt, schakelt de Walkman over op weergave.
Andere bandloopfuncties
Opzoeken van het begin van een volgend muziekstuk, tot 9 nummers verder (AMS* zoekfunctie)
Op de afstandsbediening: druk eenmaal/ herhaaldelijk op FF tijdens de weergave. Op het toestel: beweeg de jog-hendel eenmaal/ herhaaldelijk naar .FF tijdens de weergave.
Afspelen van het huidige/vorige 8 muziekstukken vanaf het begin (AMS* zoekfunctie)
Op de afstandsbediening: druk eenmaal/ herhaaldelijk op REW tijdens de weergave. Op het toestel: beweeg de jog-hendel eenmaal/ herhaaldelijk naar >REW tijdens de weergave.
* Automatische Muziek Sensor
De weergave van het huidige muziekstuk herhalen (enkelvoudige herhaalfunctie)
Op de afstandsbediening: druk tweemaal op Y•x tijdens de weergave (“REP” licht op). Op het toestel: druk tweemaal op de jog-hendel tijdens de weergave.
Enkelvoudige herhaling stoppen
Druk eenmaal op Y•x of de jog-hendel.
Snel vooruit-/terugspoelen met geluid (CUE/REVIEW)
Op de afstandsbediening: hou FF/REW ingedrukt tijdens het afspelen en laat los wanneer het gewenste punt is bereikt. Op het toestel: beweeg de jog-hendel naar .FF/ >REW tijdens het afspelen en laat los wanneer het gewenste punt is bereikt.
(zie volgende pagina)
Druk
langer dan een seconde op Yx tijdens de weergave
eenmaal op Y•x tijdens de weergave
op FF in de stopstand op REW in de stopstand 2 seconden of langer op FF
in de stopstand
2 seconden of langer op REW in de stopstand
Jog-hendel
Eenmaal indrukken. Langer dan een seconde
indrukken tijdens het afspelen.
Eenmaal indrukken. Eenmaal naar .FF
bewegen in de stopstand. Eenmaal naar >REW
bewegen in de stopstand. 2 seconden of langer naar
.FF bewegen in de stopstand.
2 seconden of langer naar >REW bewegen in de stopstand.
VARNING
Utsätt inte kassettspelaren för regn och fukt, för att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.
Installera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
•Undvik risken för brand genom att inte täcka för ventilationshålen på enheten med tidningspapper. Se upp med bordsdukar, gardiner och liknande. Placera heller aldrig tända ljus på den.
•För att undvika brand och elskador bör du inte placera vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, på enheten.
•Hantera batterier som miljöfarligt avfall. Hantera dem inte på samma sätt som vanligt hushållsavfall.
Förberedelser
Drift med laddningsbart batteri A
1Sätt in det medföljande laddningsbara batteriet
NH-14WM (A) i batterifacket med batteripolerna vända åt rätt håll.
2Anslut den medföljande AC-adaptern till
laddningsstället och koppla sedan in AC-adaptern till ett vägguttag.
3Placera huvudenheten på laddningsstället.
Laddningslampan (CHARGE) tänds. Efter ca. 30 minuters laddning bör batteriet ge tillräckligt med ström för att räcka i ungefär 3 timmar. En fullständig uppladdning tar ungefär 6 timmar. Laddningslampan (CHARGE) slocknar när uppladdningen är klar.
Det laddningsbara batteriet kan laddas ca 300 gånger.
OBS!
•Använd inte enheten under laddning. Ta bort enheten från laddningsstället när du använder den. – Batteriet laddas inte upp om du använder enheten
samtidigt som laddning pågår.
– Det är inte säkert att enheten fungerar som den ska
om du använder den under pågående uppladdning.
– För att inte orsaka felaktiga funktioner bör du inte
placera enheten på laddningsstället utan att ha satt in det uppladdningsbara batteriet.
Angående AC-adaptern
Använd bara den medföljande AC-adaptern. Använd inga andra AC-adaptrar.
När ska batteriet laddas? B
Ladda batteriet när “e” blinkar i teckenfönstret.
OBS!
•När du har bytt batteri är de inställningar du har gjort med knapparna SOUND och MODE raderade.
Bandavslpelning C
1 Sätt in en kassett och om du har aktiverat
HOLD-funktionen på fjärrkontrollen skjuter du HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning så att kontrollerna frigörs.
2 Tryck på Y(uppspelning)•x(stopp) på
fjärrkontrollen* och ställ in volymen med VOL.
Volymkontrollen
•VOL-reglaget på huvudenheten** har tre lägen. I allmänhet låter du den stå i mittläget och gör finjusteringar med fjärrkontrollen. Ställ den på maximum när nivån på det inspelade materialet är låg. Om du ställer den på AVLS (minimum) aktiveras AVLS. (se “Skydd mot hörselskador — AVLS”).
•Ljudvolymen kan inte sänkas helt.
* Knappen Yx på fjärrkontrollen har en upphöjd
punkt som du kan känna med fingret.
** Bredvid VOL-reglaget på huvudenheten finns en
upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Den visar åt vilket håll du ska vrida reglaget om du vill öka volymen.
Att observera angående kassettfackslocket
kontrollera först att bandet har stannat och skjut därefter OPEN åt sidan för att öppna kassettfackslocket, när en kassett ska tas ut. Om kassettfackslocket öppnas medan ett band i kassettfacket är i rörelse kan det hända att bandet dras ut och skadas.
Kontaktens polfördelning
För att
Växla uppspelningen till den andra bandsidan
avbryta bandavspelning
snabbspola framåt* snabbspola bakåt*
spela av motsatta sidan från början (Skip Reverse)
spela av samma sida från början (Rewind Auto Play)
* Om du trycker på Yx på fjärrkontrollen under
snabbspolning framåt eller bakåt, växlar Walkman om till uppspelning.
Tryck
Yx under mer än en sekund under bandavspelning
Yx en gång under bandavspelning
FF medan bandet står stilla REW medan bandet står
stilla FF i minst 2 sekunder
medan bandet står stilla
REW i minst 2 sekunder medan bandet står stilla
Styrning på kassettspelaren
Du kan styra bandet med jog-spaken på kassettspelaren. Om jog-spaken är dold (dvs. kontrollerna är låsta med HOLD), skjuter du spärrluckan i riktning mot “V” så att kontrollerna frigörs.
För att
spela av Växla uppspelningen till
den andra bandsidan avbryta bandavspelning snabbspola framåt*
snabbspola bakåt*
spela av motsatta sidan från början (Skip Reverse)
spela av samma sida från början (Rewind Auto Play)
* Om du trycker på jog-spaken på kassettspelaren under
snabbspolning framåt eller bakåt, växlar Walkman om till uppspelning.
Jog-spak
Tryck en gång. Tryck mer än en sekund
under bandavspelning. Tryck en gång. Skjut mot .FF medan
bandet står stilla. Skjut mot >REW en
gång medan bandet står stilla.
Skjut mot .FF och håll kvar i minst 2 sekunder medan bandet står stilla.
Skjut mot >REW och håll kvar i minst 2 sekunder medan bandet står stilla.
Andra bandfunktioner
spela av nästa melodi/någon av de följande 9 melodierna från början (AMS*)
På fjärrkontrollen: Tryck en gång/flera gånger på FF under pågående bandavspelning. På kassettspelaren: Skjut jog-spaken mot .FF en gång/flera gånger under bandavspelning.
spela av nuvarande melodi/någon av föregående 8 melodier från början (AMS*)
På fjärrkontrollen: Tryck en gång/flera gånger på REW under bandavspelning. På kassettspelaren: Skjut jog-spaken mot >REW en gång/flera gånger under bandavspelning.
* AMS (automatisk musiksökning)
upprepa det aktuella spåret (repeat single track)
På fjärrkontrollen: Tryck två gånger på Y•x under bandavspelning (“REP” tänds). På kassettspelaren: Tryck två gånger på jog-spaken under bandavspelning.
Avbryta repeteringen
Tryck en gång på Y•x eller jog-spaken.
Snabbspolning framåt/bakåt med medhörning (CUE/REVIEW)
På fjärrkontrollen: Tryck ned FF/REW och håll den nedtryckt under avspelning och släpp upp den när du funnit önskad punkt. På kassettspelaren: Skjut jog-spaken mot .FF/ >REW och håll den där under avspelning och släpp den när du funnit önskad punkt.
(vg vänd)
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
•Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle.
•Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
•Käsittele akkuja ja paristoja ongelmajätteenä. Älä hävitä niitä tavallisen talousjätteen mukana.
Valmistelevat toimet
Ladattava akku A
1Aseta vakiovarusteisiin sisältyvä ladattava akku
NH-14WM (A) akkulokeroon oikein päin niin, että sen napaisuus tulee oikein.
2Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä verkkolaite
lataustelineeseen ja liitä verkkolaite pistorasiaan.
3Sijoita päälaite lataustelineeseen.
CHARGE-merkkivalo syttyy. Jos lataa akkua noin 30 minuuttia, varaus riittää noin 3 tuntia. Täysi lataaminen kestää noin 6 tuntia. Kun lataus on valmis, CHARGE-merkkivalo sammuu.
Akku voidaan ladata noin 300 kertaa.
Huomautus
•Älä käytä laitetta latauksen aikana. Poista laite käytön ajaksi lataustelineestä. – Jos käytät laitetta latauksen aikana, akku ei lataudu. – Jos käytät laitetta latauksen aikana, voi ilmetä
toimintahäiriö.
– Älä aseta laitetta lataustelineeseen ilman ladattavaa
akkua. Muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
Huomautuksia verkkolaitteesta
Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta. Älä käytä mitään muuta verkkolaitetta.
Pistokkeen napaisuus
Milloin akku ladattava? B
Lataa akku, kun “e”-merkkivalo vilkkuu näytössä.
Huomautus
•Kun vaihdat akun tai pariston, SOUND- ja MODE­painikkeiden asetukset katoavat muistista.
Nauhan toisto C
1 Aseta kasetti soittimeen. Jos kaukosäätimen
HOLD-toiminto on käytössä, vapauta säädinten lukitus liu’uttamalla HOLD­kytkintä nuolen suhteen vastakkaiseen suuntaan.
2 Paina kaukosäätimestä
Y(toisto)•x(pysäytys)* ja säädä äänenvoimakkuutta VOL-säätimellä.
Huomautuksia äänenvoimakkuuden säätimestä
•Päälaitteen VOL-säätimessä** on kolme asentoa. Tavallisesti se kannattaa pitää keskiasennossa ja hienosäätää äänenvoimakkuutta kaukosäätimestä. Aseta säädin maksimiasentoon, kun äänitystaso on matala. Jos säädin on AVLS-asennossa (minimi), AVLS-toiminto on käytössä (katso kohtaa “Kuulon suojaaminen (AVLS)”).
•Ääntä ei voi pienentää kuulumattomiin.
* Kaukosäätimen Yx-painikkeessa on muotoiltu
piste.
** Päälaitteen VOL-kytkimen vieressä on muotoiltu
piste, joka ilmaisee äänenvoimakkuuden lisäyssuunnan.
Huomautus kasetinpitimestä
Kun avaat päälaitteen kasetinpitimen, varmista, että nauha on pysähtynyt ja siirrä OPEN-kytkintä vasta sitten. Jos kasetinpidin avataan nauhan pyöriessä, nauha saattaa löystyä ja vahingoittua.
Toiminto
Soitettavan puolen vaihtaminen
Toiston pysäyttäminen
Kelaus eteenpäin* Kelaus taaksepäin* Toisen puolen toisto
alusta (vaihto kääntöpuolelle)
Saman puolen toisto alusta (automaattinen takaisinkelaus ja toiston aloitus)
* Jos painat painiketta Yx eteen- tai taaksepäin
suuntautuvan kelauksen aikana, Walkman aloittaa toiston.
Paina
Yx yli sekunnin ajan toiston aikana
Yx kerran toiston aikana
FF pysäytystilan aikana REW pysäytystilan aikana FF 2 sekuntia tai kauemmin
pysäytystilan aikana
REW 2 sekuntia tai kauemmin pysäytystilan aikana
Käyttö päälaitteen painikkeilla
Voit käyttää nauhatoimintoja päälaitteessa olevalla valitsinvivulla. Jos valitsinvipu on piilossa (eli lukittu), siirrä lukitussuljin asentoon “V”, niin lukitus vapautuu.
Toiminto
Nauhan toisto Soitettavan puolen
vaihtaminen Toiston pysäyttäminen Kelaus eteenpäin*
Kelaus taaksepäin*
Toisen puolen toisto alusta (vaihto kääntöpuolelle)
Saman puolen toisto alusta (automaattinen takaisinkelaus ja toiston aloitus)
* Jos painat valitsinvipua eteen- tai taaksepäin
suuntautuvan kelauksen aikana, Walkman aloittaa toiston.
Valitsinvipu
Paina kerran. Paina yli sekunnin ajan
toiston aikana. Paina kerran. Siirrä asentoon .FF
kerran pysäytystilan aikana.
Siirrä asentoon >REW kerran pysäytystilan aikana.
Pidä asennoss .FF 2 sekuntia tai kauemmin pysäytystilan aikana.
Pidä asennoss >REW 2 sekuntia tai kauemmin pysäytystilan aikana.
Muut nauhatoiminnot
Seuraavan raidan tai 9 seuraavan raidan toistaminen alusta (AMS*)
Kaukosäätimestä: Paina FF kerran/toistuvasti toiston aikana. Päälaitteesta: Siirrä valitsinvipu asentoon .FF kerran/toistuvasti toiston aikana.
Toistettavan raidan tai 8 edellisen raidan toistaminen alusta (AMS*)
Kaukosäätimestä: Paina REW kerran/toistuvasti toiston aikana. Päälaitteesta: Siirrä valitsinvipu asentoon >REW kerran tai toistuvasti toiston aikana.
* Automatic Music Sensor, automaattinen raidanhaku
Toistettavan raidan jatkuva toisto (yhden raidan jatkuva toisto)
Kaukosäätimestä: Paina Y•x kahdesti toiston aikana (“REP” syttyy). Päälaitteesta: Paina valitsinvipua kahdesti toiston aikana.
Yhden raidan jatkuvan toiston lopettaminen
Paina painiketta Yx tai valitsinvipua kerran.
Äänen kuuntelu eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen aikana (CUE/ REVIEW)
Kaukosäätimestä: Pidä FF/REW-painiketta alas painettuna toiston aikana ja vapauta se haluamassasi kohdassa. Päälaitteesta: Pidä valitsinvipua asennossa .FF/ >REW toiston aikana ja vapauta se haluamassasi kohdassa.
(käännä)
Blokkeerschakelaar Spärrlucka Lukitussuljin
Specifications
Frequency response (Dolby NR off)
Playback: 30 - 18 000 Hz
Output
Headphones (i jack) Load impedance 8 - 300
Power requirements
1.5 V One rechargeable battery
Dimensions (w/h/d)
Approx. 77.1 × 108.8 × 20.2 mm
Mass
Approx. 147 g
Supplied accessories
Stereo headphones or earphones with remote control (1) Battery charging stand (1) AC power adaptor (1) Rechargeable battery (NH-14WM (A), 1.2 V, 1 350 mAh
(MIN), Ni-MH) (1) Rechargeable battery carrying case (1) Carrying pouch (1)
Design and specifications subject to change without notice.
HOLD
SOUND
MODE
Battery life (Approx. hours) (in playback) (JEITA*)
Rechargeable NH-14WM (A) 45 fully charged
* Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association). (Using a Sony HF series cassette tape)
Note
•The battery life may be shorter depending on the operating condition and the surrounding temperature.
Nederlands Suomi
Betreffende het hanteren
Overige functies
Kiezen van speciale afspeelfuncties
D
U kunt de omkeerfunctie (s of d) kiezen, evenals de BL SKIP pauze-overslaanfunctie (aan of uit).
1Druk herhaaldelijk op MODE. Bij elke druk
verandert de aanduiding als volgt:
B
s
v
s BL SKIP
v
d
v
d BL SKIP
• Laat het apparaat niet vallen en behoed het tegen heftige schokken, om storingen in de werking te vermijden.
• Leg het apparaat niet te dicht bij een warmtebron, niet in de volle zon en niet op een plaats met veel stof, zand, of mechanische trillingen of schokken; nooit achterlaten in een afgesloten auto in de volle zon.
• Het LCD scherm kan wel eens moeilijk leesbaar zijn of traag reageren bij gebruik van het apparaat bij grote hitte (boven 40°C) of vrieskou (onder 0°C). Wanneer het apparaat weer op kamertemperatuur komt, zal het uitleesvenster weer normaal werken.
• Gebruik geen cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten, tenzij de extra lange ononderbroken weergave van groot belang is.
• Als het toestel lange tijd niet is gebruikt, zet het dan in de weergavestand om het enkele minuten te laten opwarmen voordat u het gaat gebruiken.
Betreffende de afstandsbediening
Gebruik voor dit toestel uitsluitend de bijgeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen over hoofdtelefoons/
•Als “BL SKIP” is aangegeven, wordt de cassette snel vooruit gespoeld naar het volgende muziekstuk bij een blanco stuk van meer dan 12 seconden. Tijdens het overslaan van een blanco gedeelte hoort u drie korte pieptonen herhaaldelijk na elkaar.
•Als “s” is aangegeven, worden beide kanten van de cassette herhaaldelijk afgespeeld.
•Als “d” is aangegeven, worden beide kanten van de cassette eenmaal afgespeeld (als u begint vanaf de R (REV) kant, wordt alleen de REV kant afgespeeld).
Opmerking
• Tijdens snel vooruit- of achteruitspoelen kan de weergavestand niet worden gewijzigd.
Afspelen van een cassette die is opgenomen met Dolby* B NR
oortelefoons
Verkeersveiligheid
Luister niet via een hoofdtelefoon/oortelefoons tijdens autorijden, fietsen, en dergelijke. Het is gevaarlijk en op veel plaatsen verboden. Zelfs als u gewoon over straat loopt, kan luisteren met een te hoog volume al gevaar met zich meebrengen. U hoort minder, met als gevolg meer risico bij het oversteken van de straat, weg of spoorlijn. Wees voorzichtig en neem de hoofdtelefoon/oortelefoons af wanneer er ook maar enige kans is op een gevaarlijke situatie.
Denk om uw oren
Blijf niet te lang achtereen luisteren naar een luid spelende hoofdtelefoon/oortelefoons. Deskundigen waarschuwen tegen langdurige blootstelling aan harde geluiden. Verminder de geluidssterkte of neem de hoofdtelefoon af wanneer uw oren suizen.
Houd rekening met anderen
Houd de geluidssterkte altijd binnen redelijke grenzen, zodat u geluid van buitenaf kunt horen en geen overlast veroorzaakt aan omstanders.
System ruisonderdrukking D
Hou SOUND ingedrukt tot “;” verschijnt in het uitleesvenster. Om Dolby B NR af te zetten, houdt u SOUND opnieuw ingedrukt tot “;” verdwijnt.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Opmerking
• De Dolby B NR functie kan niet worden afgezet tijdens snel vooruit- of terugspoelen.
Onderhoud
Reinigen van de bandkop en het bandloopwerk
Reinig de weergavekop om de 10 gebruiksuren met behulp van de CHK-1W/C-1KW reinigingscassette (niet bijgeleverd). Gebruik uitsluitend de aanbevolen reinigingscassette.
Reinigen van de buitenkant
Veeg het apparaat schoon met een zacht doekje, licht bevochtigd met water of een mild sopje. Gebruik voor het reinigen geen spiritus, tri of wasbenzine. Maak de stekker van de hoofdtelefoon/oortelefoons en de afstandsbediening regelmatig schoon, om verzekerd te blijven van een goede geluidsweergave.
Klankregeling D
1Druk herhaaldelijk op SOUND. Bij elke druk op de
toets veranderen de aanduidingen als volgt:
RV (Sound Revitalizer): accentueert hoge tonen MB (Mega Bass): accentueert lage tonen
(middelmatig effect) GRV (Groove): accentueert lage tonen (sterk effect) geen: normaal (geen effect)
Opmerkingen
•Indien het geluid is vervormd in de “GRV” stand, moet u het volume op het toestel verlagen of een andere stand kiezen.
• Tijdens snel vooruit- of terugspoelen kan de stand niet worden veranderd.
Beschermen van uw gehoor — AVLS (Automatic Volume Limiter System)
D
1Zet de VOL schakelaar op het toestel op AVLS.
De AVLS functie afzetten
Zet de VOL regelaar op het hoofdtoestel in het midden of op het maximum.
Verhelpen van storingen
BL SKIP, AMS of Repeat Single Track werkt niet zoals het hoort.
•Laad de oplaadbare batterij op.
Het toestel werkt helemaal niet.
•HOLD staat op. Zet HOLD af.
•Laad de oplaadbare batterij op.
Het geluid kan niet harder worden gezet.
•Indien AVLS op staat, kunt u dit afzetten door de VOL regelaar op het hoofdtoestel in het midden of op het maximum te zetten.
De band spoelt automatisch vooruit tijdens de weergave.
•BL SKIP staat op. Zet BL SKIP af.
Uitleesvenster en bedieningselementen werken niet zoals het hoort.
•Koppel de spanningsbronnen minstens 15 seconden los en zet het toestel vervolgens weer aan.
De bedieningselementen vergrendelen — HOLD Functie D
Op de afstandsbediening: schuif de HOLD schakelaar in de richting van het pijltje om de bedieningselementen te vergrendelen. Op het toestel: sluit de blokkeerschakelaar zodat de jog-hendel niet meer zichtbaar is.
Voorzorgsmaat-regelen
Opladen
• Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact van zodra de oplaadbare batterij is opgeladen. De oplaadbare batterij kan worden beschadigd wanneer ze teveel wordt opgeladen.
• Lader en batterij kunnen tijdens het opladen warm worden. Dat is normaal.
• Verwijder de film niet van de oplaadbare batterij.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde lader om de meegeleverde batterij op te laden.
• Pas op voor kortsluiting van de batterij. Gebruik voor meenemen het bijgeleverde batterij-draagetui. Hebt u dit niet bij de hand, stop de batterij dan vooral niet los in uw zak samen met metalen voorwerpen, zoals kleingeld, een sleutelbos e.d.
• Als de oplaadbare batterij nieuw is of geruime tijd niet is gebruikt, kan deze pas na enkele malen opladen de volledige capaciteit bereiken.
Svenska
Använda övriga funkioner
Val av bandavspelnings-sätt D
Det är möjligt att dels välja önskat läge för kassettsidornas bandavspelning (s eller d) och dels koppla in eller ur läget BL SKIP för automatisk snabbspolning förbi tysta bandavsnitt.
1Tryck på MODE lämpligt antal gånger.
Indikatorerna tänds i följande ordning varje gång du trycker:
B
s
v
s BL SKIP
v
d
v
d BL SKIP
•När “BL SKIP” visas snabbspolas bandet till nästa spår om det föregås av ett tomt avsnitt som är minst 12 sekunder långt. Under tiden som snabbspolningen pågår upprepas tre korta toner.
•När “s” visas spelas bandets båda sidor av upprepade gånger.
•När “d” visas spelas bandets båda sidor av en gång (om du börjar avspelningen från den motsatta sidan, R (REV), spelas bara den sidan upp).
OBS!
• Du kan inte ändra avspelningsläge under snabbspolning framåt/bakåt.
Avspelning av band som är inspelade med Dolby* B brusreducering D
Håll SOUND nedtryckt tills “;” visas. Du avbryter Dolby B brusreducering genom att hålla SOUND nedtryckt tills “;” inte längre visas.
* Tillverkad på Dolby Laboratories.
“Dolby” och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
OBS!
• Du kan inte stänga av eller slå på Dolby B brusreducering under snabbspolning framåt/bakåt.
Förbättra ljudet D
1Tryck på SOUND lämpligt antal gånger.
Indikatorerna tänds i följande ordning varje gång du trycker:
RV (Sound Revitalizer): förstärker diskantljudet MB (Mega Bass): förstärker basljudet (medium
effekt) GRV (Groove): förstärker basljudet (stark effekt) ingen: normal (ingen effekt)
OBS!
•Om ljudet blir orent (distorderat) i läget “GRV” vrider du ned ljudet på huvudenheten eller väljer ett annat läge.
• Du kan inte ändra läge under snabbspolning framåt/ bakåt.
Skydd mot hörselskador — AVLS (system för automatisk volymkontroll) D
1Ställ VOL-reglaget på kassettspelaren på AVLS.
Avbryta AVLS-funktionen
Ställ VOL-omkopplaren på huvudenheten i mittläget eller på maximum.
Låsa kontrollerna — funktionen HOLD D
På fjärrkontrollen låser du kontrollerna genom att skjuta HOLD-omkopplaren i pilens riktning. På kassettspelaren stänger du spärrluckan så jog­spaken döljs.
Att observera
Angående uppladdning
• Koppla ur AC-adaptern från vägguttaget så fort som möjligt efter det att det uppladdningsbara batteriet har laddats. Batteriet kan skadas om det laddas upp för mycket.
• Uppladdningsstället och det uppladdningsbara batteriet kan bli varma under uppladdning. Det är normalt.
• Ta inte loss skyddsfilmen som omger det uppladdningsbara batteriet.
• Ladda bara upp det medföljande uppladdningsbara batteriet med hjälp av uppladdningsstället.
• Var noga med att batteriet inte kortsluts. Förvara det laddningsbara batteriet i den medföljande asken när batteriet förflyttas. Bär inte batteriet i fickan tillsammans med nycklar eller andra metallföremål, utan att det förvaras i asken.
• När det laddningsbara batteriet är nytt eller inte har använts under en längre tidsperiod, kan det hända att det inte kan laddas upp helt förrän det använts ett antal gånger.
Hantering
• Se till att inte tappa kassettspelaren eller utsätta den för hårda stötar, eftersom det kan skada kassettspelaren.
• Placera inte kassettradion i närheten av en värmekälla eller på en plats där den utsätts för solljus, damm, sand, fukt, regn eller mekaniska stötar. Lämna den heller inte i en bil med stängda fönster.
• Det kan hända att indikeringarna i teckenfönstret blir otydliga eller ändras saktare än normalt när kassettspelaren används där det är mycket varmt (över 40°C) eller kallt (under 0°C). Teckenfönstret återgår dock till normal visning när kassettspelaren används i rumstemperatur.
• Använd inte kassetter med bandlängder som överstiger 90 minuter, annat än i undantagsfall för bandavspelning som tar längre tid i anspråk.
• Om du inte har använt enheten under en längre tid låter du den värma upp genom att låta den gå i uppspelningsläge några minuter innan du börjar använda den igen.
Angående fjärrkontrollen
Använd den medföljande fjärrkontrollen endast till denna kassettspelare.
Angående hörlurar/öronsnäckor
Trafiksäkerhet
Använd inte hörlurar/öronsnäckor vid bilkörning, cykling eller framförande av något annat motorfordon. Det kan leda till en trafikfarlig situation och är till och med förbjudet i vissa länder. Det kan också vara farligt att promenera och samtidigt lyssna på musik på hög volymnivå via hörlurar/öronsnäckor, särskilt vid övergångsställen. Var mycket försiktig, alternativt avbryt lyssning via hörlurarna/öronsnäckorna, i farliga situationer.
Skydd mot hörselskador
Använd inte hörlurarna/öronsnäckorna med volymen på för hög nivå. Hörselexperterna avråder från lyssning på höga volymnivåer längre stunder åt gången. Sänk volymen eller avbryt lyssningen så fort det börjar ringa i öronen.
Visa hänsyn
Håll nere volymen på lagom nivå, dels för att kunna höra ljud i omgivningen och dels för att visa hänsyn mot andra människor i närheten.
Underhåll
Rengöring av bandhuvud och bandbana
Använd rengöringskassetten CHK-1W/C-1KW (tillval) efter var tionde timmes användning. Använd endast den rekommenderade rengöringskassetten.
Rengöring av kassettradions hölje
Använd en mjuk trasa som fuktats i vatten. Använd varken sprit, bensin eller lösningsmedel. Rengör med jämna mellanrum kontakterna på hörlurarna/ öronsnäckorna och fjärrkontrollen.
Felsökning
Funktionerna BL SKIP, AMS eller repetering av enstaka spår fungerar inte som de ska.
•Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.
Enheten fungerar inte alls.
•Du har aktiverat HOLD. Stäng av HOLD-funktionen.
•Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.
Volymen kan inte höjas.
•Stäng av AVLS om du har det aktiverat. Du stänger av AVLS genom att ställa VOL-omkopplaren på huvudenheten i mittläget eller på maximum.
Bandet snabbspolar plötsligt framåt under uppspelning.
•Du har aktiverat BL SKIP. Stäng av BL SKIP.
Teckenfönstret och funktionerna fungerar inte som de ska.
•Koppla bort strömkällorna under 15 sekunder och koppla sedan in strömmen igen.
Muiden toimintojen käyttäminen
Toistomuodon säätäminen D
Toiston suuntamuoto (s tai d) voidaan säätää samoin kuin BL SKIP -muoto (kytketty tai katkaistu).
1Paina MODE-painiketta toistuvasti. Joka kerta kun
painat painiketta, ilmaisin muuttuu seuraavasti:
•Kun “BL SKIP” näkyy näytössä, nauha kelautuu eteenpäin seuraavaan raitaan, jos nauhalla on yli 12 sekunnin tauko. Soitin antaa kolme lyhyttä äänimerkkiä ohittaessaan tyhjän kohdan.
•Kun “s” näkyy näytössä, soitin toistaa nauhan kumpaakin puolta jatkuvasti.
•Kun “d” näkyy näytössä, soitin toistaa nauhan molemmat puolet kerran (jos aloitat toiston R (REV)-puolelta, soitin toistaa vain REV-puolen).
Huomautus
• Et voi muuttaa toistotilaa eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen aikana.
Dolby* B NR
-kohinanvaimennusta käyttämällä
äänitetyn nauhan toisto D
Pidä SOUND-painiketta alas painettuna, kunnes “;” tulee näyttöön. Voit poistaa Dolby B NR
-kohinanvaimennuksen käytöstä pitämällä SOUND-
painiketta uudelleen alas painettuna, kunnes “;” katoaa.
* Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä
lisenssillä. “Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Huomautus
• Et voi poistaa Dolby B NR
-kohinanvaimennusta käytöstä eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen aikana.
Äänen korostaminen D
1Paina SOUND-painiketta toistuvasti. Joka kerta
kun painat painiketta, ilmaisin muuttuu seuraavasti:
Huomautuksia
•Jos äänessä on säröä “GRV”-tilan ollessa käytössä, pienennä äänenvoimakkuutta laitteen säätimellä tai valitse muu tila.
• Et voi muuttaa tilaa eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen aikana.
Kuulon suojaaminen (AVLS) (Automatic Volume Limiter System, automaattinen äänenvoimakkuuden rajoitin) D
1Aseta päälaitteen VOL-kytkin asentoon AVLS.
AVLS-toiminnon poistaminen käytöstä
Aseta päälaitteen VOL-kytkin keski- tai maksimiasentoon.
Painikkeiden lukitseminen — HOLD­toiminto D
Kaukosäätimestä: Lukitse painikkeet liu’uttamalla HOLD-kytkintä nuolen suuntaisesti. Päälaitteesta: Sulje lukitussuljin niin, että valitsinvipu siirtyy piiloon.
Huomautuksia
Lataamisesta
• Irrota verkkolaite pistorasiasta mahdollisimman pian sen jälkeen, kun akku on latautunut. Ylilataaminen voi vahingoittaa ladattavaa akkua.
• Latausteline ja ladattava akku voivat lämmetä lataamisen aikana, mutta tämä ei ole merkki viasta.
• Älä irrota ladattavassa akussa olevaa kalvoa.
• Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää lataustelinettä vakiovarusteisiin sisältyvän akun lataamiseen.
• Älä saata akkua oikosulkuun. Kun pidät akkua mukanasi, käytä varusteisiin kuuluvaa kantokoteloa. Jos et käytä tätä kantokoteloa, älä pidä akkua paikassa, jossa on muita metalliesineitä, kuten taskussa yhdessä avainten kanssa.
• Kun ladattava akku on uusi tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, se ei kenties lataudu kokonaan ennen kuin lataus toistetaan muutaman kerran.
B
s
v
s BL SKIP
v
d
v
d BL SKIP
RV (Sound Revitalizer): korkeiden äänien
korostus
MB (Mega Bass): matalien äänien korostus
(kohtuullinen vaikutus)
GRV (Groove): matalien äänien korostus
(voimakas vaikutus)
ei mitään: normaali (ei korostusta)
Käsittelystä
• Älä pudota laitetta äläkä kolhi sitä, sillä se voi joutua epäkuntoon.
• Älä jätä laitetta lämmönlähteiden lähelle tai paikkaan, johon aurinko paistaa suoraan tai jossa on paljon pölyä, hiekkaa tai kosteutta. Älä jätä laitetta paikkaan, jossa sataa tai johon välittyy mekaanista värinää, tai autoon, jonka ikkunat on suljettu.
• Nestekidenäytön merkinnät saattavat olla vaikeasti nähtävissä tai näytön toiminta olla hidas käytettäessä laitetta kuumassa paikassa (yli 40 °C) tai kylmässä paikassa (alle 0 °C). Huoneenlämmössä näytön toiminta palautuu normaaliksi.
• Älä käytä yli 90 minuutin pituisia kasetteja muuhun kuin pitkään kestävään jatkuvaan toistoon.
• Jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, kytke se soittotilaan ja anna sen lämmetä muutama minuutti ennen kuin aloitat sen käytön.
Kauko-ohjaimesta
Käytä varusteisiin kuuluvaa kauko-ohjainta vain sille tarkoitetun laitteen kanssa.
Kuulokkeista/korvakuulokkeista
Liikenneturvallisuus
Älä käytä kuulokkeita/korvakuulokkeita ajaessasi, pyöräillessäsi tai käyttäessäsi muuta moottoriajoneuvoa. Kuulokkeiden käyttö vaarantaa liikennettä ja on paikoin kiellettyä. On myös vaarallista kuunnella kuulokkeilla/korvakuulokkeilla kovalla äänenvoimakkuudella käveltäessä, erityisesti risteyksissä. Ole erittäin varovainen tai lopeta kuulokkeiden/korvakuulokkeiden käyttö mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa.
Kuulovammojen estäminen
Älä käytä kuulokkeita/korvakuulokkeita kovalla äänenvoimakkuudella. Asiantuntijat neuvovat välttämään pitkäaikaista kovalla äänenvoimakkuudella tapahtuvaa kuuntelua. Jos tunnet korviesi soivan, pienennä äänenvoimakkuutta tai lopeta kuulokkeiden/korvakuulokkeiden käyttö.
Ota huomioon ympärillä olevat
Pidä äänenvoimakkuus sopivan pienenä. Kuulet tällöin ympäristön äänet ja olet samalla huomaavainen ympärillä olevia kohtaan.
Hoito
Nauhapään ja nauhatien puhdistaminen
Käytä puhdistuskasettia CHK-1W/C-1KW (ei kuulu varusteisiin) joka 10. käyttötunti. Käytä ainostaan suositettua puhdistuskasettia.
Pintojen puhdistus
Käytä pehmeää, hieman veteen kostutettua riepua. Älä käytä alkoholia, bensiiniä tai tinneriä. Puhdista kuulokkeiden/korvakuulokkeiden ja kauko-ohjaimen pistokkeet säännöllisesti.
Vianmääritys
BL SKIP- tai AMS-toiminto tai yhden raidan jatkuva soitto ei toimi oikein.
•Lataa ladattava akku.
Laite ei toimi lainkaan.
•HOLD-toiminto on käytössä. Poista HOLD-toiminto käytöstä.
•Lataa ladattava akku.
Äänenvoimakkuus ei suurene
•Jos AVLS-toiminto on käytössä, poista se käytöstä asettamalla päälaitteen VOL-kytkin keski- tai maksimiasentoon.
Nauha kelautuu itsestään eteenpäin soiton aikana.
•BL SKIP -toiminto on käytössä. Poista BL SKIP ­toiminto käytöstä.
Näyttö ja laitteen toiminta eivät ole normaaleja.
•Irrota virtalähteet vähintään 15 sekunniksi ja asenna ne
sitten uudelleen paikoilleen.
Loading...