
Wireless Noise
Cancelling
Stereo Headset
https://rd1.sony.net/help/mdr/whxb910n/h_zz/
©2021 Sony Corporation
Printed in Vietnam
https://www.sony.net/
WH-XB910N
Model: YY2951
A
5-031-014-51(1)
Przewodnik
Felhasználói útmutató
Referenční příručka
Referenčná príručka
Информация за продукта
Ghid de referinţă
Referenčni priročnik
Referentni vodič
Referentni vodič
Οδηγός αναφοράς
PL
HU
CZ
SK
BG
RO
Sl
HR
SR
GR
Polski
Bezprzewodowy zestaw nagłowny stereo z funkcją
tłumienia szumów
Produktu nie wolno umieszczać w zamkniętej przestrzeni, takiej jak
biblioteczka czy zabudowana szafka.
Nie należy wystawiać baterii (akumulatorów lub zainstalowanych baterii)
na działanie nadmiernego ciepła, np. promieni słonecznych, ognia itp.
przez dłuższy czas.
Nie wystawiać baterii na działanie skrajnie niskich temperatur, które mogą
doprowadzić do ich przegrzania i niekontrolowanego wzrostu
temperatury.
Nie wolno demontować, otwierać ani niszczyć ogniw wtórnych i
akumulatorów.
W przypadku wycieku z ogniw nie wolno dopuścić do kontaktu płynu ze
skórą lub oczami. Jeśli doszło do kontaktu, przemyć miejsca kontaktu
dużą ilością wody i skontaktować się lekarzem.
Ogniwa wtórne i akumulatory należy naładować przed użyciem. Należy
zawsze zapoznać się z instrukcjami producenta lub instrukcją obsługi
produktu w celu uzyskania właściwych instrukcji dotyczących ładowania.
Po dłuższym okresie przechowywania może okazać się konieczne
kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub akumulatorów w celu
uzyskania maksymalnej wydajności.
Usuwać w odpowiedni sposób.
Powiadomienie dla klientów: następujące informacje dotyczą
wyłącznie produktów sprzedawanych w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu
w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
https://compliance.sony.eu
Usuwanie zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (obowiązujące w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na
opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani bateria nie mogą być
traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie usunięcie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do wbudowanej baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria oraz zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zostaną właściwie usunięte, należy dostarczyć takie
zużyte produkty do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu dotyczącym
bezpiecznego wyjmowania baterii z produktu. Zużytą baterię należy
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu. Aby
uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego
produktu lub baterii, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się usuwaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię.
Urządzenie to zostało przetestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami określonymi w przepisach dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej w przypadku użycia kabla połączeniowego
krótszego niż 3 metry.
Z tymi słuchawkami mogą być używane wyłącznie dołączone kable
słuchawkowe.
Wysoki poziom głośności może niekorzystnie wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia, kierowania pojazdem lub
jazdy rowerem. Grozi to wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach, chyba że dźwięki otoczenia są
słyszalne.
Urządzenie nie jest wodoodporne. Przedostanie się wody lub ciał obcych
do wnętrza urządzenia grozi pożarem lub porażeniem prądem
elektrycznym. Jeśli do urządzenia przedostanie się woda lub ciało obce,
należy natychmiast zaprzestać jego używania i skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony. W szczególności należy
przestrzegać poniższych środków ostrożności.
• Korzystanie z urządzenia w pobliżu zlewu lub pojemnika na ciecze
Należy zachować ostrożność, aby urządzenie nie wpadło do zlewu lub
pojemnika z wodą.
• Korzystanie z urządzenia w deszczu, śniegu lub wilgotnych miejscach
• Korzystanie z urządzenia w przypadku występowania potu
Dotknięcie urządzenia mokrymi rękami lub umieszczenie go w kieszeni
w wilgotnym ubraniu może spowodować dostanie się wilgoci do
urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące kontaktu ciała ludzkiego z telefonem
komórkowym lub innymi urządzeniami bezprzewodowymi połączonymi z
opisywanym urządzeniem można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
bezprzewodowego.
Nigdy nie wkładaj wtyczki USB, gdy urządzenie lub kabel ładujący są
mokre. Włożenie wtyczki USB, gdy urządzenie lub kabel ładujący są
mokre, może doprowadzić do zwarcia z powodu obecności cieczy (wody
wodociągowej, wody morskiej, napoju itd.) lub ciała obcego w urządzeniu
lub kablu ładującym, a także spowodować nadmierne wytwarzanie ciepła
lub doprowadzić do wadliwego działania.
Ten produkt (wraz z osprzętem) wyposażony jest w magnes(y) mogący(-e)
zakłócać pracę rozruszników serca, programowalnych zastawek
przetokowych do leczenia wodogłowia lub innych urządzeń medycznych.
Nie należy umieszczać produktu w pobliżu osób, które korzystają ze
wspomnianych urządzeń medycznych. Jeżeli stosowane są wspomniane
urządzenia medyczne, przed przystąpieniem do użytkowania tego
produktu należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Ten produkt wyposażono w magnesy. Umieszczenie kart z paskiem
magnetycznym w pobliżu produktu może wpłynąć na właściwości
magnetyczne karty i uniemożliwić korzystanie z niej.
Uwaga dotycząca ładunków elektrostatycznych
Jeśli używa się urządzenia, gdy powietrze jest suche, można odczuwać
dyskomfort z powodu ładunków elektrostatycznych zgromadzonych na
ciele. Nie jest to objawem wadliwego działania urządzenia. Efekt ten
można zredukować, nosząc ubrania wykonane z naturalnych materiałów,
które nie sprzyjają wytwarzaniu ładunków elektrostatycznych.
Środki ostrożności
Dwuwymiarowy kod lub URL na okładce ułatwią Ci dostęp do
przewodnika pomocniczego, który szczegółowo opisuje przydatne
uwagi lub procedury.
Łączność BLUETOOTH®
• Emitowane przez urządzenie Bluetooth mikrofale mogą zakłócać pracę
elektronicznych urządzeń medycznych. Należy wyłączyć niniejsze
urządzenie i inne urządzenia Bluetooth w następujących miejscach,
gdyż w przeciwnym razie może dojść do wypadku:
– w szpitalach, w pobliżu miejsc uprzywilejowanych w pociągach, w
miejscach, w których obecny jest gaz łatwopalny, w pobliżu drzwi
automatycznych lub alarmów pożarowych.
Ładowanie urządzenia
• Należy używać dołączonego kabla USB Type-C.
Uwagi dotyczące noszenia urządzenia
• Ponieważ słuchawki zapewniają dokładne uszczelnienie nad uszami,
mocne przyciskanie ich do uszu lub szybkie zdjęcie może spowodować
uszkodzenie błony bębenkowej. Podczas noszenia słuchawek,
membrana głośnika może emitować dźwięk klikania. Nie oznacza to
wadliwego działania.
Inne uwagi
• Podczas składania należy zachować ostrożność, aby palec nie utkwił w
urządzeniu.
• Gdy urządzenie jest używane jako słuchawki przewodowe, należy
korzystać wyłącznie z kabla słuchawkowego dołączonego do zestawu.
Należy upewnić się, że kabel słuchawkowy jest prawidłowo podłączony.
• Urządzenia nie należy poddawać działaniu obciążeń ani nacisków przez
długi czas, także podczas przechowywania, ponieważ może to
spowodować jego odkształcenie.
• Jeśli podczas korzystania z urządzenia odczuwalny jest dyskomfort,
należy natychmiast przerwać jego używanie.
• W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów związanych z
opisywanym urządzeniem, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, należy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy firmy Sony.
Położenie etykiety z numerem seryjnym
Patrz rys.
Dane techniczne
Zestaw słuchawkowy
Model: YY2951
Źródło zasilania:
3,85 V prądu stałego: wbudowany akumulator litowo-jonowy
5 V prądu stałego: w przypadku ładowania przez USB
Temperatura robocza:
Od 0°C do 40°C
Znamionowy pobór mocy:
3 W
Masa:
Ok. 252 g
Impedancja:
48 Ω (1 kHz) (w przypadku połączenia za pomocą kabla
słuchawkowego z włączonym urządzeniem)
16 Ω (1 kHz) (w przypadku połączenia za pomocą kabla
słuchawkowego z wyłączonym urządzeniem)
Czułość:
96 dB/mW (w przypadku połączenia za pomocą kabla
słuchawkowego z włączonym urządzeniem)
96 dB/mW (w przypadku połączenia za pomocą kabla
słuchawkowego z wyłączonym urządzeniem)
Pasmo przenoszenia:
7 Hz – 25000 Hz (JEITA)
Zawartość zestawu:
Bezprzewodowy zestaw nagłowny stereo z funkcją tłumienia
szumów (1)
Przewód USB Type-C® (USB-A na USB-C®) (ok. 20 cm) (1)
Kabel słuchawkowy (ok. 1,2 m) (1)
Pokrowiec (1)
Dane techniczne dotyczące łączności
System łączności:
Specyfikacja Bluetooth wersja 5.2
Wyjście:
Specyfikacja Bluetooth, klasa mocy 1
Pasmo częstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Częstotliwość operacyjna:
Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
Bluetooth: < 8 dBm
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymagania systemowe dotyczące ładowania
akumulatora przez USB
Zasilacz sieciowy USB
Dostępny w sklepach zasilacz sieciowy z wyjściem USB umożliwiający
dostarczanie prądu o natężeniu 0,5A (500mA) lub większym
Zgodne modele iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generacja), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generacja),
iPod touch (6. generacja)
(Na lipiec 2021)
Znaki towarowe
• Apple, iPhone, iPod i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple
Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
• Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium
zaprojektowano z przeznaczeniem dla produktów Apple
wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat producenta
dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z
normami prawnymi czy normami bezpieczeństwa.
• Google i Android to znaki towarowe firmy Google LLC.
• Słowo i logotypy Bluetooth® to zastrzeżone znaki towarowe, których
właścicielem jest firma Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Corporation
korzysta ze wspomnianych znaków w ramach posiadanej licencji.
• Nazwa i logo LDAC to znaki towarowe firmy Sony Corporation.
• USB Type-C® i USB-C® to zastrzeżone znaki towarowe USB Implementers
Forum.
• Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich
podmiotów.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie używane przez firmę Sony w
ramach umowy licencyjnej z właścicielem praw autorskich. Właściciel
praw autorskich do oprogramowania zobowiązał nas do przedstawienia
tej umowy klientom.
Odwiedź następujący adres URL i przeczytaj.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Zrzeczenie się odpowiedzialności w
zakresie usług oferowanych przez
podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą zostać zmienione,
zawieszone lub przerwane bez wcześniejszego powiadomienia. Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku powstania takich
sytuacji.
Magyar
Vezeték nélküli zajszűrő sztereó headset
A terméket ne használja szűk zárt térben, például könyvszekrényben vagy
beépített szekrényben.
Az elemeket/akkumulátorokat (akkucsomagot, beszerelt akkumulátort)
nem szabad tartósan kitenni túlzott hőhatásnak, például napsütésnek,
tűznek, hasonlóknak.
Ne tegye ki a telepeket szélsőségesen alacsony hőmérsékleti
feltételeknek, amelyek túlmelegedést és hőmegfutást okozhatnak.
Ne szedje szét, nyissa fel és ne aprítsa szét az újratölthető gombelemeket
vagy telepeket.
Gombelem szivárgása esetén ne engedje, hogy a folyadék bőrrel vagy
szemmel érintkezzen. Ha érintkezett, mossa le az érintett felületet bő
vízzel és forduljon orvoshoz.
Az újratölthető gombelemeket és telepeket használat előtt fel kell tölteni.
Mindig tartsa be a gyártó utasításaiban vagy a termék kézikönyvében
található vonatkozó töltési utasításokat.
Hosszabb ideig történő tárolás után a maximális teljesítmény elérése
érdekében szükség lehet a gombelemek vagy telepek többszöri
feltöltésére és kisütésére.
Ártalmatlanítsa megfelelően.
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU
irányvonalait alkalmazó országokban értékesített termékekre
vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgium.
A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen:
https://compliance.sony.eu
Feleslegessé vált elemek/akkumulátorok, elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Egyes elemeken/akkumulátorokon, vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb)
vegyjelével akkor, ha az elem/akkumulátor 0,004%-nál több ólmot
tartalmaz. Az elhasznált elemek/akkumulátorok és készülékek a kijelölt
gyűjtőhelyeken történő leadásával segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél
alkalmazott elemeket/akkumulátorokat, ahol biztonsági, üzemviteli,
illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti
ki. Beépített akkumulátor esetén, hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el
azt egy arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén, kérjük, tanulmányozza a
termékhez mellékelt útmutatót az elem/akkumulátor a készülékből
történő biztonságos eltávolításának megfelelő módjával kapcsolatban.
Az elemet/akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. A
termék és az elemek/akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos
további információkat illetően forduljon a területileg illetékes
hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Ez az egység az elvégzett vizsgálatok szerint megfelel az
elektromágneses összeférhetőségi rendelkezéseknek, ha 3 méternél
rövidebb kábellel csatlakoztatják.
Csak a mellékelt fejhallgatókábel(ek) használható(k) ehhez a
fejhallgatóhoz.
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás, autóvezetés vagy kerékpározás
közben. Ha mégis így tesz, a használata közlekedési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken, hogy közben a környezeti
hangokat is hallja.
A készülék nem vízálló. Az egységbe került víz vagy idegen tárgy tüzet
vagy áramütést okozhat. Ha víz vagy idegen tárgy került az egységbe,
azonnal hagyja abba használatát és forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedéshez. Konkrétan, legyen óvatos a következő esetekben.
• Az egység mosogató vagy folyadék közelében való használatakor
Ne ejtse bele a készüléket mosogatóba vagy más, vízzel teli edénybe.
• Az egység esőben, hóban vagy nedves helyen való használatakor
• Az egység izzadt testtel való használatakor
Ha nedves kézzel fogja meg az egységet, vagy beteszi egy nyirkos ruha
zsebébe, az egység átnedvesedhet.
Az egységhez csatlakozó mobiltelefon vagy más vezeték nélküli eszköz
emberi testtel érintkezésekor várható hatásokról részletek a vezeték
nélküli eszköz felhasználói kézikönyvében találhatók.
Soha ne dugja be az USB-csatlakozót, ha az egység vagy a töltőkábel
nedves. Ha az USB dugaszt az egység vagy a töltővezeték nedves
állapotában dugaszolja be, az egységen vagy töltővezetéken levő
folyadék (csapvíz, tengervíz, üdítőital stb.) vagy idegen anyag zárlatot és
ezzel felmelegedést vagy meghibásodást okozhat.
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket tartalmaz,
amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályozók, a programozható
hydrocephalus söntszelepek és egyéb orvosi eszközök működésében. A
készüléket ne helyezze ilyen orvosi eszközöket használó személy
közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a készülék használata előtt
kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
Ez a termék mágneseket tartalmaz. Mágnescsíkos kártyák mágnescsíkja
megsérülhet és használhatatlanná válhat a termék közelében.
Megjegyzés a sztatikus elektromosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet, a testében felgyülemlett
sztatikus elektromosság kényelmetlen érzést okozhat. Ez nem az egység
hibája. A kényelmetlenséget csökkentheti természetes anyagú, sztatikus
feltöltődést nem okozó ruházat viselésével.
Óvintézkedések
A fedélen található kétdimenziós kód vagy egységes erőforrásazonosító (URL-cím) segítségével érheti el a súgóútmutatót, amely
részletesen ismerteti a hasznos megjegyzéseket vagy eljárásokat.
A BLUETOOTH®-kommunikáció
• A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok hatással lehetnek
az elektronikus orvosi eszközök működésére. Kapcsolja ki ezt az
egységet és más Bluetooth-eszközöket a következő helyeken, mert
balesetet okozhatnak:
– kórházak területén, vonatokon a megkülönböztetett ülőhelyek
közelében, olyan helyeken, ahol gyúlékony gáz található, illetve
automata ajtók és tűzriasztók közelében.
Az egység töltése
• Mindenképpen a mellékelt USB Type-C kábelt használja.
Az egység viselésével kapcsolatos megjegyzések
• A fejhallgató szorosan zár a fülek körül, ezért ha túlzott erővel nyomja a
fülére, vagy hirtelen veszi le, azzal a dobhártya sérülését okozhatja.
Előfordulhat, hogy a fejhallgató viselésekor a hangszóró membránja
kattogó hangot ad ki. Ez nem utal meghibásodásra.
Egyéb megjegyzések
• Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujjait az egység összehajtásakor.
• Ha az egységet vezetékes fejhallgatóként használja, csak a mellékelt
fejhallgatókábelt használja. Győződjön meg róla, hogy a
fejhallgatókábel megfelelően csatlakozik.
• Ne tegye ki az egységet súlynak vagy nyomásnak hosszú időn át
tároláskor sem, mivel az az egység deformálódásához vezethet.
• Ha rosszul érzi magát az egység használata közben, azonnal szüntesse
be a használatát.
• Ha bármilyen, ebben a kézikönyvben nem tárgyalt kérdése vagy
problémája merülne fel a készülékkel kapcsolatban, forduljon a
legközelebbi Sony-forgalmazóhoz.
A sorozatszámcímke helye
Lásd: ábra
Műszaki adatok
Headset
Modell: YY2951
Tápellátás:
DC 3,85 V: Beépített, újratölthető lítium-ion akkumulátor
DC 5 V: USB használatával történő töltéskor
Üzemi hőmérséklet:
0 °C – 40 °C
Névleges teljesítményfelvétel:
3 W
Tömeg:
Kb. 252 g
Impedancia:
48 Ω (1 kHz) (a fejhallgató-kábellel való csatlakoztatás esetén, ha az
egység be van kapcsolva)
16 Ω (1 kHz) (a fejhallgató-kábellel való csatlakoztatás esetén, ha az
egység ki van kapcsolva)
Érzékenység:
96 dB/mW (a fejhallgató-kábellel való csatlakoztatás esetén, ha az
egység be van kapcsolva)
96 dB/mW (a fejhallgató-kábellel való csatlakoztatás esetén, ha az
egység ki van kapcsolva)
Frekvenciaátvitel:
7 Hz – 25 000 Hz (JEITA)
Mellékelt tartozékok:
Vezeték nélküli zajszűrő sztereó headset (1)
USB Type-C® kábel (USB-A-ról USB-C®-re) (kb. 20 cm) (1)
Fejhallgató-kábel (kb. 1,2 m) (1)
Hordozótok (1)
Kommunikációs műszaki adatok
Kommunikációs rendszer:
Bluetooth specifikáció, 5.2 verzió
Kimenet:
Bluetooth Power Class 1 specifikáció
Frekvenciasáv:
2,4 GHz sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Üzemi frekvencia:
Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximális kimeneti teljesítmény:
Bluetooth: < 8 dBm
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Rendszerkövetelmények az akkumulátor
USB-csatlakozón keresztüli töltéséhez
USB adapter váltakozó áramhoz
Kereskedelmi forgalomban kapható, 0,5A (500mA) áramerősségű
tápellátást biztosító USB hálózati tápegység
Kompatibilis iPhone/iPod típusok
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generáció), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generáció),
iPod touch (6. generációs)
(2021 júliusától)
Kereskedelmi védjegyek
• Az Apple, az iPhone, az iPod és az iPod touch az Apple Inc. az Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
• A „Made for Apple” jelzés azt jelenti, hogy az adott kiegészítő
kifejezetten a jelzésen megjelölt Apple-termék csatlakoztatásához lett
kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple teljesítményre
vonatkozó szabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget az eszköz
működéséért, vagy annak biztonsági és jogszabályi előírásoknak való
megfelelőségéért.
• A Google és az Android a Google LLC védjegye.
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő
bejegyzett védjegyek, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás
keretében használja.
• Az LDAC név és embléma a Sony Corporation védjegye.
• Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyzett
védjegye.
• A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok
tulajdona.
Licenccel kapcsolatos megjegyzések
Ez a termék olyan szoftvert tartalmaz, melyet a Sony a szoftver szerzői
jogainak tulajdonosával kötött licencszerződés keretében használ. A
szoftver szerzői jogai tulajdonosa kérésének értelmében kötelesek
vagyunk közölni a szerződés tartalmát az ügyfelek felé.
Kérjük, a következő URL-címen olvassa el:
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Jogi nyilatkozat a harmadik felek által
biztosított szolgáltatásokkal kapcsolatban
A harmadik felek által biztosított szolgáltatásokat előzetes értesítés nélkül
megváltoztathatják, felfüggeszthetik vagy megszüntethetik. A Sony ilyen
esetekben nem vállal felelősséget.
Česky
Bezdrátová stereofonní sluchátka s potlačením
hluku
Neinstalujte výrobek do stísněných prostor, jako je knihovna nebo
vestavěná skříň.
Nevystavujte baterie (bateriová sada nebo instalované baterie)
dlouhodobě nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni nebo
podobně.
Nevystavujte baterie extrémně nízkým teplotám, které by mohly způsobit
přehřívání nebo tepelnou neovladatelnost.
Dobíjecí knoflíkové baterie nebo baterie nedemontujte, neotevírejte ani
nedrťte.
V případě úniku elektrolytu z knoflíkové baterie zabraňte jeho kontaktu s
pokožkou nebo očima. Pokud k takovému kontaktu dojde, omyjte si
zasažené místo dostatečným množstvím vody a vyhledejte lékařskou
pomoc.
Dobíjecí knoflíkové baterie a baterie je nutné před použitím nabít. Vždy
postupujte podle pokynů výrobce nebo v příručce k produktu, které jsou
uvedeny pokyny ke správnému nabíjení.
Po dlouhodobém skladování může být nutné knoflíkové baterie nebo
baterie několikrát nabít a vybít, aby bylo dosaženo jejich maximálního
výkonu.
Zlikvidujte správným způsobem.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na
výrobky prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností
Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese:
https://compliance.sony.eu
Likvidace nepotřebných baterií a elektrického nebo
elektronického zařízení (platí v Evropské unii a dalších státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, baterii nebo obalu
upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem. Symbol, který se nachází na určitých
typech baterii, může být kombinován s chemickou značkou. Chemická
značka pro olovo (Pb) je přidána, pokud baterie obsahuje více než
0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a
bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení. Recyklace materiálů pomůže ochránit přírodní
zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo
uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyměnil pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s
baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, kterým končí životnost,
na příslušné místo určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace. V případě, že jde o ostatní baterie,
nahlédněte do části návodu, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či
baterie kontaktujte místní obecní úřad, podnik pro likvidaci domovních
odpadů nebo prodejnu, ve které jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Tato jednotka byla testována a bylo shledáno, že při použití připojovacího
kabelu kratšího než 3 metry splňuje omezení stanovená v předpisech o
elektromagnetické kompatibilitě.
S těmito sluchátky lze použít pouze dodané kabely ke sluchátkům.
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo jízdy na kole. Mohlo by
tak dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných prostorách, pokud neslyšíte okolní
zvuky.
Jednotka není vodotěsná. Pokud do jednotky pronikne voda nebo cizí
předměty, může to mít za následek požár nebo úraz elektrickým
proudem. Pokud do jednotky pronikne voda nebo cizí předměty,
přestaňte ji okamžitě používat a poraďte se s nejbližším prodejcem Sony.
Buďte opatrní obzvláště v následujících případech.
• Při používání v blízkosti umyvadla nebo nádoby na kapalinu apod.
Dávejte pozor, aby vám jednotka neupadla do umyvadla nebo do
nádoby naplněné vodou.
• Při používání v dešti nebo sněhu či na vlhkých místech
• Při používání, když jste zpocení
Pokud se jednotky dotknete mokrýma rukama nebo když jednotku
vložíte do kapsy vlhkého oblečení, může se jednotka namočit.
Podrobnosti o vlivů kontaktu mobilního telefonu nebo jiných
bezdrátových zařízení připojených k této jednotce s lidským tělem
nalezete v návodu k použití daného bezdrátového zařízení.
Nikdy nezapojujte USB zástrčku, když jsou jednotka nebo nabíjecí kabel
mokré. Pokud zapojujete USB zástrčku, zatímco jsou jednotka nebo
nabíjecí kabel mokré, může dojít ke zkratu kvůli tekutině (voda z
vodovodu, mořská voda, slazený nápoj atd.) na jednotce nebo na
nabíjecím kabelu nebo kvůli cizí látce na jednotce nebo nabíjecím kabelu,
a může tak být generováno abnormální množství tepla nebo dojít k
poruše.
Tento přístroj (včetně doplňků) obsahuje magnet/y, které mohou
interferovat s kardiostimulátory, shunty s programovatelnou chlopní,
užívanými při léčbě hydrocefalu nebo jinými lékařskými přístroji.
Neukládejte tento produkt v blízkosti osob, které tyto lékařské přístroje
používají. Pokud používáte některý z těchto lékařských přístrojů, poraďte
se s lékařem předtím, než budete používat tento produkt.
Tento výrobek obsahuje magnety. Umístění karty s magnetický proužkem
do blízkosti výrobku může změnit magnetické vlastnosti karty a způsobit
její nefunkčnost.
Poznámka ke statické elektřině
Pokud jednotku používáte, když je vzduch suchý, můžete mít nepříjemný
pocit v důsledku statické elektřiny nashromážděné na těle. Nejedná se o
poruchu jednotky. Tento efekt můžete snížit nošením oblečení z
přírodních materiálů, které nevytvářejí snadno statickou elektřinu.
Bezpečnostní opatření
Pomocí dvojrozměrného kódu nebo adresy URL na krytu můžete otevřít
uživatelskou příručku, která obsahuje užitečné poznámky a podrobný
popis postupů.
Komunikace BLUETOOTH®
• Mikrovlny vysílané ze zařízení Bluetooth mohou ovlivnit činnost
elektronických lékařských zařízení. Na následujících místech vypněte
tuto jednotku aostatní zařízení Bluetooth, protože by mohlo dojít
knehodě:
– vnemocnicích, ve vlaku vblízkosti vyhrazených sedadel, na místech
spřítomností hořlavého plynu avblízkosti automatických dveří či
požárních alarmů.
Nabíjení jednotky
• Použijte dodaný kabel USB Type-C.
Poznámky knošení jednotky
• Protože sluchátka sedí pevně v uších, jejich natlačení silou do uší nebo
rychlé sejmutí může způsobit poškození bubínku. Při nošení sluchátek
může membrána reproduktoru způsobovat cvakání. Nejedná se o
závadu.
Další poznámky
• Dávejte pozor, abyste si do jednotky při skládání neskřípli prsty.
• Když tuto jednotku používáte jako kabelová sluchátka, používejte
výhradně kabel dodaný ke sluchátkům. Dbejte na to, aby byl kabel ke
sluchátkům pevně zapojen.
• Jednotku dlouhodobě nevystavujte velkému zatížení nebo tlaku, ato ani
když ji skladujete, mohlo by dojít kdeformaci.
• Pokud při používání jednotky začnete pociťovat nepříjemné pocity,
okamžitě ji přestaňte používat.
• Pokud budete mít dotazy nebo problémy týkající se této jednotky, které
nejsou vtomto návodu popsány, obraťte se na nejbližšího prodejce
Sony.
Umístění štítku se sériovým číslem
Viz obr.
Technické údaje
Sluchátka
Model: YY2951
Zdroj napájení:
DC 3,85 V: vestavěná lithium-iontová dobíjecí baterie
DC 5 V: při nabíjení pomocí USB
Provozní teplota:
0 °C až 40 °C
Jmenovitý příkon:
3 W
Hmotnost:
Přibl. 252 g
Impedance:
48 Ω (1 kHz) (při připojení přes kabel ke sluchátkům se zapnutou
jednotkou)
16 Ω (1 kHz) (při připojení přes kabel ke sluchátkům s vypnutou
jednotkou)
Citlivost:
96 dB/mW (při připojení přes kabel ke sluchátkům se zapnutou
jednotkou)
96 dB/mW (při připojení přes kabel ke sluchátkům s vypnutou
jednotkou)
Frekvenční rozsah:
7 Hz – 25 000 Hz (JEITA)
Balení obsahuje následující položky:
Bezdrátová stereofonní sluchátka s potlačením hluku (1)
Kabel USB Type-C® (USB-A na USB-C®) (přibl. 20 cm) (1)
Kabel ke sluchátkům (přibl. 1,2 m) (1)
Pouzdro na přenášení (1)
Technické údaje komunikace
Komunikační systém:
Bluetooth verze 5.2
Výkon:
Výkonová třída Bluetooth 1
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Provozní frekvence:
Bluetooth: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximální výstupní výkon:
Bluetooth: < 8 dBm
Provedení a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
Systémové požadavky pro nabíjení baterie
pomocí USB
Napájecí adaptér USB
Běžně prodávaný síťový adaptér USB schopný dodávat výstupní proud
0,5A (500mA) nebo více
Kompatibilní modely iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generace), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generace),
iPod touch (6. generace)
(od července 2021)
Ochranné známky
• Apple, iPhone, iPod a iPod touch jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc. registrované v USA a dalších státech.
• Použití známky Made for Apple znamená, že příslušenství je určeno k
připojení k výrobkům značky Apple označeným ve známce a že vývojář
certifikací zaručuje splnění výkonnostních standardů značky Apple.
Společnost Apple není odpovědná za provoz tohoto zařízení ani za
splnění bezpečnostních a zákonných standardů tímto zařízením.
• Google a Android jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
• Slovní značka aloga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky
vlastněné organizací Bluetooth SIG, Inc., aveškeré využití takových
značek společností Sony Corporation probíhá na základě licence.
• Název alogo LDAC jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
• USB Type-C® a USB-C® jsou registrované ochranné známky skupiny USB
Implementers Forum.
• Ostatní ochranné známky aobchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Poznámky k licenci
Součástí tohoto produktu je software, který společnost Sony využívá na
základě licenčního ujednání s vlastníkem jeho autorských práv. Jsme
povinni zveřejnit zákazníkům obsah tohoto ujednání na základě
požadavku vlastníka autorských práv k tomuto softwaru.
Otevřete, prosím, následující adresu URL a přečtěte si.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Vyloučení odpovědnosti týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být měněny, pozastaveny nebo
ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony za podobné
situace nenese žádnou zodpovědnost.
Slovensky
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou
potlačenia hluku
Výrobok neinštalujte do stiesnených priestorov, ako je knižnica alebo
vstavaná skriňa.
Nevystavujte batérie (akumulátor alebo zabudované batérie) dlhodobo
nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Nevystavujte batérie extrémne nízkym teplotám, ktoré môžu viesť k
prehriatiu a náhlemu zvýšeniu teploty.
Akumulátory alebo batérie nerozoberajte, neotvárajte ani nerozdrvte.
V prípade úniku z článkov nedovoľte, aby kvapalina prišla do kontaktu s
pokožkou alebo očami. Ak dôjde ku kontaktu, umyte postihnuté miesto
veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Pred použitím je potrebné nabiť akumulátory a batérie. Správne pokyny k
nabíjaniu nájdete vždy v pokynoch výrobcu alebo v príručke k výrobku.
Po dlhšom skladovaní môže byť potrebné nabitie a vybitie článkov alebo
batérií niekoľkokrát, aby sa dosiahol maximálny výkon.
Zlikvidujte správne.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na výrobky predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony
Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej
únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgicko.
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://compliance.sony.eu
Likvidácia použitých batérií a elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej únii a ostatných krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale znamená, že
výrobok a batéria nesmú byť spracovávané ako komunálny odpad. Na
niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s
chemickou značkou. Chemická značka olova (Pb) sa pridáva, ak batéria
obsahuje viac ako 0,004% olova. Zaručením správnej likvidácie týchto
výrobkov a batérií pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z týchto výrobkov a
batérií. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
Ak si výrobok z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili správne spracovanie
batérie a elektrického a elektronického zariadenia, odovzdajte tento
výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých
ostatných batérií, postupujte podľa návodu v sekcii o tom, ako
bezpečne vybrať batériu z výrobku. Batériu odovzdajte na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo
predajňa, v ktorej ste si tento výrobok alebo batériu zakúpili.
Toto zariadenie bolo otestované a preukázalo sa, že pri používaní s
pripájacím káblom kratším ako 3 metre spĺňa limity stanovené v
predpisoch týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility.
S týmito slúchadlami možno používať len dodané káble slúchadiel.
Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri riadení motorového vozidla ani
bicyklovaní. Mohlo by dôjsť k dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach, kde by ste nemuseli počuť
okolitý zvuk.
Zariadenie nie je vodotesné. Ak sa do zariadenia dostane voda alebo
cudzie predmety, môže to mať za následok požiar alebo zásah
elektrickým prúdom. Ak sa do zariadenia dostane voda alebo cudzie
predmety, ihneď prestaňte zariadenie používať a obráťte sa na
najbližšieho predajcu výrobkov Sony. Dávajte pozor najmä v nasledujúcich
prípadoch.
• Ak zariadenie používate v blízkosti umývadla alebo nádoby na tekutinu
Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo do umývadla ani do inej
nádoby s vodou.
• Ak zariadenie používate v daždi, snehu alebo na vlhkých miestach
• Ak zariadenie používate, keď sa potíte
Ak sa zariadenia dotknete mokrými rukami alebo zariadenie vložíte do
vrecka vlhkého oblečenia, zariadenie môže navlhnúť.
Podrobnosti o vplyve kontaktu mobilného telefónu alebo iných
bezdrôtových zariadení pripojených k tomuto zariadeniu na ľudské telo
nájdete v návode na používanie bezdrôtového zariadenia.
Nikdy nepripájajte konektor USB, keď sú jednotka alebo nabíjací kábel
mokré. Ak sa konektor USB pripojí, keď je mokrá jednotka alebo nabíjací
kábel, môže kvôli kvapaline (voda z vodovodu, morská voda,
nealkoholický nápoj atď.) alebo cudzej látke na jednotke alebo nabíjacom
kábli dôjsť ku skratu a nadmernej tvorbe tepla alebo k poruche.
Tento výrobok (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y), ktoré môžu
rušiť kardiostimulátory, programovateľné bočníkové tlakové ventily na
liečbu hydrocefalu alebo iné zdravotnícke prístroje. Neumiestňujte tento
výrobok blízko osôb, ktoré používajú takéto zdravotnícke prístroje. Ak
používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj, pred použitím tohto
výrobku sa poraďte so svojím lekárom.
Tento výrobok obsahuje magnety. Umiestnenie karty s magnetickým
prúžkom do blízkosti tohto výrobku môže zmagnetizovať kartu a spôsobiť,
že sa stane nepoužiteľnou.
Poznámka o statickej elektrine
Ak zariadenie používate, keď je vzduch suchý, môžete mať nepríjemný
pocit v dôsledku statickej elektriny nahromadenej na tele. Nejde o
poruchu zariadenia. Účinok môžete znížiť nosením oblečenia vyrobeného
z prírodných materiálov, ktoré ľahko nevytvárajú statickú elektrinu.
Upozornenia
Dvojrozmerný kód alebo adresa URL na obálke vám pomôžu získať
prístup k príručke, ktorá obsahuje užitočné poznámky alebo podrobné
postupy.
Informácie o pripojení BLUETOOTH®
• Mikrovlnné žiarenie zo zariadenia Bluetooth môže mať vplyv na
prevádzku elektronických zdravotníckych prístrojov. Na nasledujúcich
miestach vypnite toto zariadenie a ostatné zariadenia Bluetooth,
pretože by mohlo dôjsť k nehode:
– v nemocniciach, v blízkosti miest vyhradených pre invalidov vo
vlakoch, na miestach s prítomnosťou horľavých plynov, v blízkosti
automatických dverí a v blízkosti požiarnych hlásičov.
Nabíjanie zariadenia
• Používajte dodaný kábel USB Type-C.
Poznámky týkajúce sa nosenia zariadenia
• Pretože slúchadlá utesňujú zvukovod ucha, zatlačením slúchadiel do
ucha nadmernou silou alebo ich rýchlym vytiahnutím z ucha môže dôjsť
k poškodeniu ušného bubienka. Počas používania slúchadiel môže
membrána reproduktoru vydávať cvakavý zvuk. Nejde o poruchu.
Iné poznámky
• Pri skladaní zariadenia dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prst.
• Keď zariadenie používate vo funkcii káblových slúchadiel, používajte iba
dodaný kábel slúchadiel. Dbajte na pevné zapojenie kábla slúchadiel.
• Nedovoľte, aby na zariadenie pôsobila dlhodobo hmotnosť alebo
nadmerná sila, a to ani pri jeho uskladnení. Mohlo by dôjsť k jeho
zdeformovaniu.
• Ak pri používaní zariadenia pociťujete nepohodlie, ihneď ho prestaňte
používať.
• Ak máte nejaké otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia,
ktoré nie sú uvedené v tejto príručke, poraďte sa s najbližším predajcom
Sony.
Umiestnenie štítku so sériovým číslom
Pozri obr.
Technické údaje
Slúchadlá
Model: YY2951
Zdroj napájania:
DC 3,85V: Integrovaná lítium-iónová nabíjateľná batéria
DC 5V: Pri nabíjaní prostredníctvom rozhrania USB
Prevádzková teplota:
0°C až 40°C
Menovitá spotreba energie:
3 W
Hmotnosť:
Pribl. 252g
Impedancia:
48 Ω (1 kHz) (pri pripojení pomocou kábla slúchadiel so zapnutou
jednotkou)
16 Ω (1 kHz) (pri pripojení pomocou kábla slúchadiel s vypnutou
jednotkou)
Citlivosť:
96 dB/mW (pri pripojení pomocou kábla slúchadiel so zapnutou
jednotkou)
96 dB/mW (pri pripojení pomocou kábla slúchadiel s vypnutou
jednotkou)
Frekvenčná odozva:
7Hz – 25 000Hz (JEITA)
Obsah balenia:
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku (1)
Kábel USB Type-C® (USB-A na USB-C®) (pribl. 20cm) (1)
Kábel slúchadiel (pribl. 1,2m) (1)
Puzdro na prenášanie (1)
Špecifikácie komunikácie
Komunikačný systém:
Špecifikácie Bluetooth, verzia 5.2
Výstup:
Špecifikácie Bluetooth, energetická trieda 1
Frekvenčné pásmo:
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Prevádzková frekvencia:
Bluetooth: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximálny výstupný výkon:
Bluetooth: < 8dBm
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Systémové požiadavky na nabíjanie batérie
prostredníctvom rozhrania USB
Napájací adaptér USB
Komerčne dostupný sieťový adaptér USB schopný poskytovať výstupný
prúd 0,5 A (500mA) alebo viac.
Kompatibilné modely iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generácia), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generácia),
iPod touch (6. generácia)
(Počnúc júlom 2021)
Ochranné známky
• Apple, iPhone, iPod a iPod touch sú ochranné známky spoločnosti Apple
Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
• Použitie štítka „Vyrobené pre Apple“ znamená, že príslušenstvo bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k produktom značky Apple
uvedeným na štítku a vývojár ho certifikoval tak, aby spĺňalo
výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je
zodpovedná za prevádzku tohto zariadenia ani za to, či spĺňa
bezpečnostné a regulačné normy.
• Google a Android sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
• Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky,
ktorých vlastníkom je spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek
použitie týchto značiek spoločnosťou Sony Corporation je na základe
licencie.
• Názov a logo LDAC sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• USB Type-C® a USB-C® sú registrované ochranné známky organizácie
USB Implementers Forum.
• Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú známky a názvy
príslušných vlastníkov.
Poznámky k licencii
Tento produkt obsahuje softvér, ktorý spoločnosť Sony využíva na základe
licenčnej zmluvy s vlastníkom autorských práv na tento softvér. Na
základe požiadavky vlastníka autorských práv na softvér máme povinnosť
zákazníkov informovať o obsahu zmluvy.
Prejdite na nasledujúcu adresu URL a prečítajte si.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Vyhlásenie týkajúce sa služieb
ponúkaných tretími stranami
Poskytovanie služieb ponúkaných tretími stranami sa môže zmeniť,
pozastaviť alebo ukončiť bez predchádzajúceho oznámenia. Spoločnosť
Sony nenesie zodpovednosť za takéto situácie.
Български
Безжични шумопотискащи стерео слушалки
Не поставяйте продукта в затворено пространство, като например
етажерка за книги или вграден шкаф.
Не излагайте батериите (батериен пакет или поставени батерии) на
прекомерна топлина, например на силно слънце, огън или подобни,
за дълго време.
Не излагайте батериите на екстремно ниски температурни условия,
които може да доведат до прегряване и термична нестабилност.
Не демонтирайте, не отваряйте и не срязвайте вторичните клетки
или батериите.
В случай на изтичане от клетката не позволявайте на течността да
влиза в контакт с кожата или очите. При контакт, измийте засегнатия
участък с обилно количество вода и потърсете медицинска помощ.
Вторичните клетки и батериите трябва да се заредят преди употреба.
Винаги правете справка в инструкциите от производителя или в
ръководството на продукта за указания за правилно зареждане.
След периоди на продължително съхранение може да е необходимо
клетките или батериите да се заредят и разредят неколкократно, за
да се получи максимална ефективност.
Изхвърлете по правилен начин.
Известие за потребителите: информацията по-долу е приложима
само за продукти, продавани в държави, прилагащи директивите
на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани със
съответствието на продуктите съгласно законодателството на
Европейския съюз, следва да се отправят към упълномощения
представител на производителя Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Белгия.
С настоящото, Sony Corporation декларира, че това оборудване е в
съответствие с Директива 2014/53/EU.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се
намери на следния интернет адрес:
https://compliance.sony.eu
Изхвърляне на използвани батерии и стари електрически
и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и
други държави със системи за разделно събиране на
отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или върху опаковката
показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като
битов отпадък. При някои батерии този символ се използва в
комбинация с означение на химически елемент. Означението на
химическия елемент олово (Pb) се добавя, ако батерията съдържа
повече от 0,004% олово. Като предадете тези продукти и батерии
на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната среда и човешкото здраве,
които биха възникнали при неправилното изхвърляне.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За продукти, които от гледна точка на
безопасност, правилен начин на действие или цялостна данни
изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тази
батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената батерия ще
бъде третирана правилно, предайте старите продукти в
събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни
уреди. За всички останали батерии, моля, прочетете в упътването
как да извадите по безопасен начин батерията от продукта.
Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани
батерии. За подробна информация относно рециклирането на този
продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска
управа, службата за събиране на битови отпадъци или магазина,
откъдето сте закупили продукта или батерията.
Този уред е изпитан и е установено, че съответства на ограниченията,
определени в Директивата за ЕМС, при използване на свързващ
кабел с дължина под 3 метра.
Само предоставеният(те) кабел(и) за слушалки може(могат) да се
използва(т) с тези слушалки.
Високото ниво на звука може да повлияе неблагоприятно върху
слуха ви.
Не използвайте уреда, докато ходите, шофирате или карате
велосипед. Това може да предизвика пътнотранспортни
произшествия.
Не използвайте в опасни зони, освен ако не се чува околният звук.
Уредът не е водоустойчив. Ако в уреда навлязат вода или чужди
предмети, това може да предизвика пожар или токов удар. Ако в
уреда навлязат вода или чужди предмети, незабавно спрете
употребата му и се консултирайте с най-близкия търговски
представител на Sony. По-специално, внимавайте в следните случаи.
• Когато използвате уреда близо до умивалник ли съд с течност
Внимавайте уредът да не падне в мивката или в съда, пълен с вода.
• Когато използвате уреда при дъжд и сняг или във влажни условия
• Когато използвате уреда, докато сте потни
Ако докоснете уреда с мокри ръце или го поставите в джоба на
влажна дреха, той може да се намокри.
За подробности относно ефектите на контакта с човешкото тяло от
мобилния телефон или други безжични устройства, свързани към
уреда, вижте ръководството за употреба на безжичното устройство.
Никога не поставяйте USB куплунга, ако устройството или
зареждащият кабел са мокри. Ако поставите USB куплунга, когато
устройството или зареждащият кабел са мокри, може да възникне
късо съединение, породено от попадането на съответната течност
(чешмяна вода, морска вода, безалкохолна напитка и др.) или чужд
предмет върху устройството или зареждащия кабел, и това може да
предизвика прекомерно нагорещяване или неизправност.
Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа магнити, които могат да
попречат на работата на пейсмейкъри, програмируеми байпас клапи
за хидроцефалия и други медицински устройства. Не поставяйте този
продукт в близост до лице с такива устройства. Консултирайте се с
лекар, преди да използвате този продукт, ако използвате такива
медицински устройства.
Този продукт съдържа магнити. Поставянето на карти с магнитна
лентичка в близост до продукта може да окаже влияние върху
магнитното поле на картата и да я направи неизползваема.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда, когато въздухът е сух, може да усетите
дискомфорт поради статичното електричество, натрупано върху
тялото ви. Това не представлява неизправност на уреда. Можете да
намалите този ефект, като носите дрехи, изработени от естествени
материали, които не генерират лесно статично електричество.
Предупреждения
Двуизмерният код или URL адресът на капака ще ви помогнат да
достигнете до помощното ръководство, съдържащо полезни
бележки или подробни описания на процедури.
Относно BLUETOOTH® комуникациите
• Микровълните, които се излъчват от Bluetooth устройство, може да
навредят на работата на електронните медицински устройства.
Изключвайте този уред и други Bluetooth устройства на следните
места, тъй като те могат да предизвикат злополука:
– в болници, в близост до седалки с предимство във влакове, на
места с наличие на възпламеним газ, в близост до автоматични
врати или пожарни аларми.
Относно зареждането на уреда
• Използвайте само предоставения USB Type-C кабел.
Бележки относно носенето на уреда
• Тъй като слушалките плътно прилягат върху ушите, принудително
им притискане към ушите или бързото им издърпване може да
доведе до увреждане на тъпанчетата. Когато носите слушалките, в
мембраната може да се произведе щракащ звук. Това не е
неизправност.
Други бележки
• Внимавайте да не захванете пръста си в уреда при сгъване.
• Когато използвате уреда като слушалки с кабел, използвайте само
предоставения кабел на слушалките. Уверете се, че кабелът на
слушалките е добре вкаран.
• Не притискайте и не оставяйте тежки предмети върху уреда,
включително по време на съхранение, тъй като това може да го
деформира.
• Ако усетите дискомфорт, докато използвате уреда, незабавно
спрете да го използвате.
• Ако имате въпроси или проблеми, касаещи този уред, които не са
споменати в това ръководство, консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Местоположение на етикета със сериен номер
Вижте фиг.
Спецификации
Слушалки
Модел: YY2951
Източник на захранване:
Постоянен ток 3,85 V: вградена литиево-йонна акумулаторна
батерия
Постоянен ток 5 V: когато зареждате посредством USB
Работна температура:
От 0 °C до 40 °C
Номинална консумация:
3 W
Маса:
Прибл. 252 г
Импеданс:
48 Ω (1 kHz) (когато свързвате посредством кабела на
слушалките при включен уред)
16 Ω (1 kHz) (когато свързвате посредством кабела на
слушалките при изключен уред)
Чувствителност:
96 dB/mW (когато свързвате посредством кабела на слушалките
при включен уред)
96 dB/mW (когато свързвате посредством кабела на слушалките
при изключен уред)
Честотна лента:
7 Hz – 25 000 Hz (JEITA)
Включени артикули:
Безжични шумопотискащи стерео слушалки (1)
USB Type-C® кабел (USB-A към USB-C®) (прибл. 20 см) (1)
Кабел на слушалките (прибл. 1,2 м) (1)
Калъф за съхранение (1)
Спецификации за комуникация
Комуникационна система:
Bluetooth спецификация версия 5.2
Изход:
Bluetooth спецификация клас на мощност 1
Честотна лента:
2,4 GHz лента (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Оперативна честота:
Bluetooth: 2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Максимална изходна мощност:
Bluetooth: < 8 dBm
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
Системни изисквания за зареждане на
батерията посредством USB
USB променливотоков адаптер
Наличен в търговската мрежа USB AC адаптер, способен да доставя
изходен ток от 0,5 A (500mA) или повече
Съвместими модели iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2-ро поколение), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7-мо поколение),
iPod touch (6-та генерация)
(Към юли 2021)
Търговски марки
• Apple, iPhone, iPod и iPod touch са търговски марки на Apple Inc.,
регистрирани в САЩ и други държави.
• Използването на знака Made for Apple означава, че даден аксесоар
е проектиран с цел конкретно свързване с продукта(ите) на Apple,
посочени на знака, и че е сертифициран от разработчика с цел да
отговаря на стандартите за функциониране на Apple. Apple не носи
отговорност за работата на това устройство или неговото
съответствие със стандартите за безопасност или регулаторните
такива.
• Google и Android са търговски марки на Google LLC.
• Словесният знак Bluetooth® и логограмите са регистрирани
търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc., като всяко
използване на такива марки от Sony Corporation се извършва по
силата на лиценз.
• Името и логото на LDAC са търговски марки на Sony Corporation.
• USB Type-C® и USB-C® са регистрирани търговски марки на USB
Implementers Forum.
• Другите търговски марки и търговски имена принадлежат на
съответните им собственици.
Бележки относно лиценза
Този продукт съдържа софтуер, който Sony използва според
лицензионно споразумение със собственика на авторските му права.
Задължени сме да оповестим на клиентите съдържанието на
споразумението според изискване на собственика на авторските
права на софтуера.
Моля, посетете следния интернет адрес и прочетете.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Отказ от отговорност за услуги,
предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни,
преустановявани или прекратявани без предизвестие. Sony не носи
никаква отговорност в тези случаи.
Română
Căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului
Nu instalați produsul în spații închise, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încastrat.
Nu expuneți bateriile (acumulator sau baterii montate) timp îndelungat la
căldură excesivă, cum ar fi cea generată de lumina soarelui, de foc sau de
ceva similar.
Nu expuneți bateriile la temperaturi extrem de scăzute care pot duce la
supraîncălzire și la o avalanșă termică.
Nu demontați, nu deschideți și nu rupeți celulele secundare sau bateriile.
În cazul producerii unei scurgeri a celulei, nu lăsați lichidul să intre în
contact cu pielea sau cu ochii. În cazul contactului, spălați zona afectată
cu apă din abundență și cereți sfatul medicului.
Celulele secundare și bateriile trebuie să fie încărcate înainte de folosire.
Consultați întotdeauna instrucțiunile producătorului sau manualul
produsului pentru instrucțiuni corecte de încărcare.
După perioade îndelungate de depozitare, poate fi necesară încărcarea și
descărcarea de câteva ori a celulelor sau bateriilor, pentru a obține
performanțe maxime.
Eliminați în mod corespunzător.
Aviz pentru clienți: următoarele informații se aplică numai produselor
vândute în țările care respectă directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea
produsului în Europa se trimit către reprezentantul autorizat al
producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet:
https://compliance.sony.eu
Dezafectarea bateriilor uzate și a echipamentelor electrice şi
electronice vechi (se aplică pentru ţările membre ale Uniunii
Europene și pentru alte ţări cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs, pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că produsul și bateria nu trebuie considerate reziduuri
menajere. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolul pentru plumb (Pb)
este adăugat dacă bateria conţine mai mult de 0,004% plumb.
Asigurându-vă de faptul că aceste produse și baterii sunt dezafectate în
mod corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru
mediu şi pentru sănătatea umană, care pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă. Reciclarea acestor materiale va
ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din
motive legate de siguranţă, performanţă sau integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta
trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de
service. Pentru a vă asigura de faptul că bateriile și echipamentele
electrice şi electronice vor fi dezafectate în mod corespunzător, predaţi
aceste produse la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele adecvate
de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice. Pentru celelalte
tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat
modul de îndepărtare a bateriei din produs în condiţii de siguranţă.
Predaţi bateria uzată la un centru adecvat de colectare şi reciclare a
bateriilor. Pentru mai multe informaţii detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primăria dvs. sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Această unitate a fost testată și s-a constatat că este conformă cu limitele
impuse de reglementările EMC utilizând un cablu de conectare mai scurt
de 3 metri.
Numai cablurile de căști incluse pot fi utilizate cu aceste căști.
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta negativ auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mergeți pe jos, conduceți sau vă deplasați
cu bicicleta. Utilizarea în aceste condiții poate duce la accidente în trafic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dacă puteți auzi sunetele din mediul
înconjurător.
Unitatea nu este impermeabilă. Dacă în unitate pătrund apă sau obiecte
străine, acestea pot cauza un incendiu sau un șoc electric. Dacă în unitate
pătrund apă sau obiecte străine, încetați imediat utilizarea acesteia și
consultați cel mai apropiat dealer Sony. În special fiți atent în situațiile de
mai jos.
• Când utilizați unitatea lângă o chiuvetă sau lângă un recipient umplut
cu apă
Aveți grijă să nu scăpați unitatea într-o chiuvetă sau într-un recipient
umplut cu apă.
• Când utilizați unitatea în ploaie, în ninsoare sau în locuri umede
• Când utilizați unitatea atunci când sunteți transpirat
Dacă atingeți unitatea cu mâinile ude sau o introduceți într-un articol de
îmbrăcăminte umed, este posibil ca unitatea să se umezească.
Pentru detalii despre efectele contactului dintre corpul uman și telefonul
mobil sau alte dispozitive fără fir conectate la unitate, consultați manualul
de instrucțiuni al dispozitivului fără fir.
Nu introduceți niciodată mufa USB dacă unitatea sau cablul de încărcare
sunt umede. În cazul cuplării mufei USB atunci când unitatea sau cablul
de încărcare sunt umede, se poate produce un scurtcircuit din cauza
lichidului (apă de la robinet, apă de mare, băuturi răcoritoare etc.) sau din
cauza corpurilor străine de pe unitatea sau cablul de încărcare, putând
provoca supraîncălzirea sau defectarea.
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine unu sau mai mulţi magneţi care
pot interfera cu stimulatoarele cardiace, şunturile ventriculo-peritoneale
programabile pentru tratarea hidrocefaliei sau alte dispozitive medicale.
Nu amplasaţi acest produs în apropierea persoanelor care utilizează astfel
de dispozitive medicale. Solicitaţi sfatul medicului înainte de a utiliza
acest produs dacă folosiţi astfel de dispozitive medicale.
Acest produs conține magneți. Amplasarea de carduri cu bandă
magnetică în vecinătatea produsului poate afecta magnetismul cardului și
poate face cardul inutilizabil.
Informații despre electricitatea statică
Dacă utilizați unitatea atunci când aerul este uscat, puteți avea o senzație
de disconfort din cauza electricități statice acumulate în corpul
dumneavoastră. Aceasta nu reprezintă o defecțiune a unității. Puteți
reduce acest efect purtând îmbrăcăminte din materiale naturale care nu
generează cu ușurință electricitate statică.
Măsuri de precauție
Cele două coduri bidimensionale sau URL-ul de pe copertă vă vor ajuta
să accesați ghidul de asistență care descrie în detaliu observații sau
proceduri utile.
Despre comunicațiile prin BLUETOOTH®
• Microundele emise de la un dispozitiv Bluetooth pot afecta funcționarea
dispozitivelor medicale electronice. Opriți această unitate și alte
dispozitive Bluetooth din următoarele locații, deoarece se poate
produce un accident:
– în spitale, în apropierea scaunelor cu prioritate din trenuri, în locurile în
care este prezent gaz inflamabil, în apropierea ușilor automate sau a
alarmelor de incendiu.
Despre încărcarea unității
• Asigurați-vă că utilizați cablul USB Type-C inclus.
Note privind purtarea unității
• Deoarece căștile realizează o fixare strânsă peste urechi, apăsarea
puternică pe urechi urmată de scoaterea rapidă a acestora poate
produce deteriorarea timpanului. Atunci când purtați căștile, diafragma
difuzorului poate produce un sunet de tip clic. Aceasta nu reprezintă o
funcționare defectuoasă.
Alte note
• Aveți grijă să nu vă prindeți degetul atunci când pliați unitatea.
• Atunci când utilizați unitatea drept căști cu fir, utilizați numai cablul de
căști inclus. Asigurați-vă că ați introdus complet cablul de căști.
• Nu aplicați greutate sau presiune pe unitate timp îndelungat, inclusiv în
timpul depozitării, deoarece se pot produce deformări.
• Dacă simțiți disconfort în timpul utilizării unității, încetați utilizarea
unității imediat.
• Dacă aveți întrebări sau probleme referitoare la această unitate și care
nu sunt acoperite în acest manual, vă rugăm să consultați cel mai
apropiat dealer Sony.
Locul etichetei cu numărul de serie
Consultați Fig.
Specificații
Set de căști
Model: YY2951
Sursă de alimentare:
CC 3,85 V: baterie cu ioni de litiu reîncărcabilă încorporată
CC 5 V: La încărcarea prin USB
Temperatură de funcționare:
0 °C - 40 °C
Consum nominal de putere:
3 W
Masă:
Aprox. 252 g
Impedanță:
48 Ω (1 kHz) (la conectarea prin cablul de căști cu unitatea pornită)
16 Ω (1 kHz) (la conectarea prin cablul de căști cu unitatea oprită)
Sensibilitate:
96 dB/mW (la conectarea prin cablul de căști cu unitatea pornită)
96 dB/mW (la conectarea prin cablul de căști cu unitatea oprită)
Răspuns în frecvență:
7 Hz - 25.000 Hz (JEITA)
Articole incluse:
Căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului (1)
Cablu USB Type-C® (USB-A - USB-C®) (aprox. 20 cm) (1)
Cablu căști (aprox. 1,2 m) (1)
Casetă de transport (1)
Specificație privind comunicația
Sistem de comunicații:
Specificație Bluetooth versiune 5.2
Ieșire:
Specificație Bluetooth Clasa de putere 1
Banda de frecvență:
Bandă de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835GHz)
Frecvență de funcționare:
Bluetooth: 2.400 MHz – 2.483,5 MHz
Putere de ieșire maximă:
Bluetooth: < 8 dBm
Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cerințe de sistem pentru încărcarea bateriei
prin USB
Adaptor de c.a. pe USB
Un adaptor de c.a. pe USB disponibil la vânzare capabil să genereze un
curent de ieșire de 0,5 A (500 mA) sau mai mult
Modele iPhone/iPod compatibile
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (generația 2), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (generația 7),
iPod touch (generația 6)
(Începând cu iulie 2021)
Mărci comerciale
• Apple, iPhone, iPod și iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. și în alte țări.
• Utilizarea simbolului Made for Apple înseamnă că un accesoriu a fost
conceput pentru a fi conectat anume la produsul/produsele Apple
identificate în simbol și a fost certificat de dezvoltator pentru a respecta
standardele de performanță Apple. Apple nu este responsabil pentru
utilizarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia la
standardele de securitate și de reglementare.
• Google și Android sunt mărci comerciale ale Google LLC.
• Logotipul și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate și
aparțin Bluetooth SIG, Inc., iar utilizarea acestor mărci de către Sony
Corporation se face sub licență.
• Denumirea și sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
• USB Type-C® și USB-C® sunt mărci comerciale înregistrate ale USB
Implementers Forum.
• Alte mărci comerciale și nume comerciale sunt cele ale respectivilor lor
utilizatori.
Despre Licență
Acest produs conține software pe care Sony îl utilizează conform unui
acord de licențiere încheiat cu proprietarul drepturilor de autor
corespunzător. Suntem obligați să anunțăm conținutul acestui acord
clienților conform cerințelor din partea proprietarului drepturilor de autor
pentru software.
Vă rugăm să accesați următoarea adresă URL și citiți textul.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Disclaimer privind serviciile oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate, suspendate sau reziliate fără o
notificare prealabilă. Sony nu poartă nicio responsabilitate în astfel de
situaţii.

A
Slovenščina
Brezžične stereo slušalke z izničevanjem šuma
Izdelka ne nameščajte v zaprt prostor, kot je knjižna ali vgradna omara.
Baterij (baterijskega vložka ali nameščenih baterij) dalj časa ne
izpostavljajte previsokim temperaturam, na primer sončni svetlobi, ognju
ali podobnemu.
Baterij ne izpostavljajte ekstremno nizkim temperaturam, ki bi lahko
povzročile pregrevanje in uhajanje toplote.
Sekundarnih celic ali baterij ne razstavljajte, odpirajte ali režite.
Če celica pušča, preprečite stik tekočine s kožo ali očmi. Če pride do stika,
prizadeto območje sperite z veliko količino vode in poiščite zdravniško
pomoč.
Sekundarne celice in baterije je treba pred uporabo napolniti. Vedno
upoštevajte navodila za ustrezno polnjenje v navodilih proizvajalca ali
priročniku za izdelek.
Po daljših obdobjih shranjevanja je treba celice ali baterije za pridobitev
največje zmogljivosti morda večkrat napolniti in izprazniti.
Ustrezno zavrzite.
Obvestilo za kupce: naslednje informacije veljajo le za izdelke, ki se
prodajajo v državah, v katerih se uporabljajo direktive EU.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s skladnostjo izdelkov v Evropi,
se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/
EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu:
https://compliance.sony.eu
Odstranitev odpadnih baterij in električne in elektronske
opreme (veljavno v Evropski uniji in drugih državah s
sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da z
izdelkom in baterijo ne smete ravnati enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z
oznako za kemijski element. Oznaka za svinec (Pb) je dodana v primeru,
da baterija vsebuje več kot 0,004% svinca. S pravilnim odlaganjem
izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdravje, ki jih povzroči nepravilno odlaganje.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. Pri izdelkih, ki
zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo
stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le
usposobljeno servisno osebje. Za zagotovitev pravilnega ravnanja z
baterijo in električno in elektronsko opremo oddajte izrabljene izdelke
na ustrezni zbirni točki za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije preberite poglavje o varni odstranitvi baterij iz
izdelka. Baterijo predajte na ustrezni zbirni točki za recikliranje
odpadnih baterij. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka ali
baterije dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
Ta enota je bila preskušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z
omejitvami v uredbi EMC z uporabo priključnega kabla, krajšega od
3metrov.
S temi slušalkami lahko uporabljate le priložene kable.
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko škoduje vašemu sluhu.
Enote ne uporabljajte med hojo, vožnjo ali kolesarjenjem. To lahko
privede do prometnih nesreč.
Enote ne uporabljajte v nevarnih območjih, če ne slišite zvoka okolice.
Enota ni vodoodporna. Če v enoto pride voda ali tujki, lahko pride do
požara ali električnega udara. Če v enoto pride voda ali tujki, jo takoj
prenehajte uporabljati in se posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov
Sony. Previdni bodite predvsem v naslednjih primerih.
• Ob uporabi enote v bližini umivalnika ali posode s tekočino
Pazite, da enota ne pade v umivalnik ali drugo posodo z vodo.
• Ob uporabi enote v dežju, snegu ali na vlažnih mestih
• Ob uporabi enote med potenjem
Če se enote dotaknete z mokrimi rokami ali jo položite v žep vlažnih
oblačil, se lahko zmoči.
Podrobnosti o vplivih stika mobilnega telefona ali drugih brezžičnih
naprav, ki so povezane z enoto, in človeškega telesa preberite v navodilih
za uporabo brezžične naprave.
Če sta enota ali polnilni kabel mokra, ne vstavljajte vtiča USB. Če vtič USB
vstavite, ko sta enota ali polnilni kabel moker, lahko zaradi tekočine (pitne
vode, morske vode, sokov itd.) ali tujkov na enoti ali polnilnem kablu pride
do kratkega stika, kar lahko povzroči nenormalno sproščanje toplote ali
okvaro.
Ta izdelek (vključno z dodatki) vsebuje magnet(e), ki lahko povzročijo
motnje pri srčnih spodbujevalnikih, programirljivih mešalnih ventilih za
zdravljenje hidrocefalusa ali drugih medicinskih pripomočkih. Tega izdelka
ne postavljajte v bližino oseb, ki uporabljajo takšne pripomočke. Če
uporabljate takšen pripomoček, se pred uporabo posvetujte s svojim
zdravnikom.
Ta izdelek vsebuje magnete. Če kartico z magnetnim trakom položite v
bližino izdelka, to lahko vpliva na magnetizem v kartici in jo naredi
neuporabno.
Opomba o statični elektriki
Če enoto uporabljate, ko je ozračje suho, se lahko pojavi neugoden
občutek zaradi statične elektrike, ki se nabere na vašem telesu. To ni
okvara enote. Učinek lahko omilite z nošenjem oblačil, izdelanih iz
naravnih materialov, ki statično elektriko težje ustvarjajo.
Previdnostni ukrepi
Z dvodimenzionalno kodo ali naslovom URL na platnici lahko pridobite
dostop do vodnika za pomoč, v katerem so podrobneje opisani
uporabni nasveti ali postopki.
Komunikacija BLUETOOTH®
• Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava Bluetooth, lahko vplivajo na delovanje
elektronskih medicinskih pripomočkov. To enoto in druge naprave
Bluetooth izklopite na naslednjih mestih, saj lahko povzročijo nezgodo:
– v bolnišnicah, v bližini sedežev za osebe z omejeno mobilnostjo na
vlakih, na mestih, kjer so prisotni vnetljivi plini, v bližini samodejnih
vrat ali v bližini požarnih alarmov.
Polnjenje enote
• Uporabite priloženi kabel USB Type-C.
Opombe o nošenju enote
• Ker slušalke tesno pokrivajo ušesa, si lahko poškodujete bobnič, če jih
močno pritiskate ob ušesa ali če jih hitro snamete z ušes. Med nošenjem
slušalk lahko membrana zvočnika začne oddajati klikajoč zvok. To ni
okvara.
Druge opombe
• Bodite previdni, da si prsta ne ujamete v enoto, ko jo zlagate.
• Ko enoto uporabljate kot žične slušalke, uporabljajte samo priloženi
kabel slušalk. Poskrbite, da bo kabel slušalk dobro vstavljen.
• Enote ne izpostavljajte težkim obremenitvam dlje časa, saj lahko tudi
med shrambo pride do deformacije.
• Slušalke prenehajte uporabljati, če uporaba postane neprijetna.
• Če imate kakršna koli vprašanja ali težave s to enoto, ki v tem priročniku
niso obravnavane, se posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov Sony.
Kje najti nalepko s serijsko številko
Glejte sl. .
Specifikacije
Slušalke
Model: YY2951
Napajanje:
Enosmerna napetost 3,85 V: vgrajena litij-ionska polnilna baterija
Enosmerna napetost 5 V: pri polnjenju s priključkom USB
Temperatura delovanja:
0 °C do 40 °C
Nazivna moč:
3 W
Masa:
pribl. 252 g
Impedanca:
48 Ω (1 kHz) (pri povezavi prek kabla slušalk z vklopljeno enoto)
16 Ω (1 kHz) (pri povezavi prek kabla slušalk z izklopljeno enoto)
Občutljivost:
96 dB/mW (pri povezavi prek kabla slušalk z vklopljeno enoto)
96 dB/mW (pri povezavi prek kabla slušalk z izklopljeno enoto)
Frekvenčni odziv:
7 Hz – 25.000 Hz (JEITA)
Paket vsebuje:
Brezžične stereo slušalke z izničevanjem šuma (1)
Kabel USB Type-C® (USB-A v USB-C®) (pribl. 20 cm) (1)
Kabel slušalk (pribl. 1,2 m) (1)
Prenosna torbica (1)
Specifikacija komunikacije
Komunikacijski sistem:
Bluetooth različice 5.2
Izhod:
Zmogljivostni razred Bluetooth 1
Frekvenčno območje:
Pasovna širina 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Delovna frekvenca:
Bluetooth: 2.400 MHz – 2.483,5 MHz
Največja izhodna moč:
Bluetooth: < 8 dBm
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
Sistemske zahteve za polnjenje baterije prek
povezave USB
Napajalnik USB na izmenični tok
Polnilnik USB za izmenični tok, ki je na voljo v prosti prodaji in je zmožen
dovajati izhodni tok 0,5 A (500 mA) ali več.
Združljivi modeli iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generacija), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generacija),
iPod touch (6. generacija)
(julij 2021)
Blagovne znamke
• Apple, iPhone, iPod in iPod touch so blagovne znamke družbe Apple
Inc., registrirane v Združenih državah Amerike in drugih državah.
• Oznaka »Made for Apple« pomeni, da je bila dodatna oprema posebej
zasnovana za uporabo z izdelki Apple, ki so navedeni v oznaki, razvijalec
pa potrjuje, da oprema izpolnjuje zahteve standardov delovanja, ki jih je
določila družba Apple. Družba Apple ne odgovarja za delovanje te
naprave ali njene skladnosti z varnostnimi in zakonsko predpisanimi
standardi.
• Google in Android sta blagovni znamki družbe Google LLC.
• Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne
znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc., družba Sony Corporation pa
vsakršne tovrstne znamke uporablja z licenco.
• Ime in logotip LDAC sta blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• USB Type-C® in USB-C® sta registrirani blagovni znamki združenja USB
Implementers Forum.
• Druge blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih zadevnih
lastnikov.
Opombe o licenci
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo družba Sony uporablja po
licenčni pogodbi lastnika avtorskih pravic do te programske opreme.
Objavo vsebine te pogodbe od nas zahteva lastnik avtorskih pravic do te
programske opreme.
Obiščite naslednji naslov URL in preberite.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Izjava o storitvah tretjih oseb
Storitve, ki jih ponujajo tretje osebe, se lahko spremenijo oziroma začasno
ali trajno prekinejo brez predhodnega obvestila. Družba Sony v teh
primerih ne prevzema nobene odgovornosti.
Hrvatski
Bežične naglavne stereo slušalice s poništavanjem
buke
Nemojte postavljati proizvod u skučeni prostor, kao što je polica za knjige
ili ugrađena vitrina.
Nemojte izlagati baterije (baterijske sklopove ili umetnute baterije)
prekomjernoj toplini, kao što su sunčeva svjetlost, plamen ili slično, na
duže vrijeme.
Baterije nemojte izlagati iznimno niskim temperaturnim uvjetima koji
mogu dovesti do pregrijavanja i toplinskog bijega.
Nemojte rastavljati, otvarati ni uništavati akumulatore ili baterije.
U slučaju curenja iz ćelije nemojte dopustiti da tekućina dođe u dodir s
kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, isperite zahvaćeno područje
velikom količinom vode i potražite savjet liječnika.
Akumulatori i baterije moraju se napuniti prije upotrebe. Uvijek potražite
upute za pravilno punjenje u uputama proizvođača ili priručniku
proizvoda.
Nakon dužeg skladištenja, možda će biti potrebno nekoliko puta napuniti
i isprazniti ćelije ili baterije kako bi se postigla maksimalna učinkovitost.
Odložite na odgovarajući način.
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na
proizvode koji se prodaju u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti koji se odnose na
sukladnost proizvoda trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku
proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s
Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://compliance.sony.eu
Odlaganje otpadnih baterija i električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim zemljama s
posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu, bateriji ili ambalaži označava da se
proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućni otpad. Na nekim se
baterijama uz ovaj simbol može nalaziti i određeni kemijski simbol.
Kemijski simbol za olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od
0,004% olova. Odlaganjem navedenog proizvoda i baterije na
predviđeno mjesto sprječavate mogući negativan učinak na okoliš i
ljudsko zdravlje koje može ugroziti nepravilno odlaganje. Odlaganjem
materijala pomažete očuvati prirodne izvore. Kod proizvoda koji zbog
sigurnosti, načina rada ili cjelovitosti podataka trebaju stalno napajanje,
ugrađenu bateriju smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, električne i
elektroničke opreme nakon isteka radnog vijeka, proizvode predajete
odgovarajućem sabirnom mjestu za recikliranje električne i elektronične
opreme. Za sve ostale baterije pročitajte poglavlje o sigurnom vađenju
baterije iz uređaja. Bateriju predajte na odgovarajuće sabirno mjesto za
odlaganje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o zbrinjavanju
proizvoda ili baterije obratite se lokalnoj gradskoj upravi, službi za
odlaganje otpada ili trgovini gdje ste kupili proizvod ili bateriju.
Ovaj uređaj s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitan je i u
skladu je s ograničenjima navedenima u uredbi o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
S ovim se slušalicama mogu upotrebljavati samo isporučeni kabel(i) za
slušalice.
Glasan zvuk može negativno utjecati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte uređaj dok hodate, vozite automobil ili bicikl. U
suprotnome možete izazvati nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim ako se može čuti
okolni zvuk.
Proizvod nije vodootporan. Ako voda ili strana tvar uđe u uređaj, može
uzrokovati požar ili strujni udar. Ako voda ili strana tvar uđe u uređaj,
odmah prestanite s upotrebom i obratite se najbližem zastupniku tvrtke
Sony. Posebno budite oprezni u sljedećim situacijama.
• Pri upotrebi uređaja u blizini umivaonika ili spremnika s tekućinom
Pazite da uređaj ne upadne u umivaonik ili spremnik s vodom.
• Pri upotrebi uređaja na kiši, snijegu ili na vlažnim lokacijama
• Pri upotrebi uređaja dok se znojite
Ako uređaj dirate mokrim rukama ili ako ga stavite u džep vlažnog
odjevnog predmeta, uređaj se može smočiti.
Za pojedinosti o učincima doticaja s ljudskim tijelom mobilnog telefona ili
nekog drugog bežičnog uređaja koji je spojen na uređaj pročitajte upute
za bežični uređaj.
Nipošto ne umećite USB utikač ako su jedinica ili kabel za punjenje vlažni.
Ako se USB utikač umetne dok su jedinica ili kabel za punjenje vlažni,
zbog tekućine (pitke vode, morske vode, bezalkoholnih pića itd.) ili strane
tvari na jedinici ili na kabelu za punjenje može doći do kratkog spoja, što
može uzrokovati neuobičajeno zagrijavanje ili kvar.
Ovaj proizvod (uključujući dodatke) ima magnet(e) koji može prouzročiti
smetnje u radu pacemakera, programabilnog šanta za liječenje
hidrocefalusa, ili drugih medicinskih uređaja. Ne stavljajte ovaj proizvod
blizu osoba koje se služe takvim medicinskim uređajima. Posavjetujte se s
liječnikom prije upotrebe ovog proizvoda ako se služite takvim
medicinskim uređajem.
Ovaj proizvod sadržava magnete. Stavljanje kartica s magnetskom trakom
blizu proizvoda može utjecati na magnetizam kartice i učiniti je
neupotrebljivom.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem koristite kada je zrak suh, možete osjetiti nelagodu zbog
statičkog elektriciteta koji se nakuplja na vašem tijelu. To ne znači da je
uređaj pokvaren. Učinak možete smanjiti noseći odjeću od prirodnih
materijala na kojoj teže dolazi do stvaranja statičkog elektriciteta.
Mjere opreza
Dvodimenzionalni kod ili URL na naslovnici pomoći će vam da pristupite
vodiču za pomoć koji detaljno opisuje korisne napomene ili postupke.
O BLUETOOTH® komunikaciji
• Mikrovalovi koje emitira Bluetooth uređaj mogu ometati rad
elektroničkih medicinskih uređaja. Isključite uređaj i ostale Bluetooth
uređaje na takvim mjestima jer to može uzrokovati nesreću:
– u bolnicama, blizu posebnih sjedala u vlaku, lokacija na kojima se
nalazi zapaljivi plin, blizu automatskih vrata ili blizu protupožarnih
alarma.
O punjenju uređaja
• Obavezno upotrebljavajte isporučeni kabel USB Type-C.
Napomene o nošenju uređaja
• Zato što slušalice čvrsto prianjaju na vaše uši, prisilno pritiskanje
slušalica o glavu ili naglo skidanje može dovesti do oštećenja bubnjića.
Kad nosite slušalice, membrana zvučnika može proizvesti zvuk klika. To
nije kvar.
Ostale napomene
• Pazite da prilikom sklapanja uređaja ne uhvatite prste.
• Kada upotrebljavate uređaj kao slušalice sa žicom, koristite isključivo
isporučeni kabel za slušalice. Provjerite je li kabel za slušalice čvrsto
priključen.
• Ne opterećujte i ne pritišćite uređaj dulje vremena, čak i dok je
pohranjen, jer time možete uzrokovati deformacije.
• Ako osjetite neugodnost pri nošenju uređaja, odmah prestanite s
upotrebom.
• Ako imate pitanja ili problema u vezi s ovim uređajem koja nisu
obrađena u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda
tvrtke Sony.
Mjesto oznake serijskog broja
Vidi sl.
Specifikacije
Slušalice s mikrofonom
Model: YY2951
Izvori napajanja:
DC 3,85 V: Ugrađena punjiva litij-ionska baterija
DC 5 V: Kod USB punjenja
Radna temperatura:
Od 0 °C do 40 °C
Nazivna potrošnja energije:
3 W
Masa:
Pribl. 252 g
Impedancija:
48 Ω (1 kHz) (prilikom povezivanja putem kabela za slušalice dok je
uređaj uključen)
16 Ω (1 kHz) (prilikom povezivanja putem kabela za slušalice dok je
uređaj isključen)
Osjetljivost:
96 dB/mW (prilikom povezivanja putem kabela za slušalice dok je
uređaj uključen)
96 dB/mW (prilikom povezivanja putem kabela za slušalice dok je
uređaj isključen)
Frekvencijski odziv:
7 Hz – 25.000 Hz (JEITA)
Priložene stavke:
Bežične naglavne stereo slušalice s poništavanjem buke (1)
Kabel USB Type-C® (USB-A na USB-C®) (pribl. 20cm) (1)
Kabel za slušalice (pribl. 1,2 m) (1)
Kutija za nošenje (1)
Specifikacije komunikacije
Komunikacijski sustav:
Bluetooth specifikacija verzije 5.2
Izlaz:
Bluetooth specifikacija klase snage 1
Frekvencijski pojas:
pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Radna frekvencija:
Bluetooth: 2.400 MHz – 2.483,5 MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth: < 8 dBm
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Zahtjevi sustava za punjenje baterije putem
USB-a
USB adapter za izmjeničnu struju
Komercijalno dostupni USB punjači za izmjeničnu struju za izlaznu struju
od 0,5 A (500 mA) ili više
Kompatibilni modeli uređaja iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generacija), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generacija),
iPod touch (6. generacija)
(Od srpnja 2021)
Zaštitni znaci
• Apple, iPhone, iPod i iPod touch su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc.,
registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Upotreba oznake Made for Apple znači da je dodatna oprema
osmišljena za povezivanje s proizvodom ili proizvodima tvrtke Apple
naznačenima na oznaci te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema
zadovoljava standarde rada tvrtke Apple. Tvrtka Apple ne odgovara za
rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i
regulatornim standardima.
• Google i Android su zaštitni znaci tvrtke Google LLC.
• Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od strane tvrtke
Sony Corporation licencirana.
• Naziv i logotip LDAC zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• USB Type-C® i USB-C® su registrirani zaštitni znaci tvrtke USB
Implementers Forum.
• Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Napomene o licenci
Ovaj uređaj sadrži softver koji Sony koristi prema licenčnom sporazumu s
vlasnikom njegovih autorskih prava. Dužni smo objaviti sadržaj toga
sporazuma kupcima prema zahtjevu vlasnika autorskih prava za ovaj
softver.
Molimo pogledajte sljedeću URL adresu i pročitajte sadržaj licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Izjava o odricanju odgovornosti u
uslugama koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane mogu se mijenjati, obustaviti ili ukinuti bez
prethodne najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost za takve situacije.
Srpski
Bežične stereo slušalice sa mikrofonom i funkcijom
smanjenja šuma
Ne postavljajte proizvod u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Baterije (komplete baterija ili ugrađene baterije) nemojte izlagati
preteranoj toploti, kao na primer sunčevoj svetlosti, vatri i slično, tokom
dužeg vremenskog perioda.
Baterije nemojte izlagati izuzetno niskim temperaturama koje mogu
dovesti do njihovog pregrevanja i zapaljenja.
Nemojte rastavljati, otvarati ili rezati sekundarne ćelije ili baterije.
U slučaju curenja ćelije, nemojte dozvoliti da tečnosti dođe u dodir sa
kožom ili očima. Ako je došlo do kontakta, pogođenu oblast isperite sa
velikom količinom vode i potražite medicinsku pomoć.
Sekundarne ćelije i baterije se moraju napuniti pre upotrebe. Uvek
pogledajte uputstva proizvođača ili uputstvo za upotrebu proizvoda za
uputstva o pravilnom punjenju.
Nakon dužeg perioda skladištenja može biti neophodno napuniti i
isprazniti ćelije ili baterije nekoliko puta da bi se dobio maksimalni učinak.
Odložite na pravilan način.
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na
proizvode koji se prodaju u zemljama u kojima se primenjuju
direktive Evropske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony
Corporation.
Uvoznik za područje Evropske unije: Sony Europe B.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u vezi usaglašenosti
proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgija.
Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema u skladu sa
direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na sledećoj
internet adresi:
https://compliance.sony.eu
Odlaganje istrošenih baterija, elektronske i električne opreme
(primenljivo u zemljama Evropske unije i ostalim zemljama sa
posebnim sistemima prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, njegovoj bateriji ili na ambalaži
ukazuje na to da proizvod i njegovu bateriju ne treba tretirati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje zajedno sa
simbolom nekog hemijskog elementa. Hemijski simbol za olovo (Pb) se
dodaje ako baterija sadrži vise od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem
ovih proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju negativnih posledica
po čoveka i životnu sredinu, koje bi nastale nepravilnim odlaganjem.
Recikliranje materijala pomaže očuvanje prirodnih resursa. U slučaju da
neki proizvodi zahtevaju stalnu vezu sa baterijom (iz bezbednosnih
razloga, optimalnog rada ili očuvanja integriteta podataka), baterije
treba da menja isključivo stručno lice. Da biste bili sigurni da su baterija,
elektronska i električna oprema pravilno odložene, predajte ih na kraju
radnog veka na lokaciju predviđenu za sakupljanje i reciklažu
elektronske i električne opreme. Za sve ostale baterije, pročitajte deo
uputstva koji se odnosi na bezbedno vađenje baterije iz proizvoda.
Odnesite bateriju na lokaciju predviđenu za sakupljanje i reciklažu
istrošenih baterija. Detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
njegove baterije potražite od svoje lokalne gradske uprave, nadležne
službe za otklanjanje otpada ili prodavnice gde ste kupili proizvod ili
bateriju.
Ova jedinica je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima
navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3
metra.
Uz ove slušalice koristite isključivo kabl(ove) koji je sa njima isporučen.
Zvuk velike jačine može negativno da utiče na vaš sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate, vozite automobil ili bicikl. To bi moglo da
dovede do saobraćajne nezgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se ne čuju okolni zvukovi.
Jedinica nije vodootporna. Ako voda ili strana materija dospe u jedinicu,
to može da dovede do požara ili strujnog udara. Ako voda ili strana
materija dospe u jedinicu, odmah prestanite da je koristite i obratite se
najbližem prodavcu kompanije Sony. Pogotovo budite pažljivi u sledećim
slučajevima.
• Ako jedinicu koristite u blizini sudopere ili posude sa tečnošću
Pazite da jedinica ne upadne u sudoperu ili posudu sa vodom.
• Ako jedinicu koristite na kiši, snegu ili vlažnim lokacijama
• Ako jedinicu koristite dok se znojite
Ako dodirnete jedinicu mokrim rukama ili ako je stavite u džep vlažnog
odevnog predmeta, jedinica može da se pokvasi.
Detalje o uticaju kontakta mobilnog telefona ili drugih bežičnih uređaja
povezanih sa jedinicom i ljudskog tela potražite u uputstvu za upotrebu
bežičnog uređaja.
Nikada nemojte da umećete USB priključak kada su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni. Ako je USB priključak umetnut dok su jedinica ili kabl za
punjenje vlažni, može da dođe do kratkog spoja zbog tečnosti (voda sa
česme, morska voda, osvežavajuće piće itd) ili stranog tela na jedinici ili
kablu za punjenje, što može da dovede do neuobičajenog zagrevanja ili
kvara.
Ovaj proizvod (uključujući pribor) sadrži magnete koji mogu da ometaju
pejsmejkere, šantove sa valvulom koji se mogu programirati i koriste se za
lečenje hidrocefalusa ili druge medicinske uređaje. Nemojte stavljati ovaj
proizvod u blizinu osoba koje koriste takve medicinske uređaje. Ako
koristite neki takav medicinski uređaj, pre korišćenja ovog proizvoda se
posavetujte sa lekarom.
Ovaj proizvod sadrži magnete. Ako karticu sa magnetnom trakom stavite
u blizinu proizvoda to može uticati na magnetizam kartice što je može
učiniti neupotrebljivom.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitetom
Ako jedinicu koristite kada je vazduh suv, možda ćete osetiti nelagodnost
usled statičkog elektriciteta koji se nakupio na vašem telu. Ovo ne
predstavlja kvar jedinice. Možete smanjiti jačinu ovog efekta nošenjem
odeće koja je napravljena od prirodnih materijala koji stvaraju manju
količinu statičkog elektriciteta.
Mere predostrožnosti
Dvodimenzionalni kod ili URL na poklopcu će vam pomoći da pristupite
vodiču za pomoć koji detaljno opisuje korisne napomene ili procedure.
O BLUETOOTH® komunikaciji
• Mikrotalasi koje emituje Bluetooth uređaj mogu da utiču na rad
elektronskih medicinskih uređaja. Isključite ovu jedinicu i druge
Bluetooth uređaje na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu do
nezgode:
– U bolnicama, u vozovima blizu sedišta sa prioritetom, na mestima gde
je prisutan zapaljivi gas, blizu automatskih vrata ili blizu
protivpožarnog alarma.
O punjenju jedinice
• Obavezno koristite isporučeni USB Type-C kabl.
Napomene o nošenju jedinice
• Pošto slušalice sa mikrofonom čvrsto prianjaju za uši, ako ih jako
pritisnete uz uši ili brzo izvučete, to može da dovede do oštećenja
bubne opne. Kada nosite slušalice sa mikrofonom, dijafragma zvučnika
može da proizvede zvuk klika. Ovo nije kvar.
Ostale napomene
• Pazite da ne uklještite prst u jedinici kada je preklapate.
• Kada jedinicu koristite kao žičane slušalice sa mikrofonom, koristite
isključivo isporučeni kabl za slušalice sa mikrofonom. Uverite se da je
kabl za slušalice sa mikrofonom čvrsto umetnut.
• Ne primenjujte težinu ili pritisak na jedinicu duže vreme, ni kada je
odložena, jer može da se deformiše.
• Ako osećate nelagodnost tokom korišćenja jedinice, prestanite odmah
da je koristite.
• Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa ovom jedinicom koji
nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavcu
kompanije Sony.
Lokacija oznake sa serijskim brojem
Pogledajte sl.
Specifikacije
Slušalice sa mikrofonom
Model: YY2951
Izvor napajanja:
DC 3,85 V: Ugrađena litijum-jonska punjiva baterija
DC 5 V: Kada se puni pomoću USB veze
Radna temperatura:
0 °C do 40 °C
Nominalna potrošnja energije:
3 W
Masa:
Pribl. 252 g
Impedansa:
48 Ω (1 kHz) (kada se preko kabla za slušalice sa mikrofonom
povezuje sa uključenom jedinicom)
16 Ω (1 kHz) (kada se preko kabla za slušalice sa mikrofonom
povezuje sa isključenom jedinicom)
Osetljivost:
96 dB/mW (kada se preko kabla za slušalice sa mikrofonom
povezuje sa uključenom jedinicom)
96 dB/mW (kada se preko kabla za slušalice sa mikrofonom
povezuje sa isključenom jedinicom)
Frekventni odziv:
7 Hz – 25.000 Hz (JEITA)
Stavke koje se dobijaju:
Bežične stereo slušalice sa mikrofonom i funkcijom smanjenja šuma
(1)
USB Type-C® kabl (USB-A do USB-C®) (pribl. 20cm) (1)
Kabl za slušalice sa mikrofonom (pribl. 1,2 m) (1)
Kutijica za nošenje (1)
Specifikacije komunikacije
Sistem za komunikaciju:
Specifikacije za Bluetooth verzija 5.2
Izlaz:
Specifikacije klase snage Bluetooth uređaja 1
Frekventni opseg:
Opseg od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Radna frekvencija:
Bluetooth: 2.400 MHz – 2.483,5 MHz
Maksimalna izlazna snaga:
Bluetooth: < 8 dBm
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
Sistemski zahtevi za punjenje baterije pomoću
USB veze
USB adapter za naizmeničnu struju
USB adapter za naizmeničnu struju dostupan na tržištu, koji može da
omogući napajanje strujom od 0,5 A (500 mA) ili jačom
Kompatibilni iPhone/iPod modeli
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. generacija), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7. generacija),
iPod touch (6. generacija)
(od jula 2021)
Zaštićeni znakovi
• Apple, iPhone, iPod i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple
Inc., registrovani u SAD i drugim zemljama.
• Upotreba bedža „Made for Apple“ znači da je ta oprema posebno
dizajnirana za povezivanje sa proizvodima kompanije Apple koji su
označeni na bedžu, i da je sertifikovana od strane inženjera da zadovolji
standarde kompanije Apple koji se odnose na performanse. Kompanija
Apple ne odgovara za rad ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa
bezbednosnim standardima i propisima.
• Google i Android su zaštićeni znakovi kompanije Google LLC.
• Slovni znak i logotipi Bluetooth® su registrovani zaštićeni znakovi u
vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka njihova upotreba od
strane kompanije Sony Corporation je licencirana.
• Naziv i logotip LDAC su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• USB Type-C® i USB-C® su registrovani zaštićeni znakovi kompanije USB
Implementers Forum.
• Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićeni nazivi pripadaju svojim vlasnicima.
Napomene o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji kompanija Sony koristi u skladu sa
ugovorom o licenciranju sa vlasnikom autorskih prava. Obavezni smo da
objavimo sadržaj tog ugovora kupcima u skladu sa zahtevom vlasnika
autorskih prava nad ovim softverom.
Pristupite sledećoj internet adresi URL i pročitajte sadržaj licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Izjava o odricanju od odgovornosti koja se
odnosi na usluge koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane se mogu menjati, obustaviti ili ukinuti bez
prethodne najave. Kompanija Sony ne snosi nikakvu odgovornost u
ovakvim situacijama.
Ελληνικά
Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά
εξουδετέρωσης θορύβου
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε περιορισμένο χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή
εντοιχισμένο ντουλάπι.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (συστοιχία μπαταριών ή τοποθετημένες
μπαταρίες) σε υπερβολική θερμότητα, π.χ. στο φως του ήλιου, φωτιά ή
παρόμοια κατάσταση, για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μην υποβάλλετε τις μπαταρίες σε συνθήκες με εξαιρετικά χαμηλές
θερμοκρασίες, που μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση και θερμική
διαφυγή.
Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή καταστρέφετε τις μπαταρίες και
τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες κουμπιά.
Σε περίπτωση διαρροής μιας μπαταρίας κουμπιού, μην επιτρέψετε να
έρθει το υγρό σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Σε περίπτωση επαφής,
πλύνετε την προσβεβλημένη περιοχή με άφθονη ποσότητα νερού και
ζητήστε ιατρική συμβουλή.
Οι μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες κουμπιά πρέπει να
φορτίζονται πριν χρησιμοποιηθούν. Ανατρέχετε πάντα στις οδηγίες του
κατασκευαστή ή στο εγχειρίδιο του προϊόντος για τις σωστές οδηγίες
φόρτισης.
Ύστερα από παρατεταμένες περιόδους αποθήκευσης, μπορεί να
χρειαστεί να φορτίσετε και να εκφορτίσετε αρκετές φορές τις
μπαταρίες και τις μπαταρίες κουμπιά για να επιτευχθεί η μέγιστη
απόδοση.
Να απορρίπτονται σωστά.
Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν
μόνο τα προϊόντα που πωλούνται σε χώρες όπου ισχύουν οι
οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Βέλγιο.
Με την παρούσα, η Sony Corporation δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός
πληροί τους όρους της οδηγίας 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://compliance.sony.eu
Απόρριψη παλιών μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο επάνω στην μπαταρία ή στη συσκευασία, δείχνει
ότι το προϊόν και η μπαταρία δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται όπως
τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Το
χημικό σύμβολο για τον μόλυβδο (Pb) προστίθεται αν η μπαταρία
περιέχει περισσότερο από 0,004% μολύβδου. Εξασφαλίζοντας ότι
αυτά τα προϊόντα και οι μπαταρίες απορρίπτονται σωστά, βοηθάτε
στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη
υγεία και στο περιβάλλον, που θα προέκυπταν από την ακατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που, για
λόγους ασφαλείας, απόδοσης ή ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν
τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της
μπαταρίας, του ηλεκτρικού και του ηλεκτρονικού εξοπλισμού,
παραδώστε τα προϊόντα αυτά στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στο
κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού για ανακύκλωση. Για όλες τις άλλες μπαταρίες, δείτε την
ενότητα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια την
μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο
σημείο συλλογής των παλιών μπαταριών για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος ή της μπαταρίας, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές
της περιοχής σας, την αρμόδια υπηρεσία ανακύκλωσης ή το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν ή την μπαταρία.
Η μονάδα αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται
με τα όρια της οδηγίας ΗΜΣ κατά τη χρήση ενός καλωδίου σύνδεσης με
μήκος μικρότερο από 3 μέτρα.
Μόνο το ή τα καλώδια ακουστικών που παρέχονται μπορούν να
χρησιμοποιηθούν με αυτά τα ακουστικά.
Η υψηλή ένταση ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την ακοή σας.
Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα κατά το βάδισμα, την οδήγηση ή την
ποδηλασία. Ενδέχεται να προκληθεί τροχαίο ατύχημα.
Να μην χρησιμοποιείται σε επικίνδυνους χώρους αν δεν μπορείτε να
ακούσετε τους ήχους του περιβάλλοντος.
Η μονάδα δεν είναι αδιάβροχη. Αν στη μονάδα εισχωρήσει νερό ή ξένο
σώμα, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Αν στη μονάδα
εισχωρήσει νερό ή ξένο σώμα, διακόψτε αμέσως τη χρήση και
συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony. Ειδικότερα,
προσέξτε τις παρακάτω περιπτώσεις.
• Κατά τη χρήση της μονάδας κοντά σε νεροχύτη ή δοχείο με υγρό
Προσέχετε να μην σας πέσει η μονάδα μέσα στον νεροχύτη ή σε
δοχείο γεμάτο με νερό.
• Κατά τη χρήση της μονάδας με βροχή ή χιόνι ή σε χώρους με υγρασία
• Κατά τη χρήση της μονάδας ενώ είστε ιδρωμένοι
Αν αγγίξετε τη μονάδα με βρεγμένα χέρια ή αν τοποθετήσετε τη
μονάδα στην τσέπη ενός βρεγμένου ρούχου, η μονάδα μπορεί να
βραχεί.
Για πληροφορίες σχετικά με τις επιδράσεις της επαφής με το
ανθρώπινο σώμα ενός κινητού τηλεφώνου ή άλλης ασύρματης
συσκευής που είναι συνδεδεμένη με τη μονάδα, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο οδηγιών της ασύρματης συσκευής.
Ποτέ μην εισάγετε βύσμα USB όταν η μονάδα ή το καλώδιο φόρτισης
έχει βραχεί. Αν το βύσμα USB συνδεθεί ενώ η μονάδα ή το καλώδιο
φόρτισης είναι βρεγμένο, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα εξαιτίας
του υγρού (νερού βρύσης, θαλασσινού νερού, αναψυκτικού κ.λπ.) ή
ξένου σώματος στη μονάδα ή το καλώδιο φόρτισης, και να προκληθεί
ασυνήθιστη παραγωγή θερμότητας ή δυσλειτουργία.
Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων αξεσουάρ) έχει μαγνήτη(-ες)
που μπορεί να δημιουργεί(-ούν) παρεμβολές σε βηματοδότες,
προγραμματιζόμενες βαλβίδες παροχέτευσης για τη θεραπεία
υδροκεφάλου ή άλλες ιατρικές συσκευές. Μην τοποθετείτε το προϊόν
αυτό κοντά σε άτομα που χρησιμοποιούν τέτοιου είδους ιατρικές
συσκευές. Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας, πριν χρησιμοποιήσετε το
προϊόν αυτό, εφόσον χρησιμοποιείτε τέτοιου είδους ιατρική συσκευή.
Αυτό το προϊόν έχει μαγνήτες. Η τοποθέτηση καρτών με μαγνητική
ταινία κοντά στο προϊόν ενδέχεται να επηρεάσει τις μαγνητικές
ιδιότητες των καρτών και να τις καταστήσει ακατάλληλες για χρήση.
Σημείωση σχετικά με τον στατικό ηλεκτρισμό
Αν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα όταν ο αέρας είναι ξηρός, μπορεί να
νιώσετε δυσφορία εξαιτίας του στατικού ηλεκτρισμού που
συσσωρεύεται στο σώμα σας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία της
μονάδας. Μπορείτε να μειώσετε την επίδραση φορώντας ρούχα από
φυσικά υλικά, που δεν παράγουν εύκολα στατικό ηλεκτρισμό.
Προφυλάξεις
Από τον δισδιάστατο κωδικό ή τη διεύθυνση URL στο εξώφυλλο
μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον οδηγό βοήθειας, στον οποίο
περιγράφονται λεπτομερώς χρήσιμες σημειώσεις ή διαδικασίες.
Πληροφορίες για την επικοινωνία BLUETOOTH®
• Τα μικροκύματα που εκπέμπονται από μια συσκευή Bluetooth
ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία των ηλεκτρονικών
ιατροτεχνολογικών συσκευών. Απενεργοποιείτε αυτήν τη μονάδα και
άλλες συσκευές Bluetooth στις ακόλουθες τοποθεσίες, καθώς υπάρχει
κίνδυνος πρόκλησης ατυχήματος:
– σε νοσοκομεία, κοντά σε θέσεις προτεραιότητας σε τρένα, σε σημεία
όπου υπάρχουν εύφλεκτα αέρια, κοντά σε αυτόματες θύρες ή κοντά
σε συναγερμούς πυροπροστασίας.
Πληροφορίες για τη φόρτιση της μονάδας
• Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε το καλώδιο USB Type-C που παρέχεται.
Σημειώσεις σχετικά με την εφαρμογή της μονάδας
• Επειδή τα ακουστικά εφαρμόζουν αεροστεγώς στα αυτιά, αν τα
πιέσετε με δύναμη στα αυτιά ή αν τα τραβήξετε γρήγορα μπορεί να
προκληθεί βλάβη στο τύμπανο. Όταν φοράτε τα ακουστικά, το
διάφραγμα του ηχείου ενδέχεται να προκαλέσει τον ήχο “κλικ”. Δεν
πρόκειται για δυσλειτουργία.
Άλλες σημειώσεις
• Προσέξτε να μην μαγκώσετε το δάχτυλό σας στη μονάδα κατά το
δίπλωμα.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα ως ενσύρματα ακουστικά, να
χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο ακουστικών που παρέχεται. Να
βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο ακουστικών είναι καλά συνδεδεμένο.
• Μην τοποθετείτε βάρος πάνω στη μονάδα και μην ασκείτε πίεση σε
αυτήν για μεγάλα χρονικά διαστήματα, μεταξύ άλλων και όταν αυτή
είναι αποθηκευμένη, καθώς μπορεί να προκληθεί παραμόρφωση.
• Αν νιώσετε αδιαθεσία κατά τη χρήση της μονάδας, διακόψτε αμέσως
τη χρήση.
• Αν έχετε ερωτήσεις ή προβλήματα που σχετίζονται με αυτήν τη
μονάδα και δεν καλύπτονται σε αυτό το εγχειρίδιο, απευθυνθείτε
στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Θέση της ετικέτας με τον σειριακό αριθμό
Βλ. Εικ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Μοντέλο: YY2951
Πηγή τροφοδοσίας:
DC 3,85 V: Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων
λιθίου
DC 5 V: Κατά τη φόρτιση μέσω USB
Θερμοκρασία λειτουργίας:
0 °C έως 40 °C
Ονομαστική κατανάλωση ισχύος:
3 W
Μάζα:
Περίπου 252 g
Αντίσταση:
48 Ω (1 kHz) (κατά τη σύνδεση μέσω του καλωδίου ακουστικών με
τη μονάδα ενεργοποιημένη)
16 Ω (1 kHz) (κατά τη σύνδεση μέσω του καλωδίου ακουστικών με
τη μονάδα απενεργοποιημένη)
Ευαισθησία:
96 dB/mW (κατά τη σύνδεση μέσω του καλωδίου ακουστικών με
τη μονάδα ενεργοποιημένη)
96 dB/mW (κατά τη σύνδεση μέσω του καλωδίου ακουστικών με
τη μονάδα απενεργοποιημένη)
Απόκριση συχνότητας:
7 Hz - 25.000 Hz (JEITA)
Αντικείμενα που περιλαμβάνονται:
Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά εξουδετέρωσης θορύβου (1)
Καλώδιο USB Type-C® (USB-A σε USB-C®) (περίπου 20 cm) (1)
Καλώδιο ακουστικών (περίπου 1,2 m) (1)
θήκη μεταφοράς (1)
Τεχνικά χαρακτηριστικά επικοινωνίας
Σύστημα επικοινωνίας:
Προδιαγραφή Bluetooth έκδοση 5.2
Έξοδος:
Προδιαγραφή Bluetooth κατηγορίας ισχύος 1
Ζώνη συχνοτήτων:
Ζώνη 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Συχνότητα λειτουργίας:
Bluetooth: 2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Μέγιστη ισχύς εξόδου:
Bluetooth: < 8 dBm
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
Απαιτήσεις συστήματος για τη φόρτιση της
μπαταρίας με τη χρήση USB
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος USB
Εμπορικά διαθέσιμος μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος USB
με δυνατότητα παροχής ρεύματος εξόδου 0,5 A (500 mA) και άνω
Συμβατά μοντέλα iPhone/iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2η γενιά), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7η γενιά),
iPod touch (6η γενιά)
(Από τον Ιούλιο 2021)
Εμπορικά σήματα
• Οι επωνυμίες Apple, iPhone, iPod και iPod touch είναι εμπορικά
σήματα της Apple Inc. κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
• Η χρήση του σήματος Made for Apple υποδεικνύει ότι ένα εξάρτημα
έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση με τα προϊόντα Apple που
ορίζονται στο σήμα και ότι έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή
ότι πληροί τα πρότυπα επιδόσεων της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία
ευθύνη για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή
της με τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα.
• Οι επωνυμίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google
LLC.
• Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα
κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και η οποιαδήποτε
χρήση αυτών των σημάτων από τη Sony Corporation γίνεται κατόπιν
άδειας.
• Η ονομασία και το λογότυπο LDAC είναι εμπορικά σήματα της Sony
Corporation.
• Οι ονομασίες USB Type-C® και USB-C® είναι εμπορικά σήματα
κατατεθέντα του USB Implementers Forum.
• Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους
αντίστοιχους κατόχους τους.
Σημειώσεις για την άδεια χρήσης
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό που χρησιμοποιείται από τη
Sony κατόπιν συμφωνίας παραχώρησης άδειας χρήσης με τον κάτοχο
των πνευματικών του δικαιωμάτων. Είμαστε υποχρεωμένοι να
ανακοινώσουμε το περιεχόμενο της συμφωνίας στους πελάτες κατόπιν
αιτήματος του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων του λογισμικού.
Μεταβείτε στην ακόλουθη διεύθυνση URL και διαβάστε τη σελίδα.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Αποποίηση ευθυνών σχετικά με τις
υπηρεσίες που προσφέρονται από
τρίτους
Οι υπηρεσίες που προσφέρονται από τρίτους ενδέχεται να
τροποποιηθούν, να ανασταλούν ή να τερματιστούν χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση. Η Sony δεν φέρει καμία ευθύνη σε τέτοιου είδους
περιπτώσεις.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουμε
να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση
που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της
εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή
μ’ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας (ASN) της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια
(Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες
για τα μέλη του δικτύου μας ASN, στους τηλεφωνικούς καταλόγους,
στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να
αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να διαβάσετε
προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον
προμηθευτή σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων σέρβις μας.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’
όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν
σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης
της Εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο
από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια
περίοδο ΔΥΟ ΕΤΩΝ από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η
αρμόδια για να προσφέρει και να εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση,
εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο
συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή
κατά τη διάρκεια της εγγύησης.
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν
(από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών
ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων
Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά
ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα του, εντός
εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών που εκτίθενται
παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις
ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή
εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα
προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται
ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν
προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την
ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και της
επωνυμίας του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της
περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων
Σέρβις ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την
περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα
έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το
προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή η επωνυμία του εμπόρου. Η
παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός
αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή
καταστεί δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια / διαγραφή σε αφαιρούμενα ή
αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε
να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά
την περίοδο εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους
μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς
και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως
αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος, όπως μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες,
λάμπες, καλώδια κλπ.),
• Ζημιές ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή
χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση,
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από:
– Κακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:
– του χειρισμού που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά
ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων
– μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή
χρήση του προϊόντος
– μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής
συντήρησης της Sony
– εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις
τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη
χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν.
• Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν
παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.
• Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία
χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν, εκτός από
άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται
με το εν λόγω προϊόν.
• Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα, περιφερειακό εξοπλισμό και
άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο δεν
συνιστώνται από τη Sony.
• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της
Sony ή του δικτύου ASN.
• Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή
συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται:
– η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές ή τα
χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή
– οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να συμμορφωθεί προς
εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας
που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί
και κατασκευαστεί ειδικά.
• Αμέλεια.
• Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα,
δονήσεις, υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση,
υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία,
ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού,
άλλες εξωτερικές δυνάμεις και επιδράσεις.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν
καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony είτε τρίτων κατασκευαστών) για το
οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον
τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την
εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει
καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την
ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την
καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή
συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα
νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η
Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που
επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν
εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα
περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υποχρέωση της Sony, σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση,
είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους
όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για
οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το
σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών
και άυλων απωλειών, του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά
του προϊόντος, της απώλειας κερδών, εισοδήματος, δεδομένων,
απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων
προϊόντων – της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή
ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
• Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων
προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο
που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN, η οποία
προκάλεσε διακοπή της διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια
χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
• Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το προϊόν ή
από συνδεδεμένα προϊόντα.
• Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων
αποθήκευσης δεδομένων ή
• Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπόκεινται σε
οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας
ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής
εγγύησης και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η
Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για την πιθανότητα
πρόκλησης τέτοιων ζημιών).
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές
τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο
στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για
παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον
περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ
προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία
περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν
υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος,
ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς
ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σας
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν
από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται
σε αυτήν, χωρίς να παραβιάζονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν
από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση
καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα
δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν
να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον των
προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση
οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
SONY EUROPE B.V. με διακριτικό τίτλο Sony Hellas (Sony Europe B.V.,
Greek Branch)
Αμαρουσίου Χαλανδρίου 18-20, 151 25 Παράδεισος Αμαρουσίου, Αθήνα,
Ελλάδα
Τηλ. 2111988791 (από Ελλάδα για κλήσεις τόσο από σταθερό όσο και
από κινητό)
Τηλ. 800 91150 (από Κύπρο για κλήσεις τόσο από σταθερό όσο και από
κινητό)
E-mail: customersupport.EL@eu.sony.com
Version 07.2020