Sony WH-L600 Users guide [bg, cs]

4-732-286-63(1)
Digital Surround Headphone
Информация за продукта BG
Referenční příručka CZ
System
WH-L600
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте този апарат на капки или пръски и не поставяйте предмети, пълни с течности върху апарата, като например вази.
Не поставяйте уреда в затворено пространство, като например етажерка за книги или вграден шкаф.
Понеже главният конектор на захранващия AC адаптер се използва за изключване на захранващия AC адаптер от захранването, го свързвайте с леснодостъпен AC контакт. Ако забележите нещо необичайно в него, го изключете незабавно от AC контакта.
ВНИМАНИЕ Риск от експлозия, ако батерията се замени с неправилен тип.
Не излагайте батериите (комплекта батерии или поставените батерии) за дълго време на прекомерна топлина, като например слънчева светлина, огън и т.н.
Не подлагайте батериите на условия на екстремно ниска температура, които могат да доведат до прегряване и термична нестабилност. Не разглобявайте, отваряйте или нарязвайте презареждащата се батерия или батериите. Не излагайте презареждаща се батерия или батериите на топлина или огън. Избягвайте съхранението под пряка слънчева светлина. В случай на изтичане от батерията не позволявайте на течността да влезе в контакт с кожата или очите. В случай на контакт измийте засегната област с обилно количество вода и потърсете медицинска помощ.
Не използвайте зарядно устройство, различно от специално предоставеното за използване с оборудването.
Допълнителните клетки и батерии трябва да се зареждат преди употреба. Винаги използвайте правилното зарядно устройство и проверявайте в инструкциите на производителя или ръководството на оборудването за инструкции за правилно зареждане.
След дълги периоди на съхранение може да е необходимо презареждащата се батерия или батериите да се заредят и разредят няколко пъти, за да се достигне максимална производителност. Изхвърляйте в съответствие с приложимите разпоредби.
Системата не е прекъсната от електрическата мрежа, докато е включена в контакта, дори ако самата система е изключена.
Местоположение на табелката с технически данни
Табелката с технически данни е разположена в долната част на процесора и вътре в слайдера на слушалките.
ВНИМАНИЕ
Известие за потребителите: информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation. Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. Запитвания до вносителя или запитвания свързани със съответствието на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към упълномощения представител на производителя Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Белгия.
С настоящото, Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/EU. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Изхвърлянена използвани батерии и стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други държави със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или върху опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битов отпадък. При някои батерии този символ се използва в комбинация с означение на
добавя, ако батерията съдържа повече от 0,004% олово. Като предадете тези продукти и батерии на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при неправилното изхвърляне. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За продукти, които от гледна точка на безопасност, правилен начин на действие или цялостна данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тази батерия трябва да бъде подменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да сте сигурни, че вградената батерия ще бъде третирана правилно, предайте старите продукти в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. За всички останали батерии, моля, прочетете в упътването как да извадите по безопасен начин батерията от продукта. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия можете да се обърнете към местната градска управа, службата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта или батерията.
Това оборудване е тествано и е установено, че съответства с ограниченията, зададени в Директивата на EMC при използване на свързващ кабел, по-къс от 3 метра.
Валидността на маркировката CE е ограничена само до държавите, в които се прилага законово, главно в страните от ЕИП (Европейското икономическо пространство) и Швейцария.
химически елемент. Означението на химическия елемент олово (Pb) се
Предпазни мерки
Бележки относно HDMI връзките
Използвайте одобрен HDMI кабел. Препоръчваме да използвате Sony High Speed HDMI
ˎ
кабел с логото за тип на кабела. Проверете настройката на свързаното устройство, ако изображението е лошо или
ˎ
звукът не излиза от свързаното през HDMI кабел устройство. Ако звукът не се възпроизвежда от устройството, прегледайте “Не се извежда звук от TV към слушалките” в раздел “Отстраняване на неизправности”. Аудио сигналите (честота на дискретизация, дължина на бит и др.), предавани от HDMI
ˎ
жака, може да се потискат от свързаното устройство. Звукът може да прекъсва, ако се превключват честотата на дискретизация или броят на
ˎ
каналите за изходните аудио сигнали от възпроизвеждащото устройство. Не се гарантира, че тази система може да бъде свързана към аудио и видео жаковете
ˎ
на персоналния ви компютър.
Предупредителни и работни звукови сигнали
Състоянието на слушалките се отчита от следните звукови сигнали.
Многократно прозвучават двойни звукови сигнали.
ˎ
Слушалките не приемат радиочестотен сигнал от процесора.
ē Използвайте слушалките в зоната на предаване на радиочестотния сигнал. ē Включете процесора. ē Проверете връзките между процесора, адаптера за променлив ток и електрическия
контакт.
ē Уверете се, че няма други безжични устройства, които използват безжичната честотна
лента 2,4 GHz, както и че не се генерират електромагнитни вълни от микровълнова фурна наблизо.
ē Сменете мястото на процесора.
Чува се продължителен звуков сигнал (около 2 секунди) и слушалките се изключват.
ˎ
Когато презареждаемата батерия на слушалките е изтощена, се чува предупредителен звуков сигнал (около 2 секунди) и слушалките се изключват. Слушалките могат да се включат дори ако няма останала мощност в батерията, но те се изключват почти веднага. Заредете слушалките. Чува се кратък звуков сигнал и слушалките се включват.
ˎ
Това показва, че слушалките са включени. Това не е неизправност. Чува се звуков сигнал (за около 0,5 секунди) и слушалките се изключват.
ˎ
Това показва, че слушалките са правилно изключени. Това не е неизправност.
Значението на останалите предупредителни звукови сигнали можете да проверите в Помощното ръководство.
Относно функцията за автоматично изключване
Ако изминат около 20 минути без извършване на операции или въвеждане на глас, процесорът ще се изключи автоматично.
Тази функция може да отнеме повече от 20 минути или да не се активира, ако наоколо
ˎ
има шум.
Цифрова система със слушалки за обемен звук
Ако уредът не работи правилно
Нулиране на системата.
ˎ
Натиснете бутона за нулиране на слушалките с тънък предмет, като например игла. След това изключете променливотоковия адаптер от процесора и го включете отново, след като сте изчакали 10 секунди или повече. Настройките се запазват дори след нулиране.
Други
Безопасност
Не изпускайте, не удряйте и не излагайте процесора или слушалките на никакви силни
ˎ
сътресения. Това може да повреди продукта. Не разглобявайте и не се опитвайте да отваряте частите на системата.
ˎ
Не прилагайте напрежение или тежест върху уреда, защото това може да причини
ˎ
деформацията му при продължително съхранение. Не излагайте уреда на вода. Уредът не е водоустойчив.
ˎ
Не забравяйте да следвате предпазните мерки по-долу.
ē Внимавайте да не изпуснете уреда в мивка или в друг съд, пълен с вода. ē Не използвайте уреда на влажни места или при лошо време, например при дъжд или
сняг.
ē Не мокрете уреда.
Ако докоснете уреда с мокри ръце или поставите уреда във влажни дрехи, той може да се намокри, което ще доведе до неизправност на уреда.
Бележка за статичното електричество
Статичното електричество, натрупано в тялото, може да причини леко изтръпване в
ˎ
ушите ви. За да намалите ефекта, носете дрехи от естествени материали, които потискат генерирането на статично електричество.
Адаптер за променлив ток
Уверете се, че използвате предоставения адаптер за променлив
ˎ
ток. Използването на адаптери за променлив ток с различен поляритет на конекторите или други характеристики може да доведе до неизправност. Дори адаптерите за променлив ток със същия волтаж и поляритет на конекторите могат да повредят продукта вследствие на токово натоварване или други фактори. Ако няма да използвате системата за по-дълго време, изключете
ˎ
адаптера за променлив ток от контакта. Когато изваждате конектора, дръжте адаптера за променлив ток. Не го дърпайте за кабела.
Местоположение
Не поставяйте системата на следните места:
ˎ
ē Изложени на пряка слънчева светлина, близо до отоплителни уреди или други места
с прекалено високи температури
ē Запрашени места ē На нестабилна или наклонена повърхност ē Изложени на силни вибрации ē В банята или други места с висока влажност
Не поставяйте този уред на място, изложено на влага, прах, сажди или пара. Също така
ˎ
не оставяйте уреда продължително време в автомобил или под въздействието на пряка слънчева светлина.
Слушалки
Уверете се, че правилно сте поставили лявата и дясната страна на слушалките на ушите
ˎ
си. Когато силата на звука е твърде висока, той се чува извън слушалките. Внимавайте да
ˎ
не увеличавате звука дотолкова, че да пречи на хората около вас. Когато използвате системата на шумни места, ще сте склонни да увеличавате звука. В интерес на вашата безопасност обаче ви съветваме да поддържате силата на звука на такова ниво, че да можете да чувате и звуците наоколо. Наушниците може да се износят вследствие на продължително съхранение или
ˎ
употреба. Високото ниво на звука може да увреди слуха ви.
ˎ
Тъй като слушалките са от материя с висока плътност, прекалено силното притискане
ˎ
към ушите ви може да доведе до увреждане на тъпанчето. Притискането на слушалките към ушите ви може да произведе звук от щракване на мембрана. Това не е неизправност.
Вградена презареждаема батерия на слушалките
Зареждайте батерията при околна температура между 5 °C и 35 °C. Ако я зареждате
ˎ
извън препоръчителния температурен диапазон, индикаторът за зареждане мига и батерията може да не се зареди. Ако съхранявате слушалките за период по-дълъг от една година, зареждайте батерията
ˎ
веднъж годишно, за да избегнете пълно разреждане. Ако времето, през което използвате слушалките, стане прекалено кратко,
ˎ
презареждаемата батерия трябва да се подмени с нова. Моля, свържете се с най-близкия до вас търговец на Sony за подмяна на батерията.
Смяна на възглавничките на наушниците
Ако възглавничките на наушниците се замърсят или износят, моля, свържете се с най-близкия до вас търговец на Sony за подмяна. Възглавничките на наушниците не трябва да се подменят от потребителя.
Почистване
Използвайте парче мек плат, леко навлажнен със слаб почистващ разтвор. Не използвайте разтворители, като разредител за боя, бензин или алкохол, защото те могат да повредят повърхността на системата.
Ако продуктът се счупи
Ако продуктът се счупи или във вътрешността му попадне чуждо тяло, незабавно
ˎ
изключете електрозахранването и се консултирайте с най-близкия до вас търговец на Sony. Когато носите системата при търговеца на Sony, занесете и слушалките, и процесора.
ˎ
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с използването на уреда, които не са
ˎ
включени в това ръководство, се обърнете към най-близкия търговец на Sony.
Поляритет на конектора
Спецификации
Цифров процесор за обемен звук (TMR-L600)
Функции на декодера
Dolby Digital Dolby Digital EX Dolby Pro Logic IIx DTS Digital Surround Linear PCM 2ch
Режим на звуково поле
Функция за виртуален обемен звук
CINEMA GAME SPORTS
Стерео звуково поле
VOICE OFF
Функция за компресиране
OFF ON
Система за модулация
Pi/4 DQPSK
Оперативна честота
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Максимална изходна мощност
< 4,75 dBm
Разстояние на предаване
Най-дълго приблиз. 30 m* * Разстоянието на предаване е грубо
изчислено и може да се различава в зависимост от околната среда и местоположението.
Безжични стерео слушалки (WH-L600R)
Оперативна честота
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Максимална изходна мощност
< 5,45 dBm
Изисквания към електрозахранването
Вградена литиево-йонна презареждаема батерия
Номинална консумация на мощност
0,3 W
Маса
Приблиз. 320 g
Работна температура
5°C до 35°C
Включени елементи
Цифров процесор за обемен звук (1) Безжични стерео слушалки (1) Адаптер за променлив ток (за процесора, прав ток 12 V) (1) Променливотоков захранващ кабел (1) Оптичен цифров кабел (оптичен правоъгълен конектор  оптичен правоъгълен конектор, 1,5 m) (1) Инструкции за експлоатация (1 комплект) Информация за продукта (1 комплект) Други документи (1 комплект)
Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
Авторски права
“Virtualphones Technology” е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
ˎ
Тази система включва декодер Dolby
ˎ
Тази система включва технологията High-Definition Multimedia Interface (HDMI
ˎ
Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност HDMI (HDMI - High-Definition Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и други държави. Логото “BRAVIA” е търговска марка на Sony Corporation.
ˎ
1)
Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX и
символът двойно “D” са търговски марки на Dolby Laboratories.
2)
За патентите на DTS вижте http://patents.dts.com. Произведено по лиценз от DTS, Inc.
DTS, символът, DTS заедно със символа, както и Digital Surround, са регистрирани търговски марки и/или търговски марки на DTS, Inc. в САЩ и/или други държави. © DTS, Inc. Всички права запазени.
Честотна лента
20 Hz – 20 000 Hz (цифров вход, честота на дискретизация 48 kHz)
Степен на изкривяване
1% или по-малко (1 kHz)
Входове
HDMI (ARC) Оптичен цифров вход* (тип правоъгълен) (1) Аналогов вход (стерео мини жак) (1)
* Само за ТВ вход
Изисквания към електрозахранването
Прав ток 12 V (1,5 A) (чрез предоставения адаптер за променлив ток)
Номинална консумация на мощност
4,2 W
Размери
Приблиз. 145 mm × 278 mm × 188 mm (ш/в/д)
Маса
Приблиз. 470 g
Работна температура
5 °C до 35 °C
1)
Digital, декодер Dolby Pro Logic IIx и декодер DTS2).
).
Česky Sluchátkový Digital Surround System
VAROVÁNÍ
Pro snížení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapající či stříkající vodě a nepokládejte na přístroj nádoby naplněné vodou, jako jsou vázy.
Neinstalujte spotřebič do stísněných prostor, jako je knihovna nebo vestavěná skříň. Síťový konektor napájecího adaptéru slouží k odpojení adaptéru od zásuvky, proto jej připojte
ke snadno přístupné elektrické zásuvce. Pokud si na něm všimnete čehokoli nenormálního, okamžitě jej odpojte od elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
Nevystavujte baterie (modul akumulátoru nebo vložené baterie) nadměrnému horku, například slunečnímu světlu, ohni nebo podobně, po dlouhou dobu.
Nevystavujte baterie extrémně nízkým teplotám, za kterých by mohlo dojít k přehřátí a tepelnému lavinovému jevu. Sekundární články ani baterie nerozebírejte, neotvírejte ani nedrťte. Nevystavujte články ani baterie horku či ohni. Neskladujte na přímém slunečním světle. V případě úniku kapaliny z článku nedopusťte, aby se kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo s očima. Pokud k takovému kontaktu došlo, omyjte si zasažené místo velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Nepoužívejte jinou nabíječku než tu, která je určena přímo k použití se zařízením. Před použitím je nutné nabít záložní články a baterie. Vždy používejte správnou nabíječku a
řiďte se pokyny pro nabíjení od výrobce a v příručce. Po dlouhodobém skladování je možné, že bude nutné články nebo baterie několikrát nabít a
vybít, než dosáhnou maximálního výkonu. Zajistěte náležitou likvidaci.
Je-li systém zapojen do elektrické zásuvky, není odpojen od elektrické sítě ani vpřípadě, že došlo kvypnutí tohoto systému.
Umístění štítku
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně procesoru a vnitřní straně pásku na hlavu.
UPOZORNĚNÍ
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na vybavení prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation. Dovozce do EU: Sony Europe B.V. Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Likvidace nepotřebných baterií a elektrického nebo elektronického zařízení (platí v Evropské unii a dalších státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, baterii nebo obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol, který se nachází na určitých typech baterii, může být kombinován s
baterie obsahuje více než 0,004 % olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Recyklace materiálů pomůže ochránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyměnil pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, kterým končí životnost, na příslušné místo určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. V případě, že jde o ostatní baterie, nahlédněte do části návodu, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterie kontaktujte místní obecní úřad, podnik pro likvidaci domovních odpadů nebo prodejnu, ve které jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity stanovené ve směrnici o EMK při použití připojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
Platnost označení CE je omezena pouze na země, kde je zákonem vynucována, zejména na země EHP (Evropského hospodářského prostoru) a Švýcarsko.
chemickou značkou. Chemická značka pro olovo (Pb) je přidána, pokud
Upozornění
Poznámky kpřipojení HDMI
Použijte kabel s autorizací HDMI. Doporučujeme použít kabel Sony High Speed HDMI s logem
ˎ
typu kabelu. Je-li obraz nekvalitní nebo není-li na výstupu zvuk ze zařízení připojeného pomocí kabelu
ˎ
HDMI, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení. Pokud není reprodukován zvuk, vyhledejte informace v části „Ve sluchátkách není slyšet zvuk z TV.“ v kapitole „Odstraňování problémů“. Audiosignály (vzorkovací frekvence, bitová délka atd.) přenášené zkonektoru HDMI mohou
ˎ
být potlačeny připojeným zařízením. Při přepnutí vzorkovací frekvence nebo počtu kanálů výstupních audiosignálů u přehrávacího
ˎ
zařízení může dojít kpřerušení zvuku. Funkčnost tohoto systému nelze zaručit u připojení ke konektorům obrazu a zvuku na
ˎ
osobním počítači.
Varovné a provozní signály
Stav sluchátek je oznamován následujícími signály.
Opakuje se krátký dvojitý zvukový signál.
ˎ
Sluchátka nepřijímají vysokofrekvenční signál zprocesoru.
ē Používejte sluchátka voblasti přenosu VF-signálu. ē Zapněte procesor. ē Zkontrolujte zapojení mezi procesorem, napájecím adaptérem a elektrickou zásuvkou. ē Ověřte, že v okolí nejsou žádná jiná bezdrátová zařízení využívající pásmo na frekvenci
2,4 GHz a že případná mikrovlnná trouba v okolí negeneruje žádné elektromagnetické vlny.
ē Změňte polohu procesoru.
Zazní dlouhé pípnutí (přibl. 2 sekundy) a sluchátka se vypnou.
ˎ
Po vyčerpání celé kapacity dobíjecí baterie ve sluchátkách se ozve varovné pípnutí (přibl. 2 sekundy) a dojde kvypnutí sluchátek. Sluchátka lze zapnout, i když je zbývající kapacita baterie vyčerpána, ale téměř okamžitě se vypnou. Nabijte sluchátka. Zazní krátké pípnutí a sluchátka se zapnou.
ˎ
To znamená, že došlo kzapnutí sluchátek. Nejedná se o závadu. Zazní pípnutí (přibližně 0,5 sekundy) a sluchátka se vypnou.
ˎ
To znamená, že došlo křádnému vypnutí sluchátek. Nejedná se o závadu.
Významy dalších varovných signálů viz Příručka.
Informace o funkci automatické vypnutí
Pokud uplyne přibližně 20 minut bez provedení jakékoli operace nebo hlasového vstupu, procesor se automaticky vypne.
Tato funkce se kvůli hluku může aktivovat po více než 20 minutách nebo se nemusí aktivovat
ˎ
vůbec.
Pokud jednotka nefunguje správně
Resetujte systém.
ˎ
Stiskněte tlačítko pro reset na sluchátkách tenkým předmětem, například špendlíkem. Poté odpojte síťový adaptér od procesoru a znovu jej připojte po uplynutí alespoň 10 sekund. Nastavení zůstanou zachována i po resetování.
Ostatní
O bezpečnosti
Procesor a sluchátka nevystavte pádu, úderu ani silným otřesům jakéhokoli druhu. Mohlo by
ˎ
dojít kpoškození výrobku. Systém nerozebírejte a nezkoušejte otevřít jakékoli jeho části.
ˎ
Na jednotku nepokládejte těžké předměty ani na ni netlačte, protože během dlouhodobého
ˎ
uskladnění by mohlo dojít k deformaci jednotky. Nevystavujte jednotku působení vody. Jednotka není vodotěsná.
ˎ
Dodržujte níže uvedená opatření.
ē Dávejte pozor, abyste jednotku neupustili do dřezu nebo nádoby plné vody. ē Nepoužívejte jednotku ve vlhkém prostředí nebo za špatného počasí, například během
deště nebo sněžení.
ē Dbejte na to, aby se jednotka nenamočila.
Pokud se jednotky dotknete mokrýma rukama nebo pokud jednotku vložíte do mokrého oblečení, může navlhnout, což by mohlo způsobit její poruchu.
Poznámka ke statické elektřině
Statická elektřina nahromaděná v těle může způsobit jemné brnění v uších. Abyste tento
ˎ
efekt omezili, používejte oblečení z přírodních materiálů, které potlačuje tvorbu statické energie.
O napájecím adaptéru
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Použití napájecích
ˎ
adaptérů sjinou polaritou konektoru nebo jinými vlastnostmi může způsobit závadu výrobku. I napájecí adaptéry se stejným napětím a polaritou konektoru mohou tento výrobek poškodit kvůli proudové kapacitě nebo dalším faktorům. Nebudete-li systém delší dobu používat, odpojte napájecí adaptér
ˎ
zelektrické zásuvky. Při vytahování konektoru uchopte napájecí adaptér. Netahejte za kabel.
O umístění
Systém nedávejte na žádné znásledujících míst.
ˎ
ē Místo na přímém slunečním světle, vblízkosti topného tělesa nebo svelmi vysokou
teplotou
ē Prašné místo ē Nestabilní místo nebo šikmá plocha ē Místo vystavené velkému množství vibrací ē Koupelna nebo jiné místo svysokou vlhkostí
Tuto jednotku neumisťujte do prostoru vystaveného vlhkosti, prachu, sazím nebo páře, do
ˎ
auta či na místo vystavené přímému slunečnímu záření.
O sluchátkách
Ověřte, že pravá a levá strana sluchátek odpovídají vašim uším.
ˎ
Při příliš vysoké hlasitosti dochází kúniku zvuku mimo sluchátka. Dbejte na to, abyste
ˎ
nezvyšovali hlasitost na takovou úroveň, že by to vadilo lidem okolo vás. Při použití vhlučném prostředí mají lidé tendenci zvyšovat hlasitost. Nicméně zbezpečnostních důvodů se doporučuje hlasitost na úrovni, při které stále můžete slyšet zvuky okolo sebe. Kvalita výstelek na sluchátka se může kvůli dlouhodobému skladování či používání zhoršit.
ˎ
Vysoká hlasitost může ovlivnit váš sluch.
ˎ
Protože sluchátka jsou tvořena materiálem o vysoké hustotě, mohlo by dojít k poškození
ˎ
bubínku, pokud byste si je na uši tlačili silou. Pokud si budete sluchátka tlačit na uši, může se ozvat zvuk cvakání membrány. Nejedná se o poruchu.
O vestavěné dobíjecí baterii sluchátek
Baterii nabíjejte při okolní teplotě 5°C až 35°C. Pokud ji nabíjíte mimo doporučený rozsah
ˎ
teplot, bude indikátor nabíjení blikat a zřejmě nedojde knabití baterie. Skladujete-li sluchátka déle než rok, nabijte baterii jednou ročně, aby nedošlo kpřílišnému
ˎ
vybití. Jestliže dojde kextrémnímu zkrácení doby použití sluchátek, je třeba dobíjecí baterii vyměnit
ˎ
za novou. Pro výměnu baterie se obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
O výměně výstelek na sluchátka
Dojde-li ke znečištění či opotřebení výstelek na sluchátka, požádejte o výměnu nejbližšího prodejce Sony. Výstelky na sluchátka nejsou určeny kvýměně uživatelem.
Polarita konektoru
O čištění
Používejte měkký hadřík lehce navlhčený slabým roztokem saponátu. Nepoužívejte rozpouštědla, jako je ředidlo, benzín či alkohol, protože mohou poškodit povrch.
Při závadě výrobku
Dojde-li kzávadě výrobku nebo dostane-li se do jednotky cizí předmět, ihned vypněte
ˎ
napájení a obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Berete-li systém kprodejci Sony, nezapomeňte vzít sluchátka i procesor.
ˎ
Máte-li jakékoli dotazy nebo pokud se u jednotky objeví problémy, které nejsou popsány v
ˎ
této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce výrobků Sony.
Technické údaje
Digitální prostorový procesor (TMR-L600)
Funkce dekodéru
Dolby Digital Dolby Digital EX Dolby Pro Logic IIx DTS Digital Surround Linear PCM 2ch
Režim zvukového pole
Virtuální prostorová funkce
CINEMA GAME SPORTS
Stereofonní zvukové pole
VOICE OFF
Kompresní funkce
OFF ON
Modulační systém
Pi/4 DQPSK
Provozní frekvence
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximální výstupní výkon
< 4,75 dBm
Přenosová vzdálenost
Nejdelší přibl. 30 m* * Přenosová vzdálenost je hrubým
odhadem a může se lišit vzávislosti na okolním prostředí a místu instalace.
Bezdrátová stereofonní sluchátka (WH-L600R)
Provozní frekvence
2 400 MHz – 2 483,5 MHz
Maximální výstupní výkon
< 5,45 dBm
Požadavky na napájení
Vestavěná lithium-iontová dobíjecí baterie
Jmenovitý příkon
0,3 W
Hmotnost
Přibl. 320 g
Provozní teplota
5 °C až 35 °C
Dodané položky
Procesor (1) Sluchátka (1) Napájecí adaptér (kprocesoru, 12 V DC) (1) Napájecí kabel (1) Opticky digitalni kabel (optický obdélníkový konektor  optický obdélníkový konektor, 1,5 m) (1) Návod k použití (1 sada) Referenční příručka (1 sada) Další dokumenty (1 sada)
Provedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Autorská práva
„Virtualphones Technology“ je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation.
ˎ
Tento systém obsahuje dekodér Dolby
ˎ
Tento systém disponuje technologií High-Definition Multimedia Interface (HDMI
ˎ
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. Logo „BRAVIA“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
ˎ
1)
Vyrobeno vrámci licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
Surround EX a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
2)
Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence společnosti DTS, Inc.
DTS, symbol, DTS a symbol společně a Digital Surround jsou registrované ochranné známky a/nebo ochranné známky společnosti DTS, Inc. ve Spojených státech a/nebo jiných zemích. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Frekvenční rozsah
20 Hz - 20 000 Hz (digitální vstup, vzorkovací frekvence 48 kHz)
Míra zkreslení
1% a nižší (1 kHz)
Vstupy
HDMI (ARC) Optický digitální vstup* (obdélníkového typu) (1) Analogový vstup (stereo mini zdířka) (1)
* Pouze pro vstup televizoru
Požadavky na napájení
12 V DC (1,5 A) (zdodaného napájecího adaptéru)
Jmenovitý příkon
4,2 W
Rozměry
Přibl. 145 mm × 278 mm × 188 mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibl. 470 g
Provozní teplota
5 °C až 35 °C
1)
Digital, dekodér Dolby Pro Logic IIx a dekodér DTS2).
).
A
B
Български
Местонахождение и функция на частите
За подробности относно имената и функциите на частите направете справка с Помощното ръководство.
Слушалки WH-L600R (Фигура )
Извод за зареждане
Поставете слушалките върху процесора, подравнявайки всеки от зареждащите изводи, за да ги заредите.
Тактилна точка (за определяне
на лявата страна)
Уверете се, че правилно сте поставили лявата и дясната страна на слушалките на ушите си.
Индикатор за електрозахранването/зареждането
Индикаторът светва в зелено, когато захранването е включено, и в червено, докато слушалките се зареждат.
Бутон POWER (захранване)
Натиснете бутона за около 2 секунди, за да включите или изключите слушалките.
Бутон VOL (сила на звука) +/-
Регулира силата на звука.
Бутон SOUND FIELD
Позволява да изберете звуково поле.
Процесор TMR-L600 (Фигура )
Превключвател GAIN
Регулира получаването на входящи аналогови аудио сигнали.
Жак AUDIO IN
Вход за аналогови аудио сигнали.
Жак OPTICAL IN
Вход за оптични цифрови аудио сигнали.
Жак HDMI (ARC)
Вход за HDMI сигнали. Този жак е съвместим с ARC (Audio Return Channel).
DC IN 12V жак
Включете предоставения адаптер за променлив ток към този жак.
Извод за зареждане
Поставете слушалките върху процесора, подравнявайки всеки от зареждащите изводи, за да ги заредите.
Бутон (захранване)/
Индикатор за захранване
При натискане на бутона процесорът се включва или влиза в режим на готовност. З адръжте бутона натиснат за 3 секунди, за да изключите процесора напълно (изключване). Индикаторът свети в бяло, когато електрозахранването е включено, в оранжево за режим на готовност и се изключва, когато електрозахранването е изключено.
Бутон SOUND FIELD
Позволява да изберете звуково поле.
Бутон INPUT
Позволява избор на вход.
Индикатори DECODE INFO
Индикаторът на избрания декодер светва.
Индикатори SOUND FIELD
Индикаторът на избрания режим на звуково поле свети.
Индикатори INPUT
Индикаторът на избрания вход свети.
Превключвател CTRL FOR HDMI
Включва или изключва функцията Control for HDMI. Задайте превключвателя на “ВКЛЮЧЕНО”, когато процесорът е свързан с жака HDMI (ARC) на TV чрез HDMI кабел.
Превключвател MATRIX
Включва или изключва функцията за декодер на матрица*. * Когато режимът на звуково поле е
CINEMA, GAME или SPORTS, декодерът на матрица е достъпен. Матричният декодер разширява входните аудио сигнали до мултиканален формат до
7.1 канала. За подробности вижте Помощното ръководство.
Превключвател COMPRESSION
Позволява да изберете динамичен диапазон.
Отстраняване на неизправности
Ако срещнете проблеми при използването на тази система със слушалки, потърсете решение в следния списък. Проверете също и в Инструкциите за работа (предоставят се отделно) и в Помощното ръководство. Ако проблемът продължава, консултирайте се с най-близкия до вас търговец на Sony.
Не се извежда звук от TV към слушалките
Проверете типа на кабела и метода на свързване. За подробности вижте “Připojení
ˎ
televizoru” в Инструкциите за работа. Когато свързвате с жак HDMI (ARC), проверете следното.
ˎ
ē HDMI жакът на свързания телевизор е обозначен с “ARC”. ē Функцията “Контрол за HDMI” на телевизора е зададена на “Включено”. ē Превключвателят CTRL FOR HDMI на процесора е зададен на “ВКЛЮЧЕНО”.
Задайте настройката на високоговорителите на телевизора (BRAVIA) на “Аудио система”.
ˎ
За подробности вижте ръководствата, предоставени с TV. Увеличете силата на звука на слушалките.
ˎ
Системата не се включва дори когато телевизорът е включен.
Ако процесорът и вашият TV са свързани само с оптичен цифров кабел, не можете да
ˎ
използвате функцията за взаимно изключване. Проверете дали HDMI кабелът е здраво свързан.
ˎ
Задайте превключвателя CTRL FOR HDMI на процесора на “Включено”. TV трябва да
ˎ
поддържа функцията Control for HDMI. Проверете настройката за аудио изход на TV. Процесорът се включва или изключва в
ˎ
зависимост от настройките за аудио изход на TV. За подробности вижте ръководствата, предоставени с TV. Когато слушалките са поставени на зареждащия извод на процесора, процесорът не
ˎ
може да се включи. Ако звукът се е извеждал от високоговорителя на TV, когато последно сте изключили
ˎ
телевизора, процесорът може да не се включи дори когато включите телевизора, в зависимост от спецификациите на настройките на TV.
Процесорът се изключва, когато изключите телевизора.
Проверете настройката на превключвателя CTRL FOR HDMI. Ако превключвателят CTRL
ˎ
FOR HDMI е зададен на “ВКЛЮЧЕНО” и за вход на процесора е избран HDMI, процесорът се изключва автоматично.
Функцията Control for HDMI не работи правилно.
Проверете HDMI връзката между процесора и TV. Вижте Инструкциите за работа
ˎ
(предоставят се отделно). Задайте функцията Control for HDMI на TV. За подробности вижте ръководствата,
ˎ
предоставени с телевизора. Ако изключите процесора от захранването и го включите отново, изчакайте малко.
ˎ
Отнема повече от 15 секунди, докато можете отново да работите с процесора.
Изкривен или прекъсващ звук (понякога и с шум)
Заредете батерията на слушалките. Ако индикаторът за електрозахранването
ˎ
продължава да не свети и след зареждането на батерията, занесете слушалките на най-близкия до вас търговец на Sony. Уверете се, че няма друго безжично устройство, което използва безжичната честотна
ˎ
лента 2,4 GHz, както и че не се генерират електромагнитни вълни от микровълнова фурна наблизо. Променете мястото на процесора.
ˎ
Когато е избрано “ANALOG” с бутона INPUT, променете превключвателя GAIN на
ˎ
процесора на “LO”. Ако свържете жака на слушалките на AV устройството с някой от жаковете AUDIO IN на
ˎ
процесора, понижете нивото на сила на звука на свързаното AV устройство. Тази система е съвместима с 96 kHz. Задайте изходния сигнал на 96 kHz за устройството,
ˎ
свързано с процесора. Когато въведете сигнал 192 kHz, може да се възпроизведе краткотраен звук. Това не е неизправност.
Нисък звук
Когато е избрано “ANALOG” с бутона INPUT, променете превключвателя GAIN на
ˎ
процесора на “HIGH”. Ако свържете жака на слушалките на AV устройството с някой от жаковете AUDIO IN на
ˎ
процесора, повишете нивото на сила на звука на свързаното AV устройство. Увеличете силата на звука на слушалките.
ˎ
Не можете да постигнете ефект на обемен звук
Изберете “CINEMA”, “GAME” или “SPORTS” за режима на звуково поле.
ˎ
Възпроизвежданият звук не е многоканален сигнал.
ˎ
В зависимост от настройката за аудио изход на телевизора или на HDMI устройството, многоканалните сигнали се смесват до 2-канални, за да се изведат. В този случай променете настройката на устройството, за да се извежда многоканален сигнал.
7.1-каналният обемен звук не се възпроизвежда.
Изберете “CINEMA”, “GAME” или “SPORTS” за режима на звуково поле.
ˎ
Матричният декодер може да не работи в зависимост от формата на аудио входа към
ˎ
процесора. Задайте превключвателя MATRIX на “ВКЛЮЧЕНО”.
Česky
Umístění a funkce součástí
Podrobnosti o názvech dílů a funkcích naleznete v uživatelské příručce.
Sluchátka WH-L600R (Obrázek )
Nabíjecí konektor
Pokud chcete sluchátka nabít, položte sluchátka na procesor, přičemž zarovnejte jednotlivé nabíjecí konektory.
Hmatová tečka (pro odlišení levé
strany)
Ověřte, že pravá a levá strana sluchátek odpovídají vašim uším.
Indikátor napájení/nabíjení
Když je zapnuté napájení, tento indikátor svítí zeleně, a když se sluchátka nabíjejí, indikátor svítí červeně.
Tlačítko POWER (napájení)
Sluchátka zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka přibližně na 2 sekundy.
Tlačítko VOL (hlasitost) +/-
Slouží knastavení hlasitosti.
Tlačítko SOUND FIELD
Umožňuje vybrat zvukové pole.
Procesor TMR-L600 (Obrázek )
Přepínač GAIN
Nastavuje zesílení signálu analogového zvukového vstupu.
Konektor AUDIO IN
Vstup analogového zvukového signálu.
Konektor OPTICAL IN
Vstup optického digitálního zvukového signálu.
Konektor HDMI (ARC)
Vstup signálu HDMI. Tento konektor je kompatibilní s ARC (Audio Return Channel).
Konektor DC IN 12V
Ktomuto konektoru připojte dodaný napájecí adaptér.
Nabíjecí konektor
Pokud chcete sluchátka nabít, položte sluchátka na procesor, přičemž zarovnejte jednotlivé nabíjecí konektory.
Tlačítko (napájení) / indikátor
napájení
Stisknutím tlačítka se procesor střídavě zapne nebo přejde do pohotovostního režimu. Chcete-li procesor zcela vypnout (vypnutí), podržte tlačítko stisknuté 3 sekundy. Tento indikátor svítí bíle při zapnutém napájení nebo oranžově v pohotovostním režimu a nesvítí při vypnutém napájení.
Tlačítko SOUND FIELD
Umožňuje vybrat zvukové pole.
Tlačítko INPUT
Umožňuje vybrat vstup.
Indikátory DECODE INFO
Rozsvítí se indikátor vybraného dekodéru.
Indikátory SOUND FIELD
Indikátor vybraného režimu zvukového pole svítí.
Indikátory INPUT
Indikátor vybraného vstupu svítí.
Přepínač CTRL FOR HDMI
Zapnutí nebo vypnutí funkce Control for HDMI. Pokud je procesor připojen ke konektoru HDMI (ARC) na TV pomocí kabelu HDMI, přepněte přepínač do polohy ON (Zapnuto).
Přepínač MATRIX
Zapnutí nebo vypnutí funkce maticového dekodéru*. * Když je aktivní zvukový režim CINEMA,
GAME nebo SPORTS, je k dispozici maticový dekodér. Maticový dekodér rozšiřuje vstupní audio signály do vícekanálového formátu až na 7.1 kanálů. Podrobnosti naleznete v příručce.
Přepínač COMPRESSION
Umožňuje vybrat dynamický rozsah.
Odstraňování problémů
Pokud se během používání těchto sluchátek vyskytnou jakékoli problémy, použijte následující kontrolní seznam. Informace můžete také nalézt v návodu k použití (dodáván samostatně) a v příručce. Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce značky Sony.
Ve sluchátkách není slyšet zvuk z TV.
Zkontrolujte typ kabelu a způsob připojení. Podrobnosti naleznete v části „Свързване на
ˎ
телевизор“ v návodu k použití. Při připojení ke konektoru HDMI (ARC) zkontrolujte následující.
ˎ
ē Konektor HDMI připojeného televizoru je označen zkratkou „ARC“. ē Funkce Control for HDMI televizoru je zapnuta. ē Přepínač CTRL FOR HDMI na procesoru je nastaven do polohy ON (Zapnuto).
Nakonfigurujte nastavení reproduktorů televizoru (BRAVIA) na Audio System (Zvukový
ˎ
systém). Podrobné informace naleznete v příručkách dodaných s TV. Zvyšte hlasitost na sluchátkách.
ˎ
Systém se nezapíná, ani když je zapnut televizor.
Pokud jsou procesor a TV spojeny pouze optickým digitálním kabelem, nelze použít funkci
ˎ
provázání napájení. Ujistěte se, že je kabel HDMI řádně zapojen.
ˎ
Nastavte přepínač CTRL FOR HDMI na procesoru do polohy On (Zapnuto). TV musí
ˎ
podporovat funkci Control for HDMI. Zkontrolujte nastavení výstupu zvuku na TV. Procesor se zapíná a vypíná spolu s nastavením
ˎ
výstupu zvuku na TV. Podrobné informace naleznete v příručkách dodaných s TV. Když jsou sluchátka položena na nabíjecí konektor procesoru, procesor nelze zapnout.
ˎ
Pokud byl při posledním vypnutí TV vysílán zvuk z reproduktoru televizoru, procesor se
ˎ
nemusí zapnout ani při zapnutí televizoru. Závisí to na specifikacích a nastavení TV.
Při vypnutí televizoru se procesor vypne.
Zkontrolujte nastavení přepínače CTRL FOR HDMI. Pokud je přepínač CTRL FOR HDMI
ˎ
nastaven do polohy ON (Zapnuto) a jako vstup procesoru je zvoleno rozhraní HDMI, procesor se vypíná automaticky.
Funkce Ovladač pro HDMI řádně nefunguje.
Zkontrolujte připojení HDMI mezi procesorem a TV. Informace můžete nalézt v návodu k
ˎ
použití (dodáván samostatně). Nastavte funkci Control for HDMI v TV. Podrobné informace naleznete v příručkách dodaných
ˎ
s televizorem. Pokud odpojíte procesor od zdroje napájení a znovu jej k němu připojíte, chvíli počkejte.
ˎ
Procesor lze znovu použít až po více než 15 sekundách.
Zkreslený nebo přerušovaný zvuk (někdy s šumem)
Nabijte baterii ve sluchátkách. Pokud indikátor napájení stále nesvítí ani po nabití baterie,
ˎ
vezměte sluchátka knejbližšímu prodejci Sony. Ověřte, že v okolí není žádné jiné bezdrátové zařízení využívající pásmo na frekvenci 2,4 GHz
ˎ
a že případná mikrovlnná trouba v okolí negeneruje žádné elektromagnetické vlny. Změňte polohu procesoru.
ˎ
Když je tlačítkem INPUT zvolena možnost „ANALOG“, přepněte přepínač GAIN na procesoru
ˎ
do polohy „LO“. Pokud jste připojili konektor sluchátek AV zařízení ke konektoru AUDIO IN na procesoru, snižte
ˎ
úroveň hlasitosti na připojeném AV zařízení. Tento systém je kompatibilní s frekvencí 96 kHz. Na zařízení připojenému k procesoru
ˎ
nastavte výstupní signál na frekvenci 96 kHz. Při příjmu signálu na frekvenci 192 kHz může být chvíli reprodukován zvuk. Nejde o poruchu.
Nízká úroveň zvuku
Když je tlačítkem INPUT zvolena možnost „ANALOG“, přepněte přepínač GAIN na procesoru
ˎ
do polohy „HIGH“. Pokud jste připojili konektor sluchátek AV zařízení ke konektoru AUDIO IN na procesoru,
ˎ
zvyšte úroveň hlasitosti na připojeném AV zařízení. Zvyšte hlasitost sluchátek.
ˎ
Nelze docílit efektu prostorového zvuku
Jako zvukový režim vyberte možnost „CINEMA“, „GAME“ nebo „SPORTS“.
ˎ
Přehrávaný zvuk není vícekanálovým signálem.
ˎ
Vzávislosti na nastavení výstupu zvuku na televizoru nebo zařízení HDMI jsou vícekanálové signály mixovány do 2kanálového výstupu. Vtomto případě změňte nastavení na zařízení tak, aby byl na jeho výstupu vícekanálový signál.
Není poskytován 7.1kanálový prostorový zvuk.
Jako zvukový režim vyberte možnost „CINEMA“, „GAME“ nebo „SPORTS“.
ˎ
Vzávislosti na formátu zvukového vstupu do procesoru nemusí maticový dekodér fungovat.
ˎ
Nastavte přepínač MATRIX do polohy ON (Zapnuto).
Baterii nelze nabít; indikátor nabíjení bliká.
Ověřte řádné připojení mezi sluchátky, kabelem micro-USB a počítačem.
ˎ
Zkontrolujte připojení mezi sluchátky a procesorem.
ˎ
Nabíjejte baterii při okolní teplotě 5°C až 35°C.
ˎ
Ze sluchátek se ozývají pípnutí.
Zkontrolujte sluchátka, viz „Varovné a provozní signály“ včásti „Upozornění“.
ˎ
Батерията не може да се зареди; индикаторът за зареждане мига.
Проверете връзката между слушалките и процесора.
ˎ
Има повреда в презареждаемата батерия. Свържете се с най-близкия търговец на Sony.
ˎ
Зареждайте батерията при околна температура между 5 °C и 35 °C.
ˎ
От слушалките се чуват звукови сигнали.
Проверете слушалките, вижте “Предупредителни и работни звукови сигнали” в
ˎ
“Предпазни мерки”.
Loading...