OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami itp.
Nie stawiaj także na aparacie źródeł nieosłoniętego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie lub ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym znajdują się baterie na oddziaływanie nadmiernie wysokiej
temperatury, której źródłem jest światło słoneczne, ogień itp.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w słuchawkach może być przyczyną pogorszenia słuchu.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY
1. Niniejsza etykieta znajduje się z tyłu obudowy.
Kod daty produkcji i tabliczka znamionowa są umieszczone na spodzie obudowy.
oznaczenia są umieszczone spodzie obudowy.
Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
PL
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli WHG-SLK2i i WHGSLK1i. Każdy model składa się z następujących elementów.
WHG-SLK2i
Urządzenie główne: HCD-SLK2i System głośników:
SS-SLK2i (Przednie kolumny głośnikowe)
WHG-SLK1i
Urządzenie główne: HCD-SLK1i System głośników:
SS-SLK1i (Przednie kolumny głośnikowe)
Ikony, takie jak , podane u góry każdego wyjaśnienia wskazują, jakie rodzaje mediów można stosować do omawianych funkcji.
Pozycje Menu Sterowania mogą być różne, zależnie od płyty.
Pozycje Menu Sterowania mogą być różne, zależnie od regionu.
Pozycje menu „SETUP” mogą być różne, zależnie od regionu.
Kolejność pozycji wyświetlanych w Menu Sterowania lub w menu
„SETUP” może się różnić od kolejności na rzeczywistym wyświetleniu.
Znajdujące się na płycie pliki wideo DivX i MPEG4 nie mogą zostać odtworzone na modelu północnoamerykańskim.
Odtwarzalny format wideo dla plików zapisanych na urządzeniu USB, „Memory Stick” lub karcie pamięci SD to format MPEG4/MPEG2/MPEG1/ Motion JPEG.
Można obejrzeć każdy program wideo zapisany na podłączonym urządzeniu iPod.
PL
Spis treści |
|
O niniejszej instrukcji obsługi.......... |
4 |
Odtwarzane płyty................................. |
7 |
Objaśnienie części i |
|
regulatorów.......................................... |
10 |
Czynności podstawowe................... |
16 |
Informacje podstawowe |
|
Prawidłowe podłączanie elementów |
|
systemu.................................................. |
22 |
Podłączenie odbiornika TV............. |
25 |
Wykonanie podstawowych |
|
nastawień.............................................. |
26 |
Nastawianie zegara............................ |
28 |
Płyta |
|
Odtwarzanie płyty.............................. |
30 |
Używanie trybu odtwarzania......... |
44 |
Regulacja opóźnienia pomiędzy |
|
obrazem i dźwiękiem |
|
(„A/V SYNC”)......................................... |
48 |
Ograniczenie odtwarzania płyty |
|
(PARENTAL CONTROL)....................... |
49 |
Używanie menu„SETUP”.................. |
51 |
Tuner |
|
Słuchanie radia.................................... |
57 |
iPod |
|
Odtwarzanie urządzenia iPod........ |
59 |
Urządzenie USB/Karta |
|
pamięci |
|
Przed użyciem urządzenia USB |
|
i karty pamięci w tym systemie..... |
63 |
Odtwarzanie pliku na urządzeniu |
|
USB lub karcie pamięci..................... |
65 |
Regulacja dźwięku |
|
Regulowanie dźwięku...................... |
70 |
Ciąg dalszy PL
Inne operacje |
|
Korzystanie z równoczesnego |
|
odtwarzania.......................................... |
73 |
Używanie programatorów.............. |
74 |
Zmiana wyświetlenia........................ |
76 |
Używanie funkcji kalendarza |
|
i zegara................................................... |
79 |
Zmiana innych nastawień............... |
80 |
Podłączanie komponentów |
|
opcjonalnych....................................... |
81 |
Informacje dodatkowe |
|
Rozwiązywanie problemów........... |
83 |
Środki ostrożności.............................. |
98 |
Dane techniczne.............................. |
102 |
Urządzenia obsługiwane przez ten |
|
system.................................................. |
108 |
Przewodnik po wyświetleniu Menu |
|
Sterowania |
|
(tylko funkcja CD/DVD).................. |
111 |
Lista kodów językowych............... |
115 |
Objaśnienia terminów................... |
117 |
Indeks................................................... |
120 |
Uwagi dotyczące licencji i znaków |
|
towarowych....................................... |
122 |
PL
Rodzaj |
Logo płyty |
Charakterystyka |
Ikona |
||
DVD VIDEO |
|
|
DVD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
DVD-R/DVD-RW w formacie |
|
|
|
|
|
DVD VIDEO lub w trybie wideo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD+R/DVD+RW w formacie |
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
Tryb VR (Video Recording)
VIDEO CD
DVD-R/DVD-RW w trybie VR (Video Recording) (oprócz DVD-R DL)
VIDEO CD (płyty w wersji 1.1 i 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM w formacie wideo CD lub w formacie Super VCD
CD |
Audio CD |
|
|
|
CD-R/CD-RW w formacie audio |
|
|
|
CD |
||
|
|
|
|
Ciąg dalszy PL
Rodzaj |
Logo płyty |
Charakterystyka |
Ikona |
|
DATA CD |
|
CD-R/CD-RW/CD-ROM |
|
|
|
|
|
||
|
|
w formacie DATA CD, |
|
|
|
|
zawierające pliki MP3, pliki |
|
|
|
|
graficzne JPEG, pliki wideo |
|
|
|
|
DivX i pliki wideo MPEG4, |
|
|
|
|
zgodne z ISO 9660 Level 1/Level |
|
|
|
|
2 lub Joliet (format rozszerzenia) |
|
|
DATA DVD |
|
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ |
|
|
|
|
|
||
|
|
DVD+R/DVD+RW w formacie |
|
|
|
|
DATA DVD, zawierające pliki |
|
|
|
|
MP3, pliki graficzne JPEG, pliki |
|
|
|
|
DivX wideo i pliki MPEG4 |
|
|
|
|
wideo, zgodne z UDF (Universal |
|
|
|
|
Disk Format) |
|
|
Pliki MP3: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) jest standardem formatu kompresji danych audio zdefiniowanym przez ISO (International Organization for Standardization (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna))/MPEG (Moving Picture Experts Group). Pliki MP3 powinny być w formacie MPEG 1 Audio Layer 3.
Pliki graficzne JPEG: Pliki graficzne JPEG powinny być zgodne z formatem pliku graficznego DCF (DCF „Design rule for Camera File System”: Standardy obrazu dla cyfrowych aparatów fotograficznych ustalone przez „Japan Electronics and Information Technology Industries Association” (JEITA)).
Pliki DivX wideo: Pliki DivX wideo powinny być nagrane w formacie DivX, z rozszerzeniem „.avi” lub „.divx”. Pamiętaj, że odtwarzanie plików wideo DivX nie jest obsługiwane przez model północnoamerykański.
Pliki MPEG4 wideo: Pliki MPEG4 wideo powinny być nagrane w formacie pliku MP4, z rozszerzeniem „.mp4” lub „.m4v”. Pamiętaj, że odtwarzanie plików wideo MPEG4 nie jest obsługiwane przez model północnoamerykański.
ISO 9660: Zdefiniowany przez ISO format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM.
PL
Płyty nieodtwarzalne
Płyty CD-ROM nagrane w formacie PHOTO CD
Płyty DATA CD nagrane w formacie MP3 PRO
Część z danymi na płytach o formacie CD-Extra1)
Część zawierająca dane na płytach o formacie Mixed CD2)
Płyty Super Audio CD
Płyty dźwiękowe DVD
Płyty DVD-RAM
Płyty DVD-R/RW zgodne z CPRM, nagrane w programach typu Copyonce3)
Płyty o niestandardowych kształtach (na przykład serce, kwadrat, gwiazda)
Płyty, na których jest taśma klejąca, z przyklejonym papierem lub nalepką
Płyty z wypożyczalni lub używane,
z przyklejoną nalepką, wokół której są pozostałości kleju
Płyty z etykietami drukowanymi tuszem, który klei się w dotyku
1)CD-Extra: W tym formacie audio (dane AUDIO CD) zostaje nagrane na ścieżkach w sesji 1, a dane na ścieżkach w sesji 2.
2)Mixed CD: W tym formacie dane zostają nagrane na pierwszej ścieżce, a audio (dane AUDIO CD) na drugiej i kolejnych ścieżkach sesji.
3)CPRM: „Content Protection for Recordable Media” jest technologią kodowania,
która chroni prawa autorskie, stosowaną w programach typu Copy-Once (dopuszczających wykonanie tylko jednej kopii).
Informacje dotyczące kodu regionalnego i płyt, zobacz „Kod regionalny płyt DVD VIDEO, które można odtwarzać na tym systemie” oraz „Uwagi dotyczące płyt” (strona 98).
PL
W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same operacje można wykonywać używając przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.
Urządzenie główne
Góra
Przód
10PL |
* Przyciski wrażliwe na dotyk |
Przycisk (wł./tryb oczekiwania)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć system.
Dok urządzenia iPod (strona 24, 59)
Otwór na różne karty pamięci
Włóż „Memory Stick” lub kartę pamięci SD, aby odtworzyć pliki audio, pliki wideo lub pliki graficzne.
Port (USB)
Podłącz opcjonalne urządzenie USB.
Przycisk VOL +/
Naciśnij, aby nastawić głośność.
Przycisk (odtwarzanie)
Naciśnij, aby zacząć odtwarzanie.
Przycisk (pauza)
Naciśnij, aby zrobić pauzę w odtwarzaniu.
Przycisk (zatrzymanie)
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk +/ (Strojenie)
Naciśnij, aby nastroić żądaną stację.
Przycisk / (przejdź wstecz/przejdź w przód)
Naciśnij, aby wybrać ścieżkę, plik lub rozdział.
Przycisk (wyjmowanie)
Naciśnij, aby wyjąć płytę.
Otwór płyty
Wskaźnik ON/STANDBY
Świeci się na zielono, gdy system jest włączony i na czerwono, gdy system jest w trybie oczekiwania.
Ekran LCD
regulatorów i części Objaśnienie
Ciąg dalszy 11PL
Wskaźnik PLAY
Świeci się na zielono podczas odtwarzania i wyłącza się, gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
Wskaźnik PAUSE
Świeci się na bursztynowo, gdy odtwarzanie ma status pauzy.
Wskaźnik TIMER
Świeci się na bursztynowo, gdy nastawiony jest Programator Odtwarzania.
Wskaźnik AUTO STANDBY
Świeci się na bursztynowo, gdy system jest w automatycznym trybie oczekiwania.
Można włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego stanu oczekiwania. Szczegółowe informacje, zobacz strona 95.
*
Przycisk HOME (strona 16)
Naciśnij, aby wyświetlić menu Home.
Przycisk OPTIONS (strona 17)
Naciśnij, aby wywołać menu opcji
i zmienić bieżące nastawienie podczas używania którejś z funkcji.
Naciśnij, aby wybrać źródło odtwarzania na podłączonym urządzeniu USB, gdy używasz funkcji USB.
Przycisk RETURN/iPod MENU (strona 16, 17, 40, 60, 62, 67)
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego menu, poprzedniego ekranu lub poprzedniego statusu.
Naciśnij, aby wyświetlić menu iPod do operacji podczas gdy używasz funkcji iPod.
Przycisk / / /
Naciśnij, aby wybrać opcje menu.
Przycisk ENTER
Naciśnij, aby wprowadzić bieżącą operację lub nastawienie.
Czujnik otaczającego światła
Logo Sony (strona 80)
Można zmienić jasność logo Sony na urządzeniu. Szczegółowe informacje, zobacz strona 80.
Gniazdo (słuchawki)
Czujnik zdalnego sterowania
12PL
Pilot
Przycisk (wł./tryb oczekiwania)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć system.
Przycisk DISPLAY (strona 18, 21)
Naciśnij, aby przełączyć z powrotem na ekran odtwarzania muzyki CD z Menu Sterowania (tylko w funkcji CD/DVD), lub aby włączyć lub wyłączyć pasek statusu podczas oglądania DVD VIDEO, plików wideo lub pokazu slajdów.
Przycisk TIME/TEXT (strona 76, 77)
Naciśnij, aby zmienić informacje na wyświetleniu.
Przycisk +/ (strona 31, 67)
Naciśnij, aby wybrać folder.
Przycisk TUNER/BAND
Naciśnij, aby wybrać funkcję radia. Naciśnij, aby przełączać między pasmami FM i AM.
Przycisk PICTURE NAVI (strona 39)
Naciśnij, aby wyświetlić miniaturki plików graficznych zapisanych na płycie DATA CD lub DATA DVD, gdy używasz funkcji CD/DVD.
Przycisk AUDIO (strona 34, 35)
Naciśnij, aby wybrać format lub tryb audio podczas odtwarzania.
regulatorów i części Objaśnienie
Ciąg dalszy 13PL
Przycisk SUBTITLE/D.TUNING (strona 32, 57)
Naciśnij, aby przełączyć język napisów dialogowych (na przykład DVD VIDEO). Naciśnij, aby przełączyć na tryb bezpośredniego strojenia.
Przycisk ANGLE (strona 32)
Naciśnij, aby zmienić kąt (tylko DVD VIDEO z ujęciami pod różnym kątem).
Przycisk DVD TOP MENU/DVD MENU (strona 31, 34, 39)
Naciśnij, aby wyświetlić tytuł DVD na ekranie.
Naciśnij, aby wybrać opcje menu DVD, na przykład języki i napisy dialogowe. Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć pozycje menu na ekranie.
Przycisk MUTING
Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk.
Przycisk VOLUME +/ 2)
Naciśnij, aby nastawić głośność.
Przycisk +/ (strojenie)
Naciśnij, aby nastroić żądaną stację.
Przycisk / (przejdź wstecz/przejdź w przód)
Naciśnij, aby wybrać ścieżkę, plik lub rozdział.
Przycisk / (przewijanie w tył/w przód)
Naciśnij, aby znaleźć punkt na ścieżce, w pliku lub rozdziale.
Przycisk SLOW/SLOW
Naciśnij, aby obejrzeć odtwarzanie w ruchu zwolnionym.
Przycisk STEP (strona 32)
Naciśnij, aby odtwarzać klatka po klatce podczas pauzy w odtwarzaniu.
Przycisk REPLAY/ADVANCE (strona 32)
Naciśnij, aby ponownie odtworzyć poprzednią scenę podczas odtwarzania. Naciśnij, aby przejść do przodu bieżącej sceny podczas odtwarzania.
Przycisk 2)
Naciśnij, aby zacząć odtwarzanie.
Przycisk (pauza)
Naciśnij, aby zrobić pauzę w odtwarzaniu.
Przycisk (zatrzymanie)
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk SOUND FIELD (strona 70)
Naciśnij, aby wybrać pole akustyczne dla dźwięku przestrzennego.
14PL
Przycisk HOME (strona 16)
Naciśnij, aby wyświetlić menu Home.
Przycisk RETURN/iPod MENU (strona 16, 17, 40, 60, 62, 67)
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego menu, poprzedniego ekranu lub poprzedniego statusu.
Naciśnij, aby wyświetlić menu iPod do operacji podczas gdy używasz funkcji iPod.
Przycisk / / /
Naciśnij, aby wybrać opcje menu.
Przycisk ENTER
Naciśnij, aby wprowadzić bieżącą operację lub nastawienie.
Przycisk DISPLAY (strona 20, 21, 111)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć Menu Sterowania na ekranie.
Menu Sterowania można wyświetlić tylko, gdy używana jest funkcja CD/ DVD.
Przycisk OPTIONS (strona 17)
Naciśnij, aby wywołać menu opcji
i zmienić bieżące nastawienie podczas używania którejś z funkcji.
Przycisk CLEAR (strona 38, 41, 45)
Naciśnij, aby wrócić do oryginalnego lub poprzedniego statusu.
Naciśnij, aby skasować zaprogramowaną ścieżkę.
Przyciski numeryczne2)
Naciśnij, aby wybrać ścieżkę, rozdział lub plik przy użyciu numeru tej pozycji. Naciśnij, aby wprowadzić cyfry lub wartości.
Przycisk GROOVE (strona 70)
Naciśnij, aby wzmocnić basy.
Przycisk EQ (strona 70)
Naciśnij, aby wybrać zapisany w pamięci efekt dźwiękowy.
Przycisk TV INPUT1)
Naciśnij, aby przełączać źródła wejścia.
Przycisk TV VOL +/ 1)
Naciśnij, aby nastawić głośność TV.
Przycisk TV 1) (wł./tryb oczekiwania)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć odbiornik TV.
Przycisk TV CH +/ 1)
Naciśnij, aby zmieniać kanały TV.
Przycisk SLEEP (strona 74)
Naciśnij, aby nastawić Prokgramator Nocny.
1)Ten przycisk służy do obsługi odbiornika TV Sony. Szczegółowe informacje, zobacz „Operowanie odbiornikiem TV Sony” (strona 26).
2)Przycisk numeryczny 5, przyciski VOLUME + i na pilocie mają wypukłą kropkę. Używaj tej wypukłej kropki jako punktu odniesienia podczas operowania systemem.
regulatorów i części Objaśnienie
15PL
Operacje z menu HOME
Menu Home
Menu Home jest w tym systemie podstawowym interfejsem użytkownika, służącym do wyboru funkcji, do uzyskania dostępu do menu „Settings” oraz do korzystania z systemu jak z kalendarza lub zegara. System włącza się z wyświetlonym ekranem Home. Można jednak w każdej chwili wyświetlić menu Home naciśnięciem przycisku HOME.
Funkcje
Settings: Zobacz poniżej.
Calendar/Clock: Wyświetla kalendarz lub zegar. Zobacz „Używanie funkcji kalendarza i zegara” (strona 79).
Menu Settings
<Czynności podstawowe>
/ / / : Przesuwa wyróżnienie na określoną pozycję.
ENTER: Zatwierdza wyróżnioną pozycję, aby używać tej funkcji.
Menu „Settings” składa się z 4 stron i umożliwia wykonanie różnych konfiguracji
<Czynności podstawowe>
/ : Przesuwa o jedną stronę, do następnej lub poprzedniej.
ENTER: Zatwierdza podświetloną pozycję, aby wybrać menu.
RETURN: Anuluje bieżącą operację.
* „AM Step change” nie jest wyświetlane na modelach europejskich i dla Arabii Saudyjskiej.
16PL
<Operacje w oknach konfiguracji>
/ / / : Przesuwa wyróżnienie na okno konfiguracji. W każdym oknie konfiguracji można wybrać nastawienie, naciskając / .
ENTER: Zatwierdza wyróżnienie, aby zmienić nastawienie lub zatwierdza dokonany wybór lub nastawienie.
RETURN: Anuluje bieżącą operację lub powraca do niewyróżnionego statusu.
Menu opcji
Można wywołać menu opcji w każdej chwili, naciskając przycisk OPTIONS podczas używania funkcji. Wyświetlone pozycje menu są związane z wybraną funkcją i są różne dla każdej z funkcji tego systemu.
Menu opcji
Wskazówka
<Czynności podstawowe>
OPTIONS: Otwiera menu opcji podczas używania funkcji.
/ : Przesuwa podświetlenie do góry/ na dół.
ENTER: Zatwierdza podświetloną pozycję, aby wybrać menu. Gdy menu posiada pozycje podmenu, naciśnięcie ENTER przenosi podświetlenie na główne menu w podmenu.
RETURN: Anuluje bieżącą operację lub zamyka menu opcji.
Pozycje menu „LCD Off”, „Sleep”, „Timer” i „Sound Settings” można w menu opcji wywołać niezależnie od funkcji.
Ciąg dalszy 17PL
Pasek statusu
Pasek statusu pokazuje następujące informacje. Domyślnie pasek statusu nie jest wyświetlany podczas odtwarzania DVD VIDEO, pliku wideo lub pokazu slajdów. Aby pokazać pasek statusu, naciśnij DISPLAY.
Wskazuje źródło muzyki lub dźwięku oraz źródło obrazu na zdjęciu.
Wskazuje status Programatora Odtwarzania lub Nocnego Programatora.
Pokazuje bieżące nastawienia wzmocnienia basów GROOVE, dźwięku przestrzennego i korektora.
Wskazuje podłączenie nośnika mediów lub status połączenia.Zegar
Uwaga o statusie połączenia urządzenia iPod
System może potrzebować chwilę na rozpoznanie urządzenia iPod. Aby określić status połączenia urządzenia iPod, użyj koloru ikony, białego lub szarego. Szary wskazuje, że iPod nie jest gotowy do użytku lub nie może zostać rozpoznany przez system (strona 88).
Ekrany i wskaźniki odtwarzania
Płyta CD-DA/MP3 |
|
Urządzenie USB/iPod/Karta pamięci |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18PL
Informacje o ścieżce
Nazwa bieżącej ścieżki i numer
jej albumu () (tylko płyta MP3) (zobacz „Wyświetlenie informacji na ekranie odtwarzania muzyki CD” na stronie 77)
Informacja o czasie
Zobacz „Wyświetlenie informacji na ekranie odtwarzania muzyki CD” na stronie 77.
Oprawa plastyczna albumu (Jeśli dostępna)
Informacje muzyczne (Jeśli dostępne)
Nazwa bieżącego pliku ()/Nazwa albumu (folderu) ()/Nazwa artysty ()/Nazwa bieżącego folderu ()
Pasek postępu odtwarzania
Format audio (tylko urządzenie USB i karta pamięci)
Świeci się, gdy wyświetlane są informacje znacznika ID3 (Tylko pliki MP3 na płytach MP3).
Świeci się, gdy włożona jest płyta MP3.
Uwagi
Świeci się, gdy włożona jest płyta muzyczna CD-DA/CD-R/ CD-RW.
Świeci się gdy używana jest funkcja Odtwarzania
Programu dla płyty CD-DA lub VIDEO CD.
Wskaźnik trybu odtwarzania
Płyta CD-DA/MP3: Brak wyświetlenia (normalne odtwarzanie)/SHUF (odtwarzanie z tasowaniem)
Urządzenie USB/Karta pamięci: Brak wyświetlenia (normalne odtwarzanie)/SHUF (odtwarzanie
z tasowaniem)/ SHUF (tasowanie albumu)/ SHUF (tasowanie folderu)
iPod: Brak wyświetlenia (normalne odtwarzanie)/SHUF (odtwarzanie
z tasowaniem)/ SHUF (tasowanie albumu)
Wskaźnik trybu powtarzania
Płyta CD-DA: Brak wyświetlenia (Powtarzanie wyłączone)/
(Powtarzanie 1 płyty)/
1 (Powtarzanie jednej ścieżki)
Płyta MP3: Brak wyświetlenia (Powtarzanie wyłączone)/
(Powtarzanie 1 płyty)/
(Powtarzanie jednego folderu)/
1 (Powtarzanie jednego pliku)
Urządzenie USB/iPod/Karta pamięci: Brak wyświetlenia (Powtarzanie wyłączone)/
(Powtarzanie wszystkich plików)/ 1 (Powtarzanie jednego pliku)
Gdy na obszarze przeznaczonym dla oprawy plastycznej albumu pojawi się „Please Wait”, system oczekuje na oprawę plastyczną z urządzenia iPod. Pojawienie się oprawy plastycznej może chwilę potrwać. W trakcie tego procesu niektóre operacje nie są dostępne.
W niektórych wypadkach oprawa plastyczna albumu może nie zostać wyświetlona.
Ciąg dalszy 19PL
Operacje z Menu Sterowania (Tylko funkcja CD/DVD)
Gdy używana jest funkcja CD/DVD, można użyć Menu Sterowania do opcjonalnych nastawień, na przykład nastawienie trybu odtwarzania, trybu powtarzania lub różnych funkcji DVD. Menu Sterowania można przywołać przyciskiem DISPLAY na pilocie. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące Menu Sterowania znajdziesz w każdej sekcji rozdziału „Płyta” w niniejszej instrukcji obsługi oraz w „Przewodnik po wyświetleniu Menu Sterowania (tylko funkcja CD/DVD)” (strona 111).
Menu Sterowania
Menu Sterowania można przywołać
DISPLAY.
20PL
Jak przywołać Menu Sterowania
gdy wyświetlony jest ekran odtwarzania muzyki CD
Jeżeli chcesz przywołać Menu Sterowania gdy wyświetlony jest ekran odtwarzania muzyki CD, pamiętaj aby kilkakrotnie nacisnąć DISPLAY na pilocie. Kilkakrotne naciśnięcie DISPLAY umożliwia przywołanie Menu Sterowania. Gdy chcesz przełączyć z powrotem na ekran odtwarzania muzyki CD, naciśnij DISPLAY.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ekran |
|
odtwarzania muzyki CD |
|
|
||
|
Menu Sterowania pojawi się na ekranie |
Wskazówki
Można także użyć następujących kombinacji, aby przywołać Menu Sterowania gdy wyświetlony jest ekran odtwarzania muzyki CD.
Naciśnij DVD MENU, po czym naciśnij kilkakrotnie DISPLAY.
Naciśnij / / / , po czym naciśnij kilkakrotnie DISPLAY.
Gdy słuchasz płyty MP3, kilkakrotne naciśnięcie DVD MENU umożliwi wyświetlenie listy folderów lub katalogu listy plików z ekranu odtwarzania muzyki CD.
21PL
Podłącz do systemu przewody głośnikowe i anteny FM/AM tak, jak pokazano poniżej. Model WHG-SLK2i można zainstalować na ścianie przy użyciu dostarczonych uchwytów ściennych. W wypadku instalacji na ścianie, postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w osobnej ulotce „Instalacja systemu na ścianie”, po uprzednim wykonaniu podłączenia przewodów kolumn głośnikowych i anten.
lub
Antena ramowa AM
Antena przewodowa FM (Rozciągnij ją poziomo.)Do gniazdka ściennego
Do przedniej kolumny głośnikowej (Lewej)Do przedniej kolumny głośnikowej (Prawej)
22PL
Anteny FM/AM
Zlokalizuj miejsce i kierunek, w których jest dobry odbiór i wtedy ustaw anteny. Umieść anteny z daleka od przewodów głośnikowych, przewodu sieciowego i kabla USB, aby uniknąć przechwytywania szumów.
Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazdka ściennego.
Jeżeli dostarczony adapter na wtyczce nie pasuje do gniazdka ściennego, odłącz go od wtyczki (tylko modele wyposażone w adapter).
Kolumny głośnikowe
Podłącz przewody głośnikowe do gniazd SPEAKERS.
Anulowanie automatycznej demonstracji
Ekran demonstracji pojawi się automatycznie po pierwszym włączeniu systemu.
Aby wyłączyć ekran automatycznej demonstracji, wykonaj poniższą procedurę.
1 Wybierz„Settings” z menu Home, po czym naciśnij ENTER.
2 Wybierz„Demonstration mode”, po czym naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran konfiguracji.
3 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać„OFF”, po czym naciśnij ENTER.
Oszczędzanie energii w trybie oczekiwania
Ten system wchodzi w tryb oczekiwania po wyłączeniu przyciskiem / , automatycznie minimalizując zużycie energii (tryb oszczędzania energii). Jeżeli jednak aktywny jest tryb „Demonstration mode”, system nie może wejść w tryb oszczędzania energii. Pamiętaj, aby wyłączyć tryb
demonstracji, w celu oszczędzania energii w trybie oczekiwania.
Uwaga
Weź pod uwagę, że system nie może wejść w tryb oszczędzania energii nawet jeżeli włączysz funkcję „Auto Standby” (strona 95), gdy włączony jest „Demonstration mode”.
podstawowe Informacje
Ciąg dalszy 23PL
Wkładanie baterii |
Używanie urządzenia iPod |
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii i włóż dwie dostarczone baterie R6 (rozmiar AA), stroną najpierw, zgodnie z układem biegunów pokazanym poniżej.
Przed rozpoczęciem używania włóż do doka adapter doka urządzenia iPod. W wyposażeniu tego systemu nie
ma adaptera doka urządzenia iPod. Użyj adaptera doka urządzenia iPod dostarczonego razem z urządzeniem iPod. Szczegółowe informacje dotyczące adapterów doka urządzenia iPod znajdziesz w przewodniku użytkownika
Adapter doka urządzenia iPod
Uwaga
Jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz używać pilota, wyjmij baterie aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii i korozją.
Wskazówka
Przy normalnym używaniu, baterie powinny wystarczyć na około 6 miesięcy. Gdy pilot przestanie sterować zestawem, wymień obie baterie na nowe.
Złącze
Aby zdjąć adapter doka urządzenia iPod, podważ go paznokciem lub płaskim przedmiotem, używając otworu znajdującego się w adapterze.
24PL
Podłącz gniazdo wejścia wideo odbiornika TV do gniazda DVD VIDEO OUT na urządzeniu, używając dostarczonego przewodu wideo (WHG-SLK2i) lub dostępnego w handlu przewodu wideo (WHG-SLK1i). Pamiętaj, że połączenie powinno zostać wykonane przed zainstalowaniem systemu na ścianie, jeżeli zakupiony model to WHG-SLK2i i jeżeli instalujesz go na ścianie.
DVD VIDEO OUT
Uwagi o wyjściu wideo gniazda DVD VIDEO OUT
Wyjście wideo jest dostępne tylko, gdy używasz funkcji CD/DVD, a włożona płyta zawiera ruchome obrazy lub dane zdjęć.
Na ekranie podłączonego odbiornika TV nie można oglądać materiałów wideo zapisanych na urządzeniu iPod, urządzeniu USB lub
na karcie pamięci. Materiały wideo z tych urządzeń można oglądać jedynie na ekranie LCD.
Zmiana systemu kolorystycznego
(Z wyjątkiem modeli północnoamerykańskich, europejskich i latynoamerykańskich)
Nastaw system kolorystyczny na PAL lub NTSC, zależnie od systemu kolorystycznego odbiornika TV. Domyślne nastawienie systemu kolorystycznego różni się, zależnie od regionu.
Za każdym razem gdy wykonasz poniższą procedurę, system kolorystyczny zmieni się następująco:
NTSC PAL
1Naciśnij / , aby włączyć system.
2Wybierz„CD/DVD” z menu Home, po czym naciśnij ENTER.
3Naciśnij / , aby wyłączyć system.
4Naciśnij / na urządzeniu, jednocześnie naciskając na urządzeniu.
System włączy się automatycznie, a system kolorystyczny ulegnie zmianie. Na ekranie pojawi się „DVD COLOR NTSC” lub „DVD COLOR PAL”.
podstawowe Informacje
Ciąg dalszy 25PL
Gdy korzystasz z odbiornika TV
Włącz odbiornik TV i wybierz wejście wideo, a będziesz mógł oglądać obraz z tego zestawu.
Operowanie odbiornikiem TV Sony
Aby operować odbiornikiem TV Sony, można używać następujących przycisków.
Aby |
Naciśnij |
|
|
Włączyć lub |
TV / . |
wyłączyć |
|
odbiornik TV |
|
Przełączać |
TV INPUT. |
źródło wejścia |
|
odbiornika TV |
|
pomiędzy TV i |
|
innymi źródłami |
|
wejścia |
|
Wybrać kanały |
TV CH +/ . |
TV |
|
Regulować |
TV VOL +/ . |
głośność głośnika |
|
(głośników) TV |
|
Można wykonać podstawowe nastawienia w celu używania systemu.
Wykonanie konfiguracji „QUICK” dla funkcji CD/DVD
Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać język wyświetleń i rodzaj odbiornika TV. Jeżeli nie chcesz wykonać konfiguracji „QUICK”, naciśnij CLEAR w kroku 3. Komunikat prowadzący zniknie z ekranu.
1 Włącz odbiornik TV i wybierz wejście wideo*.
*Ten krok nie jest konieczny, jeżeli do wykonania konfiguracji „QUICK” używany jest ekran LCD.
2 Naciśnij / , aby włączyć system.
Uwaga
Upewnij się, że w urządzeniu nie ma płyty. Jeżeli będzie, komunikat prowadzący nie pojawi się.
26PL
3 Wybierz„CD/DVD” z menu Home, po czym naciśnij ENTER.
Komunikat prowadzący pojawi się na dole ekranu.
4 Naciśnij ENTER nie wkładając płyty.
Pojawi się „LANGUAGE SETUP”.
5 Naciśnij kilkakrotnie lub , aby wybrać żądany język, po czym naciśnij ENTER.
Ustawienie zostało wybrane i pojawi się „VIDEO SETUP”.
Wskazówka
Wybrany język będzie językiem zastosowanym do „OSD”, „MENU”
i „SUBTITLE” w Menu Sterowania (strona 52).
Uwaga
Języki do wyboru są różne, zależnie od regionu.
6 Naciśnij kilkakrotnie lub, aby wybrać nastawienie, które odpowiada rodzajowi odbiornika TV.
Jeżeli posiadasz odbiornik TV formatu 4:3:
Wybierz „4:3 LETTER BOX” lub „4:3 PAN SCAN” (strona 53).
Jeżeli posiadasz panoramiczny odbiornik TV lub odbiornik TV o standardzie 4:3 z trybem panoramicznym:
Wybierz „16:9” (strona 53).
7 Naciśnij ENTER.
Ustawienie zostało wybrane i pojawi |
|
|
się „QUICK SETUP is complete.”. |
|
|
|
||
Zestaw jest gotowy do odtwarzania. |
|
|
Jeżeli chcesz indywidualnie zmienić |
Informacje |
|
każde nastawienie, zobacz „Używanie |
||
menu „SETUP”” (strona 51). |
|
|
Jeżeli się pomylisz |
|
|
Naciśnij , po czym ponownie |
podstawowe |
|
wybierz opcję. |
||
|
||
Aby wyjść z trybu konfiguracji„QUICK” |
|
|
Naciśnij DISPLAY. |
|
|
Aby przywołać ustawienia„QUICK” |
|
1 Naciśnij DISPLAY, gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
Pojawi się Menu Sterowania.
2 Naciśnij kilkakrotnie lub , aby wybrać (SETUP), po czym naciśnij ENTER.
3Naciśnij kilkakrotnie lub , aby wybrać„QUICK”, po czym naciśnij ENTER.
Uwaga
Komunikat prowadzący pojawi się na dole ekranu gdy włączysz system po raz pierwszy lub po wykonaniu „RESET” (strona 94).
Ciąg dalszy 27PL
Wybieranie języka wyświetleń dla menu Home
Można wybrać język dla menu Home. Jako język wyświetleń może zostać wybrany język angielski, francuski, hiszpański, niemiecki lub portugalski.
1 Wybierz„Settings” z menu Home, po czym naciśnij ENTER.
2 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać„Language”, po czym naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran konfiguracji.
3 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać żądany język, po czym naciśnij ENTER.
1 Wybierz„Settings” z menu Home, po czym naciśnij ENTER.
2 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać„Time & Date”, po czym naciśnij ENTER.
Pojawi się ekran konfiguracji.
3 Nastaw czas i datę w następujący sposób.
28PL
„Time Display Format”
Wybierz „12 hours” lub „24 hours”. Po wybraniu formatu „12 hours”, można wybrać „AM” lub „PM”.
Po wybraniu formatu czasu, nastaw godzinę („Hour”) i minuty („Minute”).
„Date”
Nastaw wartości dla „Year”, „Month” i „Day”.
„Time”
Nastaw wartości dla „Hour”
i „Minute” oraz wybierz „AM” lub „PM”.
Uwaga
Nastawienia zegara zostaną anulowane gdy odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi
awaria sieci.
podstawowe Informacje
29PL
Płyta
Zależnie od płyty DVD VIDEO lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą się różnić lub będą niedostępne. Sprawdź w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z płytą.
Weź pod uwagę, że odtwarzanie plików wideo (pliki wideo DivX/MPEG4)
z płyty nie jest dostępne na modelu północnoamerykańskim.
Uwaga dotycząca maksymalnej liczby ścieżek, plików i folderów na DATA CD/DATA DVD
Ten system nie może odtwarzać DATA CD/DATA DVD w następujących przypadkach.
Gdy liczba ścieżek lub plików w folderze przekracza 150.
Gdy liczba folderów na płycie przekracza 200.
Te liczby mogą się zmieniać, zależnie od struktury ścieżek, struktury plików i struktury folderów.
1 Wybierz„CD/DVD” z menu Home, po czym naciśnij ENTER.
2 Włóż płytę.
Włóż płytę do otworu płyty, stroną z etykietą skierowaną do przodu. Odtwarzanie zaczyna się automatycznie po włożeniu płyty do otworu płyty. Jeżeli odtwarzanie nie
zacznie się automatycznie, naciśnij
.
Włóż płytę stroną z |
etykietą skierowaną do |
przodu. |
30PL