經型式認證合格之低功率射頻電機,非經
許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全
及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續
使用。前項合法通信,指依電信法規定作
業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受
合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
性電機設備之干擾。
請勿將本裝置安裝於密閉的空間內,例如
書架或內建的櫥櫃內。
請勿將電池(安裝的電池組或電池)長時
間暴露於過熱的環境下;例如日照、火
焰,或其他類似的狀況。
經測試,本設備符合EMC規定中使用3米以
下連接線的限制。
請勿在有大量濕氣、粉塵、煙塵或蒸氣的
場所使用、儲存或放置在上述地點,或者
放置在高溫場所,例如,接近火源處,或
車內受陽光直射處等。
高音量可能會影響您的聽力。
在走路、駕駛或騎單車時,請勿使用本耳
機。否則可能發生交通意外。
除非可以聽到周圍的聲音,否則請勿在有
危險性的地方使用本耳機。
本耳機不防水。如果水或異物進入耳機,
可能產生火焰或電擊。如果水或異物進入
耳機,請立即停止使用,並詢問鄰近的
Sony經銷商。請特別記得要遵循下列預防
措施。
關於連接耳機的行動電話或其他無線裝置
接觸到人體所產生的影響,請參閱無線裝
置的說明手冊。
當主機或充電線潮濕時,切勿插入USB插
頭。如果在主機或充電線潮濕的狀況下插
入USB插頭,可能會因主機或充電線上黏附
的液體(自來水、海水、汽水等)或因異
物而造成短路,並導致異常發熱或故障。
本產品(含配件)有磁力,可能會干擾心
律調節器、用於腦積水治療的可調式引流
閥或其他醫療器材。請勿將本產品放在此
類醫療器材使用者的附近。如果您使用任
何此類醫療器材,請在使用本產品前諮詢
您的醫生。
本產品具有磁體。將具有磁性的卡片放置
在本產品附近可能會影響卡片磁性,導致
無法使用。
靜電注意事項
身體累積的靜電可能會使您的雙耳稍感刺
麻。為減少這種現象,請穿戴由天然材質
製造的衣物,這種衣物能抑制靜電的產
生。
預防措施
關於BLUETOOTH
關於為本機充電
• 本機僅能以USB充電。需要具備USB連接
埠的電腦,或USB交流電源供應器以便充
電。
• 請務必使用隨附的USB–Type-C連接線。
• 充電時本機電源不能開啟,也無法使用
Bluetooth和防噪功能。
• 如果本機長時間不使用,充電電池的電力
可能會迅速耗盡。電池放電和重新充電數
次之後,就能保留適當電量。如果要長時
間存放本機,請每六個月對電池充電一
次,以免過度放電。
• 如果充電電池的電力耗盡極為迅速,應以
新電池更換。請洽詢鄰近的Sony經銷商以
更換電池。
如果本機的運作不正常
• 請按照下列程序以重設本機(圖)。
在本機充電時,同時按下和NC/AMB按
鈕。本機會重設。本機重設時,不會刪除
本機內的配對資訊。
• 如果本機重設後問題仍然存在,請執行下
列程序以初始化本機。
拔除USB–Type-C連接線,並關閉本機電
源。同時按住和
按鈕至少7秒。指
示燈(藍色)會閃爍4次,本機初始化,
接著本機便會重設為原廠設定。初始化本
機時,所有的配對資訊將被刪除。
• 本機初始化後,可能無法連接iPhone或電
腦。當這種情況發生時,請刪除iPhone或
電腦中的本機配對資訊,然後重新配對它
們。
關於防噪功能
• 防噪功能以內建的麥克風偵測外部環境噪
音(例如,車輛內的噪音,或房間內空調
機的聲音),然後產生相等但相反的聲音
以抵銷環境噪音。
–– 在非常安靜的場所中,防噪的效果可能
不明顯,或者可能會出現一些噪音。
–– 防噪功能主要能減少低頻帶的噪音。雖
然可以降低噪音,但無法完全消除。
–– 如果您在火車或汽車裡使用本機,根據
街道狀況,可能會出現噪音。
–– 行動電話可能會引發干擾和噪音。這種
情形發生時,請將本機遠離行動電話。
–– 視您配戴本機的方式而定,防噪效果可
能會有所差異,或是可能會聽到提示音
(嘯叫聲)。當這種情況發生時,請取
下本機,然後再戴上。
–– 請勿用手或其他物品蓋住本機的麥克
風。此舉可能會使防噪功能或環境聲模
式無法正常運作,或可能產生提示音–
(嘯叫聲)。當這種情況發生時,請將
手或其他物品移離本機的麥克風–
(圖)。
配戴本機的注意事項
• 因為耳機在耳朵上形成密封狀態,如果朝
著耳朵用力壓耳機,或快速拉下耳機,可
能會損傷耳膜。戴著耳機時,揚聲器膜片
可能發出喀嗒聲。這並不是故障。
其他注意事項
• 請勿讓本機承受過度撞擊。
• 將本機用作有線耳機時,請僅使用隨附的
耳機連接線。請務必將耳機連接線牢固地
插入。
• 視訊號狀況與周圍環境而定,Bluetooth
功能可能無法配合手機運作。
• 請勿長時間對本機施加重量或壓力,包括
在它存放時,否則可能造成變形。
• 如果您在使用本機後發生不適,請立即停
止使用本機。
• 耳墊可能會因長時間的使用與存放而損壞
或劣化。
清潔本機
•
USB交流電源供應器
能提供0.5
售USB交流電源供應器
關於授權的注意事項
本產品包含Sony依據其與軟體著作權所有
人簽訂的授權合約而使用的軟體。我們依
據軟體著作權所有人的要求,必須向客戶
宣佈合約的內容。
請存取下列URL並閱讀授權內容。
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
關於第三方所提供服務的
免責聲明
第三方所提供的服務可能在未事先告知的
情況下變更、暫停或終止。對於此類情
況,Sony概不負責。
책장이나 붙박 이장과 같이 좁은 공간에 본
제품을 설치하지 마 십시오.
배터리(배터리 팩 또는 장착된 배터리)를 햇빛,
불 등과 같은 과도한 열에 장시간 노출시키지
마십시오.
본 장비는 EMC 규 정에 명시된 제한 사항 준수
여부를 확인하기 위해 3 미터 미만의 연결
케이블을 사 용하여 테스트를 마쳤으며, 제한
사항을 준 수하는 것으로 확인되었습니다.
다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속 에 버리지
마십시오. 열로 인해 폭 발 및 화재가 발생할 수
있습니다.
배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지
말아주십시오 . 재활용으로 분리배출 하십시 오.
2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른
전기 화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로
격리해 주십시오.
단락으로 인한 전지의 발 열을 방지하기 위하여
방전상태로 폐기하여 주 십시오.
단자 부분이 쇼 트(단락)하지 않도록 테이프
등으로 싸서 버려 주십시오.
취급설명서로 지정한 충 전 방법을 따라서
충전하십시오 .
상호명: 소니코리아㈜
기자재명칭:
모델명: WH-CH710N
제조자: Sony Corporation
Made in Viet nam
제조연월: 별도 표기
식별부호: R-C-SOK-WH-CH710N
습기, 먼지, 연기 또는 증기가 많은 곳이나
화재가 발생하는 장소, 직 사광선이 비추는 곳,
차량 내부 등 고온의 장소에서 사 용하거나
보관하거나 방치하지 마십시오 .
높은 볼륨으 로 들으면 청각에 영향을 미칠 수
있습니다.
걷거나 운전 중 또는 자전거를 타 는 중에는
기기를 사용하지 마 십시오. 교통 사고를 유발할
수 있습니다.
주변 소리를 들을 수 있 는 상황이 아니라면
위험한 장소에서는 사 용하지 마십시오.
본 기기는 방수가 되지 않습니다. 기기에 물 이나
이물질이 들어가 면 감전 사고가 발생할 수
있습니다. 기기에 물이나 이물질이 들 어간 경우
사용을 즉 시 중단하고 가까운 Sony 대리점에
문의하십시오 . 이와 더불어, 아래 주의사항 을
따르십시오 .
기기에 연결된 휴대폰 또는 기타 무선 장치와 의
신체 접촉 시 발생할 수 있는 영향에 대한
자세한 사항은 무선 장치의 사 용설명서를
참조하십시 오.
본체 또는 충전 케이블 이 젖은 경우 절대로
USB 플러그를 삽입하지 마 십시오. 본체 또는
충전 케이블이 젖은 상 태에서 USB 플러그를
삽입하면 본체 또는 충 전 케이블에 묻은 액체
(수돗물, 해수, 청량음료 등) 또는 이물 질로
인해 단락이 발생할 수 있으며 이 상 발열 또는
오동작의 원인이 됩니다.
이 제품(부속품 포함)은 심장박동기, 수두증
치료를 위한 프로그램가능 차단밸브 또는 기타
의료 기기의 작동을 방해할 수 있는 자석을
포함하고 있습니다. 해당 의료 기기를 사용하는
사람들 가까이에 이 제품을 놓지 마십시오.
해당 의료 기기를 사용하는 경우, 이 제품을
사용하기 전에 의사와 상담하십시오.
본 제품에는 자기장이 포함되어 있 습니다. 제품
근처에 자기장이 있는 카드를 두면 카드의
자력에 영향을 미쳐 사 용에 지장을 줄 수
있습니다.
정전기에 관한 주의
신체에 정전기가 누적되면 귀가 따 끔거릴 수
있습니다.
이러한 영향을 줄이려면 정전기가 쉽게
발생하지 않는 천연 소재로 된 옷을 입으십시오 .
주의사항
BLUETOOT H
스마트폰 및 컴퓨터용 전화 앱 사 용에
대하여
•
• 아래 절차 를 수행하여 기기를 재설정하십시오
(그림 ).
기기 충전 중에 및 NC /AMB 버튼을
동시에 누르십시오. 기기가 재설정됩니다.
기기가 재설정될 때 페어링 정보는 삭제되지
않습니 다.
• 기기를 재설정한 후에 도 문제가 지속되는
경우, 아래 절차를 수행 하여 기기를
초기화하십시오 .
USB Type-C 케이블을 분 리하고 기기를
끄십시오. 및
버튼을 동시에 7초
이상 길게 누르십시오. 표시등(파 란색)이 4번
깜박인 후 기기가 초기화 되고, 출고 시
설정으로 기기가 재설정됩니다. 기기를
초기화하면 모든 페어링 정보가 삭 제됩니다.
• 기기가 초기화 된 후 iPhone 또는 컴퓨터에
연결되지 않을 수 있습니다. 이 경우 iPhon e
또는 컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를
삭제한 다음, 다시 페어링하십 시오.
노이즈 제거 기능에 대하여
•
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수
있습니다.
USB AC 어댑터
0.5 A (500 mA) 이상의 출 력 전류가 공급되는
시판 USB AC 어댑터
상표
•
라이센스에 대한 주의 사항
본 제품에는 Sony가 해당 저작권 자와 라이센스
계약 하에 사용 하는 소프트웨어가 포함되어
있습니다. Sony는 소프트웨어 저작권 소유 자의
요청에 따라 고객에게 계약 내용을 고 지할
의무가 있습니다.
다음 URL에 액세 스하고 라이센스 내용을 읽어
보십시오.
htt ps://rd1.son y.net/h elp/mdr/sl /20/
타사 제공 서비스에 관한
부인
타사 제공 서비스는 사전 고 지 없이 변경, 일시
중지 또는 중단될 수 있습니다. Sony 는 이러한
상황에서 대해 서 어떠한 책임도 지지 않습니다.
Wireless Noise
Canceling
Stereo Headset
Беспроводные
стереонаушники
с функцией
шумоподавления
©2020 Sony Corporation
Printed in Vietnam
https://www.sony.net/
WH-CH710N
https://rd1.sony.net/help/mdr/whch710n/h_zz/
A
B
C
D
WIRELESS NOISE CANCELING
STEREO HEADSET WH-CH710N
Sony Corporation
5 V
NC/AMB
MADE IN VIETNAM
CCAO19LP1890T9
WH-CH710N
5-013-892-32(1)
Reference Guide GB
CT
KR
Справочник RU
AR
English
Wireless Noise Canceling
Stereo Headset
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
Do not expose the batteries (battery
pack or batteries installed) to excessive
heat such as sunshine, fire or the like for
a long time.
Do not subject the batteries to extreme
low temperature conditions that may
result in overheating and thermal
runaway.
Do not dismantle, open or shred
secondary cells or batteries.
Do not expose cells or batteries to heat
or fire. Avoid storage in direct sunlight.
In the event of a cell leaking, do not
allow the liquid to come in contact with
the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with
copious amounts of water and seek
medical advice.
Secondary cells and batteries need to be
charged before use. Always refer to the
manufacturer’s instructions or
equipment manual for proper charging
instructions.
After extended periods of storage, it
may be necessary to charge and
discharge the cells or batteries several
times to obtain maximum performance.
Dispose of properly.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits set out
in the EMC regulation using a connection
cable shorter than 3 meters.
Do not use, store, or leave in a place
subject to high amounts of humidity,
dust, smoke, or steam, or in a place
subject to high temperatures such as
near a fire, a location subject to direct
sunlight, in a car, etc.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking,
driving or cycling. Doing so may cause
traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless
the surrounding sound can be heard.
The unit is not waterproof. If water or
foreign objects enter the unit, it may
result in fire or electric shock. If water or
a foreign object enters the unit, stop use
immediately and consult your nearest
Sony dealer. In particular, be careful in
the following cases.
– When using the unit around a sink, etc.
Be careful that the unit does not fall
into a sink or container filled with
wate r.
– When using the unit in the rain or
snow, or in humid locations
– When using the unit while you are
sweaty
If you touch the unit with wet hands,
or put the unit in the pocket of a damp
article of clothing, the unit may get
wet.
For details on the effect of contact to the
human body from the mobile phone or
other wireless devices connected to the
unit, refer to the instruction manual of
the wireless device.
Never insert the USB plug when the
main unit or charging cable is wet. If the
USB plug is inserted while the main unit
or charging cable is wet, a short circuit
may occur due to the liquid (tap water,
seawater, soft drink, etc.) attached to the
main unit or charging cable or due to
foreign matter, and cause abnormal heat
generation or malfunction.
This product (including accessories) has
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt
valves for hydrocephalus treatment, or
other medical devices. Do not place this
product close to persons who use such
medical devices. Consult your doctor
before using this product if you use any
such medical device.
This product has magnets. Placing cards
with magnets in the vicinity of the
product may affect the magnetism of
the card and render it unusable.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the
body may cause mild tingling in your
ears. To reduce the effect, wear clothes
made from natural materials, which
suppress the generation of static
electricity.
TRA
REGISTERED No: ER79121/20
DEALER No: DA0096946/12
Precautions
On BLUETOOTH® communications
• Bluetooth wireless technology
operates within a range of about 10 m.
The maximum communication
distance may vary depending on the
presence of obstacles (people, metal
objects, walls, etc.) or the
electromagnetic environment.
• Bluetooth communications may not be
possible, or noise or audio dropout
may occur under the following
conditions:
– When there is a person between the
unit and the Bluetooth device. This
situation may be improved by
positioning the Bluetooth device so
that it faces the antenna of the unit.
– When there is an obstacle, such as a
metal object or a wall, between the
unit and the Bluetooth device.
– When a Wi-Fi device or microwave
oven is in use, or microwaves are
emitted near the unit.
– Compared to use indoors, use
outdoors is subjected little to signal
reflection from walls, floors, and
ceilings, which results in audio
dropout occurring more frequently
than use indoors.
– The antenna is built into the unit as
indicated by the dotted line in the
illustration (Fig. ). The sensitivity of
the Bluetooth communications can
be improved by removing any
obstacles between the connected
Bluetooth device and the antenna of
this unit.
• Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
devices use the same frequency
(2.4 GHz). When using the unit near a
Wi-Fi device, electromagnetic
interference may occur, resulting in
noise, audio dropout, or the inability to
connect. If this happens, try
performing the following remedies:
– Establish a connection between the
unit and the Bluetooth device when
they are at least 10 m away from the
Wi-Fi device.
– Turn off the Wi-Fi device when using
the unit within 10 m of the Wi-Fi
device.
– Position the unit and the Bluetooth
device as near as possible to each
other.
• Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off
this unit and other Bluetooth devices
in the following locations, as it may
cause an accident:
– in hospitals, near priority seating in
trains, locations where inflammable
gas is present, near automatic doors,
or near fire alarms.
• The audio playback on this unit may
be delayed from that on the
transmitting device, due to the
characteristics of Bluetooth wireless
technology. As a result, the sound may
not be in sync with the image when
viewing movies or playing games.
• This product emits radio waves when
used in wireless mode.
When used in wireless mode on an
airplane, follow flight crew directions
regarding permissible use of products
in wireless mode.
• The unit supports security functions
that comply with the Bluetooth
standard as a means of ensuring
security during communication using
Bluetooth wireless technology.
However, depending on the configured
settings and other factors, this security
may not be sufficient. Be careful when
communicating using Bluetooth
wireless technology.
• Sony shall assume no responsibility for
any damages or loss resulting from
information leaks that occur when
using Bluetooth communications.
• Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
– Bluetooth devices connected with
the unit must comply with the
Bluetooth standard prescribed by
Bluetooth SIG, Inc., and must be
certified as compliant.
– Even when a connected device
complies with the Bluetooth
standard, there may be cases where
the characteristics or specifications
of the Bluetooth device make it
unable to connect, or result in
different control methods, display, or
operation.
– When using the unit to perform
hands-free talking on the phone,
noise may occur depending on the
connected device or the
communication environment.
• Depending on the device to be
connected, it may require some time
to start communications.
If sound skips frequently during
playback
• The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting
device. For details, refer to the
operating instructions supplied with
the transmitting device.
• When listening to music from a
smartphone, the situation may be
improved by closing unnecessary apps
or restarting the smartphone.
On the use of calling apps for
smartphones and computers
• This unit supports normal incoming
calls only. Calling apps for
smartphones and computers are not
supported.
On charging the unit
• This unit can be charged using USB
only. A computer with a USB port or a
USB AC adaptor is required for
charging.
• Be sure to use the supplied USB Type-C
cable.
• When charging, the unit cannot be
turned on and the Bluetooth and noise
canceling functions cannot be used.
• If the unit is not used for a long time,
the rechargeable battery may become
depleted quickly. The battery will be
able to hold a proper charge after it is
discharged and recharged several
times. When storing the unit for a long
time, charge the battery once every six
months to prevent over-discharge.
• If the rechargeable battery becomes
depleted extremely quickly, it should
be replaced with a new one. Please
contact your nearest Sony dealer for a
battery replacement.
If the unit does not operate
properly
• Follow the procedure below to reset
the unit (Fig. ).
Press the and NC/AMB buttons
simultaneously while the unit is
charging. The unit is reset. When the
unit is reset, the pairing information in
the unit is not deleted.
• If the problem persists even after the
unit is reset, perform the procedure
below to initialize the unit.
Disconnect the USB Type-C cable and
turn off the unit. Press and hold the
buttons simultaneously for at
and
least 7 seconds. The indicator (blue)
flashes 4 times, the unit is initialized,
and the unit is reset to the factory
settings. When the unit is initialized, all
pairing information is deleted.
• After the unit is initialized, it may not
connect to your iPhone or computer. If
this happens, delete the pairing
information of the unit from the
iPhone or computer, and then pair
them again.
On the noise canceling function
• The noise canceling function senses
external ambient noise (such as the
noise inside a vehicle or the sound of
air conditioning inside a room) with
built-in microphones, and produces an
equal-but-opposite sound that cancels
out the ambient noise.
– The noise canceling effect may not
be pronounced in a very quiet
environment, or some noise may be
heard.
– The noise canceling function works
for noise in the low frequency band
primarily. Although noise is reduced,
it is not canceled completely.
– When you use the unit in a train or a
car, noise may occur depending on
street conditions.
– Mobile phones may cause
interference and noise. Should this
occur, locate the unit further away
from the mobile phone.
– Depending on how you wear the
unit, the noise canceling effect may
vary or a beeping sound (howling)
may occur. If this happens, take off
the unit and put it back on again.
– Do not cover the microphones of the
unit with your hands or other objects.
Doing so may prevent the noise
canceling function or the Ambient
Sound Mode from working properly,
or may cause a beeping sound
(howling) to occur. If this happens,
take your hands or other object off of
the microphones of the unit (Fig. ).
Notes on wearing the unit
• Because the headphones achieve a
tight seal over the ears, forcibly
pressing them against your ears or
quickly pulling them off can result in
eardrum damage. When wearing the
headphones, the speaker diaphragm
may produce a click sound. This is not
a malfunction.
Other notes
• Do not subject the unit to excessive
shock.
• When you use the unit as wired
headphones, use the supplied
headphone cable only. Make sure that
the headphone cable is firmly inserted.
• The Bluetooth function may not work
with a mobile phone, depending on
the signal conditions and the
surrounding environment.
• Do not apply weight or pressure to the
unit for long periods, including when it
is stored, as it may cause deformation.
• If you experience discomfort while
using the unit, stop using it
immediately.
• The earpads may be damaged or
deteriorate with long-term use and
storage.
Cleaning the unit
• When the outside of the unit is dirty,
clean it by wiping with a soft dry cloth.
If the unit is particularly dirty, soak a
cloth in a dilute solution of neutral
detergent, and wring it well before
wiping. Do not use solvents such as
thinner, benzene, or alcohol, as they
may damage the surface.
• If you have any questions or problems
concerning this unit that are not
covered in this manual, please consult
your nearest Sony dealer.
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest Sony
dealer for information about
replacement parts.
Location of the serial number label
See Fig.
Specifications
Headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C
Rated power consumption:
2.0 W
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth
device
Music playback time:
Max. 35 hours (NC ON),
Max. 40 hours (Ambient Sound
Mode), Max. 45 hours (NC OFF)
Communication time:
Max. 35 hours (NC ON),
Max. 35hours (Ambient Sound
Mode), Max. 40 hours (NC OFF)
Standby time: Max. 35 hours
(NC ON), Max. 40 hours
(Ambient Sound Mode),
Max. 200 hours (NC OFF)
When connecting via the
headphone cable with NC ON:
Max. 50 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 7 hours
(About 60 minutes of music
playback is possible after
10 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours
may be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature:
5°C to 35°C
Mass:
Approx. 223 g
Impedance:
72 Ω (1 kHz) (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned on)
33 Ω (1 kHz) (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned off)
Sensitivity:
94 dB/mW (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned on)
100 dB/mW (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned off)
Frequency response:
7 Hz - 20,000 Hz (JEITA) (when
connecting via the headphone
cable with the unit turned on)
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo
Headset (1)
USB Type-C® cable (USB-A to
USB-C®) (approx. 20 cm) (1)
Headphone cable (approx. 1.2 m)
(1)
Communication
specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 5.0
Output:
Bluetooth Specification Power
Class 2
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz -
2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Supported Codec
SBC / AAC
Transmission range (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling
frequency 44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system,
software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate
the purpose of Bluetooth
communications between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
Design and specifications are subject to
change without notice.
3)
:
1)
2)
:
System requirements for
battery charge using USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC
adaptor capable of supplying an output
current of 0.5 A (500 mA) or more
Trademarks
• iPhone and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
• Android is a trademark of Google LLC.
• The Bluetooth® word mark and logos
are registered trademarks owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sony Corporation is
under license.
• The N-Mark is a trademark or
registered trademark of NFC Forum,
Inc. in the United States and in other
countries.
• USB Type-C® and USB-C® are registered
trademarks of USB Implementers
Forum.
• Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Notes on the License
This product contains software that Sony
uses under a licensing agreement with
the owner of its copyright. We are
obligated to announce the contents of
the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright
for the software.
Please access the following URL and
read the contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Disclaimer regarding
services offered by
third parties
Services offered by third parties may be
changed, suspended, or terminated
without prior notice. Sony does not bear
any responsibility in these sorts of
situations.
繁體中文
無線防噪立體聲耳機
––在水槽等物附近使用時–
請小心勿使耳機掉入裝有水的水槽或容器
中。
在雨中或雪中使用,或在潮濕的地方使用
–
時
在您流汗時使用時–
–
如果您以潮濕的手觸碰耳機,或將耳機置
於潮濕衣物的口袋中,耳機可能會受潮。
Bluetooth無線技術的適用範圍約為–
10–m。最大通訊距離可能因障礙物(
人、金屬物品、牆面等)或電磁環境不同
而異。
在下列狀況下,Bluetooth通訊也許不可
行,或可能出現噪音或音訊丟失:
–– 本機和Bluetooth裝置之間有人時。可以
將Bluetooth裝置朝向本機天線擺放,以
改善此狀況。
–– 本機和Bluetooth裝置之間有障礙物,例
如金屬物品或牆壁時。
–– Wi-Fi裝置或微波爐在使用中,或本機
附近有微波在放射時。
–– 相較於室內使用,戶外使用可能會稍微
受到牆壁、地板和天花板的訊號反射,
使音訊丟失的狀況比室內使用來得多。
–– 天線內建於本機內,如圖中虛線所示–
(圖)。移除連接的Bluetooth裝置與
本機天線之間的任何障礙物,可以改善
Bluetooth通訊的靈敏度。
Bluetooth與Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n)裝
置採用相同頻率(2.4–GHz)。在Wi-Fi裝
置附近使用本機時,可能發生電磁干擾,
導致噪音、音訊丟失,或無法連線。當這
種情況發生時,請執行下列補救措施:
–– 在本機與Bluetooth裝置距離Wi-Fi裝置
至少10–m時,在本機與Bluetooth裝置
之間建立連線。
–– 在距離Wi-Fi裝置10–m內使用本機時,
請關閉Wi-Fi裝置的電源。
–– 將本機與Bluetooth裝置儘量靠近彼此放
置。
Bluetooth裝置所放射的微波可能影響電
子醫療裝置的運作。為免發生意外,在下
列位置請關閉本機和其他Bluetooth裝
置:
–– 在醫院內、火車內的博愛座附近、有可
燃性氣體的其他地點、自動門或火災警
報器附近。
由於Bluetooth無線技術的特性,本機的
音訊播放可能會延遲於傳輸裝置。因此在
觀賞影片或玩遊戲時,聲音可能沒有和影
像同步。
本產品以無線模式使用時會發射無線電
波。–
在飛機上以無線模式使用時,請遵從機組
人員關於允許以無線模式使用產品的指
示。
本機支援符合Bluetooth標準的安全功
能;這些功能在以Bluetooth無線技術進
行通訊時,能確保安全性。但是,依據配
置的設定和其他因素而定,這項安全性未
必充份。使用Bluetooth無線技術通訊時
請小心。
Sony對於使用Bluetooth通訊時,因資訊
洩漏而產生的任何損害或損失恕不負責。
不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。
–– 與本機連接的Bluetooth裝置必須符合
Bluetooth–SIG,–Inc.規定的Bluetooth標
準,而且必須獲得認證。–
–– 即使連接的裝置符合Bluetooth標
準,Bluetooth裝置的特性或規格有可能
使其無法連接,或產生不同的控制方
法、顯示或操作。
–– 以本機進行手機的免持通話時,依連接
的裝置或通訊環境不同而定,可能會產
生雜訊。
依要連接的裝置而定,可能需要一些時間
才能開始通訊。
在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或將
無線播放模式固定為SBC,可能可以改善
此狀況。如需詳細資料,請參閱傳輸裝置
隨附的使用說明書。
如果聆聽來自於智慧型手機的音樂,透過
關閉不必要的應用程式或重新啟動智慧型
手機,可能可以改善此狀況。
本機僅支援一般來電。不支援智慧型手機
和電腦的通話應用程式。
本機僅能以USB充電。需要具備USB連接
埠的電腦,或USB交流電源供應器以便充
電。
請務必使用隨附的USB–Type-C連接線。
充電時本機電源不能開啟,也無法使用
Bluetooth和防噪功能。
如果本機長時間不使用,充電電池的電力
可能會迅速耗盡。電池放電和重新充電數
次之後,就能保留適當電量。如果要長時
間存放本機,請每六個月對電池充電一
次,以免過度放電。
如果充電電池的電力耗盡極為迅速,應以
新電池更換。請洽詢鄰近的Sony經銷商以
更換電池。
請按照下列程序以重設本機(圖)。
在本機充電時,同時按下和NC/AMB按
鈕。本機會重設。本機重設時,不會刪除
本機內的配對資訊。
如果本機重設後問題仍然存在,請執行下
列程序以初始化本機。
拔除USB–Type-C連接線,並關閉本機電
源。同時按住和
示燈(藍色)會閃爍4次,本機初始化,
接著本機便會重設為原廠設定。初始化本
機時,所有的配對資訊將被刪除。
本機初始化後,可能無法連接iPhone或電
腦。當這種情況發生時,請刪除iPhone或
電腦中的本機配對資訊,然後重新配對它
們。
防噪功能以內建的麥克風偵測外部環境噪
音(例如,車輛內的噪音,或房間內空調
機的聲音),然後產生相等但相反的聲音
以抵銷環境噪音。
–– 在非常安靜的場所中,防噪的效果可能
不明顯,或者可能會出現一些噪音。
–– 防噪功能主要能減少低頻帶的噪音。雖
然可以降低噪音,但無法完全消除。
–– 如果您在火車或汽車裡使用本機,根據
街道狀況,可能會出現噪音。
–– 行動電話可能會引發干擾和噪音。這種
情形發生時,請將本機遠離行動電話。
–– 視您配戴本機的方式而定,防噪效果可
能會有所差異,或是可能會聽到提示音
(嘯叫聲)。當這種情況發生時,請取
下本機,然後再戴上。
–– 請勿用手或其他物品蓋住本機的麥克
風。此舉可能會使防噪功能或環境聲模
式無法正常運作,或可能產生提示音–
(嘯叫聲)。當這種情況發生時,請將
手或其他物品移離本機的麥克風–
(圖)。
因為耳機在耳朵上形成密封狀態,如果朝
著耳朵用力壓耳機,或快速拉下耳機,可
能會損傷耳膜。戴著耳機時,揚聲器膜片
可能發出喀嗒聲。這並不是故障。
請勿讓本機承受過度撞擊。
將本機用作有線耳機時,請僅使用隨附的
耳機連接線。請務必將耳機連接線牢固地
插入。
視訊號狀況與周圍環境而定,Bluetooth
功能可能無法配合手機運作。
請勿長時間對本機施加重量或壓力,包括
在它存放時,否則可能造成變形。
如果您在使用本機後發生不適,請立即停
止使用本機。
耳墊可能會因長時間的使用與存放而損壞
或劣化。
®通訊
按鈕至少7秒。指
本機外部骯髒時,請用柔軟的乾布擦拭清
潔。如果本機特別髒,請將布浸入稀釋的
中性清潔劑溶液中,充份擰乾後擦拭。請
勿使用稀釋劑、苯或酒精等溶劑,否則可
能會損壞表面。
如果您有任何關於本機的疑問或問題而本
說明書中並未提及,請洽詢鄰近的Sony經
銷商。
替換零件:耳墊
關於替換零件的資訊,請洽詢鄰近的
Sony經銷商。
耳機
DC–3.7–V:內建鋰離子充電電池
DC–5–V:使用USB充電時
0–℃至40–℃
2.0–W
透過Bluetooth裝置連接時
音樂播放時間:最長35小時(NC
開),最長40小時(環境聲模
式),最長45小時(NC關)
通訊時間:最長35小時(NC開)
,最長35小時(環境聲模式),
最長40小時(NC關)
待機時間:最長35小時(NC開)
,最長40小時(環境聲模式),
最長200小時(NC關)
在NC開的狀態下透過耳機連接線連
接時:最長50小時
注意:視編解碼器和使用情況而定,
使用時數可能會縮短。
約7小時
(充電10分鐘後可以播放音樂約60分
鐘。)
注意:視使用情況而定,充電和使用
時數可能不同。
5–℃至35–℃
約223–g
72–Ω(1–kHz)(在本機開啟的狀態
下透過耳機連接線連接時)
33–Ω(1–kHz)(在本機關閉的狀態
下透過耳機連接線連接時)
94–dB/mW(在本機開啟的狀態下透
過耳機連接線連接時)
100–dB/mW(在本機關閉的狀態下透
過耳機連接線連接時)
7–Hz–-–20000–Hz(JEITA)–
(在本機開啟的狀態下透過耳機連接
線連接時)
無線防噪立體聲耳機(1)
USB–Type-C®連接線(USB-A轉
USB-C®)(約20–cm)(1)
耳機連接線(約1.2–m)(1)
通訊規格
Bluetooth規格版本5.0
Bluetooth規格電源等級2
1)
視線約10–m
2.4–GHz波段(2.4000–GHz–-––
2.4835–GHz)
A2DP–/–AVRCP–/–HFP–/–HSP
SBC–/–AAC
20–Hz–-–20000–Hz(採樣頻率–
44.1–kHz)
–
實際範圍視裝置之間的障礙物、微波爐
附近的磁場、靜電、接收靈敏度、天線
性能、作業系統、軟體應用程式等因素
而異。
–
Bluetooth標準模式代表裝置間的
Bluetooth通訊目的。
–
編解碼器:音訊訊號壓縮和轉換格式
2)
:
3)
:
使用USB為電池充電的系統
要求
–A–(500–mA)或以上輸出電流的市
iPhone和iPod–touch是Apple–Inc.(蘋果電
腦公司)在美國以及其它國家註冊的商
標。
Android是Google–LLC的商標。
Bluetooth®的字樣和標誌是Bluetooth–SIG,–
Inc.所有的註冊商標,Sony–Corporation經
許可使用此類商標。
N標誌是NFC–Forum ,–Inc.在美國和其他國
家的商標或註冊商標。
USB–Type-C®和USB-C®是USB–
Implementers–Forum的註冊商標。
其他商標和商業名稱屬個別所有人所有。
한국어
무선 노이즈 제거 스테레오
헤드셋
특정소출력무선기기
(무선데이터통신시스템용 무선기기)
–개수대 등에서 사 용 시
물이 있는 개수대 또는 용기에 기기를
빠트리지 않도록 주의하 십시오.
–비, 눈 또는 습기가 많은 장소에서 사용 시
땀이 난 상태에서 사 용 시
본 기기를 젖은 손으로 만지거나, 젖은 옷
주머니에 넣어 두면 기기가 젖을 수 있습니다.
®
Bluet ooth 무선 기술은 약 10 m 범위
내에서 작동됩니다. 최대 통 신 거리는 장애물
(사람, 금속, 벽 등) 또는 전자기 환경에 따라
달라 집니다.
다음 조건에 서는 Bluetooth 통신이
가능하지 않거나, 노이즈가 발생하거나
오디오가 소실될 수 있습니다:
– 기기와 Blue tooth 장치 사이에 사람이
있는 경우. Bluetoot h 장치가 기기 안테나
쪽을 향하게 하 면 이러한 상황이 개선될 수
있습니다.
– 기기와 Blue tooth 장치 사이에 금속 또는
벽 같은 장애물이 있는 경우.
– Wi-Fi 장치 또 는 전자레인지를 사용 중인
경우 또는 기기 근처에서 극초단파가
방출되는 경우.
– 실외에서 사 용 시 벽, 바닥 및 천장의 신호
반사에 거의 영향을 받 지 않아 실내에서
사용하 는 것보다 더 자주 오디오 소실이
발생하는 경우.
– 아래 그림(그림 )에서 점선으로 표시된
것과 같이 안테나가 기기에 내장되어
있습니다. Bluetoo th 통신 감도는 연결된
Bluetoo th 장치와 본 기기의 안테나
사이의 장애물 을 제거하면 개선될 수
있습니다.
Bluet ooth 및 Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n)
장치는 동일한 주파수(2.4 G Hz)를
사용합니다. Wi-Fi 장 치 근처에서 기기를
사용하면 전 자기 간섭이 발생하여 노이즈
또는 오디오가 소실되거나 연결이 불가할 수
있습니다. 그러한 경우, 다음 해결책을
수행하십시오:
– Wi-Fi 장치로 부터 10 m 이상 떨어져서
기기와 Bluetoo th 장치 사이를
연결하십시 오.
– Wi-Fi 장치로 부터 10 m 이내에서 기기를
사용하 는 경우 Wi-Fi 장치를 끄십시오.
– 기기와 Blue tooth 장치를 가능한 한
가까이 배치하 십시오.
Bluet ooth 장치에서 방출되는 극초단파 는
전자 의료장비의 작동에 영향 을 줄 수
있습니다. 사고가 발생할 수 있으므 로 다음과
같은 장소에서는 본 기기와 다른 Blu etooth
장치의 전원을 끄십시오:
– 병원, 기차의 노약자 석, 인화성 가스가 있는
곳, 자동문 또는 화재 경 보기 근처.
Bluet ooth 무선 기술의 특성상 전송 장 치의
오디오 재생보다 본 기기의 오디오 재생이
지연될 수 있습니다. 따라서 영화를 보 거나
게임을 할 때 사운드가 영상과 일치하지 않을
수 있습니다.
이 제품 은 무선 모드 사용 중에 전파 를
방출합니다.
비행기 안에서 무선 모 드를 사용하려는 경우,
제품의 무선 모드 사 용 허가에 대한 승무원의
안내에 따르십시오.
Bluet ooth 무선 기술을 사 용하여 통신하는
동안 보안을 유지하기 위해 기기는
Bluetoo th 표준을 준수하는 보안 기능 을
지원합니다. 단, 구성된 설정과 다른 요인에
따라 이러한 보안이 충분 하지 않을 수
있습니다. Bluetoo th 무선 기술을 사용하 여
통신하 는 경우 보안에 각별히 주의하십시오.
Sony는 B luetooth 통신 사 용 시 발생할 수
있는 정보 유출로 인한 손해 또는 손 실에 대해
책임을 지지 않습니다.
모든 Blueto oth 장치에 대한 연결을
보증하지는 않습니다.
– 기기에 연결된 Blueto oth 장치는
Bluetoo th SIG, Inc.에서 규정한
Bluetoo th 표준을 준수해야 하며, 준 수에
대한 인증을 받 아야 합니다.
– 연결된 장치가 Blue tooth 표준을
준수하더라도 Bl uetooth 장치의 특성
또는 사양에 따 라 연결이 불가능하거나
조절, 표시 또는 작동 방법이 다 를 수
있습니다.
– 기기를 사용 하여 핸즈프리로 통화할 경우
연결된 장치 또는 통신 환경에 따 라
노이즈가 발생할 수 있습니다.
연결하려는 장치에 따 라 통신을 시작하 는 데
시간이 걸릴 수 있습니다.
전송 장치에서 무 선 재생 품질 설정을
변경하거나 무선 재생 모드를 SBC 로
고정하면 상황이 개선될 수도 있습 니다.
자세한 내용은 전송 장 치에 부속된
사용설명서를 참조하 십시오.
스마트폰으로 음 악을 듣는 경우 불필요한
앱을 닫거나 스마트폰을 재시 작하면 상황이
개선될 수 있습니다.
본 기기는 일반적인 수신 통화 만 지원합니다.
스마트폰 및 컴퓨터용 전화 앱은 지원되지
않습니 다.
본 기기의 충전은 U SB를 통해서만
가능합니다. 충 전을 위해서는 USB 포트가
있는 컴퓨터 또는 USB AC 어댑터가
필요합니 다.
부 속된 USB Type-C 케이블을 사 용하십시오.
충전 중 에는 기기를 켤 수 없으며 Bluetooth
및 노이즈 제거 기능을 사 용할 수 없습니다.
기기를 장기간 사 용하지 않은 경우 충전식
배터리가 빠르게 방전될 수 있습니다. 방전과
충전을 몇 회 반복한 후에 는 배터리
지속시간이 적정 수 준으로 유지됩니다.
기기를 장기간 보관하는 경우 과 방전을
방지하기 위해 6개월에 한 번씩 배터리를
충전하십시오 .
충전식 배터리가 급 속히 방전될 경우
새것으로 교체해야 합니다. 배터리 교 체에
대해서는 가까운 S ony 대리점으로
문의하십시오.
아래 절차 를 수행하여 기기를 재설정하십시오
(그림 ).
기기 충전 중에 및 NC /AMB 버튼을
동시에 누르십시오. 기기가 재설정됩니다.
기기가 재설정될 때 페어링 정보는 삭제되지
않습니 다.
기기를 재설정한 후에 도 문제가 지속되는
경우, 아래 절차를 수행 하여 기기를
초기화하십시오 .
USB Type-C 케이블을 분 리하고 기기를
끄십시오. 및
이상 길게 누르십시오. 표시등(파 란색)이 4번
깜박인 후 기기가 초기화 되고, 출고 시
설정으로 기기가 재설정됩니다. 기기를
초기화하면 모든 페어링 정보가 삭 제됩니다.
기기가 초기화 된 후 iPhone 또는 컴퓨터에
연결되지 않을 수 있습니다. 이 경우 iPhon e
또는 컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를
통신에 대하여
버튼을 동시에 7초
노이즈 제거 기능은 외 부의 주변 소음(예:
차량 내 소음 또는 실내 에어컨 소리)을 내장
마이크로폰으 로 감지하고 동급의 역음파를
생성하여 주변 소 음을 제거합니다.
– 노이즈 제거 효과 는 매우 조용한
공간에서 는 뚜렷하게 발휘되지 않을 수
있으며, 약간의 노이즈가 들릴 수도
있습니다.
– 노이즈 제거 기능은 주로 낮은 주 파수
대역의 노이즈에 효과가 있습니다.
노이즈가 줄어들기는 하지만 완전히
제거되지는 않습니다.
– 기차 또는 자 동차 안에서 기기를 사용하 는
경우, 도로 조건에 따라 노이즈가 발생할 수
있습니다.
– 휴대폰으 로 인해 간섭 및 노이즈가 발생할
수 있습니다. 그러한 경우, 기기를
휴대폰에서 멀리 떨어뜨 려 놓으십시오.
– 기기 착용 방법에 따 라 노이즈 제거 효과가
다르거나 비프음(하울링)이 발생할 수
있습니다. 그러한 경우, 기기를 벗었다가
다시 착용하십시오 .
– 손 또는 기타 물건으 로 기기의
마이크로폰 을 가리지 마십시오. 그럴 경우
노이즈 제거 기능 또는 주변 소리 모드 가
제대로 작동하지 않거나 비프음(하 울링)이
발생할 수 있습니다. 그러한 경우, 기기의
마이크로폰 에서 손을 떼거나 기타 물건을
멀리 하십시오(그림 ).
헤드폰이 귀에 단단히 밀착되기 때문에 귀에
대고 꽉 누르거나 빨리 당겨 빼면 고막이
손상될 수 있습니다. 헤드폰을 착용하면
스피커 진동판에서 딸깍 소리가 날 수
있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
기기에 지나친 충격을 가 하지 마십시오.
기기를 유선 헤드폰으 로 사용하는 경우
부속된 헤드폰 케이블 만 사용하십시오 .
헤드폰 케이블이 단단 히 삽입되었는지
확인하십시오.
신호 상태 및 주변 환경에 따 라 휴대폰에서
Bluetoo th 기능이 작동되지 않을 수
있습니다.
변형될 수 있으므 로 보관할 때와 마찬가지로
기기에 하중 또는 압력을 장시간 가 하지
마십시오.
기기 사용 중 에 신체에 이상이 생길 경우
사용을 즉 시 중지하십시오.
이어 패드는 장기간 사용 및 보관 시 성능 이
저하됩 니다.
기기 외부가 더러워진 경우 에는 부드럽고
마른 헝겊으로 닦으십시오. 기기가 심하게
더러워진 경우에는 묽 은 중성세제를 헝겊에
적신 후 짠 다음 닦으십시오. 표면이 손 상될
수 있으므로 시너, 벤 젠 또는 알코올과 같은
용매를 사용 하지 마십시오.
본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관 한
문의 사항이나 문제점은 가까 운 Sony
대리점에 문의하십시오 .
교체 부품: 이어 패드
교체 부품에 대한 정보는 가까운 Sony
대리점에 문의하십시오.
참조
헤드셋
DC 3.7 V: 내장 리튬 이온 충전식 배터리
DC 5 V: USB를 사 용하여 충전하는
경우
0 °C ~ 40 °C
2.0 W
Bluetoo th 장치로 연결하는 경우
음악 재생 시간: 최대 35시간(N C
켬), 최대 40시간(주변 소리 모드),
최대 45시간(NC 끔)
통신 시간: 최대 35 시간(NC 켬),
최대 35시간(주변 소리 모 드), 최대
40시간(NC 끔)
대기 시간: 최대 35시간(NC 켬),
최대 40시간(주변 소리 모 드), 최대
200시간(NC 끔)
NC 켬 상태로 헤드폰 케이블 을 통해
연결하는 경우: 최대 50 시간
참고: 코덱 및 사용 조건에 따라 사용
시간이 짧아 질 수 있습니다.
약 7시간
(약 60분의 음악 재생은 10분 충 전 후에
가능 합니다.)
참고: 사용 조건에 따라 충 전 및 사용
시간이 다를 수 있습 니다.
5 °C ~ 35 °C
약 223 g
72 Ω(1 kHz) (켜져 있는 기기에 헤드폰
케이블을 통해 연결된 경우)
33 Ω(1 kHz) (꺼져 있는 기기에 헤드폰
케이블을 통해 연결된 경우)
94 dB/mW(켜져 있는 기기에 헤드폰
케이블을 통해 연결된 경우)
100 dB/mW(꺼져 있는 기기에 헤드폰
케이블을 통해 연결된 경우)
7 Hz - 20,000 Hz(JE ITA)
(켜져 있는 기기에 헤드폰 케이블을 통 해
연결된 경우)
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋 (1)
USB Type-C® 케이블(USB-AUSB-C®) (약 20 cm) (1)
헤드폰 케이블(약 1.2 m) (1)
통신 주요 제원
Bluetoo th 주요 제원 버전 5.0
Bluetoo th 주요 제원 전원 등급 2
직선 거리 약 10 m
2.4 GHz 대역(2.4000 G Hz -
2.4835 GHz)
A2DP / AVRCP / H FP / HSP
3)
:
SBC / AAC
20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수
4 4.1 kHz)
실제 범위는 장치 간 장애물, 전자 레인지
주변의 자기장, 정전기, 수신 감도, 안테나
성능, 운영 체제, 소프트웨어 응 용 프로그램
등과 같은 요인에 따라 달라집니다.
Bluetoo th 표준 프로파일은 장치 간
Bluetoo th 통신 목적을 나타냅니다.
코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식
USB를 사용한 배터리 충전
시스템 요구 사항
iPhon e 및 iPod touch는 미국 및 기타
국가에 등록 된 Apple Inc.의 상표입니다.
Andro id는 Google LLC의 상표입니다.
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth
SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 Sony
Corporation은 라이센스 하에 해당 상표를
사용합니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 N FC
Forum, In c.의 상표 또는 등록 상표입니다.
USB Type-C® 및 U SB-C®는 USB
Implemen ters Forum의 등록 상표입니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의
상표이거나 상표명입니다.
1)
2)
:
ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ لﺎﺼﺗا ءاﺮﺟإ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺰﻬﺟأو ﺔﻴﻛﺬﻟا
• .ﻂﻘﻓ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻢﻋﺪﺗ
ةﺰﻬﺟأو ﺔﻴﻛﺬﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ لﺎﺼﺗا ءاﺮﺟإ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗو
.ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
.ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺾﻌﺑ ﻊﻤﺴ
ُ
ﺗ ﺎﻤﺑر وأ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺋدﺎﻫ
– ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ
ﻞﻜﺸﺑ ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ءﺎﺿﻮﻀﻟا
ﻻ ﺎﻬﻧأ ﻻإ ،ﻞﻘﺗ ءﺎﺿﻮﻀﻟا نأ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ .ﻲﺳﺎﺳأ
.ﺎ
ً
ﻣﺎﻤﺗ ﻲﻔﺘﺨﺗ
– وأ رﺎﻄﻗ بﻮﻛر ءﺎﻨﺛأ ةﺪﺣﻮﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻖﻳﺮﻄﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺐﺴﺣ ءﺎﺿﻮﺿ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ ،ةرﺎﻴﺳ
– ﻞﺧاﺪﺗ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ
ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﺪﻌﺑﺄﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ءﺎﺿﻮﺿ وأ
.لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﻋ ﺮﺒﻛأ
– تﻮﺻ ثﺪﺤﻳ وأ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
اذإ .ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻚﺋاﺪﺗرا ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺐﺴﺣ
(ءاﻮﻋ) ﻖﻴﻤﻋ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻫﺪﺗرا ﻢﺛ ةﺪﺣﻮﻟا عﺰﻧﺎﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ
– ﻚﻳﺪﻴﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﺮﻈﺤﻳ
ﻊﻨﻣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ىﺮﺧأ ءﺎﻴﺷأ ﺔﻳﺄﺑ وأ
ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا تاﻮﺻﻷا ﻊﺿو وأ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺔﻔﻴﻇو
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ وأ ،ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻣ
ﺪِﻌﺑﺄﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .
(ءاﻮﻋ) ﺮﻴﻔﺻ تﻮﺻ عﺎﻤﺳ
ةﺪﺣﻮﻟا تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻣ ﻦﻋ ىﺮﺧﻷا ءﺎﻴﺷﻷا وأ ﻚﻳﺪﻳ
.
( ﻞﻜﺸﻟا)
ةﺪﺣﻮﻟا ءاﺪﺗرا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
• نﺈﻓ ،ﻦﻴﻧذﻷا ﻰﻠﻋ قﺎﻄﻨﻟا ﻢﻜﺤ
ُ
ﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نﻷ اًﺮﻈﻧ
ﺪﻗ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺎﻬﺘﻟازإ وأ ﻚﻴﻧذﺄﺑ ةﻮﻘﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا
ءﺎﺸﻐﻟا رﺪﺼُﻳ ﺪﻗ .نذﻷا ﺔﻠﺒﻃ رﺮﻀﺗ ﻰﻟإ نﺎﻳدﺆﻳ
ﺲﻴﻟ اﺬﻫ .ةﺮﻘﻧ تﻮﺻ ﺎﻬﺋاﺪﺗرا ﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ نﺮﻤﻟا
.ًﻼﻄﻋ
ىﺮﺧأ تﺎﻈﺣﻼﻣ
•.ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ
• مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻼﻓ ،ﺔﻴﻜﻠﺳ تﺎﻋﺎﻤﺴﻛ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﻘﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟا سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ ىﻮﺳ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ لﺎﺧدإ
• ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻊﻣ
Bluetooth ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ
.ﺎﻬﺑ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ﺔﺌﻴﺒﻟاو ةرﺎﺷﻹا فوﺮﻈﻟ ﺎًﻘﻓو ،لﻮﻤﺤﻤﻟا
• ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ نزو ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ ،ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﺘﺣ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ
.ﺎًﻫﻮﺸﺗ ﺐﺒﺴﻳ
• ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣاﺮﻟا مﺪﻋ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا
• ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ رﻮﻫﺪﺘﺗ وأ نذﻷا تادﺎﻓر ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻞﻳﻮﻄﻟا ىﺪﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاو
ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
• ﻢﻗ ،ﺎًﺨﺴﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺴﻤﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﺑ
ﻊﻘﻨﺑ ﻢﻘﻓ ،اًﺪﺟ ةرﺬﻗ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻓﺎﺟ
تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﻒﻔﺨﻣ لﻮﻠﺤﻣ ﻲﻓ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ
مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺢﺴﻤﻟا ﻞﺒﻗ ا
ً
ﺪﻴﺟ ﺎﻫﺮﺼﻋاو ،ةﺪﻳﺎﺤﻤﻟا
ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ ﺮﻨﺘﻟا ﻞﺜﻣ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا
.ﺢﻄﺴﻟا ﺮﻀﺗ
• هﺬﻬﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
ةرﺎﺸﺘﺳا ﯽﺟﺮﯿﻓ ،ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬﮭﺑ ﺎﻬﺘﯿﻄﻐﺗ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ةﺪﺣﻮﻟا
.
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ
نذﻷا تادﺎﻓر
:رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﻊﻗﻮﻣ
ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
:ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ
مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ
:ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 3.7
ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻨﻤﻀﻣ نﻮﻳأ
ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ
:ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 5
USB
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
:ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻣ
:ﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا
تاو
2.0
:
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ
Bluetooth زﺎﻬﺟ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
35 :ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﻣ
ﻦﻣ
40 ،(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ
تﻮﺼﻟا ﻊﺿو
) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
45 ،(ﻂﻴﺤﻤﻟا
(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ)
ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ 35 :لﺎﺼﺗﻻا ﺖﻗو
تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
35 ،(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ) ﻰﺼﻗأ
،
(ﻂﻴﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ
فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ
) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ 40
(NC
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
35 :داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺖﻗو
تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
40 ،(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ) ﻰﺼﻗأ
،
(ﻂﻴﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ
فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ
) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ 200
(NC
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
50 :NC
ﺮﺼﻗأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻇو ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟ ﺎًﻘﻓو
:ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ
7
ﺪﻌﺑ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻘﻴﻗد 60 ﻲﻟاﻮﺣ)
(
.ﻖﺋﺎﻗد 10 ةﺪﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻦﺤﺸﻟا تﺎﻋﺎﺳ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ ﺎًﻘﻓو
:ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
35 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 5 ﻦﻣ
:نزﻮﻟا
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ
223
:
ﺔﻗوﺎﻌﻤﻟا
ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
) (ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1) 72 Ω
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
) (ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1) 33 Ω
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟا
ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
) تاو ﻲﻠﻠﻣ/ﻞﺒﻴﺴﻳد 94
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
) تاو ﻲﻠﻠﻣ/ﻞﺒﻴﺴﻳد 100
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ
:ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا
(JEITA) ﺰﺗﺮﻫ 20,000 - ﺰﺗﺮﻫ 7
ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ)
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ
:ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا
(1) ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟﻹ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻮﻳﺮﺘﺳا سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
(USB-C® ﻰﻟإ USB-A) USB Type-C® ﻞﺒﻛ
(1) (ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺳ 20)
(1)
(ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺮﺘﻣ 1.2) سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ
لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
:لﺎﺼﺗﻻا مﺎﻈﻧ
5.0 راﺪﺻﻹا Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ تﺎﻔﺻاﻮﻣ
:جﺮﺨﻟا
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﻟ 2 ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا
:ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا قﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
(1
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺮﺘﻣ 10 ﺔﻳؤﺮﻟا ﻂﺧ
:ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ
2.4000) ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 قﺎﻄﻨﻟا
(ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4835 -
:
(2
ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا Bluetooth ﺔﻴﺻﺎﺧ تﻼﻳﺎﻓوﺮﺑ
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
:
(3
ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺑ
SBC / AAC
:(A2DP)
لﺎﺳرﻹا قﺎﻄﻧ
تﺎﻨﻴﻌﻟا ﺬﺧأ ددﺮﺗ
) ﺰﺗﺮﻫ 20,000 - ﺰﺗﺮﻫ 20
(
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 44.1
1 (
ﻞﺜﻣ ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﺾﻌﺒﻟ ﺎًﻘﻓو ﻲﻠﻌﻔﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻳﺎﺒﺘﻴﺳ
تﻻﺎﺠﻤﻟاو ،ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻴﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻖﺋاﻮﻌﻟا
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟاو ،ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا نﺮﻓ لﻮﺣ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا
،ﻲﺋاﻮﻬﻟا ءادأو ،لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣو ،ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا
.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧو
2 (
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟا ﻒﻳﺮﻌﺘﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺮﻴﺸﺗ
لﺎﺼﺗا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا ﻰﻟإ
Bluetooth
.ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻴﺑ Bluetooth
3 (
ﻖﻴﺴﻨﺗو ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا تارﺎﺷﻹا ﻂﻐﺿ :ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
A
B
C
NC/AMB
D
WIRELESS NOISE CANCELING
STEREO HEADSET WH-CH710N
Sony Corporation
5 V
MADE IN VIETNAM
CCAO19LP1890T9
WH-CH710N
Русский
Беспроводные
стереонаушники с
функцией
шумоподавления
Не устанавливайте устройство в
ограниченном пространстве,
например в книжном шкафу или
встроенном стеллаже.
Не подвергайте аккумуляторы
(аккумуляторный блок или
установленные аккумуляторы)
воздействию высоких температур,
например солнечных лучей, огня и
др., в течение длительного времени.
Не подвергайте батареи воздействию
чрезвычайно низких температур,
поскольку это может привести к
перегреву и тепловому убеганию.
Не разбирайте, не открывайте и не
разрезайте вторичные элементы
питания или аккумуляторы.
Не подвергайте элементы питания
или аккумуляторы воздействию тепла
или огня. Не храните устройство под
прямыми солнечными лучами.
В случае протекания элемента
питания не позволяйте жидкости
вступать в контакт с кожей или
глазами. При попадании жидкости
промойте пораженную область
обильным количеством воды и
обратитесь за медицинской помощью.
Вторичные элементы питания и
аккумуляторы необходимо зарядить
перед использованием. Всегда
соблюдайте инструкции по
правильной зарядке, указанные в
инструкциях изготовителя или
руководстве, прилагаемом к
оборудованию.
После длительного хранения,
возможно, будет необходимо
зарядить и разрядить элементы
питания несколько раз для
достижения максимально
эффективной работы.
Утилизируйте правильно.
Данное оборудование
протестировано на соответствие
ограничениям, установленным
нормативами ЭМС для использования
кабеля подключения короче 3 метров.
В гарнитуре применяется
беспроводная технология Bluetooth.
Гарнитуру можно использовать для
беспроводного прослушивания
музыки со смартфона, мобильного
телефона или проигрывателя.
Кроме того, с помощью гарнитуры
можно осуществлять или принимать
телефонные вызовы.
Сделано во Вьетнамe
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075
Япония
Импортер на территории стран
Таможенного союза: АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на
упаковке.
MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год
изготовления.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в
темных, сухих, чистых, вентилируемых
помещениях, изолированными от
мест хранения кислот и щелочей.
Хранить при температуре от -10ºC до
+45ºC и относительной влажности не
более <75%, без образования
конденсата. Срок хранения не
установлен.
Транспортировать в оригинальной
упаковке, во время транспортировки
не бросать, оберегать от падений,
ударов, не подвергать излишней
вибрации.
Если неисправность не удается
устранить следуя данной инструкции
– обратитесь в ближайший
авторизованный SONY центр по
ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в
соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать
в соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Запрещается использовать, хранить и
оставлять в местах, подверженных
большой влажности, пыли, дыму,
содержащему сажу, или пару, а также
оставлять в местах воздействия
высоких температур, например рядом
с огнем, под прямыми солнечными
лучами, в автомобиле и др.
Высокий уровень громкости может
повредить слух.
Не используйте устройство при
ходьбе, управлении автомобилем или
езде на велосипеде. Невыполнение
этого требования может привести к
дорожно-транспортным
происшествиям.
Не используйте устройство в опасных
местах, если не слышны окружающие
звуки.
Устройство не является
водонепроницаемым. Попадание
воды или посторонних предметов
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. При
попадании воды или посторонних
предметов в устройство немедленно
прекратите его использование и
обратитесь к ближайшему дилеру
Sony. В частности, соблюдайте
приведенные ниже
предосторожности.
– Использование возле раковины и т.
п.
Будьте осторожны, чтобы не уронить
устройство в раковину или
контейнер, наполненный водою.
– Использование под дождем, снегом
или в местах с повышенной
влажностью
– Использование, когда вы вспотели
Если вы дотронетесь до устройства
влажными руками или поместите
его в карман влажного предмета
одежды, устройство может
промокнуть.
Подробную информацию об эффекте
от контакта с человеческим телом
мобильного телефона или других
беспроводных устройств,
подключенных к устройству, см. в
инструкциях беспроводного
устройства.
Запрещается вставлять USB-штекер,
если основное устройство или кабель
зарядки мокрые. Если USB-штекер
вставлен, когда основное устройство
или кабель зарядки мокрые, может
произойти короткое замыкание из-за
жидкости (водопроводная вода,
морская вода, напитки и др.) на
основном устройстве или кабеле
зарядки или из-за посторонних
материалов, что может привести к
чрезмерному перегреву или
неисправности.
Данное изделие (включая аксессуары)
оснащено магнитом(ами), который
может влиять на работу
кардиостимуляторов,
программируемых шунтирующих
клапанов для лечения гидроцефалии
или других медицинских устройств.
Не размещайте данное изделие
вблизи лиц, пользующихся такими
медицинскими устройствами.
Проконсультируйтесь с врачом перед
использованием данного изделия,
если вы пользуетесь любым
медицинским устройством.
Данный продукт оснащен магнитами.
Размещение магнитных карт рядом с
продуктом может повлиять на работу
карт и сделать их непригодными для
использования.
Примечание о статическом
электричестве
Статическое электричество,
накапливающееся в теле, может стать
причиной покалывания в ушах. Чтобы
снизить этот эффект, носите одежду из
натуральных материалов, которые
препятствуют возникновению
статического электричества.
Меры
предосторожности
Сведения о связи BLUETOOTH®
• Технология беспроводной связи
Bluetooth обеспечивает диапазон
действия в радиусе приблизительно
10м. Максимальное расстояние
связи зависит от наличия
препятствий (человек,
металлические предметы, стена
ит.д.) или электромагнитной среды.
• При перечисленных ниже условиях
возможно отключение связи
Bluetooth, а также возникновение
помех или пропадание звука.
– Между этим изделием и
устройством Bluetooth находится
человек. Эту ситуацию можно
решить, направив устройство
Bluetooth в сторону антенны
изделия.
– Между этим изделием и
устройством Bluetooth находится
препятствие, например
металлический предмет или стена.
– Рядом с изделием используется
устройство Wi-Fi или
микроволновая печь либо
излучаются микроволны.
– В отличие от использования в
помещении, при использовании
связи Bluetooth на улице
наблюдается незначительное
отражение сигнала от стен, полов и
потолков, что приводит к более
частому пропаданию звука.
– Расположение встроенной
антенны этого изделия указано
пунктирной линией на (рис.).
Чувствительность связи Bluetooth
можно повысить путем устранения
любых препятствий между
подключенным устройством
Bluetooth и антенной этого
изделия.
• Устройства Bluetooth и Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) работают на одной
частоте (2,4ГГц). Поэтому при
использовании этого изделия рядом
с устройством Wi-Fi могут возникать
электромагнитные помехи, что
приведет к возникновению шума,
пропаданию звука или ошибкам
подключения. В этом случае
выполните приведенные ниже
действия.
– Используйте это изделие и
устройство Bluetooth на
расстоянии не менее 10м от
устройства Wi-Fi.
– Выключите устройство Wi-Fi, если
это изделие используется на
расстоянии менее 10м от
устройства Wi-Fi.
– Установите это изделие и
устройство Bluetooth максимально
близко друг к другу.
• Микроволновое излучение
устройства Bluetooth может влиять
на работу электронных медицинских
приборов. Выключайте это изделие
и другие устройства Bluetooth в
следующих местах, так как их работа
может привести к несчастному
случаю:
– в больницах, возле льготных мест в
поездах, в местах, где имеется
горючий газ, а также вблизи
автоматических дверей или систем
пожарной сигнализации.
• Из-за особенностей технологии
беспроводной связи Bluetooth звук с
этого изделия может отставать от
звука, воспроизводимого на
передающем устройстве. Как
следствие, изображение и звук
могут быть не синхронизированы
при просмотре фильмов или во
время игры.
• Данный продукт излучает
радиоволны при использовании в
беспроводном режиме.
При использовании в беспроводном
режиме в самолете следуйте
инструкциям бортпроводников в
отношении допустимого
использования продуктов в
беспроводном режиме.
• Это изделие поддерживает функции
безопасности, соответствующие
требованиям стандарта Bluetooth,
для обеспечения защищенного
соединения, устанавливаемого с
помощью технологии беспроводной
связи Bluetooth. Однако
существующие настройки
безопасности могут быть
недостаточными в зависимости от
установленных параметров и других
факторов. Соблюдайте
осторожность, применяя технологию
беспроводной связи Bluetooth для
обмена данными.
• Корпорация Sony не несет
ответственности за убытки или
ущерб, понесенные из-за утечки
информации во время сеансов связи
Bluetooth.
• Связь со всеми устройствами
Bluetooth не гарантируется.
– Устройства Bluetooth,
подключенные к этому изделию,
должны соответствовать
требованиям стандарта Bluetooth,
установленного группой Bluetooth
SIG, Inc., и их соответствие должно
быть сертифицировано.
– Даже если подключенное
устройство соответствует
требованиям стандарта Bluetooth,
в зависимости от функций или
технических характеристик
подключение устройства Bluetooth
может быть невозможным либо
способы управления, интерфейс и
функционирование будут
отличаться.
– Если во время разговора вместе с
изделием используется
телефонная гарнитура, в
зависимости от подключенного
устройства и среды связи могут
возникать помехи.
• В зависимости от подключаемого
устройства перед началом обмена
данными может пройти некоторое
время.
Если во время воспроизведения
пропадает звук
• Ситуацию можно исправить,
изменив настройки качества
беспроводного воспроизведения
или режим беспроводного
воспроизведения на SBC на
передающем устройстве. Подробнее
можно узнать в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к
передающему устройству.
• При прослушивании музыки на
смартфоне ситуацию можно
исправить, закрыв ненужные
приложения или перезагрузив
смартфон.
Сведения об использовании
приложений вызовов для
смартфонов и компьютеров
• Это изделие поддерживает только
обычные входящие вызовы.
Приложения вызовов для
смартфонов и компьютеров не
поддерживаются.
Сведения о зарядке этого
изделия
• Это изделие можно заряжать только
через интерфейс USB. Для зарядки
потребуется компьютер с портом
USB или адаптер USB переменного
тока.
• Обязательно используйте
прилагаемый кабель USB Type-C.
• Во время зарядки невозможно
включить это изделие, а также
использовать функции Bluetooth и
шумоподавления.
• Если изделие не использовалось в
течение длительного времени,
аккумуляторная батарея может
быстро разряжаться. Чтобы батарея
держала достаточный заряд,
разрядите и зарядите ее несколько
раз. При длительном хранении
изделия заряжайте батарею не реже
одного раза в полгода во избежание
ее чрезмерной разрядки.
• Если аккумуляторная батарея очень
быстро разряжается, ее следует
заменить новой. Для замены
батареи обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Если изделие не работает
надлежащим образом
• Перезагрузите изделие, выполнив
приведенные ниже действия
(рис.).
Одновременно нажмите кнопки и
NC/AMB во время зарядки изделия.
Изделие будет перезагружено. При
перезагрузке изделия информация
о его сопряжении не удаляется.
• Если проблема не устранена даже
после перезагрузки изделия,
выполните его инициализацию, как
описано ниже.
Отсоедините кабель USB Type-C и
выключите изделие. Одновременно
нажмите и удерживайте кнопки и
в течение по крайней мере
7секунд. Синий индикатор мигнет 4
раза, после чего изделие будет
инициализировано и вернется к
заводским настройкам. При
инициализации изделия вся
информация о сопряжении
удаляется.
• После инициализации изделия,
возможно, его не удастся
подключить к iPhone или
компьютеру. В этом случае удалите
информацию о сопряжении изделия
с iPhone или компьютера, а затем
снова выполните сопряжение
устройств.
Сведения о функции
шумоподавления
• Функция шумоподавления
распознает внешние шумы
(например, шум в салоне
автомобиля или звук работы
кондиционера в комнате) с
помощью встроенных микрофонов и
воспроизводит равные, но
противоположные по значению
сигналы, приглушающие
окружающие звуки.
– Эффект шумоподавления может не
активироваться в очень тихой
обстановке, либо могут быть
слышны некоторые шумы.
– Функция шумоподавления в
основном устраняет
низкочастотные шумы. Хотя
уровень шумов сокращается, он не
исчезает полностью.
– Если изделие используется в
поезде или автомобиле, шумы
могут быть слышны в зависимости
от ситуации на дороге.
– Мобильные телефоны могут
вызывать помехи и шумы. В этом
случае переместите изделие
подальше от мобильного
телефона.
– Эффект шумоподавления зависит
от способа ношения изделия.
Также может раздаваться звуковой
сигнал (свист). В этом случае
снимите изделие и снова наденьте
его.
– Не закрывайте микрофоны
изделия руками или другими
предметами. Это может повлиять
на работу функции
шумоподавления или режима
окружающего звука либо привести
к появлению звукового сигнала
(свиста). В этом случае уберите
руки или другие предметы с
микрофонов изделия (рис.).
Примечания относительно
ношения изделия
• Поскольку наушники плотно
прилегают к ушам, не прижимайте
их, а также не снимайте слишком
быстро. Это может привести к
повреждению барабанной
перепонки. При ношении наушников
можно услышать щелчок диафрагмы
динамика. Это не является
неисправностью.
Другие примечания
• Не подвергайте изделие сильным
ударам.
• Используя изделие в качестве
проводных наушников, подключайте
только кабель наушников из
комплекта поставки. Убедитесь, что
кабель наушников надежно
вставлен.
• Функция Bluetooth может не
работать с мобильным телефоном в
зависимости от условий передачи
сигнала и окружающей среды.
• Не располагайте тяжелые предметы
на этом изделии и не подвергайте
его давлению в течение
длительного времени, в том числе
при хранении. Это может привести к
его деформации.
• Если вы испытываете дискомфорт во
время эксплуатации изделия,
немедленно прекратите его
использование.
• Длительное использование и
хранение амбушюр может привести
к их повреждению или ухудшению
качества.
Очистка изделия
• Если поверхность изделия
загрязнилась, протрите ее мягкой
сухой тканью. Если изделие очень
грязное, смочите ткань слабым
раствором нейтрального моющего
средства и тщательно отожмите,
прежде чем вытирать изделие. Не
используйте растворители, такие как
разбавитель, бензол или спирт, так
как они могут повредить
поверхность изделия.
• Если у вас возникнут вопросы или
проблемы относительно данного
изделия, которые не описаны в этом
руководстве, обращайтесь к
ближайшему дилеру Sony.
Запасные части: амбушюры
Чтобы получить сведения о
запасных частях, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Расположение маркировки с
серийным номером
См. рис.
Тexничecкиe
xapaктepиcтики
Гарнитура
Источник питания:
3,7 В пост. тока: встроенная
литий-ионная перезаряжаемая
батарея
5 В пост. тока: при
использовании USB
Рабочая температура:
от 0 °C до 40 °C
Номинальная потребляемая
мощность:
2,0 Вт
Время работы:
При подключении с помощью
устройства Bluetooth
Время воспроизведения
музыки: макс. 35 ч (NC ВКЛ.),
макс. 40 ч (режим
окружающего звука),
макс. 45 ч (NC ВЫКЛ.)
Время работы в режиме
разговора: макс. 35 ч (NC
ВКЛ.), макс. 35 ч (режим
окружающего звука),
макс. 40 ч (NC ВЫКЛ.)
Время работы в режиме
ожидания: макс. 35 ч (NC
ВКЛ.), макс. 40 ч (режим
окружающего звука),
макс. 200 ч (NC ВЫКЛ.)
При подключении с помощью
кабеля наушников с включенной
функцией NC: макс. 50 ч
Примечание: Время работы
может сократиться в
зависимости от кодека и условий
использования.
Время зарядки:
Прибл. 7 ч
(После 10 минут зарядки
возможно около 60 минут
воспроизведения музыки.)
Примечание: Время зарядки и
работы может отличаться в
зависимости от условий
использования.
Температура зарядки:
от 5°C до 35°C
Масса:
Прибл. 223 г
Сопротивление:
72 Ω (1 кГц) (при подключении с
помощью кабеля наушников и
включенном устройстве)
33 Ω (1 кГц) (при подключении с
помощью кабеля наушников и
выключенном устройстве)
Чувствительность:
94 дБ/мВт (при подключении с
помощью кабеля наушников и
включенном устройстве)
100 дБ/мВт (при подключении с
помощью кабеля наушников и
выключенном устройстве)
Диапазон воспроизводимых частот:
7 Гц - 20000 Гц (JEITA) (при
подключении с помощью кабеля
наушников и включенном
устройстве)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводные стереонаушники
с функцией шумоподавления (1)
Кабель USB Type-C® (USB-A в
USB-C®) (прибл. 20 см) (1)
Кабель наушников (прибл. 1,2 м)
(1)
Характеристики связи
Система связи:
Спецификация Bluetooth версии
5.0
Выход:
Класс мощности 2 по
спецификации Bluetooth
Максимальная дальность связи:
В пределах прямой видимости
прибл. 10 м
Диапазон частот:
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц
- 2,4835 ГГц)
Совместимые профили Bluetooth
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Поддерживаемые кодеки
SBC / AAC
Диапазон передачи (A2DP):
20 Гц - 20000 Гц (частота
дискретизации 44,1 кГц)
1)
Фактический диапазон может
отличаться при наличии таких
факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля
вокруг микроволновой печи,
статическое электричество,
чувствительность приема,
эффективность антенны,
операционная система,
программное приложение и т. д.
2)
Профили стандарта Bluetooth
определяют назначение связи
Bluetooth между устройствами.
3)
Кодек: формат сжатия и
преобразования аудиосигнала
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Системные требования
для зарядки с
помощью USB
USB-адаптер переменного тока
Доступный в продаже адаптер USB
переменного тока обеспечивает
выходной ток силой 0,5 A (500 мА) или
выше
1)
2)
:
3)
:
Товарные знаки
• iPhone и iPod touch являются
товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и
других странах.
• Android является товарным знаком
Google LLC.
• Словесный знак и логотипы
Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc.;
использование этих знаков
корпорацией Sony Corporation
производится по условиям
лицензионного соглашения.
• N-Mark является товарным знаком
или зарегистрированным товарным
знаком NFC Forum, Inc. в США и
других странах.
• USB Type-C® и USB-C® являются
зарегистрированными товарными
знаками USB Implementers Forum.
• Другие товарные знаки и торговые
наименования являются
собственностью их соответствующих
владельцев.
Примечания о
лицензии
Данное устройство содержит
программное обеспечение, которое
компания Sony использует в рамках
лицензионного соглашения с
владельцем авторских прав. Мы
обязаны предоставить содержание
соглашения клиентам в рамках
соглашения с владельцем авторских
прав на программное обеспечение.
Ознакомьтесь с содержимым
лицензии, приведенным по
следующему URL-адресу.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Отказ от
ответственности в
отношении услуг,
предоставляемых
сторонними
поставщиками
Службы, предоставляемые
сторонними поставщиками, могут
быть изменены, приостановлены или
отменены без предварительного
уведомления. Компания Sony не несет
ответственности за ситуации
подобного рода.
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
USB ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
USB ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ
ﻳرﺎﺠﺗ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا
ﻰﻠﻋ ردﺎﻗ ﺎ
(ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 500) ﺮﻴﺒﻣأ 0.5 ﻎﻠﺒﻳ جﺮﺧ رﺎﻴﺗ ﺮﻴﻓﻮﺗ
وأ
ً
USB ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﺮﺜﻛأ
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻠﺠﺴﻣ ،
Google LLC ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ Android ﺪﻌ
Bluetooth® ﺔﻤﻠﻜﻟا ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻴﻜﻠﻣ لوﺆﺗ
ماﺪﺨﺘﺳا يأو
.ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻢﺘﻳ
تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ
USB Implementers ﺔﻛﺮﺸﻟ نﺎﺘﻛﻮﻠﻤﻣ نﺎﺘﻠ
Apple Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا
Bluetooth SIG, Inc. ﺔﻛﺮﺷ ﻰﻟإ
ِ
Sony ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒ
ﻗ ﻦﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا هﺬﻬﻟ
Corporation
NFC Forum, Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ
.ىﺮﺧﻷا لوﺪﻟاو ةﺪﺤﺘﻤﻟا
USB-C® و USB Type-C®
.
Forum
ﺠﺴﻣ
ّ
.ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ
ﺺﻴﺧﺮﺘﻟا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
Sony ﺔﻛﺮﺷ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺮﺸﻨﻟا قﻮﻘﺣ ﻚﻟﺎﻣ ﻊﻣ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا ﺐﺟﻮﻤﺑ
ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﻻا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻦﻋ نﻼﻋﻹﺎﺑ نﻮﻣﺰﻠﻣ ﻦﺤﻧ .ﻪﺑ
ﺮﺸﻧ قﻮﻘﺣ ﻚﻟﺎﻣ ﻦﻣ ﺐﻠﻄﺘﻣ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎًﻧﺎﻋذإ ءﻼﻤﻌﻠﻟ
تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ةءاﺮﻗو ﻲﻟﺎﺘﻟا
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
URL ناﻮﻨﻋ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺟﺮ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا
.ﺺﻴﺧﺮﺘﻟا
تﺎﻣﺪﺨﻟا نﺄﺸﺑ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ
ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا فاﺮﻃﻷا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا
وأ ﺔﻴﺟرﺎﺧ فاﺮﻃأ ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ
ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻو .ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺎﻫؤﺎﻬﻧإ وأ ﺎﻬﻘﻴﻠﻌﺗ
.تﻻﺎﺤﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ هﺎﺠﺗ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻳأ
Sony
ﺬﻔﻨﻤﺑ دوﺰﻣ ﻲﺼﺨﺷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ زﺎﻬﺟ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﺐﺠﻳ
USB ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ وأ USB
.ﻦﺤﺸﻠﻟ
.ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإو
Bluetooth ﻲﺘﻔﻴﻇو ماﺪﺨﺘﺳا
•.ﻖﻓﺮﻤﻟا USB Type-C ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
• ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺎﻤﻛ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ
• ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻔﻨﺗ ﺪﻘﻓ
ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ
• ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ iPod touchو ،iPhone ﺪﻌﺗ
.تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﺎﻬﻨﺤﺷ ةدﺎﻋإو ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗ ﺪﻌﺑ
ﻦﺤﺷا ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ
ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﻊﻨﻤﻟ ﺮﻬﺷأ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
•.
ﺗ
ُ
• ﺎﻬﺗارﺎﻌﺷو
ﻰﺟﺮُﻳ .ةﺪﻳﺪﺟ ىﺮﺧﺄﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﺑ
لاﺪﺒﺘﺳﻻ ﻚﻴﻟإ بﺮﻗﻷا
• ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ N ﺔﻣﻼﻌﻟا ﺪﻌ
ﺗ
ُ
ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ
.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺪﺋاﺰﻟا
• ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ دﺎﻔﻧ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
Sony ﻞﻴﻛﻮﺑ لﺎﺼﺗﻻا
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
•.( ﻞﻜﺸﻟا) ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋﻹ هﺎﻧدأ ءاﺮﺟﻹا ﻊﺒﺗا
NC/AMBو ﻦﻳرﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
• نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ
ﺲﻔﻧ ﻲﻓ
ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺘﺳ .ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ءﺎﻨﺛأ ﺖﻗﻮﻟا
فﺬﺣ ﻢﺘﻳ ﻦﻟ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﺪﻨﻋ .ةﺪﺣﻮﻟا
• ﻲﻫ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺎﻤﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
• ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا راﺮﻤﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ةﺪﺣﻮﻟا ةدﺎﻋﻹ هﺎﻧدأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹﺎﺑ ﻢﻘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا
.ءﺪﺒﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأو
ﻦﻳرﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا .ةﺪﺣﻮﻟا
و
.ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ
ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺗ ﻢﺛ ،تاﺮﻣ 4 (قرزأ) ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ
USB Type-C ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻓا
ٍ
ناﻮﺛ
7 ةﺪﻤﻟ ﺖﻗﻮﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ
ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ ﻢﺘﻳ ،ءﺪﺒﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ةدﺎﻋإ
ﻳ
ُ
،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ وأ
ﻰﻠﻋ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ فﺬﺣﺎﻓ
ﺎﻬﻧاﺮﻗﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ وأ
.ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
iPhone
iPhone ﻒﺗﺎﻫ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ
• زﺎﻬﺠﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ
ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺔﻔﻴﻇو لﻮﺣ
وأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻞﺧاد ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﻞﺜﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻪﻨﻜﻟو اًدﺎﻀﻣ ﺎًﺗﻮﺻ ﺞﺘﻨﺗو ،ﺔﻨﻤﻀﻤﻟا تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا
.ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺾﻌﺑ ﻊﻤﺴ
) ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا
(ﺔﻓﺮﻐﻟا ﻞﺧاد ءاﻮﻬﻟا ﻒﻴﻜﻣ تﻮﺻ
.ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟﻹ ﺎﻬﻟ ﺊﻓﺎﻜﻣ
ﺗ ﺎﻤﺑر وأ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺋدﺎﻫ
ُ
• ءﺎﺿﻮﻀﻟا رﺎﻌﺸﺘﺳا ﻰﻠﻋ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ
– ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺮﻴﺛﺄﺗ ثاﺪﺣإ رﺬﻌﺘﻳ ﺪﻗ
– ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ
ءﺎﻐﻟﻹ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻮﻳﺮﺘﺳا سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
ﺐﺘﻛ ﺔﻧاﺰﺧ ﻞﺜﻣ ،ﻖﻠﻐﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺰﺣ
ﺎﻣ وأ رﺎﻨﻟا وأ ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﻞﺜﻣ ةﺪﺋاز ةراﺮﺤﻟ
ﺮﻣﻷا ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ةراﺮﺤﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻌﺠﺗ ﻻ
.يراﺮﺣ تﻼﻔﻧا ﻰﻟإو ةﺪﺋاز ةراﺮﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ يﺬﻟا
وأ ﺎﻬﺤﺘﻔﺗ وأ ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺎﻳﻼﺨﻟا ﻚﻜﻔﺗ ﻻ
ﺐﻨﺠﺗو .رﺎﻨﻟا وأ ةراﺮﺤﻠﻟ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺎﻳﻼﺨﻟا ضﺮﻌُﺗ ﻻ
ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺲﻣﻼﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻴﻠﺨﻟا ﺐﻳﺮﺴﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﺴﻏﺎﻓ ،ﺲﻣﻼﺗ يأ ثﺪﺣ اذإو .نﻮﻴﻌﻟا وأ ﺪﻠﺠﻠﻟ
ﺐﻠﻃاو ءﺎﻤﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﻓو تﺎﻴﻤﻜﺑ ﺔﺑﺎﺼﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺎﻳﻼﺨﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻴﻌﺘﻳ
ﻞﻴﻟد وأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺎًﻤﺋاد ﻊﺟار
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ تاﺪﻌﻤﻟا
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺎﻳﻼﺨﻟا ﻦﺤﺷ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا تاﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻚﻟذو ،تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗو
.ءادﻷا ﻦﻣ رﺪﻗ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ،ﺔﻠﻳﻮﻄﻟا
دوﺪﺤﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻪﻧأ ﺪﺟوو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ رﺎﺒﺘﺧا ﻢﺗ
ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺔﺤﺋﻻ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا
3 ﻦﻣ ﺮﺼﻗأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ (EMC)
.رﺎﺘﻣأ
ﺔﻴﻤﻜﻟ ﺔﺿﺮﻋ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﻛﺮﺘﺗ وأ ﻪﻧﺰﺨﺗ وأ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻲﻓ وأ ،رﺎﺨﺒﻟا وأ نﺎﺧﺪﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا وأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒﻛ
ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ تﺎﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻋ نﺎﻜﻣ
ﻲﻓ وأ ،ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﻊﻗﻮﻣ وأ ،رﺎﻨﻟا ﻦﻣ
.ﻚﻌﻤﺳ ﻰﻠﻋ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ
بﻮﻛر وأ ،ةدﺎﻴﻘﻟا وأ ،ﻲﺸﻤﻟا ءﺎﻨﺛأ ةﺪﺣﻮﻟا مﺪﺨﺘﺴَﺗ ﻻ
.روﺮﻣ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ .تﺎﺟارﺪﻟا
ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ةﺮﻄﺨﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﺪﺣأ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
مﺎﺴﺟأ وأ ءﺎﻣ لﻮﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺪﺣو
وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻰﻟإ اﺬﻫ يدﺆﻳ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﺒﻳﺮﻏ
ﻢﺴﺟ وأ ءﺎﻣ لﻮﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ عﻮﻗو
ﺮﺸﺘﺳاو لﺎﺤﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻒﻗوأ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻟإ ﺐﻳﺮﻏ
عﺎﺒﺗا صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﻛﺬﺗ .
ﻞﻜﺸﺑ ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ءﺎﺿﻮﻀﻟا
• .ﻂﻘﻓ USB ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ
ﻻ ﺎﻬﻧأ ﻻإ ،ﻞﻘﺗ ءﺎﺿﻮﻀﻟا نأ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ .ﻲﺳﺎﺳأ
.ﺎ
ﻣﺎﻤﺗ ﻲﻔﺘﺨﺗ
ً
.ﻖﻳﺮﻄﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺐﺴﺣ ءﺎﺿﻮﺿ ثﺪﺤﺗ ﺪﻗ ،ةرﺎﻴﺳ
ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﺪﻌﺑﺄﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ءﺎﺿﻮﺿ وأ
.لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﻋ ﺮﺒﻛأ
اذإ .ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻚﺋاﺪﺗرا ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺐﺴﺣ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻫﺪﺗرا ﻢﺛ ةﺪﺣﻮﻟا عﺰﻧﺎﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ
(ءاﻮﻋ) ﻖﻴﻤﻋ
ﻊﻨﻣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ىﺮﺧأ ءﺎﻴﺷأ ﺔﻳﺄﺑ وأ
ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا تاﻮﺻﻷا ﻊﺿو وأ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺔﻔﻴﻇو
ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ وأ ،ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻣ
ﺪِﻌﺑﺄﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .
ةﺪﺣﻮﻟا تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻣ ﻦﻋ ىﺮﺧﻷا ءﺎﻴﺷﻷا وأ ﻚﻳﺪﻳ
(ءاﻮﻋ) ﺮﻴﻔﺻ تﻮﺻ عﺎﻤﺳ
( ﻞﻜﺸﻟا)
.
ةﺪﺣﻮﻟا ءاﺪﺗرا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نﻷ اًﺮﻈﻧ
ﺪﻗ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺎﻬﺘﻟازإ وأ ﻚﻴﻧذﺄﺑ ةﻮﻘﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا
ءﺎﺸﻐﻟا رﺪﺼُﻳ ﺪﻗ .نذﻷا ﺔﻠﺒﻃ رﺮﻀﺗ ﻰﻟإ نﺎﻳدﺆﻳ
ﺲﻴﻟ اﺬﻫ .ةﺮﻘﻧ تﻮﺻ ﺎﻬﺋاﺪﺗرا ﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ نﺮﻤﻟا
ُ
ىﺮﺧأ تﺎﻈﺣﻼﻣ
– وأ رﺎﻄﻗ بﻮﻛر ءﺎﻨﺛأ ةﺪﺣﻮﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
– ﻞﺧاﺪﺗ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ
– تﻮﺻ ثﺪﺤﻳ وأ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
– ﻚﻳﺪﻴﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﺮﻈﺤﻳ
• نﺈﻓ ،ﻦﻴﻧذﻷا ﻰﻠﻋ قﺎﻄﻨﻟا ﻢﻜﺤ
.ًﻼﻄﻋ
•.ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ
• مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻼﻓ ،ﺔﻴﻜﻠﺳ تﺎﻋﺎﻤﺴﻛ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
وأ ضﻮﺣ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا طﻮﻘﺳ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿو وأ ،ﺔﻠﺘﺒﻣ ٍﺪﻳﺄﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﻚﺴﻤﻟ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻞﻠﺒﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺔﺒﻃر ﺲﺑﻼﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﺐﻴﺟ
نﺎﺴﻧﻹا ﻢﺴﺟ ﻊﻣ ﺲﻣﻼﺘﻟا ﺮﯿﺛﺄﺗ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
ﺔﻠﺼﺘﻣ ىﺮﺧأ ﺔﯿﮑﻠﺳﻻ ةﺰﮭﺟأ وأ لﻮﻤﺤﻣ ﻒﺗﺎﮬ ﻦﻣ
زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻠﺑ ءﺎﻨﺛأ
USB ﺲﺑﺎﻗ لﺎﺧدإ ﻢﺗ اذإو .ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا
ثﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻠﺑ ءﺎﻨﺛأ
،ﺮﺤﺒﻟا ءﺎﻣ ،رﻮﺒﻨﺼﻟا ءﺎﻣ
وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﺲﻣﻼﻤﻟا
ﺐﺒﺴﻳو ،ﺔﺒﻳﺮﻏ ةدﺎﻣ دﻮﺟو ﺐﺒﺴﺑ وأ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ
(تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
ﻰﻠﻋ
ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟاو
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻠﻳﻮﺤﺘﻟا تﺎﻣﺎﻤﺻ ،ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا وأ ،سأﺮﻟا ءﺎﻘﺴﺘﺳا جﻼﻌﻟ ﺔﺠﻣﺮﺒﻠﻟ
ﻦﻳﺬﻟا صﺎﺨﺷﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﻀﺗ ﻻ .ىﺮﺧﻷا
ﻚﺒﻴﺒﻃ ﺮﺸﺘﺳا .ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻳ
ﻦﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ اذإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﻘﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟا سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ ىﻮﺳ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ لﺎﺧدإ
Bluetooth ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ
.ﺎﻬﺑ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ﺔﺌﻴﺒﻟاو ةرﺎﺷﻹا فوﺮﻈﻟ ﺎًﻘﻓو ،لﻮﻤﺤﻤﻟا
تﺎﻗﺎﻄﺑ ﻊﺿو ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ .ﻂﻧﺎﻐﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
• ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻊﻣ
• ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ نزو ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ةﻮﻗ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻂﻧﺎﻐﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ
ﺔﺤﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﺎﻬﻠﻌﺟو ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﻲﻓ ﻂﻧﺎﻐﻤﻟا ﺔﻴﺑذﺎﺟ
ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ ،ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻰﺘﺣ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ
.ﺎًﻫﻮﺸﺗ ﺐﺒﺴﻳ
.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا
ﻢﺴﺠﻟا ﻲﻓ ﺔﻤﻛاﺮﺘﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ
• ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣاﺮﻟا مﺪﻋ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
ءاﺪﺗرﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا ﻞﻴﻠﻘﺘﻟو .ﻚﻴﻧذأ ﻲﻓ ﺎًﻔﻴﻔﺧ اًﺰﺧو
ﺪﻴﻟﻮﺗ ﻊﻨﻤﺗ ﻲﺘﻟاو ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ داﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺲﺑﻼﻣ
• ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ رﻮﻫﺪﺘﺗ وأ نذﻷا تادﺎﻓر ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻞﻳﻮﻄﻟا ىﺪﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاو
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
ءﺎﺿﻮﻀﻟا
.ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻧاﺰﺧ وأ
) تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌ
(ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﻚﻟذ ﻪﺑﺎﺷ
.ﺎﻬﻗﺰﻤﺗ
.ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﻲﻓ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
.ﺔﻴﺒﻄﻟا ةرﻮﺸﻤﻟا
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺗ
.ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ةرﺎﻴﺳ
.ﺎًﻋﻮﻤﺴﻣ ﻂﻴﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا
Sony ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻞﻴﻛو بﺮﻗأ
.هﺎﻧدأ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا
.ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ﺔﻳوﺎﺣ
ﺔﺒﻃﺮﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا
USB ﺲﺑﺎﻗ لﺎﺧدﺈﺑ ا
) ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻣ
.ﻞﻄﻋ وأ ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ةراﺮﺣ ﺪﻴﻟﻮﺗ
ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻦﻋ ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺪﺑأ ﻢﻘﺗ ﻻ
ً
(ﺦﻟإ ،ﺔﻳزﺎﻐﻟا تﺎﺑوﺮﺸﻤﻟا
(تﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ) ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻣ
.ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
.ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﺗ ﻻ
ُ
–.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ضﻮﺣ ﻂﻴﺤﻣ ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
– ﻲﻓ وأ ﺞﻠﺜﻟا ﻂﻗﺎﺴﺗ ﺪﻨﻋ وأ ﺮﻄﻤﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
–ﻚﻨﻣ قﺮﻌﻟا جوﺮﺧ ءﺎﻨﺛأ ماﺪﺨﺘﺳﻻ ا
ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺴﻤﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﺑ
ﻊﻘﻨﺑ ﻢﻘﻓ ،اًﺪﺟ ةرﺬﻗ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻓﺎﺟ
تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﻒﻔﺨﻣ لﻮﻠﺤﻣ ﻲﻓ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ
مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺢﺴﻤﻟا ﻞﺒﻗ ا
ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ ﺮﻨﺘﻟا ﻞﺜﻣ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا
ﺪﻴﺟ ﺎﻫﺮﺼﻋاو ،ةﺪﻳﺎﺤﻤﻟا
ً
• ﻢﻗ ،ﺎًﺨﺴﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
REGISTERED No: ER79121/20
DEALER No: DA0096946/12
TRA
.ﺢﻄﺴﻟا ﺮﻀﺗ
ةرﺎﺸﺘﺳا ﯽﺟﺮﯿﻓ ،ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬﮭﺑ ﺎﻬﺘﯿﻄﻐﺗ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ةﺪﺣﻮﻟا
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ
.
نذﻷا تادﺎﻓر :رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ
ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﻊﻗﻮﻣ
ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
:ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 3.7
مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ
ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻨﻤﻀﻣ نﻮﻳأ
:ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 5
ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ
40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
Bluetooth زﺎﻬﺟ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
35 :ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﻣ
تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
40 ،(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ
ﻦﻣ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ
ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ
) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا
تﻮﺼﻟا ﻊﺿو
(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ)
ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ 35 :لﺎﺼﺗﻻا ﺖﻗو
35 ،(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ) ﻰﺼﻗأ
(ﻂﻴﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ
،
) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ 40
35 :داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺖﻗو
40 ،(NC ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ) ﻰﺼﻗأ
(ﻂﻴﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ
،
) ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ 200
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
ﺮﺼﻗأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻇو ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟ ﺎًﻘﻓو
ﺪﻌﺑ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻘﻴﻗد 60 ﻲﻟاﻮﺣ)
(
.ﻖﺋﺎﻗد 10 ةﺪﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻦﺤﺸﻟا تﺎﻋﺎﺳ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ ﺎًﻘﻓو
35 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 5 ﻦﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
(
ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ
(
(1) ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟﻹ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻮﻳﺮﺘﺳا سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
(USB-C® ﻰﻟإ USB-A) USB Type-C® ﻞﺒﻛ
5.0 راﺪﺻﻹا Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ تﺎﻔﺻاﻮﻣ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ
تﺎﻨﻴﻌﻟا ﺬﺧأ ددﺮﺗ
ﻞﺜﻣ ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﺾﻌﺒﻟ ﺎًﻘﻓو ﻲﻠﻌﻔﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻳﺎﺒﺘﻴﺳ
) تاو ﻲﻠﻠﻣ/ﻞﺒﻴﺴﻳد 94
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
) تاو ﻲﻠﻠﻣ/ﻞﺒﻴﺴﻳد 100
(JEITA) ﺰﺗﺮﻫ 20,000 - ﺰﺗﺮﻫ 7
ﺪﻨﻋ سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ)
(1)
(ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺮﺘﻣ 1.2) سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﺒﻛ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﻟ 2 ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا
(1
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺮﺘﻣ 10 ﺔﻳؤﺮﻟا ﻂﺧ
2.4000) ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 قﺎﻄﻨﻟا
(2
ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا Bluetooth ﺔﻴﺻﺎﺧ تﻼﻳﺎﻓوﺮﺑ
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
) ﺰﺗﺮﻫ 20,000 - ﺰﺗﺮﻫ 20
تﻻﺎﺠﻤﻟاو ،ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻴﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻖﺋاﻮﻌﻟا
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟاو ،ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا نﺮﻓ لﻮﺣ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا
،ﻲﺋاﻮﻬﻟا ءادأو ،لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣو ،ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا
.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧو
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟا ﻒﻳﺮﻌﺘﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺮﻴﺸﺗ
لﺎﺼﺗا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا ﻰﻟإ
ﻖﻴﺴﻨﺗو ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا تارﺎﺷﻹا ﻂﻐﺿ :ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
:ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
USB
:ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
:ﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا
2.0
تاو
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ
:
45 ،(ﻂﻴﺤﻤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺗ
(NC
(NC
ﻞﻴﻐﺸﺗ
50 :NC
:ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
7
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
223
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ
ﺔﻗوﺎﻌﻤﻟا
(
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ
:ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺳ 20)
ً
:
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟا
:ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا
) (ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1) 72 Ω
) (ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1) 33 Ω
(1) (ﺎ
لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
:لﺎﺼﺗﻻا مﺎﻈﻧ
:جﺮﺨﻟا
:ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا قﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
:ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ
(ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4835 -
(3
ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺑ
:
SBC / AAC
لﺎﺳرﻹا قﺎﻄﻧ
:(A2DP)
(
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 44.1
Bluetooth
.ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻴﺑ Bluetooth
• هﺬﻬﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
BLUETOOTH® تﻻﺎﺼﺗا لﻮﺣ
قﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ .رﺎﺘﻣأ
،ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ ،صﺎﺨﺷأ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﺔﺌﻴﺒﻟا وأ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺮﺒﻋ لﺎﺼﺗﻻا رﺬﻌﺘﻳ ﺪﻗ
فوﺮﻈﻟا ﻞﻇ ﻲﻓ تﻮﺼﻠﻟ ﻊﻄﻘﺗ ثﺪﺤﻳ وأ ءﺎﺿﻮﺿ
زﺎﻬﺟ ﻊﺿو ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻊﺿﻮﻟا اﺬﻫ ﻦﺴﺤﺘﻳ ﺪﻗ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﺋاﻮﻫ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﻲﻓ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ ،ﻂﺋﺎﺣ وأ نﺪﻌﻣ ﻞﺜﻣ ،ﻖﺋﺎﻋ دﻮﺟو
ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا تﺎﺟﻮﻣ ثﺎﻌﺒﻧا وأ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ًﻼﻴﻠﻗ ﻊﻀﺨﻳ ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
تﺎﻴﺿرﻷاو نارﺪﺠﻟا ﻦﻣ دراﻮﻟا ةرﺎﺷﻹا سﺎﻜﻌﻧﻻ
تﻮﺼﻟا بﺮﺴﺗ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺎﻤﻣ ،ﻒﻘﺳﻷاو
.ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻞﻜﺸﺑ
ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻦﺴﺤﺘﺘﺳ .
ﻖﺋاﻮﻋ يأ ﺔﻟازإ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
هﺬﻫ ﻲﺋاﻮﻫو ﻞﺼﺘﻤﻟا
Wi-Fiو Bluetooth ةﺰﻬﺟأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
2.4) ددﺮﺘﻟا ﺲﻔﻧ (IEEE802.11b/g/n)
زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ .(ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ
تﺎﺟﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﺗ ثﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،
روﺪﺻ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ يﺬﻟا ﺮﻣﻷا ؛ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
رﺬﻌﺗ وأ تﻮﺼﻠﻟ ﻂﻴﺴﺑ ناﺪﻘﻓ ثوﺪﺣ وأ ﺞﻴﺠﺿ
ءاﺮﺟإ لوﺎﺣ ،ﻚﻟذ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .لﺎﺼﺗﻻا
:ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا
ﻦﻋ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﺎﺘﻣأ
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ رﺎﺘﻣأ
ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻰﻠﻋ
ةﺰﻬﺟأو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ىﺮﺧﻷا
ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻲﻓ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ
:
ﺔﻠﺑﺎﻗ تازﺎﻏ ﺎﻬﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا وأ تارﺎﻄﻘﻟا
ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟا باﻮﺑﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
.ﻖﻳﺮﺤﻟا راﺬﻧإ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﻲﻟآ
ﺺﺋﺎﺼﺨﻟ اًﺮﻈﻧ ﻚﻟذو ،زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ردﺎﺼﻟا تﻮﺼﻟا ﻦﻋ
ً
ﻻ ﺪﻗ ،ﻚﻟﺬﻟ
:نزﻮﻟا
ﺔﺠﻴﺘﻧو .ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا
وأ مﻼﻓﻷا ةﺪﻫﺎﺸﻣ ءﺎﻨﺛأ ةرﻮﺼﻟا ﻊﻣ تﻮﺼﻟا ﻦﻣاﺰﺘﻳ
ﻰﻠﻋ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
نﺄﺸﺑ ﺔﻠﺣﺮﻟا ﻢﻗﺎﻃ تﺎﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﺒﺗا ،ةﺮﺋﺎﻃ ﻦﺘﻣ
ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﻪﺑ حﻮﻤﺴﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا
لﺎﺼﺗﻻا ءﺎﻨﺛأ نﺎﻣﻷا نﺎﻤﻀﻟ ﺔﻠﻴﺳﻮﻛ
ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ .ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
،ىﺮﺧأ ﻞﻣاﻮﻋو ةﺄﻴﻬﻤﻟا تاداﺪﻋﻺﻟ ا
رﺬﺤﻟا خﻮﺗ .ﺔﻴﻓﺎﻛ هﺬﻫ نﺎﻣﻷا ﻒﺋﺎﻇو نﻮﻜﺗ ﻻ ﺪﻗ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻨﻋ
ثﺪﺤﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺐﻳﺮﺴﺗ ثاﺪﺣأ يأ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺮﺒﻋ تﻻﺎﺼﺗﻻا ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
.
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻴﻤﺠﺑ لﺎﺼﺗﻻا نﺎﻤﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ﻞﺒِﻗ ﻦﻣ دﺪﺤﻤﻟا
Bluetooth رﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ
Bluetooth SIG, Inc. ﺔﻛﺮﺷ
ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،
.ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ةﺰﻬﺟأ ﺎﻫرﺎﺒﺘﻋﺎﺑ ﺎﻫدﺎﻤﺘﻋا
ﺾﻌﺑ ﺐﺒﺴﺑو تﻻﺎﺤﻟا ﺾﻌﺑ ﻲﻔﻓ ،
ﺪﻗ ،Bluetooth زﺎﻬﺟ تﺎﻔﺻاﻮﻣ وأ ﺺﺋﺎﺼﺧ
ﻲﻓ فﻼﺘﺧا ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ وأ لﺎﺼﺗﻻا رﺬﻌﺘﻳ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا وأ ضﺮﻌﻟا وأ ﻢﻜﺤﺘﻟا قﺮﻃ
ﻚﻟذو ،ﺞﻴﺠﺿ رﺪﺼﻳ ﺪﻗ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺮﺒﻋ ﻦﻳﺪﻴﻟا ﺮﺣ
.ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ داﺮﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﺻ زوﺎﺠﺗ ثﺪﺣ اذإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﺖﻴﺒﺜﺗ وأ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﻮﺟ
ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .لﺎﺳرﻹا زﺎﻬﺠﺑ
ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
1 (
ﺮﻴﻏ تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا قﻼﻏإ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﻤﻟا ﻦﺴﺤﺘﻳ
.ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺔﻳروﺮﻀﻟا
ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ لﺎﺼﺗا ءاﺮﺟإ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
2 (
ةﺰﻬﺟأو ﺔﻴﻛﺬﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ لﺎﺼﺗا ءاﺮﺟإ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗو
3 (
( ﻞﻜﺸﻟا) طﻮﻘﻨﻤﻟا ﻂﺨﻟا
تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا
10 ﻲﻟاﻮﺣ
) ﻖﺋاﻮﻌﻠﻟ ﺎ
ﻘﻓو لﺎﺼﺗﻻا
ً
(ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،نارﺪﺟ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
Bluetooth
Bluetooth زﺎﻬﺟو
.
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ
Bluetooth تﻻﺎﺼﺗا
Bluetooth زﺎﻬﺟ ﻦﻴﺑ
.ةﺪﺣﻮﻟا
Wi-Fi
10 ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﺎﻤﻫدﺎﻌﺘﺑا ﺪﻨﻋ
Wi-Fi زﺎﻬﺟ
.
10 قﺎﻄﻧ ﻲﻓ
Bluetooth
.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ
.بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺳرﺎﻤﻣ
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا
Bluetooth
دﺎﻨﺘﺳا ﻪﻧﺈﻓ ،ﻚﻟذ
ً
.ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا
Sony ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ
Bluetooth
.لﺎﺼﺗﻻا ﺔﺌﻴﺑ وأ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺎًﻘﻓو
SBC ﻰﻠﻋ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا
.لﺎﺳرﻹا زﺎﻬﺟ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺰﻬﺟأو ﺔﻴﻛﺬﻟا
• ﻎﻠﺒﻳ قﺎﻄﻧ ﻲﻓ Bluetooth ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ﻞﻤﻌﺗ
• رﺪﺼﺗ وأ ،
– .Bluetooth زﺎﻬﺟو ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ ﺺﺨﺷ دﻮﺟو
–
– ﺪﻴﻗ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻣ نﺮﻓ وأ Wi-Fi زﺎﻬﺟ دﻮﺟو
– نﺈﻓ ،ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟﺎﺑ
– ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ﻦﻤﻀﻣ ﻲﺋاﻮﻬﻟا
•
– Bluetooth زﺎﻬﺟو ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ لﺎﺼﺗا ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ
– ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ Wi-Fi زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأ
– زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﻣ نﺎﻜﻣ بﺮﻗأ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﺿ
• ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ثﺎﻌﺒﻧا ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ
– ﻲﻓ ﺪﻋﺎﻘﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ تﺎﻴﻔﺸﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ
• ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﻮﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﺮﺧﺄﺘﺗ ﺪﻗ
• ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ تﺎﺟﻮﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ رﺪﺼُﻳ
• ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا نﺎﻣﻷا ﻒﺋﺎﻇو ةﺪﺣﻮﻟا ﻢﻋﺪﺗ
• ﺮﺋﺎﺴﺧ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ
•.
– ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻖﻓاﻮﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ
– رﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻛ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ
– ﻊﺿو ﻲﻓ تﺎﻤﻟﺎﻜﻣ ءاﺮﺟﻹ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
• ﻚﻟذو ،تﻻﺎﺼﺗﻻا ءﺪﺒﻟ ﺖﻗﻮﻟا ﺾﻌﺑ ﺮﻣﻷا ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺪﻗ
• تاداﺪﻋإ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﻤﻟا ﻦﺴﺤﺘﻳ ﺪﻗ
• ﺪﻗ ،ﻲﻛذ ﻒﺗﺎﻫ ﺮﺒﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻠﻟ عﺎﻤﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ
• .ﻂﻘﻓ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻢﻋﺪﺗ
ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا