Sony WH-CH500 Users guide [uk]

Бездротова стереофонічна гарнітура
Довідковий посібник
WH-CH500
Не встановлюйте обладнання в обмеженому просторі, наприклад, у
A
B
©2018 Sony Corporation http://www.sony.net/
4-731-710-71(1)
книжкових чи вбудованих шафах.
Не піддавайте елементи живлення (акумулятор чи встановлені батареї) впливу надмірного тепла, наприклад, сонячного світла, вогню тощо впродовж тривалого періоду. Не розбирайте, не відкривайте та не розрізайте додаткові елементи живлення або акумулятори. У разі протікання елемента живлення не допускайте контакту рідини зі шкірою або очима. У разі контакту промийте уражену область великою кількістю води та зверніться до лікаря. Додаткові елементи живлення та акумулятори слід зарядити перед використанням. Для отримання інструкцій з належного заряджання завжди звертайтеся до інструкцій виробника або посібника для обладнання. Після тривалого періоду зберігання може знадобитися кілька разів зарядити та розрядити елементи живлення або акумулятори для забезпечення максимальної продуктивності. Виконуйте утилізацію належним чином.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія
Зроблено у Китаї
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на пакуванні. MM.YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік виготовлення.
Умови зберігання. Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів. Температура зберігання: від -10°C до +45°C. Відносна вологість зберігання < 75%, без утворення конденсату. Термін зберігання не встановлений.
Транспортувати в оригінальній упаковці виробника. Під час транспортування не кидати, оберігати від падінь, ударів, не піддавати надмірній вібрації.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання [WH-CH500/ Бездротова стереофонічна гарнітура] відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/
Дія позначки СЕ розповсюджується тільки на країни, де її використання врегульоване в законодавчому порядку, переважно країни ЄЕЗ (Європейської економічної зони) та Швейцарії.
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5 pоків.
ВАЖЛИВО. ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ ДЛЯ ЦЬОГО ПРОДУКТУ ДОСТУПНІ ТІЛЬКИ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
Звукові вказівки можна почути з пристрою у таких випадках:
• Пристрій вмикається: «Power on» (Живлення увімкнено)
• Низький заряд акумулятора, коли пристрій вмикається: «Battery Level Low» (Рівень заряду низький)
• Пристрій вимикається: «Power off» (Живлення вимкнено)
• Пристрій переходить у режим об’єднання в пару: «Bluetooth pairing» (об’єднання в пару Bluetooth)
• Пристрій підключається до пристрою Bluetooth: «Bluetooth connected» (підключення до Bluetooth)
• Пристрій відключається від пристрою Bluetooth: «Bluetooth disconnected» (відключення від Bluetooth)
• Пристрій автоматично вимикається через низький заряд акумулятора: «Please recharge headset» (Перезарядіть гарнітуру)
Словесна марка та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками компанії Bluetooth SIG, Inc. Корпорація Sony Corporation використовує ці марки за ліцензією.
N-Mark є торговельною або зареєстрованою торговельною маркою компанії NFC Forum, Inc. у США та інших країнах.
Windows — торговельна марка чи зареєстрована торговельна марка Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
Mac, OSX і iPhone — торговельні марки AppleInc., зареєстровані в США та інших країнах.
Android є товарним знаком Google Inc.
Інші торговельні марки та назви належать відповідним власникам.
Застережні заходи
Про з’єднання BLUETOOTH®
• Бездротова технологія Bluetooth працює в радіусі приблизно 10 м. Максимальна дальність зв’язку залежить від наявності перешкод (тіла людей, металеві предмети, стіни тощо) або електромагнітного середовища.
• З’єднання Bluetooth може перериватися або можуть виникати шуми чи «випадання» звуку за наведених нижче умов.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth
наявне тіло людини. Цю ситуацію можна покращити, якщо розмістити пристрій Bluetooth в напрямку антени пристрою.
– Між пристроєм та пристроєм Bluetooth
наявні перешкоди, наприклад металеві предмети або стіни.
– Використовується пристрій Wi-Fi або
мікрохвильова піч, або поруч із пристроєм випромінюються мікрохвилі.
– У пристрій вбудовано антену, на яку
вказує пунктирна лінія (рис.). Чутливість з’єднання Bluetooth можна покращити, усунувши будь-які перешкоди між підключеним пристроєм Bluetooth та антеною цього пристрою.
• Оскільки пристрої Bluetooth і пристрої з підтримкою Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) працюють в одній частоті (2,4 ГГц), можуть виникнути мікрохвильові перешкоди, які у свою чергу призводять до появи шуму, «випадання» звуку чи переривання з’єднання, якщо цей пристрій використовується біля пристрою з підтримкою Wi-Fi. У такому разі виконайте наведені нижче дії.
– Використовуйте цей пристрій на
відстані принаймні 10 м від пристрою з підтримкою Wi-Fi.
– Якщо цей пристрій використовується в
радіусі 10 м від пристрою з підтримкою Wi-Fi, вимкніть пристрій Wi-Fi.
– Розташуйте цей пристрій і пристрій
Bluetooth якомога ближче один до одного.
• Мікрохвилі, які надходять від пристрою Bluetooth, можуть впливати на роботу електронних медичних пристроїв. Вимикайте цей пристрій та інші пристрої Bluetooth у таких розташуваннях, оскільки це може призвести до нещасних випадків:
– у місцях, де наявний легкозаймистий
газ, у лікарнях і на автозаправках;
– біля автоматичних дверей або
пожежних сигналізацій.
• Через особливості бездротової технології звук на цьому пристрої відтворюється із затримкою порівняно зі звуком і музикою на вихідному обладнанні. Це може спричиняти неправильну синхронізацію зображення та звуку під час гри чи перегляду відео.
• Цей виріб випромінює радіохвилі при використанні в бездротовому режимі. При використанні в бездротовому режимі на борту літака виконуйте вказівки персоналу рейсу щодо дозволеного використання виробів у бездротовому режимі.
• Цей пристрій підтримує функції безпеки, які відповідають вимогам стандарту Bluetooth, тим самим забезпечуючи безпечне з’єднання під час використання бездротової технології Bluetooth. Однак рівень безпеки може бути недостатнім залежно від установлених параметрів. Будьте обачні під час спілкування з використанням бездротової технології Bluetooth.
• Ми не несемо жодної відповідальності за витік інформації під час обміну даними за допомогою з’єднання Bluetooth.
• Неможливо гарантувати підключення до всіх пристроїв Bluetooth.
– Пристрій, що підтримує функцію
Bluetooth, має відповідати вимогам стандарту Bluetooth, указаним компанією Bluetooth SIG, Inc., а також пройти автентифікацію.
– Навіть якщо підключений пристрій
відповідає вимогам наведеного вище стандарту Bluetooth, деякі пристрої можуть не під’єднуватися та не працювати належним чином залежно від їхніх функцій або технічних характеристик.
– Коли ви розмовляєте по телефону з
використанням гучномовця, може виникати шум, що зумовлено налаштуваннями пристрою або середовища зв’язку.
• Пристрій (залежно від своїх налаштувань) може розпочати обмін даними через певний час.
Якщо звук часто зникає під час відтворення
• Цю проблему можна усунути, змінивши параметри якості відтворення під час використання бездротового зв’язку або перемиканням пристрою, що передає дані, у режим бездротового відтворення SBC. Докладніше про це див. в інструкції з експлуатації до пристрою, що передає дані.
• Якщо ви використовуєте смартфон, ситуацію можна покращити вимкнувши непотрібні програми або перезавантаживши смартфон.
Про використання програм для здійснення викликів для смартфонів і комп’ютерів
• Цей пристрій підтримує тільки звичайні вхідні виклики.Програми для здійснення викликів для смартфонів і комп’ютерів не підтримуються.
Відомості про заряджання пристрою
• Цей пристрій можна заряджати лише через з’єднання USB.
• Під час заряджання цей пристрій не можна ввімкнути. Крім того, не можна використовувати функцію Bluetooth.
• Якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу, заряд акумулятора може виявитися недостатнім. Щоб збільшити рівень заряду, кілька разів розрядіть і зарядіть акумулятор.
• Якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу, кожні півроку заряджайте акумулятор, щоб запобігти його надмірному розряджанню.
• Якщо заряду вистачає на роботу пристрою лише протягом дуже короткого періоду часу, замініть акумулятор на новий. З приводу заміни акумулятора зверніться до місцевого дилера Sony.
Примітка щодо статичної електрики
• Статична електрика, накопичена тілом, може спричинити тихий дзвін у вухах. Щоб зменшити цей ефект, носіть одяг з натуральних матеріалів.
Якщо пристрій не працює належним чином
• Скиньте налаштування пристрою (рис.
). Для скидання пристрою поставте його на зарядку. Коли почнеться заряджання, пристрій буде скинуто автоматично. Відомості про створення пари та інші настройки буде збережено.
• Якщо проблема не зникла навіть після скидання налаштувань, ініціалізуйте пристрій. Для цього виконайте наведені нижче дії. Від’єднайте кабель Micro-USB від порту Micro-USB, вимкніть пристрій, а потім одночасно утримуйте натисненими кнопки і – упродовж понад 7 секунд. Індикатор (синій) мигне 4 рази, після чого пристрій буде скинуто до заводських налаштувань. Буде видалено всі відомості про об’єднання в пару.
• Після ініціалізації пристрій може не підключитися до вашого iPhone або комп’ютера. У такому разі видаліть відомості про об’єднання цього пристрою в пару з iPhone або комп’ютера та знов об’єднайте їх у пару.
Про носіння пристрою
• Корпус навушників має високу щільність, і притискати їх до вух небезпечно, оскільки так можна пошкодити барабанну перетинку. Коли навушники притискаються до вух, можна почути звук клацання діафрагми. Це не є несправністю.
Інше
• Не розміщуйте пристрій у місцях із високою вологістю, пилом, кіптявою, парою або в машині, що стоїть під прямим сонячним світлом.
• Функція Bluetooth може бути недоступна на мобільних телефонах залежно від стану радіохвиль і розташування, у якому використовується обладнання.
• Високий рівень гучності може негативно вплинути на слух.
• Заради безпеки дорожнього руху не користуйтесь навушниками під час керування автомобілем або їзди на велосипеді.
• Не використовуйте пристрій у місцях, де небезпеку становить нездатність чути навколишні звуки, наприклад на залізничних переїздах, на платформах залізничних станцій та на будмайданчиках.
• Не кладіть на пристрій важкі предмети та не тисніть на нього, оскільки він може деформуватися під час зберігання протягом тривалого часу.
• Уникайте сильних ударів по пристрою.
• Чистьте пристрій м’якою та сухою
тканиною.
• Уникайте потрапляння води на пристрій. Він не є водонепроникним. Обов’язково дотримуйтеся наведених нижче застережних заходів.
– Слідкуйте, щоб пристрій не впав у
раковину чи інший резервуар із водою.
– Не користуйтеся пристроєм у вологих
місцях або за поганої погоди, наприклад під час дощу чи снігопаду.
– Слідкуйте, щоб пристрій не намокав.
Якщо ви торкнетеся пристрою вологими руками чи покладете його в кишеню мокрого одягу, на пристрій може потрапити вода, що призведе до його несправності.
• Якщо ви відчуваєте дискомфорт після експлуатації пристрою, негайно припиніть ним користуватися.
• Якщо під час використання пристрою у вас з’явилися запитання чи виникли проблеми, не розглянуті в цьому посібнику, зверніться до місцевого дилера Sony.
Додаткові вушні вкладиші можна замовити у місцевого дилера Sony.
Технічні характеристики
Загальні
Система зв’язку: специфікація Bluetooth
версії 4.2
Виведення даних: специфікація
Bluetooth, клас потужності 2
Максимальна дальність зв’язку: прибл.
10м за лінією прямої видимості
Діапазон частот: 2,4ГГц (від 2,4000ГГц до
2,4835ГГц)
Робоча частота:
Bluetooth 2400 МГц – 2483,5 МГц NFC 13,56 МГц
Максимальна вихідна потужність:
Bluetooth < 4,0 дБм
Сумісні профілі Bluetooth
A2DP (розширений профіль розповсюдження аудіоданих) AVRCP (профіль дистанційного керування аудіо- та відеопристроями) HFP (профіль гучного зв’язку) HSP (профіль гарнітури)
Підтримувані кодеки Підтримуваний метод захисту вмісту:
SCMS-T
Діапазон передавання (A2DP):
від 20Гц до 20000Гц (частота дискретизації 44,1кГц);
Комплект постачання:
Бездротова стереофонічна гарнітура (1) Кабель Micro-USB (прибл. 50см) (1) Довідковий посібник (цей документ) (1) Інструкції з експлуатації (1)
1)
Фактичний діапазон залежить від низки
факторів, таких як перешкоди між пристроями, магнітні поля навколо мікрохвильової печі, статичний електричний заряд, чутливість прийому, характеристики антени, операційна система, прикладна програма тощо.
2)
Профілі стандарту Bluetooth указують на
ціль з’єднання Bluetooth між пристроями.
3)
Кодек: формат стиснення та
перетворення аудіосигналу.
4)
Кодек Subband.
5)
Розширене кодування аудіоданих.
3)
: SBC4), AAC
Бездротова стереофонічна гарнітура
Джерело живлення:
постійний струм 3,7В: вбудований перезаряджуваний літієво-іонний акумулятор; постійний струм 5В: під час заряджання через порт USB.
Маса: прибл. 140 г Робоча температура: від 0°C до 40°C Номінальна вживана потужність: 0,7Вт Час роботи:
під час підключення з використанням пристрою Bluetooth Тривалість відтворення музики:
макс. 20год.
Час роботи в режимі з’єднання:
макс. 20год.
Час роботи в режимі очікування:
макс. 200год. Примітка: Час роботи може скоротитися залежно від кодека й умов використання.
Тривалість заряджання:
прибл. 4,5год. (Після 15 хвилин заряджання можливе відтворення музики приблизно протягом 60 хвилин.) Примітка: Тривалість заряджання та час роботи залежать від умов використання.
Температура заряджання: від 5°C до
35°C
Приймач
Тип: закриті динамічні навушники Динаміки: 30 мм
Мікрофон
Тип: електретний конденсаторний Направленість: ненаправлений Діапазон ефективних частот:
50Гц— 8000Гц
1)
2)
:
5)
Вимоги до системи під час заряджання акумулятора через з’єднання USB
USB-адаптер змінного струму
Доступний у продажу адаптер змінного струму USB здатний постачати живлення більше 0,5 А (500 мА)
Персональний комп’ютер
(Станом на листопад 2017 р.) Персональний комп’ютер із попередньо інстальованою операційною системою з наведеного нижче списку та портом USB.
Операційні системи
(Якщо використовується комп’ютер під керуванням ОС Windows) Windows Windows Windows Windows
(Якщо використовується комп’ютер Mac) Mac OS X (версії 10.9 або пізнішої)
Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Loading...