Sony WH-CH500 Users guide [lt, lv]

Wireless Stereo Headset
WH-CH500
A
B
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse. Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus. Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X ja iPhone on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
kogumissüsteemid)
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
EE
LT
LV
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
• Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10m raadiuses. Maksimaalne sideulatus võib olenevalt takistustest (inimkeha, metallese, sein jne) või elektromagnetilisest keskkonnast erineda.
• Järgmistes olukordades võib Bluetooth­side katkeda või tekkida müra või helikadu.
– Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on
inimkeha. Olukorra võib lahendada Bluetooth­seadme paigutamine suunaga seadme antenni poole.
– Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on
takistus (nt metallese või sein).
– Kasutusel on Wi-Fi-seade või
mikrolaineahi või seadme läheduses kiiratakse mikrolaineid.
– Õhuantenn on seadmesse integreeritud
punktiiriga näidatud kohas (joonis ). Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui eemaldate ühendatud Bluetooth­seadme ja selle seadme antenni vahelt kõik takistused.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida müra või helikadu või side katkeda, kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme läheduses. Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage seda seadet vähemalt 10m
kaugusel Wi-Fi-seadmest.
– Kui seda seadet kasutatakse
Wi-Fi-seadmele lähemal kui 10m, lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigaldage see seade ja Bluetooth-
seade üksteisele võimalikult lähedale.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste vältimiseks lülitage see seade ja muud Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib
olla kergsüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on selles seadmes esitatava heli ja saatvas seadmes esitatava heli ja muusika vahel viivitus. Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi vaatamise või mängu mängimise ajal sünkroonist väljas.
• Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained võivad seadmeid mõjutada, põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad Bluetoothi standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel teabe lekkimise eest.
• Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa garanteerida.
– Bluetooth-funktsiooniga seade peab
vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi standardile ja seade tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade vastab
ülalmainitud Bluetoothi standardile, ei pruugi kõigi seadmete ühendamine nende funktsioonide või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või ei pruugi need korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades
vabakäesüsteemi, võib seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra lahendamiseks abi olla ebavajalike rakenduste sulgemisest või nutitelefoni taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid. Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on vajalik USB-pordiga personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada ega Bluetoothi funktsiooni kasutada.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset säilitada. Aku suudab säilitada piisavat laetuse taset pärast mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole aasta jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb aku välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle mõju vähendamiseks kandke looduslikest materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ). Seadme lähtestamisel laadige seda. Laadimise alustamisel lähtestatakse seade automaatselt. Sidumisteave ja muud sätted jäävad alles.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool kirjeldatud lähtestamistoimingut, lähtestage seade järgmiselt. Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB­pesast, lülitage seade välja ning seejärel hoidke nuppe ja – korraga vähemalt 7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on tehasesätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Seadme kandmine
• Kuna kõrvaklappide korpus on suure tihedusega, võib nende kõrva surumisel kuulmekile viga saada. Kõrvaklappide kõrva surumisel võib membraan klõpsu teha. See ei ole talitlushäire.
Muud
• Ärge pange seadet kohta, kus see puutub kokku niiskuse, tolmu, nõgi või auruga ega autosse või kohta, mis on otsese päikesevalguse käes.
• Bluetooth-seade ei pruugi töötada mobiiltelefonidega, olenevalt raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast.
• Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel, raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet, kuna see võib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole veekindel. Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
– Ärge laske seadmel kraanikaussi või
muusse veega täidetud mahutisse kukkuda.
– Ärge kasutage seadet niisketes kohtades
või halva ilmaga (nt vihma- või lumesajus).
– Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiske rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see võib põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist ebamugavust, siis lõpetage kohe seadme kasutamine.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide asenduspolstreid saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem:
Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.2
Väljund: Bluetoothi spetsifikatsiooni
võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4,0 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad
juhtmeta stereopeakomplekt (1) mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1) viitejuhend (see leht) (1) kasutusjuhend (1) muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad
Bluetooth-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja
teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
3)
: SBC
4)
5)
, AAC
Juhtmeta stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7V: integreeritud laetav liitiumioonaku alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: ligikaudu 140 g Töötemperatuur: 0–40°C Elektritarbimise nimiväärtus: 0,7W Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg: max 20 tundi sideaeg: max 20 tundi
ooteaeg: max 200 tundi Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
umbes 4,5tundi (Umbes 60 minutit muusika taasesitust on võimalik pärast 15 minutit laadimist.) Märkus. Laadimisaeg võib kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline Kõlaseade: 30 mm
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator Suunatavus: toimib igas suunas Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev USB­vahelduvvooluadapter, mis suudab varustada rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta novembri seisuga) Arvuti, kuhu on installitud eelnevalt üks järgmistest operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral) Windows Windows Windows Windows
(Maci kasutamisel) Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove. Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Lietuviškai
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
1)
2)
:
žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba „Microsoft Corporation“ prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, OS X ir „iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• „Bluetooth“ belaidė technologija veikia maždaug 10 metrų atstumu. Maksimalus ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis (žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.) arba elektromagnetinę aplinką.
• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas esant toliau nurodytoms sąlygoms.
– Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio
stovi žmogus. Šią problemą galima išspręsti „Bluetooth“ įrenginį nukreipus į anteną.
– Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra
kliūtis, pvz., metalinis objektas ar siena.
– Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“
prietaisas ar mikrobangų krosnelė arba veikia mikrobangų šaltinis.
– Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo
brūkšninė linija ( pav.). „Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės pašalinus visas kliūtis tarp prijungto „Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio antenos.
• Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n) naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti garsas arba ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia „Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus.
– Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu
nuo belaidžio „Wi-Fi“ įrenginio.
– Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip
10m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
– Laikykite šį įrenginį ir Bluetooth įrenginį
kuo arčiau vienas kito.
• Bluetooth įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus Bluetooth įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir
degalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
• Dėl belaidžio ryšio technologijos charakteristikų per šį įrenginį leidžiant garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir muzikos, leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios priežasties žiūrint filmą ar žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali nesutapti.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo bangos gali paveikti prietaisus ir gali įvykti gedimas dėl netinkamo veikimo.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes, atitinkančias Bluetooth standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant Bluetooth belaidę technologiją, tačiau, atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Būkite atsargūs, kai užmezgate ryšį naudodamiesi Bluetooth belaide technologija.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl naudojantis Bluetooth ryšiu nutekėjusios informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais Bluetooth įrenginiais.
– Bluetooth funkciją turintis įrenginys turi
atitikti Bluetooth standartą, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir turi būti patvirtintas jo autentiškumas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka
minėtą Bluetooth standartą, kai kurių įrenginių gali nepavykti tinkamai prijungti arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į įrenginio funkcijas arba specifikacijas.
– Kai kalbatės telefonu naudodamiesi
laisvų rankų įranga, gali atsirasti triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią problemą galima išspręsti išjungiant nereikalingas programas arba paleidžiant iš naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius. Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Norint įkrauti, reikalingas asmeninis kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir naudoti „Bluetooth“ funkcijos.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas maitinimo elementas gali neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo elementą kas pusę metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa ypač trumpas, įkraunamą maitinimo elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad iki minimumo sumažintumėte poveikį, dėvėkite drabužius, pagamintus iš natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.). Prieš nustatydami šį įrenginį iš naujo įkraukite jį. Prasidėjus įkrovimui šis įrenginys iš naujo nustatomas automatiškai. Susiejimo informacija ir kiti nustatymai išsaugomi.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš naujo, paleiskite įrenginį vadovaudamiesi toliau pateikiamais nurodymais. Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB mikrojungties, išjunkite įrenginį, tada vienu metu nuspausite mygtukus ir – ir palaikykite juos ilgiau nei 7 sek. Indikatorius (mėlynas) mirksi 4kartus ir atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai. Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio. Tokiu atveju panaikinkite įrenginio susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite juos dar kartą.
Dėvint įrenginį
• Kadangi ausinių danga yra didelio tankio, smarkiai spaudžiant jomis ausis galite pakenkti ausų būgneliams. Spaudžiant ausinėmis ausis gali girdėtis diafragmos spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
©2018 Sony Corporation http://www.sony.net/ Printed in Czech Republic
4-731-710-42(1)
A
B
Kita informacija
• Nelaikykite šio įrenginio vietose, veikiamose drėgmės, dulkių, suodžių ar garų, arba automobilyje, arba tiesioginuose saulės spinduliuose.
• Bluetooth įrenginys gali neveikti naudojant mobiliuosius telefonus, atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas ir vietą, kurioje naudojama įranga.
• Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
• Eismo saugumo sumetimais nenaudokite ausinių, kai vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai būtų pavojinga, jei negalite girdėti aplinkos garso, pvz., geležinkelio pervažose, traukinio stočių platformose ir statybvietėse.
• Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir jo nespauskite, nes ilgai tai darydami galite jį deformuoti.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
– Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio
į kriauklę arba kitą vandens talpyklą.
– Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose
yra drėgmės arba prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba sninga.
– Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba apgaubsite įrenginį drėgnu drabužiu, įrenginys gali sušlapti ir sugesti.
• Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą, nedelsdami nustokite juo naudotis.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Papildomus pakaitinius ausinių gaubtus galima užsisakyti iš artimiausio „Sony“ pardavėjo.
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos 4.2 versija
Išvestis: Bluetooth specifikacijos 2 maitinimo
klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas –
1)
apie 10 m
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“ 2400–2483,5 MHz NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“ < 4,0 dBm
Suderinami Bluetooth profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis) HFP (laisvų rankų įrangos profilis) HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas Palaikomas turinio apsaugos metodas:
SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės erdvinio garso ausinės (1) Kabelis su USB mikrojungtimi (maždaug 50 cm) (1) Nurodymų vadovas (šis lapas) (1) Naudojimo instrukcija (1) Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai profiliai nurodo
„Bluetooth“ ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų baterija 5V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris Maždaug 140 g Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C Nominalios energijos sąnaudos: 0,7W Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 20 val. Ryšio laikas: maks. 20 val.
Budėjimo laikas: iki 200 valandų Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 4,5val. (Apie 60 min. muzikos atkūrimo po 15 min. įkrovimo.) Pastaba. Krovimo valandos gali skirtis atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: uždaros, dinaminės
Pagrindinis įrenginys: 30mm
Mikrofonas
Tipas: elektretinis kondensatorius Kryptingumas: daugiakryptis Efektyvusis dažnių diapazonas:
50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo per USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris, galintis tiekti didesnę nei 0,5 A (500 mA) srovę
Asmeninis kompiuteris
(Nuo 2017 m. lapkričio mėn.) Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors iš toliau nurodytų operacinių sistemų ir kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos:
(naudojant „Windows“) Windows Windows Windows Windows
(naudojant „Mac“) „Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
3)
: SBC
4)
, AAC
2)
:
5)
Latviešu
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai aparātu ar ievietotām baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi. Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas. Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/ akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/ akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/ akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/ akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Mac, OS X un iPhone ir Apple Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
sistēmu)
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bezvadu tehnoloģija Bluetooth darbojas aptuveni 10metru rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var mainīties atkarībā no šķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla priekšmetiem, sienas u.tml.) vai elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth sakari var tikt deaktivizēti vai var rasties troksnis vai audio pārtraukumi, ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
– Starp iekārtu un Bluetooth ierīci atrodas
cilvēks. Šo situāciju var labot, novietojot Bluetooth ierīci, lai tā būtu vērsta pret iekārtas antenu.
– Starp iekārtu un Bluetooth ierīci atrodas
kāds šķērslis, piemēram, metāla priekšmets vai siena.
– Tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu
krāsns, vai arī iekārtas tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
– Iekārtā ir iebūvēta antena, kā parādīts ar
punktotu līniju (att. ). Bluetooth sakaru jutība tiks uzlabota, novēršot šķēršļus starp savienoto Bluetooth ierīci un šīs iekārtas antenu.
• Tā kā Bluetooth ierīces un tehnoloģija Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) izmanto vienu frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu traucējumi, kuru rezultātā iespējams troksnis, audio pārtraukumi vai sakaru deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat Wi-Fi ierīces tuvumā. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības.
– Izmantojiet šo iekārtu vismaz 10metru
attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Ja šī iekārta tiek izmantota tuvāk par
10metriem no Wi-Fi ierīces, izslēdziet Wi-Fi ierīci.
– Uzstādiet šo iekārtu un Bluetooth ierīci
pēc iespējas tuvāk citu citai.
• Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo iekārtu un citas Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā vai degvielas uzpildes stacijā.
– Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā.
• Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ šajā iekārtā skaņa tiek atskaņota ar aizkavēšanos, salīdzinot ar sūtīšanas ierīces atskaņoto skaņu un mūziku. Tādēļ attēls un skaņa filmas skatīšanās vai spēles spēlēšanas laikā var savstarpēji neatbilst.
• Nelietojiet iekārtu lidmašīnā. Radio viļņi var ietekmēt instrumentus, izraisot negadījumu darbības traucējumu dēļ.
• Šī iekārta atbalsta Bluetooth standartam atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek izmantota bezvadu tehnoloģija Bluetooth, bet drošība atkarībā no iestatījumiem var būt nepietiekama. Uzmanieties, kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju Bluetooth.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par informācijas noplūdi Bluetooth sakaru laikā.
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar garantēt.
– Lai ierīce atbilstu Bluetooth SIG, Inc.
izstrādātajam Bluetooth standartam un tiktu autentificēta, tai ir nepieciešama funkcija Bluetooth.
– Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš
norādītajam Bluetooth standartam, atkarībā no ierīces iespējām un specifikācijām dažas ierīces nevarēs savienot vai tās nedarbosies pareizi.
– Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa
brīvroku sistēmu, var rasties troksnis (atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu atskaņošanas kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk. raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var labot, aizverot nevajadzīgās lietotnes vai atsāknējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnēm
• Šī iekārta atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par iekārtas uzlādi
• Šo iekārtu var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams personālais dators ar USB portu.
• Šo iekārtu nevar ieslēgt un funkciju Bluetooth nevar izmantot uzlādes laikā.
• Ja iekārtu ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var nenodrošināt pietiekamu lādiņu. Akumulators varēs nodrošināt pietiekamu enerģijas daudzumu pēc tā vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat iekārtu un to nelietojat, uzlādējiet akumulatoru reizi pusgadā, lai novērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja iekārtas izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās, akumulators jāaizstāj ar jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu ausīs. Lai minimizētu šo efektu, valkājiet dabiska auduma drēbes.
Ja iekārta nedarbojas pareizi
• Atiestatiet iekārtu (att. ). Atiestatot šo iekārtu, uzlādējiet iekārtu. Kad sākas uzlāde, šī iekārta tiek atiestatīta automātiski. Savienošanas pārī informācija un citi iestatījumi tiek paturēti.
• Ja problēma joprojām pastāv pat pēc iepriekš aprakstītās atiestatīšanas darbības, inicializējiet iekārtu, kā aprakstīts tālāk. Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB porta, izslēdziet iekārtu, pēc tam vairāk nekā 7 sekundes turiet pogas un –. Indikators (zils) iemirgosies 4reizes, un iekārtai tiks atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa informācija par savienošanu pārī.
• Pēc iekārtas inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai datora un pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Par iekārtas lietošanu
• Tā kā austiņas nodrošina blīvu savienojumu, to spiešana uz ausīm var izraisīt bungādiņas bojājumu. Austiņu spiešana pret ausīm var izraisīt diafragmas klikšķa skaņu. Tas nav defekts.
Citas problēmas
• Nenovietojiet šo iekārtu vietā, kas pakļauta mitrumam, putekļiem, sodrējiem vai tvaikam, kā arī nenovietojiet to automašīnā vai tiešā saules gaismā.
• Ierīces funkcija Bluetooth var nebūt lietojama mobilajos tālruņos atkarībā no radio viļņu stāvokļa un vietas, kur aprīkojums tiek izmantots.
• Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet iekārtu, braucot ar automašīnu vai divriteni.
• Nelietojiet šo iekārtu vietās, kur nespēja saklausīt apkārtējās skaņas var radīt riskus, piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm, uz vilcienu staciju platformām un būvlaukumos.
• Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas uzglabāšanas laikā tas var deformēt iekārtu.
• Nepakļaujiet iekārtu pārmērīgam triecienam.
• Tīriet iekārtu ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Nepakļaujiet iekārtu ūdens iedarbībai. Iekārta nav ūdensdroša. Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
– Uzmanieties, lai neiemestu iekārtu
izlietnē vai citā ar ūdeni pildītā konteinerā.
– Neizmantojiet iekārtu mitrās vietās vai
sliktos laikapstākļos, piemēram, lietū vai sniegā.
– Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai atstājat iekārtu slapjās drēbēs, iekārta var samirkt, kas savukārt var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
• Ja pēc iekārtas lietošanas izjūtat diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet iekārtas lietošanu.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nomaiņai paredzētas papildu austiņu uzlikas var iegādāties pie tuvākā Sony izplatītāja.
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 4.2
Izeja: Bluetooth specifikācijas 2.jaudas klase Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth 2400MHz - 2483,5MHz NFC 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth < 4,0dBm
Saderīgie Bluetooth profili
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— uzlabotais audio izplatīšanas profils) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/video tālvadības profils) HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils) HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks Atbalstītā satura aizsardzības metode:
SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20Hz – 20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas (1) Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1) Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1) Lietošanas instrukcijas (1) Citi dokumenti (1 komplekts)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, programmatūras lietotne u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir
mērķis sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
3)
: SBC
Bezvadu stereo austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators 5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Svars: Apm. 140g Darba temperatūra: 0°C līdz 40°C Enerģijas patēriņš: 0,7W Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks. 20stundas Sakaru ilgums: maks. 20stundas Gaidstāves ilgums:
maks. 200stundas Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā no kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
Apm. 4,5stundas (Pēc 15 minūšu ilgas uzlādes mūziku iespējams atskaņot aptuveni 60minūtes.) Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: Slēgta tipa, dinamisks
Membrāna: 30mm
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators Uztveršanas virziens: visos virzienos Efektīvais frekvenču diapazons:
50Hz–8000Hz
Sistēmas prasības akumulatora uzlādei, izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB maiņstrāvas adapteris, kas spēj nodrošināt vairāk nekā 0,5A strāvu (500mA)
4)
2)
:
, AAC
1)
5)
Personālais dators
(Atbilstoši 2017.gada novembra datiem) Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas:
(ja izmantojat sistēmu Windows) Windows Windows Windows Windows
(ja izmantojat Mac datoru) Mac OS X (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
10 Home/ Windows® 10 Pro
®
8.1/ Windows® 8.1 Pro
®
8/ Windows® 8 Pro
®
7
®
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Loading...