Sony WF-XB700 Users guide [en, zh]

 
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電 通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
請勿將本裝置安裝於密閉的空間內,例如書架或內 建的櫥櫃內。
請勿將電池(安裝的電池組或電池)長時間暴露於 過熱的環境下;例如日照、火焰,或其他類似的狀 況。
經測試,本設備符合EMC規定中使用3米以下連接線 的限制。
請勿在有大量濕氣、粉塵、煙塵或蒸氣的場所使 用、儲存或放置在上述地點,或者放置在高溫場 所,例如,接近火源處,或車內受陽光直射處等。
高音量可能會影響您的聽力。
在走路、駕駛或騎單車時,請勿使用本耳機。否則 可能發生交通意外。
除非可以聽到周圍的聲音,否則請勿在有危險性的 地方使用本耳機。
如果水或異物進入耳機,可能產生火焰或電擊。如 果水或異物進入耳機,請立即停止使用,並詢問鄰 近的Sony經銷商。請特別記得要遵循下列預防措 施。
關於連接耳機的行動電話或其他無線裝置接觸到人 體所產生的影響,請參閱無線裝置的說明手冊。
請穩固安裝耳塞。否則它們可能會分離而留在您耳 內,造成傷害或疾病。
當主機或充電線潮濕時,切勿插入USB插頭。如果 在主機或充電線潮濕的狀況下插入USB插頭,可能 會因主機或充電線上黏附的液體(自來水、海水、 汽水等)或因異物而造成短路,並導致異常發熱或 故障。
本產品(含配件)有磁力,可能會干擾心律調節 器、用於腦積水治療的可調式引流閥或其他醫療器 材。請勿將本產品放在此類醫療器材使用者的附 近。如果您使用任何此類醫療器材,請在使用本產 品前諮詢您的醫生。
本產品具有磁體。將具有磁性的卡片放置在本產品 附近可能會影響卡片磁性,導致無法使用。
本產品(含配件)有磁力。吞嚥磁鐵可能造成嚴重 傷害,例如窒息危險或腸道損傷。如果吞下磁鐵, 請立即就醫。請將本產品放在遠離兒童或其他受監 護者的地方,以防誤食。
本耳機或其細小零件有遭到吞食的危險。使用耳機 後請將其存放在充電盒內,並放在兒童無法觸及之 處。
靜電注意事項
身體累積的靜電可能會使您的雙耳稍感刺麻。為減 少這種現象,請穿戴由天然材質製造的衣物,這種 衣物能抑制靜電的產生。
預防措施
關於BLUETOOTH
播放時聲音經常會斷斷續續
關於智慧型手機和電腦的通話應用程式之使用
關於為本機充電
個月對電池充電一次,以免過度放電。
Bluetooth裝置所放射的微波可能影響電子醫療裝 置的運作。為免發生意外,在下列位置請關閉本 機和其他Bluetooth裝置:
在醫院內、火車內的博愛座附近、有可燃性氣體
的其他地點、自動門或火災警報器附近。
由於Bluetooth無線技術的特性,本機的音訊播放 可能會延遲於傳輸裝置。因此在觀賞影片或玩遊 戲時,聲音可能沒有和影像同步。
本產品以無線模式使用時會發射無線電波。– 在飛機上以無線模式使用時,請遵從機組人員關 於允許以無線模式使用產品的指示。
本機支援符合Bluetooth標準的安全功能;這些功 能在以Bluetooth無線技術進行通訊時,能確保安 全性。但是,依據配置的設定和其他因素而定, 這項安全性未必充份。使用Bluetooth無線技術通 訊時請小心。
Sony對於使用Bluetooth通訊時,因資訊洩漏而產 生的任何損害或損失恕不負責。
不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。
與本機連接的Bluetooth裝置必須符合Bluetooth–
SIG,–Inc.規定的Bluetooth標準,而且必須獲得認 證。–
即使連接的裝置符合Bluetooth標準,Bluetooth
裝置的特性或規格有可能使其無法連接,或產生 不同的控制方法、顯示或操作。
以本機進行手機的免持通話時,依連接的裝置或
通訊環境不同而定,可能會產生雜訊。
依要連接的裝置而定,可能需要一些時間才能開 始通訊。
播放時聲音經常會斷斷續續
在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或將無線播 放模式固定為SBC,可能可以改善此狀況。如需詳 細資料,請參閱傳輸裝置隨附的使用說明書。
如果聆聽來自於智慧型手機的音樂,透過關閉不 必要的應用程式或重新啟動智慧型手機,可能可 以改善此狀況。
關於智慧型手機和電腦的通話應用程式之使用
本機僅支援一般來電。不支援智慧型手機和電腦 的通話應用程式。
關於為本機充電
本機僅能以USB充電。需要具備USB連接埠的電 腦,或USB交流電源供應器以便充電。
請務必使用隨附的USB–Type-C連接線。
充電時本機電源不能開啟,也無法使用Bluetooth
功能。
使用後請立即擦掉充電埠上的任何汗水或水。如 果汗水或水留在充電埠上,可能會妨害為本機充 電的能力(圖)。
如果本機長時間不使用,充電電池的電力可能會 迅速耗盡。電池放電和重新充電數次之後,就能 保留適當電量。如果要長時間存放本機,請每六 個月對電池充電一次,以免過度放電。
如果充電電池的電力耗盡極為迅速,應以新電池
如果本機的運作不正常
配戴本機的注意事項
其他注意事項
清潔本機
序號標籤的位置
請參閱圖
規格
電源:
操作溫度:
額定功耗:
使用時數:
充電時間:
充電溫度:
質量:
隨附物品:
通訊系統:
輸出:
最大通訊範圍:
頻段:
相容的Bluetooth模式
支援的Codec
傳輸範圍(A2DP):
1)
2)
3)
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
USB交流電源供應器
能提供0.5 交流電源供應器
商標
關於授權的注意事項
本產品包含Sony依據其與軟體著作權所有人簽訂的 授權合約而使用的軟體。我們依據軟體著作權所有 人的要求,必須向客戶宣佈合約的內容。 請存取下列URL並閱讀授權內容。 https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
關於第三方所提供服務的免責 聲明
第三方所提供的服務可能在未事先告知的情況下變 更、暫停或終止。對於此類情況,Sony概不負責。
준수에 대한 인증을 받아야 합니다.
따라서 영화를 보거나 게임을 사운드가 영상과 일치하지 않을 있습니다.
제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다. 비행기 안에서 무선 모드를 사용하려는 경우, 제품의 무선 모드 사용 허가에 대한 승무원의 안내에 따르십시오.
Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 동안 보안을 유지하기 위해 기기는 Bluetooth 표준을 준수하는 보안 기능을 지원합니다. 단, 구성된 설정과 다른 요인에 따라 이러한 보안이 충분하지 않을 있습니다. Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 보안에 각별히 주의하십시오.
Sony는 Bluetooth 통신 사용 발생할 있는 정보 유출로 인한 손해 또는 손실에 대해 책임을 지지 않습니다.
모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 않습니다.
기기에 연결된 Bluetooth 장치는 Bluetooth SIG,
Inc.에서 규정한 Bluetooth 표준을 준수해야 하며, 준수에 대한 인증을 받아야 합니다.
– 연결된 장치가 Bluetooth 표준을 준수하더라도
기기를 사용하여 핸즈프리로 통화할 경우 연결된 장치
빠르게 방전될 수 있습니다. 방전과 충전을 몇 회 반복한
충전식 배터리가 급속히 방전될 경우 새것으로 교체해야
누릅니다. 기기의 표시등(빨간색)이 깜박인 후(약 20초 후) 꺼지면, 버튼에서 손을 뗍니다. 기기가 재설정되어도
누릅니다. 유닛의 표시등(빨간색)이 깜박이기 시작하면
기기의 페어링 정보를 삭제한 다음, 다시 페어링하십시오.
이어버드가 더러워지면 기기에서 분리한 후 중성세제를
기기 외부가 더러워진 경우에는 부드럽고 마른 헝겊으로
참고: 코덱 및 사용 조건에 따라 사용 시간이 짧아질
본 제품에는 Sony가 해당 저작권자와 라이센스 계약 하에
Wireless Stereo Headset Беспроводная стереофоническая гарнитура
Reference Guide
WF-XB700
©2020 Sony Corporation Printed in Vietnam https://www.sony.net/
https://rd1.sony.net/help/mdr/wfxb700/h_zz/
A
B
C
D
E
F
English
Wireless Stereo Headset
Safety Information
a) The power bank will generate heat when charging. Always charge in a well ventilated area. Do not charge under pillows, blankets or on flammable surfaces. b) Keep the power bank away from heat sources, direct sunlight, combustible gas, humidity, water or other liquids. c) Do not disassemble, open, microwave, incinerate, paint or insert foreign objects into the power bank. d) Do not subject the power bank to mechanical shock such as crushing, bending, puncturing or shredding. Avoid dropping or placing heavy object on the power bank. e) Do not short-circuit the power bank or store it in a receptacle where it may be short-circuited by other metallic or conductive objects. f) Do not operate the power bank if it has been wet or otherwise damaged, to prevent against electric shock, explosion and/or injury. Contact the dealer or authorized agent. g) Power bank usage by children should be supervised. h) Please read the operating instructions (including charging instructions and information on the minimum and maximum operating temperatures), supplied with this power bank.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.
Do not subject the batteries to extreme low temperature conditions that may result in overheating and thermal runaway. Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always refer to the manufacturer’s instructions or equipment manual for proper charging instructions. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance. Dispose of properly.
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters.
Do not use, store, or leave in a place subject to high amounts of humidity, dust, smoke, or steam, or in a place subject to high temperatures such as near a fire, a location subject to direct sunlight, in a car, etc.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may cause traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless the surrounding sound can be heard.
If water or foreign objects enter the unit, it may result in fire or electric shock. If water or a foreign object enters the unit, stop use immediately and consult your nearest Sony dealer. In particular, be careful in the following cases.
– When using the unit around a sink, etc.
Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with water.
– When using the unit in the rain or snow, or in
humid locations
For details on the effect of contact to the human body from the mobile phone or other wireless devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device.
Install the earbuds firmly. Otherwise, they may detach and be left in your ears, resulting in injury or illness.
Never insert the USB plug when the main unit or charging cable is wet. If the USB plug is inserted while the main unit or charging cable is wet, a short circuit may occur due to the liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) attached to the main unit or charging cable or due to foreign matter, and cause abnormal heat generation or malfunction.
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any such medical device.
This product has magnets. Placing cards with magnets in the vicinity of the product may affect the magnetism of the card and render it unusable.
This product (including accessories) has magnet(s). Swallowing magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard or intestinal injuries. If magnets (or a magnet) were swallowed, consult a doctor immediately. Keep this product away from children or other supervised individuals to prevent accidental ingestion.
There is a danger that this unit or its small parts may be swallowed. After use, store the unit in the charging case and store in a location out of the reach of small children.
5-013-818-33(1)
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To reduce the effect, wear clothes made from natural materials, which suppress the generation of static electricity.
Precautions
On splash proof performance of the unit
• The charging case is not splash proof.
• The splash proof specifications of this unit are equivalent to IPX4 in IEC 60529 “Degrees of protection against ingress of water (IP Code)”, which specifies the degree of protection provided against the entry of water. The unit cannot be used in water. Unless the unit is used correctly, water may get into the unit and cause fire, electrocution, or malfunctions. Note the following cautions carefully and use the unit correctly. IPX4: Protected against water splashing from any direction.
Liquids that the splash proof performance specifications apply to
Applicable: Fresh water, tap water,
perspiration
Not applicable: Liquids other than those above (examples: soapy water, detergent water, water with bath agents, shampoo, hot spring water, pool water, seawater, etc.)
The splash proof performance of the unit is based on measurements performed by Sony under the conditions described above. Note that malfunctions resulting from water immersion caused by customer misuse are not covered by the warranty.
To maintain splash proof performance
Carefully note the precautions below to ensure proper use of the unit.
• Do not splash water forcibly into the sound output holes.
• Do not drop the unit into water, and do not use underwater.
• Do not allow the unit to remain wet in a cold environment, as the water may freeze. To prevent malfunction, make sure to wipe off any water after use.
• Do not place the unit in water or use it in a humid place such as a bathroom.
• Do not drop the unit or expose it to mechanical shock. Doing so may deform or damage the unit, resulting in deterioration of splash proof performance.
• Use a soft dry cloth to wipe off any water that gets on the unit. If water remains in the sound output holes, the sound may become muffled or completely inaudible. If this happens, remove the earbuds, position the sound output holes facing downward, and shake several times to get the water out (Fig. ).
• Turn the microphone hole downward and gently tap it about five times towards a dry cloth etc. If any water drops are left in the microphone hole, it may cause corrosion (Fig. ).
• If the unit is cracked or deformed, refrain from using the unit near water or contact your nearest Sony dealer.
On BLUETOOTH® communications
• Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. The maximum communication distance may vary depending on the presence of obstacles (people, metal objects, walls, etc.) or the electromagnetic environment.
• Bluetooth communications may not be possible, or noise or audio dropout may occur under the following conditions:
– When there is a person between the unit and
the Bluetooth device. This situation may be improved by positioning the Bluetooth device so that it faces the antenna of the unit.
– When there is an obstacle, such as a metal
object or a wall, between the unit and the Bluetooth device.
– When a Wi-Fi device or microwave oven is in
use, or microwaves are emitted near the unit.
– Compared to use indoors, use outdoors is
subjected little to signal reflection from walls, floors, and ceilings, which results in audio dropout occurring more frequently than use indoors.
– The antenna is built into the unit as indicated
by the dotted line in the illustration (Fig. ). The sensitivity of the Bluetooth communications can be improved by removing any obstacles between the connected Bluetooth device and the antenna of this unit.
• Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) devices use the same frequency (2.4 GHz). When using the unit near a Wi-Fi device, electromagnetic interference may occur, resulting in noise, audio dropout, or the inability to connect. If this happens, try performing the following remedies:
– Establish a connection between the unit and
the Bluetooth device when they are at least 10 m away from the Wi-Fi device.
– Turn off the Wi-Fi device when using the unit
within 10 m of the Wi-Fi device.
– Position the unit and the Bluetooth device as
near as possible to each other.
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident:
– in hospitals, near priority seating in trains,
locations where inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire alarms.
• The audio playback on this unit may be delayed from that on the transmitting device, due to the characteristics of Bluetooth wireless technology. As a result, the sound may not be in sync with the image when viewing movies or playing games.
• This product emits radio waves when used in wireless mode. When used in wireless mode on an airplane, follow flight crew directions regarding permissible use of products in wireless mode.
• The unit supports security functions that comply with the Bluetooth standard as a means of ensuring security during communication using Bluetooth wireless technology. However, depending on the configured settings and other factors, this security may not be sufficient. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
• Sony shall assume no responsibility for any damages or loss resulting from information leaks that occur when using Bluetooth communications.
• Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
– Bluetooth devices connected with the unit
must comply with the Bluetooth standard prescribed by Bluetooth SIG, Inc., and must be certified as compliant.
– Even when a connected device complies with
the Bluetooth standard, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it unable to connect, or result in different control methods, display, or operation.
– When using the unit to perform hands-free
talking on the phone, noise may occur depending on the connected device or the communication environment.
• Depending on the device to be connected, it may require some time to start communications.
If sound skips frequently during playback
• The situation may be improved by changing the wireless playback quality settings or fixing the wireless playback mode to SBC on the transmitting device. For details, refer to the operating instructions supplied with the transmitting device.
• When listening to music from a smartphone, the situation may be improved by closing unnecessary apps or restarting the smartphone.
On the use of calling apps for smartphones and computers
• This unit supports normal incoming calls only. Calling apps for smartphones and computers are not supported.
On charging the unit
• This unit can be charged using USB only. A computer with a USB port or a USB AC adaptor is required for charging.
• Be sure to use the supplied USB Type-C cable.
• When charging, the unit cannot be turned on and the Bluetooth function cannot be used.
• Immediately wipe off any perspiration or water on the charging port after use. If perspiration or water is left on the charging port, it may impair the ability to charge the unit (Fig. ).
• If the unit is not used for a long time, the rechargeable battery may become depleted quickly. The battery will be able to hold a proper charge after it is discharged and recharged several times. When storing the unit for a long time, charge the battery once every six months to prevent over-discharge.
• If the rechargeable battery becomes depleted extremely quickly, it should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony dealer for a battery replacement.
If the unit does not operate properly
• Follow the procedure below to reset the unit (Fig. ). Press and hold the button on the left unit. When the indicator (red) on the unit turns off after flashing (after about 20 seconds), release the button. Then, press and hold the button on the right unit. When the indicator (red) on the unit turns off after flashing (after about 20 seconds), release the button. The pairing information and other settings are retained even when the unit is reset.
• If the problem persists even after the unit is reset, perform the procedure below to initialize the unit. Press and hold both the left and right buttons of the unit for about 15 seconds or more. When the indicators (red) of the unit start flashing, release the buttons, and then press both buttons again. The indicators (blue) flash 4 times, the unit is initialized, and the unit is reset to the factory settings. When the unit is initialized, all pairing information is deleted.
• After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone or computer. If this happens, delete the pairing information of the unit from the iPhone or computer, and then pair them again.
Notes on wearing the unit
• After use, remove the headphones slowly.
• Because the earbuds achieve a tight seal in the ears, forcibly pressing them in or quickly pulling them out can result in eardrum damage. When wearing the earbuds, the speaker diaphragm may produce a click sound. This is not a malfunction.
Other notes
• Do not subject the unit to excessive shock.
• The Bluetooth function may not work with a mobile phone, depending on the signal conditions and the surrounding environment.
• If you experience discomfort while using the unit, stop using it immediately.
• The earbuds may be damaged or deteriorate with long-term use and storage.
• If the earbuds become dirty, remove them from the unit and gently wash them by hand using a neutral detergent. After cleaning, thoroughly wipe off any moisture.
Cleaning the unit
• When the outside of the unit is dirty, clean it by wiping with a soft dry cloth. If the unit is particularly dirty, soak a cloth in a dilute solution of neutral detergent, and wring it well before wiping. Do not use solvents such as thinner, benzene, or alcohol, as they may damage the surface.
• If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Replacement parts: Hybrid silicone rubber earbuds Please consult your nearest Sony dealer for information about replacement parts.
Location of the serial number label
See Fig.
Specifications
Headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C
Rated power consumption:
0.4 W (Headset), 2 W (Charging case)
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth device
Music playback time: Max. 9 hours Communication time: Max. 5 hours
Standby time: Max. 200 hours Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and the conditions of use.
Charging time:
Approx. 2.5 hours (Headset) (About 60 minutes of music playback is possible after 10 minutes charging.) Approx. 3 hours (Charging case) Note: Charging and usage hours may be different depending on the conditions of use.
Charging temperature:
5°C to 35°C
Mass:
Approx. 8 g × 2 (Headset) Approx. 46 g (Charging case)
Included items:
Wireless Stereo Headset (1) USB Type-C® cable (USB-A to USB-C®) (approx. 20 cm) (1) Hybrid silicone rubber earbuds (SS (1 line) (2), S (2 lines) (2), M (3 lines) (attached to the unit at the factory) (2), L (4 lines) (2)) Charging case (1)
Communication specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 5.0
Output:
Bluetooth Specification Power Class 1
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Supported Codec
SBC / AAC
Transmission range (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communications between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
Design and specifications are subject to change without notice.
3)
:
1)
2)
:
System requirements for battery charge using USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an output current of 0.5 A (500 mA) or more
Trademarks
• iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Android is a trademark of Google LLC.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.
• USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
• Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Notes on the License
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the contents of the license. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
繁體中文
無線立體聲耳機
––在水槽等物附近使用時–
請小心勿使耳機掉入裝有水的水槽或容器中。
––在雨中或雪中使用,或在潮濕的地方使用時
關於本機的防濺性能
充電盒並不防濺。
本機具有IPX4的防濺規格,符合IEC–60529“浸
水防護等級(IP代碼)”的進水防護等級。不 能在水中使用本機。– 除非正確使用,否則本機可能進水,造成起 火、觸電或故障。– 請注意以下注意事項,並正確使用本機。– IPX4:可提供全方位的防潑水效果。
符合防濺性能規格的液體
適用:淡水、自來水、汗水
不適用:以上所列以外的其他液體(例如:肥
皂水、摻有清潔劑的溶液、摻有沐浴類產品的 溶液、洗髮乳、溫泉水、游泳池水、海水等)
本機的防濺性能是根據Sony在上述情況下進 行的測量結果。請注意,因顧客使用不當造 成水滲入機體內而導致的故障,並不在保固 範圍內。
保持防濺性能
請小心注意下列預防措施,以確保正確使用本 機。
請勿朝聲音輸出孔用力潑水。
請勿使本機掉入水中,而且請勿在水中使用。
請勿在寒冷的地方讓本機持續潮濕,否則水可
能會結冰。為了防止故障,使用後請確認將任 何水擦乾。
請勿將本機放在水中或在浴室等潮濕場所中使 用。
請勿使本機掉落或受到機械衝擊。這樣可能會 使本機變形或受損,導致防濺性能變差。
請以柔軟的乾布擦掉本機上的任何水。如果聲 音輸出孔內有水,聲音可能會模糊或完全沒有 聲音。當這種情況發生時,請取出耳塞,將聲 音輸出孔朝下,甩動數次將水排出(圖)。
向下轉動麥克風孔,然後對著乾布等輕拍約五 次。如果麥克風孔內留有水滴,則可能造成腐 蝕(圖)。
如果本機破裂或變形,請勿在近水處使用本 機,或請洽詢鄰近的Sony經銷商。
Bluetooth無線技術的適用範圍約為10–m。最大通
訊距離可能因障礙物(人、金屬物品、牆面等) 或電磁環境不同而異。
在下列狀況下,Bluetooth通訊也許不可行,或可
能出現噪音或音訊丟失:
– 本機和Bluetooth裝置之間有人時。可以將
Bluetooth裝置朝向本機天線擺放,以改善此狀 況。
– 本機和Bluetooth裝置之間有障礙物,例如金屬
物品或牆壁時。
– Wi-Fi裝置或微波爐在使用中,或本機附近有微
波在放射時。
– 相較於室內使用,戶外使用可能會稍微受到牆
壁、地板和天花板的訊號反射,使音訊丟失的狀 況比室內使用來得多。
– 天線內建於本機內,如圖中虛線所示–
(圖)。移除連接的Bluetooth裝置與本機天 線之間的任何障礙物,可以改善Bluetooth通訊 的靈敏度。
Bluetooth與Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n)裝置採用相
同頻率(2.4–GHz)。在Wi-Fi裝置附近使用本機 時,可能發生電磁干擾,導致噪音、音訊丟失, 或無法連線。當這種情況發生時,請執行下列補 救措施:
– 在本機與Bluetooth裝置距離Wi-Fi裝置至少10–m
時,在本機與Bluetooth裝置之間建立連線。
– 在距離Wi-Fi裝置10–m內使用本機時,請關閉
Wi-Fi裝置的電源。
– 將本機與Bluetooth裝置儘量靠近彼此放置。
Bluetooth裝置所放射的微波可能影響電子醫療裝
置的運作。為免發生意外,在下列位置請關閉本 機和其他Bluetooth裝置:
– 在醫院內、火車內的博愛座附近、有可燃性氣體
的其他地點、自動門或火災警報器附近。
由於Bluetooth無線技術的特性,本機的音訊播放
可能會延遲於傳輸裝置。因此在觀賞影片或玩遊 戲時,聲音可能沒有和影像同步。
本產品以無線模式使用時會發射無線電波。–
在飛機上以無線模式使用時,請遵從機組人員關 於允許以無線模式使用產品的指示。
本機支援符合Bluetooth標準的安全功能;這些功
能在以Bluetooth無線技術進行通訊時,能確保安 全性。但是,依據配置的設定和其他因素而定, 這項安全性未必充份。使用Bluetooth無線技術通 訊時請小心。
Sony對於使用Bluetooth通訊時,因資訊洩漏而產
生的任何損害或損失恕不負責。
不保證與所有Bluetooth裝置均能連接。
– 與本機連接的Bluetooth裝置必須符合Bluetooth–
SIG,–Inc.規定的Bluetooth標準,而且必須獲得認 證。–
– 即使連接的裝置符合Bluetooth標準,Bluetooth
裝置的特性或規格有可能使其無法連接,或產生 不同的控制方法、顯示或操作。
– 以本機進行手機的免持通話時,依連接的裝置或
通訊環境不同而定,可能會產生雜訊。
依要連接的裝置而定,可能需要一些時間才能開
始通訊。
在傳輸裝置上變更無線播放品質設定或將無線播
放模式固定為SBC,可能可以改善此狀況。如需詳 細資料,請參閱傳輸裝置隨附的使用說明書。
如果聆聽來自於智慧型手機的音樂,透過關閉不
必要的應用程式或重新啟動智慧型手機,可能可 以改善此狀況。
本機僅支援一般來電。不支援智慧型手機和電腦
的通話應用程式。
本機僅能以USB充電。需要具備USB連接埠的電
腦,或USB交流電源供應器以便充電。
請務必使用隨附的USB–Type-C連接線。 充電時本機電源不能開啟,也無法使用Bluetooth
功能。
使用後請立即擦掉充電埠上的任何汗水或水。如
果汗水或水留在充電埠上,可能會妨害為本機充 電的能力(圖)。
如果本機長時間不使用,充電電池的電力可能會
迅速耗盡。電池放電和重新充電數次之後,就能 保留適當電量。如果要長時間存放本機,請每六
®通訊
更換。請洽詢鄰近的Sony經銷商以更換電池。
請按照下列程序以重設本機(圖)。––
按住左耳機的按鈕。當該耳機指示燈(紅色)閃 爍後熄滅時(約20秒後),鬆開按鈕。然後,按 住右耳機的按鈕。當該耳機指示燈(紅色)閃爍 後熄滅時(約20秒後),鬆開按鈕。即使本機重 設,也會保留配對資訊和其他設定。–
如果本機重設後問題仍然存在,請執行下列程序
以初始化本機。 同時按住耳機的左右按鈕約15秒或更長。當耳機 指示燈(紅色)開始閃爍時,鬆開按鈕,然後再 次同時按住兩個按鈕。指示燈(藍色)會閃爍– 4次,本機初始化,接著本機便會重設為原廠設 定。初始化本機時,所有的配對資訊將被刪除。
本機初始化後,可能無法連接iPhone或電腦。當
這種情況發生時,請刪除iPhone或電腦中的本機 配對資訊,然後重新配對它們。
使用後請慢慢取下耳機。 因為耳塞在耳朵內形成密封狀態,如果將它們用
力壓入,或快速將它們拉出,可能會損傷耳膜。 戴耳塞時,揚聲器膜片可能會發出喀嗒聲。 這並不是故障。
請勿讓本機承受過度撞擊。 視訊號狀況與周圍環境而定,Bluetooth功能可能
無法配合手機運作。
如果您在使用本機後發生不適,請立即停止使用
本機。
耳塞可能會因長時間的使用與存放而損壞或劣
化。
如果耳塞變髒,請從本機上取下它們,再以中性
清潔劑用手輕輕清洗。清潔後請徹底擦掉任何濕 氣。
本機外部骯髒時,請用柔軟的乾布擦拭清潔。如
果本機特別髒,請將布浸入稀釋的中性清潔劑溶 液中,充份擰乾後擦拭。請勿使用稀釋劑、苯或 酒精等溶劑,否則可能會損壞表面。
如果您有任何關於本機的疑問或問題而本說明書
中並未提及,請洽詢鄰近的Sony經銷商。
替換零件:混合矽膠耳塞 關於替換零件的資訊,請洽詢鄰近的Sony經銷 商。
耳機
DC–3.7–V:內建鋰離子充電電池 DC–5–V:使用USB充電時
0–℃至40–℃
0.4–W(耳機),2–W(充電盒)
透過Bluetooth裝置連接時
音樂播放時間:最長9小時 通訊時間:最長5小時
待機時間:最長200小時 注意:視編解碼器和使用情況而定,使用時數 可能會縮短。
約2.5小時(耳機) (充電10分鐘後可以播放音樂約60分鐘。) 約3小時(充電盒) 注意:視使用情況而定,充電和使用時數可能 不同。
5–℃至35–℃
約8–g–×–2(耳機) 約46–g(充電盒)
無線立體聲耳機(1) USB–Type-C®連接線(USB-A轉USB-C®)– (約20–cm)(1) 混合矽膠耳塞(SS(1行)(2),– S(2行)(2),M(3行)(出廠時安裝至本 耳機)(2),L(4行)(2)) 充電盒(1)
通訊規格
Bluetooth規格版本5.0
Bluetooth規格電源等級1
1)
視線約10–m
2.4–GHz波段(2.4000–GHz–-–2.4835–GHz)
A2DP–/–AVRCP–/–HFP–/–HSP
SBC–/–AAC
20–Hz–-–20000–Hz(採樣頻率44.1–kHz)
實際範圍視裝置之間的障礙物、微波爐附近的磁 場、靜電、接收靈敏度、天線性能、作業系統、 軟體應用程式等因素而異。
Bluetooth標準模式代表裝置間的Bluetooth通訊目 的。
編解碼器:音訊訊號壓縮和轉換格式
2)
3)
使用USB為電池充電的系統要求
–A(500–mA)或以上輸出電流的市售USB
iPhone和iPod–touch是Apple–Inc.(蘋果電腦公司)
在美國以及其它國家註冊的商標。
Android是Google–LLC的商標。 Bluetooth®字樣與商標為Bluetooth–SIG,–Inc.所擁有
的註冊商標;Sony–Group–Corporation及其子公司 針對此類標示的使用已獲得授權。
USB–Type-C®和USB-C®是USB–Implementers–Forum
的註冊商標。
其他商標和商業名稱屬個別所有人所有。
한국어
무선 스테레오 헤드셋
책장이나 붙박이장과 같이 좁은 공간에 본 제품을 설치하지 마십시오.
배터리(배터리 팩 또는 장착된 배터리)를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.
본 장비는 EMC 규정에 명시된 제한 사항 준수 여부를 확인하기 위해 3 미터 미만의 연결 케이블을 사용하여 테스트를 마쳤으며, 제한 사항을 준수하는 것으로 확인되었습니다.
다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오. 배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 버리지 마십시오. 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수 있습니다. 배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지 말아주십시오. 재활용으로 분리배출 하십시오. 2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기 화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로 격리해 주십시오. 단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 방전상태로 폐기하여 주십시오. 단자 부분이 쇼트(단락)하지 않도록 테이프 등으로 싸서 버려 주십시오. 취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하십시오.
상호명: 소니코리아㈜
기자재명칭: 특정소출력무선기기
(무선데이터통신시스템용무선기기)
모델명: WF-XB700
제조자: Sony Corporation
Made in Vietnam
제조연월: 별도 표기
식별부호: R-C-SOK-WF-XB700
습기, 먼지, 연기 또는 증기가 많은 곳이나 화재가 발생하는 장소, 직사광선이 비추는 곳, 차량 내부 등 고온의 장소에서 사용하거나 보관하거나 방치하지 마십시오.
높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
걷거나 운전 중 또는 자전거를 타는 중에는 기기를 사용하지 마십시오. 교통 사고를 유발할 수 있습니다.
주변 소리를 들을 수 있는 상황이 아니라면 위험한 장소에서는 사용하지 마십시오.
기기에 물이나 이물질이 들어가면 감전 사고가 발생할 수 있습니다. 기기에 물이나 이물질이 들어간 경우 사용을 즉시 중단하고 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오. 이와 더불어, 아래 주의사항을 따르십시오.
– 개수대 등에서 사용 시
물이 있는 개수대 또는 용기에 기기를 빠트리지 않도록 주의하십시오.
– 비, 눈 또는 습기가 많은 장소에서 사용 시
기기에 연결된 휴대폰 또는 기타 무선 장치와의 신체 접촉 시 발생할 수 있는 영향에 대한 자세한 사항은 무선 장치의 사용설명서를 참조하십시오.
이어버드를 단단히 끼우십시오. 그렇지 않으면 이어버드가 분리되고 귀에 박혀 손상 또는 질병을 유발할 수 있습니다.
본체 또는 충전 케이블이 젖은 경우 절대로 USB 플러그를 삽입하지 마십시오. 본체 또는 충전 케이블이 젖은 상태에서 USB 플러그를 삽입하면 본체 또는 충전 케이블에 묻은 액체(수돗물, 해수, 청량음료 등) 또는 이물질로 인해 단락이 발생할 수 있으며 이상 발열 또는 오동작의 원인이 됩니다.
이 제품(부속품 포함)은 심장박동기, 수두증 치료를 위한 프로그램가능 차단밸브 또는 기타 의료 기기의 작동을 방해할 수 있는 자석을 포함하고 있습니다. 해당 의료 기기를 사용하는 사람들 가까이에 이 제품을 놓지 마십시오. 해당 의료 기기를 사용하는 경우, 이 제품을 사용하기 전에 의사와 상담하십시오.
본 제품에는 자기장이 포함되어 있습니다. 제품 근처에 자기장이 있는 카드를 두면 카드의 자력에 영향을 미쳐 사용에 지장을 줄 수 있습니다.
이 제품(부속품 포함)은 자석을 포함하고 있습니다. 자석을 삼키는 경우 질식 위험 또는 장기 손상과 같은 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 자석을 삼킨 경우, 즉시 의사의 처치를 받으십시오. 실수로 삼키는 것을 방지하기 위해 어린이나 감독을 받는 개인의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
본 기기 또는 작은 부품은 삼킬 위험이 있습니다. 사용 후에는 기기를 충전 케이스에 보관하고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
정전기에 관한 주의
신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수 있습니다. 이러한 영향을 줄이려면 정전기가 쉽게 발생하지 않는 천연 소재로 된 옷을 입으십시오.
주의사항
기기의 방수 성능에 대하여
충전 케이스는 방수되지 않습니다.
본 기기의 방수 규격은 침수에 대한 보호를 규정한
IEC 60529 "물의 침투에 대한 보호 등급(IP Code)" IPX4에 해당됩니다. 기기를 물속에서 사용할 수 없습니다. 기기를 올바로 사용하지 않으면 기기에 물이 침투되어 화재, 감전 또는 오작동이 발생할 수 있습니다. 다음 주의사항에 유의하여 기기를 올바로 사용하십시오. IPX4: 기기가 전방향에서 튀는 물로부터 보호됩니다.
방수 성능 규격의 적용 액체
적용 가능: 담수, 수돗물, 땀
적용 불가: 상기 이외의 액체(예: 비눗물, 세제 또는
입욕제가 섞인 물, 샴푸, 뜨거운 온천수, 수영장 물, 바닷물 등)
기기의 방수 성능은 상기 조건에 의하여 Sony가 실시한 계측 결과를 기준으로 합니다. 고객의 부주의로 인한 침수로 고장이 발생한 경우 이는 보증 대상이 아니므로 주의하십시오.
방수 성능을 유지하려면
기기를 올바로 사용하려면 아래 주의사항을 꼼꼼히 확인하십시오.
사운드 출력 구멍에 물을 고의로 뿌리지 마십시오.
기기를 물에 빠트리거나 물속에서 사용하지
마십시오.
추운 곳에서 기기를 젖은 채로 두지 마십시오. 기기가 동결될 수 있습니다. 오작동을 방지하려면 사용 후 물을 닦아 내십시오.
기기를 물에 넣거나 욕실과 같이 습기가 많은 곳에서 사용하지 마십시오.
기기를 떨어뜨리거나 충격을 가하지 마십시오. 그럴 경우 기기가 변형 또는 손상되어 방수 성능이 저하될 수 있습니다.
부드럽고 마른 헝겊을 사용하여 기기에 묻은 물기를 닦아 내십시오. 사운드 출력 구멍에 물이 남아 있으면 사운드가 잘 들리지 않거나 완전히 들리지 않을 수 있습니다. 그러한 경우, 이어버드를 분리하고 사운드 출력 구멍이 아래쪽을 향하게 한 다음, 여러 번 흔들어 물을 빼십시오(그림 ).
마이크 구멍이 아래쪽을 향하도록 돌린 다음 마른 천 등을 향해 약 5번 정도 가볍게 두드립니다. 마이크 구멍에 물방울이 남아 있는 경우 부식의 원인이 될 수 있습니다(그림 ).
기기에 균열이 있거나 변형된 경우, 기기에 물이 묻지 않도록 주의하고 가까운 Sony 대리점으로 문의하십시오.
BLUETOOTH® 통신에 대하여
Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서 작동됩니다. 최대 통신 거리는 장애물(사람, 금속, 벽 등) 또는 전자기 환경에 따라 달라집니다.
다음 조건에서는 Bluetooth 통신이 가능하지 않거나, 노이즈가 발생하거나 오디오가 소실될 수 있습니다:
– 기기와 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는 경우.
Bluetooth 장치가 기기 안테나 쪽을 향하게 하면 이러한 상황이 개선될 수 있습니다.
– 기기와 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽 같은
장애물이 있는 경우.
– Wi-Fi 장치 또는 전자레인지를 사용 중인 경우 또는
기기 근처에서 극초단파가 방출되는 경우.
– 실외에서 사용 시 벽, 바닥 및 천장의 신호 반사에 거의
영향을 받지 않아 실내에서 사용하는 것보다 더 자주 오디오 소실이 발생하는 경우.
– 아래 그림(그림 )에서 점선으로 표시된 것과 같이
안테나가 기기에 내장되어 있습니다. Bluetooth 통신 감도는 연결된 Bluetooth 장치와 본 기기의 안테나 사이의 장애물을 제거하면 개선될 수 있습니다.
Bluetooth 및 Wi-Fi(IEEE802.11b/g/n) 장치는 동일한 주파수(2.4 GHz)를 사용합니다. Wi-Fi 장치 근처에서 기기를 사용하면 전자기 간섭이 발생하여 노이즈 또는 오디오가 소실되거나 연결이 불가할 수 있습니다. 그러한 경우, 다음 해결책을 수행하십시오:
– Wi-Fi 장치로부터 10 m 이상 떨어져서 기기와
Bluetooth 장치 사이를 연결하십시오.
– Wi-Fi 장치로부터 10 m 이내에서 기기를 사용하는
경우 Wi-Fi 장치를 끄십시오.
– 기기와 Bluetooth 장치를 가능한 한 가까이
배치하십시오.
Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 의료장비의 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 사고가 발생할 수 있으므로 다음과 같은 장소에서는 본 기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 끄십시오:
– 병원, 기차의 노약자석, 인화성 가스가 있는 곳,
자동문 또는 화재 경보기 근처.
Bluetooth 무선 기술의 특성상 전송 장치의 오디오 재생보다 본 기기의 오디오 재생이 지연될 수 있습니다. 따라서 영화를 보거나 게임을 할 때 사운드가 영상과 일치하지 않을 수 있습니다.
이 제품은 무선 모드 사용 중에 전파를 방출합니다. 비행기 안에서 무선 모드를 사용하려는 경우, 제품의 무선 모드 사용 허가에 대한 승무원의 안내에 따르십시오.
Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 동안 보안을 유지하기 위해 기기는 Bluetooth 표준을 준수하는 보안 기능을 지원합니다. 단, 구성된 설정과 다른 요인에 따라 이러한 보안이 충분하지 않을 수 있습니다. Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 경우 보안에 각별히 주의하십시오.
Sony는 Bluetooth 통신 사용 시 발생할 수 있는 정보 유출로 인한 손해 또는 손실에 대해 책임을 지지 않습니다.
모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는 않습니다.
– 기기에 연결된 Bluetooth 장치는 Bluetooth SIG,
Inc.에서 규정한 Bluetooth 표준을 준수해야 하며,
Bluetooth 장치의 특성 또는 사양에 따라 연결이 불가능하거나 조절, 표시 또는 작동 방법이 다를 수 있습니다.
또는 통신 환경에 따라 노이즈가 발생할 수 있습니다.
연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.
재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우
전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나 무선 재생 모드를 SBC로 고정하면 상황이 개선될 수도 있습니다. 자세한 내용은 전송 장치에 부속된 사용설명서를 참조하십시오.
스마트폰으로 음악을 듣는 경우 불필요한 앱을 닫거나 스마트폰을 재시작하면 상황이 개선될 수 있습니다.
스마트폰 및 컴퓨터용 전화 앱 사용에 대하여
본 기기는 일반적인 수신 통화만 지원합니다. 스마트폰 및 컴퓨터용 전화 앱은 지원되지 않습니다.
기기 충전에 대하여
본 기기의 충전은 USB를 통해서만 가능합니다. 충전을 위해서는 USB 포트가 있는 컴퓨터 또는 USB AC 어댑터가 필요합니다.
부속된 USB Type-C 케이블을 사용하십시오.
충전 중에는 기기를 켤 수 없으며 Bluetooth 기능을
사용할 수 없습니다.
사용 후 충전 포트에 땀이나 물이 묻은 경우 즉시 닦아내십시오. 땀이나 물이 충전 포트에 남아 있으면 충전에 지장을 줄 수 있습니다(그림 ).
기기를 장기간 사용하지 않은 경우 충전식 배터리가
후에는 배터리 지속시간이 적정 수준으로 유지됩니다. 기기를 장기간 보관하는 경우 과방전을 방지하기 위해 6개월에 한 번씩 배터리를 충전하십시오.
합니다. 배터리 교체에 대해서는 가까운 Sony 대리점으로 문의하십시오.
기기가 올바로 작동하지 않는 경우
아래 절차를 수행하여 기기를 재설정하십시오(그림 ). 왼쪽 유닛의 버튼을 길게 누릅니다. 기기의 표시등 (빨간색)이 깜박인 후(약 20초 후) 꺼지면, 버튼에서 손을 뗍니다. 그런 다음 오른쪽 유닛의 버튼을 길게
페어링 정보 및 기타 설정이 유지됩니다.
기기를 재설정한 후에도 문제가 지속되는 경우, 아래 절차를 수행하여 기기를 초기화하십시오. 유닛의 왼쪽과 오른쪽 버튼 모두를 약 15초 이상 길게
버튼에서 손을 뗀 다음 두 버튼을 다시 누릅니다. 표시등 (파란색)이 4번 깜박인 후 기기가 초기화되고, 출고 시 설정으로 기기가 재설정됩니다. 기기를 초기화하면 모든 페어링 정보가 삭제됩니다.
기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에 연결되지 않을 수 있습니다. 이 경우 iPhone 또는 컴퓨터에서
기기 착용에 대한 주의
사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
이어버드가 귀에 단단히 밀착되기 때문에 귀에 대고 꽉
누르거나 빨리 당겨 빼면 고막이 손상될 수 있습니다. 이어버드를 착용할 때 스피커 진동판에서 딸깍하는 소리가 날 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
기타 주의점
기기에 지나친 충격을 가하지 마십시오.
신호 상태 및 주변 환경에 따라 휴대폰에서 Bluetooth
기능이 작동되지 않을 수 있습니다.
기기 사용 중에 신체에 이상이 생길 경우 사용을 즉시 중지하십시오.
이어버드는 장기간 사용 및 보관 시 성능이 저하됩니다.
사용하여 손으로 조심스럽게 닦아 내십시오. 세척 후에는 물기를 완전히 말리십시오.
기기 청소
닦으십시오. 기기가 심하게 더러워진 경우에는 묽은 중성세제를 헝겊에 적신 후 짠 다음 닦으십시오. 표면이 손상될 수 있으므로 시너, 벤젠 또는 알코올과 같은 용매를 사용하지 마십시오.
본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 문의 사항이나 문제점은 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
교체 부품: 하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드 교체 부품에 대한 정보는 가까운 Sony 대리점에 문의하십시오.
일련 번호 라벨의 위치
그림 참조
주요 제원
헤드셋
전원:
DC 3.7 V: 내장 리튬 이온 충전식 배터리 DC 5 V: USB를 사용하여 충전하는 경우
작동 온도:
0 °C ~ 40 °C
정격 소비 전력:
0.4 W (헤드셋), 2 W (충전 케이스)
사용 시간:
Bluetooth 장치로 연결하는 경우
음악 재생 시간: 최대 9시간 통신 시간: 최대 5시간 대기 시간: 최대 200시간
수 있습니다.
충전 시간:
약 2.5시간 (헤드셋) (약 60분의 음악 재생은 10분 충전 후에 가능합니다.) 약 3시간 (충전 케이스) 참고: 사용 조건에 따라 충전 및 사용 시간이 다를 수 있습니다.
충전 온도:
5 °C ~ 35 °C
중량:
약 8 g × 2 (헤드셋) 약 46 g (충전 케이스)
포함 항목:
무선 스테레오 헤드셋 (1) USB Type-C® 케이블(USB-A-USB-C®) (약 20 cm) (1) 하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드 (SS(1줄) (2), S(2줄) (2), M(3줄) (공장 출하 시에 부착되어 출고됨) (2), L(4줄) (2)) 충전 케이스 (1)
통신 주요 제원
통신 시스템:
Bluetooth 주요 제원 버전 5.0
출력:
Bluetooth 주요 제원 전원 등급 1
최대 통신 범위:
직선 거리 약 10 m
주파수 대역:
2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
호환 Bluetooth 프로필
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
3)
:
지원 코덱
SBC / AAC
전송 범위(A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 44.1 kHz)
1)
실제 범위는 장치 간 장애물, 전자레인지 주변의 자기장, 정전기, 수신 감도, 안테나 성능, 운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과 같은 요인에 따라 달라집니다.
2)
Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth 통신 목적을 나타냅니다.
3)
코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
1)
2)
:
USB를 사용한 배터리 충전 시스템 요구 사항
USB AC 어댑터
0.5 A (500 mA) 이상의 출력 전류가 공급되는 시판
USB AC 어댑터
상표
iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
Android는 Google LLC의 상표입니다.
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.
에서 등록하여 소유하고있으며 Sony Group Corporation 및 자회사는 라이선스에 따라 사용하고 있습니다.
USB Type-C® 및 USB-C®는 USB Implementers Forum의 등록 상표입니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
라이센스에 대한 주의 사항
사용하는 소프트웨어가 포함되어 있습니다. Sony는 소프트웨어 저작권 소유자의 요청에 따라 고객에게 계약 내용을 고지할 의무가 있습니다. 다음 URL에 액세스하고 라이센스 내용을 읽어 보십시오. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
타사 제공 서비스에 관한 부인
타사 제공 서비스는 사전 고지 없이 변경, 일시 중지 또는 중단될 수 있습니다. Sony는 이러한 상황에서 대해서 어떠한 책임도 지지 않습니다.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
.ﻖﻳﺮﺤﻟا راﺬﻧإ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﻲﻟآ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟا باﻮﺑﻷا
(IEEE802.11b/g/n) Wi-Fiو Bluetooth ةﺰﻬﺟأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ .
(ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4) ددﺮﺘﻟا ﺲﻔﻧ
تﺎﺟﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﺗ ثﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،
Wi-Fi زﺎﻬﺟ
وأ ﺞﻴﺠﺿ روﺪﺻ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ يﺬﻟا ﺮﻣﻷا ؛ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .لﺎﺼﺗﻻا رﺬﻌﺗ وأ تﻮﺼﻠﻟ ﻂﻴﺴﺑ ناﺪﻘﻓ ثوﺪﺣ
:ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا ءاﺮﺟإ لوﺎﺣ ،ﻚﻟذ
ﺪﻨﻋ Bluetooth زﺎﻬﺟو ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ لﺎﺼﺗا ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ
.
Wi-Fi زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﺎﺘﻣأ 10 ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﺎﻤﻫدﺎﻌﺘﺑا
قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ Wi-Fi زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأ
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ رﺎﺘﻣأ
10
.Bluetooth زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﻣ نﺎﻜﻣ بﺮﻗأ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﺿ
ﻰﻠﻋ
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ثﺎﻌﺒﻧا ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ
هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺚﻴﺣ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ىﺮﺧﻷا
Bluetooth ةﺰﻬﺟأو ةﺪﺣﻮﻟا
:ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻲﻓ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
وأ تارﺎﻄﻘﻟا ﻲﻓ ﺪﻋﺎﻘﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ تﺎﻴﻔﺸﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ
ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تازﺎﻏ ﺎﻬﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
.ﻖﻳﺮﺤﻟا راﺬﻧإ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﻲﻟآ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟا باﻮﺑﻷا
تﻮﺼﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﻮﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﺮﺧﺄﺘﺗ ﺪﻗ
ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذو ،تﻻﺎﺼﺗﻻا ءﺪﺒﻟ ﺖﻗﻮﻟا ﺾﻌﺑ ﺮﻣﻷا ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺪﻗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﺻ زوﺎﺠﺗ ثﺪﺣ اذإ
ةﺰﻬﺟأو ﺔﻴﻛﺬﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ لﺎﺼﺗا ءاﺮﺟإ تﺎﻘﻴﺒﻄﺗ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ
ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ
ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻴﻣﻮﻟا ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ .ﺮﺜﻛأ وأ ﺔﻴﻧﺎﺛ
ةﺪﺣﻮﻟا ءاﺪﺗرا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ىﺮﺧأ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺢﺴﻤﻟا ﻞﺒﻗ ا
ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﻊﻗﻮﻣ
ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ
ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
نزﻮﻟا
ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا
.
( ﻞﻜﺸﻟا) ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﻰﻠﻋ ﻪﺗرﺪﻗ رﻮﻫﺪﺘﺗ
ﺪﻔﻨﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ .ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ةدﺎﻋإو ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗ ﺪﻌﺑ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا
،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ .تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﺎﻬﻨﺤﺷ
ﺪﺋاﺰﻟا ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﻊﻨﻤﻟ ﺮﻬﺷأ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷا
.ﻦﺤﺸﻠﻟ
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ دﺎﻔﻧ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﻴﻛﻮﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟُ.ةﺪﻳﺪﺟ ىﺮﺧﺄﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﺔﻐﻟﺎﺑ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳﻚﻴﻟإ بﺮﻗﻷا
Sony
ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ
.( ﻞﻜﺸﻟا )ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋهﺎﻧدأ ءاﺮﺟﻹا ﻊﺒﺗا
ﺮﺴﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا
(ﺮﻤﺣأ) ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ﺰﻟا رّﺮﺣ ،
(ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ) ﺾﻴﻣﻮﻟا ﺪﻌﺑ
ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻰﻨﻤﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا
ﺪﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا
(ﺮﻤﺣأ) ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ
ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻢﺘﻳ ﺰﻟا رّﺮﺣ ،
(ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ) ﺾﻴﻣﻮﻟا
ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ ىﺮﺧﻷا تاداﺪﻋﻹاو ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﺑ
.ةﺪﺣﻮﻟا
ﻢﻘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا راﺮﻤﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻂﻐﺿا .ءﺪﺒﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ةدﺎﻋهﺎﻧدأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹﺎﺑ
ىﺮﺴﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻳرﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
15 ﻲﻟاﻮﺣ ةﺪﻤﻟ ﻰﻨﻤﻴﻟاو
ﺾﻣﻮﺗ ﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻦﻳرﺰﻟا ﻼﻛ ﻂﻐﺿا ﻦﻳرﺰﻟا رّﺮﺣ ،
(ﺮﻤﺣأ)
ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺗ ﻢﺛ ،تاﺮﻣ 4 (قرزأ ) تاﺮﺷﺆﻤﻟا
ﻢﺘﻳ ،ءﺪﺒﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ
.ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ
زﺎﻬﺠﺑ وأ
iPhone زﺎﻬﺠﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ
ﺔﺻﺎﺨﻟا ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ فﺬﺣﺎﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ وأ
iPhone ﻒﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ
ﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻬﻧاﺮﻗﺈﺑ
ةﺪﺣﻮﻟا ءاﺪﺗرا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ءﻂﺒﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ
نﺈﻓ ،ﻦﻴﻧذﻷا ﻞﺧاد َﻤﻜﺤﻣ ًﺒﻴﻛﺮﺗ ﻖﻘﺤﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نأ ﺎﻤﺑ
يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻋﺮﺴﺑ جرﺎﺨﻠﻟ ﺎﻬﺒﺤﺳ وأ ةﻮﻘﺑ ﻞﺧاﺪﻠﻟ ﺎﻬﻄﻐﺿ
.نذﻷا ﺔﻠﺒﻃ رّﺮﻀﺗ ﻰﻟإ
رﺪﺼﻳ نأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ءﺎﺸﻐﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺪﺗرا ﺪﻨﻋ
.ًﻼﻠﺧ ﺲﻴﻟ اﺬﻫو .ﺔﻘﻄﻘﻃ تﻮﺻ
ىﺮﺧأ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ
ًﻘﻓو ،لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻊﻣ
Bluetooth ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ
.ﺎﻬﺑ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ﺔﺌﻴﺒﻟاو ةرﺎﺷﻹا فوﺮﻈﻟ
ﻒﻗﻮﺘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣاﺮﻟا مﺪﻋ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
ﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ رﻮﻫﺪﺘﺗ وأ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻞﻳﻮﻄﻟا ىﺪﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺔﺨﺴﺘﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﺤﺒﺻأ اذإ
،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺪﻌﺑ دﺎﻌﺘﻣ ﻒﻈﻨﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻒﻄﻠﺑ ﺎﻬﻠﺴﻏو
.ةدﻮﺟﻮﻣ ﺔﺑﻮﻃر يأ ﺢﺴﻤﺑ ﻢﻗ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
ﻦﻋ ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺎًﺨﺴﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺴﻤﻟا ﻖﻳﺮﻃ
ﻒﻔﺨﻣ لﻮﻠﺤﻣ ﻲﻓ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﻘﻨﺑ ﻢﻘﻓ ،ا
ً
ﺪﺟ ةرﺬﻗ ةﺪﺣﻮﻟا
ً
ﺪﻴﺟ ﺎﻫﺮﺼﻋاو ،ةﺪﻳﺎﺤﻤﻟا تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا
.ﺢﻄﺴﻟا ﺮﻀﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ ﺮﻨﺘﻟا ﻞﺜﻣ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا
ﻢﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
.
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳا ﯽﺟﺮﯿﻓ ،ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬﮭﺑ ﺎﻬﺘﯿﻄﻐﺗ ﻢﺘﺗ
ﻦﻴﺠﻬﻟا نﻮﻜﻠﻴﺴﻟا طﺎﻄﻣ ﻦﻣ نذأ ﻊﻄﻗ
:رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ لﻮﺣ
ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﻊﻗﻮﻣ
ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
:ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ
ﺔﻨﻤﻀﻣ نﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ
:ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 3.7
ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﺔﻠﺑﺎﻗ
USB ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ :ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 5
:
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻣ
:ﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا
(ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ) تاو 2 ،(سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ) تاو 0.4
:
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ
Bluetooth زﺎﻬﺟ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
9 :ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﻣ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
5 :لﺎﺼﺗﻻا ﺖﻗو
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
200 :داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺖﻗو
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟ ًﻘﻓو ﺮﺼﻗأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻇو ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا
:ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
(سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ)
ً
ﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 2.5
ةﺪﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻌﺑ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻘﻴﻗد 60 ﻲﻟاﻮﺣ)
(
.ﻖﺋﺎﻗد 10
(
ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ)
ً
ﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 3
ًﻘﻓو ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻦﺤﺸﻟا تﺎﻋﺎﺳ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ
:ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
35 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 5 ﻦﻣ
:نزﻮﻟا
(سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ) 2 ×
ً
ﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 8
(
ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ)
ً
ﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 46
:
ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا
(1) ﺔﻴﻜﻠﺳﻮﻳﺮﺘﺳا سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
(USB-C® ﻰﻟإ USB-A) USB Type-C® ﻞﺒﻛ
(1) (
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺳ 20) (ﺪﺣاو ﻂﺧ) SS) ﻦﻴﺠﻬﻟا نﻮﻜﻠﻴﺴﻟا طﺎﻄﻣ ﻦﻣ نذأ ﻊﻄﻗ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﻘﺤﻠﻣ
) (طﻮﻄﺧ ﺔﺛﻼﺛ) M ،(2) (نﺎﻄﺧ) S ،(2)
((2)
(طﻮﻄﺧ ﺔﻌﺑرأ) L ،(2) (ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﺪﻨﻋ
(1) ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ
لﺎﺼﺗﻻا مﺎﻈﻧ
جﺮﺨﻟا
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا قﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
ددﺮﺘﻟا قﺎﻄﻧ
ﺔﻴﺻﺎﺧ تﻼﻳﺎﻓوﺮﺑ
ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣاﺮﺑ
لﺎﺳرﻹا قﺎﻄﻧ
1
2
3
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ
ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﻎﻠﺒﻳ جﺮﺧ
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
ﺺﻴﺧﺮﺘﻟا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻛﺮﺷ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
نﻮﻣﺰﻠﻣ ﻦﺤﻧ .ﻪﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺮﺸﻨﻟا قﻮﻘﺣ ﻚﻟﺎﻣ ﻊﻣ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا
ﻧﺎﻋذإ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﺔﻴﻗﺎﻔﺗﻻا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻦﻋ نﻼﻋﻹﺎﺑ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺮﺸﻧ قﻮﻘﺣ ﻚﻟﺎﻣ ﻦﻣ
.ﺺﻴﺧﺮﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ةءاﺮﻗو ﻲﻟﺎﺘﻟا
net/help/mdr/sl/20/
ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا نﺄﺸﺑ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ
ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا فاﺮﻃﻷا ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ
وأ ﺎﻬﻘﻴﻠﻌﺗ وأ ﺔﻴﺟرﺎﺧ فاﺮﻃأ ﺎﻬﻣﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ
ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻو .ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷإ نود ﺎﻫؤﺎﻬﻧإ
.تﻻﺎﺤﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬﻫ
A
B
C
D
E
F
Русский
Беспроводная стереофоническая гарнитура
Не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или встроенном стеллаже.
Не подвергайте аккумуляторы (аккумуляторный блок или установленные аккумуляторы) воздействию высоких температур, например солнечных лучей, огня и др., в течение длительного времени.
Не подвергайте батареи воздействию чрезвычайно низких температур, поскольку это может привести к перегреву и тепловому убеганию. Не разбирайте, не открывайте и не разрезайте вторичные элементы питания или аккумуляторы. Не подвергайте элементы питания или аккумуляторы воздействию тепла или огня. Не храните устройство под прямыми солнечными лучами. В случае протекания элемента питания не позволяйте жидкости вступать в контакт с кожей или глазами. При попадании жидкости промойте пораженную область обильным количеством воды и обратитесь за медицинской помощью. Вторичные элементы питания и аккумуляторы необходимо зарядить перед использованием. Всегда соблюдайте инструкции по правильной зарядке, указанные в инструкциях изготовителя или руководстве, прилагаемом к оборудованию. После длительного хранения, возможно, будет необходимо зарядить и разрядить элементы питания несколько раз для достижения максимально эффективной работы. Утилизируйте правильно.
Данное оборудование протестировано на соответствие ограничениям, установленным нормативами ЭМС для использования кабеля подключения короче 3 метров.
В гарнитуре применяется беспроводная технология Bluetooth. Гарнитуру можно использовать для беспроводного прослушивания музыки со смартфона, мобильного телефона или проигрывателя. Кроме того, с помощью гарнитуры можно осуществлять или принимать телефонные вызовы.
Сделано во Вьетнамe
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Импортер на территории стран Таможенного союза: АО«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства Год и месяц изготовления указаны на упаковке. MM YYYY, где MM - месяц, YYYY - год изготовления.
Условия хранения: Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей. Хранить при температуре от -10°C до +45°C и относительной влажности не более <75%, без образования конденсата. Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства.Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Запрещается использовать, хранить и оставлять в местах, подверженных большой влажности, пыли, дыму, содержащему сажу, или пару, а также оставлять в местах воздействия высоких температур, например рядом с огнем, под прямыми солнечными лучами, в автомобиле и др.
Высокий уровень громкости может повредить слух.
Не используйте устройство при ходьбе, управлении автомобилем или езде на велосипеде. Невыполнение этого требования может привести к дорожно-транспортным происшествиям.
Не используйте устройство в опасных местах, если не слышны окружающие звуки.
Попадание воды или посторонних предметов может привести к возгоранию или поражению электрическим током. При попадании воды или посторонних предметов в устройство немедленно прекратите его использование и обратитесь к ближайшему дилеру Sony. В частности, соблюдайте приведенные ниже предосторожности.
– Использование возле раковины и т. п.
Будьте осторожны, чтобы не уронить устройство в раковину или контейнер, наполненный водою.
– Использование под дождем, снегом или в
местах с повышенной влажностью
Подробную информацию об эффекте от контакта с человеческим телом мобильного телефона или других беспроводных устройств, подключенных к устройству, см. в инструкциях беспроводного устройства.
Надежно устанавливайте вкладыши. В противном случае они могут отсоединиться и остаться в ушах, что может привести к травме или заболеванию.
Запрещается вставлять USB-штекер, если основное устройство или кабель зарядки мокрые. Если USB-штекер вставлен, когда основное устройство или кабель зарядки мокрые, может произойти короткое замыкание из-за жидкости (водопроводная вода, морская вода, напитки и др.) на основном устройстве или кабеле зарядки или из-за посторонних материалов, что может привести к чрезмерному перегреву или неисправности.
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено магнитом(ами), который может влиять на работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте данное изделие вблизи лиц, пользующихся такими медицинскими устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием данного изделия, если вы пользуетесь любым медицинским устройством.
Данный продукт оснащен магнитами. Размещение магнитных карт рядом с продуктом может повлиять на работу карт и сделать их непригодными для использования.
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено магнитом(ами). Проглатывание магнита(ов) может привести к серьезным последствиям, например, опасности удушения или повреждениям желудочно­кишечного тракта. В случае проглатывания магнитов (или магнита) немедленно проконсультируйтесь с врачом. Во избежание случайного проглатывания храните данное изделие в местах, недоступных для детей или других лиц, находящихся под присмотром.
Существует опасность проглатывания устройства или его мелких деталей. После использования храните устройство в зарядном чехле в недоступном для детей месте.
Примечание о статическом электричестве
Статическое электричество, накапливающееся в теле, может стать причиной покалывания в ушах. Чтобы снизить этот эффект, носите одежду из натуральных материалов, которые препятствуют возникновению статического электричества.
Меры предосторожности
Характеристики защиты от брызг этого изделия
• Зарядный чехол не защищен от брызг.
• Характеристики защиты от брызг этого изделия эквивалентны IPX4 по стандарту IEC60529 “Степень защиты от попадания воды (степень защиты IP)”, который определяет степень защиты от попадания воды. Это изделие не предназначено для использования в воде. При неправильном использовании вода может попасть внутрь и привести к возгоранию, поражению электрическим током или неисправностям. Внимательно соблюдайте приведенные ниже предупреждения и правильно используйте изделие. IPX4: защищено от брызг со всех направлений.
Жидкости, к которым применимы характеристики защиты от брызг
Применимо: пресная вода,
водопроводная вода, пот
Неприменимо: прочие жидкости выше (например: мыльная вода, вода с чистящим или моющим средством, шампунь, горячая ключевая вода, вода из бассейна, морская вода ит.д.)
Характеристики защиты от брызг для этого изделия основаны на измерениях Sony в условиях, описанных выше. Неисправности, вызванные погружением в воду вследствие неправильного использования, не покрываются гарантией.
Обеспечение надлежащей защиты от брызг
Внимательно соблюдайте приведенные ниже предупреждения и правильно используйте изделие.
• Не брызгайте воду на отверстия для вывода звука.
• Не роняйте изделие в воду и не используйте его под водой.
• Не оставляйте изделие, на котором осталась вода, в холодном месте, так как вода может замерзнуть. Во избежание неисправности обязательно вытирайте воду после использования изделия.
• Не погружайте изделие в воду и не используйте его во влажном месте, например в ванной комнате.
• Не роняйте изделие и не подвергайте его механическому воздействию. Это может привести к деформации или повреждению изделия и, в свою очередь, к ухудшению характеристик защиты от брызг.
• Вытирайте любую влагу, попадающую на изделие, мягкой сухой тканью. Если в отверстиях для вывода звука останется вода, возможно, звук будет воспроизводиться тише или не будет слышен совсем. В этом случае снимите вкладыши, поверните их отверстиями для вывода звука вниз и несколько раз встряхните, чтобы удалить воду (рис.).
• Поверните отверстие микрофона вниз и аккуратно постучите примерно пять раз, направляя на сухую ткань или др. Если вода останется в отверстии микрофона, это может привести к коррозии (рис.).
• Если изделие треснуло или деформировалось, не используйте его рядом с водой или обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Сведения о связи BLUETOOTH®
• Технология беспроводной связи Bluetooth обеспечивает диапазон действия в радиусе приблизительно 10м. Максимальное расстояние связи зависит от наличия препятствий (человек, металлические предметы, стена ит.д.) или электромагнитной среды.
• При перечисленных ниже условиях возможно отключение связи Bluetooth, а также возникновение помех или пропадание звука.
– Между этим изделием и устройством
Bluetooth находится человек. Эту ситуацию можно решить, направив устройство Bluetooth в сторону антенны изделия.
– Между этим изделием и устройством
Bluetooth находится препятствие, например металлический предмет или стена.
– Рядом с изделием используется устройство
Wi-Fi или микроволновая печь либо излучаются микроволны.
– В отличие от использования в помещении,
при использовании связи Bluetooth на улице наблюдается незначительное отражение сигнала от стен, полов и потолков, что приводит к более частому пропаданию звука.
– Расположение встроенной антенны этого
изделия указано пунктирной линией на (рис.). Чувствительность связи Bluetooth можно повысить путем устранения любых препятствий между подключенным устройством Bluetooth и антенной этого изделия.
• Устройства Bluetooth и Wi-Fi (IEEE802.11b/ g/n) работают на одной частоте (2,4ГГц). Поэтому при использовании этого изделия рядом с устройством Wi-Fi могут возникать электромагнитные помехи, что приведет к возникновению шума, пропаданию звука или ошибкам подключения. В этом случае выполните приведенные ниже действия.
– Используйте это изделие и устройство
Bluetooth на расстоянии не менее 10м от устройства Wi-Fi.
– Выключите устройство Wi-Fi, если это
изделие используется на расстоянии менее 10м от устройства Wi-Fi.
– Установите это изделие и устройство
Bluetooth максимально близко друг к другу.
• Микроволновое излучение устройства Bluetooth может влиять на работу электронных медицинских приборов. Выключайте это изделие и другие устройства Bluetooth в следующих местах, так как их работа может привести к несчастному случаю:
– в больницах, возле льготных мест в
поездах, в местах, где имеется горючий газ, а также вблизи автоматических дверей или систем пожарной сигнализации.
• Из-за особенностей технологии беспроводной связи Bluetooth звук с этого изделия может отставать от звука, воспроизводимого на передающем устройстве. Как следствие, изображение и звук могут быть не синхронизированы при просмотре фильмов или во время игры.
• Данный продукт излучает радиоволны при использовании в беспроводном режиме. При использовании в беспроводном режиме в самолете следуйте инструкциям бортпроводников в отношении допустимого использования продуктов в беспроводном режиме.
• Это изделие поддерживает функции безопасности, соответствующие требованиям стандарта Bluetooth, для обеспечения защищенного соединения, устанавливаемого с помощью технологии беспроводной связи Bluetooth. Однако существующие настройки безопасности могут быть недостаточными в зависимости от установленных параметров и других факторов. Соблюдайте осторожность, применяя технологию беспроводной связи Bluetooth для обмена данными.
• Корпорация Sony не несет ответственности за убытки или ущерб, понесенные из-за утечки информации во время сеансов связи Bluetooth.
• Связь со всеми устройствами Bluetooth не гарантируется.
– Устройства Bluetooth, подключенные к
этому изделию, должны соответствовать требованиям стандарта Bluetooth, установленного группой Bluetooth SIG, Inc., и их соответствие должно быть сертифицировано.
– Даже если подключенное устройство
соответствует требованиям стандарта Bluetooth, в зависимости от функций или технических характеристик подключение устройства Bluetooth может быть невозможным либо способы управления, интерфейс и функционирование будут отличаться.
– Если во время разговора вместе с
изделием используется телефонная гарнитура, в зависимости от подключенного устройства и среды связи могут возникать помехи.
• В зависимости от подключаемого устройства перед началом обмена данными может пройти некоторое время.
Если во время воспроизведения пропадает звук
• Ситуацию можно исправить, изменив настройки качества беспроводного воспроизведения или режим беспроводного воспроизведения на SBC на передающем устройстве. Подробнее можно узнать в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к передающему устройству.
• При прослушивании музыки на смартфоне ситуацию можно исправить, закрыв ненужные приложения или перезагрузив смартфон.
Сведения об использовании приложений вызовов для смартфонов и компьютеров
• Это изделие поддерживает только обычные входящие вызовы. Приложения вызовов для смартфонов и компьютеров не поддерживаются.
Сведения о зарядке этого изделия
• Это изделие можно заряжать только через интерфейс USB. Для зарядки потребуется компьютер с портом USB или адаптер USB переменного тока.
• Обязательно используйте прилагаемый кабель USB Type-C.
• Во время зарядки невозможно включить это изделие и использовать функцию Bluetooth.
• Протрите порт зарядки от пота или воды сразу же после использования. Пот или вода на порте зарядки могут привести к невозможности зарядки изделия (рис.).
• Если изделие не использовалось в течение длительного времени, аккумуляторная батарея может быстро разряжаться. Чтобы батарея держала достаточный заряд, разрядите и зарядите ее несколько раз. При длительном хранении изделия заряжайте батарею не реже одного раза в полгода во избежание ее чрезмерной разрядки.
• Если аккумуляторная батарея очень быстро разряжается, ее следует заменить новой. Для замены батареи обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если изделие не работает надлежащим образом
• Перезагрузите изделие, выполнив приведенные ниже действия (рис. ). Нажмите и удерживайте кнопку на левом наушнике. Когда индикатор (красный) на наушнике отключится после мигания (примерно через 20 секунд), отпустите кнопку. Затем нажмите и удерживайте кнопку на правом наушнике. Когда индикатор (красный) на наушнике отключится после мигания (примерно через 20 секунд), отпустите кнопку. Информация о сопряжении и другие настройки сохраняются даже при перезагрузке изделия.
• Если проблема не устранена даже после перезагрузки изделия, выполните его инициализацию, как описано ниже. Нажмите и удерживайте левую и правую кнопки наушника в течение 15 секунд или более. Когда индикаторы (красные) наушника начнут мигать, отпустите кнопки, а затем нажмите обе кнопки еще раз. Индикаторы (синие) мигнут 4 раза, после чего изделие будет инициализировано и вернется к заводским настройкам. При инициализации изделия вся информация о сопряжении удаляется.
• После инициализации изделия, возможно, его не удастся подключить к iPhone или компьютеру. В этом случае удалите информацию о сопряжении изделия с iPhone или компьютера, а затем снова выполните сопряжение устройств.
Примечания относительно ношения изделия
• После использования аккуратно снимите наушники.
• Поскольку вкладыши плотно прилегают к ушам, не прижимайте их, а также не снимайте слишком быстро. Это может привести к повреждению барабанной перепонки. При ношении вкладышей можно услышать щелчок диафрагмы динамика. Это не является неисправностью.
Другие примечания
• Не подвергайте изделие сильным ударам.
• Функция Bluetooth может не работать с мобильным телефоном в зависимости от условий передачи сигнала и окружающей среды.
• Если вы испытываете дискомфорт во время эксплуатации изделия, немедленно прекратите его использование.
• Длительное использование и хранение вкладышей может привести к их повреждению или ухудшению качества.
• Если вкладыши загрязнились, отсоедините их от изделия и вручную вымойте нейтральным моющим средством, соблюдая осторожность. После очистки тщательно вытрите все остатки влаги.
Очистка изделия
• Если поверхность изделия загрязнилась, протрите ее мягкой сухой тканью. Если изделие очень грязное, смочите ткань слабым раствором нейтрального моющего средства и тщательно отожмите, прежде чем вытирать изделие. Не используйте растворители, такие как разбавитель, бензол или спирт, так как они могут повредить поверхность изделия.
• Если у вас возникнут вопросы или проблемы относительно данного изделия, которые не описаны в этом руководстве, обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.
Запасные части: Гибридные вкладыши из силиконового каучука Чтобы получить сведения о запасных частях, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Расположение маркировки с серийным номером
См. рис.
Тexничecкиe xapaктepиcтики
Гарнитура
Источник питания:
3,7 В пост. тока: встроенная литий­ионная перезаряжаемая батарея 5 В пост. тока: при использовании USB
Рабочая температура:
от 0 °C до 40 °C
Номинальная потребляемая мощность:
0,4 Вт (Гарнитура), 2 Вт (Зарядный чехол)
Время работы:
При подключении с помощью устройства Bluetooth
Время воспроизведения музыки: макс. 9 ч Время работы в режиме разговора: макс. 5 ч Время работы в режиме ожидания:
макс. 200 ч Примечание: Время работы может сократиться в зависимости от кодека и условий использования.
Время зарядки:
Прибл. 2,5 ч (Гарнитура) (После 10 минут зарядки возможно около 60 минут воспроизведения музыки.) Прибл. 3 ч (Зарядный чехол) Примечание: Время зарядки и работы может отличаться в зависимости от условий использования.
Температура зарядки:
от 5°C до 35°C
Масса:
Прибл. 8 г × 2 (Гарнитура) Прибл. 46 г (Зарядный чехол)
Входящие в комплект элементы:
Беспроводная стереофоническая гарнитура (1) Кабель USB Type-C® (USB-A в USB-C®) (прибл. 20 см) (1) Гибридные вкладыши из силиконового каучука (SS (1 линия) (2), S (2 линии) (2), M (3 линии) (присоединены к наушникам на заводе) (2), L (4 линии) (2)) Зарядный чехол (1)
Характеристики связи
Система связи:
Спецификация Bluetooth версии 5.0
Выход:
Класс мощности 1 по спецификации Bluetooth
Максимальная дальность связи:
В пределах прямой видимости прибл.
1)
10м
Диапазон частот:
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)
Совместимые профили Bluetooth
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Поддерживаемые кодеки
SBC / AAC
Диапазон передачи (A2DP):
20 Гц - 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)
1)
Фактический диапазон может отличаться при наличии таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, эффективность антенны, операционная система, программное приложение и т. д.
2)
:
3)
:
2)
Профили стандарта Bluetooth определяют назначение связи Bluetooth между устройствами.
3)
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Системные требования для зарядки с помощью USB
USB-адаптер переменного тока
Доступный в продаже адаптер USB переменного тока обеспечивает выходной ток силой 0,5A (500мА) или выше.
Товарные знаки
• iPhone и iPod touch являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Android является товарным знаком Google LLC.
• Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc.; использование этих знаков Sony Group Corporation и ее филиалами производится по условиям лицензионного соглашения.
• USB Type-C® и USB-C® являются зарегистрированными товарными знаками USB Implementers Forum.
• Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью их соответствующих владельцев.
Примечания о лицензии
Данное устройство содержит программное обеспечение, которое компания Sony использует в рамках лицензионного соглашения с владельцем авторских прав. Мы обязаны предоставить содержание соглашения клиентам в рамках соглашения с владельцем авторских прав на программное обеспечение. Ознакомьтесь с содержимым лицензии, приведенным по следующему URL-адресу. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Отказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых сторонними поставщиками
Службы, предоставляемые сторонними поставщиками, могут быть изменены, приостановлены или отменены без предварительного уведомления. Компания Sony не несет ответственности за ситуации подобного рода.
لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
:
(ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4835
(3
:
SBC / AAC
:(A2DP)
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 44.1
(
:
:
5.0 راﺪﺻﻹا Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ تﺎﻔﺻاﻮﻣ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﻟ 1 ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا
(1
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺮﺘﻣ 10 ﺔﻳؤﺮﻟا ﻂﺧ
- ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4000) ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 قﺎﻄﻨﻟا
(2
ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا Bluetooth
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
تﺎﻨﻴﻌﻟا ﺬﺧأ ددﺮﺗ
ﻖﺋاﻮﻌﻟا ﻞﺜﻣ ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﺾﻌﺒﻟ ﺎً
) ﺰﺗﺮﻫ 20,000 - ﺰﺗﺮﻫ 20
ﻘﻓو ﻲﻠﻌﻔﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻳﺎﺒﺘﻴﺳ
نﺮﻓ لﻮﺣ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا تﻻﺎﺠﻤﻟاو ،ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻴﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
،لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣو ،ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟاو ،ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا
ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧو ،ﻲﺋاﻮﻬﻟا ءادأو
ﻰﻟإ Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺘﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟا ﻒﻳﺮﻌﺘﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺮﻴﺸﺗ
Bluetooth لﺎﺼﺗا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا
.ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻴﺑ
ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا ﻖﻴﺴﻨﺗو ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا تارﺎﺷﻹا ﻂﻐﺿ :ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
USB ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ مﺎﻈﻨﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
USB
رﺎﻴﺗ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻰﻠﻋ ردﺎﻗ ﺎ
ﻳرﺎﺠﺗ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا
ً
(ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 500) ﺮﻴﺒﻣأ 0.5
ﺮﺜﻛأ وأ
USB
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ iPod touchو ،iPhone ﺪﻌﺗ
ناﺪﻠﺑو ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻠﺠﺴﻣ ،
Google LLC ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ Android ﺪﻌ
.
ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻬﺗارﺎﻌﺷو
ماﺪﺨﺘﺳا يأو
Sony Group Corporation ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒ
نﺎﺘﻠّﺠﺴﻣ نﺎﺘﻳرﺎﺠﺗ نﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ
USB Implementers Forum ﺔﻛﺮﺸﻟ نﺎﺘﻛﻮﻠﻤﻣ
.
تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺎﻤﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا
Bluetooth® ﺔﻤﻠﻛ ﺔﻣﻼﻋ ﺪﻌ
Bluetooth SIG, Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺔﻠﺠﺴ
.ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻢﺘﻳ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا تﺎﻛﺮﺸﻟاو
Apple Inc.
ِ
ﻗ ﻦﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا هﺬﻬﻟ
USB-C® و USB Type-C®
.ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﺔﻳرﺎﺠﺗ
ﺐﺟﻮﻤﺑ Sony
ﺐﻠﻄﺘﻣ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎ
هﺎﺠﺗ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻳأ
ً
URL ناﻮﻨﻋ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻰﺟﺮ
https://rd1.sony.
Sony
:
.ﻚﻟذ
.ىﺮﺧأ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺺﺋﺎﺼﺨﻟ ا
ءﺎﻨﺛأ ةرﻮﺼﻟا ﻊﻣ تﻮﺼﻟا ﻦﻣاﺰﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ ،ﻚﻟﺬﻟ ًﺔﺠﻴﺘﻧو .ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا
ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ تﺎﺟﻮﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ رﺪﺼ
ﻊﺒﺗا ،ةﺮﺋﺎﻃ ﻦﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﻪﺑ حﻮﻤﺴﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا نﺄﺸﺑ ﺔﻠﺣﺮﻟا ﻢﻗﺎﻃ تﺎﻬﻴﺟﻮﺗ
Bluetooth ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا نﺎﻣﻷا ﻒﺋﺎﻇو ةﺪﺣﻮﻟا ﻢﻋﺪﺗ
ﺔﻴﻨﻘﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ءﺎﻨﺛأ نﺎﻣﻷا نﺎﻤﻀﻟ ﺔﻠﻴﺳﻮﻛ
دﺎﻨﺘﺳا ﻪﻧﺈﻓ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ .ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا
ا
ً
نﺎﻣﻷا ﻒﺋﺎﻇو نﻮﻜﺗ ﻻ ﺪﻗ ،ىﺮﺧأ ﻞﻣاﻮﻋو ةﺄﻴﻬﻤﻟا تاداﺪﻋﻺﻟ
ﺔﻴﻨﻘﺗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻨﻋ رﺬﺤﻟا خﻮﺗ .ﺔﻴﻓﺎﻛ هﺬﻫ
ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺮﺋﺎﺴﺧ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ Sony ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ
تﻻﺎﺼﺗﻻا ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ثﺪﺤﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺐﻳﺮﺴﺗ ثاﺪﺣأ يأ
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻊﻴﻤﺠﺑ لﺎﺼﺗﻻا نﺎﻤﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
(
.
Bluetooth ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒ
.ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ةﺰﻬﺟأ ﺎﻫرﺎﺒﺘﻋﺎﺑ ﺎﻫدﺎﻤﺘﻋا ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،
تﺎﻔﺻاﻮﻣ وأ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﺾﻌﺑ ﺐﺒﺴﺑو تﻻﺎﺤﻟا ﺾﻌﺑ ﻲﻔﻓ
(
(
ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ وأ لﺎﺼﺗﻻا رﺬﻌﺘﻳ ﺪﻗ ،
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا وأ ضﺮﻌﻟا وأ ﻢﻜﺤﺘﻟا قﺮﻃ ﻲﻓ فﻼﺘﺧا
ﺔﺌﻴﺑ وأ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺎً
ﺮﻈﻧ ﻚﻟذو ،زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ردﺎﺼﻟا
ً
.بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺳرﺎﻤﻣ وأ مﻼﻓﻷا ةﺪﻫﺎﺸﻣ
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ
Bluetooth
Bluetooth
.ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺮﺒﻋ
.
ِ
ﻗ ﻦﻣ دﺪﺤﻤﻟا Bluetooth رﺎﻴﻌﻣ
SIG, Inc.
Bluetooth زﺎﻬﺟ
ﻘﻓو ﻚﻟذو ،ﺞﻴﺠﺿ رﺪﺼﻳ ﺪﻗ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺮﺒﻋ
.لﺎﺼﺗﻻا
.ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ داﺮﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا
ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻮﻳﺮﺘﺳا سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
ُ
ﺔﻧاﺰﺧ وأ ﺐﺘﻛ ﺔﻧاﺰﺧ ﻞﺜﻣ ،ﻖﻠﻐﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
(ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺰﺣ) تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌ
ةراﺮﺤﻟ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﻚﻟذ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ وأ رﺎﻨﻟا وأ ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﻞﺜﻣ ةﺪﺋاز
يدﺆﻳ ﺪﻗ يﺬﻟا ﺮﻣﻷا ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ةراﺮﺤﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻌﺠﺗ ﻻ
.ﺎﻬﻗﺰﻤﺗ وأ ﺎﻬﺤﺘﻔﺗ وأ ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺎﻳﻼﺨﻟا ﻚﻜﻔﺗ ﻻ
ﻲﻓ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗو .رﺎﻨﻟا وأ ةراﺮﺤﻠﻟ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺎﻳﻼﺨﻟا ضﺮﻌُﺗ ﻻ
وأ ﺪﻠﺠﻠﻟ ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺲﻣﻼﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻴﻠﺨﻟا ﺐﻳﺮﺴﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
تﺎﻴﻤﻜﺑ ﺔﺑﺎﺼﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﻞﺴﻏﺎﻓ ،ﺲﻣﻼﺗ يأ ثﺪﺣ اذإو .نﻮﻴﻌﻟا
ﻊﺟار .ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺎﻳﻼﺨﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻴﻌﺘﻳ
ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻖﻓاﻮﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ
ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ تاﺪﻌﻤﻟا ﻞﻴﻟد وأ ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺎًﻤﺋاد
ةﺪﻋ ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗو تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ﺎﻳﻼﺨﻟا ﻦﺤﺷ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ
ﻦﻣ رﺪﻗ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ،ﺔﻠﻳﻮﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا تاﺮﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﻚﻟذو ،تاﺮﻣ
،Bluetooth رﺎﻴﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻛ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ
ﻦﻳﺪﻴﻟا ﺮﺣ ﻊﺿو ﻲﻓ تﺎﻤﻟﺎﻜﻣ ءاﺮﺟﻹ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ
صﻮﺼﻨﻤﻟا دوﺪﺤﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻪﻧأ ﺪﺟوو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ رﺎﺒﺘﺧا ﻢﺗ
ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻦﻣ ةﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻜﻟ ﺔﺿﺮﻋ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﻛﺮﺘﺗ وأ ﻪﻧﺰﺨﺗ وأ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
تﺎﺟرﺪﻟ ﺔﺿﺮﻋ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ وأ ،رﺎﺨﺒﻟا وأ نﺎﺧﺪﻟا وأ رﺎﺒﻐﻟا وأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
ءﻮﻀﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﻊﻗﻮﻣ وأ ،رﺎﻨﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ةراﺮﺣ
.يراﺮﺣ تﻼﻔﻧا ﻰﻟإو ةﺪﺋاز ةراﺮﺣ ﻰﻟإ
.ﺔﻴﺒﻄﻟا ةرﻮﺸﻤﻟا ﺐﻠﻃاو ءﺎﻤﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﻓو
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺗ
(EMC) ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺔﺤﺋﻻ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ
.ﺔﺠﻣﺪﻣ
.ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.ءادﻷا
3 ﻦﻣ ﺮﺼﻗأ ﻞﻴﺻﻮﺗ
.رﺎﺘﻣأ
ﺗ ﻻ
ُ
.ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ةرﺎﻴﺳ ﻲﻓ وأ ،ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﻮﺟ تاداﺪﻋإ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﻤﻟا ﻦﺴﺤﺘﻳ ﺪﻗ
SBC ﻰﻠﻋ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﺖﻴﺒﺜﺗ وأ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا
زﺎﻬﺠﺑ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .لﺎﺳرﻹا
ﻒﻗﻮﻤﻟا ﻦﺴﺤﺘﻳ ﺪﻗ ،ﻲﻛذ ﻒﺗﺎﻫ ﺮﺒﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻠﻟ عﺎﻤﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ
.لﺎﺳرﻹا زﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺔﻳروﺮﻀﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا قﻼﻏإ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
.ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا
ُ ﺗ
ُ ﻣ
ُ
تﺎﻘﻴﺒﻄﺗو .ﻂﻘﻓ ﺔﻳدﺎﻌﻟا ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻢﻋﺪﺗ
.ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺰﻬﺟأو ﺔﻴﻛﺬﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻠﻟ لﺎﺼﺗا ءاﺮﺟإ
ﺮﻴﻓﻮﺗ ﺐﺠﻳ .ﻂﻘﻓ USB ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ
ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ وأ
ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺎﻤﻛ ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ
ﺪﻌﺑ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻠﻋ هﺎﻴﻣ وأ قﺮﻋ يأ ﺢﺴﻣا
ﺪﻘﻓ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻠﻋ ءﺎﻤﻟا وأ قﺮﻌﻟا ك
ﺪﻔﻨﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
USB ﺬﻔﻨﻤﺑ دوﺰﻣ ﻲﺼﺨﺷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ زﺎﻬﺟ
.ﻖﻓﺮﻤﻟا USB Type-C ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
( ﻞﻜﺸﻟا) ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﻰﻠﻋ ﻪﺗرﺪﻗ رﻮﻫﺪﺘﺗ
.
.ﻦﺤﺸﻠﻟ
Bluetooth ﺔﻔﻴﻇو
.
ﺗ اذإ .ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ِﺮُ
USB
ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻜﻤﺘﺘﺳ .ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ُ
ةدﺎﻋإو ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﻐﻳﺮﻔﺗ ﺪﻌﺑ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟﺎﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا
،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ .تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﺎﻬﻨﺤﺷ
ﺪﺋاﺰﻟا ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﻊﻨﻤﻟ ﺮﻬﺷأ ﺔﺘﺳ ﻞﻛ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷا
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ دﺎﻔﻧ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻞﻴﻛﻮﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮُﻳ .ةﺪﻳﺪﺟ ىﺮﺧﺄﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﺔﻐﻟﺎﺑ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳﻻ ﻚﻴﻟإ بﺮﻗﻷا
.ﻦﺤﺸﻠﻟ
Sony
.( ﻞﻜﺸﻟا )ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋﻹ هﺎﻧدأ ءاﺮﺟﻹا ﻊﺒﺗا
.ىﺮﺴﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ .رﺰﻟا رّﺮﺣ ،
ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻰﻨﻤﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا
ﺪﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا
ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻢﺘﻳ .رﺰﻟا رّﺮﺣ ،
(ﺮﻤﺣأ) ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
(ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ) ﺾﻴﻣﻮﻟا ﺪﻌﺑ
(ﺮﻤﺣأ) ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ
(ﺔﻴﻧﺎﺛ 20 ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ) ﺾﻴﻣﻮﻟا
.تﺎﺟارﺪﻟا بﻮﻛر وأ ،ةدﺎﻴﻘﻟا وأ ،ﻲﺸﻤﻟا ءﺎﻨﺛأ ةﺪﺣﻮﻟا مﺪﺨﺘﺴَﺗ ﻻ
ﻂﻴﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ةﺮﻄﺨﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﺪﺣأ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
اﺬﻫ يدﺆﻳ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﺒﻳﺮﻏ مﺎﺴﺟأ وأ ءﺎﻣ لﻮﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ءﺎﻣ لﻮﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ عﻮﻗو وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻰﻟإ
ﺮﺸﺘﺳاو لﺎﺤﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻒﻗوأ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻟإ ﺐﻳﺮﻏ ﻢﺴﺟ وأ
تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا عﺎﺒﺗا صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﻛﺬﺗ .
ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ﺔﻳوﺎﺣ وأ ضﻮﺣ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا طﻮﻘﺳ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
ﻒﺗﺎﮬ ﻦﻣ نﺎﺴﻧﻹا ﻢﺴﺟ ﻊﻣ ﺲﻣﻼﺘﻟا ﺮﯿﺛﺄﺗ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
ﺎﻤﻣ ،ﻚﻧذأ ﻲﻓ كﺮﺘُﺗو ﻞﺼﻔﻨﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻻإو .ةﻮﻘﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖّﺒﺛ
ﻞﺑﺎﻛ وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻠﺑ ءﺎﻨﺛأ
وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻠﺑ ءﺎﻨﺛأ
ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﺲﻣﻼﻤﻟا ﺐﺒﺴﻳو ،ﺔﺒﻳﺮﻏ ةدﺎﻣ دﻮﺟو ﺐﺒﺴﺑ وأ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا
،ﺐﻠﻘﻟا تﺎﺑﺮﺿ ﻢﻴﻈﻨﺗ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟاو
صﺎﺨﺷﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﻀﺗ ﻻ .ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا
ﻞﺒﻗ ﻚﺒﻴﺒﻃ ﺮﺸﺘﺳا .ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻳ ﻦﻳﺬﻟا
ةﺰﻬﺟﻷا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻦﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ اذإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا
يﻮﺘﺤﺗ تﺎﻗﺎﻄﺑ ﻊﺿو ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ .ﻂﻧﺎﻐﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ ىﺮﺧﻷا تاداﺪﻋﻹاو ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﺑ
ﻢﻘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا راﺮﻤﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ةﺪﺣﻮﻟا
ﻂﻐﺿا .ءﺪﺒﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ةدﺎﻋﻹ هﺎﻧدأ ﺢﺿﻮﻤﻟا ءاﺮﺟﻹﺎﺑ
ىﺮﺴﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻳرﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ
ﺾﻣﻮﺗ .ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻦﻳرﺰﻟا ﻼﻛ ﻂﻐﺿا ﻦﻳرﺰﻟا رّﺮﺣ ،
ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺗ ﻢﺛ ،تاﺮﻣ 4 (قرزأ ) تاﺮﺷﺆﻤﻟا
15 ﻲﻟاﻮﺣ ةﺪﻤﻟ ﻰﻨﻤﻴﻟاو
(ﺮﻤﺣأ)
ﻰﻟإ
اذإ .ﺔﻳﻮﻌﻤﻟا تﺎﺑﺎﺻﻹا وأ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﻞﺜﻣ ،ﺮﻴﻄﺧ رﺮﺿ
.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﻴﺒﻄﻟا ﺮﺸﺘﺳﺎﻓ ،
صﺎﺨﺷﻷا ﻦﻣ ﻢﻫﺮﻴﻏ وأ لﺎﻔﻃﻷا ﻦﻋ ا
ﻢﻗ ،اﺬﻟو .ةﺮﻴﻐﺼﻟا ﺎﻬﺋاﺰﺟأ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ عﻼﺘﺑا ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﺮﻄﺧ ﺔﻤﺛ
ﻢﺘﻳ ،ءﺪﺒﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ
iPhone زﺎﻬﺠﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ
زﺎﻬﺠﺑ وأ
ﺔﺻﺎﺨﻟا ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ فﺬﺣﺎﻓ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ وأ
.ناﺮﻗﻹا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ
iPhone ﻒﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻬﻧاﺮﻗﺈﺑ
ﺎًﻔﻴﻔﺧ اًﺰﺧو ﻢﺴﺠﻟا ﻲﻓ ﺔﻤﻛاﺮﺘﻤﻟا ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ
داﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺲﺑﻼﻣ ءاﺪﺗرﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا ﻞﻴﻠﻘﺘﻟو .ﻚﻴﻧذأ ﻲﻓ
.ءﻂﺒﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ
نﺈﻓ ،ﻦﻴﻧذﻷا ﻞﺧاد ﺎَﻤﻜﺤﻣ ﺎًﺒﻴﻛﺮﺗ ﻖﻘﺤﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نأ ﺎﻤﺑ
يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻋﺮﺴﺑ جرﺎﺨﻠﻟ ﺎﻬﺒﺤﺳ وأ ةﻮﻘﺑ ﻞﺧاﺪﻠﻟ ﺎﻬﻄﻐﺿ
رﺪﺼﻳ نأ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ءﺎﺸﻐﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺪﺗرا ﺪﻨﻋ
ﺎًﻘﻓو ،لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻊﻣ
ﻒﻗﻮﺘﻓ ،ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣاﺮﻟا مﺪﻋ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ رﻮﻫﺪﺘﺗ وأ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺔﺨﺴﺘﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﺤﺒﺻأ اذإ
.نذﻷا ﺔﻠﺒﻃ رّﺮﻀﺗ ﻰﻟإ
.ًﻼﻠﺧ ﺲﻴﻟ اﺬﻫو .ﺔﻘﻄﻘﻃ تﻮﺻ
.ﺔﻳﻮﻘﻟا تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ
Bluetooth ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ
.ﺎﻬﺑ ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ﺔﺌﻴﺒﻟاو ةرﺎﺷﻹا فوﺮﻈﻟ
.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ
.ﻞﻳﻮﻄﻟا ىﺪﻤﻟا ﻰﻠﻋ
IPX4 لدﺎﻌﺗ ءﺎﻤﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻤﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ تﺎﻔﺻاﻮﻣ
هﺎﻴﻤﻟا لﻮﺧد ﺪﺿ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا تﺎﺟرد»
لﻮﺧد ﺪﺿ ةﺮﻓﻮﺘﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺔﺟرد دﺪﺤﻳ يﺬﻟاو ،«
ﻰﻟإ ءﺎﻤﻟا ﻞﺧﺪﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا مﺪﺨﺘﺳاو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟا ﻆﺣﻻ
،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺪﻌﺑ .لدﺎﻌﺘﻣ ﻒﻈﻨﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻒﻄﻠﺑ ﺎﻬﻠﺴﻏو
.ةدﻮﺟﻮﻣ ﺔﺑﻮﻃر يأ ﺢﺴﻤﺑ ﻢﻗ
ءﺎﻤﻟا
.ﻚﻌﻤﺳ ﻰﻠﻋ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ
.روﺮﻣ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺎًﻋﻮﻤﺴﻣ
Sony ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻞﻴﻛو بﺮﻗأ
.هﺎﻧدأ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا
.ءﺎﻤﻟﺎﺑ
ﺔﺒﻃﺮﻟا
ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ىﺮﺧأ ﺔﯿﮑﻠﺳﻻ ةﺰﮭﺟأ وأ لﻮﻤﺤﻣ
.ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا تادﺎﺷرﻹا
.ضﺮﻣ وأ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ
USB ﺲﺑﺎﻗ لﺎﺧدﺈﺑ ا
) ﻞﺋﺎﺴﻟا ﺐﺒﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻣ ثﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ
ءﺎﻣ
USB ﺲﺑﺎﻗ لﺎﺧدإ ﻢﺗ اذإو .ﻦﺤﺸﻟا
(ﺦﻟإ ،ﺔﻳزﺎﻐﻟا تﺎﺑوﺮﺸﻤﻟا ،ﺮﺤﺒﻟا ءﺎﻣ ،رﻮﺒﻨﺼﻟا
ﺪﺑأ ﻢﻘﺗ ﻻ
ً
.ﻞﻄﻋ وأ ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ةراﺮﺣ ﺪﻴﻟﻮﺗ
ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻰﻠﻋ
(تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
(تﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ)
وأ ،سأﺮﻟا ءﺎﻘﺴﺘﺳا جﻼﻌﻟ ﺔﺠﻣﺮﺒﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻠﻳﻮﺤﺘﻟا تﺎﻣﺎﻤﺻ
.ﺔﻴﺒﻄﻟا
ﻲﻓ ﻂﻧﺎﻐﻤﻟا ﺔﻴﺑذﺎﺟ ةﻮﻗ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻂﻧﺎﻐﻣ ﻰﻠﻋ
.ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﺤﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﺎﻬﻠﻌﺟو ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا
ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻰﻠﻋ
(تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
(تﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا) ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا عﻼﺘﺑا يدﺆﻳ ﺪﻗ .(تﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ)
(ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻣ وأ) تﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ عﻼﺘﺑا ﻢﺗ
ﺪﻴﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا
.ﺪﺼﻗ ﺮﻴﻏ ﻦﻋ عﻼﺘﺑﻻا نود ﺔﻟﻮﻠﻴﺤﻠﻟ فاﺮﺷﻺﻟ ﻦﻴﻌﺿﺎﺨﻟا
ً
ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿوو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ،رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ
ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻦﻋ ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻹا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻴﻟﻮﺗ ﻊﻨﻤﺗ ﻲﺘﻟاو ،ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ
تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا
ءﺎﻤﻠﻟ دﺎﻀﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ءادأ لﻮﺣ
IEC 60529 ﻦﻤﺿ ةدراﻮﻟا
.ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻟإ ءﺎﻤﻟا
وأ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺎﺑ ﻖﻌﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺎﻣ ﻮﻫو ةﺪﺣﻮﻟا
.هﺎﺠﺗا يأ ﻦﻣ ءﺎﻤﻟا لﻮﺧد ﺪﺿ ﺔﻴﻤﺤﻣ :
ءﺎﻤﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ ءادأ تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻲﺘﻟا ﻞﺋاﻮﺴﻟا
قﺮﻌﻟا ،رﻮﺒﻨﺼﻟا هﺎﻴﻣ ،ﻲﻘﻨﻟا ءﺎﻤﻟا :ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا
:ﻞﺜﻣ) هﻼﻋأ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻞﺋاﻮﺴﻟا :ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﻴﻏ
(IP نﻮﻧﺎﻗ)
.لﺎﻄﻋﻷا
IPX4
.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ضﻮﺣ ﻂﻴﺤﻣ ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ وأ ﺞﻠﺜﻟا ﻂﻗﺎﺴﺗ ﺪﻨﻋ وأ ﺮﻄﻤﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
.ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ
،تﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻄﻠﺘﺨﻤﻟا هﺎﻴﻤﻟاو ،تﺎﻔﻈﻨﻤﻟاو ءﺎﻤﻟاو ،نﻮﺑﺎﺼﻟاو
ﻦﻋ ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺎًﺨﺴﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﺰﺠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺴﻤﻟا ﻖﻳﺮﻃ
ﻒﻔﺨﻣ لﻮﻠﺤﻣ ﻲﻓ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﻘﻨﺑ ﻢﻘﻓ ،ا
ﺪﻴﺟ ﺎﻫﺮﺼﻋاو ،ةﺪﻳﺎﺤﻤﻟا تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ﻦﻣ
.ﺢﻄﺴﻟا ﺮﻀﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ ،لﻮﺤﻜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ ﺮﻨﺘﻟا ﻞﺜﻣ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا
ﻢﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳا ﯽﺟﺮﯿﻓ ،ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬﮭﺑ ﺎﻬﺘﯿﻄﻐﺗ ﻢﺘﺗ
.
ً
ﻦﻴﺠﻬﻟا نﻮﻜﻠﻴﺴﻟا طﺎﻄﻣ ﻦﻣ نذأ ﻊﻄﻗ :رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺪﺟ ةرﺬﻗ ةﺪﺣﻮﻟا
ً
Sony عزﻮﻣ بﺮﻗأ ةرﺎﺸﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ لﻮﺣ
،ﺮﺤﺒﻟا هﺎﻴﻣو ،ﺔﻛﺮﺒﻟا هﺎﻴﻣو ،ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا ﻊﻴﺑﺎﻨﻴﻟا هﺎﻴﻣو ،ﻮﺒﻣﺎﺸﻟاو
(ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو
ﻲﺘﻟا تﺎﺳﺎﻴﻘﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ءﺎﻤﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ ءادأ ﺪﻨﺘﺴﻳ
نأ ﻆﺣﻻ .هﻼﻋأ ﺔﻓﻮﺻﻮﻤﻟا طوﺮﺸﻠﻟ ﺎًﻘﻓو
ءﻼﻤﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ءﻮﺳ ﺔﺠﻴﺘﻧ هﺎﻴﻤﻟا ﺮﻤﻏ ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا لﺎﻄﻋﻷا
Sony ﺎﻬﻳﺮﺠﺗ
.نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻬﻴﻄﻐﻳ ﻻ
ءﺎﻤﻠﻟ موﺎﻘﻣ ءادأ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ
.ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻢﻴﻠﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟ هﺎﻧدأ تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻆﺣﻻ
.تﻮﺼﻟا جاﺮﺧإ بﻮﻘﺛ ﻲﻓ ةﻮﻘﺑ ءﺎﻤﻟا شﺮﺗ ﻻ
.ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻو ،ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﻘﺴﺗ ﻻ
ﺪﻤﺠﺘﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ةدرﺎﺑ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺔﺒﻃر ﻞﻈﺗ ةﺪﺣﻮﻟا عﺪﺗ ﻻ
ﺪﻌﺑ ءﺎﻤﻟا ﺢﺴﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ .هﺎﻴﻤﻟا
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ﻞﺜﻣ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ
.مﺎﻤﺤﻟا
ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻤﻟا ﺔﻣﺪﺼﻠﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا ﻂﻘﺴﺗ ﻻ
موﺎﻘﻣ ءادﻷ اًرﻮﻫﺪﺗ ﺐﺒﺴﻳ ﺎﻣ ﻮﻫو ،ﺎﻬﻔﻠﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا ﻪﻳﻮﺸﺗ ﻰﻟإ
.ءﺎﻤﻟا
Bluetooth
Bluetooth
Wi-Fi زﺎﻬﺟ
ﻰﻟإ بﺮﺴﺘﻳ ءﺎﻣ يأ ﺢﺴﻤﻟ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
تاﺮﻣ ﺲﻤﺧ ﻒﻄﻠﺑ ﺎﻬﻄﺒﺨﺑ ﻢﻗو ﻞﻔﺳﻷ نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻪّﺟو
(
.
ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ،ﺎﻬﻫﻮﺸﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا ﻖﻘﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻲﻟاﻮﺣ ﻎﻠﺒﻳ قﺎﻄﻧ ﻲﻓ Bluetooth ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ﻞﻤﻌﺗ
10
وأ ءﺎﺿﻮﺿ رﺪﺼﺗ وأ ،
ﻦﺴﺤﺘﻳ ﺪﻗ .Bluetooth زﺎﻬﺟو ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ ﺺﺨﺷ دﻮﺟو
زﺎﻬﺟو ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ ،ﻂﺋﺎﺣ وأ نﺪﻌﻣ ﻞﺜﻣ ،ﻖﺋﺎﻋ دﻮﺟو
ماﺪﺨﺘﺳﻻا نﺈﻓ ،ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟﺎﺑ
ﻂﺨﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ﻦﻤﻀﻣ ﻲﺋاﻮﻬﻟا
(IEEE802.11b/g/n) Wi-Fiو Bluetooth ةﺰﻬﺟأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
ﺪﻨﻋ Bluetooth زﺎﻬﺟو ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻴﺑ لﺎﺼﺗا ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ
قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ Wi-Fi زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأ
10
ﻰﻠﻋ
وأ تارﺎﻄﻘﻟا ﻲﻓ ﺪﻋﺎﻘﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ تﺎﻴﻔﺸﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ
ﺔﻨﻤﻀﻣ نﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ
USB ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ :ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 5
(ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ) تاو 2 ،(سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ) تاو 0.4
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟ ﺎًﻘﻓو ﺮﺼﻗأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻋﺎﺳ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ةﺪﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻌﺑ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻘﻴﻗد 60 ﻲﻟاﻮﺣ)
ﺎًﻘﻓو ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻦﺤﺸﻟا تﺎﻋﺎﺳ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺖﻟﻮﻓ 3.7
40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
Bluetooth زﺎﻬﺟ ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ
9 :ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﻣ
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ تﺎﻋﺎﺴﻟا ﻦﻣ
200 :داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺖﻗو
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻇو ﺰﻴﻣﺮﺘﻟا
(سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ)
(
ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ) ﺎ
ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ
:
:
:
5 :لﺎﺼﺗﻻا ﺖﻗو
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 2.5
ً
(
.ﻖﺋﺎﻗد 10
ﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 3
ً
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ
:
35 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 5 ﻦﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد
(سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ) 2 × ﺎ
(
ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ) ﺎ
(1) ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻮﻳﺮﺘﺳا سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
(USB-C® ﻰﻟإ USB-A) USB Type-C® ﻞﺒﻛ
(ﺪﺣاو ﻂﺧ) SS) ﻦﻴﺠﻬﻟا نﻮﻜﻠﻴﺴﻟا طﺎﻄﻣ ﻦﻣ نذأ ﻊﻄﻗ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺔﻘﺤﻠﻣ
) (طﻮﻄﺧ ﺔﺛﻼﺛ) M ،(2) (نﺎﻄﺧ) S ،(2)
(طﻮﻄﺧ ﺔﻌﺑرأ) L ،(2) (ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﺪﻨﻋ
((2)
ﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 8
ً
ﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 46
ً
:
(1) (
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺳ 20)
ً
(1) ﻦﺤﺷ ﺔﻈﻓﺎﺣ
سأر ﺔﻋﺎﻤﺳ
:
:
:
ﺪﻘﻓ ،تﻮﺼﻟا جاﺮﺧإ بﻮﻘﺛ ﻲﻓ ءﺎﻤﻟا دﻮﺟو ﺮﻤﺘﺳا اذإ .ةﺪﺣﻮﻟا
،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﺎًﻣﺎﻤﺗ عﻮﻤﺴﻣ ﺮﻴﻏ وأ ﺎًﻣﻮﺘﻜﻣ تﻮﺼﻟا ﺢﺒﺼﻳ
ﻮﺤﻧ تﻮﺼﻟا جاﺮﺧإ بﻮﻘﺛ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗو ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻘﻓ
( ﻞﻜﺸﻟا) ﺎﻬﻨﻣ ءﺎﻤﻟا جﺮﺨﻳ ﻰﺘﺣ تاﺮﻣ ةﺪﻋ ﺎﻫﺰﻫو ،ﻞﻔﺳﻷا
.
ﺔﻘﻟﺎﻋ ءﺎﻤﻟا تاﺮﻄﻗ ﺾﻌﺑ ﺖﻴﻘﺑ اذإ .ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻰﻠﻋ
) ﺎﻬﻠﻛﺂﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻞﺧاد
ﻞﻜﺸﻟا
Sony ﻞﻴﻛو بﺮﻗﺄﺑ ﻞﺼﺗا وأ ءﺎﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا
.
BLUETOOTH® تﻻﺎﺼﺗا لﻮﺣ
ﻘﻓو لﺎﺼﺗﻻا قﺎﻄﻨﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ .رﺎﺘﻣأ
ﻖﺋاﻮﻌﻠﻟ ﺎً
ﺔﺌﻴﺒﻟا وأ (ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،نارﺪﺟ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ ،صﺎﺨﺷأ)
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺮﺒﻋ لﺎﺼﺗﻻا رﺬﻌﺘﻳ ﺪﻗ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا فوﺮﻈﻟا ﻞﻇ ﻲﻓ تﻮﺼﻠﻟ ﻊﻄﻘﺗ ثﺪﺤﻳ
Bluetooth زﺎﻬﺟ ﻊﺿو ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻊﺿﻮﻟا اﺬﻫ
ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﻲﻓ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﺋاﻮﻫ
وأ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻴﻗ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻣ نﺮﻓ وأ Wi-Fi زﺎﻬﺟ دﻮﺟو
.
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا تﺎﺟﻮﻣ ثﺎﻌﺒﻧا
ﻦﻣ دراﻮﻟا ةرﺎﺷﻹا سﺎﻜﻌﻧﻻ ًﻼﻴﻠﻗ ﻊﻀﺨﻳ ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ
بﺮﺴﺗ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺎﻤﻣ ،ﻒﻘﺳﻷاو تﺎﻴﺿرﻷاو نارﺪﺠﻟا
.ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﺼﻟا
تﻻﺎﺼﺗا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻦﺴﺤﺘﺘﺳ .
زﺎﻬﺟ ﻦﻴﺑ ﻖﺋاﻮﻋ يأ ﺔﻟازإ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﺋاﻮﻫو ﻞﺼﺘﻤﻟا Bluetooth
ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ .
( ﻞﻜﺸﻟا) طﻮﻘﻨﻤﻟا
(ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4) ددﺮﺘﻟا ﺲﻔﻧ
تﺎﺟﻮﻤﻟا ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﺗ ثﺪﺤﻳ ﺪﻘﻓ ،
وأ ﺞﻴﺠﺿ روﺪﺻ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ يﺬﻟا ﺮﻣﻷا ؛ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .لﺎﺼﺗﻻا رﺬﻌﺗ وأ تﻮﺼﻠﻟ ﻂﻴﺴﺑ ناﺪﻘﻓ ثوﺪﺣ
:ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا ءاﺮﺟإ لوﺎﺣ ،ﻚﻟذ
Wi-Fi زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﺎﺘﻣأ 10 ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﺎﻤﻫدﺎﻌﺘﺑا
.
.Bluetooth زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﻣ نﺎﻜﻣ بﺮﻗأ ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﺿ
Bluetooth ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا تﺎﺟﻮﻤﻟا ثﺎﻌﺒﻧا ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ
هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺚﻴﺣ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ىﺮﺧﻷا
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ رﺎﺘﻣأ
Bluetooth ةﺰﻬﺟأو ةﺪﺣﻮﻟا
:ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻲﻓ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تازﺎﻏ ﺎﻬﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا
Loading...