
受監護者的地方,以防誤食。
本裝置或其細小零件有遭到吞食的危險。使用本裝置後請將其存放在充電
盒內,並放在兒童無法觸及之處。
關於靜電的附註
Wireless Noise Canceling Stereo Headset
Reference Guide
https://rd1.sony.net/help/
mdr/wf1000xm4/h_zz/
WF-1000XM4
Model, , : YY2948
©2021 Sony Corporation
Printed in Malaysia
5-027-982-33(1)
https://www.sony.net/
English
Wireless Noise Canceling Stereo Headset
• This product will generate heat when charging. Always charge in a
well ventilated area. Do not charge under pillows, blankets or on
flammable surfaces.
• Keep this product away from heat sources, direct sunlight,
combustible gas, humidity, water or other liquids.
• Do not disassemble, open, microwave, incinerate, paint or insert
foreign objects into this product.
• Do not subject this product to mechanical shock such as crushing,
bending, puncturing or shredding. Avoid dropping or placing heavy
object on this product.
• Do not short-circuit this product or store it in a receptacle where it
may be short-circuited by other metallic or conductive objects.
• Do not operate this product if it has been wet or otherwise damaged,
to prevent electric shock, explosion and/or injury. Contact the dealer
or authorised agent for assistance.
• This product usage by children should be supervised.
• Please read the operating instructions (including charging
instructions and information on the minimum and maximum
operating temperatures), supplied with this product.
Without permission granted by the NCC, no company, enterprise, or
user shall change frequency, enhance transmitting power or alter
original characteristics as well as performance of approved low power
radio-frequency devices.
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft
security nor interfere with legal communications; If found, the user shall
cease operating immediately until no interference is achieved.
The said legal communications refers to radio communications
operated in compliance with the Telecommunications Management
Act. The low power radio-frequency devices must endure interference
from legal communications or ISM radio wave radiated devices.
The nameplate and important information concerning safety are
attached in the following locations:
• the bottom of the charging case
Do not install the product in a confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to
excessive heat, such as sunshine, fire or the like, for a long time.
Do not subject the batteries to extreme low temperature conditions
that may result in overheating and thermal runaway.
Do not dismantle, open, or shred secondary cells or batteries.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact
with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area
with copious amounts of water and seek medical advice.
Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always
refer to the manufacturer’s instructions or product manual for proper
charging instructions.
After extended periods of storage, it may be necessary to charge and
discharge the cells or batteries several times to obtain maximum
performance.
Dispose of properly.
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell
battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours
and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any
part of the body, seek immediate medical attention.
This unit has been tested and found to comply with the limits set out in
the EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters.
Do not use, store, or leave in a place subject to high amounts of
humidity, dust, smoke, or steam, or in a place subject to high
temperatures, such as near a fire or a location subject to direct sunlight,
such as in a car.
High volume may adversely affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving, or cycling. Doing so may
cause traffic accidents.
Do not use in hazardous areas unless the surrounding sound can be
heard.
If water or foreign matter enters the unit, it may result in fire or electric
shock. If water or foreign matter enters the unit, stop use immediately
and consult your nearest Sony dealer. In particular, be careful in the
following cases.
• When using the unit near a sink or liquid container
Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with
wate r.
• When using the unit in the rain or snow, or in humid locations
For details on the effects of contact with the human body from the
mobile phone or other wireless devices connected to the unit, refer to
the instruction manual of the wireless device.
If the earbud tips are not securely attached, they may fall off and
remain inside the ear during use. Make sure that the earbud tips are
securely attached before use.
Never insert the USB plug when the unit or charging cable is wet. If the
USB plug is inserted while the unit or charging cable is wet, a short
circuit may occur due to liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) or
foreign matter on the unit or charging cable, and cause abnormal heat
generation or malfunction.
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere
with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus
treatment, or other medical devices. Do not place this product close to
persons who use such medical devices. Consult your doctor before
using this product if you use any such medical device.
This product (including accessories) has magnet(s). Swallowing
magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard or
intestinal injuries. If magnets (or a magnet) were swallowed, consult a
doctor immediately. Keep this product away from children or other
supervised individuals to prevent accidental ingestion.
There is a danger that this unit or its small parts may be swallowed.
After use, store the unit in the charging case and store in a location out
of reach of small children.
Note about static electricity
If you use the unit when the air is dry, you may experience discomfort
due to static electricity accumulated on your body. This is not a
malfunction of the unit. You can reduce the effect by wearing clothes
made of natural materials that do not easily generate static electricity.
Precautions
The two-dimensional code or the URL on the cover will help
you access the help guide that describes useful notes or
procedures in details.
On water resistant of the unit
• The charging case is not water resistant.
• Unless the unit is used correctly, water may get into the unit and
cause fire, electrocution, or malfunctions.
Note the following cautions carefully and use the unit correctly.
To maintain water resistant performance
Carefully note the precautions below to ensure proper use of the
unit.
• Do not splash water forcibly into the sound output holes.
• Do not drop the unit into water, and do not use underwater.
• Do not allow the unit to remain wet in a cold environment, as the
water may freeze. To prevent malfunction, make sure to wipe off
any water after use.
• Do not place the unit in water or use it in a humid place such as a
bathroom.
• Do not drop the unit or expose it to mechanical shock. Doing so
may deform or damage the unit, resulting in deterioration of water
resistance performance.
On BLUETOOTH® communications
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the
operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other
Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an
accident:
– in hospitals, near priority seating in trains, locations where
inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire
alarms.
On charging the unit
• Do not attach metallic objects such as stickers made from material
containing metal on the wireless charging pad and unit. Doing so may
cause fires, burns, or injuries.
• When using the wireless charging pad, do not place metallic objects
such as straps or clips made from material containing metal on the
wireless charging pad. Doing so may cause fires, burns, or injuries.
• When charging with the wireless charging pad, remove the parts such
as covers attached to the charging case. Depending on the material
or thickness of the cover, or due to foreign objects caught between
the charging case and the cover, charging may not be performed
properly, resulting in fires, burns, or injuries.
• When you have medical electric devices such as pacemakers or
defibrillators implanted, consult your doctor before using the wireless
charging pad. Radio waves may affect the operations of the medical
electric devices.
• Do not bring IC cards, magnetic cards, or magnetized objects close to
the wireless charging pad. Doing so may cause IC cards to
malfunction. Magnetic data may be erased from cash cards, credit
cards, telephone cards, or floppy disks. When strong magnetism is
brought close by, it may cause the wireless charging pad to
malfunction.
• The unit is charged when it is stored in the charging case. The
charging case is compatible with the wireless charging pads that
meet the Qi standard. Close the lid of the charging case and charge
the charging case by placing it on the wireless charging pad with the
SONY logo of the charging case facing upward. When charging, refer
to the operating instructions of the wireless charging pad.
• Be sure to use the supplied USB Type-C cable.
Notes on wearing the unit
• After use, remove the headphones slowly.
• Because the earbud tips achieve a tight seal in the ears, forcibly
pressing them in or quickly pulling them out can result in eardrum
damage.
When wearing the earbud tips, the speaker diaphragm may produce
a click sound. This is not a malfunction.
On the earbud tips (Noise Isolation Earbud tips)
• As the earbud tips fit more snugly in your ears, you may feel a strain
to your ears. If you experience discomfort, discontinue use.
• Do not pull on the polyurethane foam portion of the earbud tips. If
this portion is separated from the earbud tips, the earbud tips will not
function.
• Do not subject the polyurethane foam portion of the earbud tips to
pressure over long periods. It may cause deformation and it may be
difficult to return the earbud tips to the original shape.
• When the earbud tips become dirty, do not wash them in water, but
wipe off the dirt using a dry cloth. Do not use alcohol, etc. when
cleaning. Doing so may quicken the deterioration.
• When the earbud tips get soaked, drain the liquid well and make sure
that the earbud tips are dried before use or storage.
• The foam materials used in the earbud tips deteriorate through
long-term use and storage. Replace the earbud tips as deterioration
causes reduced performance.
Other notes
• If you experience discomfort while using the unit, stop using it
immediately.
• If you have any questions or problems concerning this unit that are
not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Location of the serial number label
• the bottom of the charging case
Specifications
Headset
Model: YY2948
Power source:
DC 3.85 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C
Rated power consumption:
1 W (Headset), 3 W (Charging case)
Mass:
Approx. 7.3 g × 2 (Headset (including earbud tips (M)))
Approx. 41 g (Charging case)
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo Headset (1)
USB Type-C® cable (USB-A to USB-C®) (approx. 20 cm) (1)
Earbud tips: S (orange) (2), M (green) (2), L (light blue) (2)
Charging case (1)
Communication specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 5.2
Output:
Bluetooth Specification Power Class 1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Design and specifications are subject to change without notice.
System requirements for battery charge
using USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an
output current of 0.5 A (500 mA) or more
Compatible iPhone/iPod models
iPhone SE (2nd generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7th generation),
iPod touch (6th generation)
(As of February 2021)
Trademarks
• Apple, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in
the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory standards.
• Google and Android are trademarks of Google LLC.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Group Corporation and its subsidiaries is under license.
• USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB
Implementers Forum.
• Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Notes on the License
This product contains software that Sony uses under a licensing
agreement with the owner of its copyright. We are obligated to
announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software.
Please access the following URL and read the contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
Disclaimer regarding services offered by
third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or
terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility
in these sorts of situations.
繁體中文
無線防噪立體聲耳機
• 本產品充電時會發熱。務必在通風良好的區域充電。請勿在枕頭、毛毯
或易燃表面下充電。
• 本產品必須遠離熱源、直射陽光、可燃氣體、濕氣、水或其他液體。
• 請勿拆解、開啟、微波加熱、焚燒、油漆或將異物插入本產品。
• 請勿使本產品受到機械衝擊,例如壓碎、彎曲、刺穿或切碎。避免掉落
或放置重物在本產品上面。
• 請勿造成本產品短路或將其貯放在可能由於其他金屬或導電物體而短路
的容器中。
• 如果本產品受潮或遭受其他損壞,請勿使用,以免造成觸電、爆炸和/或
人身傷害。請聯絡經銷商或授權代理商獲取幫助。
• 兒童應在監督下使用本產品。
• 請閱讀本產品隨附的使用說明書(包括充電說明,以及最低和最高操作
溫度的資訊)。
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾
現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材
須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
銘板和有關安全的重要資訊位於下列位置:
• 充電盒底部
請勿將本產品安裝於密閉的空間內,例如書架或內建的櫥櫃內。
請勿將電池(電池組或已安裝的電池)長時間暴露於過熱的環境,例如陽
光、火源等等。
請勿使通用電池處於極端低溫條件下,否則可能導致過熱和熱失控。
請勿拆卸、打開或切碎充電式鈕扣型電池或通用電池。
如果鈕扣型電池漏液,請勿讓液體接觸皮膚或眼睛。如果已經接觸,請用
大量清水沖洗患部並就醫。
使用前需要對充電式鈕扣型電池和通用電池充電。請務必參閱製造商說明
或產品手冊的正確充電說明。
長時間存放後,可能需要對鈕扣型電池或通用電池多次充電和放電,才能
達到最佳效能。
妥善處置。
警告
電池有化學燒灼危險,請勿吞食。
本產品包含硬幣/按鈕電池。如果吞下硬幣/鈕扣電池,可能會在2小時內
引起嚴重的體內燒灼並可能導致死亡。
將新電池和廢舊電池放置在兒童無法觸及之處。
如果電池槽未牢固關閉,請停止使用本產品並放置在兒童無法觸及之處。
如果您認為電池可能被吞嚥或落入體內的任何部位,請立即就醫。
經測試,本裝置符合EMC規定中使用3公尺以下連接線的限制。
請勿在有大量濕氣、粉塵、煙塵或蒸氣的的場所使用、儲存或放置在上述
地點,或者放置在高溫場所,例如接近火源處或陽光直射處,例如車內。
高音量可能會對您的聽力產生不良影響。
在走路、駕駛或騎單車時,請勿使用本裝置。否則可能發生交通意外。
除非可以聽到周圍的聲音,否則請勿在有危險性的區域使用本裝置。
如果水或異物進入本裝置,可能發生火災或電擊。如果水或異物進入本裝
置,請立即停止使用,並詢問鄰近的Sony經銷商。請特別小心下列情況。
• 在水槽或液體容器附近使用本裝置時
請小心勿使本裝置掉入裝有水的水槽或容器中。
• 在雨中或雪中使用,或在潮濕的地方使用時
關於連接本裝置的行動電話或其他無線裝置接觸到人體所產生的影響,請
參閱無線裝置的說明手冊。
如果耳塞未牢固安裝,則在使用過程中可能會掉落並留在耳內。使用前,
請確認已牢固安裝耳塞。
當本機或充電線潮濕時,切勿插入USB插頭。如果在本機或充電線潮濕的
狀況下插入USB插頭,可能會因本機或充電線上黏附的液體(自來水、海
水、汽水等)或因異物而造成短路,並導致異常發熱或故障。
本產品(含配件)有磁力,可能會干擾心律調節器、用於腦積水治療的可
調式引流閥或其他醫療器材。請勿將本產品放在此類醫療器材使用者的附
近。如果您使用任何此類醫療器材,請在使用本產品前諮詢您的醫生。
本產品(含配件)有磁力。吞嚥磁鐵可能造成嚴重傷害,例如窒息危險或
腸道損傷。如果吞下磁鐵,請立即就醫。請將本產品放在遠離兒童或其他
受監護者的地方,以防誤食。
本裝置或其細小零件有遭到吞食的危險。使用本裝置後請將其存放在充電
盒內,並放在兒童無法觸及之處。
如果在空氣乾燥的情況下使用本裝置,由於人體積聚靜電,您可能會感到
不適。這並非本裝置故障。您可以穿著不易產生靜電的天然材質製成的衣
服來降低這種效果。
預防措施
封面上的二維碼或URL可幫助您存取有詳細介紹注意事項或操作程
序的說明指南。
關於本機的防水滴或噴灑
• 充電盒並不防水滴或噴灑。
• 除非正確使用,否則本機可能進水,造成起火、觸電或故障。
請注意以下注意事項,並正確使用本機。
若要保持防水滴或噴灑性能
請小心注意下列預防措施,以確保正確使用本機。
• 請勿朝聲音輸出孔用力潑水。
• 請勿使本機掉入水中,而且請勿在水中使用。
• 請勿在寒冷的地方讓本機持續潮濕,否則水可能會結冰。為了防止
故障,使用後請確認將任何水擦乾。
• 請勿將本機放在水中或在浴室等潮濕場所中使用。
• 請勿使本機掉落或受到機械衝擊。這樣可能會使本機變形或受損,
導致防水滴或噴灑性能變差。
關於BLUETOOTH®通訊
• Bluetooth裝置所放射的微波可能影響電子醫療裝置的運作。為免發生意
外,在下列位置請關閉本機和其他Bluetooth裝置:
– 在醫院內、火車內的博愛座附近、有可燃性氣體的其他地點、自動門
或火災警報器附近。
關於為本機充電
• 請勿使金屬體附著在無線充電板和本機上,如由包含金屬的材料所製成
的貼紙。否則可能造成起火、燒傷或人身傷害。
• 使用無線充電板時,請勿在無線充電板上放置金屬體,如由包含金屬的
材料所製成的皮帶或夾子。否則可能造成起火、燒傷或人身傷害。
• 使用無線充電板充電時,請取下安裝在充電盒上的護蓋等零件。視護蓋
材料或厚度而定,或因為充電盒和護蓋間的異物,可能無法正確充電,
造成起火、燒傷或人身傷害。
• 植入了心臟起搏器或除顫器等醫用電氣裝置時,請在使用無線充電板前
諮詢醫生。無線電波可能會影響醫用電氣裝置的操作。
• 請勿將IC卡、磁卡或磁化物靠近無線充電板。此舉可能使IC卡故障。磁
化資料可從現金卡、信用卡、電話卡或軟盤刪除。當附近有強磁時,可
能會使無線充電板發生故障。
• 本機存放在充電盒中時將進行充電。充電盒相容於符合Qi標準的無線充
電板。將充電盒放置在無線充電板上且充電盒的SONY標誌面朝上,蓋上
充電盒蓋,充電盒即可進行充電。充電時,請參閱無線充電板的使用說
明書。
• 請務必使用隨附的USB Type-C連接線。
配戴本機的注意事項
• 使用後請慢慢取下耳機。
• 因為耳塞在耳朵內形成密封狀態,如果將它們用力壓入,或快速將它們
拉出,可能會損傷耳膜。
戴耳塞時,揚聲器膜片可能會發出喀嗒聲。這並不是故障。
關於耳塞(噪音隔離耳塞)
• 因為耳塞更緊貼耳朵,所以您可能會覺得耳朵勞累。如果您覺得不舒
服,請停止使用。
• 請勿拉扯耳塞的聚氨酯泡沫部分。如果該部分與耳塞分離,耳塞將不起
作用。
• 請勿長時間對耳塞的聚氨酯泡沫部分施壓。否則可能造成變形,且可能
難以恢復耳塞原樣。
• 耳塞變髒時,請勿用水清洗,而應用乾布擦去污垢。清潔時請勿使用酒
精等。否則可能會加速劣化。
• 浸泡耳塞後請瀝乾液體,並確保耳塞乾燥後再進行使用或存放。
• 耳塞中使用的發泡材料會因長時間的使用與存放而劣化。如果劣化造成
性能下降,請更換耳塞。
其他注意事項
• 如果您在使用本機後發生不適,請立即停止使用本機。
• 如果您有任何關於本機的疑問或問題而本說明書中並未提及,請洽詢鄰
近的Sony經銷商。

• 請勿長時間對耳塞的聚氨酯泡沫部分施壓。否則可能造成變形,且可能
難以恢復耳塞原樣。
• 耳塞變髒時,請勿用水清洗,而應用乾布擦去污垢。清潔時請勿使用酒
精等。否則可能會加速劣化。
• 浸泡耳塞後請瀝乾液體,並確保耳塞乾燥後再進行使用或存放。
• 耳塞中使用的發泡材料會因長時間的使用與存放而劣化。如果劣化造成
性能下降,請更換耳塞。
其他注意事項
• 如果您在使用本機後發生不適,請立即停止使用本機。
• 如果您有任何關於本機的疑問或問題而本說明書中並未提及,請洽詢鄰
近的Sony經銷商。
序號標籤的位置
케이스에 보관하고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
정전기에 대한 정보
공기가 건조할 때 기기를 사용하면 몸에 쌓인 정전기로 인해 불편할 수 있습니다.
이것은 기기의 오작동이 아닙니다. 정전기를 쉽게 발생시키지 않는 천연 소재의
옷을 입으면 이런 현상을 줄일 수 있습니다.
팁이 건조되었는지 확인하십시오.
• 이어버드 팁에 사용되는 폼 소재는 장기간 사용 및 보관 시 성능이 저하됩니다.
성능이 저하되면 이어버드 팁을 교체하십시오.
기타 주의점
• 기기 사용 중에 신체에 이상이 생길 경우 사용을 즉시 중지하십시오.
• 본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 문의 사항이나 문제점은 가까운
Sony 대리점에 문의하십시오.
일련 번호 라벨의 위치
• 충전 케이스 아래
• 充電盒底部
規格
耳機
型號:YY2948
電源:
DC 3.85 V:內建鋰離子充電電池
DC 5 V:使用USB充電時
操作溫度:
0 ℃至40 ℃
額定功耗:
1 W(耳機),3 W(充電盒)
質量:
約7.3 g×2(耳機(包含耳塞(M)))
約41 g(充電盒)
隨附物品:
無線防噪立體聲耳機(1)
USB Type-C®連接線(USB-A轉USB-C®)(約20 cm)(1)
耳塞:S(橙色)(2),M(綠色)(2),L(淺藍色)(2)
充電盒(1)
通訊規格
通訊系統:
Bluetooth規格版本5.2
輸出:
Bluetooth規格電源等級1
頻段:
2.4 GHz波段(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
使用USB為電池充電的系統要求
USB交流電源供應器
能提供0.5 A(500 mA)或以上輸出電流的市售USB交流電源供應器
相容的iPhone/iPod機型
iPhone SE(第2代), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch(第7代), iPod touch(第6代)
(截至2021年二月止)
商標
• Apple、iPhone、iPod和iPod touch是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
• “Made for Apple”徽章的使用,是指某配件可以與特定的標有該徽章的
Apple產品連接,並經開發者證明符合Apple性能標準。Apple並不對該
裝置的操作或其安全和規章標準的遵行提供保證。
• Google和Android是Google LLC的商標。
• Bluetooth®字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有的註冊商標;Sony
Group Corporation及其子公司針對此類標示的使用已獲得授權。
• USB Type-C®和USB-C®是USB Implementers Forum的註冊商標。
• 其他商標和商業名稱屬個別所有人所有。
關於授權的注意事項
本產品包含Sony依據其與軟體著作權所有人簽訂的授權合約而使用的軟
體。我們依據軟體著作權所有人的要求,必須向客戶宣佈合約的內容。
請存取下列URL並閱讀授權內容。
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
關於第三方所提供服務的免責聲明
第三方所提供的服務可能在未事先告知的情況下變更、暫停或終止。對於
此類情況,Sony概不負責。
한국어
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋
명판과 안전에 관한 중요 정보는 다음 위치에 부착되어 있습니다.
• 충전 케이스 아래
책장이나 붙박이장과 같이 좁은 공간에 본 제품을 설치하지 마십시오.
배터리(배터리 팩이나 장착된 배터리)가 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 장시간
노출되지 않도록 하십시오.
다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
배터리를 폐기할 경우 소각 하거나 불속에 버리지 마십시오. 열로 인해 폭발 및
화재가 발생할 수 있습니다.
배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지 말아주십시오. 재활용으로 분리배출
하십시오.
2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기 화학 시스템을 가진 단전지나
전지를 서로 격리해 주십시오.
단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 방전상태로 폐기하여 주십시오.
단자 부분이 쇼트(단락)하지 않도록 테이프 등으로 싸서 버려 주십시오.
취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서 충전하십시오.
상호명: 소니코리아(주)
기자재명칭: 특정소출력무선기기
(무선데이터통신시스템용무선기기)
모델명: YY2948
제조자: Sony Corporation
Made in Malaysia
제조년월: 제품 포장에 기재
식별부호: R-C-SOK-YY2948
본 기기는 EMC 규정에 명시된 제한 사항 준수 여부를 확인하기 위해 3미터 미만의
연결 케이블을 사용하여 테스트를 마쳤으며, 제한 사항을 준수하는 것으로
확인되었습니다.
습기, 먼지, 연기 또는 증기가 많은 곳이나 불 근처, 직사광선이 비추는 곳, 차량
내부 등 온도가 높은 장소에서 사용하거나 보관하거나 방치하지 마십시오.
높은 볼륨으로 들으면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다.
걷거나 차를 운전할 때나 자전거를 타는 중에는 기기를 사용하지 마십시오. 교통
사고를 유발할 수 있습니다.
주변 소리를 들을 수 없는 위험한 장소에서는 사용하지 마십시오.
기기에 물이나 이물질이 들어가면 화재나 감전이 발생할 수 있습니다. 기기에
물이나 이물질이 들어가면 즉시 사용을 중단하고 가까운 Sony 대리점에
문의하십시오. 특히 다음과 같은 경우에 주의하십시오.
• 싱크대나 액체 저장 용기 근처에서 기기를 사용할 때
물이 채워진 싱크대나 용기에 기기를 빠트리지 않도록 주의하십시오.
• 비, 눈이 내리거나 습기가 많은 장소에서 기기를 사용할 때
기기에 연결된 휴대폰이나 기타 무선 장치와의 신체 접촉 시 발생할 수 있는 영향에
대한 자세한 내용은 무선 장치의 사용 설명서를 참조하십시오.
이어버드 팁을 꽉 끼지 않으면 사용 중에 떨어져 나가거나 귀 안쪽에 남아 있을 수
있습니다. 사용 전에 이어버드 팁을 꽉 끼십시오.
기기 또는 충전 케이블이 젖은 경우 절대로 USB 플러그를 삽입하지 마십시오.
기기나 충전 케이블이 젖은 상태에서 USB 플러그를 연결하면 기기나 충전
케이블에 묻은 액체(수돗물, 바닷물, 청량음료 등)나 이물질로 인해 단락이 발생할
수 있으며 이상 발열이나 오작동을 일으킬 수 있습니다.
이 제품(부속품 포함)은 심장박동기, 수두증 치료를 위한 프로그램가능 차단밸브
또는 기타 의료 기기의 작동을 방해할 수 있는 자석을 포함하고 있습니다. 해당
의료 기기를 사용하는 사람들 가까이에 이 제품을 놓지 마십시오. 해당 의료 기기를
사용하는 경우, 이 제품을 사용하기 전에 의사와 상담하십시오.
이 제품(부속품 포함)은 자석을 포함하고 있습니다. 자석을 삼키는 경우 질식 위험
또는 장기 손상과 같은 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 자석을 삼킨 경우, 즉시
의사의 처치를 받으십시오. 실수로 삼키는 것을 방지하기 위해 어린이나 감독을
받는 개인의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
본 기기 또는 작은 부품은 삼킬 위험이 있습니다. 사용 후에는 기기를 충전
케이스에 보관하고 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
정전기에 대한 정보
공기가 건조할 때 기기를 사용하면 몸에 쌓인 정전기로 인해 불편할 수 있습니다.
이것은 기기의 오작동이 아닙니다. 정전기를 쉽게 발생시키지 않는 천연 소재의
옷을 입으면 이런 현상을 줄일 수 있습니다.
주의사항
커버의 URL 또는 2차원 코드는 유용한 참고 사항이나 절차를 자세히
설명하는 도움말 안내에 액세스하는 데 도움이 됩니다.
기기의 내수 성능에 대하여
• 충전 케이스는 내수 기능이 없습니다.
• 기기를 올바로 사용하지 않으면 기기에 물이 침투되어 화재, 감전 또는
오작동이 발생할 수 있습니다.
다음 주의사항에 유의하여 기기를 올바로 사용하십시오.
내수 성능을 유지하려면
기기를 올바로 사용하려면 아래 주의사항을 꼼꼼히 확인하십시오.
• 사운드 출력 구멍에 물을 고의로 뿌리지 마십시오.
• 기기를 물에 빠트리거나 물속에서 사용하지 마십시오.
• 추운 곳에서 기기를 젖은 채로 두지 마십시오. 기기가 동결될 수 있습니다.
오작동을 방지하려면 사용 후 물을 닦아 내십시오.
• 기기를 물에 넣거나 욕실과 같이 습기가 많은 곳에서 사용하지 마십시오.
• 기기를 떨어뜨리거나 충격을 가하지 마십시오. 그럴 경우 기기가 변형 또는
손상되어 내수 성능이 저하될 수 있습니다.
BLUETOOTH® 통신에 대하여
• Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자 의료장비의 작동에 영향을 줄
수 있습니다. 사고가 발생할 수 있으므로 다음과 같은 장소에서는 본 기기와 다른
Bluetooth 장치의 전원을 끄십시오:
– 병원, 기차의 노약자석, 인화성 가스가 있는 곳, 자동문 또는 화재 경보기 근처.
기기 충전에 대하여
• 무선 충전 패드 및 기기에 금속이 포함된 재질의 스티커와 같은 금속 물체를
부착하지 마십시오. 그럴 경우 화재, 화상 또는 부상을 초래할 수 있습니다.
• 무선 충전 패드를 사용할 때 금속이 포함된 소재로 만든 스트랩이나 클립과 같은
금속 물체를 무선 충전 패드에 올려놓지 마십시오. 그럴 경우 화재, 화상 또는
부상을 초래할 수 있습니다.
• 무선 충전 패드를 사용하여 충전하는 경우 충전 케이스에 부착된 커버와 같은
부품을 제거하십시오. 커버의 재질이나 두께에 따라 또는 충전 케이스와 커버
사이에 이물질이 끼어 충전이 제대로 수행되지 않아 화재, 화상 또는 부상을
초래할 수 있습니다.
• 심장 박동 조절 장치 또는 제세동기와 같은 의료용 전기 장치를 이식한 경우 무선
충전 패드를 사용하기 전에 의사와 상의하십시오. 무선 전파는 의료용 전기
장치의 작동에 영향을 미칠 수 있습니다.
• IC 카드, 마그네틱 카드 또는 자화된 물체를 무선 충전 패드에 가까이 가져가지
마십시오. 그럴 경우 IC 카드가 오작동 할 수 있습니다. 현금 카드, 신용 카드,
전화 카드 또는 플로피 디스크에서 자기 데이터가 지워질 수 있습니다. 강한
자성에 가까이 가면 무선 충전 패드가 오작동할 수 있습니다.
• 기기는 충전 케이스에 보관할 때 충전됩니다. 충전 케이스는 Qi 표준을 충족하는
무선 충전 패드와 호환됩니다. 충전 케이스의 뚜껑을 닫고 충전 케이스의 SONY
로고가 위로 향하도록 무선 충전 패드에 올려놓아 충전 케이스를 충전합니다.
충전 시 무선 충전 패드의 사용 설명서를 참조하십시오.
• 부속된 USB Type-C 케이블을 사용하십시오.
기기 착용에 대한 주의
• 사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
• 이어버드 팁이 귀에 단단히 밀착되기 때문에 귀에 대고 꽉 누르거나 빨리 당겨
빼면 고막이 손상될 수 있습니다.
이어버드 팁을 착용할 때 스피커 진동판에서 딸깍하는 소리가 날 수 있습니다.
이것은 고장이 아닙니다.
이어버드 팁에 대하여(노이즈 제거 이어버드 팁)
• 이어버드 팁이 귀에 너무 꼭 맞기 때문에 귀에 압박을 느낄 수 있습니다.
불편함이 느껴지면 사용을 중지하십시오.
• 이어버드 팁의 폴리우레탄 폼 부분을 잡아 당기지 마십시오. 이 부분이 이어버드
팁에서 분리되면 이어버드 팁이 작동하지 않습니다.
• 이어버드 팁의 폴리우레탄 폼 부분에 장시간 압력을 가하지 마십시오. 변형의
원인이 될 수 있으며 이어버드 팁이 원래의 모양으로 되돌아가지 않을 수
있습니다.
• 이어버드 팁이 더러워지면 물로 씻지 말고 마른 천으로 먼지를 닦아내십시오.
청소할 때 알코올 등을 사용하지 마십시오. 그럴 경우 성능 저하 현상이 빠르게
진행될 수 있습니다.
• 이어버드 팁이 젖은 경우 액체를 완전히 제거하고 사용 또는 보관 전에 이어버드
팁이 건조되었는지 확인하십시오.
• 이어버드 팁에 사용되는 폼 소재는 장기간 사용 및 보관 시 성능이 저하됩니다.
성능이 저하되면 이어버드 팁을 교체하십시오.
기타 주의점
• 기기 사용 중에 신체에 이상이 생길 경우 사용을 즉시 중지하십시오.
• 본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한 문의 사항이나 문제점은 가까운
Sony 대리점에 문의하십시오.
일련 번호 라벨의 위치
• 충전 케이스 아래
주요 제원
헤드셋
모델명: YY2948
전원:
DC 3.85 V: 내장 리튬 이온 충전식 배터리
DC 5 V: USB를 사용하여 충전하는 경우
작동 온도:
0 °C ~ 40 °C
정격 소비 전력:
1 W (헤드셋), 3 W (충전 케이스)
중량:
약 7.3 g × 2 (헤드셋(이어버드 팁(M) 포함))
약 41 g (충전 케이스)
포함 항목:
무선 노이즈 제거 스테레오 헤드셋 (1)
USB Type-C® 케이블(USB-A-USB-C®) (약 20 cm) (1)
이어버드 팁: S (주황색) (2), M (녹색) (2), L (옅은 파란색) (2)
충전 케이스 (1)
통신 주요 제원
통신 시스템:
Bluetooth 주요 제원 버전 5.2
출력:
Bluetooth 주요 제원 전원 등급 1
주파수 대역:
2.4 GHz 대역(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
USB를 사용한 배터리 충전 시스템 요구 사항
USB AC 어댑터
0.5 A (500 mA) 이상의 출력 전류가 공급되는 시판 USB AC 어댑터
호환 가능 iPhone/iPod 모델
iPhone SE(2세대), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus,
iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch(7세대),
iPod touch(6세대)
(2021년 2월 기준)
상표
• Apple, iPhone, iPod 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple
Inc.의 상표입니다.
• Made for Apple 배지의 사용은 액세서리가 배지에 명시된 Apple 제품에
연결되도록 설계되었으며 Apple의 성능 표준을 충족하도록 개발자가 인증한
것입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준 준수에 대해 책임을
지지 않습니다.
• Google 및 Android는 Google LLC의 상표입니다.
• Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.에서 등록하여
소유하고있으며 Sony Group Corporation 및 자회사는 라이선스에 따라
사용하고 있습니다.
• USB Type-C® 및 USB-C®는 USB Implementers Forum의 등록 상표입니다.
• 기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나 상표명입니다.
라이센스에 대한 주의 사항
본 제품에는 Sony가 해당 저작권자와 라이센스 계약 하에 사용하는 소프트웨어가
포함되어 있습니다. Sony는 소프트웨어 저작권 소유자의 요청에 따라 고객에게
계약 내용을 고지할 의무가 있습니다.
다음 URL에 액세스하고 라이센스 내용을 읽어 보십시오.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/21/
타사 제공 서비스에 관한 부인
타사 제공 서비스는 사전 고지 없이 변경, 일시 중지 또는 중단될 수 있습니다.
Sony는 이러한 상황에서 대해서 어떠한 책임도 지지 않습니다.