Sony WF-1000X Users guide [fr]

Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions.
Mise en route
Utilisation de la fonction BLUETOOTH
À propos du guidage vocal
Vérification du contenu de l’emballage
Remplacement des oreillettes
Remplacement des supports d’adaptation
Pièces et commandes
Emplacement et fonctions des pièces
À propos du témoin
Alimentation/Chargement
Chargement du casque
Durée de fonctionnement disponible
1
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Configuration requise pour le chargement de la batterie à partir du port USB
Mise sous tension du casque
Mise hors tension du casque
Établissement de connexions
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH
Périphériques Android compatibles avec la connexion par simple contact (NFC)
Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur)
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC)
Basculement du périphérique par simple contact (NFC)
Périphériques Android non compatibles avec la connexion par simple contact (NFC)
Pairage et connexion à un smartphone Android
Connexion à un smartphone Android apparié
Périphériques Android compatibles Fast Pair (Android 6.0 ou ultérieur)
Connexion à un smartphone Android via Fast Pair
iPhone (périphériques iOS)
Pairage et connexion à un iPhone
Connexion à un iPhone apparié
Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation)
Écoute de musique
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH)
Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation)
Fonction antibruit
Qu’est-ce que la fonction antibruit ?
Utilisation de la fonction antibruit
Écoute du son ambiant
Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant)
Mode de qualité sonore
2
À propos du mode de qualité sonore
Codecs pris en charge
Communications téléphoniques
Réception d’un appel
Émission d’un appel
Fonctions pour un appel téléphonique
Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation)
Utilisation de la fonction d’assistance vocale
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google Assistant)
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google App)
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri)
Utilisation des applications
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
Installation de l’application «Sony | Headphones Connect»
Utilisation de la fonction «Sony | Music Center»
Installation de l’application «Sony | Music Center»
Informations importantes
Précautions
Marques commerciales
Sites Web d’assistance à la clientèle
Dépannage
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Alimentation/Chargement
Le casque n’est pas sous tension.
Le chargement est impossible.
La durée de chargement est trop longue.
Le boîtier de charge n’est pas reconnu par l’ordinateur.
Le niveau de charge restant de la batterie du casque n’est pas affiché sur l’écran d’un iPhone ou d’un iPod touch.
Son
3
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Aucun son n’est émis
Le niveau du son est bas
La qualité du son est faible
Le son saute fréquemment pendant la lecture.
L’effet de la fonction antibruit est insuffisant.
BLUETOOTH
Le pairage est impossible.
Impossible de connecter le casque à un périphérique BLUETOOTH avec la connexion par simple contact (NFC)
Impossible d’établir une connexion BLUETOOTH
Le son est déformé
La portée de communication sans fil BLUETOOTH est courte ou le son saute.
Le casque ne fonctionne pas correctement.
La voix des appelants est inaudible
La voix de l’appelant est quasiment inaudible
Réinitialisation ou initialisation du casque
Réinitialisation du casque
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction BLUETOOTH
Le casque utilise la technologie sans fil BLUETOOTH® qui vous permet d’écouter de la musique ou de passer un appel téléphonique sans fil.
Écoute de musique
Vous pouvez recevoir des signaux audio depuis un smartphone ou un lecteur de musique pour profiter de la musique sans fil.
Conversation téléphonique
Vous pouvez passer et recevoir un appel mains-libres, tout en laissant votre smartphone ou téléphone portable dans votre sac ou votre poche.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
5
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
À propos du guidage vocal
Des messages vocaux sont entendus via l’unité gauche du casque dans les situations suivantes.
À la mise sous tension : « Power on » (Mise sous tension) À la mise hors tension : « Power off » (Mise hors tension) Lorsque vous entrez en mode de pairage : « BLUETOOTH pairing » (Pairage BLUETOOTH en cours) Après établissement d’une connexion BLUETOOTH : « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté) Après arrêt d’une connexion BLUETOOTH : « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté) Lorsque la connexion entre l’unité gauche et droite est établie : « Battery level high » (Niveau de la batterie élevé) / « Battery level medium » (Niveau de la batterie moyen) / « Battery level low » (Niveau de la batterie faible) En cas de mise hors tension automatique lorsque la batterie est épuisée : « Please recharge headset » (Rechargez le casque) Lors de l’activation de la fonction antibruit : « Noise canceling » (Antibruit) Lors de l’activation du mode bruit ambiant : « Ambient sound » (Son ambiant) Lors de la désactivation de la fonction antibruit et du mode bruit ambiant : « Off » (Désactivé)
Lorsque votre casque est équipé de la version logicielle 2.0.0 ou ultérieure
Lorsque Google Assistant n’est pas disponible sur le smartphone connecté au casque, même si vous appuyez sur la touche Google Assistant du casque : « Google Assistant is not connected » (Google Assistant n’est pas connecté)
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
6
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Vérification du contenu de l’emballage
Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez que tous les éléments de la liste sont inclus. Si des éléments sont manquants, contactez votre revendeur. Les numéros entre ( ) indiquent la quantité.
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit (1) Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1)
Boîtier de charge (1)
Oreillettes longues en caoutchouc de silicone hybride (SS/S/M/L 2 de chaque)
Le casque est équipé d’origine d’oreillettes de taille M.
Oreillettes triple confort (S/M/L 2 de chaque)
Supports d’adaptation (M/L 2 de chaque)
Le casque est équipé d’origine de supports d’adaptation de taille M.
Guide de référence (1) Mode d’emploi (1) Autres documents (1 jeu) (*)
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Peuvent ne pas être fournis dans certains pays ou régions.
*
7
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Remplacement des oreillettes
Le casque est fourni avec de longues oreillettes en caoutchouc de silicone hybride de taille M. Si le casque a tendance à glisser ou si vous sentez que le son basse fréquence n’est pas optimal, utilisez des oreillettes d’une taille différente pour un port sur l’oreille droite et gauche plus confortable. Longues oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
A : taille SS (rouge) B : taille S (orange) C : taille M (vert) D : taille L (bleu clair)
Oreillettes triple confort
A : taille S (orange) B : taille M (vert) C : taille L (bleu clair)
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Retirez les oreillettes.
Ne pincez pas l’extrémité de l’oreillette lors du retrait.
1
Fixez les oreillettes.
Ne fixez pas les oreillettes si elles sont lâches ou tordues.
2
8
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Remplacement des supports d’adaptation
Le casque est livré avec des supports d’adaptation de taille M. Si vous avez l’impression qu’ils ne conviennent pas à vos oreilles, remplacez-les par une autre taille adaptée à vos oreilles.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Retirez les oreillettes, puis retirez les supports d’adaptation.
Ne tirez pas sur l’extrémité du support d’adaptation lorsque vous le retirez.
1
Fixez les supports d’adaptation.
A : alignez l’encoche sur la languette
2
9
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Emplacement et fonctions des pièces
Casque
Boîtier de charge
Repère L1. Micro Capte le son de votre voix (lorsque vous parlez au téléphone) et élimine le bruit ambiant (lorsque vous utilisez la fonction antibruit). Utilisez le micro de l’unité gauche
lorsque vous parlez au téléphone.
2.
Unité gauche
3.
Antenne intégrée Une antenne BLUETOOTH est intégrée au casque.
4.
Témoin (bleu/rouge) S’allume en rouge pendant la charge. S’allume en rouge ou en bleu pour indiquer l’état de l’alimentation ou de la communication du casque.
5.
Oreillettes6. Touche
(alimentation) de l’unité gauche 7.
Point tactile L’unité gauche dispose d’un point tactile.
8.
Supports d’adaptation9. Repère R10. Unité droite
11.
Touche de l’unité droite
12.
10
Rubrique associée
À propos du témoin Vérification du niveau de charge restant de la batterie
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Cache1. Témoin de charge (rouge) S’allume en rouge pendant la charge du boîtier.
2.
Port micro-USB Charge à la fois le casque et le boîtier de charge lorsqu’un ordinateur est raccordé à ce port au moyen du câble micro-USB fourni.
3.
Repère N4.
11
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
À propos du témoin
Le témoin vous renseigne sur les différents états du casque.
: S’allume en bleu/ : S’allume en rouge/- : S’éteint
Mise sous tension
- (clignote deux fois)
Mise hors tension
(s’allume pendant deux secondes environ)
BLUETOOTH Indicateur d’état
Le témoin sur l’unité gauche s’allume ou clignote.
Mode de pairage
Non connecté
- - - - - - (intervalles d’une seconde environ)
Processus de connexion terminé
(clignote rapidement pendant environ cinq secondes)
Connecté
- - - (intervalles de cinq secondes environ) - - -
Le témoin s’allume au bout de 60 secondes. Lorsqu’une touche est activée, le témoin clignote à nouveau.
Appel entrant
Indicateur du niveau de charge restant de la batterie
Charge élevée
- - - -
Charge moyenne
- -
Charge faible (chargement nécessaire)
Pour plus de détails, voir «Vérification du niveau de charge restant de la batterie».
Chargement
Pendant la charge
Autre indicateur
12
Initialisation terminée
Pour plus de détails, voir «Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine».
Astuce
Lorsque le niveau de charge restant de la batterie est faible, le témoin passe du bleu au rouge, hormis pour le mode de pairage.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
13
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Chargement du casque
Le casque contient une batterie au lithium-ion rechargeable. Chargez le casque à l’aide du câble micro-USB fourni.
Branchez le câble micro-USB fourni au boîtier de charge, puis raccordez l’autre extrémité à un ordinateur démarré.
Le témoin au dos du boîtier de charge s’allume en rouge pendant la charge. Le témoin s’éteint une fois que la charge est terminée.
1
Installation du casque sur le boîtier de charge.
Réglez les unités droite et gauche dans l’ordre indiqué sur l’illustration ( puis ). Insérez l’unité droite
et gauche jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre, et veillez à ce que les unités soient
verrouillées sur le boîtier de charge.
Le casque et le boîtier de charge se chargent lorsque vous chargez le boîtier de charge.
2
14
À propos de la charge
La durée nécessaire pour une charge complète est la suivante ;
L’unité droite
/ gauche : environ 1,5 heure
Le boîtier de charge : environ 3 heures
Charge du casque à l’extérieur
Une batterie rechargeable est intégrée au boîtier de charge. Si vous chargez le boîtier de charge à l’avance, vous pouvez utiliser ce dernier pour charger le casque lorsque vous êtes à l’extérieur et lorsqu’aucune source d’alimentation n’est disponible. Si le boîtier de charge est complètement chargé, vous pouvez charger le casque environ 2 fois.
Remarques sur la charge du casque à l’extérieur
Si le témoin (rouge) clignote puis s’éteint soudainement lorsque vous placez le casque sur le boîtier de charge, vous ne pourrez pas charger le casque, parce que le niveau d’énergie résiduelle de la batterie rechargeable (intégrée au boîtier de charge) est faible. Pour mettre le casque sous tension, retirez-le du boîtier de charge, puis appuyez et maintenez les touches des unités droite
et gauche enfoncées pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin (bleu) clignote. Si le témoin (rouge) ne s’allume / clignote pas et si le casque ne se met pas sous tension même lorsque vous placez le casque sur le boîtier de charge, la batterie rechargeable (intégrée au boîtier de charge) est vide. Pour mettre le casque hors tension, retirez-le du boîtier de charge, puis appuyez et maintenez les touches des unités droite et gauche enfoncées pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin (bleu) clignote. L’unité gauche
et l’unité
droite
s’éteignent.
Astuce
Si le chargement commence alors que le casque est sous tension, ce dernier se met automatiquement hors tension.
Note
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, la batterie peut s’épuiser rapidement. Toutefois, l’autonomie est rétablie après quelques charges.
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, chargez la batterie à sa capacité maximale tous les 6 mois afin d’éviter une décharge excessive.
Si le casque reste inutilisé pendant une période prolongée, le temps de charge de la batterie peut s’avérer plus long.
Si l’ordinateur passe en mode veille prolongée alors que le casque est branché, le chargement ne s’effectue pas correctement. Vérifiez les paramètres de l’ordinateur avant le chargement. Le témoin (rouge) s’éteint automatiquement si l’ordinateur passe en mode veille prolongée. Dans ce cas, vous devez recharger le casque.
Si le casque détecte un problème lors du chargement en raison des conditions suivantes, il est possible que le témoin (rouge) s’éteigne, bien que le chargement ne soit pas terminé. Dans ce cas, recommencez le chargement en respectant la plage de températures de chargement. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
La température ambiante dépasse la plage de températures de chargement comprise entre 5 °C et 35 °C (41 °F à 95 °F). Le problème vient de la batterie.
Si vous n’utilisez pas le casque pendant une période prolongée, le témoin (rouge) risque de ne pas s’allumer lorsque vous branchez le câble micro-USB pour charger le casque. Dans ce cas, ne débranchez pas le câble micro-USB du casque et patientez quelques minutes jusqu’à ce que le témoin (rouge) s’allume.
Si l’autonomie de la batterie rechargeable intégrée chute de façon significative, la batterie doit être remplacée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche pour remplacer la batterie rechargeable.
Évitez d’exposer le casque à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques. Ne laissez jamais le casque dans un véhicule en stationnement au soleil.
Utilisez uniquement le câble micro-USB fourni et connectez-le directement à un ordinateur. Une connexion indirecte, par exemple à l’aide d’un concentrateur USB, ne permet pas d’effectuer correctement le chargement.
Les témoins du casque et du boîtier de charge (au dos) s’allument en rouge pendant la charge. Les témoins respectifs s’éteignent une fois que la charge est terminée.
15
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
16
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Durée de fonctionnement disponible
Les durées de fonctionnement disponibles du casque avec une batterie complètement chargée sont les suivantes :
Connexion BLUETOOTH
Durée de lecture de musique
Il est possible de lire de la musique pendant environ 70 minutes après 15 minutes de charge.
Durée de communication : 3,5 heures max.
Durée de veille
Astuce
Utilisez l’application «Sony | Headphones Connect» pour vérifier quel codec est utilisé pour la connexion.
Note
La durée d’utilisation peut varier en fonction des réglages et des conditions d’utilisation.
Rubrique associée
Codecs pris en charge Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Codec Fonction antibruit/Mode bruit ambiant Durée de fonctionnement disponible
AAC
Fonction antibruit : ACTIVÉE 3 heures max.
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ 3 heures max.
DÉSACTIVÉ 3 heures max.
SBC
Fonction antibruit : ACTIVÉE 2 heures max.
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ 2 heures max.
DÉSACTIVÉ 2,5 heures max.
Fonction antibruit/Mode bruit ambiant Durée de fonctionnement disponible
Fonction antibruit : ACTIVÉE 8 heures max.
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ 8 heures max.
DÉSACTIVÉ 35 heures max.
17
18
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge restant de la batterie rechargeable.
Le témoin (rouge) clignote lorsque la connexion entre l’unité gauche et droite est établie. Vous entendez également un message vocal signalant le niveau de charge restant de la batterie.
3 fois
- - - - : Élevé « Battery level high » (Niveau de la batterie élevé)
2 fois
- - : Moyen « Battery level medium » (Niveau de la batterie moyen)
1 fois
: Faible (charge requise) « Battery level low » (Niveau de la batterie faible)
Lorsque la batterie est presque entièrement déchargée
Le témoin rouge s’allume. Lorsque la batterie est épuisée, le casque émet un bip d’avertissement, vous entendez le message vocal « Please recharge headset » (Rechargez le casque), puis le casque s’éteint automatiquement.
Lorsque vous utilisez un iPhone ou iPod touch
Si le casque est branché à un iPhone ou iPod touch (iOS 5.0 ou ultérieur) prenant en charge HFP (Hands-free Profile), l’écran affiche une icône qui indique le niveau de charge restant de la batterie du casque.
Périphériques compatibles
iPhone ou iPod touch (iOS 5.0 ou ultérieur) prenant en charge Hands-free Profile (HFP)
iOS 10.2 ou ultérieur
iOS 7.0 ou ultérieur
iOS 5.X / 6.X
A : Niveau de charge restant de la batterie du casque B : entre 100 % et 70 % C : entre 70 % et 50 %
19
D : entre 50 % et 20 % E : 20 % ou moins (charge requise)
Astuce
Vous pouvez également vérifier le niveau de charge restant de la batterie via l’application «Sony | Headphones Connect». Les smartphones Android et les iPhone/iPod touch prennent en charge cette application.
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
20
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Configuration requise pour le chargement de la batterie à partir du port USB
Le casque contient une batterie au lithium-ion rechargeable, qui doit être chargée avant la première utilisation du casque.
Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation suivants et équipé d’un port USB :
Sous Windows® Windows® 10 Home / Windows® 10 Pro Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Pro Windows® 8 / Windows® 8 Pro Windows® 7 Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Sous Mac Mac OS X (version 10.9 ou ultérieure)
Note
Sony ne garantit pas un fonctionnement correct dans tous les environnements de système.
Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
21
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Mise sous tension du casque
Désinstallation du casque du boîtier de charge
Le casque se met sous tension automatiquement et le témoin (bleu) clignote.
Appui et maintien des touches du casque
Vous pouvez mettre le casque sous tension à l’aide de la touche du casque lorsque ce dernier n’est pas placé sur le boîtier de charge.
Maintenez les touches des unités droite et gauche enfoncées pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin (bleu) clignote. La fonction antibruit est automatiquement activée et la connexion entre l’unité gauche et droite est établie. Le casque entre en mode de pairage lorsque le casque est mis sous tension pour la première fois après l’avoir acheté.
Rubrique associée
Mise hors tension du casque
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
22
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Mise hors tension du casque
Installation du casque sur le boîtier de chargement
Le casque se met hors tension automatiquement. Le témoin (rouge ) s’allume en rouge pendant la charge. Réglez les unités dans l’ordre indiqué sur l’illustration (
puis ).
Appui et maintien du bouton du casque
Vous pouvez mettre le casque hors tension à l’aide du bouton du casque lorsque ce dernier n’est pas placé sur le boîtier de chargement.
Maintenez la touche de l’unité gauche enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin (bleu) clignote. L’unité gauche
et l’unité droite s’éteignent.
Note
Si la touche
de l’unité gauche est définie comme touche Google Assistant, le casque ne peut pas être mis hors tension à
l’aide de la touche
. Rangez le casque sur le boîtier de charge pour le mettre hors tension.
Rubrique associée
Mise sous tension du casque
23
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
24
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH
Vous pouvez profiter de la musique et passer des appels mains-libres avec le casque sans fil en utilisant la fonction BLUETOOTH de votre périphérique.
Enregistrement du périphérique (pairage)
Lorsque vous utilisez la fonction BLUETOOTH pour la première fois, vous devez enregistrer les deux périphériques au préalable pour établir la connexion. L’opération consistant à enregistrer un périphérique est appelée pairage (on parle aussi de couplage, d’appairage ou de jumelage). Si le périphérique à connecter ne prend pas en charge la connexion par simple contact (NFC), procédez à son enregistrement en l’appariant au casque. Si le périphérique prend en charge la connexion par simple contact (NFC), il suffit de mettre le casque en contact avec le périphérique pour procéder à son enregistrement (pairage) et établir une connexion BLUETOOTH.
Connexion du casque à un périphérique enregistré (apparié)
Une fois le périphérique enregistré, il n’est plus nécessaire d’effectuer cette opération. Connectez-le au casque à l’aide d’une méthode appropriée.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
25
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur)
Lorsque le casque est mis en contact avec un smartphone, il procède automatiquement au pairage, puis à la connexion BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Smartphones compatibles NFC avec Android™ 4.1 ou ultérieur
NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une communication sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques. Grâce à la fonction NFC, la communication de données (par exemple, le pairage BLUETOOTH) peut être effectuée facilement en mettant en contact simplement des périphériques compatibles NFC entre eux (c.-à-d., au niveau de la lettre N ou à l’endroit prévu sur chaque périphérique).
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Sélectionnez [Setting] — [More].
2
Activez la fonction NFC.
* La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone Android.
3
Retirez les unités droite
et gauche du boîtier de charge.
Le casque se met sous tension automatiquement.
4
Mettez le smartphone en contact avec la partie inférieure du boîtier de charge.
Placez le smartphone sur la lettre N située sur la partie inférieure du boîtier de charge. Maintenez le contact entre le smartphone et le boîtier de charge jusqu’à ce que le smartphone réagisse. Pour savoir quel emplacement toucher sur le smartphone, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.
5
26
Astuce
Si vous ne pouvez pas connecter le casque, reportez-vous aux instructions suivantes.
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le et passez lentement le smartphone sur la lettre N. Si le smartphone se trouve dans un étui, retirez-le.
Si vous mettez en contact un smartphone compatible NFC avec la partie inférieure du boîtier de charge, le smartphone met fin à sa connexion BLUETOOTH actuelle avec un autre périphérique et il se connecte au casque (basculement de la connexion par simple contact).
Lorsque le casque est hors tension, vous ne pouvez pas le mettre sous tension par simple contact (NFC) pour le connecter au smartphone. Pour mettre le casque sous tension, appuyez et maintenez les touches des unités droite
et gauche
enfoncées pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le témoin (bleu) clignote.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) Basculement du périphérique par simple contact (NFC) Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le pairage et la connexion. Lorsque le casque est connecté au smartphone, le témoin bleu commence à clignoter lentement. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté).
Pour couper la connexion, mettez de nouveau le casque en contact avec le smartphone. Pour connecter un smartphone apparié, suivez l’étape 5. Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
27
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC)
Vous pouvez déconnecter le casque du smartphone connecté en le mettant en contact avec la partie inférieure du boîtier de charge.
Note
Une fois le casque déconnecté du smartphone, si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 minutes, le casque se met automatiquement hors tension. Pour préalablement mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche
sur l’unité gauche
et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes. Vous entendez alors le message vocal « Power off » (Mise hors tension), le témoin (bleu) disparaît et le casque est mis hors tension. Si la touche
de l’unité gauche est définie comme touche Google Assistant, le casque ne peut pas être mis hors tension à
l’aide de la touche
. Rangez le casque sur le boîtier de charge pour le mettre hors tension.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Placez le smartphone sur la partie inférieure du boîtier de charge.
Placez le smartphone sur la lettre N située sur la partie inférieure du boîtier de charge. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté).
2
28
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Basculement du périphérique par simple contact (NFC)
Lorsque le casque est connecté à un périphérique BLUETOOTH, si vous touchez la partie inférieure du boîtier de charge avec un smartphone compatible NFC, le casque se connecte au smartphone avec lequel il a été mis en contact en dernier (basculement de la connexion par simple contact). Toutefois, si vous parlez dans un téléphone portable BLUETOOTH connecté au casque, vous ne pouvez pas basculer la connexion BLUETOOTH par simple contact. Lorsque le casque est connecté à un smartphone compatible NFC, si vous mettez le smartphone en contact avec un autre casque compatible NFC BLUETOOTH ou une enceinte BLUETOOTH, le smartphone se déconnecte du casque, et se connecte au périphérique BLUETOOTH touché.
Note
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
29
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Pairage et connexion à un smartphone Android
Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois. Avant de commencer l’opération de pairage, assurez-vous que :
Le smartphone est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque. Le casque est suffisamment chargé. Le mode d’emploi du smartphone est à portée de main.
Installation du casque sur le boîtier de chargement.
Réglez les unités dans l’ordre indiqué sur l’illustration ( puis ). Insérez l’unité droite
et gauche jusqu’à entendre un clic et vérifiez que les unités sont verrouillées sur le
boîtier de charge.
1
Retirez l’unité gauche
du boîtier de charge pour mettre l’unité sous tension.
2
30
Ne retirez pas l’unité droite du boîtier de charge. L’unité gauche se met sous tension automatiquement. Vérifiez que le témoin (bleu) clignote.
Maintenez la touche de l’unité gauche enfoncée pendant 7 secondes environ jusqu’à ce que le témoin clignote en bleu et en rouge de manière alternée.
Vérifiez que les témoins bleu et rouge clignotent à tour de rôle lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH pairing » (Pairage BLUETOOTH en cours). Le casque entre en mode de pairage.
3
Si l’écran du smartphone Android est verrouillé, déverrouillez-le.
4
Cherchez ce casque sur le smartphone.
5
Sélectionnez [Setting] - [Bluetooth].
1.
Effleurez [
] à côté de [Bluetooth] pour activer la fonction BLUETOOTH.
2.
31
Astuce
La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone Android.
Pour supprimer toutes les informations de pairage, voir «Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes environ, le mode de pairage est annulé et le casque s’éteint. Dans ce cas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques BLUETOOTH appariés, il n’est pas nécessaire de procéder à nouveau à leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc. Le casque est déjà apparié à 8 périphériques et un autre périphérique doit être apparié. Le casque peut être apparié à 8 périphériques maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà, le périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne est remplacé par le nouveau. Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique BLUETOOTH. Lorsque le casque est initialisé, toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique BLUETOOTH les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis un périphérique apparié à la fois.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Connexion à un smartphone Android apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Effleurez [WF-1000X].
Si un code (*) est demandé sur l’écran du smartphone, saisissez «0000». Le casque et le smartphone sont appariés et connectés. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté). Si la connexion n’a pas réussi, voir «Connexion à un smartphone Android apparié». Si [WF-1000X] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3.
6
Un code peut être appelé «Code d’authentification», «Code PIN» ou «Mot de passe».
*
Retirez l’unité droite
du boîtier de charge pour mettre l’unité sous tension.
La connexion entre l’unité gauche
et droite s’établit automatiquement.
7
32
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Connexion à un smartphone Android apparié
Si l’écran du smartphone Android est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Mettez le casque sous tension.
Maintenez les touches de l’unité droite
et gauche enfoncées pendant environ 2 secondes.
Le casque s’allume automatiquement, même lorsque vous retirez les unités droite
et gauche du boîtier de
charge.
Vérifiez que le témoin (bleu) clignote lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « Power on » (Mise sous tension).
Dès que le casque est mis sous tension, vous entendez le message « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté) s’il s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté. Vérifiez l’état de la connexion sur le smartphone Android. S’il n’est pas connecté, passez à l’étape 3.
2
Affichez les périphériques appariés avec le smartphone.
3
Sélectionnez [Setting] - [Bluetooth].
1.
Effleurez [
] à côté de [Bluetooth] pour activer la fonction BLUETOOTH.
2.
33
Astuce
La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone.
Si le smartphone était connecté au casque lors de sa dernière utilisation, une connexion HFP/HSP est établie lorsque vous mettez le casque sous tension. Lorsque le casque est sous tension, vous pouvez établir une connexion A2DP (lecture de musique) en appuyant sur la touche de l’unité droite
.
Note
Si le dernier périphérique BLUETOOTH connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au périphérique en tournant simplement le casque. Dans ce cas, désactivez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone au casque, désactivez le pairage de votre smartphone et procédez de nouveau au pairage. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre smartphone.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Pairage et connexion à un smartphone Android Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Effleurez [WF-1000X].
Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté).
4
34
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Connexion à un smartphone Android via Fast Pair
La fonction Fast Pair est disponible lorsque le casque est équipé de la version logicielle 2.0.0 ou ultérieure. L’utilisation de la fonction Fast Pair effectue le pairage et établit une connexion BLUETOOTH en approchant le casque à proximité d’un smartphone.
Smartphones compatibles
Smartphones avec Android 6.0 ou ultérieur Avant de commencer l’opération de pairage, assurez-vous que :
Le casque est suffisamment chargé. Le mode d’emploi du smartphone est à portée de main.
Astuce
Vérifiez la version logicielle du casque ou mettez-la à jour avec l’application « Sony | Headphones Connect ».
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Si l’écran du smartphone est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Mettez le casque sous tension et approchez-le à moins de 1 m (3 pi) du smartphone.
2
Établissez le contact avec le périphérique de connexion ou de pairage en haut de l’écran du smartphone.
3
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le pairage et la connexion.
4
35
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Pairage et connexion à un iPhone
Le pairage est le processus requis pour créer un lien entre des périphériques BLUETOOTH pour leur permettre de communiquer sans fil. Vous devez apparier un périphérique au casque pour pouvoir établir une connexion BLUETOOTH la première fois. Avant de commencer l’opération de pairage, assurez-vous que :
L’iPhone est placé à moins de 1 mètre (3 pieds) du casque. Le casque est suffisamment chargé. Le mode d’emploi de l’iPhone est à portée de main.
Installation du casque sur le boîtier de chargement.
Réglez les unités dans l’ordre indiqué sur l’illustration ( puis ). Insérez l’unité droite
et gauche jusqu’à entendre un clic et vérifiez que les unités sont verrouillées sur le
boîtier de charge.
1
Retirez l’unité gauche
du boîtier de charge pour mettre l’unité sous tension.
2
36
Ne retirez pas l’unité droite du boîtier de charge. L’unité gauche se met sous tension automatiquement. Vérifiez que le témoin (bleu) clignote.
Maintenez la touche de l’unité gauche enfoncée pendant 7 secondes environ jusqu’à ce que le témoin clignote en bleu et en rouge de manière alternée.
Vérifiez que les témoins bleu et rouge clignotent à tour de rôle lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH pairing » (Pairage BLUETOOTH en cours). Le casque entre en mode de pairage.
3
Si l’écran de l’iPhone est verrouillé, déverrouillez-le.
4
Sélectionnez le paramètre BLUETOOTH sur l’iPhone.
5
Sélectionnez [Settings].
1.
Effleurez [Bluetooth].
2.
Effleurez [
] pour le remplacer par [ ] (pour activer la fonction BLUETOOTH).
3.
37
Astuce
La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone.
Pour supprimer toutes les informations de pairage, voir «Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine».
Note
Si aucun pairage n’est établi dans les 5 minutes environ, le mode de pairage est annulé et le casque s’éteint. Dans ce cas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Une fois les périphériques BLUETOOTH appariés, il n’est pas nécessaire de procéder à nouveau à leur pairage, sauf dans les cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après une réparation, etc. Le casque est déjà apparié à 8 périphériques et un autre périphérique doit être apparié. Le casque peut être apparié à 8 périphériques maximum. Si un nouveau périphérique est apparié alors que 8 le sont déjà, le périphérique apparié avec la durée de connexion la plus ancienne est remplacé par le nouveau. Les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique BLUETOOTH. Lorsque le casque est initialisé, toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez du périphérique BLUETOOTH les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Si les informations de pairage ont été supprimées en initialisant le casque, etc., supprimez les informations de pairage de votre iPhone pour le casque, et appariez-les de nouveau.
Le casque peut être apparié à plusieurs périphériques, mais il ne peut lire de la musique que depuis un périphérique apparié à la fois.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Connexion à un iPhone apparié Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Effleurez [WF-1000X].
Si un code (*) est demandé sur l’écran de l’iPhone, saisissez «0000». Le casque et l’iPhone sont appariés et connectés. Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté). Si la connexion n’a pas réussi, voir «Connexion à un iPhone apparié». Si [WF-1000X] n’apparaît pas sur l’écran, recommencez à partir de l’étape 3.
6
Un code peut être appelé «Code d’authentification», «Code PIN» ou «Mot de passe».
*
Retirez l’unité droite
du boîtier de charge pour mettre l’unité sous tension.
La connexion entre l’unité gauche
et droite s’établit automatiquement.
7
38
39
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Connexion à un iPhone apparié
Si l’écran de l’iPhone est verrouillé, déverrouillez-le.
1
Mettez le casque sous tension.
Maintenez les touches de l’unité droite
et gauche enfoncées pendant environ 2 secondes.Le casque
s’allume automatiquement, même lorsque vous retirez les unités droite
et gauche du boîtier de charge.
Vérifiez que le témoin (bleu) clignote lorsque vous relâchez le bouton. Vous entendez le message vocal « Power on » (Mise sous tension).
Dès que le casque est mis sous tension, vous entendez le message « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté) s’il s’est automatiquement connecté au dernier périphérique connecté. Vérifiez l’état de la connexion sur l’iPhone. S’il n’est pas connecté, passez à l’étape 3.
2
Affichez les périphériques appariés à l’aide de l’iPhone.
3
Sélectionnez [Settings].
1.
Effleurez [Bluetooth].
2.
Effleurez [
] pour le remplacer par [ ] (pour activer la fonction BLUETOOTH).
3.
40
Astuce
La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone.
Si l’iPhone était connecté au casque lors de sa dernière utilisation, une connexion HFP/HSP est établie lorsque vous mettez le casque sous tension. Lorsque le casque est sous tension, vous pouvez établir une connexion A2DP (lecture de musique) en appuyant sur la touche de l’unité droite
.
Note
Si le dernier périphérique BLUETOOTH connecté est placé à proximité du casque, ce dernier peut se connecter automatiquement au périphérique en tournant simplement le casque. Dans ce cas, désactivez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH ou mettez-le hors tension.
Si vous ne pouvez pas connecter votre iPhone au casque, désactivez le pairage de votre iPhone et procédez de nouveau au pairage. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre iPhone.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Pairage et connexion à un iPhone Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Effleurez [WF-1000X].
Vous entendez le message vocal « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté).
4
41
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation)
Astuce
Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion BLUETOOTH peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique BLUETOOTH.
Rubrique associée
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) Mise hors tension du casque
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Si vous utilisez un périphérique prenant en charge la connexion par simple contact (NFC), mettez de nouveau en contact le périphérique et le casque. (Si l’écran du périphérique est verrouillé, déverrouillez-le.) Si vous utilisez un périphérique ne prenant pas en charge la connexion par simple contact (NFC), procédez à partir du périphérique BLUETOOTH.
Une fois la déconnexion effectuée, vous entendez le message « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté).
1
Mettez le casque hors tension.
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension).
2
42
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique et piloter à distance un périphérique BLUETOOTH (opérations de base) via une connexion BLUETOOTH. Le périphérique BLUETOOTH est nécessaire pour prendre en charge les profils BLUETOOTH suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : permet d’écouter un contenu audio de qualité supérieure sans fil. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) : permet de contrôler la lecture, etc.
Les opérations disponibles varient en fonction du périphérique BLUETOOTH. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre périphérique BLUETOOTH.
Astuce
Le casque prend en charge la technologie de protection de contenu SCMS-T. Vous pouvez écouter de la musique, etc., depuis un périphérique tel qu’un téléviseur portable prenant en charge la technologie de protection de contenu SCMS-T.
Connectez le casque à un périphérique BLUETOOTH.
1
Placez le casque sur vos oreilles.
Placez le casque avec l’indication
sur votre oreille gauche et l’indication sur votre oreille droite. L’unité
gauche
du casque est munie d’un point tactile.
A : Point tactile Fixez le support d’adaptation dans le creux de l’oreille. Appliquez l’unité sur votre oreille en diagonale et relevez l’avant de l’unité pour placer le support d’adaptation dans le creux de l’oreille comme suit.
2
Écoutez de la musique ou regardez une vidéo sur le périphérique BLUETOOTH.
Ajustez le volume sur le périphérique BLUETOOTH.
3
43
En fonction du périphérique BLUETOOTH, il peut être nécessaire de régler le volume ou le paramètre de sortie audio sur le périphérique BLUETOOTH.
Note
Pour régler le volume, utilisez le périphérique connecté. Si vous ne pouvez pas régler le volume à partir du périphérique connecté, installez l’application «Sony | Music Center» sur votre smartphone pour régler le volume via l’application.
Si les conditions de communication sont mauvaises, le périphérique BLUETOOTH risque de ne pas réagir correctement aux commandes du casque.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH) Utilisation de la fonction antibruit Utilisation de la fonction «Sony | Music Center»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
44
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH)
Si le périphérique BLUETOOTH prend en charge AVRCP, vous pouvez le commander à partir des boutons du casque. Les fonctions disponibles varient en fonction du périphérique BLUETOOTH. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre périphérique BLUETOOTH.
Appuyez sur la touche de l’unité droite .
Lorsque la lecture est en pause, appuyez une fois dessus rapidement pour la redémarrer. Lorsque la lecture est en cours, appuyez une fois dessus rapidement pour la mettre en pause. Appuyez deux fois pour passer au début de la piste suivante (
).
Appuyez trois fois pour passer au début de la piste précédente (ou actuelle) (
).
Appuyez une fois et relâchez, puis appuyez en maintenant enfoncé pour avancer rapidement (
).
Appuyez deux fois et relâchez, puis appuyez en maintenant enfoncé pour reculer rapidement (
).
Note
Pour régler le volume, utilisez le périphérique connecté. Si vous ne pouvez pas régler le volume à partir du périphérique connecté, installez l’application «Sony | Music Center» sur votre smartphone pour régler le volume via l’application.
Si les conditions de communication sont mauvaises, le périphérique BLUETOOTH risque de ne pas réagir correctement aux commandes du casque.
Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du périphérique BLUETOOTH. Lorsque vous l’utilisez comme illustré ci­dessus, il peut fonctionner différemment de ce qui est indiqué ou ne pas fonctionner du tout.
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Music Center»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
45
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation)
Astuce
Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion BLUETOOTH peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique BLUETOOTH.
Rubrique associée
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) Mise hors tension du casque
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Si vous utilisez un périphérique prenant en charge la connexion par simple contact (NFC), mettez de nouveau en contact le périphérique et le casque. (Si l’écran du périphérique est verrouillé, déverrouillez-le.) Si vous utilisez un périphérique ne prenant pas en charge la connexion par simple contact (NFC), procédez à partir du périphérique BLUETOOTH.
Une fois la déconnexion effectuée, vous entendez le message « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté).
1
Mettez le casque hors tension.
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension).
2
46
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Qu’est-ce que la fonction antibruit ?
Le système antibruit détecte le bruit extérieur à l’aide des micros intégrés et envoie un signal de réduction du bruit égal et opposé au casque.
Note
L’effet antibruit peut ne pas être prononcé dans un environnement très calme, ou des parasites peuvent être perceptibles.
Selon la façon dont vous portez le casque, l’effet de réduction du bruit peut varier ou un bip (hurlement) peut se produire. Dans ce cas, retirez le casque et replacez-le.
La fonction antibruit s’applique principalement au bruit dans la bande de fréquences graves. Bien que le bruit soit réduit, il n’est pas complètement supprimé.
Si vous utilisez le casque dans un train ou une voiture, vous pouvez entendre du bruit selon les conditions de circulation.
Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences et des parasites. Dans ce cas, éloignez le casque du téléphone portable.
Ne recouvrez pas les micros du casque avec vos mains. La fonction antibruit du mode bruit ambiant peut ne pas fonctionner correctement ou un son bip (hurlement) peut se produire. Dans ce cas, enlevez les mains des micros du casque.
A : Micros
Rubrique associée
Utilisation de la fonction antibruit
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
47
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction antibruit
Si vous utilisez la fonction antibruit, vous pouvez profiter de la musique sans être gêné par le bruit ambiant.
Pour désactiver la fonction antibruit
Appuyez sur la touche
de l’unité gauche à plusieurs reprises. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change comme suit. Vous entendrez un message vocal vous informant du changement de fonction.
Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit/Mode bruit ambiant : DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Astuce
Vous pouvez également activer/désactiver la fonction antibruit via l’application «Sony | Headphones Connect».
Note
Si la touche
de l’unité gauche est définie comme touche Google Assistant, le casque ne peut pas effectuer les actions
suivantes à l’aide de la touche
.
Commande de la fonction antibruit Mise hors tension du casque (rangez le casque sur le boîtier de charge pour le mettre hors tension).
Si les oreillettes sont différentes de celles qui ont été fournies, l’effet de la fonction antibruit sera insuffisant.
Si les oreillettes ne sont pas correctement placées au creux de l’oreille, l’effet de la fonction antibruit sera insuffisant. Ajustez la position du casque pour qu’il se place correctement sur vos oreilles.
Rubrique associée
À propos du guidage vocal Mise sous tension du casque
Mettez le casque sous tension.
Vous entendez le message vocal « Power on » (Mise sous tension). La fonction antibruit est activée automatiquement lorsque vous mettez le casque sous tension.
1
48
Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant) Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
49
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant)
Vous pouvez entendre le son ambiant via les microphones intégrés dans les parties gauche/droite du casque pendant que vous écoutez de la musique.
Pour activer le mode bruit ambiant
Appuyez sur la touche
de l’unité gauche à plusieurs reprises pendant que la fonction antibruit est activée.
Pour modifier le réglage du mode bruit ambiant
Vous pouvez activer le mode normal et le mode vocal (réglages du mode bruit ambiant) en connectant le smartphone (équipé de l’application «Sony | Headphones Connect») et le casque via la fonction BLUETOOTH. Mode normal : en écoutant de la musique, vous pouvez entendre le son surround comme si vous ne portiez pas le casque. Mode vocal : en écoutant de la musique, vous pouvez choisir les sons (tels que les annonces à bord d’un train) que vous souhaitez entendre.
Pour désactiver le mode bruit ambiant
Appuyez sur la touche
sur l’unité gauche à plusieurs reprises jusqu’à ce que la fonction antibruit soit activée ou désactivée. Dès que vous appuyez sur cette touche, la fonction change comme suit. Vous entendrez un message vocal vous informant du changement de fonction. Mode bruit ambiant : ACTIVÉ
Fonction antibruit/Mode bruit ambiant : DÉSACTIVÉ
Fonction antibruit : ACTIVÉE
Astuce
Selon les conditions ambiantes et le type/volume de la lecture audio, il se peut que vous n’entendiez pas le son ambiant, même si vous utilisez le mode bruit ambiant. N’utilisez pas le casque dans des endroits où cela pourrait être dangereux si vous n’entendez pas le bruit ambiant, par exemple sur une route avec du trafic de véhicule.
Si vous ne portez pas correctement le casque, le mode bruit ambiant risque de ne pas fonctionner correctement. Portez le casque correctement.
Les réglages du mode bruit ambiant modifiés via l’application «Sony | Headphones Connect» sont enregistrés dans le casque. Vous pouvez écouter de la musique avec les réglages du mode bruit ambiant enregistrés même lorsque vous connectez le casque aux autres périphériques non équipés de l’application «Sony | Headphones Connect».
50
Rubrique associée
À propos du guidage vocal Utilisation de la fonction antibruit Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
51
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
À propos du mode de qualité sonore
Le mode de qualité sonore offre les deux modes suivants. Vous pouvez activer ou vérifier le mode de qualité sonore via l’application «Sony | Headphones Connect». Priorité à la qualité sonore : privilégie la qualité sonore. Priorité à la connexion stable : privilégie la connexion stable.
Lorsque vous utilisez un périphérique compatible AAC, privilégiez le mode «Priorité à la qualité sonore». Si la connexion est instable et produit uniquement du son par intermittence, sélectionnez le mode «Priorité à la connexion stable».
Note
La durée de lecture peut être raccourcie selon la qualité sonore et les conditions dans lesquelles le casque est utilisé.
Selon les conditions ambiantes du lieu dans lequel le casque est utilisé, le son peut encore être coupé par intermittence, même si le mode «Priorité à la connexion stable» est sélectionné.
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
52
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Codecs pris en charge
Un codec est un algorithme de codage audio utilisé lors d’une transmission audio via une connexion BLUETOOTH. Le casque prend en charge les 2 codecs suivants pour la lecture de musique via une A2DP : SBC et AAC.
SBC Cet acronyme est l’abréviation de Subband Codec. Il s’agit de la technologie de codage audio standard utilisée par les périphériques BLUETOOTH. Tous les périphériques BLUETOOTH prennent en charge SBC.
AAC Cet acronyme est l’abréviation de Advanced Audio Coding. AAC est principalement utilisé par les produits Apple, tels que des iPhones. Il assure une meilleure qualité sonore que SBC.
Si le casque est réglé sur le mode « Priorité à la qualité sonore » et que la musique dans l’un des codecs mentionnés ci­dessus est transmise à partir d’un périphérique connecté, le casque bascule automatiquement vers ce codec et lit la musique avec le même codec. Cependant, selon le périphérique connecté au casque, il se peut que vous deviez régler le périphérique au préalable pour écouter de la musique dans un autre codec sur le casque, même si le périphérique prend en charge un codec audio de qualité supérieure à SBC. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique pour en savoir plus sur le réglage du codec.
Rubrique associée
À propos du mode de qualité sonore
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
53
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Réception d’un appel
Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion BLUETOOTH.
Si votre smartphone ou votre téléphone portable prend en charge HFP et HSP, réglez-le sur HFP. Les fonctions disponibles varient en fonction du smartphone ou du téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre smartphone ou votre téléphone portable. Ce casque prend en charge les appels entrants normaux uniquement. Les applications téléphoniques pour smartphones et ordinateurs ne sont pas prises en charge.
Sonnerie
Lors d’un appel entrant, une sonnerie est entendue dans l’unité gauche du casque et le témoin (bleu) clignote rapidement. Selon votre smartphone ou votre téléphone portable, vous entendrez l’une ou l’autre des sonneries suivantes.
Sonnerie réglée sur le casque Sonnerie réglée sur le smartphone ou le téléphone portable Sonnerie réglée sur le smartphone ou le téléphone portable uniquement pour une connexion BLUETOOTH
Connectez préalablement le casque à un smartphone ou un téléphone portable.
1
Lorsque vous entendez une sonnerie, appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche sur le casque et recevez l’appel.
Vous entendrez une voix depuis l’unité gauche du casque. Lorsqu’un appel entrant se produit alors que vous écoutez de la musique, la lecture se met en pause et une sonnerie est entendue dans le casque.
A : Micro Utilisez le micro de l’unité gauche
(qui réduit le bruit lorsque la fonction antibruit est activée) lorsque vous parlez
au téléphone.
Si aucune sonnerie n’est entendue dans le casque
Le casque n’est peut-être pas connecté au smartphone ou au téléphone portable avec HFP ou HSP. Vérifiez l’état de la connexion sur le smartphone ou le téléphone portable. Si la lecture ne se met pas en pause automatiquement, utilisez le casque pour mettre la lecture en pause.
2
Utilisez votre smartphone ou téléphone portable pour régler le volume.
3
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche de l’unité droite
ou gauche .
Si vous avez reçu un appel pendant la lecture de musique, celle-ci reprend automatiquement.
4
54
Astuce
Par défaut, certains smartphones ou téléphones portables reçoivent des appels avec le téléphone plutôt qu’avec le casque. Avec une connexion HFP ou HSP, basculez le périphérique d’appel sur le casque en maintenant la touche de l’unité droite enfoncée pendant environ 2 secondes ou en utilisant votre smartphone ou téléphone portable.
Note
En fonction du smartphone ou du téléphone portable, la lecture peut ne pas reprendre automatiquement même si vous mettez fin à l’appel.
Utilisez un smartphone ou un téléphone portable à au moins 50 cm(19 3/4 po) du casque. Si le casque et le smartphone ou le téléphone portable sont trop proches, des parasites peuvent être émis.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Émission d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
55
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Émission d’un appel
Vous pouvez passer des appels en mode mains-libres avec un smartphone ou un téléphone portable prenant en charge le profil BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile), via une connexion BLUETOOTH.
Si votre smartphone ou votre téléphone portable prend en charge HFP et HSP, réglez-le sur HFP. Les fonctions disponibles varient en fonction du smartphone ou du téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre smartphone ou votre téléphone portable. Ce casque prend en charge les appels entrants normaux uniquement. Les applications téléphoniques pour smartphones et ordinateurs ne sont pas prises en charge.
Note
Utilisez un smartphone ou un téléphone portable à au moins 50 cm(19 3/4 po) du casque. Si le casque et le smartphone ou le téléphone portable sont trop proches, des parasites peuvent être émis.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Réception d’un appel Fonctions pour un appel téléphonique
Connectez préalablement le casque à un smartphone ou un téléphone portable.
1
Utilisez votre smartphone ou votre téléphone portable pour passer un appel.
Lorsque vous passez un appel, la tonalité est entendue dans l’unité gauche du casque. Si vous passez un appel alors que vous écoutez de la musique, la lecture se met en pause. Si aucune tonalité n’est entendue dans le casque, basculez le périphérique d’appel sur le casque à l’aide de votre smartphone ou de votre téléphone portable ou en maintenant la touche sur l’unité droite
enfoncée pendant environ 2 secondes. Vous entendrez une voix depuis l’unité gauche
du casque lorsque vous parlerez au téléphone.
A : Micro Utilisez le micro de l’unité gauche
(qui réduit le bruit lorsque la fonction antibruit est activée) lorsque vous parlez
au téléphone.
2
Utilisez votre smartphone ou téléphone portable pour régler le volume.
3
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche de l’unité droite
ou gauche .
Si vous avez passé un appel pendant la lecture de musique, celle-ci reprend automatiquement après l’appel.
4
56
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
57
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Fonctions pour un appel téléphonique
Les fonctions disponibles peuvent varier selon le profil pris en charge par votre smartphone ou téléphone portable. Même si le profil est le même, les fonctions peuvent varier selon le smartphone ou le téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre smartphone ou votre téléphone portable.
Profil pris en charge : HFP (Hands-free Profile)
En veille/lecture de musique
Maintenez la touche de l’unité droite enfoncée pendant environ 2 secondes pour activer la fonction de numérotation vocale du smartphone/téléphone portable (*), ou activer Siri sur l’iPhone.
Appel sortant
Appuyez sur la touche de l’unité droite une fois pour annuler un appel sortant. Maintenez la touche de l’unité droite enfoncée pendant environ 2 secondes pour changer de périphérique d’appel et basculer entre le casque et le smartphone ou le téléphone portable.
Appel entrant
Appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche une fois pour répondre à un appel. Appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes pour rejeter un appel.
Pendant l’appel
Appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche une fois pour mettre fin à un appel. Maintenez la touche de l’unité droite enfoncée pendant environ 2 secondes pour changer de périphérique d’appel et basculer entre le casque et le smartphone ou le téléphone portable.
Profil pris en charge : HSP (Headset Profile)
Appel sortant
Appuyez sur la touche de l’unité droite une fois pour annuler un appel sortant. (*)
Appel entrant
Appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche une fois pour répondre à un appel.
Pendant l’appel
Appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche une fois pour mettre fin à un appel. (*)
Rubrique associée
Réception d’un appel Émission d’un appel
Certains périphériques peuvent ne pas prendre en charge cette fonction.
*
58
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
59
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Coupure de la connexion BLUETOOTH (après utilisation)
Astuce
Lorsque vous avez terminé d’écouter de la musique, la connexion BLUETOOTH peut s’arrêter automatiquement, selon le périphérique BLUETOOTH.
Rubrique associée
Déconnexion du smartphone par simple contact (NFC) Mise hors tension du casque
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Si vous utilisez un périphérique prenant en charge la connexion par simple contact (NFC), mettez de nouveau en contact le périphérique et le casque. (Si l’écran du périphérique est verrouillé, déverrouillez-le.) Si vous utilisez un périphérique ne prenant pas en charge la connexion par simple contact (NFC), procédez à partir du périphérique BLUETOOTH.
Une fois la déconnexion effectuée, vous entendez le message « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté).
1
Mettez le casque hors tension.
Vous entendez le message vocal « Power off » (Mise hors tension).
2
60
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google Assistant)
Google Assistant est disponible lorsque le casque est doté de la version logicielle 2.0.0 ou ultérieure et que la version de l’application « Sony | Headphones Connect » installée sur le smartphone est la plus récente. En utilisant la fonctionnalité Google Assistant qui équipe le smartphone, vous pouvez commander le smartphone ou effectuer une recherche en parlant dans le micro du casque. Lorsque vous utilisez Google Assistant, vous entendez une voix sur le smartphone depuis l’unité gauche uniquement.
Smartphones compatibles
Smartphones avec Android 6.0 ou ultérieur (la dernière version de Google App est requise.) iPhone/iPod touch (l’installation de l’application Google Assistant est requise.)
Astuce
Vérifiez la version logicielle du casque ou mettez-la à jour avec l’application « Sony | Headphones Connect ».
Lorsque Google Assistant n’est pas disponible pour des raisons telles que l’absence de connexion au réseau, vous entendez le guidage vocal « Google Assistant is not connected » (Google Assistant n’est pas connecté).
Note
Si la touche
de l’unité gauche est définie comme touche Google Assistant à l’étape 2, la fonction antibruit ne peut pas être
commandée et le casque ne peut pas être mis hors tension à l’aide de la touche
. Rangez le casque sur le boîtier de charge
pour le mettre hors tension.
Google Assistant peut ne pas être utilisé dans certains pays, régions ou langues.
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect» À propos du guidage vocal
Si votre smartphone est un iPhone/iPod touch, activez Google Assistant.
1
Activez l’application « Sony | Headphones Connect » et définissez la touche
de l’unité gauche
comme touche Google Assistant.
La première fois que vous utilisez Google Assistant, suivez les instructions à l’écran pour définir les réglages initiaux de Google Assistant. Pour plus d’informations sur l’application « Sony | Headphones Connect », consultez l’URL suivante.
http://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
2
Appuyez sur la touche de l’unité gauche pour utiliser Google Assistant.
Maintenez enfoncé pour entrer une commande vocale. Appuyez une fois pour lire la notification. Appuyez deux fois pour annuler la commande vocale.
Pour plus d’informations sur Google Assistant, consultez le site Web suivant :
https://assistant.google.com
3
61
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
62
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Google App)
En utilisant la fonctionnalité Google App qui équipe les smartphones Android, vous pouvez commander le smartphone Android en parlant dans le micro du casque. Lorsque vous utilisez Google App, vous entendez une voix sur le smartphone depuis l’unité gauche uniquement.
Note
Si la touche
de l’unité gauche est définie comme touche Google Assistant, la fonction d’assistance vocale (Google App)
n’est pas disponible.
Google App ne peut pas être activé lorsque vous prononcez «OK Google» dans le micro du casque, même si le réglage [OK Google] est activé sur le smartphone Android.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Activez Google App.
Sur votre smartphone Android, sélectionnez [Settings] — [Apps]. L’icône d’un engrenage s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Sélectionnez l’icône de l’engrenage, puis [Default Apps] — [Assist & Voice input] — [Assist App], et réglez [Assist App] sur Google App. La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone Android. Remarque : la dernière version de l’application peut s’avérer nécessaire. Pour plus d’informations sur Google App, reportez-vous au mode d’emploi ou au site Web de support du smartphone Android. Il est possible que Google App ne puisse pas être activé depuis le casque en fonction des spécifications du smartphone Android.
1
Connectez le casque au smartphone Android via BLUETOOTH.
2
Lorsque le smartphone Android est en mode veille ou lecture de musique, maintenez la touche de l’unité droite enfoncée pour activer Google App.
Google App est activé et vous entendrez le son de démarrage.
3
Énoncez une demande à Google App par l’intermédiaire du micro du casque.
Pour plus d’informations sur Google App, notamment les applications compatibles avec Google App, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone Android. Si un certain temps s’écoule sans que vous formuliez de requête alors que Google App est activé, un bip retentit et Google App est désactivé.
4
63
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction d’assistance vocale (Siri)
En utilisant la fonctionnalité Siri dont est équipé l’iPhone, vous pouvez commander l’iPhone en parlant dans le micro du casque. Lorsque vous utilisez Siri, vous entendrez une voix sur l’iPhone depuis l’unité gauche uniquement.
Note
Siri ne peut pas être activé lorsque vous prononcez « Hey Siri » dans le micro du casque, même si [Allow “Hey Siri”] est activé sur l’iPhone.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Activez Siri.
Sur l’iPhone, sélectionnez [Settings] — [Siri] pour activer Siri. La procédure ci-dessus est un exemple. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPhone.
Remarque : Pour plus de détails sur Siri, reportez-vous au mode d’emploi ou au site Web de support de l’iPhone.
1
Connectez le casque à l’iPhone via BLUETOOTH.
2
Lorsque l’iPhone est en mode veille ou lecture de musique, maintenez la touche de l’unité droite enfoncée pour activer Siri.
Siri est activé et vous entendrez le son de démarrage.
3
Énoncez une demande à Siri par l’intermédiaire du micro du casque.
Pour plus de détails sur Siri, notamment des applications qui fonctionnent avec Siri, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPhone.
4
Pour formuler d’autres demandes, appuyez sur la touche de l’unité droite avant que Siri soit désactivé.
* Si un certain temps s’écoule sans que vous formuliez de requête alors que Siri est activé, un bip retentit et Siri est désactivé.
5
64
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
Lorsque vous connectez le smartphone (équipé de l’application «Sony | Headphones Connect») et le casque via la fonction BLUETOOTH, vous pouvez réaliser les actions suivantes.
Afficher la batterie restante du casque Afficher le codec de connexion BLUETOOTH Activer/désactiver la fonction antibruit Utiliser le réglage automatique de la fonction antibruit selon la reconnaissance du comportement Régler le mode bruit ambiant Activer le mode qualité sonore en réglant le mode de connexion BLUETOOTH Vérifier le statut de la connexion/des réglages du casque Vérifier la version logicielle du casque Mettre à jour le logiciel du casque Modifier la fonction affectée à la touche
de l’unité gauche
Pour plus d’informations sur l’application «Sony | Headphones Connect», consultez l’URL suivante.
http://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
Astuce
Le fonctionnement de l’application «Sony | Headphones Connect» dépend des périphériques audio. Les spécifications de l’application et la conception de l’écran peuvent être modifiées sans préavis.
Rubrique associée
Installation de l’application «Sony | Headphones Connect» Vérification du niveau de charge restant de la batterie Utilisation de la fonction antibruit Écoute du son ambiant pendant la lecture de musique (Mode bruit ambiant) À propos du mode de qualité sonore Codecs pris en charge
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
65
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Installation de l’application «Sony | Headphones Connect»
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Headphones Connect»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Téléchargez l’application «Sony | Headphones Connect» depuis le Google Play Store ou l’App Store, et installez l’application sur votre smartphone.
Pour plus d’informations sur l’application «Sony | Headphones Connect», consultez l’URL suivante.
http://rd1.sony.net/help/mdr/hpc/h_zz/
1
Après avoir installé l’application «Sony | Headphones Connect», lancez-la.
2
66
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Utilisation de la fonction «Sony | Music Center»
Lorsque vous connectez le smartphone (équipé de l’application «Sony | Music Center») et le casque via la fonction BLUETOOTH, vous pouvez réaliser les actions suivantes.
Régler le volume Afficher la batterie restante du casque
Pour plus d’informations sur l’application «Sony | Music Center», consultez l’URL suivante.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Astuce
Le fonctionnement de l’application «Sony | Music Center» dépend des périphériques audio. Les spécifications de l’application et la conception de l’écran peuvent être modifiées sans préavis.
Rubrique associée
Installation de l’application «Sony | Music Center» Vérification du niveau de charge restant de la batterie Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH Commande du périphérique audio (connexion BLUETOOTH)
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
67
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Installation de l’application «Sony | Music Center»
Rubrique associée
Utilisation de la fonction «Sony | Music Center»
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
Téléchargez l’application «Sony | Music Center» depuis le Google Play Store ou l’App Store, et installez l’application sur votre smartphone.
Pour plus d’informations sur l’application «Sony | Music Center», consultez l’URL suivante.
http://info.vssupport.sony.net/help/
1
Après avoir installé l’application «Sony | Music Center», lancez-la.
2
68
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Précautions
À propos des communications en BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (30 pieds). La portée de communication maximale peut varier en fonction des obstacles (personnes, métal, parois, etc.) ou de l’environnement électromagnétique. Les micro-ondes émises par un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Mettez hors tension ce casque et les autres périphériques BLUETOOTH situés aux endroits suivants afin d’éviter tout accident :
en présence de gaz inflammable, dans un hôpital, ou une station essence à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie.
N’utilisez pas le casque à bord d’un avion. Les ondes radio peuvent affecter les instruments, et causer un accident en raison d’un dysfonctionnement. En raison des caractéristiques de la technologie sans fil, le son reproduit par ce casque est légèrement différé par rapport au son et à la musique émis par le périphérique émetteur. L’image et le son peuvent ne pas être alignés correctement lors de la lecture d’une vidéo ou pendant un jeu. Ce casque prend en charge les caractéristiques de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH. Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH. Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors de communications BLUETOOTH. La connexion à tous les périphériques BLUETOOTH n’est pas garantie.
Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH doit être conforme à la norme BLUETOOTH spécifiée par Bluetooth SIG, Inc., et être authentifié. Même si le périphérique connecté respecte la norme BLUETOOTH mentionnée ci-dessus, certains périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications. En parlant au téléphone en mode mains-libres, des parasites peuvent apparaître, en fonction du périphérique ou de l’environnement de la communication.
Selon le périphérique à connecter, la début de la communication peut nécessiter quelques instants.
Note sur l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans le corps peut causer de légers picotements dans vos oreilles. Pour réduire l’effet, portez des vêtements en matières naturelles.
Autres
Ne placez pas ce casque dans un endroit exposé à l’humidité, à la poussière, à la suie ou à la vapeur ou aux rayons directs du soleil. Ne laissez pas le casque dans une voiture pendant une période prolongée. Cela peut entraîner un dysfonctionnement. Le périphérique BLUETOOTH risque de ne pas fonctionner sur certains téléphones portables, en fonction des conditions d’ondes radio et de l’endroit où est utilisé le périphérique. Une écoute à un volume sonore élevé peut affecter votre audition. Pour la sécurité routière, n’utilisez pas ce casque en voiture ou à vélo. Ne placez pas un poids ou n’exercez pas une pression sur ce casque car cela pourrait finir par le déformer. N’utilisez pas le casque dans des endroits où cela pourrait être dangereux si vous n’entendez pas le bruit ambiant, par exemple à un passage à niveau, sur un quai de gare, à un passage piéton et sur un site de construction. Ne soumettez pas le casque à un choc excessif. Nettoyez le casque avec un chiffon doux. N’exposez pas le casque à l’eau. Le casque n’est pas résistant à l’eau. Veillez à suivre les précautions ci-dessous.
69
Veillez à ne pas faire tomber le casque dans un évier ou tout autre récipient rempli d’eau. N’utilisez pas le casque dans des endroits humides ou en cas de mauvais temps, comme sous la pluie ou la neige. Ne mouillez pas le casque. Si vous touchez le casque alors que vos mains sont mouillées, ou si vous placez le casque dans un vêtement humide, le casque peut être mouillé et cela pourrait entraîner son dysfonctionnement.
Si vous rencontrez une gêne après avoir utilisé le périphérique BLUETOOTH, cessez immédiatement d’utiliser le périphérique BLUETOOTH. Si un problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Placez les oreillettes fermement. Si une oreillette se détache accidentellement et reste dans l’oreille, cela peut causer des blessures. Étant donné que les enfants peuvent avaler les petites pièces telles que le casque et les oreillettes, veuillez ranger le casque dans le boîtier de charge après utilisation et le tenir hors de la portée des enfants. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce casque qui ne sont pas abordés dans ce manuel, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
70
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Marques commerciales
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisés sous licence par Sony Corporation. Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États­Unis et dans d’autres pays. Android, Google Play, Google et Google Assistant sont des marques commerciales de Google LLC. Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Mac, OS X, iPhone, iPod touch et Siri sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
71
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Sites Web d’assistance à la clientèle
Accédez au site Web d’assistance suivant pour obtenir les informations de support sur votre casque : Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA/
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA/
Pour les clients en Europe :
www.sony.eu/support
Pour les clients en Chine :
https://service.sony.com.cn/
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
72
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Si le casque ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.
Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans ce guide d’aide, puis essayez de recourir aux solutions conseillées. Raccordez le casque à un ordinateur pour charger la batterie ou le réinitialiser. Vous pourrez résoudre quelques problèmes en chargeant la batterie. Le casque se réinitialise automatiquement lorsque le chargement débute. Initialisez le casque. Cette opération rétablit les paramètres d’usine du casque et supprime les informations de pairage. Consultez les informations relatives à ce problème sur le site Web d’assistance à la clientèle.
Si les solutions proposées ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Rubrique associée
Chargement du casque Sites Web d’assistance à la clientèle Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
73
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le casque n’est pas sous tension.
Chargez la batterie du casque.
Rubrique associée
Chargement du casque Vérification du niveau de charge restant de la batterie
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
74
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le chargement est impossible.
Vérifiez que le casque est correctement placé sur le boîtier de charge. Veillez à utiliser le câble micro-USB fourni. Vérifiez que le câble micro-USB est connecté correctement au boîtier de charge et à l’ordinateur. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Vérifiez que l’ordinateur n’est pas en mode veille ou veille prolongée. Sous Windows 8.1, effectuez la mise à niveau avec Windows Update.
Rubrique associée
Chargement du casque
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
75
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
La durée de chargement est trop longue.
Vérifiez si le boîtier de charge et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB.
Rubrique associée
Chargement du casque
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
76
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le boîtier de charge n’est pas reconnu par l’ordinateur.
Le câble micro-USB n’est pas correctement raccordé au port USB de l’ordinateur. Raccordez de nouveau le câble micro-USB. Vérifiez si le boîtier de charge et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB. Un problème a pu se produire au niveau du port USB utilisé sur l’ordinateur. Si possible, utilisez un autre port USB pour le raccordement. Exécutez de nouveau la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux indiqués ci-dessus. Veillez à utiliser le câble micro-USB fourni.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
77
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le niveau de charge restant de la batterie du casque n’est pas affiché sur l’écran d’un iPhone ou d’un iPod touch.
Le niveau de charge restant de la batterie n’est affiché que sur l’écran d’un iPhone ou d’un iPod touch (iOS 5.0 ou ultérieur) prenant en charge HFP (Hands-free Profile). Assurez-vous que l’iPhone ou l’iPod touch est connecté avec HFP (Hands-free Profile). Sinon, le niveau de charge restant de la batterie ne s’affiche pas correctement.
Rubrique associée
Vérification du niveau de charge restant de la batterie
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
78
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Aucun son n’est émis
En fonction de l’application du smartphone (qui nécessite HFP (Hands-free Profile)/HSP (Headset Profile)), il est possible que vous entendiez un message depuis l’unité gauche uniquement, sans l’entendre depuis l’unité droite. Vérifiez que le périphérique connecté et les unités droite et gauche du casque sont sous tension. Aucune connexion A2DP BLUETOOTH n’est établie entre le casque et le périphérique BLUETOOTH. À l’aide du périphérique BLUETOOTH, établissez une connexion A2DP BLUETOOTH. Si le volume est trop faible, augmentez le volume. Vérifiez que le périphérique connecté est en lecture. Appariez de nouveau le casque au périphérique BLUETOOTH.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Écoute de musique à partir d’un périphérique connecté via BLUETOOTH
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
79
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le niveau du son est bas
Augmentez le volume du périphérique connecté.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
80
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
La qualité du son est faible
Diminuez le volume du périphérique connecté. Éloignez le casque d’un four micro-ondes, d’un appareil Wi-Fi, etc. Rapprochez le casque et le périphérique BLUETOOTH l’un de l’autre. Retirez tout obstacle entre le casque et le périphérique BLUETOOTH. Éloignez le casque d’un téléviseur. Basculez la connexion BLUETOOTH sur A2DP en utilisant le périphérique BLUETOOTH lorsque HFP ou HSP est actif. Si vous connectez un périphérique avec une radio ou un tuner intégré au casque, les émissions peuvent ne pas être reçues ou la sensibilité peut être réduite. Éloignez le casque du périphérique et vérifiez que vous pouvez écouter les émissions de façon satisfaisante. Si ce périphérique BLUETOOTH a déjà été relié au casque, seule une connexion HFP/HSP BLUETOOTH peut être établie lorsque vous mettez le casque sous tension. Dans ce cas, utilisez le périphérique BLUETOOTH et établissez une connexion A2DP BLUETOOTH.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
81
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le son saute fréquemment pendant la lecture.
Réglez le casque sur le mode «Priorité à la connexion stable». Pour plus de détails, voir «À propos du mode de
qualité sonore».
Retirez tout obstacle entre l’antenne du périphérique BLUETOOTH à connecter et l’antenne intégrée du casque. L’antenne du casque est intégrée dans la partie indiquée par la ligne en pointillés ci-dessous.
A : Emplacement de l’antenne intégrée
Les communications BLUETOOTH peuvent être désactivées, ou des parasites ou des pertes de niveau sonore peuvent se produire dans les conditions suivantes.
Une personne se trouve entre le casque et le périphérique BLUETOOTH. Il est possible d’améliorer cela en plaçant le périphérique BLUETOOTH face à l’antenne du casque. Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, se trouve entre le casque et le périphérique BLUETOOTH. Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four micro-ondes, est utilisé à proximité de ce casque.
La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil ou en sélectionnant SBC comme mode de lecture sans fil sur le périphérique émetteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur. Étant donné que les périphériques BLUETOOTH et la Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4 GHz), l’interférence de plusieurs micro-ondes peut se produire et provoquer des parasites ou des pertes de niveau sonore, ou désactiver les communications si ce casque est utilisé à proximité d’un périphérique Wi-Fi. En pareil cas, procédez comme suit.
Éloignez ce casque d’au moins 10 mètres (30 pieds) du périphérique Wi-Fi. Si ce casque est utilisé dans un rayon de 10 mètres (30 pieds) par rapport à un périphérique Wi-Fi, mettez ce dernier hors tension. Placez ce casque et le périphérique BLUETOOTH aussi proches que possible.
Si vous écoutez de la musique sur votre smartphone, vous pouvez améliorer les conditions en fermant les applications inutiles ou en redémarrant votre smartphone.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
82
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
L’effet de la fonction antibruit est insuffisant.
Veillez à ce que la fonction antibruit soit activée. Ajustez la position des coussinets pour qu’ils se placent correctement sur vos oreilles. La fonction antibruit est efficace dans les plages de basses fréquences (c’est-à-dire dans les avions, les trains, les bureaux ou près d’un climatiseur), mais n’est pas aussi performante pour les fréquences plus élevées, telles que les voix humaines.
Rubrique associée
Qu’est-ce que la fonction antibruit ? Utilisation de la fonction antibruit
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
83
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le pairage est impossible.
Rapprochez le casque et le périphérique BLUETOOTH dans un rayon d’un mètre (3 pieds) l’un de l’autre. Lorsque vous mettez le casque sous tension pour la première fois après l’avoir acheté, initialisé ou réparé, il passe automatiquement en mode de pairage. Appariez le casque à un périphérique BLUETOOTH. Si vous comptez apparier un deuxième périphérique, maintenez la touche
de l’unité gauche du casque enfoncée plus de 7 secondes pour entrer en mode de pairage. Lorsque vous appariez le casque avec des périphériques après avoir initialisé ou réparé le casque, les informations de pairage conservées sur l’iPhone ou un autre périphérique peuvent vous empêcher de les apparier correctement. Dans ce cas, supprimez du périphérique les informations de pairage du casque, puis appariez-les de nouveau.
Rubrique associée
À propos du témoin Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
84
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Impossible de connecter le casque à un périphérique BLUETOOTH avec la connexion par simple contact (NFC)
Retirez le casque du boîtier de charge et vérifiez que le casque est sous tension. Maintenez le contact entre le boîtier de charge et le smartphone jusqu’à ce que ce dernier réagisse. Si la connexion échoue, passez lentement le smartphone sur la lettre N du boîtier de charge. Assurez-vous que la fonction NFC du smartphone est activée. Si le smartphone se trouve dans un étui, retirez-le. La sensibilité de la réception NFC varie selon le périphérique. Si vous échouez plusieurs fois de suite à connecter le casque à un smartphone par simple contact, connectez-le au casque via la procédure à l’écran sur le smartphone. Vous ne pouvez pas établir de connexion par simple contact (NFC) pendant le chargement de la batterie, car le casque ne peut pas être mis sous tension. Terminez d’abord le chargement, puis établissez la connexion par simple contact (NFC).
Rubrique associée
Connexion par simple contact (NFC) avec un smartphone (Android 4.1 ou ultérieur)
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
85
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Impossible d’établir une connexion BLUETOOTH
Vérifiez que le casque est sous tension. Veillez à mettre le périphérique BLUETOOTH sous tension et à activer la fonction BLUETOOTH. Si le casque se connecte automatiquement au dernier périphérique BLUETOOTH connecté, il est possible que vous ne parveniez pas à connecter le casque aux autres périphériques via la fonction BLUETOOTH. Dans ce cas, désactivez la connexion BLUETOOTH du dernier périphérique BLUETOOTH connecté. Le périphérique BLUETOOTH est en mode veille. Annulez le mode veille. La connexion BLUETOOTH a pris fin. Établissez de nouveau une connexion BLUETOOTH. Dans ce cas, les informations de pairage du casque ont été supprimées du périphérique connecté, procédez de nouveau au pairage du casque et du périphérique.
Rubrique associée
À propos du témoin Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
86
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le son est déformé
Éloignez le casque d’un four micro-ondes, d’un appareil Wi-Fi, etc.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
87
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
La portée de communication sans fil BLUETOOTH est courte ou le son saute.
Réglez le casque sur le mode «Priorité à la connexion stable». Pour plus de détails, voir «À propos du mode de
qualité sonore».
Retirez tout obstacle entre l’antenne du périphérique BLUETOOTH à connecter et l’antenne intégrée du casque. L’antenne du casque est intégrée dans la partie indiquée par la ligne en pointillés ci-dessous.
A : Emplacement de l’antenne intégrée
Les communications BLUETOOTH peuvent être désactivées, ou des parasites ou des pertes de niveau sonore peuvent se produire dans les conditions suivantes.
Une personne se trouve entre le casque et le périphérique BLUETOOTH. Il est possible d’améliorer cela en plaçant le périphérique BLUETOOTH face à l’antenne du casque. Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, se trouve entre le casque et le périphérique BLUETOOTH. Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four micro-ondes, est utilisé à proximité de ce casque.
La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil ou en sélectionnant SBC comme mode de lecture sans fil sur le périphérique émetteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur. Étant donné que les périphériques BLUETOOTH et la Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4 GHz), l’interférence de plusieurs micro-ondes peut se produire et provoquer des parasites ou des pertes de niveau sonore, ou désactiver les communications si ce casque est utilisé à proximité d’un périphérique Wi-Fi. En pareil cas, procédez comme suit.
Éloignez ce casque d’au moins 10 mètres (30 pieds) du périphérique Wi-Fi. Si ce casque est utilisé dans un rayon de 10 mètres (30 pieds) par rapport à un périphérique Wi-Fi, mettez ce dernier hors tension. Placez ce casque et le périphérique BLUETOOTH aussi proches que possible.
Si vous écoutez de la musique sur votre smartphone, vous pouvez améliorer les conditions en fermant les applications inutiles ou en redémarrant votre smartphone.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
88
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Le casque ne fonctionne pas correctement.
Réinitialisez le casque. Cette opération n’entraîne pas la suppression des informations de pairage. Si vous ne pouvez pas utiliser le casque même après l’avoir réinitialisé, initialisez-le.
Rubrique associée
Réinitialisation du casque Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
89
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
La voix des appelants est inaudible
Vérifiez que le casque et le périphérique connecté (smartphone) sont sous tension. Augmentez le volume du périphérique connecté (smartphone). Assurez-vous que le paramètre de sortie du périphérique BLUETOOTH est défini pour le casque. Sélectionnez une connexion HFP ou HSP BLUETOOTH en utilisant le périphérique BLUETOOTH. Si vous écoutez de la musique avec le casque, arrêtez la lecture, appuyez sur la touche de l’unité droite ou gauche et parlez.
Rubrique associée
Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Réception d’un appel Émission d’un appel
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
90
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
La voix de l’appelant est quasiment inaudible
Augmentez le volume du périphérique connecté.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
91
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Réinitialisation du casque
Si le casque ne peut pas être mis sous tension, ou s’il ne peut pas être utilisé même lorsqu’il est allumé, réinitialisez-le. Lorsque la charge débute, le témoin (rouge) du casque s’éteint au bout de 10 secondes, puis le casque se réinitialise automatiquement. Cette opération n’entraîne pas la suppression des informations de pairage et les autres réglages.
Si le casque ne fonctionne pas correctement même après la réinitialisation, initialisez le casque pour restaurer les paramètres d’usine.
Rubrique associée
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
92
Guide d’aide
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
WF-1000X
Initialisation du casque pour restaurer les paramètres d’usine
Retirez le casque du boîtier de charge pour le mettre hors tension en maintenant la touche de l’unité gauche enfoncée pendant plus de 2 secondes, puis maintenez la touche de l’unité droite et la touche de l’unité gauche enfoncées pendant plus de 15 secondes. Le témoin (rouge) entre en mode clignotement, puis le témoin (bleu) clignote 4 fois (
), et les paramètres d’usine du casque sont rétablis. Toutes les informations de pairage sont supprimées. Dans ce cas, supprimez les informations de pairage du casque du périphérique auquel il a été connecté, puis procédez de nouveau au pairage du casque et du périphérique. Si le casque ne fonctionne pas correctement même après l’initialisation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
4-724-045-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation
93
Loading...