Sony WF-1000X Users guide [lv, lt]

Wireless noise cancelling stereo headset
Viitejuhend Nurodymų vadovas Uzziņu rokasgrāmata
WF-1000X
©2017 Sony Corporation 4-724-044-11(1)
http://www.sony.net/
• Kuna BLUETOOTH-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida
A
B
C
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse. Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus. Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja. Küsimuste korral toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega esitage need volitatud esindajale Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse või garantiiga seonduva korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Nimeplaat ja tähtis ohutust puudutav teave asuvad laadimisümbrise välispinna põhjal.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Kirjed „Made for iPod“ ja „Made for iPhone“ tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH-side
• BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10m ulatuses. Maksimaalne sideulatus võib takistustest (inimkeha, metall, sein jne) või elektromagnetilisest keskkonnast olenevalt erineda.
• Antenn on integreeritud seadmesse punktiiriga näidatud kohas (joonis ). BLUETOOTH-side tundlikkus paraneb, kui keerata integreeritud õhuantenn ühendatud BLUETOOTH-seadme poole. Kui ühendatud seadme õhuantenni ja selle seadme integreeritud õhuantenni vahel on takistusi, võib tekkida müra, heli võib kaduda või side katkeda.
• Järgmistes olukordades võib BLUETOOTH-side katkeda või tekkida müra või heli kadumine.
– Seadme ja BLUETOOTH-seadme vahel on inimkeha.
Olukorra lahendamiseks võib abi olla BLUETOOTH­seadme paigutamisest suunaga seadme õhuantenni poole.
– Süsteemi ja BLUETOOTH-seadme vahel on takistus
(nt metallese või sein).
– Selle seadme läheduses kasutatakse seadet,
mis kasutab sagedust 2,4GHz (nt Wi-Fi-seadet, juhtmeta telefoni või mikrolaineahju).
Vanade patareide ning elektri­ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
müra, heli võib kaduda või side katkeda, kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme läheduses. Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage seda seadet vähemalt 10m kaugusel
Wi-Fi-seadmest.
– Kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele
lähemal kui 10m, lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigaldage see seade ja BLUETOOTH-seade
üksteisele võimalikult lähedale.
• BLUETOOTH-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste vältimiseks lülitage see seade ja muud BLUETOOTH-seadmed järgmistes kohtades välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla
kergsüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
• Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained võivad seadmeid mõjutada, põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on selles seadmes esitatava heli ja saatvas seadmes esitatava heli ja muusika vahel viivitus. Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi vaatamise või mängu mängimise ajal sünkroonist väljas.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad BLUETOOTH-i standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta BLUETOOTH-side kasutamisel teabe lekkimise eest.
• Ühendust kõigi BLUETOOTH-seadmetega ei saa garanteerida.
– BLUETOOTH-funktsiooniga seade peab vastama
ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. määratud BLUETOOTH-i standardile ja seade tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade on kooskõlas ülalmainitud
BLUETOOTH-i standardiga, ei pruugi kõigi seadmete ühendamine nende funktsioonide või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või ei pruugi need korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades vabakäesüsteemi,
võib seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla helikvaliteedi režiimi seadmisest valikule „priority on stable connection“. Lisateavet leiate spikrist.
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra lahendamiseks abi olla ebavajalike rakenduste sulgemisest või nutitelefoni taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid. Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on vajalik USB-pordiga personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada ega BLUETOOTHI ja müraeemalduse funktsiooni kasutada.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset säilitada. Aku suudab säilitada piisavat laetuse taset pärast mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole aasta jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb aku välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades kerget kuminat. Selle mõju vähendamiseks kandke looduslikest materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade ( joonis ). Seadme lähtestamisel laadige seda. Laadimise alustamisel lähtestatakse seade automaatselt. Sidumisteave ja muud sätted jäävad alles.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool kirjeldatud lähtestamistoimingut, lähtestage seade järgmiselt. Esmalt eemaldage seade laadimisümbrisest. Hoidke vasakul küljel olevat nuppu kauem kui 2 sekundit all ja veenduge, et vasakul ja paremal olevad seadmed lülituksid välja. Seejärel hoidke vasakul ja paremal küljel olevaid nuppe korraga kauem kui 15 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on tehasesätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Mis on müraeemaldus?
• Müra eemaldamise ahel tajub sisseehitatud mikrofonide kaudu välist müra ja saadab seadmesse võrdväärse, kuid vastupidise summutussignaali.
– Müra eemaldamise mõju pole väga vaikses
keskkonnas märgatav või kõlada võib mõningast müra.
– Olenevalt seadme kandmisviisist võib
müraeemalduse mõju olla erinev või esineda võib piiksumist (vilinat). Sellisel juhul võtke seade peast ära ja pange uuesti pähe.
– Müra eemaldamise funktsioon toimib peamiselt
madala sagedusega müra korral. Kuigi müra vähendatakse, ei eemaldata seda täielikult.
– Kui kasutate seadet rongis või autos, võib
tänavaoludest sõltuvalt müra esineda.
– Mobiiltelefonid võivad põhjustada häireid ja müra.
Kui nii juhtub, viige seade mobiiltelefonist kaugemale.
– Ärge katke seadme mikrofone (MIC) () kätega
kinni. Müraeemalduse funktsioon või ümbritseva heli režiim ei pruugi korralikult töötada või esineda võib piiksumist (vilinat). Sellisel juhul võtke käed seadme mikrofonidelt ära (joonis ).
Muu
• Ärge pange seadet niiskesse, tolmusesse, tahmasesse kohta, auru sisse ega otsesesse päikesevalgusse. Ärge jätke seadet kauaks autosse. See võib põhjustada talitlushäire.
• BLUETOOTH-seade ei pruugi mobiiltelefonidega olenevalt raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast töötada.
• Tugev heli võib teie kuulmist kahjustada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage sõiduki juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel, raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet, kuna see võib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole veekindel. Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
– Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse
veega täidetud mahutisse kukkuda.
– Ärge kasutage seadet niisketes kohtades
või halva ilmaga (nt vihma- või lumesajus).
– Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiske rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see võib põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist ebamugavust, siis lõpetage kohe seadme kasutamine.
• Paigaldage nööpkuularid korralikult. Kui nööpkuular kogemata lahti tuleb ja teie kõrva jääb, võib see põhjustada vigastusi.
• Kuna lapsed võivad väiksed osad, nagu seade ja kuularid, alla neelata, hoidke seadet pärast kasutamist laadimisümbrises ja eemal laste käeulatusest.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Kolmekordselt mugavatest nööpkuularitest
• Kaasasolevad kolmekordse mugavusega nööpkuularid istuvad mugavalt ja tihedalt ning hajutavad efektiivselt ümbritsevaid helisid.
– Pikaajaline tihedalt istuvate nööpkõrvaklappide
kasutamine võib teie kõrvu kurnata. Kui tunnete ebamugavust, katkestage kasutamine.
– Ärge tõmmake nööpkõrvaklappide vahustatud
silikoonosa. Kui vahustatud silikoonkummist osa lahutatakse kuularitest, siis nööpkuularid ei funktsioneeri.
– Ärge allutage vahustatud silikoonosa pikaaegsele
survele, sest see võib põhjustada selle deformeerumist.
– Erineva suurusega augud vahustatud
silikoonkummist osal ei oma mingit efekti helikvaliteedile.
– Võite kuulda raksuvat heli oma kõrvades, kui
kasutate nööpkuulareid. See ei ole talitlushäire.
– Vahtmaterjalid halvenevad pikaajalise kasutuse ja
säilitamise käigus. Asendage uute materjalidega, kui halvenemine takistab originaalfunktsiooni.
Lisavarustusse kuuluvaid asendusnööpkuulareid saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Seadet saab kasutada ainult järgmiste mudelitega. Enne kasutamist värskendage oma iPhone’i/iPodi tarkvara.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. põlvkond) (2017. aasta augusti seisuga)
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem:
BLUETOOTH-i tehniliste andmete versioon 4.1
Väljund: BLUETOOTH-i spetsifikatsiooni võimsusklass 1 Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavus u 10m
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz) Töösagedus:
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
BLUETOOTH < 20,0 dBm NFC < 60 dBμA/m 10 m juures
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek3): SBC Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T Edastusvahemik (A2DP):
20–20 000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad:
müravähendusega juhtmeta stereopeakomplekt (1); mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1); laadimisümbris (1); pikad silikoonkummist hübriidkuularikatted (SS/S/M/L, kõiki 2 tk); kolmekordset mugavust pakkuvad kuularikatted (S/M/L, kõiki 2 tk); sobitamisvahendid (M/L, mõlemat 2 tk); viitejuhend (see leht) (1); kasutusjuhend (1); muud dokumendid (1 komplekt).
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad
BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta müra eemaldav stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7V: integreeritud laetav liitiumioonaku alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Mass: ligikaudu 6,8 g (peakomplekt)
ligikaudu 70 g (laadimisümbris)
Töötemperatuur: 0–40°C Elektritarbimise nimiväärtus:
1 W (peakomplekt), 3 W (laadimisümbris)
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel BLUETOOTH-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg: max 3 tundi (müravähendus sees), max 3 tundi (müravähendus väljas) sideaeg: max 3,5 tundi ooteaeg: max 8 tundi (müravähendus sees), max 35 tundi
(müravähendus väljas) Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 1,5tundi (15-minutine laadimine tagab ligikaudu 70 minutit muusika taasesitust) (peakomplekt) ligikaudu 3 tundi (laadimisümbris) Märkus: laadimisaeg võib kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline Kõlaseade: 6mm
Mikrofon Tüüp: elektreedist kondensaator Suunatavus: toimib igas suunas Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
1
4)
5)
, AAC
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB-ga
(2017. aasta augusti seisuga) Arvuti, kuhu on installitud eelnevalt üks järgmistest operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral) Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro Windows® 8/ Windows® 8 Pro Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel) Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove. Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija, arba jos vardu veikianti kita bendrovė. Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija). Jei turite klausimų dėl remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
Etiketė ir svarbi saugos informacija yra įkrovimo dėklo išorėje, jo apačioje.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba „Microsoft Corporation“ prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, „OS X“, „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ bei kad gamintojas patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atkreipkite dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės
Atsargumo priemonės
BLUETOOTH ryšio funkcija
• BLUETOOTH belaidė technologija veikia maždaug 10metrų atstumu. Maksimalus ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis (žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.) arba elektromagnetinę aplinką.
• Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo brūkšninė linija ( pav.). BLUETOOTH ryšio jautrumas pagerės pasukus įmontuotą anteną į prijungtą BLUETOOTH įrenginį. Kai tarp prijungto įrenginio antenos ir įmontuotos šio įrenginio antenos yra kliūčių, gali atsirasti triukšmas, trūkinėti garsas arba neveikti ryšys.
• BLUETOOTH ryšys gali neveikti arba gali atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas esant toliau nurodytoms sąlygoms.
– Tarp įrenginio ir BLUETOOTH įrenginio stovi
žmogus. Šią problemą galima išspręsti BLUETOOTH įrenginį nukreipus į anteną.
– Tarp įrenginio ir BLUETOOTH įrenginio yra kliūtis,
pvz., metalinis objektas ar siena.
– Įrenginys, naudojantis 2,4GHz dažnį, pvz., „Wi-Fi“
įrenginys, belaidis telefonas arba mikrobangų krosnelė, naudojamas šalia įrenginio.
• Kadangi BLUETOOTH įrenginiai ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n) naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti garsas arba ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia „Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus.
– Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu nuo
belaidžio „Wi-Fi“ įrenginio.
– Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip 10m atstumu
nuo „Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
– Laikykite šį įrenginį ir BLUETOOTH įrenginį kuo
arčiau vienas kito.
• BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus BLUETOOTH įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir degalinėse; – prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo bangos gali paveikti prietaisus ir gali įvykti gedimas dėl netinkamo veikimo.
• Dėl belaidžio r yšio technologijos charakteristikų per šį įrenginį leidžiant garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir muzikos, leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios priežasties žiūrint filmą ar žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali nesutapti.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes, atitinkančias BLUETOOTH standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Užmezgę ryšį, naudodamiesi BLUETOOTH belaide technologija, būkite atsargūs.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl naudojantis BLUETOOTH ryšiu nutekėjusios informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais BLUETOOTH įrenginiais.
– BLUETOOTH funkciją turintis įrenginys turi atitikti
BLUETOOTH standartą, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir turi būti patvirtintas jo autentiškumas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka minėtą
BLUETOOTH standartą, kai kurių įrenginių gali nepavykti tinkamai prijungti arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į įrenginio funkcijas arba specifikacijas.
– Kai kalbatės telefonu naudodamiesi laisvų rankų
įranga, gali atsirasti triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti garso kokybės režimą nustačius kaip „priority on stable connection“ (pirmenybė stabiliam ryšiui). Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią problemą galima išspręsti išjungiant nereikalingas programas arba paleidžiant iš naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius. Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Norint įkrauti, reikalingas asmeninis kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir naudoti BLUETOOTH bei garso mažinimo funkcijų.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas maitinimo elementas gali neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo elementą kas pusę metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa ypač trumpas, įkraunamą maitinimo elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą ausyse. Kad iki minimumo sumažintumėte poveikį, dėvėkite drabužius, pagamintus iš natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.). Prieš nustatydami šį įrenginį iš naujo įkraukite jį. Prasidėjus įkrovimui šis įrenginys iš naujo nustatomas automatiškai. Susiejimo informacija ir kiti nustatymai išsaugomi.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš naujo, paleiskite įrenginį vadovaudamiesi toliau pateikiamais nurodymais. Pirmiausia išimkite įrenginį iš įkrovimo dėklo. Nuspauskite kairėje L pusėje esantį mygtuką ir palaikykite ilgiau nei 2 sek., tada patikrinkite, ar kairėje L ir dešinėje R esantys įrenginiai išsijungė. Tada vienu metu paspauskite mygtukus L ir R pusėse ir palaikykite ilgiau nei 15 sek. Indikatorius (mėlynas) mirksi 4kartus ir atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai. Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio. Tokiu atveju panaikinkite įrenginio susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite juos dar kartą.
Kas yra triukšmo mažinimas?
• Triukšmo mažinimo grandinė aptinka aplinkos triukšmą integruotais mikrofonais ir siunčia priešingą mažinimo signalą į įrenginį.
– Triukšmo mažinimo efekto galite nejausti labai
tylioje aplinkoje arba gali girdėtis šiek tiek triukšmo.
– Atsižvelgiant į tai, kaip dėvite įrenginį, triukšmo
mažinimo efektas gali skirtis arba gali girdėtis pypsėjimas (ūžimas). Tokiais atvejais nusiimkite įrenginį ir užsidėkite iš naujo.
– Triukšmo mažinimo funkcija pirmiausia veikia su
žemų dažnių diapazono triukšmu. Nors triukšmas sumažinamas, jis nėra visiškai pašalinamas.
– Kai naudojate įrenginį traukinyje arba automobilyje,
triukšmas gali girdėtis, atsižvelgiant į sąlygas gatvėje.
– Mobilieji telefonai gali sukelti trukdžius ir triukšmą.
Jei taip nutiktų, laikykite įrenginį tolau nuo mobiliojo telefono.
– Neuždenkite įrenginio mikrofonų rankomis ().
Triukšmo mažinimo funkcija arba aplinkos garso režimas gali neveikti tinkamai, arba gali girdėtis pypsėjimas (ūžimas). Tokiu atveju patraukite rankas nuo įrenginio mikrofonų ( pav.).
Kita informacija
• Nelaikykite šio įrenginio vietoje, kurioje drėgna, daug dulkių, suodžių ar garų arba tiesioginių saulės spindulių apšviestose vietose. Nepalikite įrenginio automobilyje ilgą laiką. Kitaip galima sugadinti įrenginį.
• BLUETOOTH įrenginys gali neveikti naudojant mobiliuosius telefonus, atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas ir vietą, kurioje naudojama įranga.
• Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
• Eismo saugumo sumetimais nenaudokite ausinių, kai vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai būtų pavojinga, jei negalite girdėti aplinkos garso, pvz., geležinkelio pervažose, traukinio stočių platformose ir statybvietėse.
• Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir jo nespauskite, nes ilgai tai darydami galite jį deformuoti.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
– Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į kriauklę
arba kitą vandens talpyklą.
– Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra drėgmės
arba prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba sninga.
– Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba apgaubsite įrenginį drėgnu drabužiu, įrenginys gali sušlapti ir sugesti.
• Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą, nedelsdami nustokite juo naudotis.
• Įstatykite ausų kištukus tvirtai. Netyčia nukritęs ir ausyje likęs ausų kištukas gali sužeisti.
• Kadangi vaikai gali praryti smulkias detales, pvz., įrenginį ir ausines, nenaudojamą įrenginį laikykite įkrovimo dėkle ir padėkite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Apie trigubo patogumo ausų kištukus
• Pateikiami trigubo patogumo ausų kištukai glaudžiai priglunda, todėl efektyviai slopina aplinkos triukšmą.
– Ilgesnį laiką naudojant glaudžiai priglundančius
ausų kištukus, ausyse gali būti jaučiama įtampa. Jei pradedate jausti diskomfortą, toliau nebesinaudokite.
– Netraukite vien tik silikoninės ausų kištukų dalies.
Jei silikoninė dalis atskiriama nuo ausų kištukų, šie neveiks.
– Saugokite silikoninę dalį nuo spaudimo ilgą laiką,
nes tai gali sukelti deformaciją.
– Skirtingi silikoninės dalies skylučių dydžiai neturi
jokios įtakos garso kokybei.
– Galite girdėti traškesį ausyse, dėvėdami ausų
kištukus. Tai nėra gedimas.
– Putinta medžiaga blogėja dėl ilgalaikio naudojimo ir
laikymo. Jei pablogėjimas trukdo pradinei funkcijai, medžiagas pakeiskite.
Papildomus atsarginius ausų kištukus galima užsisakyti iš artimiausio „Sony“ platintojo.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
Įrenginį galite naudoti tik su toliau nurodytais modeliais. Prieš naudodami „iPhone“ arba „iPod“ įrenginį, įdiekite jame naujausią programinę įrangą.
• „iPhone 7 Plus“
• „iPhone 7“
• „iPhone SE“
• „iPhone 6s Plus“
• „iPhone 6s“
• „iPhone 6 Plus“
• „iPhone 6“
• „iPhone 5s“
• „iPhone 5c“
• „iPhone 5“
• „iPod touch“ (6-osios kartos)
(nuo 2017 m. rugpjūčio mėn.)
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema:
BLUETOOTH specifikacijos 4.1 versija
Išvestis: BLUETOOTH specifikacijos 1 maitinimo klasė Didžiausias ryšio diapazonas:
Aprėpties laukas apytiksliai 10 m
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas
(2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
BLUETOOTH < 20,0 dBm NFC < 60 dBμA/m esant 10 m atstumui
Suderinami BLUETOOTH profiliai2):
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis) HFP (laisvų rankų įrangos profilis) HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas3): SBC Palaikomas turinio apsaugos metodas: SCMS-T Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės triukšmą slopinančios stereogarso ausinės (1) Laidas su USB mikrojungtimi (apie 50 cm) (1) Įkrovimo dėklas (1) Ilgieji hibridiniai silikoniniai ausų kištukai (SS/S/M/L, po 2 vnt.) Trijų dydžių patogūs ausų kištukai (S/M/L, po 2 vnt.) Tvirtinimo laikikliai (M/L, po 2 vnt.) Trumpasis vadovas (šis lapas) (1) Naudojimo instrukcija (1) Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių
veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo
BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo
formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės triukšmą mažinančios erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų baterija 5V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris: Apie 6,8 g (ausinės)
Apie 70 g (įkrovimo dėklas)
Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C Nominalios energijos sąnaudos:
1 W (ausinės), 3 W (įkrovimo dėklas)
Naudojimo valandos:
Jungiant per BLUETOOTH įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 3 val. (jungus NC), maks. 3 val. (išjungus NC) Ryšio laikas: maks. 3,5 val. Budėjimo laikas: maks. 8 val. (jungus NC), maks. 35 val.
(išjungus NC) Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 1,5val. (Apie 70 min. muzikos atkūrimo po 15 min. įkrovimo.) (ausinės) Apie 3 val. (įkrovimo dėklas) Pastaba. Krovimo valandos gali skirtis atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis Pagrindinis įrenginys: 6mm
Mikrofonas Tipas: elektretinis kondensatorius Kryptingumas: daugiakryptis Efektyvusis dažnių diapazonas: 50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo per USB sistemos reikalavimai
(nuo 2017 m. rugpjūčio mėn.) Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors iš toliau nurodytų operacinių sistemų ir kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos
(naudojant „Windows“) Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro Windows® 8/ Windows® 8 Pro Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“) „Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
1)
4)
5)
, AAC
A
B
C
Latviešu
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai aparātu ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi. Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas. Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par apkopi vai garantiju, sk. atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/ akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/ akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Nosaukuma plāksnīte un svarīga informācija par drošību atrodas uzlādes futrāļa apakšdaļā.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Mac, OS X, iPhone un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
Made for iPod un Made for iPhone nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai veidotu savienojumu tieši ar iPod vai iPhone (atbilstoši), un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Android ir Google Inc. preču zīme. Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir
to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH sakariem
• Bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH darbojas aptuveni 10metru rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var mainīties atkarībā no šķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla priekšmetiem, sienas u.tml.) vai elektromagnētiskās vides.
• Iekārtā ir iebūvēta antena, kā parādīts ar punktotu līniju (attēls ). BLUETOOTH sakaru jutīgumu var uzlabot, pagriežot iebūvēto antenu BLUETOOTH ierīces virzienā. Ja starp savienotās ierīces antenu un šīs iekārtas iebūvēto antenu ir šķēršļi, var rasties troksnis vai audio pārtraukumi, kā arī sakari var tikt deaktivizēti.
• BLUETOOTH sakari var tikt deaktivizēti vai var rasties troksnis vai audio pārtraukumi, ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
– Starp iekārtu un BLUETOOTH ierīci atrodas cilvēks.
Šo situāciju var labot, novietojot BLUETOOTH ierīci, lai tā būtu vērsta pret iekārtas antenu.
– Starp iekārtu un BLUETOOTH ierīci atrodas kāds
šķērslis, piemēram, metāla priekšmets vai siena.
– Iekārtas tuvumā tiek lietota ierīce, kas izmanto
2,4GHz frekvenci, piemēram, Wi-Fi ierīce, bezvadu tālrunis vai mikroviļņu krāsns.
• Tā kā BLUETOOTH ierīces un tehnoloģija Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) izmanto vienu frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu traucējumi, kuru rezultātā iespējams troksnis, audio pārtraukumi vai sakaru deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat Wi-Fi ierīces tuvumā. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības.
– Izmantojiet šo iekārtu vismaz 10metru attālumā
no Wi-Fi ierīces.
– Ja šī iekārta tiek izmantota tuvāk par 10metriem
no Wi-Fi ierīces, izslēdziet Wi-Fi ierīci.
– Uzstādiet šo iekārtu un BLUETOOTH ierīci pēc
iespējas tuvāk vienu otrai.
• Mikroviļņu starojums no BLUETOOTH ierīces var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo iekārtu un citas BLUETOOTH ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne,
slimnīcā vai degvielas uzpildes stacijā.
– Automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatora
tuvumā.
• Nelietojiet iekārtu lidmašīnā. Radio viļņi var ietekmēt instrumentus, izraisot negadījumu darbības traucējumu dēļ.
• Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ šajā iekārtā skaņa tiek atskaņota ar aizkavēšanos, salīdzinot ar sūtīšanas ierīces atskaņoto skaņu un mūziku. Tādēļ attēls un skaņa filmas skatīšanās vai spēles spēlēšanas laikā var savstarpēji neatbilst.
• Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH standartam atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek izmantota bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH, bet drošība atkarībā no iestatījumiem var būt nepietiekama. Ievērojiet piesardzību, kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju BLUETOOTH.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par informācijas noplūdi BLUETOOTH sakaru laikā.
• Savienojumu ar visām BLUETOOTH ierīcēm nevar garantēt.
– Ierīcei ar funkciju BLUETOOTH ir jāatbilst Bluetooth
SIG, Inc. izstrādātajam BLUETOOTH standartam un jābūt autentificētai.
– Pat ja savienotā ierīce atbilst iepriekš norādītajam
BLUETOOTH standartam, atkarībā no ierīces īpašībām un specifikācijām dažas ierīces nevarēs savienot vai tās nedarbosies pareizi.
– Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa brīvroku
sistēmu, var rasties troksnis (atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
• Šo situāciju var labot, iestatot skaņas kvalitātes režīmu uz “stabila savienojuma prioritāti”. Sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu atskaņošanas kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk. raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var labot, aizverot nevajadzīgās lietotnes vai atsāknējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnēm
• Šī iekārta atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par iekārtas uzlādi
• Šo iekārtu var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams personālais dators ar USB portu.
• Uzlādes laikā šo iekārtu nevar ieslēgt, kā arī nevar izmantot funkciju BLUETOOTH un trokšņu neitralizācijas funkciju.
• Ja iekārtu ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var nenodrošināt pietiekamu lādiņu. Akumulators varēs nodrošināt pietiekamu enerģijas daudzumu pēc tā vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat iekārtu un to nelietojat, uzlādējiet akumulatoru reizi pusgadā, lai novērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja iekārtas izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās, akumulators jāaizstāj ar jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu ausīs. Lai minimizētu šo efektu, valkājiet dabiska auduma drēbes.
Ja iekārta nedarbojas pareizi
• Atiestatiet iekārtu (attēls ). Atiestatot šo iekārtu, uzlādējiet iekārtu. Kad sākas uzlāde, šī iekārta tiek atiestatīta automātiski. Savienošanas pārī informācija un citi iestatījumi tiek paturēti.
• Ja problēma joprojām pastāv pat pēc iepriekš aprakstītās atiestatīšanas darbības, inicializējiet iekārtu, kā aprakstīts tālāk. Vispirms izņemiet iekārtu no uzlādes futrāļa. Turiet nospiestu pogu L (kreisajā) pusē ilgāk nekā 2sekundes un apstipriniet, ka iekārta L (kreisā) un R (labā) pusē ir izslēgtas. Pēc tam vienlaikus turiet nospiestas pogas L un R pusē ilgāk nekā 15sekundes. Indikators (zils) iemirgosies 4reizes, un iekārtai tiks atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa informācija par savienošanu pārī.
• Pēc iekārtas inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai datora un pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Kas ir trokšņu neitralizācija?
• Trokšņu neitralizācijas shēma uztver ārējos trokšņus ar iebūvētiem mikrofoniem un sūta uz iekārtu līdzvērtīgu pretēju signālu, kas neitralizē trokšņus.
– Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt jūtams ļoti
klusā vidē, vai arī noteikti trokšņi var būt dzirdami.
– Atkarībā no iekārtas nēsāšanas veida trokšņu
neitralizācijas efekts var būt nepastāvīgs vai var rasties pīkstieni (svilpoņa). Šādos gadījumos noņemiet iekārtu un uzlieciet to vēlreiz.
– Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir paredzēta
darbam ar zemfrekvenču joslas trokšņiem. Lai arī troksnis tiek samazināts, tas netiek pilnībā likvidēts.
– Ja lietojat iekārtu vilcienā vai automašīnā, trokšņi
var būt dzirdami atkarībā no apstākļiem uz ielas.
– Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un trokšņus.
Ja tas notiek, pārvietojiet iekārtu tālāk no mobilā tālruņa.
– Neaizsedziet iekārtas () mikrofonus ar rokām.
Trokšņu neitralizācijas funkcija vai apkārtējās skaņas režīms var nedarboties pareizi, vai arī var rasties pīkstieni (svilpoņa). Šādos gadījumos noņemiet rokas no ierīces mikrofona (attēls ).
Citas problēmas
• Nenovietojiet šo iekārtu vietā, kas pakļauta mitrumam, putekļiem, sodrējiem vai tvaikiem, vai arī tiešai saules gaismai. Neatstājiet šo iekārtu automašīnā uz ilgu laiku. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
• BLUETOOTH ierīču lietošana var nebūt iespējama mobilajos tālruņos atkarībā no radio viļņu stāvokļa un vietas, kur aprīkojums tiek izmantots.
• Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet iekārtu, braucot ar automašīnu vai divriteni.
• Nelietojiet šo iekārtu vietās, kur nespēja saklausīt apkārtējās skaņas var radīt riskus, piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm, uz vilcienu staciju platformām un būvlaukumos.
• Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas uzglabāšanas laikā tas var deformēt iekārtu.
• Nepakļaujiet iekārtu pārmērīgam triecienam.
• T īriet iekārtu ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Nepakļaujiet iekārtu ūdens iedarbībai. Iekārta nav ūdensdroša. Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
– Uzmanieties, lai neiemestu iekārtu izlietnē vai
citā ar ūdeni pildītā konteinerā.
– Neizmantojiet iekārtu mitrās vietās vai sliktos
laikapstākļos, piemēram, lietū vai sniegā.
– Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai atstājat iekārtu slapjās drēbēs, iekārta var samirkt, kas savukārt var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
• Ja pēc iekārtas lietošanas izjūtat diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet iekārtas lietošanu.
• Pievienojiet ieaušus cieši. Ja ieausis nejauši atvienojas un paliek ausī, tas var izraisīt traumu.
• Tā kā bērni var norīt mazas daļas, piem., ierīci un ieaušus, pēc lietošanas uzglabājiet iekārtu uzlādes futrālī bērniem nepieejamā vietā.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Par trīs komfortablo ieaušu pāriem
• Trīs komplektācijā iekļautie komfortablie ieaušu pāri cieši pieguļ ausīm, lai efektīvi klusinātu apkārtējo troksni.
– Ilgstoša cieši pieguļošu ieašu lietošana var
nogurdināt ausis. Ja izjūtat diskomfortu, pārtrauciet lietošanu.
– Nevelciet tikai aiz ieaušu putotā silikona daļas.
Ja putotā silikona daļa tiks atvienota no ieaušiem, ieauši vairs nedarbosies.
– Ilglaicīgi nepakļaujiet putotā silikona daļu
spiedienam, jo tas var izraisīt deformāciju.
– Dažādu izmēru caurumi putotā silikona daļā
nekādi neietekmē skaņas kvalitāti.
– Nēsājot ieaušus, ausīs var būt dzirdama krakšķoša
skaņa. Tas nav defekts.
– Putu materiāli zaudē savas kvalitātes ilglaicīgas
lietošanas un glabāšanas rezultātā. Aizstājiet tos ar jauniem materiāliem, ja kvalitātes zudums traucē sākotnējai funkcionalitātei.
Nomaiņai paredzētus papildu ieaušus var iegādāties pie tuvākā Sony izplatītāja.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
Iekārtu var izmantot tikai ar tālāk minētajiem modeļiem. Pirms izmantošanas atjauniniet savu iPhone vai iPod ierīci ar jaunāko programmatūru.
• iPhone7Plus
• iPhone7
• iPhoneSE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone5
• iPod touch (6.paaudze)
(atbilstoši 2017.gada augusta datiem)
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH specifikācijas versija 4.1
Izeja: BLUETOOTH specifikācijas 1. jaudas klase Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
Frekvenču josla: 2,4 GHz josla (2,4000 GHz–2,4835 GHz) Darbības frekvence:
BLUETOOTH 2400MHz - 2483,5MHz NFC 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
BLUETOOTH < 20,0dBm NFC < 60dBμA/m 10m attālumā
Saderīgie BLUETOOTH profili2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— uzlabotais audio izplatīšanas profils) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/video tālvadības profils) HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils) HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks3): SBC Atbalstītā satura aizsardzības metode: SCMS-T Pārraides diapazons (A2DP):
20Hz – 20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu trokšņa slāpēšanas stereo austiņas (1) Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1) Uzlādes futrālis (1) Gari hibrīda silikona gumijas ieauši (pa 2gab. SS/S/M/L) Trīs komplektācijā iekļautie komfortablie ieaušu pāri (pa 2gab. S/M/L) Ievietošanas palīgierīces (pa 2gab. M/L) Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1) Lietošanas instrukcijas (1) Citi dokumenti (1 kompl.)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem
apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, programmatūras lietotne u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis
sakariem starp BLUETOOTH ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu neitralizāciju
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu akumulators 5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Svars: apm. 6,8g (austiņas)
apm. 70g (uzlādes futrālis)
Darba temperatūra: 0°C līdz 40°C Enerģijas patēriņš:
1W (austiņas), 3W (uzlādes futrālis)
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot BLUETOOTH ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums: maks. 3stundas (NC ON), maks. 3stundas (NC OFF) Sakaru ilgums: maks. 3,5stundas Gaidstāves ilgums: maks. 8stundas (NC ON), maks. 35stundas
(NC OFF) Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā no kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
apm. 1,5stundas (Pēc 15 minūšu ilgas uzlādes mūziku iespējams atskaņot aptuveni 70minūtes.) (austiņas) apm. 3stundas (uzlādes futrālis) Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C Uztvērējs
Veids: Slēgta tipa, dinamisks Membrāna: 6mm
Mikrofons Veids: elektreta kondensators Uztveršanas virziens: visos virzienos Efektīvais frekvenču diapazons: 50Hz–8000Hz
1)
4)
5)
, AAC
Sistēmas prasības akumulatora uzlādei, izmantojot USB
(atbilstoši 2017.gada augusta datiem) Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas
(ja izmantojat sistēmu Windows) Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro Windows® 8/ Windows® 8 Pro Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru) Mac OS X (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var mainīties bez brīdinājuma.
Loading...