Index to Parts ................................... 14
Informal Doc Statement
........................................Document end
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources such as
lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to dripping or splashing, and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
Indoor use only.
For the customers in the
U.S.A.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the
rear panel of the unit. Record the serial number in
the space provided below. Refer to them whenever
you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. WAHT-SBP2
Serial No. ________________
The following FCC statement applies only to the
version of this model manufactured for sale in the
U.S.A. Other versions may not comply with FCC
technical regulations.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna
(aerial).
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This symbol is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicin g) instructions
in the literature accompanying the
appliance.
GB
2
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10)Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11)Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13)Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14)Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
For the wireless transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
This equipment must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
OET65.
This equipment should be installed and operated
with at least 20cm and more between the radiator
and person’s body (excluding extremities: hands,
wrists, feet and ankles).
For the customers in Canada
For the wireless transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
This device complies with RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause
undesired operation of this device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules.
This equipment should be installed and operated
with at least 20cm and more between the radiator
and person’s body (excluding extremities: hands,
wrists, feet and ankles).
For the customers in Europe
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters,
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
GB
GB
3
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58”
Hereby, Sony Corporation declares that this
Equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access the
following URL: http://www.compliance.sony.de/
This product is intended to be used in the following
countries:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Notice for the customers in France
The WLAN feature of this Equipment shall
exclusively be used inside buildings.
Any use of the WLAN feature of this Equipment
outside of the buildings is prohibited on the French
territory. Please make sure that the WLAN feature
of this Equipment is disabled before any use
outside of the buildings. (ART Decision 20021009 as amended by ART Decision 03-908,
relating to radio-frequencies use restrictions).
Notice for the customers in Italy
Use of the RLAN network is governed:
– with respect to private use, by the Legislative
Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of
Electronic Communications”). In particular
Article 104 indicates when the prior
obtainment of a general authorization is
required and Art. 105 indicates when free use
is permitted;
– with respect to the supply to the public of the
RLAN access to telecom networks and
services, by the Ministerial Decree of
28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general
authorization for electronic communications
networks and services) of the Code of
electronic communications.
Notice for the customers in Cyprus
The end user must register the RLAN (or WAS or
WiFi) devices in the Department of Electronic
Communications (P.I. 6/2006 and P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 is the Radiocommunications
(Categories of Stations Subject to General
Authorization and Registration) Order of 2006.
P.I. 6A/2006 is the General Authorization for the
use of Radiofrequencies by Radio Local area
Networks and by Wireless Access Systems,
including Radio Local Area Networks (WAS/
RLAN).
GB
4
Notice for the customers in
Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the
geographical area within a radius of 20 km from
the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
For the customers in
Singapore
Precautions
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as
long as it is connected to the AC outlet, even if
the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main plug
from the AC outlet immediately.
On placement
• Do not place the system in locations that are hot
and subject to direct sunlight, dusty, very humid,
or extremely cold.
• Use caution when placing the system on a
specially treated (waxed, oiled, polished, etc.)
floor, as staining or discoloration may result.
• Allow adequate air circulation to prevent internal
heat buildup.
• Do not place the system on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains,
draperies) that may block the ventilation slots.
• Do not install the system near heat sources such
as radiators or air ducts, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical
vibration or shock.
• Do not install the system in an inclined position.
It is designed to be operated in a horizontal
position only.
• Keep the system away from equipment with
strong magnets, such as microwave ovens, or
large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• If you use more than one set of S-AIR products,
position them away from each other to avoid
cross talk.
• Install this surround amplifier and S-AIR
products at least 50 cm away from people.
• To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
• Do not place the system on carpet, as
discoloration may result.
• If you use more than one surround amplifier, do
not place one on top of the other.
On cleaning
Clean the cabinets only with a soft dry cloth. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder
or solvent such as alcohol or benzene.
Safety
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit
and have it checked by qualified personnel
before operating it any further.
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if
you do not intend to use it for an extended period
of time. To disconnect the cord, pull it out by the
plug, never by the cord.
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
GB
5
Enjoying a 7.1 channel
system
The Wireless Surround Speaker Kit
(WAHT-SBP2) includes two surround back
speakers and a surround amplifier. By using
this kit along with a Sony Home Theatre
System, you can enjoy the more realistic
surround sound effect of a 7.1 channel
speaker configuration.
B
Unpacking
Surround back speakers
(SS-TSB101) (2)
Surround amplifier
(TA-SA200WR) (1)
A
A Front left speaker
B Front right speaker
C Center speaker
D Surround left speaker
E Surround right speaker
F Surround back left speaker
G Surround back right speaker
H Subwoofer
I Surround amplifier
(for surround speakers)
J Surround amplifier
(for surround back speakers)
H
C
D
F
J
E
G
I
Wireless transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
* North American and European models only.
Speaker cords (2)
Operating Instructions (1)
GB
6
Hooking Up
Connect the surround amplifier to your
S-AIR main unit.
Before installing, make sure to
remove the AC power cords
(mains leads) of all S-AIR
products from wall outlets
(mains).
1 Insert the wireless transceiver in
the slot on the rear of the
surround amplifier.
Note
• Do not touch the terminals of the
wireless transceiver.
• Match the direction of the V marks.
• Do not insert anything other than the
wireless transceiver into the EZW-RT10
slot.
Rear panel of the surround amplifier
W-RT10
EZ
2 Insert the wireless transmitter in
the slot on the S-AIR main unit.
For S-AIR main units that do not
include a wireless transmitter, prepare
the optional S-AIR Adapter (EZWT100). The optional product lineup
differs depending on the area.
For details, refer to the operating
instructions of the S-AIR main unit.
The illustration of the rear panel of an
S-AIR main unit is an example. Not all
S-AIR main units look exactly the
same.
Rear panel of the S-AIR main unit
EZW-T100
GB
7
3 Connect the speakers.
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
Connect the speaker cords to match the
color of the SPEAKERS jacks of the
unit.
x To connect the speaker cords
to the surround amplifier
When connecting to the surround
amplifier, insert the connector until it
clicks.
Blue
(Speaker
(L: left))
x To connect the speaker cords
to the speakers
Be sure to match the speaker cords to
the appropriate terminals on the
speakers: the speaker cord with the
color tube to 3, and the speaker cord
without the color tube to #. Do not
catch the speaker cord insulation in the
speaker terminals.
Connector
Color tube
Gray
(Speaker
(R: right))
Note
• Do not connect the speaker cords supplied with
the Wireless Surround Speaker Kit to any of the
speaker jacks on your S-AIR main unit.
4 Connect the AC power cords
(mains leads).
Before connecting the AC power cords
(mains leads) of your S-AIR main unit
and the surround amplifier to wall
outlets (mains), make sure that all
speakers are connected.
3
#
Rear of
the speaker
GB
8
Setting Up the Wireless
h
System
To use the wireless system, you need to set
up the surround amplifier and your S-AIR
main unit. Before setting, make sure that the
wireless adapters are correctly inserted in
the S-AIR main unit and surround
amplifier(s).
Setting up the surround
amplifier
Front panel
?/1 (Power)
S-AIR/STANDBY
indicator
Setting up the S-AIR main
unit
For details on using the S-AIR main unit,
refer to the operating instructions of the
S-AIR main unit.
1 Turn on the S-AIR main unit.
The system turns on.
2 Set [Surround Back] in [Speaker
Settings] of the S-AIR main unit
to [Yes].
3 Set up the S-AIR main unit so it is
ready for ID setting.
4 Select the ID for the S-AIR main
unit.
You can select any ID (A, B, or C).
5 If there is a surround amplifier
included with the S-AIR main
unit, make sure the SURROUND
SELECTOR switch is set to
SURROUND.
S-AIR/STANDBY
Rear panel
SURROUND
S-AIR ID switch
SELECTOR switc
SURROUND SELECTOR
PAIRING
ABC
SURROUND
SURROUND BACK
S-AIR ID
EZW-RT10
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
1 Set the SURROUND SELECTOR
switch of the surround amplifier
of this kit to SURROUND BACK.
2 Set the S-AIR ID switch of the
surround amplifier to match the
ID (A, B, or C) of the S-AIR main
unit.
GB
9
3 Press ?/1 (Power) on the
surround amplifier.
The S-AIR/STANDBY indicator turns
green. If not, see “Checking the
transmission status” (page 10) and
“Troubleshooting” (page 12).
4 Set up the speakers.
If the S-AIR main unit has the Auto
Calibration function, perform Auto
Calibration.
If the S-AIR main unit does not have
the Auto Calibration function, perform
the appropriate speaker setting.
For details, refer to the operating
instructions of the S-AIR main unit.
Checking the
transmission status
You can check the status of sound
transmission between the S-AIR main unit
and surround amplifier by checking the
S-AIR/STANDBY indicator on the
surround amplifier.
S-AIR/
STANDBY
indicator
Turns green.The system is turned on,
Flashes green
quickly.
Flashes green
slowly.
Turns red.The surround amplifier is
Status
wireless transmission is
activated and surround
signals are transmitting.
The system is turned on
and wireless transmission
is activated, but surround
signals are not
transmitting.
The system is turned on
and wireless transmission
is deactivated.
in standby mode while the
system is in standby mode
or wireless transmission is
deactivated.
S-AIR/
STANDBY
indicator
Turns off.The surround amplifier is
Flashes orange. The wireless transceiver is
Flashes red.The surround amplifier’s
Status
turned off.
not connected to the
surround amplifier.
protection is active.
About the standby mode
The surround amplifier enters standby mode
automatically (the S-AIR/STANDBY
indicator turns red) when the main unit is in
standby mode or wireless transmission is
deactivated.
The surround amplifier is turned on
automatically (the S-AIR/STANDBY
indicator turns green) when the system is
turned on and wireless transmission is
activated.
Note
• Depending on the main unit, the surround
amplifier may not enter standby mode
automatically or may not turn on automatically.
In this case, press ?/1 (Power) on the surround
amplifier to change the power mode.
Preventing transmission
to neighbors (Pairing)
If your neighbors also have S-AIR products
and their IDs are the same as yours, your
neighbors could receive the sound of your
S-AIR main unit. To prevent this, you can
identify your S-AIR products by performing
the pairing operation.
x Before the pairing operation
(example)
The sound transmission i s established by the
ID.
10
GB
p
Your roomNeighbor
S-AIR main unit
ID A
ID A
Surround
amplifier
ID A
Other S-AIR
products
x After the pairing operation
(example)
Sound transmission is established between
the surround amplifier and the S-AIR main
unit that performed the pairing operation.
Your roomNeighbor
S-AIR main unit
ID A
No transmission
3 Se t up th e S-AIR m ain uni t so it is
ready for pairing.
For details, refer to the operating
instructions of the S-AIR main unit.
The S-AIR/STANDBY indicator on
the surround amplifier flashes green.
4 Press PAIRING on the rear panel
of the surround amplifier.
The PAIRING indicator flashes when
pairing starts.
When sound transmission is
established, the S-AIR/STANDBY
indicator turns green and the PAIRING
indicator turns on.
If you use more than one surround
amplifier, perform Steps 3 and 4 for
those also.
Ti
• To press PAIRING, a slim instrument, such as a
paper clip, can be used.
To cancel pairing
Change the IDs of the S-AIR main unit and
the surround amplifier (page 9).
ID AID A
Surround
amplifier
Pairing
1 Turn on the S-AIR main unit and
the surround amplifier.
The system turns on.
2 Match the IDs of the S-AIR main
unit and the surround amplifier.
Other S-AIR
products
11
GB
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the system, use this
troubleshooting guide to help remedy the
problem before requesting repairs. Should
any problem persist, consult your nearest
Sony dealer.
Note that if service personnel changes some
parts during repair, these parts may be
retained.
In the event of a problem with the surround
amplifier, have a Sony dealer check the
entire system together (S-AIR main unit,
speakers, and wireless adapters).
Sound
There is no sound.
Check the status of the S-AIR/STANDBY
indicator on the surround amplifier.
– Turns off.
• Check that the AC power cord (mains lead) of
the surround amplifier is connected securely.
• Turn the surround amplifier on by pressing
"/1 on the surround amplifier.
– Flashes orange.
• Check that the wireless transceiver is ins erte d
into the surround amplifier correctly.
– Flashes green quickly.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR
main unit and surround amplifier.
• Set [Surround Back] in [Speaker Settings] of
the S-AIR main unit to [Yes]. For details,
refer to the operating instructions of the
S-AIR main unit.
–Flashes red.
•Press "/1 to turn off the surround amplifier,
and check the following items.
1 Are the + and – speaker cords short-
circuited?
2 Is anything blocking the ventilation
holes of the surround amplifier?
After checking the above items and fixing
any problems, turn on the surround amplifier.
If the cause of the problem cannot be found
even after checking all the above items,
consult your nearest Sony dealer.
GB
12
– Flashes green slowly or turns red.
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main
unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the
surround amplifier so that the S-AIR/
STANDBY indicator turns green.
• Move the system away from other wireless
devices.
• Avoid using any other wireless devices.
– Turns green.
• Check the speaker connections and settings.
• Depending on the source or the settings of the
S-AIR main unit, the effect of the speakers
may be less noticeable.
Surround back speakers do not produce
sound when performing the Auto
Calibration or Test Tone on the S-AIR main
unit.
• Set the SURROUND SELECTOR switch of
the surround amplifier to SURROUND
BACK.
There is no sound or noise is heard, or
sound skips.
• If you use another S-AIR main unit, place it
more than 8 m (about 25 feet) away from the
other S-AIR main unit you are using.
• Place the S-AIR main unit and surround
amplifier closer together.
• Avoid use of equipment that generates
electromagnetic energy, such as a microwave
oven.
• Place the S-AIR main unit and surround
amplifier away from other wireless devices.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR
main unit and surround amplifier.
• Turn off the S-AIR main unit and surround
amplifier, then turn them on.
Wireless transmission is not activated.
(The S-AIR/STANDBY indicator flashes
green slowly or turns red.)
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main
unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the
surround amplifier so that the indicator turns
green.
• Move the system away from other wireless
devices.
• Avoid using any other wireless devices.
Operation
The system does not work normally.
• Disconnect the AC power cord (mains lead)
from the wall outlet (mains), then reconnect
after several minutes.
Specifications
Speakers (SS-TSB101)
Speaker systemFull range Bass
Speaker unit55 mm × 80 mm
Rated impedance3 ohms
Dimensions (approx.)75 mm × 225 mm ×
Mass (approx.)0.45 kg (1 lb)
Surround amplifier
(TA-SA200WR)
Amplifier Section
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL
HARMONIC DISTORTION:
(FTC)With 3 ohm loads,
for the US modelboth channels
U.S. models:
POWER OUTPUT (reference):
Other models:
POWER OUTPUT (rated):
POWER OUTPUT (reference):
Rated impedance 3 - 16 Ω
reflex
1
/4 in × 3 1/4 in)
(2
cone type
7
/8 in) (w/h/
7
71 mm (3 in × 8
in × 2
d)
driven, from 120 20,000 Hz; rated 45
watts per channel
minimum RMS
power, with no
more than 1% total
harmonic
distortion from 250
milli watts to rated
output.
167 W (per channel
at 3 ohms, 1 kHz)
80 W + 80 W (at 3
ohms, 1 kHz, 1%
THD)
167 W (per channel
at 3 ohms, 1 kHz)
General
Power requirements
North American models: 120 V AC, 60 Hz
Other models:220 V - 240 V AC,
Power consumption50 W
Standby power consumption
North American models: 0.9 W (standby
Other models:1.0 W (standby
/8
Dimensions (approx.)206 mm × 60 m m ×
Mass (approx.)1.3 kg (2 lb 14 oz)
Wireless transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A
* North American and European models only.
Communication systemS-AIR
Frequency band2.4000 GHz -
Modulation methodDSSS
Power requirementsDC 3.3 V, 350 mA
Dimensions (approx.)50 mm × 13 mm ×
Mass (approx.)24 g (1 oz)
Design and specifications are subject to change
without notice.
“S-AIR” and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
• Standby power consumption 0.13 W (North
American models), 0.18 W (other models)
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-master.
50/60 Hz
mode)
0.13 W (turned off)
mode)
0.18 W (turned off)
256 mm (8
2
1
3
/8 in ×
/8 in × 10 1/8 in)
(w/h/d) with the
wireless
transceiver inserted
*)
Specification
version 1.0
2.4835 GHz
17
3
/8 in) (w/h/
/32
60 mm (2 in ×
in × 2
d)
13
GB
Index to Parts
Surround amplifier
Front panel
Rear panel
S-AIR/STANDBY
A ?/1 (Power)
B S-AIR/STANDBY indicator
C S-AIR ID switch
D PAIRING button
E PAIRING indicator
F SURROUND SELECTOR switch
G SPEAKERS jacks
H Wireless transceiver (EZW-RT10) slot
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de flamme nue,
notamment une bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des
éclaboussures ou des gouttes d’eau, et ne placez
pas d’objets remplis de liquides, comme des vases,
sur l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Pour les clients aux
Etats-Unis.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée dans
le boîtier du produit dont l’amplitude
peut être suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur
le panneau arrière de l’appareil. Notez le numéro
de série dans l’espace prévu ci-dessous. Vous
devrez vous y référer lors d’un appel à votre
revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle WAHT-SBP2
N° de série ________________
La déclaration de la FCC suivante s’applique
uniquement à la version de ce modèle fabriquée
pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les
autres versions ne soient pas conformes aux
réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
normes relatives au matériel numérique de la
classe B, fixées par l’article 15 des règlements de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans
une installation résidentielle. Cet équipement
génère et utilise des fréquences radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences dans la réception
radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il
n’y aura pas d’interférences au sein d’une
installation donnée.
Si des interférences se produisent, il est possible de
déterminer si elles sont dues au matériel en
éteignant et en rallumant l’appareil et, si c’est le
cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème
d’une des manières suivantes :
– Modifier l’orientation ou l’emplacement
de l’antenne de réception.
– Eloigner l’équipement du récepteur.
– Brancher l’équipement sur une prise située
sur un circuit différent de celui du
récepteur.
– Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l’aide.
FR
2
ATTENTION
N’oubliez pas que toute modification non
expressément approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Consignes de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur, un
poêle, une cuisinière ou d’autres appareils
(notamment des amplificateurs) qui dégagent
de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser
une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une
fiche polarisée possède deux lames dont une
est plus large que l’autre. Une fiche avec terre
possède deux lames et une broche de mise à la
masse. La lame large ou la troisième broche
sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche
fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez
un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cord on d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises multiples et du
point de sortie de l’appareil.
11)Utilisez uniquement des options/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot,
le socle, le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si vous déplacez l’appareil en le
posant sur un chariot, veillez à ce que
l’ensemble ne se renverse pas afin de ne pas
vous blesser.
13)Débranchez l’appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14)Toute intervention doit être confiée à un
technicien qualifié. Une intervention s’impose
si l’appareil a été endommagé d’une
quelconque manière, par exemple si le cordon
ou la fiche d’alimentation est endommagé, si
du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des
objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il a subi une
chute.
Pour l’émetteur-récepteur sans fil
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un
autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore
être utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements définies par la FCC pour des
appareils non contrôlés. Il répond en outre aux
recommandations d’exposition aux hautes
fréquences (HF) définies par la FCC dans le
Supplément C de l’OET65.
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et
une personne (à l’exception de ses extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients au Canada
Pour l’émetteur-récepteur sans fil
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Cet appareil numérique de la Classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme au CNR-Gen des Règles
IC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas produire
d’interférences et (2) il doit accepter toutes les
interférences, y compris celles qui sont
susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements IC définies pour un appareil
non commandé et il répond aux prescriptions du
RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes
fréquences (HF) IC.
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
et le corps (à l’exception des extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
FR
FR
3
Pour les clients en Europe
Avis à l’intention des clients :
les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays
qui appliquent les directives de l’Union
Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
Par la présente Sony Corporation déclare que cet
équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les pays
suivants :
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Avis aux utilisateurs de la France
La fonction WLAN de cet appareil doit être
exclusivement utilisée à l’intérieur des bâtiments.
Toute utilisation de la fonction WLAN de cet
appareil à l’extérieur des bâtiments est interdite sur
le territoire français. Veillez à ce que la fonction
WLAN de cet appareil soit désactivée avant toute
utilisation à l’extérieur des bâtime nts. (Décision de
l’ART 2002-1009 amendée par la Décision de
l’ART 03-908 relative à la limitation de
l’utilisation des hautes fréquences).
Avis aux utilisateurs de l’Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
– en ce qui concerne l’utilisation privée, par le
Décret législatif du 1.8.2003, no. 259
(« Code des communications électroniques »).
En particulier, l’Article 104 indique les
conditions dans lesquelles une autorisation
générale doit être préalablement obtenue et
l’Article 105 précise les conditions dans
lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;
– en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux services et réseaux de
télécommunications, par le Décret ministériel
du 28.5.2003, tel qu’amendé, et l’Article 25
(autorisation générale pour les services et
réseaux de communications électroniques) du
Code des communications électroniques.
Avis aux utilisateurs de Chypre
L’utilisateur final doit enregistrer les dispositifs
RLAN (ou WAS ou WiFi) auprès du Département
des communications électroniques (P.I. 6/2006 et
P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 désigne le Règlement de
radiocommunications (catégories de stations
soumises à une autorisation générale et un
enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 désigne
l’Autorisation générale d’utilisation des
radiofréquences par les réseaux locaux radio et les
systèmes d’accès sans fil, y compris les réseaux
locaux radio (WAS/RLAN).
Avis aux utilisateurs de la Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas
autorisée dans la zone géographique située dans un
rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund,
Svalbard.
Pour les clients à Singapour
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi
longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur,
même s’il a été éteint.
• Comme la fiche principale permet de débrancher
l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fi che principale de
la prise secteur.
Installation
• N’installez pas le système à un emplacement
chaud, exposé aux rayons directs du soleil,
poussiéreux, très humide ou extrêmement froid.
• Faites attention lors de la mise en place du
système si le plancher est traité (ciré, huilé, poli,
etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou
des taches.
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
FR
4
• Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer les orifices de
ventilation.
• N’ installez pas le système à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Gardez le système à l’écart de tout équipement
contenant des aimants puissants, par exemple des
fours à micro-ondes ou de puissants hautparleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
• Si vous utilisez plusieurs produits S-AIR,
éloignez-les les uns des autres afin d’éviter toute
diaphonie.
• Installez cet amplificateur surround et les
produits S-AIR à plus de 50 cm des personnes.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis
de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
• N’installez pas le système sur un tapis, car vous
risquez de le décolorer.
• Si vous utilisez plusieurs amplificateurs
surround, ne les installez pas les uns au-dessus
des autres.
Entretien
Nettoyez les boîtiers uniquement avec un chiffon
doux. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de
poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou
la benzine.
Sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et
faites-le vérifier par un personnel qualifié avant
de le remettre en marche.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la
fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recy clage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
5
Utilisation d’un système
7.1 canaux
Le Kit d’enceintes surround sans fil
(Wireless Surround Speaker Kit)
(WAHT-SBP2) est constitué de deux
enceintes arrière surround et d’un
amplificateur surround. L’utilisation de ce
kit avec un système Home Cinéma Sony
vous permet de profiter des effets sonores
surround plus réalistes d’une configuration
d’enceintes 7.1 canaux.
B
Déballage
Enceintes arrière surround
(SS-TSB101) (2)
Amplificateur surround
(TA-SA200WR) (1)
A
A Enceinte avant gauche
B Enceinte avant droite
C Enceinte centrale
D Enceinte gauche surround
E Enceinte droite surround
F Enceinte arrière gauche surround
G Enceinte arrière droite surround
H Caisson de graves
I Amplificateur surround
(pour les enceintes surround)
J Amplificateur surround
(pour les enceintes arrière surround)
H
C
D
F
G
I
J
Emetteur-récepteur sans fil
E
(EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
* Modèles nord-américains et européens
uniquement.
Cordons d’enceinte (2)
Mode d’emploi (1)
FR
6
Raccordement
Raccordez l’amplificateur surround à votre
unité principale S-AIR.
Avant l’installation, veillez à
retirer des prises murales les
cordons d’alimentation de tous
les produits S-AIR.
1 Insérez l’émetteur-récepteur
sans fil dans l’emplacement
situé à l’arrière de l’amplificateur
surround.
Remarque
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteurrécepteur sans fil.
• Respectez le sens des repères V.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteurrécepteur sans fil dans l’emplacement
EZW-RT10.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
W-RT10
EZ
2 Insérez l’émetteur sans fil dans
l’emplacement de l’unité
principale S-AIR.
Si les unités principales S-AIR ne
comprennent pas d’émetteur sans fil,
préparez l’adaptateur S-AIR en option
(EZW-T100). La gamme de produits
en option varie selon la région.
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de l’unité
principale S-AIR.
L’illustration du panneau arrière d’une
unité principale S-AIR est fournie à
titre d’exemple. Toutes les unités
principales S-AIR ne se ressemblent
pas toutes.
Panneau arrière de l’unité principale S-AIR
EZW-T100
FR
7
3 Raccordez les enceintes.
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
PE
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
Raccordez les cordons d’enceinte aux
prises SPEAKERS de couleur
correspondante de l’unité.
x Pour raccorder les cordons
d’enceinte à l’amplificateur
surround
Lors du raccordement à l’amplificateur
surround, insérez le connecteur jusqu’à
ce qu’il émette un déclic.
Gris
(Enceinte
(D : droite))
Bleu
(Enceinte
(G : gauche))
x Pour raccorder les cordons
d’enceinte aux enceintes
Veillez à faire correspondre les cordons
d’enceinte aux bornes appropriées des
enceintes : le cordon d’enceinte doté du
tube coloré corresp ond à 3 et le cordon
d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas
l’isolant du cordon d’enceinte dans les
prises d’enceinte.
Connecteur
Tube coloré
Remarque
• Ne raccordez pas les cordons d’enceinte fournis
avec le Kit d’enceintes surround sans fil
(Wireless Surround Speaker Kit) à l’une des
prises pour enceinte de votre unité principale
S-AIR.
4 Raccordez les cordons
d’alimentation.
Avant de raccorder les cordons
d’alimentation de votre unité principale
S-AIR et de l’amplificateur surround
aux prises murales, vérifiez que toutes
les enceintes sont raccordées.
3
#
Arrière
de l’enceinte
FR
8
Configuration du système
sans fil
Pour utiliser le système sans fil, vous devez
configurer l’amplificateur surround et votre
unité principale S-AIR. Avant de procéder à
la configuration, assurez-vous que les
adaptateurs sans fil sont correctement
insérés dans l’unité principale S-AIR et le(s)
amplificateur(s) surround.
Configuration de l’unité
principale S-AIR
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’unité principale S-AIR, reportez-vous au
mode d’emploi qui l’accompagne.
1 Mettez l’unité principale S-AIR
sous tension.
Le système se met sous tension.
2 Réglez [Surround arr] dans
[Réglages Enceintes] de l’unité
principale S-AIR sur [Oui].
3 Configurez l’unité principale
S-AIR afin de procéder à la
définition de son ID.
4 Sélectionnez l’ID de l’unité
principale S-AIR.
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
5 Si un amplificateur surround est
inclus avec l’unité principale
S-AIR, assurez-vous que le
sélecteur SURROUND
SELECTOR est réglé sur
SURROUND.
Configuration de
l’amplificateur surround
Panneau frontal
?/1 (Alimentation)
Témoin S-AIR/
STANDBY
S-AIR/STANDBY
Panneau arrière
Interrupteur
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND
SURROUND
SELECTOR
SURROUND SELECTOR
IMPEDANCE USE
3-16
SURROUND BACK
SPEAKERS
EZW-RT10
L R
Interrupteur S-AIR ID
ABC
1 Réglez le sélecteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur
surround de ce kit sur
SURROUND BACK.
2 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour
qu’il corresponde à l’ID (A, B ou
C) de l’unité principale S-AIR.
FR
9
3 Appuyez sur la touche ?/1
(Alimentation) de l’amplificateur
surround.
Le témoin S-AIR/STANDBY vire au
vert. Sinon, reportez-vous aux sections
« Vérification de l’état de la
transmission » (page 10) et
« Dépannage » (page 12).
4 Configurez les enceintes.
Si l’unité principale S-AIR propose la
fonction d’Etalonnage automatique,
exécutez-la.
Si l’unité principale S-AIR ne propose
pas la fonction d’Etalonnage
automatique, réglez les enceintes de
façon appropriée.
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de l’unité
principale S-AIR.
Vérification de l’état de la
transmission
Vous pouvez contrôler l’état de la
transmission du son entre l’unité principale
S-AIR et l’amplificateur surround à l’aide
du témoin S-AIR/STANDBY de
l’amplificateur surround.
Témoin S-AIR/
STANDBY
Vire au vert.Le système est sous
Clignote en vert
rapidement.
Clignote en vert
lentement.
Etat
tension, la transmission
sans fil est activée et les
signaux surround sont
restitués.
Le système est sous tension
et la transmission sans fil
est activée, mais les
signaux surround ne sont
pas restitués.
Le système est sous tension
et la transmission sans fil
est désactivée.
Témoin S-AIR/
STANDBY
Vire au rouge.L’amplificateur surround
Eteint.L’amplificateur surround
Clignote en
orange.
Clignote en
rouge.
Etat
est en mode de veille alors
que le système est
également en mode de
veille ou que la
transmission sans fil est
désactivée.
est hors tension.
L’émetteur-récepteur sans
fil n’est pas raccordé à
l’amplificateur surround.
La protection de
l’amplificateur surround
est activée.
A propos du mode de veille
L’amplificateur surround passe
automatiquement en mode de veille (le
témoin S-AIR/STANDBY vire au rouge)
lorsque l’unité principal est en mode de
veille ou que la transmission sans fil est
désactivée.
L’amplificateur surround se met
automatiquement sous tension (le témoin
S-AIR/STANDBY vire au vert) lorsque le
système est sous tension et que la
transmission sans fil est activée.
Remarque
• Selon l’unité principale, il se peut que
l’amplificateur surround ne passe pas
automatiquement en mode de veille ou ne se
mette pas automatiquement sous tension. Dans
ce cas, appuyez sur la touche ?/1 (Alimentation)
de l’amplificateur surround pour changer de
mode d’alimentation.
10
FR
Empêcher toute
transmission vers vos
voisins (jumelage)
Si vos voisins possèdent également des
produits S-AIR et si leurs ID sont identiques
aux vôtres, ils risquent de capter le son de
votre unité principale S-AIR. Pour éviter
cela, vous pouvez identifier vos produits
S-AIR en procédant au jumelage.
x Avant l’opération de jumelage
(exemple)
La transmission du son est établie par ID.
Votre pièceVoisin
Unité principale
S-AIR
ID A
ID A
Amplificateur
surround
ID A
Autres produits
S-AIR
x Après l’opération de jumelage
(exemple)
La transmission du son est établie entre
l’amplificateur surround et l’unité
principale S-AIR qui a procédé au jumelage.
Votre pièceVoisin
Unité principale
S-AIR
ID A
ID AID A
Amplificateur
surround
Jumelage
Aucune
transmission
Autres produits
S-AIR
1 Mettez l’unité principale S-AIR et
l’amplificateur surround sous
tension.
Le système se met sous tension.
2 Faites correspondre l’ID de
l’unité principale S-AIR avec
celui de l’amplificateur surround.
3 Configurez l’unité principale
S-AIR afin de procéder au
jumelage.
Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de l’unité
principale S-AIR.
Le témoin S-AIR/STANDBY de
l’amplificateur surround clignote en
vert.
11
FR
4 Appuyez sur PAIRING sur le
panneau arrière de
l’amplificateur surround.
Le témoin PAIRING clignote lorsque
le jumelage commence.
Si la transmission du son est établie, le
témoin S-AIR/STANDBY vire au vert
et le témoin PAIRING s’allume.
Si vous utilisez plusieurs
amplificateurs surround, exécutez
également les étapes 3 et 4 pour ceuxci.
Conseil
• Pour appuyer sur PAIRING, utilisez un
instrument fin, tel qu’un trombone.
Pour annuler le jumelage
Modifiez les ID de l’unité principale S-AIR
et de l’amplificateur surround (page 9).
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de ce système,
consultez ce guide de dépannage pour tenter
de remédier au problème. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace
des pièces au cours d’une réparation, elles
ne vous sont pas nécessairement rendues.
En cas de problème avec l’amplificateur
surround, demandez à un revendeur Sony de
vérifier le bon fonctionnement de
l’intégralité du système (unité principale
S-AIR, enceintes et adaptateurs sans fil).
Son
Il n’y a pas de son.
Vérifiez l’état du témoin S-AIR/STANDBY
de l’amplificateur surround.
– Eteint.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation de
l’amplificateur surround est correctement
raccordé.
• Mettez l’amplificateur surround sous tension
en appuyant sur sa touche "/1.
– Clignote en orange.
• Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est
correctement inséré dans l’amplificateur
surround.
– Clignote en vert rapidement.
• Modifiez les paramètres S-AIR ID de l’unité
principale S-AIR et de l’amplificateur
surround.
• Réglez [Surround arr] sur [Oui] dans le menu
[Réglages Enceintes] de l’unité principale
S-AIR. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de l’unité principale
S-AIR.
12
FR
– Clignote en rouge.
• Appuyez sur "/1 pour mettre l’amplificateur
surround hors tension, puis vérifiez les points
suivants.
1 Les cordons d’enceinte + et – sont-ils
court-circuités ?
2 Les orifices de ventilation de
l’amplificateur surround ne sont-ils
pas obstrués ?
Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et
résolu les problèmes éventuels, mettez
l’amplificateur surround sous tension. Si
vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points cidessus, consultez le revendeur Sony le plus
proche.
– Clignote lentement en vert ou vire au rouge.
• Vérifiez le S-AIR ID de l’unité principale
S-AIR et de l’amplificateur surround.
• Vérifiez les paramètres de jumelage.
• La transmission du son est mauvaise.
Déplacez l’amplificateur surround de sorte
que le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert.
• Eloignez le système des autres appareils sans
fil.
• Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
– Vire au vert.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des
enceintes.
• Selon la source ou les réglages de l’unité
principale S-AIR, l’effet des enceintes peut
être atténué.
Les enceintes arrière surround ne
reproduisent aucun son lors de
l’étalonnage automatique ou lorsque
l’unité principale S-AIR doit reproduire la
tonalité de test.
• Réglez le sélecteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround sur
SURROUND BACK.
Le son saute, n’est pas reproduit ou
s’accompagne de parasites.
• Si vous disposez d’une autre unité principale
S-AIR, éloignez-la de plus de 8 mètres de
l’autre unité principale S-AIR que vous
utilisez.
• Rapprochez l’unité principale S-AIR et
l’amplificateur surround.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de
l’énergie électromagnétique, notamment un
four à micro-ondes.
• Installez l’unité principale S-AIR et
l’amplificateur surround de sorte qu’ils soient
éloignés des autres dispositifs sans fil.
• Modifiez les paramètres S-AIR ID de l’unité
principale S-AIR et de l’amplificateur
surround.
• Mettez l’unité principale S-AIR et
l’amplificateur surround hors tension, puis
remettez-les sous tension.
La transmission sans fil n’est pas activée.
(Le témoin S-AIR/STANDBY clignote
lentement en vert ou vire au rouge.)
• Vérifiez le S-AIR ID de l’unité principale
S-AIR et de l’amplificateur surround.
• Vérifiez les paramètres de jumelage.
• La transmission du son est mauvaise.
Déplacez l’amplificateur surround de sorte
que le témoin vire au vert.
• Eloignez le système des autres appareils sans
fil.
• Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
Utilisation
Le système ne fonctionne pas
normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation au
niveau de la prise murale, puis rebranchez-le
quelques minutes plus tard.
13
FR
PUISSANCE DE SORTIE (référence) :
Spécifications
Enceintes (SS-TSB101)
EnceinteBass reflex pleine
plage
Haut-parleur55 mm × 80 mm de
type conique
Impédance nominale3 ohms
Dimensions (approx.)75 mm × 225 mm ×
71 mm (l/h/p)
Poids (approx.)0,45 kg
Amplificateur surround
(TA-SA200WR)
Partie amplificateur
SPECIFICATIONS DE PUISSANCE
AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)Avec des charges
pour l e modèle des de 3 ohms, les deux
Etats-Unis canaux étant
excités, de 120 -
20 000 Hz ;
puissance efficace
minimale de 45
watts par canal,
avec une distorsion
harmonique totale
égale ou inférieure
à 1 %, de 250
milliwatts à la
puissance de sortie
nominale.
Modèles des Etats-Unis :
PUISSANCE DE SORTIE (référence) :
167 W (par canal
sous 3 ohms,
1 kHz)
Autres modèles :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) :
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 %
DHT)
Impédance nominale 3 à 16 Ω
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Modèles nord-américains : 120 V CA, 60 Hz
Autres modèles :220 V - 240 V CA,
Consommation électrique 50 W
Consommation en veille
Modèles nord-américains : 0,9 W (mode
Autres modèles :1,0 W (mode
Dimensions (approx.)206 mm × 60 mm ×
Poids (approx.)1,3 kg
Emetteur-récepteur sans fil
(EZW-RT10/EZW-RT10A
* Modèles nord-américains et européens
Système de communication
Bande de fréquences2,4000 GHz -
Méthode de modulationDSSS
Puissance de raccordement
Dimensions (approx.)50 mm × 13 mm ×
Poids (approx.)24 g
La conception et les spécifications sont sujettes
à modification sans préavis.
167 W (par canal
sous 3 ohms,
1 kHz)
50/60 Hz
veille)
0,13 W (hors
tension)
veille)
0,18 W (hors
tension)
256 mm (l/h/p)
avec émetteurrécepteur sans fil
inséré
*)
uniquement.
Spécifications
S-AIR version 1.0
2,4835 GHz
3,3 V CC, 350 mA
60 mm (l/h/p)
14
« S-AIR » et son logo sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
FR
• Consommation électrique en veille 0,13 W
(modèles nord-américains), 0,18 W (autres
modèles)
• Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans
certaines cartes de circuits imprimés.
• Plus de 85 % de la puissance du bloc
amplificateur est obtenue grâce à l’amplificateur
numérique intégral S-master.
15
FR
Index des composants
Amplificateur surround
Panneau frontal
Panneau arrière
PAIRING
ABC
SURROUND
S-AIR ID
S-AIR/STANDBY
A ?/1 (Alimentation)
B Témoin S-AIR/STANDBY
C Interrupteur S-AIR ID
D Touche PAIRING
E Témoin PAIRING
F Interrupteur SURROUND SELECTOR
G Prises SPEAKERS
H Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10)
SURROUND SELECTOR
SURROUND BACK
EZW-RT10
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
16
FR
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.