Sony WAHT-SBP2 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

4-163-344-11(1)
Wireless Surround Speaker Kit
WAHT-SBP2
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
GB
FR
ES
CT
DE
NL
IT
SE
PL
3
Table of Contents
Enjoying a 7.1 channel system ........... 6
Unpacking .......................................... 6
Hooking Up ........................................ 7
Setting Up the Wireless System .........9
Troubleshooting ...............................12
Specifications ................................... 13
Index to Parts ................................... 14
Informal Doc Statement
........................................Document end

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Indoor use only.
For the customers in the U.S.A.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the rear panel of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. WAHT-SBP2 Serial No. ________________
The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U.S.A. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna
(aerial).
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin g) instructions in the literature accompanying the appliance.
GB
2
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10)Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11)Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
For the wireless transceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A)
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
For the customers in Canada
For the wireless transceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
For the customers in Europe
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
GB
GB
3
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58”
Hereby, Sony Corporation declares that this Equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ This product is intended to be used in the following countries: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Notice for the customers in France
The WLAN feature of this Equipment shall exclusively be used inside buildings. Any use of the WLAN feature of this Equipment outside of the buildings is prohibited on the French territory. Please make sure that the WLAN feature of this Equipment is disabled before any use outside of the buildings. (ART Decision 2002­1009 as amended by ART Decision 03-908, relating to radio-frequencies use restrictions).
Notice for the customers in Italy
Use of the RLAN network is governed:
– with respect to private use, by the Legislative
Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
– with respect to the supply to the public of the
RLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree of
28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
Notice for the customers in Cyprus
The end user must register the RLAN (or WAS or WiFi) devices in the Department of Electronic Communications (P.I. 6/2006 and P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 is the Radiocommunications (Categories of Stations Subject to General Authorization and Registration) Order of 2006. P.I. 6A/2006 is the General Authorization for the use of Radiofrequencies by Radio Local area Networks and by Wireless Access Systems, including Radio Local Area Networks (WAS/ RLAN).
GB
4
Notice for the customers in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
For the customers in Singapore
Precautions
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as
long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
On placement
• Do not place the system in locations that are hot
and subject to direct sunlight, dusty, very humid, or extremely cold.
• Use caution when placing the system on a
specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
• Allow adequate air circulation to prevent internal
heat buildup.
• Do not place the system on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots.
• Do not install the system near heat sources such
as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
• Do not install the system in an inclined position.
It is designed to be operated in a horizontal position only.
• Keep the system away from equipment with
strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• If you use more than one set of S-AIR products,
position them away from each other to avoid cross talk.
• Install this surround amplifier and S-AIR
products at least 50 cm away from people.
• To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
• Do not place the system on carpet, as
discoloration may result.
• If you use more than one surround amplifier, do
not place one on top of the other.
On cleaning
Clean the cabinets only with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzene.
Safety
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if you do not intend to use it for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
5

Enjoying a 7.1 channel system

The Wireless Surround Speaker Kit (WAHT-SBP2) includes two surround back speakers and a surround amplifier. By using this kit along with a Sony Home Theatre System, you can enjoy the more realistic surround sound effect of a 7.1 channel speaker configuration.
B

Unpacking

Surround back speakers (SS-TSB101) (2)
Surround amplifier (TA-SA200WR) (1)
A
A Front left speaker B Front right speaker C Center speaker D Surround left speaker E Surround right speaker F Surround back left speaker G Surround back right speaker H Subwoofer I Surround amplifier
(for surround speakers)
J Surround amplifier
(for surround back speakers)
H
C
D
F
J
E
G
I
Wireless transceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
* North American and European models only.
Speaker cords (2)
Operating Instructions (1)
GB
6

Hooking Up

Connect the surround amplifier to your S-AIR main unit.
Before installing, make sure to remove the AC power cords (mains leads) of all S-AIR products from wall outlets (mains).
1 Insert the wireless transceiver in
the slot on the rear of the surround amplifier.
Note
• Do not touch the terminals of the wireless transceiver.
• Match the direction of the V marks.
• Do not insert anything other than the wireless transceiver into the EZW-RT10 slot.
Rear panel of the surround amplifier
W-RT10
EZ
2 Insert the wireless transmitter in
the slot on the S-AIR main unit.
For S-AIR main units that do not include a wireless transmitter, prepare the optional S-AIR Adapter (EZW­T100). The optional product lineup differs depending on the area. For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit. The illustration of the rear panel of an S-AIR main unit is an example. Not all S-AIR main units look exactly the same.
Rear panel of the S-AIR main unit
EZW-T100
GB
7
3 Connect the speakers.
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS jacks of the unit.
x To connect the speaker cords to the surround amplifier
When connecting to the surround amplifier, insert the connector until it clicks.
Blue (Speaker (L: left))
x To connect the speaker cords to the speakers
Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to 3, and the speaker cord without the color tube to #. Do not catch the speaker cord insulation in the speaker terminals.
Connector
Color tube
Gray (Speaker (R: right))
Note
• Do not connect the speaker cords supplied with the Wireless Surround Speaker Kit to any of the speaker jacks on your S-AIR main unit.
4 Connect the AC power cords
(mains leads).
Before connecting the AC power cords (mains leads) of your S-AIR main unit and the surround amplifier to wall outlets (mains), make sure that all speakers are connected.
3
#
Rear of the speaker
GB
8
Setting Up the Wireless
h
System
To use the wireless system, you need to set up the surround amplifier and your S-AIR main unit. Before setting, make sure that the wireless adapters are correctly inserted in the S-AIR main unit and surround amplifier(s).

Setting up the surround amplifier

Front panel
?/1 (Power)
S-AIR/STANDBY indicator

Setting up the S-AIR main unit

For details on using the S-AIR main unit, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit.
1 Turn on the S-AIR main unit.
The system turns on.
2 Set [Surround Back] in [Speaker
Settings] of the S-AIR main unit to [Yes].
3 Set up the S-AIR main unit so it is
ready for ID setting.
4 Select the ID for the S-AIR main
unit.
You can select any ID (A, B, or C).
5 If there is a surround amplifier
included with the S-AIR main unit, make sure the SURROUND SELECTOR switch is set to SURROUND.
S-AIR/STANDBY
Rear panel
SURROUND
S-AIR ID switch
SELECTOR switc
SURROUND SELECTOR
PAIRING
ABC
SURROUND
SURROUND BACK
S-AIR ID
EZW-RT10
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
1 Set the SURROUND SELECTOR
switch of the surround amplifier of this kit to SURROUND BACK.
2 Set the S-AIR ID switch of the
surround amplifier to match the ID (A, B, or C) of the S-AIR main unit.
GB
9
3 Press ?/1 (Power) on the
surround amplifier.
The S-AIR/STANDBY indicator turns green. If not, see “Checking the transmission status” (page 10) and “Troubleshooting” (page 12).
4 Set up the speakers.
If the S-AIR main unit has the Auto Calibration function, perform Auto Calibration. If the S-AIR main unit does not have the Auto Calibration function, perform the appropriate speaker setting. For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit.

Checking the transmission status

You can check the status of sound transmission between the S-AIR main unit and surround amplifier by checking the S-AIR/STANDBY indicator on the surround amplifier.
S-AIR/ STANDBY indicator
Turns green. The system is turned on,
Flashes green quickly.
Flashes green slowly.
Turns red. The surround amplifier is
Status
wireless transmission is activated and surround signals are transmitting.
The system is turned on and wireless transmission is activated, but surround signals are not transmitting.
The system is turned on and wireless transmission is deactivated.
in standby mode while the system is in standby mode or wireless transmission is deactivated.
S-AIR/ STANDBY indicator
Turns off. The surround amplifier is
Flashes orange. The wireless transceiver is
Flashes red. The surround amplifier’s
Status
turned off.
not connected to the surround amplifier.
protection is active.
About the standby mode
The surround amplifier enters standby mode automatically (the S-AIR/STANDBY indicator turns red) when the main unit is in standby mode or wireless transmission is deactivated. The surround amplifier is turned on automatically (the S-AIR/STANDBY indicator turns green) when the system is turned on and wireless transmission is activated.
Note
• Depending on the main unit, the surround
amplifier may not enter standby mode automatically or may not turn on automatically. In this case, press ?/1 (Power) on the surround amplifier to change the power mode.

Preventing transmission to neighbors (Pairing)

If your neighbors also have S-AIR products and their IDs are the same as yours, your neighbors could receive the sound of your S-AIR main unit. To prevent this, you can identify your S-AIR products by performing the pairing operation.
x Before the pairing operation (example)
The sound transmission i s established by the ID.
10
GB
p
Your room Neighbor
S-AIR main unit
ID A
ID A
Surround
amplifier
ID A
Other S-AIR
products
x After the pairing operation (example)
Sound transmission is established between the surround amplifier and the S-AIR main unit that performed the pairing operation.
Your room Neighbor
S-AIR main unit
ID A
No transmission
3 Se t up th e S-AIR m ain uni t so it is
ready for pairing.
For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit. The S-AIR/STANDBY indicator on the surround amplifier flashes green.
4 Press PAIRING on the rear panel
of the surround amplifier.
The PAIRING indicator flashes when pairing starts. When sound transmission is established, the S-AIR/STANDBY indicator turns green and the PAIRING indicator turns on. If you use more than one surround amplifier, perform Steps 3 and 4 for those also.
Ti
• To press PAIRING, a slim instrument, such as a paper clip, can be used.
To cancel pairing
Change the IDs of the S-AIR main unit and the surround amplifier (page 9).
ID A ID A
Surround
amplifier
Pairing
1 Turn on the S-AIR main unit and
the surround amplifier.
The system turns on.
2 Match the IDs of the S-AIR main
unit and the surround amplifier.
Other S-AIR
products
11
GB

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Note that if service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. In the event of a problem with the surround amplifier, have a Sony dealer check the entire system together (S-AIR main unit, speakers, and wireless adapters).
Sound
There is no sound. Check the status of the S-AIR/STANDBY indicator on the surround amplifier.
– Turns off.
• Check that the AC power cord (mains lead) of the surround amplifier is connected securely.
• Turn the surround amplifier on by pressing "/1 on the surround amplifier.
– Flashes orange.
• Check that the wireless transceiver is ins erte d into the surround amplifier correctly.
– Flashes green quickly.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Set [Surround Back] in [Speaker Settings] of the S-AIR main unit to [Yes]. For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit.
–Flashes red.
•Press "/1 to turn off the surround amplifier, and check the following items.
1 Are the + and – speaker cords short-
circuited?
2 Is anything blocking the ventilation
holes of the surround amplifier? After checking the above items and fixing any problems, turn on the surround amplifier. If the cause of the problem cannot be found even after checking all the above items, consult your nearest Sony dealer.
GB
12
– Flashes green slowly or turns red.
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the surround amplifier so that the S-AIR/ STANDBY indicator turns green.
• Move the system away from other wireless devices.
• Avoid using any other wireless devices.
– Turns green.
• Check the speaker connections and settings.
• Depending on the source or the settings of the S-AIR main unit, the effect of the speakers may be less noticeable.
Surround back speakers do not produce sound when performing the Auto Calibration or Test Tone on the S-AIR main unit.
• Set the SURROUND SELECTOR switch of the surround amplifier to SURROUND BACK.
There is no sound or noise is heard, or sound skips.
• If you use another S-AIR main unit, place it more than 8 m (about 25 feet) away from the other S-AIR main unit you are using.
• Place the S-AIR main unit and surround amplifier closer together.
• Avoid use of equipment that generates electromagnetic energy, such as a microwave oven.
• Place the S-AIR main unit and surround amplifier away from other wireless devices.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Turn off the S-AIR main unit and surround amplifier, then turn them on.
Wireless transmission is not activated. (The S-AIR/STANDBY indicator flashes green slowly or turns red.)
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the surround amplifier so that the indicator turns green.
• Move the system away from other wireless devices.
• Avoid using any other wireless devices.
Operation
The system does not work normally.
• Disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains), then reconnect after several minutes.

Specifications

Speakers (SS-TSB101)
Speaker system Full range Bass
Speaker unit 55 mm × 80 mm
Rated impedance 3 ohms Dimensions (approx.) 75 mm × 225 mm ×
Mass (approx.) 0.45 kg (1 lb)
Surround amplifier (TA-SA200WR)
Amplifier Section AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) With 3 ohm loads, for the US model both channels
U.S. models: POWER OUTPUT (reference):
Other models: POWER OUTPUT (rated):
POWER OUTPUT (reference):
Rated impedance 3 - 16 Ω
reflex
1
/4 in × 3 1/4 in)
(2 cone type
7
/8 in) (w/h/
7
71 mm (3 in × 8 in × 2 d)
driven, from 120 ­20,000 Hz; rated 45 watts per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmonic distortion from 250 milli watts to rated output.
167 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
80 W + 80 W (at 3 ohms, 1 kHz, 1% THD)
167 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
General
Power requirements North American models: 120 V AC, 60 Hz Other models: 220 V - 240 V AC,
Power consumption 50 W Standby power consumption North American models: 0.9 W (standby
Other models: 1.0 W (standby
/8
Dimensions (approx.) 206 mm × 60 m m ×
Mass (approx.) 1.3 kg (2 lb 14 oz)
Wireless transceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A
* North American and European models only. Communication system S-AIR
Frequency band 2.4000 GHz -
Modulation method DSSS Power requirements DC 3.3 V, 350 mA Dimensions (approx.) 50 mm × 13 mm ×
Mass (approx.) 24 g (1 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
“S-AIR” and its logo are trademarks of Sony Corporation.
• Standby power consumption 0.13 W (North American models), 0.18 W (other models)
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-master.
50/60 Hz
mode)
0.13 W (turned off)
mode)
0.18 W (turned off)
256 mm (8 2
1
3
/8 in ×
/8 in × 10 1/8 in) (w/h/d) with the wireless transceiver inserted
*)
Specification version 1.0
2.4835 GHz
17
3
/8 in) (w/h/
/32
60 mm (2 in × in × 2 d)
13
GB

Index to Parts

Surround amplifier

Front panel
Rear panel
S-AIR/STANDBY
A ?/1 (Power) B S-AIR/STANDBY indicator C S-AIR ID switch D PAIRING button E PAIRING indicator F SURROUND SELECTOR switch G SPEAKERS jacks H Wireless transceiver (EZW-RT10) slot
ABC
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAIRING
SURROUND
EZW-RT10
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
14
GB
3
Table des matières
Utilisation d’un système 7.1 canaux
............................................................. 6
Déballage ........................................... 6
Raccordement .....................................7
Configuration du système sans fil ...... 9
Dépannage ........................................12
Spécifications ................................... 14
Index des composants ...................... 16
Informal Doc Statement (Déclaration
Doc informelle) ......... Fin du document

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Pour les clients aux Etats-Unis.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit dont l’amplitude peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le panneau arrière de l’appareil. Notez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. N° de modèle WAHT-SBP2 N° de série ________________
La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences au sein d’une installation donnée. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil et, si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème d’une des manières suivantes :
– Modifier l’orientation ou l’emplacement
de l’antenne de réception. – Eloigner l’équipement du récepteur. – Brancher l’équipement sur une prise située
sur un circuit différent de celui du
récepteur. – Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de
l’aide.
FR
2
ATTENTION
N’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cord on d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l’appareil.
11)Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous déplacez l’appareil en le posant sur un chariot, veillez à ce que l’ensemble ne se renverse pas afin de ne pas vous blesser.
13)Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14)Toute intervention doit être confiée à un technicien qualifié. Une intervention s’impose si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
Pour l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC pour des appareils non contrôlés. Il répond en outre aux recommandations d’exposition aux hautes fréquences (HF) définies par la FCC dans le Supplément C de l’OET65. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et une personne (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients au Canada
Pour l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme au CNR-Gen des Règles IC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas produire d’interférences et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC définies pour un appareil non commandé et il répond aux prescriptions du RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes fréquences (HF) IC. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
FR
FR
3
Pour les clients en Europe
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Par la présente Sony Corporation déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Ce produit est prévu pour être utilisé dans les pays suivants : GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Avis aux utilisateurs de la France
La fonction WLAN de cet appareil doit être exclusivement utilisée à l’intérieur des bâtiments. Toute utilisation de la fonction WLAN de cet appareil à l’extérieur des bâtiments est interdite sur le territoire français. Veillez à ce que la fonction WLAN de cet appareil soit désactivée avant toute utilisation à l’extérieur des bâtime nts. (Décision de l’ART 2002-1009 amendée par la Décision de l’ART 03-908 relative à la limitation de l’utilisation des hautes fréquences).
Avis aux utilisateurs de l’Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
– en ce qui concerne l’utilisation privée, par le
Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;
– en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé, et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Avis aux utilisateurs de Chypre
L’utilisateur final doit enregistrer les dispositifs RLAN (ou WAS ou WiFi) auprès du Département des communications électroniques (P.I. 6/2006 et P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 désigne le Règlement de radiocommunications (catégories de stations soumises à une autorisation générale et un enregistrement) de 2006. P.I. 6A/2006 désigne l’Autorisation générale d’utilisation des radiofréquences par les réseaux locaux radio et les systèmes d’accès sans fil, y compris les réseaux locaux radio (WAS/RLAN).
Avis aux utilisateurs de la Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Pour les clients à Singapour
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il a été éteint.
• Comme la fiche principale permet de débrancher l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fi che principale de la prise secteur.
Installation
• N’installez pas le système à un emplacement chaud, exposé aux rayons directs du soleil, poussiéreux, très humide ou extrêmement froid.
• Faites attention lors de la mise en place du système si le plancher est traité (ciré, huilé, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de manière à éviter toute surchauffe interne.
FR
4
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation.
• N’ installez pas le système à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Gardez le système à l’écart de tout équipement contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut­parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
• Si vous utilisez plusieurs produits S-AIR, éloignez-les les uns des autres afin d’éviter toute diaphonie.
• Installez cet amplificateur surround et les
produits S-AIR à plus de 50 cm des personnes.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
• N’installez pas le système sur un tapis, car vous
risquez de le décolorer.
• Si vous utilisez plusieurs amplificateurs
surround, ne les installez pas les uns au-dessus des autres.
Entretien
Nettoyez les boîtiers uniquement avec un chiffon doux. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine.
Sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recy clage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
5
Utilisation d’un système
7.1 canaux
Le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2) est constitué de deux enceintes arrière surround et d’un amplificateur surround. L’utilisation de ce kit avec un système Home Cinéma Sony vous permet de profiter des effets sonores surround plus réalistes d’une configuration d’enceintes 7.1 canaux.
B

Déballage

Enceintes arrière surround (SS-TSB101) (2)
Amplificateur surround (TA-SA200WR) (1)
A
A Enceinte avant gauche B Enceinte avant droite C Enceinte centrale D Enceinte gauche surround E Enceinte droite surround F Enceinte arrière gauche surround G Enceinte arrière droite surround H Caisson de graves I Amplificateur surround
(pour les enceintes surround)
J Amplificateur surround
(pour les enceintes arrière surround)
H
C
D
F
G
I
J
Emetteur-récepteur sans fil
E
(EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
* Modèles nord-américains et européens
uniquement.
Cordons d’enceinte (2)
Mode d’emploi (1)
FR
6

Raccordement

Raccordez l’amplificateur surround à votre unité principale S-AIR.
Avant l’installation, veillez à retirer des prises murales les cordons d’alimentation de tous les produits S-AIR.
1 Insérez l’émetteur-récepteur
sans fil dans l’emplacement situé à l’arrière de l’amplificateur surround.
Remarque
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteur­récepteur sans fil.
• Respectez le sens des repères V.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteur­récepteur sans fil dans l’emplacement EZW-RT10.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
W-RT10
EZ
2 Insérez l’émetteur sans fil dans
l’emplacement de l’unité principale S-AIR.
Si les unités principales S-AIR ne comprennent pas d’émetteur sans fil, préparez l’adaptateur S-AIR en option (EZW-T100). La gamme de produits en option varie selon la région. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi de l’unité principale S-AIR. L’illustration du panneau arrière d’une unité principale S-AIR est fournie à titre d’exemple. Toutes les unités principales S-AIR ne se ressemblent pas toutes.
Panneau arrière de l’unité principale S-AIR
EZW-T100
FR
7
3 Raccordez les enceintes.
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
PE
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante de l’unité.
x Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’amplificateur surround
Lors du raccordement à l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Gris (Enceinte (D : droite))
Bleu (Enceinte (G : gauche))
x Pour raccorder les cordons d’enceinte aux enceintes
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré corresp ond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte dans les prises d’enceinte.
Connecteur
Tube coloré
Remarque
• Ne raccordez pas les cordons d’enceinte fournis avec le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) à l’une des prises pour enceinte de votre unité principale S-AIR.
4 Raccordez les cordons
d’alimentation.
Avant de raccorder les cordons d’alimentation de votre unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround aux prises murales, vérifiez que toutes les enceintes sont raccordées.
3
#
Arrière de l’enceinte
FR
8

Configuration du système sans fil

Pour utiliser le système sans fil, vous devez configurer l’amplificateur surround et votre unité principale S-AIR. Avant de procéder à la configuration, assurez-vous que les adaptateurs sans fil sont correctement insérés dans l’unité principale S-AIR et le(s) amplificateur(s) surround.

Configuration de l’unité principale S-AIR

Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’unité principale S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
1 Mettez l’unité principale S-AIR
sous tension.
Le système se met sous tension.
2 Réglez [Surround arr] dans
[Réglages Enceintes] de l’unité principale S-AIR sur [Oui].
3 Configurez l’unité principale
S-AIR afin de procéder à la définition de son ID.
4 Sélectionnez l’ID de l’unité
principale S-AIR.
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre choix (A, B ou C).
5 Si un amplificateur surround est
inclus avec l’unité principale S-AIR, assurez-vous que le sélecteur SURROUND SELECTOR est réglé sur SURROUND.

Configuration de l’amplificateur surround

Panneau frontal
?/1 (Alimentation)
Témoin S-AIR/ STANDBY
S-AIR/STANDBY
Panneau arrière
Interrupteur
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND
SURROUND SELECTOR
SURROUND SELECTOR
IMPEDANCE USE
3-16
SURROUND BACK
SPEAKERS
EZW-RT10
L R
Interrupteur S-AIR ID
ABC
1 Réglez le sélecteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround de ce kit sur SURROUND BACK.
2 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il corresponde à l’ID (A, B ou C) de l’unité principale S-AIR.
FR
9
3 Appuyez sur la touche ?/1
(Alimentation) de l’amplificateur surround.
Le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert. Sinon, reportez-vous aux sections « Vérification de l’état de la transmission » (page 10) et « Dépannage » (page 12).
4 Configurez les enceintes.
Si l’unité principale S-AIR propose la fonction d’Etalonnage automatique, exécutez-la. Si l’unité principale S-AIR ne propose pas la fonction d’Etalonnage automatique, réglez les enceintes de façon appropriée. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi de l’unité principale S-AIR.

Vérification de l’état de la transmission

Vous pouvez contrôler l’état de la transmission du son entre l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround à l’aide du témoin S-AIR/STANDBY de l’amplificateur surround.
Témoin S-AIR/ STANDBY
Vire au vert. Le système est sous
Clignote en vert rapidement.
Clignote en vert lentement.
Etat
tension, la transmission sans fil est activée et les signaux surround sont restitués.
Le système est sous tension et la transmission sans fil est activée, mais les signaux surround ne sont pas restitués.
Le système est sous tension et la transmission sans fil est désactivée.
Témoin S-AIR/ STANDBY
Vire au rouge. L’amplificateur surround
Eteint. L’amplificateur surround
Clignote en orange.
Clignote en rouge.
Etat
est en mode de veille alors que le système est également en mode de veille ou que la transmission sans fil est désactivée.
est hors tension. L’émetteur-récepteur sans
fil n’est pas raccordé à l’amplificateur surround.
La protection de l’amplificateur surround est activée.
A propos du mode de veille
L’amplificateur surround passe automatiquement en mode de veille (le témoin S-AIR/STANDBY vire au rouge) lorsque l’unité principal est en mode de veille ou que la transmission sans fil est désactivée. L’amplificateur surround se met automatiquement sous tension (le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert) lorsque le système est sous tension et que la transmission sans fil est activée.
Remarque
• Selon l’unité principale, il se peut que
l’amplificateur surround ne passe pas automatiquement en mode de veille ou ne se mette pas automatiquement sous tension. Dans ce cas, appuyez sur la touche ?/1 (Alimentation) de l’amplificateur surround pour changer de mode d’alimentation.
10
FR

Empêcher toute transmission vers vos voisins (jumelage)

Si vos voisins possèdent également des produits S-AIR et si leurs ID sont identiques aux vôtres, ils risquent de capter le son de votre unité principale S-AIR. Pour éviter cela, vous pouvez identifier vos produits S-AIR en procédant au jumelage.
x Avant l’opération de jumelage (exemple)
La transmission du son est établie par ID.
Votre pièce Voisin
Unité principale
S-AIR
ID A
ID A
Amplificateur
surround
ID A
Autres produits
S-AIR
x Après l’opération de jumelage (exemple)
La transmission du son est établie entre l’amplificateur surround et l’unité principale S-AIR qui a procédé au jumelage.
Votre pièce Voisin
Unité principale
S-AIR
ID A
ID A ID A
Amplificateur
surround
Jumelage
Aucune
transmission
Autres produits
S-AIR
1 Mettez l’unité principale S-AIR et
l’amplificateur surround sous tension.
Le système se met sous tension.
2 Faites correspondre l’ID de
l’unité principale S-AIR avec celui de l’amplificateur surround.
3 Configurez l’unité principale
S-AIR afin de procéder au jumelage.
Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi de l’unité principale S-AIR. Le témoin S-AIR/STANDBY de l’amplificateur surround clignote en vert.
11
FR
4 Appuyez sur PAIRING sur le
panneau arrière de l’amplificateur surround.
Le témoin PAIRING clignote lorsque le jumelage commence. Si la transmission du son est établie, le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert et le témoin PAIRING s’allume. Si vous utilisez plusieurs amplificateurs surround, exécutez également les étapes 3 et 4 pour ceux­ci.
Conseil
• Pour appuyer sur PAIRING, utilisez un instrument fin, tel qu’un trombone.
Pour annuler le jumelage
Modifiez les ID de l’unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround (page 9).

Dépannage

Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues. En cas de problème avec l’amplificateur surround, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale S-AIR, enceintes et adaptateurs sans fil).
Son
Il n’y a pas de son. Vérifiez l’état du témoin S-AIR/STANDBY de l’amplificateur surround.
– Eteint.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround est correctement raccordé.
• Mettez l’amplificateur surround sous tension en appuyant sur sa touche "/1.
– Clignote en orange.
• Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans l’amplificateur surround.
– Clignote en vert rapidement.
• Modifiez les paramètres S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround.
• Réglez [Surround arr] sur [Oui] dans le menu [Réglages Enceintes] de l’unité principale S-AIR. Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi de l’unité principale S-AIR.
12
FR
– Clignote en rouge.
• Appuyez sur "/1 pour mettre l’amplificateur
surround hors tension, puis vérifiez les points suivants.
1 Les cordons d’enceinte + et – sont-ils
court-circuités ?
2 Les orifices de ventilation de
l’amplificateur surround ne sont-ils
pas obstrués ? Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez l’amplificateur surround sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci­dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
– Clignote lentement en vert ou vire au rouge.
• Vérifiez le S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround.
• Vérifiez les paramètres de jumelage.
• La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’amplificateur surround de sorte que le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert.
• Eloignez le système des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
– Vire au vert.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.
• Selon la source ou les réglages de l’unité principale S-AIR, l’effet des enceintes peut être atténué.
Les enceintes arrière surround ne reproduisent aucun son lors de l’étalonnage automatique ou lorsque l’unité principale S-AIR doit reproduire la tonalité de test.
• Réglez le sélecteur SURROUND SELECTOR de l’amplificateur surround sur SURROUND BACK.
Le son saute, n’est pas reproduit ou s’accompagne de parasites.
• Si vous disposez d’une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de plus de 8 mètres de l’autre unité principale S-AIR que vous utilisez.
• Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique, notamment un four à micro-ondes.
• Installez l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround de sorte qu’ils soient éloignés des autres dispositifs sans fil.
• Modifiez les paramètres S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround.
• Mettez l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround hors tension, puis remettez-les sous tension.
La transmission sans fil n’est pas activée. (Le témoin S-AIR/STANDBY clignote lentement en vert ou vire au rouge.)
• Vérifiez le S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround.
• Vérifiez les paramètres de jumelage.
• La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’amplificateur surround de sorte que le témoin vire au vert.
• Eloignez le système des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
Utilisation
Le système ne fonctionne pas normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
13
FR
PUISSANCE DE SORTIE (référence) :

Spécifications

Enceintes (SS-TSB101)
Enceinte Bass reflex pleine
plage
Haut-parleur 55 mm × 80 mm de
type conique Impédance nominale 3 ohms Dimensions (approx.) 75 mm × 225 mm ×
71 mm (l/h/p) Poids (approx.) 0,45 kg
Amplificateur surround (TA-SA200WR)
Partie amplificateur SPECIFICATIONS DE PUISSANCE
AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avec des charges pour l e modèle des de 3 ohms, les deux Etats-Unis canaux étant
excités, de 120 -
20 000 Hz ;
puissance efficace
minimale de 45
watts par canal,
avec une distorsion
harmonique totale
égale ou inférieure
à 1 %, de 250
milliwatts à la
puissance de sortie
nominale. Modèles des Etats-Unis : PUISSANCE DE SORTIE (référence) :
167 W (par canal
sous 3 ohms,
1 kHz) Autres modèles : PUISSANCE DE SORTIE (nominale) :
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 %
DHT)
Impédance nominale 3 à 16 Ω
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement Modèles nord-américains : 120 V CA, 60 Hz Autres modèles : 220 V - 240 V CA,
Consommation électrique 50 W Consommation en veille Modèles nord-américains : 0,9 W (mode
Autres modèles : 1,0 W (mode
Dimensions (approx.) 206 mm × 60 mm ×
Poids (approx.) 1,3 kg
Emetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A
* Modèles nord-américains et européens
Système de communication
Bande de fréquences 2,4000 GHz -
Méthode de modulation DSSS Puissance de raccordement
Dimensions (approx.) 50 mm × 13 mm ×
Poids (approx.) 24 g
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
167 W (par canal sous 3 ohms, 1 kHz)
50/60 Hz
veille) 0,13 W (hors tension)
veille) 0,18 W (hors tension)
256 mm (l/h/p) avec émetteur­récepteur sans fil inséré
*)
uniquement.
Spécifications S-AIR version 1.0
2,4835 GHz
3,3 V CC, 350 mA
60 mm (l/h/p)
14
« S-AIR » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
FR
• Consommation électrique en veille 0,13 W (modèles nord-américains), 0,18 W (autres modèles)
• Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans certaines cartes de circuits imprimés.
• Plus de 85 % de la puissance du bloc amplificateur est obtenue grâce à l’amplificateur numérique intégral S-master.
15
FR

Index des composants

Amplificateur surround

Panneau frontal
Panneau arrière
PAIRING
ABC
SURROUND
S-AIR ID
S-AIR/STANDBY
A ?/1 (Alimentation) B Témoin S-AIR/STANDBY C Interrupteur S-AIR ID D Touche PAIRING E Témoin PAIRING F Interrupteur SURROUND SELECTOR G Prises SPEAKERS H Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10)
SURROUND SELECTOR
SURROUND BACK
EZW-RT10
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
16
FR
Loading...
+ 110 hidden pages