Cuprins
Prezentare generală ................................ 4
Despachetare .......................................... 5
Conectare ................................................ 5
Confi gurarea sistemului wireless ............. 7
Soluţionarea problemelor ......................10
Specifi caţii .............................................12
Părţi componente ..................................13
Declaraţie informativă ............................ 14
Prin prezenta, Sony Corporation declară că
acest echipament respectă cerinţele esenţiale şi
corespunde prevederilor de bază ale Directivei
1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi
următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat folosirii în
următoarele ţări :
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR,
IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI,
EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
ATENŢIE
Nu aşezaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de
aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu
draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări deschise,
de exemplu lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări,
nu expuneţi acest aparat la stropire cu apă sau
udare şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce conţin
lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Aparatul este destinat exclusiv utilizării în
interiorul clădirilor.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii
sunt valabile doar pentru echipamentele
comercializate în ţări în care se aplică
Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui sistem este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
Notă pentru clienţi din Franţa
Facilitatea WLAN a acestui echipament trebuie
utilizată exclusiv în interiorul clădirilor.
Orice utilizare a facilităţii WLAN a adaptorului
în aer liber este interzisă pe teritoriul Franţei.
Vă rugăm să verifi caţi ca această facilitate să
fi e dezactivată câtă vreme vă afl aţi în exteriorul
clădirilor. (Decizia ART 2002 - 1009, amendată
prin Decizia 03-908, cu privire la restricţiile ce
se aplică la utilizarea frecvenţelor radio).
Notă pentru clienţi din Italia
RLAN
Utilizarea reţelei
– cu privire la uzul privat : prin Decretul legislativ
nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor
electronice”). În particular, Articolul 104 indică
situaţiile în care este necesară obţinerea unei
autorizaţii generale prealabile, iar Articolul
105 precizează situaţiile în care este permisă
utilizarea liberă ;
– cu privire la furnizarea pentru public a accesului
RLAN la reţelele şi serviciile telecom: prin
Decretul Ministerial din 28.5.2003 şi Articolul
nr. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele şi
serviciile de comunicaţie electronică) din
“Codul comunicaţiilor electronice”.
Notă pentru clienţi din Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu este
permisă în zona geografi că având raza de 20 km şi
centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
este reglementată astfel:
2
Notă pentru clienţi din Cipru
Utilizatorul fi nal trebuie să înregistreze
dispozitivele RLAN (sau cele WAS, ori WiFi) la
Departamentul Comunicaţiilor Electronice (P.I.
6/2006 şi P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 este Ordinul privind Radiocomunicaţiile (referitor la categoriile : Staţii supuse autorizării şi înregistrării generale), din 2006.
P.I. 6A/2006 reprezintă Autorizaţia generală
pentru utilizarea radiofrecvenţelor de către
reţelele radio locale şi de către sistemele de
acces wireless, inclusiv Reţelele radio locale
(WAS/ RLAN).
Măsuri de precauţie
Cu privire la sursele de alimentare
• Aparatul nu este decuplat de la reţea câtă vreme
este cuplat la o priză, chiar dacă echipamentul
propriu-zis a fost oprit.
• Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta
aparatul de la priză, cuplaţi aparatul la o
priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi vreun
comportament anormal, decuplaţi imediat
ştecărul de la priză.
Cu privire la amplasare
• Nu aşezaţi sistemul în locuri unde este supus
la radiaţii solare directe, în spaţii cu mult praf,
foarte umede sau extrem de friguroase.
• Fiţi atenţi când aşezaţi sistemul pe suprafeţe
care au fost special tratate (cu ceară, ulei,
lac etc.) deoarece acestea se pot mătui sau
decolora.
• Permiteţi o circulaţie adecvată a aerului pentru
a preveni acumularea căldurii în interiorul
aparatului.
• Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe (pături,
cuverturi etc.) sau în apropierea unor materiale
(draperii, perdele) care pot bloca fantele de
aerisire ale acestuia.
• Nu aşezaţi receptorul în apropierea surselor
de căldură, cum ar fi radiatoare sau conducte
de aer cald sau în locuri unde este supus la
radiaţii solare directe, la mult praf , la vibraţii
sau şocuri mecanice.
• Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată. Acesta
a fost proiectat pentru a funcţiona numai în
poziţie orizontală.
• Menţineţi sistemul la distanţă de echipamente ce
conţin magneţi puternici, cum ar fi cuptoarele
cu microunde sau boxele de mare putere.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe sistem.
• Dacă folosiţi mai multe produse S-AIR,
aşezaţi-le la distanţă unele de altele pentru a
evita interferenţele.
• Aşezaţi acest amplifi cator de surround şi
produsele S-AIR la cel puţin 50 cm de
persoanele afl ate în încăpere.
• Pentru a preveni pericolele de incendiu sau de
electrocutare, nu aşezaţi pe aparat recipiente
care conţin lichide, cum ar fi o vază cu fl ori.
• Nu aşezaţi sistemul pe covor deoarece poate
produce decolorarea acestuia.
• Dacă folosiţi mai mult de un amplifi cator
de surround, nu le aşezaţi unul deasupra
celuilalt.
Cu privire la curăţare
• Curăţaţi carcasa cu o bucată de pânză moale
şi uscată. Nu folosiţi nici un fel de substanţă
abrazivă, de praf de curăţat sau de solvenţi,
cum ar fi alcoolul sau benzina.
Cu privire la siguranţă
• Dacă în interiorul carcasei pătrunde vreun
lichid sau vreun alt obiect, decuplaţi sistemul
de la priză şi aveţi grijă să fi e verifi cat de o
persoană califi cată înainte de a-l mai utiliza.
• Dacă urmează să nu folosiţi sistemul pentru
o perioadă îndelungată de timp, aveţi grijă
să îl decuplaţi de la priza de perete. Pentru
deconectarea de la reţea, apucaţi ştecărul
propriu-zis ; nu trageţi niciodată de cablul de
alimentare.
3
Prezentare generală
Acest amplifi catorul de surround vă permite să
utilizaţi fi e un sistem cu 5,1 canale (cinci boxe
şi un subwoofer), fi e unul de 7,1 canale (şapte
boxe şi un subwoofer).
Utilizarea unui sistem cu
5,1 canale
Sistemul S-AIR vă poate scuti de folosirea
a numeroase cabluri, ajutându-vă să păstraţi
camera în ordine.
Utilizarea unui sistem cu
7,1 canale
Sistemul S-AIR face posibilă utilizarea unui
sistem cu 7,1 canale, prin folosirea a două boxe
de surround şi a două boxe de surround spate.
A Boxă frontală (stânga)
B Boxă frontală (dreapta)
C Boxă centrală
D Boxă surround (stânga)
E Boxă surround (dreapta)
F Boxă surround-spate (stânga)
G Boxă surround-spate (dreapta)
H Subwoofer
I Amplifi cator de surround
(pentru boxele de surround)
J Amplifi cator de surround
(pentru boxele de surround spate)
4
Despachetare Conectare
Amplifi cator de surround
(TA-SA200WR) (1)
Dispozitiv wireless de emisie - recepţie
(EZW-RT10/EZW-RT10A) (1)
Emiţător wireless
(EZW-T100) (1)
Conectaţi amplifi catorul de surround la unitatea
dvs. principală S-AIR.
Înainte de instalare, aveţi grijă să decuplaţi
de la priză cablurile de alimentare (cu
energie electrică) ale tuturor produselor
S-AIR.
1 Introduceţi dispozitivul wireless de
emisie-recepţie (furnizat) în slotul afl at
în partea din spate a amplifi catorului
de surround.
Note
• Nu atingeţi terminalele dispozitivului de
emisie-recepţie wireless.
• Respectaţi direcţia indicată de simbolul V.
• Nu introduceţi nici un alt obiect, în afară de
dispozitivul de emisie-recepţie wireless, în
slotul EZW-RT10.
Panoul din spate al amplifi catorului de surround
Cabluri pentru boxe (2)
Manual de instrucţiuni
5