Index to Parts ...................................13
Informal Doc Statement
........................................Document end
WARNING
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources such as
lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to dripping or splashing, and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
Indoor use only.
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters,
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58”
Hereby, Sony Corporation declares that this
Equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access the
following URL: http://www.compliance.sony.de/
This product is intended to be used in the following
countries:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Notice for the customers in France
The WLAN feature of this Equipment shall
exclusively be used inside buildings.
Any use of the WLAN feature of this Equipment
outside of the buildings is prohibited on the French
territory. Please make sure that the WLAN feature
of this Equipment is disabled before any use
outside of the buildings. (ART Decision 20021009 as amended by ART Decision 03-908,
relating to radio-frequencies use restrictions).
Notice for the customers in Italy
Use of the RLAN network is governed:
– with respect to private use, by the Legislative
Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of
Electronic Communications”). In particular
Article 104 indicates when the prior
obtainment of a general authorization is
required and Art. 105 indicates when free use
is permitted;
– with respect to the supply to the public of the
RLAN access to telecom networks and
services, by the Ministerial Decree of
28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general
authorization for electronic communications
networks and services) of the Code of
electronic communications.
Notice for the customers in Cyprus
The end user must register the RLAN (or WAS or
WiFi) devices in the Department of Electronic
Communications (P.I. 6/2006 and P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 is the Radiocommunications
(Categories of Stations Subject to General
Authorization and Registration) Order of 2006.
P.I. 6A/2006 is the General Authorization for the
use of Radiofrequencies by Radio Local area
Networks and by Wireless Access Systems,
including Radio Local Area Networks (WAS/
RLAN).
GB
2
Notice for the customers in
Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the
geographical area within a radius of 20 km from
the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
Precautions
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as
long as it is connected to the AC outlet, even if
the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit
from the mains, connect the unit to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the unit, disconnect the main plug
from the AC outlet immediately.
On placement
• Do not place the system in locations that are hot
and subject to direct sunlight, dusty, very humid,
or extremely cold.
• Use caution when placing the system on a
specially treated (waxed, oiled, polished, etc.)
floor, as staining or discoloration may result.
• Allow adequate air circulation to prevent internal
heat buildup.
• Do not place the system on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains,
draperies) that may block the ventilation slots.
• Do not install the system near heat sources such
as radiators or air ducts, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical
vibration or shock.
• Do not install the system in an inclined position.
It is designed to be operated in a horizontal
position only.
• Keep the system away from equipment with
strong magnets, such as microwave ovens, or
large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• If you use more than one set of S-AIR products,
position them away from each other to avoid
cross talk.
• Install this surround amplifier and S-AIR
products at least 50 cm away from people.
• To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
• Do not place the system on carpet, as
discoloration may result.
• If you use more than one surround amplifier, do
not place one on top of the other.
On cleaning
Clean the cabinets only with a soft dry cloth. Do
not use any type of abrasive pad, scouring powder
or solvent such as alcohol or benzene.
Safety
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit
and have it checked by qualified personnel
before operating it any further.
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if
you do not intend to use it for an extended period
of time. To disconnect the cord, pull it out by the
plug, never by the cord.
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
GB
GB
3
Overview
This surround amplifier allows you to use a
5.1 channel system (five speakers and one
subwoofer) or 7.1 channel system (seven
speakers and one subwoofer).
Enjoying a 7.1 channel
system
S-AIR makes possible a 7.1 channel system,
using two surround and two surround back
speakers.
Enjoying a 5.1 channel
system
S-AIR can avoid cluttered cords to keep
your room tidy.
B
A
H
C
E
D
I
B
A
A Front left speaker
B Front right speaker
C Center speaker
D Surround left speaker
E Surround right speaker
F Surround back left speaker
G Surround back right speaker
H Subwoofer
I Surround amplifier
(for surround speakers)
J Surround amplifier
(for surround back speakers)
H
C
D
F
J
E
G
I
GB
4
UnpackingHooking Up
Surround amplifier
(TA-SA200WR) (1)
Wireless transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A) (1)
Wireless transmitter
(EZW-T100) (1)
Speaker cords (2)
Operating Instructions
Connect the surround amplifier to your
S-AIR main unit.
Before installing, make sure to
remove the AC power cords
(mains leads) of all S-AIR
products from wall outlets
(mains).
1 Insert the wireless transceiver
(supplied) in the slot on the rear
of the surround amplifier.
Note
• Do not touch the terminals of the
wireless transceiver.
• Match the direction of the V marks.
• Do not insert anything other than the
wireless transcei ver into the EZW-RT10
slot.
Rear panel of the surround amplifier
W-RT10
EZ
GB
5
2 Insert the wireless transmitter
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
(supplied) in the slot on the
S-AIR main unit.
For details, refer to the operating
instructions of the S-AIR main unit.
The illustration of the rear panel of an
S-AIR main unit is an example. Not all
S-AIR main units look exactly the
same.
Rear panel of the S-AIR main unit
EZW-T100
3 Connect the speakers.
Connect the speaker cords to match the
color of the SPEAKERS jacks of the
unit.
x To connect the speaker cords
to the surround amplifier
When connecting to the surround
amplifier, insert the connector until it
clicks.
Blue
(Speaker
(L: left))
x To connect the speaker cords
to the speakers
Be sure to match the speaker cords to
the appropriate terminals on the
speakers: the speaker cord with the
color tube to 3, and the speaker cord
without the color tube to #. Do not
catch the speaker cord insulation in the
speaker terminals.
Connector
Color tube
Gray
(Speaker
(R: right))
3
#
Rear of
the speaker
GB
6
Note
• Do not connect the speaker cords supplied with
the Wireless Surround Kit to any of the speaker
jacks on your S-AIR main unit.
Setting Up the Wireless
System
4 Connect the AC power cords
(mains leads).
Before connecting the AC power cords
(mains leads) of your S-AIR main unit
and the surround amplifier to wall
outlets (mains), make sure that all
speakers are connected.
To use the wireless system, you need to set
up the surround amplifier and your S-AIR
main unit. Before setting, make sure that the
wireless adapters are correctly inserted in
the S-AIR main unit and surround amplifier.
Setting up the S-AIR main
unit
For details on using the S-AIR main unit,
refer to the operating instructions of the
S-AIR main unit.
1 Turn on the S-AIR main unit.
The system turns on.
2 Se t up th e S- AI R m ain uni t so it is
ready for ID setting.
3 Select the ID for the S-AIR main
unit.
You can select any ID (A, B, or C).
GB
7
Setting up the surround
amplifier
Front panel
?/1 (Power)
S-AIR/STANDBY
indicator
S-AIR/STANDBY
Rear panel
SURROUND
S-AIR ID switch
SELECTOR switch
SURROUND SELECTOR
PAIRING
ABC
SURROUND
SURROUND BACK
S-AIR ID
EZW-RT10
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
3 Press ?/1 (Power) on the
surround amplifier.
The S-AIR/STANDBY indicator turns
green. If not, see “Checking the
transmission status” (page 8) and
“Troubleshooting” (page 10).
4 Set up the speakers.
If the S-AIR main unit has the Auto
Calibration function, perform Auto
Calibration.
If the S-AIR main unit does not have
the Auto Calibration function, perform
the appropriate speaker setting.
Checking the
transmission status
You can check the status of sound
transmission between the S-AIR main unit
and surround amplifier by checking the
S-AIR/STANDBY indicator on the
surround amplifier.
1 Set the SURROUND SELECTOR
switch as follows.
5.1 channel system: SURROUND
7.1 channel system
for surround speakers: SURROUND
for surround back speakers:
SURROUND BACK
For more information on multi-channel
surround systems, see “Overview”
(page 4).
2 Set the S-AIR ID switch of the
surround amplifier to match the
ID (A, B, or C) of the S-AIR main
unit.
GB
8
S-AIR/
STANDBY
indicator
Status
Turns green.The system is turned on,
wireless transmission is
activated and surround
signals are transmitting.
Flashes green
quickly.
The system is turned on
and wireless transmission
is activated, but surround
signals are not
transmitting.
Flashes green
slowly.
The system is turned on
and wireless transmission
is deactivated.
Turns red.The surround amplifier is
in standby mode while the
system is in standby mode
or wireless transmission is
deactivated.
Turns off.The surround amplifier is
turned off.
S-AIR/
STANDBY
indicator
Flashes orange. The wireless transceiver is
Flashes red.The surround amplifier’s
Status
not connected to the
surround amplifier.
protection is active.
About the standby mode
The surround amplifier enters standby mode
automatically (the S-AIR/STANDBY
indicator turns red) when the main unit is in
standby mode or wireless transmission is
deactivated.
The surround amplifier is turned on
automatically (the S-AIR/STANDBY
indicator turns green) when the system is
turned on and wireless transmission is
activated.
For details, see “Troubleshooting”
(page 10).
Note
• Depending on the main unit, the surround
amplifier may not enter standby mode
automatically or may not turn on automatically.
In this case, press ?/1 (Power) on the surround
amplifier to change the power mode.
Your roomNeighbor
S-AIR main unit
ID A
ID A
Surround
amplifier
ID A
Other S-AIR
products
x After the pairing operation
(example)
Sound transmission is established between
the surround amplifier and the S-AIR main
unit that performed the pairing operation.
Your roomNeighbor
S-AIR main unit
ID A
No transmission
Preventing transmission
to neighbors (Pairing)
If your neighbors also have S-AIR products
and their IDs are the same as yours, your
neighbors could receive the sound of your
S-AIR main unit. To prevent this, you can
identify your S-AIR products by performing
the pairing operation.
x Before the pairing operation
(example)
The sound transmission is established by the
ID.
ID AID A
Surround
amplifier
Pairing
Other S-AIR
products
1 Turn on the S-AIR main unit and
the surround amplifier.
The system turns on.
2 Match the IDs of the S-AIR main
unit and the surround amplifier.
GB
9
3 Set up the S-AIR main unit so it is
p
ready for pairing.
For details, refer to the operating
instructions of the S-AIR main unit.
The S-AIR/STANDBY indicator on
the surround amplifier flashes green.
4 Press PAIRING on the rear panel
of the surround amplifier.
The PAIRING indicator flashes when
pairing starts.
When sound transmission is
established, the S-AIR/STANDBY
indicator turns green and the PAIRING
indicator turns on.
If you use more than one surround
amplifier, perform Steps 3 and 4 for
those also.
Ti
• To press PAIRING, a slim instrument, such as a
paper clip, can be used.
To cancel pairing
Change the IDs of the S-AIR main unit and
the surround amplifier (page 7).
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the system, use this
troubleshooting guide to help remedy the
problem before requesting repairs. Should
any problem persist, consult your nearest
Sony dealer.
Note that if service personnel changes some
parts during repair, these parts may be
retained.
In the event of a problem with the surround
amplifier, have a Sony dealer check the
entire system together (S-AIR main unit,
speakers, and wireless adapters).
Sound
There is no sound.
Check the status of the S-AIR/STANDBY
indicator on the surround amplifier.
– Turns off.
• Check that the AC power cord (mains lead) of
the surround amplifier is connected securely.
• Turn the surround amplifier on by pressing
"/1 on the surround amplifier.
– Flashes orange.
• Check that the wireless transceiver is inserted
into the surround amplifier correctly.
– Flashes green quickly.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR
main unit and surround amplifier.
cWhen you use this system with surround
speakers:
• Set the SURROUND SELECTOR switch of
the surround amplifier to SURROUND.
cWhen you use this system with surround
back speakers:
• Set [Surround Back] in [Speaker Settings] of
the S-AIR main unit to [Yes]. For details,
refer to the operating instructions of the
S-AIR main unit.
–Flashes red.
•Press "/1 to turn off the surround amplifier,
and check the following items.
1 Are the + and – speaker cords short-
circuited?
2 Is anything blocking the ventilation
holes of the surround amplifier?
After checking the above items and fixing
any problems, turn on the surround amplifier.
If the cause of the problem cannot be found
GB
10
even after checking all the above items,
consult your nearest Sony dealer.
– Flashes green slowly or turns red.
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main
unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the
surround amplifier so that the S-AIR/
STANDBY indicator turns green.
• Move the system away from other wireless
devices.
• Avoid using any other wireless devices.
– Turns green.
• Check the speaker connections and settings.
• Depending on the source or the se ttings of the
S-AIR main unit, the effect of the speakers
may be less noticeable.
There is no sound or noise is heard, or
sound skips.
• If you use another S-AIR main unit, place it
more than 8 m (about 25 feet) away from the
other S-AIR main unit you are using.
• Place the S-AIR main unit and surround
amplifier closer together.
• Avoid use of equipment that generates
electromagnetic energy, such as a microwave
oven.
• Place the S-AIR main unit and surround
amplifier away from other wireless devices.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR
main unit and surround amplifier.
• Turn off the S-AIR main unit and surround
amplifier, then turn them on.
Wireless transmission is not activated.
(The S-AIR/STANDBY indicator flashes
green slowly or turns red.)
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main
unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the
surround amplifier so that the indicator turns
green.
• Move the system away from other wireless
devices.
• Avoid using any other wireless devices.
Operation
The system does not work normally.
• Disconnect the AC power cord (mains lead)
from the wall outlet (mains), then reconnect
after several minutes.
Specifications
Surround amplifier
(TA-SA200WR)
Amplifier Section
POWER OUTPUT (rated):80 W + 80 W (at
3 ohms, 1 kHz, 1 %
THD)
POWER OUTPUT (reference):
167 W (per channel
at 3 ohms, 1 kHz)
Rated impedance 3 - 16 Ω
General
Power requirements220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Power consumption50 W
Standby power consumption
1.0 W (standby
mode)
0.18 W (turned off)
Dimensions (approx.)206 mm × 60 mm ×
256 mm (w/h/d)
with the wireless
transceiver inserted
Mass (approx.)1.3 kg
Wireless transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Communication systemS-AIR
Specification
version 1.0
Frequency band2.4000 GHz -
2.4835 GHz
Modulation methodDSSS
Power requirementsDC 3.3 V, 350 mA
Dimensions (approx.)50 mm × 13 mm ×
60 mm (w/h/d)
Mass (approx.)24 g
11
GB
Wireless transmitter
(EZW-T100)
Communication systemS-AIR
Specification
version 1.0
Output12.0 mW
Frequency band2.4000 GHz -
2.4835 GHz
Modulation methodDSSS
Power requirementsDC 4 V, 550 mA
DC 5 V, 15 mA
Dimensions (approx.)52 mm × 24 mm ×
95 mm (max 77
mm × 24 mm ×
95 mm) (w/h/d)
Mass (approx.)61g
Design and specifications are subject to change
without notice.
“S-AIR” and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
• Standby power consumption 0.18 W
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-master.
• Packaging cushions are made from paper.
12
GB
Index to Parts
Surround amplifier
Front panel
Rear panel
S-AIR/STANDBY
A ?/1 (Power)
B S-AIR/STANDBY indicator
C S-AIR ID switch
D PAIRING button
E PAIRING indicator
F SURROUND SELECTOR switch
G SPEAKERS jacks
H Wireless transceiver (EZW-RT10) slot
ABC
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAIRING
SURROUND
EZW-RT10
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
13
GB
3
Índice
Descripción general ............................ 4
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como
una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las
aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque objetos con llamas al descubierto
como, por ejemplo, velas encendidas encima del
aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras, ni coloque encima de este
recipientes que contengan líquidos como, por
ejemplo, jarrones.
Para uso en interiores solamente.
Aviso para los clientes: la siguiente información es
aplicable únicamente al equipo que se
comercializa en países en los que se aplican las
directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japón. El representante autorizado para EMC
y seguridad en el producto es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Por medio de la presente Sony Corporation declara
que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el
siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto ha sido previsto para ser utilizado en
los países siguientes:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Aviso para los clientes en Francia
La función WLAN de este equipo debe utilizarse
exclusivamente en el interior de edificios.
Cualquier uso de la función WLAN de este equipo
en el exterior está prohibido en territorio francés.
Asegúrese de que la función WLAN de este equipo
está desactivada antes de utilizarlo en el exterior.
(ART Decision 2002-1009 modificada por la ART
Decision 03-908, referente a las restricciones de
utilización de radiofrecuencias).
Aviso para los clientes en Italia
La utilización de la red RLAN se rige:
– respecto al uso privado, por el decreto
legislativo de 1.8.2003, n.º 259 (“código de
comunicaciones electrónicas”). En concreto,
el artículo 104 indica cuándo se requiere la
previa obtención de una autorización general
y el artículo 105 indica en qué situaciones se
permite la libre utilización;
– respecto al suministro de acceso público a la
red RLAN para redes y servicios telecom, por
el decreto ministerial de 28.5.2003, en su
forma enmendada, y el artículo 25
(autorización general para las redes y
servicios de comunicaciones electrónicas) del
código de comunicaciones electrónicas.
Aviso para los clientes en Chipre
El usuario final debe registrar los dispositivos
RLAN (o WAS o WiFi) en el Departamento de
comunicaciones electrónicas (P.I. 6/2006 y P.I.
6A/2006).
P.I. 6/2006 corresponde a la Orden de
Radiocomunicaciones (categorías de emisoras
sujetas a la autorización y el registro generales) de
2006. P.I. 6A/2006 corresponde a la autorización
general del uso de radiofrecuencias por parte de
redes locales de radio y de sistemas de acceso
inalámbrico, incluidas las redes locales de radio
(WAS/RLAN).
ES
2
Aviso para los clientes en Noruega
El uso de este equipo de radio no se permite en la
zona geográfica dentro de un radio de 20 km desde
el centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Precauciones
Fuentes de alimentación
• Aunque apague la unidad, no se desconectará de
la fuente de alimentación mientras permanezca
conectada a la toma de ca.
• Dado que el enchufe del cable de alimentación se
utiliza para desconectar la unidad de la fuente de
alimentación, conecte la unidad a una toma de ca
de fácil acceso. En el caso de percibir alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe del cable de
alimentación de la toma de ca.
Ubicación
• No coloque el sistema en lugares cálidos y
expuestos a la luz solar directa, polvorientos,
muy húmedos o extremadamente fríos.
• Tenga cuidado cuando coloque el sistema en
suelos tratados de manera especial (encerados,
barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que
pueden mancharse o decolorarse.
• Compruebe que existe una circulación adecuada
de aire para evitar el recalentamiento interno de
la unidad.
• No coloque el sistema sobre superficies
(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales
(cortinas, tapices) que puedan bloquear las
ranuras de ventilación.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor
como radiadores o conductos de aire caliente, ni
en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.
• No instale el sistema en posición inclinada. Está
diseñada para funcionar únicamente en posición
horizontal.
• Mantenga el sistema alejado de equipos provistos
de imanes potentes, como hornos microondas o
altavoces de gran tamaño.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
• Si utiliza más de un juego de productos S-AIR,
aléjelos entre sí para evitar el cruce de
comunicaciones.
• Instale el amplificador de sonido envolvente y
los productos S-AIR a una distancia de al menos
50 cm de las personas.
• Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no coloque sobre el aparato
objetos que contengan líquidos, como por
ejemplo jarrones.
• No coloque el sistema sobre una alfombra, ya
que es posible que se decolore.
• Si utiliza más de un amplificador de sonido
envolvente, no los apile uno sobre el otro.
Limpieza
Limpie las unidades únicamente con un paño
suave y seco. No utilice estropajos abrasivos,
detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o
bencina.
Seguridad
• Si se introduce algún objeto en la unidad,
desenchúfela y llame a un técnico especializado
para que la revise antes de volver a utilizarla.
• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no
va a utilizarla durante un largo período de
tiempo. Para desconectar el cable, tire del
enchufe, nunca del cable.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que
el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto
de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
ES
ES
3
Descripción general
Este amplificador de sonido envolvente
permite utilizar un sistema de 5.1 canales
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de
graves) o un sistema de 7.1 canales (siete
altavoces y un altavoz potenciador de
graves).
Utilización de un sistema
de 7.1 canales
S-AIR permite utilizar sistemas de
7.1 canales, mediante dos altavoces de
sonido envolvente y dos altavoces de sonido
envolvente posteriores.
B
Utilización de un sistema
de 5.1 canales
El sistema S-AIR permite evitar la
utilización de muchos cables para mantener
la habitación ordenada.
B
A
H
C
E
D
I
A
A Altavoz frontal izquierdo
B Altavoz frontal derecho
C Altavoz central
D Altavoz de sonido envolvente izquierdo
E Altavoz de sonido envolvente derecho
F Altavoz de sonido envolvente izquierdo
posterior
G Altavoz de sonido envolvente derecho
posterior
H Altavoz potenciador de graves
I Amplificador de sonido envolvente
(para altavoces de sonido envolvente)
J Amplificador de sonido envolvente
(para altavoces de sonido envolvente
posteriores)
H
C
E
D
F
G
I
J
ES
4
DesembalajeConexión
Amplificador de sonido envolvente
(TA-SA200WR) (1)
Transceptor inalámbrico
(EZW-RT10/EZW-RT10A) (1)
Transmisor inalámbrico
(EZW-T100) (1)
Cables de altavoz (2)
Manual de instrucciones
Conecte el amplificador de sonido
envolvente a la unidad principal S-AIR.
Antes de efectuar la instalación,
asegúrese de desconectar los
cables de alimentación de ca de
todos los productos S-AIR de las
tomas de pared.
1 Inserte el transceptor
inalámbrico (suministrado) en la
ranura que se encuentra en la
parte posterior del amplificador
de sonido envolvente.
Nota
• No toque los terminales del transceptor
inalámbrico.
• Haga coincidir la dirección de las
marcas V.
• No introduzca ningún componente
distinto del transceptor inalámbrico en la
ranura EZW-RT10.
Panel posterior del amplificador de
sonido envolvente
W-RT10
EZ
ES
5
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.