Sony WAHT-SA2 Operating Manual

Wireless Surround Kit
4-163-341-11(2)
WAHT-SA2
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
GB
ES
SE
PL
3
Table of Contents
Overview ............................................4
Unpacking ..........................................5
Hooking Up ........................................5
Setting Up the Wireless System ......... 7
Troubleshooting ...............................10
Specifications ...................................11
Index to Parts ...................................13
Informal Doc Statement
........................................Document end

WARNING

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Indoor use only.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58”
Hereby, Sony Corporation declares that this Equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ This product is intended to be used in the following countries: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Notice for the customers in France
The WLAN feature of this Equipment shall exclusively be used inside buildings. Any use of the WLAN feature of this Equipment outside of the buildings is prohibited on the French territory. Please make sure that the WLAN feature of this Equipment is disabled before any use outside of the buildings. (ART Decision 2002­1009 as amended by ART Decision 03-908, relating to radio-frequencies use restrictions).
Notice for the customers in Italy
Use of the RLAN network is governed:
– with respect to private use, by the Legislative
Decree of 1.8.2003, no. 259 (“Code of Electronic Communications”). In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art. 105 indicates when free use is permitted;
– with respect to the supply to the public of the
RLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree of
28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
Notice for the customers in Cyprus
The end user must register the RLAN (or WAS or WiFi) devices in the Department of Electronic Communications (P.I. 6/2006 and P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 is the Radiocommunications (Categories of Stations Subject to General Authorization and Registration) Order of 2006. P.I. 6A/2006 is the General Authorization for the use of Radiofrequencies by Radio Local area Networks and by Wireless Access Systems, including Radio Local Area Networks (WAS/ RLAN).
GB
2
Notice for the customers in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
Precautions
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
On placement
• Do not place the system in locations that are hot and subject to direct sunlight, dusty, very humid, or extremely cold.
• Use caution when placing the system on a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat buildup.
• Do not place the system on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots.
• Do not install the system near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
• Do not install the system in an inclined position. It is designed to be operated in a horizontal position only.
• Keep the system away from equipment with strong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• If you use more than one set of S-AIR products, position them away from each other to avoid cross talk.
• Install this surround amplifier and S-AIR
products at least 50 cm away from people.
• To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
• Do not place the system on carpet, as
discoloration may result.
• If you use more than one surround amplifier, do
not place one on top of the other.
On cleaning
Clean the cabinets only with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzene.
Safety
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if you do not intend to use it for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
GB
3

Overview

This surround amplifier allows you to use a
5.1 channel system (five speakers and one subwoofer) or 7.1 channel system (seven speakers and one subwoofer).

Enjoying a 7.1 channel system

S-AIR makes possible a 7.1 channel system, using two surround and two surround back speakers.

Enjoying a 5.1 channel system

S-AIR can avoid cluttered cords to keep your room tidy.
B
A
H
C
E
D
I
B
A
A Front left speaker B Front right speaker C Center speaker D Surround left speaker E Surround right speaker F Surround back left speaker G Surround back right speaker H Subwoofer I Surround amplifier
(for surround speakers)
J Surround amplifier
(for surround back speakers)
H
C
D
F
J
E
G
I
GB
4

Unpacking Hooking Up

Surround amplifier (TA-SA200WR) (1)
Wireless transceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A) (1)
Wireless transmitter (EZW-T100) (1)
Speaker cords (2)
Operating Instructions
Connect the surround amplifier to your S-AIR main unit.
Before installing, make sure to remove the AC power cords (mains leads) of all S-AIR products from wall outlets (mains).
1 Insert the wireless transceiver
(supplied) in the slot on the rear of the surround amplifier.
Note
• Do not touch the terminals of the wireless transceiver.
• Match the direction of the V marks.
• Do not insert anything other than the wireless transcei ver into the EZW-RT10 slot.
Rear panel of the surround amplifier
W-RT10
EZ
GB
5
2 Insert the wireless transmitter
L
R
S
P
E
A
K
E
R
S
3
-
1
6
IM
P
E
D
A
N
C
E U
S
E
EZW-
RT10
(supplied) in the slot on the S-AIR main unit.
For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit. The illustration of the rear panel of an S-AIR main unit is an example. Not all S-AIR main units look exactly the same.
Rear panel of the S-AIR main unit
EZW-T100
3 Connect the speakers.
Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS jacks of the unit.
x To connect the speaker cords to the surround amplifier
When connecting to the surround amplifier, insert the connector until it clicks.
Blue (Speaker (L: left))
x To connect the speaker cords to the speakers
Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to 3, and the speaker cord without the color tube to #. Do not catch the speaker cord insulation in the speaker terminals.
Connector
Color tube
Gray (Speaker (R: right))
3
#
Rear of the speaker
GB
6
Note
• Do not connect the speaker cords supplied with the Wireless Surround Kit to any of the speaker jacks on your S-AIR main unit.

Setting Up the Wireless System

4 Connect the AC power cords
(mains leads).
Before connecting the AC power cords (mains leads) of your S-AIR main unit and the surround amplifier to wall outlets (mains), make sure that all speakers are connected.
To use the wireless system, you need to set up the surround amplifier and your S-AIR main unit. Before setting, make sure that the wireless adapters are correctly inserted in the S-AIR main unit and surround amplifier.

Setting up the S-AIR main unit

For details on using the S-AIR main unit, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit.
1 Turn on the S-AIR main unit.
The system turns on.
2 Se t up th e S- AI R m ain uni t so it is
ready for ID setting.
3 Select the ID for the S-AIR main
unit.
You can select any ID (A, B, or C).
GB
7

Setting up the surround amplifier

Front panel
?/1 (Power)
S-AIR/STANDBY indicator
S-AIR/STANDBY
Rear panel
SURROUND
S-AIR ID switch
SELECTOR switch
SURROUND SELECTOR
PAIRING
ABC
SURROUND
SURROUND BACK
S-AIR ID
EZW-RT10
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
3 Press ?/1 (Power) on the
surround amplifier.
The S-AIR/STANDBY indicator turns green. If not, see “Checking the transmission status” (page 8) and “Troubleshooting” (page 10).
4 Set up the speakers.
If the S-AIR main unit has the Auto Calibration function, perform Auto Calibration. If the S-AIR main unit does not have the Auto Calibration function, perform the appropriate speaker setting.

Checking the transmission status

You can check the status of sound transmission between the S-AIR main unit and surround amplifier by checking the S-AIR/STANDBY indicator on the surround amplifier.
1 Set the SURROUND SELECTOR
switch as follows.
5.1 channel system: SURROUND
7.1 channel system for surround speakers: SURROUND for surround back speakers: SURROUND BACK For more information on multi-channel surround systems, see “Overview” (page 4).
2 Set the S-AIR ID switch of the
surround amplifier to match the ID (A, B, or C) of the S-AIR main unit.
GB
8
S-AIR/ STANDBY indicator
Status
Turns green. The system is turned on,
wireless transmission is activated and surround signals are transmitting.
Flashes green quickly.
The system is turned on and wireless transmission is activated, but surround signals are not transmitting.
Flashes green slowly.
The system is turned on and wireless transmission is deactivated.
Turns red. The surround amplifier is
in standby mode while the system is in standby mode or wireless transmission is deactivated.
Turns off. The surround amplifier is
turned off.
S-AIR/ STANDBY indicator
Flashes orange. The wireless transceiver is
Flashes red. The surround amplifier’s
Status
not connected to the surround amplifier.
protection is active.
About the standby mode
The surround amplifier enters standby mode automatically (the S-AIR/STANDBY indicator turns red) when the main unit is in standby mode or wireless transmission is deactivated. The surround amplifier is turned on automatically (the S-AIR/STANDBY indicator turns green) when the system is turned on and wireless transmission is activated. For details, see “Troubleshooting” (page 10).
Note
• Depending on the main unit, the surround
amplifier may not enter standby mode automatically or may not turn on automatically. In this case, press ?/1 (Power) on the surround amplifier to change the power mode.
Your room Neighbor
S-AIR main unit
ID A
ID A
Surround
amplifier
ID A
Other S-AIR
products
x After the pairing operation (example)
Sound transmission is established between the surround amplifier and the S-AIR main unit that performed the pairing operation.
Your room Neighbor
S-AIR main unit
ID A
No transmission

Preventing transmission to neighbors (Pairing)

If your neighbors also have S-AIR products and their IDs are the same as yours, your neighbors could receive the sound of your S-AIR main unit. To prevent this, you can identify your S-AIR products by performing the pairing operation.
x Before the pairing operation (example)
The sound transmission is established by the ID.
ID A ID A
Surround
amplifier
Pairing
Other S-AIR
products
1 Turn on the S-AIR main unit and
the surround amplifier.
The system turns on.
2 Match the IDs of the S-AIR main
unit and the surround amplifier.
GB
9
3 Set up the S-AIR main unit so it is
p
ready for pairing.
For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit. The S-AIR/STANDBY indicator on the surround amplifier flashes green.
4 Press PAIRING on the rear panel
of the surround amplifier.
The PAIRING indicator flashes when pairing starts. When sound transmission is established, the S-AIR/STANDBY indicator turns green and the PAIRING indicator turns on. If you use more than one surround amplifier, perform Steps 3 and 4 for those also.
Ti
• To press PAIRING, a slim instrument, such as a paper clip, can be used.
To cancel pairing
Change the IDs of the S-AIR main unit and the surround amplifier (page 7).

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Note that if service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. In the event of a problem with the surround amplifier, have a Sony dealer check the entire system together (S-AIR main unit, speakers, and wireless adapters).
Sound
There is no sound. Check the status of the S-AIR/STANDBY indicator on the surround amplifier.
– Turns off.
• Check that the AC power cord (mains lead) of the surround amplifier is connected securely.
• Turn the surround amplifier on by pressing "/1 on the surround amplifier.
– Flashes orange.
• Check that the wireless transceiver is inserted into the surround amplifier correctly.
– Flashes green quickly.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR main unit and surround amplifier.
cWhen you use this system with surround
speakers:
• Set the SURROUND SELECTOR switch of the surround amplifier to SURROUND.
cWhen you use this system with surround
back speakers:
• Set [Surround Back] in [Speaker Settings] of the S-AIR main unit to [Yes]. For details, refer to the operating instructions of the S-AIR main unit.
–Flashes red.
•Press "/1 to turn off the surround amplifier, and check the following items.
1 Are the + and – speaker cords short-
circuited?
2 Is anything blocking the ventilation
holes of the surround amplifier? After checking the above items and fixing any problems, turn on the surround amplifier. If the cause of the problem cannot be found
GB
10
even after checking all the above items, consult your nearest Sony dealer.
– Flashes green slowly or turns red.
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the surround amplifier so that the S-AIR/ STANDBY indicator turns green.
• Move the system away from other wireless devices.
• Avoid using any other wireless devices.
– Turns green.
• Check the speaker connections and settings.
• Depending on the source or the se ttings of the S-AIR main unit, the effect of the speakers may be less noticeable.
There is no sound or noise is heard, or sound skips.
• If you use another S-AIR main unit, place it more than 8 m (about 25 feet) away from the other S-AIR main unit you are using.
• Place the S-AIR main unit and surround amplifier closer together.
• Avoid use of equipment that generates electromagnetic energy, such as a microwave oven.
• Place the S-AIR main unit and surround amplifier away from other wireless devices.
• Change the S-AIR ID settings of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Turn off the S-AIR main unit and surround amplifier, then turn them on.
Wireless transmission is not activated. (The S-AIR/STANDBY indicator flashes green slowly or turns red.)
• Confirm the S-AIR IDs of the S-AIR main unit and surround amplifier.
• Confirm the pairing setting.
• Sound transmission is poor. Move the surround amplifier so that the indicator turns green.
• Move the system away from other wireless devices.
• Avoid using any other wireless devices.
Operation
The system does not work normally.
• Disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains), then reconnect after several minutes.

Specifications

Surround amplifier (TA-SA200WR)
Amplifier Section
POWER OUTPUT (rated):80 W + 80 W (at
3 ohms, 1 kHz, 1 % THD)
POWER OUTPUT (reference):
167 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Rated impedance 3 - 16 Ω
General
Power requirements 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz Power consumption 50 W Standby power consumption
1.0 W (standby
mode)
0.18 W (turned off)
Dimensions (approx.) 206 mm × 60 mm ×
256 mm (w/h/d)
with the wireless
transceiver inserted Mass (approx.) 1.3 kg
Wireless transceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Communication system S-AIR
Specification
version 1.0 Frequency band 2.4000 GHz -
2.4835 GHz Modulation method DSSS Power requirements DC 3.3 V, 350 mA Dimensions (approx.) 50 mm × 13 mm ×
60 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 24 g
11
GB
Wireless transmitter (EZW-T100)
Communication system S-AIR
Specification
version 1.0 Output 12.0 mW Frequency band 2.4000 GHz -
2.4835 GHz Modulation method DSSS Power requirements DC 4 V, 550 mA
DC 5 V, 15 mA
Dimensions (approx.) 52 mm × 24 mm ×
95 mm (max 77 mm × 24 mm × 95 mm) (w/h/d)
Mass (approx.) 61g
Design and specifications are subject to change without notice.
“S-AIR” and its logo are trademarks of Sony Corporation.
• Standby power consumption 0.18 W
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-master.
• Packaging cushions are made from paper.
12
GB

Index to Parts

Surround amplifier

Front panel
Rear panel
S-AIR/STANDBY
A ?/1 (Power) B S-AIR/STANDBY indicator C S-AIR ID switch D PAIRING button E PAIRING indicator F SURROUND SELECTOR switch G SPEAKERS jacks H Wireless transceiver (EZW-RT10) slot
ABC
S-AIR ID
SURROUND SELECTOR
PAIRING
SURROUND
EZW-RT10
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
13
GB
3
Índice
Descripción general ............................ 4
Desembalaje .......................................5
Conexión ............................................5
Configuración del sistema
inalámbrico ......................................... 7
Solución de problemas .....................11
Especificaciones ...............................12
Índice de componentes .....................14
Informal Doc Statement (Declaración
Doc informal) ...... Final del documento

ADVERTENCIA

No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque objetos con llamas al descubierto como, por ejemplo, velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o de sufrir descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque encima de este recipientes que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.
Para uso en interiores solamente.
Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente al equipo que se comercializa en países en los que se aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Este producto ha sido previsto para ser utilizado en los países siguientes: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Aviso para los clientes en Francia
La función WLAN de este equipo debe utilizarse exclusivamente en el interior de edificios. Cualquier uso de la función WLAN de este equipo en el exterior está prohibido en territorio francés. Asegúrese de que la función WLAN de este equipo está desactivada antes de utilizarlo en el exterior. (ART Decision 2002-1009 modificada por la ART Decision 03-908, referente a las restricciones de utilización de radiofrecuencias).
Aviso para los clientes en Italia
La utilización de la red RLAN se rige:
– respecto al uso privado, por el decreto
legislativo de 1.8.2003, n.º 259 (“código de comunicaciones electrónicas”). En concreto, el artículo 104 indica cuándo se requiere la previa obtención de una autorización general y el artículo 105 indica en qué situaciones se permite la libre utilización;
– respecto al suministro de acceso público a la
red RLAN para redes y servicios telecom, por el decreto ministerial de 28.5.2003, en su forma enmendada, y el artículo 25 (autorización general para las redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del código de comunicaciones electrónicas.
Aviso para los clientes en Chipre
El usuario final debe registrar los dispositivos RLAN (o WAS o WiFi) en el Departamento de comunicaciones electrónicas (P.I. 6/2006 y P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 corresponde a la Orden de Radiocomunicaciones (categorías de emisoras sujetas a la autorización y el registro generales) de
2006. P.I. 6A/2006 corresponde a la autorización general del uso de radiofrecuencias por parte de redes locales de radio y de sistemas de acceso inalámbrico, incluidas las redes locales de radio (WAS/RLAN).
ES
2
Aviso para los clientes en Noruega
El uso de este equipo de radio no se permite en la zona geográfica dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Precauciones
Fuentes de alimentación
• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de alimentación mientras permanezca conectada a la toma de ca.
• Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. En el caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.
Ubicación
• No coloque el sistema en lugares cálidos y expuestos a la luz solar directa, polvorientos, muy húmedos o extremadamente fríos.
• Tenga cuidado cuando coloque el sistema en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse.
• Compruebe que existe una circulación adecuada de aire para evitar el recalentamiento interno de la unidad.
• No coloque el sistema sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.
• No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñada para funcionar únicamente en posición horizontal.
• Mantenga el sistema alejado de equipos provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces de gran tamaño.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
• Si utiliza más de un juego de productos S-AIR, aléjelos entre sí para evitar el cruce de comunicaciones.
• Instale el amplificador de sonido envolvente y
los productos S-AIR a una distancia de al menos 50 cm de las personas.
• Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
• No coloque el sistema sobre una alfombra, ya que es posible que se decolore.
• Si utiliza más de un amplificador de sonido envolvente, no los apile uno sobre el otro.
Limpieza
Limpie las unidades únicamente con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Seguridad
• Si se introduce algún objeto en la unidad,
desenchúfela y llame a un técnico especializado para que la revise antes de volver a utilizarla.
• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no
va a utilizarla durante un largo período de tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
ES
3

Descripción general

Este amplificador de sonido envolvente permite utilizar un sistema de 5.1 canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves) o un sistema de 7.1 canales (siete altavoces y un altavoz potenciador de graves).

Utilización de un sistema de 7.1 canales

S-AIR permite utilizar sistemas de
7.1 canales, mediante dos altavoces de sonido envolvente y dos altavoces de sonido envolvente posteriores.
B

Utilización de un sistema de 5.1 canales

El sistema S-AIR permite evitar la utilización de muchos cables para mantener la habitación ordenada.
B
A
H
C
E
D
I
A
A Altavoz frontal izquierdo B Altavoz frontal derecho C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente izquierdo E Altavoz de sonido envolvente derecho F Altavoz de sonido envolvente izquierdo
posterior
G Altavoz de sonido envolvente derecho
posterior
H Altavoz potenciador de graves I Amplificador de sonido envolvente
(para altavoces de sonido envolvente)
J Amplificador de sonido envolvente
(para altavoces de sonido envolvente posteriores)
H
C
E
D
F
G
I
J
ES
4

Desembalaje Conexión

Amplificador de sonido envolvente (TA-SA200WR) (1)
Transceptor inalámbrico (EZW-RT10/EZW-RT10A) (1)
Transmisor inalámbrico (EZW-T100) (1)
Cables de altavoz (2)
Manual de instrucciones
Conecte el amplificador de sonido envolvente a la unidad principal S-AIR.
Antes de efectuar la instalación, asegúrese de desconectar los cables de alimentación de ca de todos los productos S-AIR de las tomas de pared.
1 Inserte el transceptor
inalámbrico (suministrado) en la ranura que se encuentra en la parte posterior del amplificador de sonido envolvente.
Nota
• No toque los terminales del transceptor inalámbrico.
• Haga coincidir la dirección de las marcas V.
• No introduzca ningún componente distinto del transceptor inalámbrico en la ranura EZW-RT10.
Panel posterior del amplificador de sonido envolvente
W-RT10
EZ
ES
5
Loading...
+ 39 hidden pages