Sony W995u User Guide [sr]

Sadržaj

 

Priprema za korišćenje

 

telefona..................................

7

Sklapanje............................................

7

Uključivanje telefona..........................

8

Pomoć................................................

9

Punjenje baterije.................................

9

Pregled telefona...............................

11

Pregled menija*................................

13

Pomeranje........................................

15

Memorija..........................................

16

Jezik menija na telefonu...................

17

Unošenje teksta...............................

17

Pozivanje.............................

19

Upućivanje i primanje poziva...........

19

Kontakti............................................

21

Brzo biranje......................................

24

Dodatne funkcije pri upućivanju

 

poziva...............................................

24

Walkman™ .........................

29

Slušalice...........................................

29

Tasteri medija plejera.......................

29

Walkman™ plejer.............................

29

PlayNow™........................................

33

TrackID™ ........................................

34

Muzika sa Interneta i video klipovi...

34

Video plejer......................................

35

Radio ...............................................

35

MusicDJ™........................................

36

Snimanje zvuka ...............................

36

Rad sa slikama ...................

37

Korišćenje kamere............................

37

Dodatne funkcije kamere.................

38

Pregled i označavanje fotografija.....

39

Korišćenje fotografija.......................

40

Rad sa fotografijama........................

41

Slanje sadržaja na Web lokaciju.......

41

Štampanje slika................................

42

Prenošenje sadržaja i

 

rukovanje njime...................

43

Rukovanje sadržajem u telefonu......

43

Slanje sadržaja na drugi telefon.......

44

preko USB kabla..............................

44

Prenošenje sadržaja na računar i

 

sa njega............................................

45

Ime telefona......................................

46

 

1

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Korišćenje Bluetooth™ bežične

 

tehnologije........................................

46

Pravljenje rezervnih kopija i

 

povraćaj............................................

48

Razmenjivanje poruka........

49

Tekstualne poruke i poruke sa

 

slikama.............................................

49

Razgovori.........................................

51

Glasovne poruke..............................

51

E-pošta.............................................

52

Brza razmena poruka ......................

53

Internet ...............................

55

Markeri.............................................

55

Strane sa pregledom pretraženih

 

strana...............................................

56

Dodatne funkcije pregledača...........

56

Bezbednost na Internetu i

 

sertifikati...........................................

57

Web RSS datoteke...........................

57

YouTube™.......................................

58

Wi-Fi™.............................................

59

DLNA™............................................

59

GPS.....................................

60

Korišćenje GPS-a.............................

60

Google Maps™ za mobilni

 

telefon..............................................

61

2

Uputstva u vožnji..............................

61

Dodatne GPS funkcije......................

61

Usklađivanje........................

64

Usklađivanje pomoću računara........

64

Usklađivanje pomoću Internet

 

usluge...............................................

65

Dodatne funkcije.................

66

Režim letenja avionom.....................

66

Usluga ažuriranja..............................

66

Alarmi...............................................

67

Kalendar...........................................

68

Beleške.............................................

69

Zadaci..............................................

69

Profili................................................

69

Vreme i datum..................................

70

Tema................................................

70

Izgled glavnog menija......................

70

Zvukovi zvona..................................

71

Orijentacija ekrana...........................

71

Igre...................................................

71

Aplikacije..........................................

71

Integrisano postolje..........................

72

Zaključavanja...................................

73

IMEI broj...........................................

74

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Rešavanje problema...........

75

Najčešća pitanja...............................

75

Poruke o greškama..........................

78

Indeks..................................

80

3

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Sony Ericsson W995 Walkman™

Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija

Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji

Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu.

Sva prava zadržana.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009

Izdanje broj: 1225-4656.1

Pažnja: Neke od usluga i funkcija opisane u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama i/ili od strane mobilnih operatera u svim oblastima. Bez ograničenja, ovo se odnosi na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se svom operateru mreže ili mobilnom operateru da biste utvrdili dostupnost određene usluge ili funkcije i da li se primenjuje dodatne tarife za pristup i korišćenje.

Pročitajte Važne informacije pre upotrebe mobilnog telefona.

Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne

Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana.

4

Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen.

Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.

Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija

Sony Ericsson ga koristi pod licencom.

Logotip u obliku klikera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ™ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije

Sony Ericsson Mobile Communications AB.

TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc.

WALKMAN, WALKMAN logotip, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ i Media Go su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Sony.

PictBridge je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije Canon Kabushiki Kaisha.

Wi-Fi je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Wi-Fi Alliance.

DLNA je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Digital Living Network Alliance.

Google™, Google Maps™, YouTube i YouTube logotip su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.

PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment, Inc.

Wayfinder i Wayfinder Navigator su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Wayfinder Systems AB.

SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD.

Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.

Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili u drugim državama.

T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu.

Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft.

Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja. Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija Microsoft može da uključi i listu opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.

Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i

nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom („AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.

Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.

Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun Java Platform, Micro Edition.

1.Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje.

2.Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza (U.S. Export Administration Act) i pratećim propisima i može da podleže propisima o uvozu i izvozu u drugim zemljama. Korisnik pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz Softvera dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Softver ne

5

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog ministarstva finansija na kojoj su navedene posebno imenovane nacije (Specially Designated Nations) ili u tabeli zabrana američkog ministarstva za trgovinu. 3. Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2).

Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)

(2).

Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika.

Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su.

Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.

Simboli u uputstvima

Sledeći simboli mogu se pojaviti u uputstvu za upotrebu.

Napomena

Savet

Upozorenje

>Za listanje i biranje koristite taster

za biranje ili pomeranje. Pogledajte Pomeranje na strani 15.

6

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Priprema za korišćenje telefona

Sklapanje

Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.

Za umetanje SIM kartice u telefon.

1 Otključajte bravu poklopca za bateriju.

2 Skinite poklopac baterije.

3Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj zlatni kontakti budu okrenuti nadole.

Za umetanje baterije u telefon

1Umetnite bateriju u telefon tako da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome.

2Postavite poklopac za bateriju i zaključajte ga.

Priprema za korišćenje telefona

7

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona

1 Pritisnite i zadržite .

2Ako telefon to zatraži, unesite PIN kod SIM kartice i izaberite OK.

3 Izaberite jezik.

4Pratite uputstva da biste upotrebili čarobnjaka za podešavanje za osnovna podešavanja i korisne savete.

Ako želite da ispravite grešku kada unosite PIN, pritisnite .

SIM kartica

SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i

8 Priprema za korišćenje telefona

iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.

Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je izvučete iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 22.

PIN

Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.

Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 73.

Stanje pripravnosti

Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Korišćenje drugih mreža

Upućivanje i primanje poziva, razmena poruka i vidovi prenosa podataka, kao što su usluge zasnovane na Internetu, van vaše matične mreže (roming) mogu dodatno da vas koštaju. Za opširnije informacije možete da se obratite mrežnom operateru.

Pomoć

Pored ovog uputstva za upotrebu, vodiče za funkcije i više informacija možete naći na Web lokaciji www.sonyericsson.com/support.

Pomoć i informacije su takođe dostupni u telefonu.

Za pristup uputstvu za upotrebu

Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Uputstvo za upotrebu.

Za pregled saveta i trikova

Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Saveti i trikovi.

Za pregled informacija o funkcijama

Listajte do funkcije i izaberite Info., ako je dostupno. U nekim slučajevima Info. se pojavljuje ispod Opcije.

Za prikaz demonstracije telefona

Izaberite Meni > Razonoda > Demo vodič.

Za pregled statusa telefona

Pritisnite , a zatim pritisnite taster za jačinu zvuka. Prikazuju se informacije o telefonu, memoriji i bateriji.

Punjenje baterije

Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite.

Za punjenje baterije

1Utaknite punjač u telefon. Potrebno je oko dva i po sata da se baterija potpuno napuni. Pritisnite neki taster da biste videli ekran.

Priprema za korišćenje telefona

9

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

2Iskopčajte punjač tako što ćete ga nakriviti nagore.

Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili kraće od dva i po sata.

Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.

10 Priprema za korišćenje telefona

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Sony W995u User Guide

Pregled telefona

1Slušalica

2Senzor za svetlo ekrana

3Ekran

4 Konektor za punjač, handsfri i USB kabl

5Tasteri za izbor

6 Taster za pomeranje

7Taster za pozivanje

8 Dugme menija aktivnosti

9 Taster za Walkman™

10Kamera za video pozive

11Taster za prekid poziva, uključivanje / isključivanje

12Taster C (Clear – brisanje)

13Taster za „nečujni“ režim

1

10

2

3

4

 

5

 

 

11

6

12

7

 

8

 

9

 

 

13

Priprema za korišćenje telefona

11

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

14Audio utičnica za slušalice

15Integrisano postolje

16Senzor za svetlo ekrana

17Blic

18Glavna kamera

19Taster medija plejera – prethodna / premotaj unazad

20Taster medija plejera – reprodukuj / pauziraj

21Taster medija plejera – sledeća / premotaj unapred

22Jačina zvuka, digitalni zum

23Taster kamere

12 Priprema za korišćenje telefona

14

15

16

17

18 19

20 21

22

23

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pregled menija*

PlayNow™

Kamera

Usluge lokacije

Google Maps Navigator Tracker

Moje omiljene lokac. Informacije o statusu Podešavanja

Pozivi**

Svi

Na koje je odgovor.

Birani

Propušteni

Internet

Razmena poruka

Sastaviti novu

Primljena pošta/Razgovori Poruke

E-pošta Moji prijatelji

Pozvati gov. poštu

Kontakti

Ja

Novi kontakt

Organizator

Upravljač datot. ** Alarmi

Aplikacije Video poziv Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Merač vremena Štoperica Svetlo Kalkulator

Memorija kodova

Razonoda

Usluge na mreži Usluge na mreži TrackID™

Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™

Daljinsko upravljanje Snimiti zvuk

Demo vodič

Mediji

Fotografija

Muzika

Video

Igre

Web fidovi

Podešavanja

WALKMAN

Podešavanje

Opšte

Profili

Vreme i datum Jezik

Usluga ažuriranja Upravljanje glasom Novi događaji Prečice

Režim let. avionom Obezbeđenje Čarobnjak za podeš. Dostupnost

Status telefona Opšti reset

Zvukovi i signali

Jačina zvona Zvuk zvona Nečujni režim

Postep. pojač. zvona Vibracija

Signal za poruke Zvuk tastera

Displej

Pozadina

Izgled glav. menija

Priprema za korišćenje telefona

13

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Tema Početni ekran Skrin sejver

Veličina časovnika Osvetljenost Uređiva. imena linija

Pozivi

Brzo biranje Pametna“ pretraga Preusmer. poziva Pređi na liniju 2 Upravljanje pozivima Vreme i cena Prikaz./sakriti moj br. Handsfri

Odgov. otvaranjem Zatv. da dovrš. poziv

Moguć. poveziv.

Wi-Fi Bluetooth USB

Ime telefona Deljenje mreže Usklađivanje Upravlj. uređajima Mreže za mobilne Razmena podataka

PodešavanjeInterneta Podešav. striminga Podešavanje poruka SIP podešavanja Pribor

Pomoć za koris.

Uputstvo za upotrebu Preuzim. podešav. Osnovna podešav. Saveti i trikovi

*Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga.

**Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pomeranje na strani 15.

14 Priprema za korišćenje telefona

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pomeranje

Za pristup glavnom meniju

Kada se na ekranu pojavi Meni, pritisnite centralni taster za biranje kako biste izabrali Meni.

Ako se na ekranu ne prikaže Meni,

pritisnite , a zatim pritisnite centralni taster za biranje kako biste izabrali

Meni.

Za kretanje kroz menije telefona

Pritisnite taster za pomeranje , , ili

da biste se kretali kroz menije.

Za izbor radnji na ekranu

Pritisnite levi, središnji ili desni taster za izbor.

Za pregled opcija za stavku

Izaberite Opcije za, na primer, uređivanje.

Za prekid funkcije

Pritisnite .

 

Za vraćanje u stanje pripravnosti

Pritisnite

.

 

Za pomeranje kroz medije

1

Izaberite Meni > Mediji.

2

Listajte do stavke menija i pritisnite .

3

Za povratak pritisnite .

Za brisanje stavki

Pritisnite za brisanje stavki, kao što su brojevi, slova, slike i zvuci.

Naslovi

Moguće je da su naslovi dostupni. Na primer, Pozivi imaju naslove.

Za listanje naslova

Pritisnite taster za pomeranje ili .

Prečice

Možete da koristite prečice sa tastature kako biste u stanju pripravnosti direktno pristupili funkcijama.

Za korišćenje prečica tastera za pomeranje

Pritisnite , , ili da biste direktno otišli na određenu funkciju.

Priprema za korišćenje telefona

15

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Za uređivanje prečice tastera za

 

Za otvaranje menija aktivnosti

pomeranje

 

 

 

Pritisnite

.

1 Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte >

Memorija

 

Prečice.

 

 

 

 

 

2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.

Možete sačuvati sadržaj na

3 Listajte do neke opcije iz menija i

 

memorijskoj kartici, u memoriji telefona

izaberite Prečica.

 

 

i na SIM kartici. Fotografije i muzika se

Prečice glavnog menija

 

 

čuvaju na memorijskoj kartici ako je

 

 

ona umetnuta. Ako nije, ili ako je puna,

Obeležavanje menija brojevima počinje

fotografije i muzika se čuvaju u

od gornje leve ikone vodoravno i dalje

memoriji telefona. Poruke i kontakti se

jedan red za drugim.

 

 

 

 

čuvaju u memoriji telefona, ali možete

 

 

 

 

 

 

Za direktni pristup glavnom meniju

se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.

 

 

Izaberite Meni i pritisnite

,

Memorijska kartica

 

,

ili

.

 

 

Možda ćete morati da kupite memorijsku

Izgled glav. menija mora biti podešen na

karticu odvojeno.

Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda

 

 

glavnog menija na strani 70.

 

 

Telefon podržava memorijsku karticu

Meni aktivnosti

 

 

Memory Stick Micro™ (M2™) koja

 

 

dodaje više memorijskog prostora

Meni aktivnosti vam omogućava brz

telefonu. Može se takođe koristiti sa

pristup određenim funkcijama:

 

drugim kompatibilnim uređajima kao

Novi događaji – propušteni pozivi i

prenosiva memorijska kartica.

 

 

nove poruke.

 

 

Možete da premeštate sadržaj sa

Aktivne apl. – aplikacije koje rade u

memorijske kartice u memoriju telefona

 

pozadini.

 

 

 

i obrnuto. Pogledajte Rukovanje

Moje prečice – dodajte svoje omiljene

sadržajem u telefonu na strani 43.

funkcije da biste im brzo pristupili.

 

 

Internet – brz pristup Internetu.

 

 

 

16

Priprema za korišćenje telefona

 

 

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Za umetanje memorijske kartice

Uklonite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti nagore.

Za uklanjanje memorijske kartice

Odstranite poklopac baterije i pritisnite ivicu memorijske kartice da je oslobodite i izvadite.

Jezik menija na telefonu

Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.

Za menjanje jezika na telefonu

1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Jezik > Jezik telefona.

2 Izaberite odgovarajuću opciju.

Unošenje teksta

Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod unošenja teksta T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.

Za promenu metoda unošenja teksta

Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite .

Za uključivanje velikih ili malih slova

Kada unosite tekst, pritisnite .

Za unos brojeva

Kada unosite tekst, pritiskajte i držite .

Za unos tački i zapeta

Kada unosite tekst, pritisnite .

Za unos simbola

1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije >

Dodati simbol.

2 Listajte do simbola i izaberite Unesi.

Priprema za korišćenje telefona

17

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input

1Izaberite, na primer, Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.

2Ako se ne prikazuje , pritisnite i

zadržite kako biste prešli na metod unošenja teksta T9 Text Input.

3Pritisnite svaki taster samo jednom, čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“,

pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.

4

Koristite

ili za pregled predloga.

5

Pritisnite

da biste prihvatili predlog.

Za unos teksta korišćenjem metoda multitap

1U standby izaberite, na primer, Meni >

Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.

2Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite

da biste uključili metod unošenja teksta multitap.

3Pritiskajte sve dok se ne pojavi željeno slovo.

4Kada reč bude napisana, pritisnite da biste dodali razmak.

Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik

1Kada unosite tekst metodom T9™ Text Input, izaberite Opcije > Slovo po slovo.

18 Priprema za korišćenje telefona

2Napišite reč metodom unošenja teksta multitap i izaberite Unesi.

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pozivanje

Upućivanje i primanje poziva

Morate da uključite telefon i da budete u dometu mreže.

Za pozivanje

1Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).

2 Pritisnite .

Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti na strani 21 i Lista poziva na

strani 21.

Završetak razgovora

Pritisnite .

Za međunarodne pozive

1 Pritisnite i zadržite dok se ne pojavi znak „+“.

2Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni broj grada (bez početne nule) i broj telefona.

3 Pritisnite .

Za ponavljanje biranja broja

Kada se pojavi Pokušati ponovo? izaberite Da.

Dok čekate, ne držite telefon na uvu. Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje glasan signal.

Za odgovaranje na poziv

Pritisnite .

Za odbijanje poziva

Pritisnite .

Za menjanje jačine zvuka u slušalici u toku poziva

Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.

Za isključivanje mikrofona u toku poziva

1 Pritisnite i zadržite

.

2Pritisnite i zadržite za ponovno uključivanje.

Za uključivanje zvučnika u toku poziva

Pritisnite Zv. uklj..

Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.

Za pregled propuštenih poziva

Pritisnite taster da biste otvorili listu poziva.

Networks

Your phone switches automatically between GSM and 3G (UMTS)

Pozivanje 19

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

networks depending on availability. Some network operators allow you to switch networks manually.

Za ručnu promenu mreže

1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Mreže za mobilne > Mreže GSM/3G.

2Izaberite odgovarajuću opciju.

Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima

Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako ste u dometu mreže.

Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.

Za pozivanje službi za pomoć u hitnim slučajevima

Unesite 112 (međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) i pritisnite .

20 Pozivanje

Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do Novi kontakt i izaberite

Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS službi.

Video poziv

Možete da podelite iskustva sa prijateljima i porodicom istog trenutka ili da ih sačuvate radi kasnijeg pregleda. Osobu sa kojom pričate na vidite ekranu. Ta osoba vidi šta je na vašoj kameri.

Pre upućivanja video poziva

3G (UMTS) mreža je dostupna kada se

na displeju pojavi . Da biste uputili video poziv, i pošiljac i primalac poziva moraju imati 3G (UMTS) telefonsku pretplatu koja podržava 3G (UMTS) uslugu i pokrivenost mrežom.

Za upućivanje video poziva

1Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).

2 Izaberite Opcije > Uputiti video poz..

Za korišćenje zuma u toku video poziva

Pritisnite ili .

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Za deljenje fotografija i video klipova u toku video poziva

1U toku video poziva pritisnite kako biste prešli na naslov režima za deljenje video klipova.

2Listajte do video klipa ili fotografije i izaberite Pokazivati.

Za pregled opcija video poziva

U toku poziva izaberite Opcije.

Lista poziva

Možete da pogledate informacije o najskorijim pozivima.

Za pozivanje brojeva sa liste poziva

1 Pritisnite

i listajte do naslova.

2Listajte do imena ili broja i pritisnite .

Kontakti

Možete da sačuvate imena, brojeve telefona i lične podatke u Kontakti. Informacije se mogu sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.

Možete da usklađujete kontakte pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Suite.

Podrazumevani kontakti

Možete da izaberete koje kontakt informacije želite da se prikazuju kao podrazumevane. Ako su Kontakti u tel.

podrazumevani, vaši kontakti prikazuju sve informacije sačuvane u meniju

Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM kart. budu podrazumevani, oni prikazuju imena i brojeve sačuvane na SIM kartici.

Za biranje standardnih kontakata

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do Novi kontakt i izaberite

Opcije > Napredno > Podr. podeš. kontakti.

3Izaberite odgovarajuću opciju.

Kontakti u telefonu

Kontakti u telefonu sadrže imena, brojeve telefona i lične podatke. Oni se čuvaju u memoriji telefona.

Za unošenje novih kontakata u telefon

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2 Listajte do Novi kontakt i izaberite

Dodati.

3 Unesite ime i izaberite OK.

4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.

5 Unesite broj i izaberite OK.

6 Izaberite opciju broja.

7 Listajte naslove i dodajte informacije u polja.

8 Izaberite Sačuvaj.

Pozivanje 21

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

 

Pozivanje kontakata

 

 

Za pozivanje kontakta

 

1

Izaberite Meni > Kontakti.

 

2

Listajte do kontakta i pritisnite

.

Za direktan prelazak na listu kontakata

Pritisnite i zadržite .

Za pozivanje pomoću „pametne“ pretrage

1Pritisnite za unos niza od (najmanje) dve cifre. Svi unosi koji se podudaraju sa redosledom cifara ili odgovarajućih slova prikazuju se na listi.

2Listajte do kontakta ili broja telefona i pritisnite .

Za uključivanje ili isključivanje „pametne“ pretrage

1Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > „Pametna“ pretraga.

2Izaberite odgovarajuću opciju.

Uređivanje kontakata

Za dodavanje informacija kontaktu u telefonu

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do kontakta i izaberite Opcije >

Uredi kontakt.

22 Pozivanje

3Listajte naslove i izaberite Dodati ili

Uredi.

4Izaberite opciju i stavku koju želite da dodate ili uredite.

5 Izaberite Sačuvaj.

Ako vaš nalog podržava uslugu identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification – CLI), kontaktu možete dodati karakteristični zvuk zvona i slike.

Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do Novi kontakt i izaberite

Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM kart..

3 Izaberite odgovarajuću opciju.

Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do Novi kontakt i izaberite

Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.

3 Izaberite odgovarajuću opciju.

Kada kopirate sve kontakte sa telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici se zamenjuju.

Za automatsko smeštanje imena i brojeva telefona na SIM karticu

1 Izaberite Meni > Kontakti.

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

2

Listajte do Novi kontakt i izaberite

2

Listajte do Novi kontakt i izaberite

 

 

Opcije > Napredno > Autom. čuv. na

 

Opcije > Napredno > Izbrisati sve

 

3

SIM.

3

kontakte.

 

Izaberite odgovarajuću opciju.

Izaberite odgovarajuću opciju.

 

 

Za smeštanje kontakata na

 

Stanje memorije kontakata

 

 

memorijsku karticu

 

Broj kontakata koji možete da sačuvate

1

Izaberite Meni > Kontakti.

 

 

u telefonu ili na SIM kartici zavisi od

 

2

Listajte do Novi kontakt i izaberite

 

raspoložive memorije.

 

 

Opcije > Napredno > Rez. kopija na m.

 

Za prikaz statusa memorije kontakata

 

kar..

1

 

Kontakti na SIM-u

Izaberite Meni > Kontakti.

 

 

2

Listajte do Novi kontakt i izaberite

 

 

Kontakti na SIM-u sadrže samo imena

 

Opcije > Napredno > Status memorije.

 

i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.

 

Moje informacije

 

 

Za dodavanje kontakata na SIM

 

 

 

 

Možete da unesete informacije o sebi i

 

karticu

 

 

 

da, na primer, pošaljete svoju

 

1

Izaberite Meni > Kontakti.

 

 

 

vizitkartu.

 

2

Listajte do Novi kontakt i izaberite

 

Za unošenje informacija „O meni“

 

3

Dodati.

1

 

Unesite ime i izaberite OK.

Izaberite Meni > Kontakti.

 

4

Unesite broj i izaberite OK.

2

Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.

 

5

Izaberite opciju za broj i dodajte još

3

Listajte do neke opcije i uredite

 

6

informacija ukoliko su dostupne.

4

informacije.

 

Izaberite Sačuvaj.

Izaberite Sačuvaj.

 

 

Brisanje kontakata

1

Za unošenje sopstvene vizitkarte

 

 

Za brisanje svih kontakata

Izaberite Meni > Kontakti.

 

 

2

Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.

 

1

Izaberite Meni > Kontakti.

 

3

Listajte do Moje kontak. info. i izaberite

 

 

 

Dodati > Napraviti novu.

 

 

 

 

Pozivanje

23

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

4Listajte naslove i dodajte informacije u polja.

5Unesite informacije i izaberite Sačuvaj.

Grupe

Možete kreirati grupu telefonskih brojeva i e-adresa iz Kontakti u tel. kojima ćete slati poruke. Pogledajte

Razmenjivanje poruka na strani 49. Grupe (sa brojevima telefona) takođe možete koristiti kada kreirate liste osoba čije pozive prihvatate.

Pogledajte Prihvatanje poziva na strani 27.

Za formiranje grupe brojeva i e- adresa

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do Novi kontakt i izaberite

Opcije > Grupe.

3Listajte do Nova grupa i izaberite

Dodati.

4 Unesite ime grupe i izaberite Nastav..

5 Listajte do Novo i izaberite Dodati.

6Za svaki broj telefona i e-adresu kontakta koje želite da obeležite listajte do njega/nje i izaberite Označi.

7 Izaberite Nastav. > Gotovo.

Brzo biranje

Brzo biranje vam omogućava da izaberete devet kontakata koje možete

24 Pozivanje

brzo da pozovete u stanju pripravnosti. Kontakti se mogu sačuvati na pozicijama 1-9.

Za dodavanje kontakata brojevima za brzo biranje

1 Izaberite Meni > Kontakti.

2Listajte do Novi kontakt i izaberite

Opcije > Brzo biranje.

3Listajte do broja pozicije i izaberite

Dodati.

4 Izaberite kontakt.

Za brzo biranje

Unesite broj položaja i pritisnite .

Dodatne funkcije pri upućivanju poziva

Govorna pošta

Ako ste pretplaćeni na uslugu automatske sekretarice, kada ne možete da se javljate na pozive, osobe koje vas pozivaju mogu da vam ostavljaju govorne poruke.

Za unos broja govorne pošte

1 Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje > naslov Podešavanje poruka > Broj govorne pošte.

2 Unesite broj i izaberite OK.

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Za pozivanje usluge govorne pošte

Pritisnite i zadržite .

Upravljanje glasom

Pravljenjem glasovnih komandi možete da:

koristite glasovno biranje brojeva – pozivanje nekoga izgovaranjem njegovog/njenog imena

odgovarate na pozive ili ih odbijate tokom korišćenja handsfri opreme

Za snimanje glasovne komande korišćenjem glasovnog biranja

1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Upravljanje glasom > Glasovno biranje br. > Aktivirati.

2Izaberite Da > Nova glasovna kom. i izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži više od jednog broja, izaberite broj kome želite da dodate glasovnu

komandu.

3Snimite glasovnu komandu kao što je „Jovanov mobilni“.

4Pratite uputstva koja se prikazuju. Sačekajte ton pa izgovorite komandu za snimanje. Glasovna komanda se

ponavlja.

5Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite Da. Ako niste, izaberite Ne i ponovite korake 3 i 4.

Glasovne komande se čuvaju samo u memoriji telefona. Ne mogu se koristiti sa drugim telefonom.

Za glasovno biranje brojeva

1Pritisnite i zadržite taster za jačinu zvuka.

2Sačekajte ton pa izgovorite već snimljeno ime, na primer „Jovanov mobilni“. Ime se ponavlja i veza se uspostavlja.

Preusmeravanje poziva

Pozive možete preusmeravati, na primer, na automatsku sekretaricu.

Kada se koristi Zabraniti pozive, neke opcije za preusmeravanja poziva nisu dostupne. Pogledajte Ograničeno biranje na strani 27.

Za preusmeravanje poziva

1Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Preusmer. poziva.

2Izaberite tip poziva i opciju preusmeravanja.

3 Izaberite Aktivirati.

4Izaberite broj na koji želite da preusmeravate pozive i izaberite OK.

Više od jednog poziva

Možete imati više od jednog poziva istovremeno. Na primer, možete da stavite tekući poziv na čekanje dok

Pozivanje 25

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

upućujete drugi poziv ili odgovarate na njega. Možete i da prelazite sa jednog poziva na drugi. Ne možete da odgovorite na treći poziv ako ne prekinete jedan od prva dva poziva.

Poziv na čekanju

Prilikom drugog poziva čućete zvučni signal kada koristite uslugu poziva na čekanju.

Za aktiviranje poziva na čekanju

Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Upravljanje pozivima > Poziv na čekanju > Aktivirati.

Za pozivanje drugog broja

1U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate trenutni poziv na čekanje.

2 Izaberite Opcije > Dodati poziv.

3Unesite broj koji želite da pozovete i pritisnite .

Za odgovaranje na drugi poziv

U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate trenutni poziv na čekanje.

Za odbijanje drugog poziva

U toku poziva pritisnite i nastavite sa tekućim pozivom.

26 Pozivanje

Za prekid tekućeg poziva i odgovaranje na drugi poziv

U toku poziva izaberite Zamen. aktiv.poziv.

Kada na liniji imate dva govorna poziva

Možete da imate tekući i poziv na čekanju istovremeno.

Za prelaz sa jednog poziva na drugi

U toku poziva pritisnite .

Za združivanje dva poziva

U toku poziva izaberite Opcije > Združiti pozive.

Za povezivanje dva poziva

U toku poziva izaberite Opcije > Prespojiti poziv. Veza sa oba ta poziva se prekida.

Za prekid tekućeg poziva i vraćanje pozivu na čekanju

Prvo pritisnite , a zatim .

Konferencijski pozivi

Pomoću konferencijskog poziva do petoro ljudi može da učestvuje u razgovoru.

Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Loading...
+ 58 hidden pages