SONY W995 User Manual [lv]

Saturs

Darba sākšana......................5
Salikšana............................................5
Tālruņa ieslēgšana.............................6
Palīdzība.............................................7
Akumulatora lādēšana........................7
Tālruņa pārskats.................................9
Izvēļņu pārskats*..............................11
Navigācija.........................................13
Atmiņa..............................................14
Tālruņa valoda..................................15
Teksta ievadīšana.............................15
Zvanīšana............................17
Zvanīšana un zvanu saņemšana......17
Kontakti............................................19
Numuru ātrā izsaukšana..................22
Citas zvanīšanas funkcijas...............22
Austiņas............................................27
Multivides atskaņotāja taustiņi.........27
Walkman™ atskaņotājs...................28
PlayNow™........................................32
TrackID™ ........................................32
Mūzika un videoklipi tiešsaistē.........32
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Video atskaņotājs.............................33
Radio ...............................................33
MusicDJ™........................................34
Skaņas ieraksts ...............................35
Kameras lietošana............................35
Citas kameras funkcijas...................36
Fotoattēlu apskate un etiķešu
pievienošana....................................37
Fotoattēlu izmantošana....................38
Darbs ar fotoattēliem........................39
Satura sūtīšana uz Web vietu...........39
Fotoattēlu drukāšana.......................41
Satura pārsūtīšana un
pārvaldība...........................41
Satura pārvaldība tālrunī .................41
Satura sūtīšana uz citu tālruni..........42
izmantojot USB kabeli;.....................42
Satura pārsūtīšana uz datoru un
no tā.................................................43
Tālruņa nosaukums..........................44
Bezvadu tehnoloģijas
Bluetooth™ lietošana.......................44
Dublēšana un atjaunošana...............46
1
Ziņapmaiņa.........................47
Īsziņas un multiziņas........................47
Sarakste...........................................49
Balss ziņas.......................................49
Epasts.............................................49
Tūlītējā ziņapmaiņa ..........................51
Internets .............................53
Grāmatzīmes....................................53
Vēstures lapas..................................53
Citas pārlūka funkcijas.....................53
Interneta drošība un sertifikāti..........54
Web plūsmas...................................54
YouTube™.......................................56
Wi-Fi™.............................................56
DLNA™............................................57
GPS.....................................58
GPS lietošana...................................58
Google Maps™ mobilajam
tālrunim............................................58
Braukšanas norādījumi.....................59
Citas GPS iespējas...........................59
Sinhronizācija, lietojot datoru...........62
Sinhronizācija, lietojot interneta
pakalpojumu.....................................63
Citas iespējas......................63
Lidmašīnas režīms............................63
Atjaunināšanas pakalpojums...........64
Modinātāji.........................................64
Kalendārs.........................................66
Piezīmes...........................................66
Uzdevumi.........................................67
Datums un laiks................................68
Motīvs...............................................68
Galvenās izvēlnes izkārtojums.........68
Zvana signāli....................................68
Ekrāna orientācija.............................69
Spēles..............................................69
Programmas.....................................69
Iebūvētā kājiņa.................................70
Atslēgas............................................71
IMEI numurs.....................................72
Bieži uzdotie jautājumi.....................73
Kļūdu ziņojumi..................................76
Alfabētiskais rādītājs..........78
2
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Sony Ericsson W995 Walkman™

Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai ierīču uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Izdevuma numurs: 1225-4639.1
Uzmanību! Dažus šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītos pakalpojumus un funkcijas neatbalsta visi tīkli un/vai operatori visās vietās. Tas bez ierobežojumiem attiecas uz GSM starptautisko avārdijas numuru 112. Sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju, lai noskaidrotu, vai konkrētais pakalpojums vai funkcija ir pieejama un vai ir spēkā papildu piekļuves vai lietošanas maksa.
Pirms lietojat mobilo tālruni, jāizlasa Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. KompānijaSony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN, WALKMAN logotips, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ un Media Go ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
PictBridge ir Canon Kabushiki Kaisha Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Wi-Fi ir Wi-Fi Alliance preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
DLNA ir Digital Living Network Alliance preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Google™, Google Maps™, YouTube un YouTube logotips ir Google, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
PLAYSTATION ir Sony Computer Entertainment, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Wayfinder un Wayfinder Navigator ir Wayfinder Systems AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
3
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat. nr. 1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM. Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai. Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu. Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt, ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam, kam nepieciešama jaunināšana.
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai patērētājs to izmantotu personiskiem un nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai (ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu, ko iekodējis patērētājs, veicot
personiska vai nekomerciāla rakstura darbības, un/ vai ko patērētājs iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam ir atbilstoša MPEG LA licence, kura ļauj piedāvāt MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas, iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm var saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer IIS un Thomson.
Java, JavaScript un ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun Java Platform, Micro Edition lietotāja licences līgums.
1. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
2. Eksportēšanas noteikumi: Programmatūra, ieskaitot tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, tai skaitā — ASV Eksporta pārvaldes likumam (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītajiem noteikumiem, kā arī var būt pakļauta citu valstu eksporta un importa normatīvajiem aktiem. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņš ir atbildīgs par nepieciešamo licenču iegādi, lai Programmatūru varētu eksportēt, atkārtoti eksportēt vai importēt. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā ekportēt vai atkārtot eksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem vai iedzīvotājiem, un (ii) jebkurai personai vai organizācijai, kas iekļauta ASV
4
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
252.227-7013(c) (1) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.

Norādījumos lietotie simboli

Lietotāja rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi simboli.
Piezīme Padoms Brīdinājums
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.

Darba sākšana

Salikšana

Lai varētu sākt lietot tālruni, ir jāievieto SIM karte un akumulators.
Lai ievietotu SIM karti
1
Atbrīvojiet akumulatora vāciņa stiprinājumu.
2
Noņemiet akumulatora vāciņu.
3
Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 5
Lai ievietotu akumulatoru
1
Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2
Pievienojiet akumulatora vāciņu un aizveriet to.

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1
Nospiediet un turiet .
2
Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3
Izvēlieties valodu.
4
Izpildiet norādījumus, lai ar iestatīšanas vedņa palīdzību piešķirtu pamatiestatījumu vērtības un saņemtu noderīgus padomus.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet .
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identifikācijas modulis) kartē, ko saņemat no tīkla operatora, ir informācija par jūsu abonementu. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms izņemat SIM karti no tālruņa, varat tajā saglabāt savus kontaktus. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 20. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumus un funkcijas, nepieciešams PIN (personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar avārijas numuru cipariem,
6 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 71. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai.
Citu tīklu lietošana
Zvanu veikšana un saņemšana, ziņapmaiņas lietošana un datu pārsūtīšana, piem., izmantojot interneta pakalpojumus, ārpus mājas tīkla (viesabonēšana) var radīt papildu izmaksas. Plašāku informāciju lūdziet savam operatoram.

Palīdzība

Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web vietā www.sonyericsson.com/support ir pieejamas funkciju rokasgrāmatas un papildinformācija.
Tālrunī ir arī pieejama palīdzība un informācija.
Lai piekļūtu lietotāja rokasgrāmatai
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi >
Lietotāja palīdzība > Lietot. rokasgrāmata.
Lai apskatītu padomus un ieteikumus
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi >
Lietotāja palīdzība > Padomi.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info (ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Izvēlieties Izvēlne > Izklaide >
Demonstrācija.
Lai apskatītu tālruņa statusu
Nospiediet un pēc tam nospiediet skaļuma taustiņu. Tiek parādīta informācija par tālruni, atmiņu un akumulatoru.

Akumulatora lādēšana

Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir uzlādēts daļēji.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 7
Lai uzlādētu akumulatoru
1
Pievienojiet lādētāju tālrunim. Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2
Atvienojiet lādētāju, paceļot spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
8 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Tālruņa pārskats

10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
1 Auss skaļrunis 2 Displeja apgaismojuma sensors 3 Displejs 4 Lādētāja, brīvroku ierīces un USB kabeļa savienotājs 5 Izvēles taustiņi 6 Navigācijas taustiņš 7 Zvana taustiņš 8 Darbību izvēlnes taustiņš 9 Walkman™ taustiņš 10 Videozvana kamera 11 Beigu un ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 12 Taustiņš C (nodzēst) 13 Skaņas izslēgšanas taustiņš
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 9
14 Austiņu audioligzda
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Iebūvētā kājiņa 16 Displeja apgaismojuma sensors 17 Zibspuldze 18 Galvenā kamera 19 Multivides atskaņotāja taustiņš – iepriekšējais/pārtīt
atpakaļ 20 Multivides atskaņotāja taustiņš – atskaņot/apturēt 21 Multivides atskaņotāja taustiņš – nākamais/pārtīt uz
priekšu 22 Skaļums un digitālais tuvinājums 23 Kameras taustiņš
10 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Izvēļņu pārskats*

PlayNow™
Kamera
Vietas pakalpojumi
Google Maps Navigācija Izsekotājs Mana izlase Statusa informācija Iestatījumi
Zvani**
Visi
Atbildētie
Izsauktie numuri
Neatbildētie
Internets
Ziņapmaiņa
Rakstīt jaunu Iesūtne/Sarakste Ziņas E-pasts Tūlītējā ziņapm. Zvanīt b. pastam
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Kontakti
Es Jauns kontakts
Palīgrīki
Failu pārvaldnieks ** Modinātāji Programmas Videozvans Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Apgaismojums Kalkulators Kodu atmiņa
Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj. Tiešsaistes pakalpoj. TrackID™ Spēles VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Multivide
Foto
Mūzika Video Spēles Web plūsmas Iestatījumi
WALKMAN
Iestatījumi
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība Tālruņa statuss Sākotnējie iestatījumi
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana skaļ. Vibrozvans Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Galv. izv. izkārtoj.
Darba sākšana 11
Motīvs Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju nosauk.
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līniju Pārvaldīt zvanus Ilgums un izmaksas Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs Aizv., lai beigtu zvanu
Savienojumi
Wi-Fi Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīces pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Datu saziņa Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi SIP iestatījumi Papildierīces
Lietotāja palīdzība
Lietot. rokasgrāmata Iestatījumu ielāde Pamatiestatījumi Padomi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju sk. sadaļā Navigācija 13. lpp.
12 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Navigācija

Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei
Ja displejā ir redzama iespēja Izvēlne, nospiediet centrālo izvēles taustiņu, lai izvēlētos Izvēlne.
Ja iespēja Izvēlne nav redzama, nospiediet centrālo izvēles taustiņu, lai izvēlētos
Izvēlne.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
Spiediet navigācijas taustiņu , , vai
, lai pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Spiediet kreiso, centrālo vai labo izvēles taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
un pēc tam nospiediet
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1
Izvēlieties Izvēlne > Multivide.
2
Ritiniet līdz izvēlnes elementam un nospiediet .
3
Lai atgrieztos, nospiediet .
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Cilnes
Zvani ir cilnes.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu vai .
Īsceļi
, lai izdzēstu tādus
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 13
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Spiediet , , vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi >
Vispārīgi > Īsceļi.
2
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un izvēlieties Īsceļš.
Galvenās izvēlnes īsceļi
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai uzreiz piekļūtu galvenās izvēlnes elementam
Izvēlieties Izvēlne un nospiediet
, , vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai jābūt
Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās izvēlnes
izkārtojumu 68. lpp.
Darbību izvēlne
Darbību izvēlne ļauj ātri piekļūt:
Jauni notik. — neatbildētie zvani un
jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internets — ātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbību izvēlni
Nospiediet .

Atmiņa

Saturu var saglabāt atmiņas kartē, tālruņa atmiņā un SIM kartē. Fotoattēli un mūzika tiek automātiski saglabāta atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja tā nav ievietota vai arī atmiņas karte ir pilna, fotoattēli un mūzika tiek saglabāti tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek glabāti tālruņa atmiņa, bet jūs varat norādīt, ka tie jāsaglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk.
pārvaldība tālrunī
41. lpp.
Satura
14 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai ievietotu atmiņas karti
Noņemiet akumulatora vāciņu un ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz augšu.
Lai izņemtu atmiņas karti
Noņemiet akumulatora vāciņu un piespiediet atmiņas kartes malu, lai to atbrīvotu un izņemtu.

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi >
Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2
Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi . T9 teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet .
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet .
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu simbolu
1
Teksta ievades laikā izvēlieties
Iespējas > Pievienot simbolu.
2
Ritiniet līdz simbolam un izvēlieties
Ievietot.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 15
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1
Izvēlieties, piem., Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Ziņu.
2
Ja nav redzams simbols , nospiediet un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3
, , . Pirms skatāt piedāvātos
variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4
Izmantojiet vai , lai apskatītu piedāvātos vārdus.
5
Nospiediet
, lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1
Režīmā standby izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Ziņu.
2
Ja ir redzams simbols , nospiediet un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3
Spiediet tik reižu, līdz tiek parādīts vajadzīgais burts.
4
Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1
Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2
Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu teksta ievades metodi, un izvēlieties Ievietot.
,
16 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1
Ievadiet tālruņa numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2
Nospiediet .
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 19. lpp. un Zvanu saraksts 19. lpp.
Lai pārtrauktu zvanu
Nospiediet .
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1
Nospiediet un turiet , līdz ekrānā parādās zīme “+”.
2
Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (bez nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3
Nospiediet .
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums Vai mēģināt
vēlreiz?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu uz zvanu
Nospiediet .
Lai atteiktu zvanu
Nospiediet .
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1
Nospiediet un turiet .
2
Vēlreiz nospiediet un turiet , lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Nospiediet Sk. iesl..
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.
Lai apskatītu neatbildētos zvanus
Nospiediet sarakstu.
Tīkli
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no
, lai atvērtu zvanu
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 17
pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgt tīklus arī manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi >
Savienojumi > Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2
Izvēlieties iespēju.
Avārijas dienestu izsaukšana
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 vai 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus parasti var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja atrodaties tīkla darbības zonā.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas numuru
Ievadiet 112 (starptautiskais avārijas numurs) un nospiediet .
Lai apskatītu vietējos avārijas numurus
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Avār. dien. numuri.
Videozvans
Pims videozvanu veikšanas
3G (UMTS) pakalpojums ir pieejams, kad parādās ikona . Lai veiktu videozvanu, abiem sarunbiedriem ir nepieciešams tālruņa abonements, kas nodrošina 3G (UMTS), un ir jāatrodas 3G (UMTS) tīkla darbības zonā.
Lai veiktu videozvanu
1
Ievadiet tālruņa numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2
Izvēlieties Iespējas > Veikt videozvanu.
Lai izejošam videozvanam lietotu tuvinājumu
Nospiediet
vai .
Lai nosūtītu fotoattēlus un videoklipus videozvana laikā
1
Videozvana laikā nospiediet , lai pārslēgtos uz video sūtīšanas režīma cilni.
18 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
2
Ritiniet līdz videoklipam vai fotoattēlam un izvēlieties Kopīgot.
Lai apskatītu videozvana iespējas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas.
Zvanu saraksts
Varat apskatīt informāciju par pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1
Nospiediet
2
Ritiniet līdz vārdam vai numuram un nospiediet
un ritiniet uz cilni.
.

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē
Kontakti. Šo informāciju var glabāt
tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Kontaktus var sinhronizēt, izmantojot Sony Ericsson PC Suite.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM kontakti, jūsu
kontaktu mapē tiek rādīti SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Noklus. kontaktu kat..
3
Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Pievienot.
3
Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4
Ritiniet līdz Jauns numurs: un izvēlieties
Pievienot.
5
Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
6
Izvēlieties numura iespēju.
7
Pārvietojieties pa cilnēm un pievienojiet laukos informāciju.
8
Izvēlieties Saglabāt.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 19
Zvanīšana kontaktpersonām
Lai piezvanītu kontaktam
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Nospiediet un turiet
.
Lai piezvanītu, lietojot viedo meklēšanu
1
Spiediet
, lai ievadītu (vismaz divu) ciparu secību. Tiek parādīts visu to ierakstu saraksts, kas atbilst ciparu vai atbilstošo burtu secībai.
2
Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa numuram un nospiediet
.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu viedo meklēšanu
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi > Zvani >
Viedā meklēšana.
2
Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu informāciju
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3
Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot vai
Rediģēt.
4
Izvēlieties iespēju un objektu, kas jāpievieno vai jārediģē.
5
Izvēlieties Saglabāt.
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus un attēlus.
Lai vārdus un numurus kopētu uz tālruņa kontaktiem
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt no SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt uz SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
20 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Autom. saglab. SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai kontaktu saglabātu atmiņas kartē
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Dublēt atmiņas kartē.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Pievienot.
3
Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4
Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
5
Izvēlieties numura iespēju un pievienojiet papildinformāciju, ja tā ir pieejama.
6
Izvēlieties Saglabāt.
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu visus kontaktus
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Dzēst visus kontaktus.
3
Izvēlieties iespēju.
Kontaktu atmiņas statuss
Lai apskatītu kontaktu atmiņas statusu
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Atmiņas statuss:.
Personiskā informācija
Varat ievadīt informāciju par sevi un to, piem., nosūtīt kā vizītkarti.
Lai ievadītu informāciju par sevi
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz iespējai un rediģējiet informāciju.
4
Izvēlieties Saglabāt.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 21
Lai pievienotu savu vizītkarti
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz Mana kontaktinfo un izvēlieties Pievienot > Izveidot jaunu.
4
Pārvietojieties pa cilnēm un pievienojiet laukos informāciju.
5
Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglabāt.
Grupas
Funkcija Tālruņa kontakti ļauj izveidot tālruņa numuru un e-pasta adrešu grupu, kurai sūtīt ziņas. Sk. Ziņapmaiņa 47. lpp. Grupas (ar tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus. Sk. Zvanu pieņemšana 25. lpp.
Lai izveidotu numuru un e‑pasta adrešu grupas
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Grupas.
3
Ritiniet līdz Jauna grupa un izvēlieties
Pievienot.
4
Ievadiet grupas nosaukumu un izvēlieties Turpināt.
5
Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
6
Lai atzīmētu katru no nepieciešamajiem tālruņu numuriem
un epasta adresēm, ritiniet līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
7
Izvēlieties Turpināt > Gatavs.

Numuru ātrā izsaukšana

Ātro zvanu funkcija ļauj gaidīšanas režīmā izvēlēties kontaktus, kam var ātri piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9. pozīcijā.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Ātrie zvani.
3
Ritiniet līdz vietas numuram un izvēlieties Pievienot.
4
Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Ievadiet vietas numuru un nospiediet
.

Citas zvanīšanas funkcijas

Balss pasts
Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, kad jūs pats nevarat uz zvanu atbildēt.
22 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai ievadītu savu balss pasta numuru
1
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņas > Iestatījumi > cilne Ziņu iestatījumi >
Balss pasta numurs.
2
Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Nospiediet un turiet
.
Balss vadība
Ar izveidotajām balss komandām varat:
izsaukt numuru ar balsi — piezvanīt, pasakot vārdu;
atbildēt uz zvaniem un tos atteikt, izmantojot brīvroku ierīci.
Lai ierakstītu balss komandu, izmantojot numuru izsaukšanu ar balsi
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi >
Vispārīgi > Balss vadība > Numuru izs. ar balsi > Aktivizēt.
2
Izvēlieties > Jauna balss komanda un kontaktu. Ja kontaktam ir vairāki numuri, izvēlieties to, kuram jāpievieno balss komanda.
3
Ierakstiet balss komandu, piem., “Jāņa mobilais”.
4
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sagaidiet signālu un pasakiet
ierakstāmo komandu. Tiek atskaņota ierakstītā balss komanda.
5
Ja ieraksts ir izdevies, izvēlieties . Ja nav, izvēlieties un atkārtojiet 3. un
4. darbību.
Balss komandas tiek saglabātas tikai tālruņa atmiņā. Tās nevar izmantot citā tālrunī.
Lai izsauktu numuru ar balsi
1
Nospiediet un turiet skaļuma regulēšanas taustiņu.
2
Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Tālrunis atskaņo vārdu un savieno zvanu.
Zvanu pāradresācija
Zvanus var pāradresēt, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk. Zvanu liegumi 25. lpp.
Lai pāradresētu zvanus
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi > Zvani >
Pāradresācija.
2
Izvēlieties zvanu veidu un pāradresācijas iespēju.
3
Izvēlieties Aktivizēt.
4
Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē zvani, un izvēlieties Labi.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 23
Vairāki zvani vienlaikus
Varat veikt darbības ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas uz otru. Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja ir aktivizēta zvanu gaidīšana un saņemat otru zvanu, atskan pīkstiens.
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi > Zvani >
Pārvaldīt zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1
Sarunas laikā nospiediet . Notiekošā saruna tiek aizturēta.
2
Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu.
3
Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un nospiediet .
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet . Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet un turpiniet notiekošo sarunu.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties Aizstāt aktīvo
zvanu.
Darbības ar diviem balss zvaniem
Jums var vienlaikus būt viena notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas sarunas uz otru
Sarunas laikā nospiediet
.
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Pievienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Pārsūtīt zvanu. Jūs tiekat atvienots no
abām sarunām.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atgrieztos pie aizturētās
Vispirms nospiediet un pēc tam
.
Konferences zvani
Konferences zvanā var vienlaikus sarunāties ar līdz pat pieciem cilvēkiem.
24 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1
Sarunas laikā nospiediet . Apvienotās sarunas tiek aizturētas.
2
Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu.
3
Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un nospiediet .
4
Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanus, lai pievienotu jaunu dalībnieku.
5
Vēlreiz atkārtojiet šīs darbības, lai sarunai pievienotu citus dalībniekus.
Lai atvienotu dalībnieku
1
Izvēlieties Iespējas > Atvienot dalībn..
2
Izvēlieties dalībnieku, kurš jāatvieno.
Lai sāktu privātu sarunu
1
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Runāt ar un dalībnieku, ar kuru runāsit.
2
Lai atsāktu konferences sarunu, izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanus.
Mani numuri
Varat apskatīt, pievienot un rediģēt savus tālruņa numurus.
Lai apskatītu savus tālruņa numurus
1
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Mani numuri.
3
Izvēlieties iespēju.
Zvanu pieņemšana
Varat norādīt, ka zvani jāpieņem tikai no noteiktiem tālruņa numuriem.
Lai pievienotu numurus akceptēto zvanu sarakstam
1
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi > Zvani >
Pārvaldīt zvanus > Akceptēt zvanus > Tikai no saraksta.
2
Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
3
Izvēlieties kontaktu vai Grupas.
Sk. Grupas 22. lpp.
Lai pieņemtu visus zvanus
Izvēlieties Izvēlne > Iestatījumi > Zvani >
Pārvaldīt zvanus > Akceptēt zvanus > Visi zvanītāji.
Zvanu liegumi
Varat liegt izejošos un ienākošos zvanus. Nepieciešama pakalpojumu sniedzēja izsniegta parole.
Ja pāradresējat ienākošos zvanus, dažas no zvanu liegumu iespējām nevar izmantot.
Zvanu liegumu iespējas
Standarta iespējas:
Visus izejošos — visi izejošie zvani.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 25
Loading...
+ 57 hidden pages