SONY W995 User Manual [no]

Innhold

Komme i gang.......................6
Sette sammen telefonen....................6
Slå på telefonen.................................6
Hjelp...................................................7
Lade batteriet.....................................8
Telefonoversikt...................................9
Menyoversikt*...................................11
Telefonspråk.....................................15
Ringe...................................16
Hurtigringing.....................................21
Flere anropsfunksjoner.....................21
Walkman™ .........................26
Hodetelefoner...................................26
PlayNow™........................................30
TrackID™ ........................................31
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Musikk- og videoklipp på
Bildetjenester .....................34
Vise og kategorisere bilder...............36
Bruke bilder......................................37
Overføre og håndtere
innhold.................................39
Overføre innhold til og fra en
Bruke trådløs Bluetooth™-
teknologi...........................................42
1
Sikkerhetskopiere og
gjenopprette.....................................44
Meldingstjenester...............45
Samtaler...........................................46
E-post...............................................47
Internett ..............................50
DLNA™............................................54
GPS.....................................55
Kjøreanvisninger...............................56
Synkronisere.......................59
Synkronisering ved hjelp av en
Synkronisering ved hjelp av en
Flere funksjoner..................60
Flymodus..........................................60
Alarmer.............................................61
Kalender...........................................62
Notater.............................................63
Profiler..............................................64
Motiv................................................64
Låser................................................67
Indeks..................................74
2
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.

Sony Ericsson W995 Walkman™

Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dets lokale tilknyttede selskap uten garantier av noe slag. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken som skyldes typografiske feil, unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr, kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken.
Med enerett.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Publikasjonsnummer: 1225-4646.1
Viktig: Noen av tjenestene og funksjonene som er omtalt i denne brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett og/eller tjenesteleverandører i alle områder. Dette gjelder uten begrensning det internasjonale GSM-nødnummeret 112. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren for å finne ut om en bestemt tjeneste eller funksjon er tilgjengelig, og hvorvidt ytterligere tilgangs- eller brukskostnader påløper.
Les den viktige informasjonen før du tar i bruk mobiltelefonen.
Mobiltelefonen kan laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan begrenses eller forbys av rettighetene til tredjeparter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned til eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet innhold fra tredjeparter. Sony Ericsson er
under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller innhold fra tredjeparter.
Smart-Fit Rendering er et varemerke eller et registrert varemerke for ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemerke eller et registrert varemerke for Bluetooth SIG Inc., og Sony Ericssons bruk av varemerket er i henhold til lisens.
Kulelogoen, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID og VideoDJ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drives av Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er varemerker eller registrerte varemerker for Gracenote, Inc.
WALKMAN, WALKMAN-logoen, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ og Media Go er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
PictBridge er et varemerke eller et registrert varemerke for Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
DLNA er et varemerke eller et registrert varemerke for Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube og YouTube­logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google, Inc.
PLAYSTATION er et varemerke eller et registrert varemerke for Sony Computer Entertainment Inc.
Wayfinder og Wayfinder Navigator er varemerker eller registrerte varemerker for Wayfinder Systems AB.
SyncML er et varemerke eller et registrert varemerke for Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
3
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et varemerke eller registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke for Tegic Communications. T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 og 6 011 554; kanadisk patentnummer 1 331 057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden.
Dette produktet er beskyttet av visse av Microsofts immaterielle rettigheter. Det er forbudt å bruke eller distribuere slik teknologi dersom den ikke brukes eller distribueres i forbindelse med produktet, uten en lisens fra Microsoft.
Innholdseiere bruker WMDRM-teknologi (Windows Media Digital Rights Management) til å beskytte sin immaterielle eiendom, inkludert opphavsretter. Denne enheten bruker WMDRM-programvare til å få tilgang til innhold som er beskyttet av WMDRM. Hvis WMDRM-programvaren ikke klarer å beskytte innholdet, kan innholdseiere be Microsoft om å oppheve programvarens evne til å spille av eller kopiere beskyttet innhold ved hjelp av WMDRM. En slik oppheving påvirker ikke innhold som ikke er beskyttet. Når du laster ned lisenser for beskyttet innhold, godtar du at Microsoft kan inkludere en opphevelsesliste sammen med lisensene. Innholdseiere kan be deg oppgradere WMDRM for å få tilgang til innholdet deres. Hvis du avslår en oppgradering, vil du ikke få tilgang til innhold som krever en slik oppgradering.
Dette produktet er lisensiert i henhold til lisensene MPEG-4 Visual Patent Portfolio og AVC Patent Portfolio, som gir brukeren lisens for følgende personlig og ikke-kommersiell bruk: (i) kode video i samsvar med MPEG-4-videostandarden (MPEG-4­video) eller AVC-standarden (AVC-video) og/eller (ii) dekode MPEG-4-video eller AVC-video som er kodet av forbrukere involvert i personlig og ikke­kommersiell aktivitet, og/eller anskaffet fra videoleverandører som er lisensiert av MPEG LA til å tilby MPEG-4- og/eller AVC-video. Det gis ingen lisens, hverken direkte eller indirekte, for noe annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert informasjon om bruk og lisensiering i markedsføringsøyemed samt intern og kommersiell bruk og lisensiering, kan anskaffes fra MPEG LA, L.L.C. Se http:// www.mpegla.com. Lyddekodingsteknologien MPEG Layer-3 er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Java, JavaScript og Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restriksjoner: Programvare er konfidensiell, opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre.
2. Eksportforskrifter: Programvare, inkludert tekniske data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for
4
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord­Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over blokkeringsordrer (Denial Orders). 3. Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS
252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2). Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings
bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette
dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
Alle illustrasjoner er bare ment som illustrasjon, og de gir ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen.

Instruksjonssymboler

Disse symbolene blir kanskje brukt i brukerhåndboken.
Merk Tips Advarsel
> Bruk en valgtast eller
navigeringstast til å bla og velge. Se Navigering på side 13.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
5

Komme i gang

Sette sammen telefonen

Slik setter du inn SIM-kortet
Slik setter du inn batteriet
1
Sett inn batteriet med etikettsiden opp og koblingene mot hverandre.
2
Fest batteridekslet og lukk det.

Slå på telefonen

1
Lås opp batterideksellåsen.
2
Ta av batteridekslet.
3
Skyv SIM-kortet inn under klemmen med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
6 Komme i gang
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Slik slår du på telefonen
1
Hold nede
.
2
Tast inn PIN-koden for SIM-kortet hvis du blir bedt om det, og velg OK.
3
Velg et språk.
4
Følg instruksjonene for å bruke konfigurasjonsveiviseren for grunnleggende innstillinger og nyttige tips.
Trykk på hvis du taster feil når du taster inn PIN-koden.
SIM-kort
SIM-kortet (SIM = Subscriber Identity Module), som du får fra nettoperatøren, inneholder informasjon om abonnementet ditt. Du må alltid slå av telefonen og koble fra laderen før du setter inn eller tar ut SIM-kortet.
Du kan lagre kontakter på SIM-kortet før du tar det ut av telefonen. Se Slik kopierer du navn og numre til SIM­kortet på side 20.
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PIN-kode (PIN = Personal Identification Number) for å aktivere tjenestene og funksjonene i telefonen. PIN-koden får du av nettoperatøren. Tallene i PIN­koden vises som stjerner (*), med mindre den starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112 eller 911. Du kan se og
ringe et nødnummer uten å taste inn en PIN-kode.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet. Se SIM­kortlås på side 67.
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet inn PIN-koden, vises navnet til nettoperatøren. Denne visningen kalles standby-modus. Telefonen er nå klar til bruk.
Bruke andre nett
Når du ringer og svarer på anrop, bruker meldingstjenester eller overfører data, for eksempel ved bruk av Internett-baserte tjenester, utenfor hjemmenettet ditt (roaming), kan ekstrakostnader påløpe. Kontakt operatøren hvis du vil ha mer informasjon.

Hjelp

I tillegg til denne brukerhåndboken finner du funksjonsveiledninger og mer informasjon på www.sonyericsson.com/support.
Du har også tilgang til hjelp og informasjon i telefonen.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Komme i gang 7
Slik får du tilgang til brukerhåndboken
Velg Meny > Innstillinger > Hjelp >
Brukerhåndbok.
Slik viser du tips og triks
Velg Meny > Innstillinger > Hjelp > Tips
og triks.
Slik viser du informasjon om funksjoner
Bla til en funksjon og velg Info hvis tilgjengelig. I noen tilfeller vises Info under Valg.
Slik viser du telefondemonstrasjonen
Velg Meny > Underholdning >
Demonstrasjon.
Slik viser du telefonstatusen
Trykk på
og trykk deretter på volumtasten. Informasjon om telefonen, minnet og batteriet vises.

Lade batteriet

Telefonbatteriet er delvis oppladet når du kjøper telefonen.
Slik lader du batteriet
1
Koble laderen til telefonen. Det tar om lag to og en halv time å lade batteriet helt opp. Trykk på en tast for å aktivere skjermen.
2
Koble fra laderen ved å vippe pluggen oppover.
Du kan bruke telefonen mens batteriet lades. Batteriet kan lades når som helst og i mer eller mindre enn to og en halv time. Du kan avbryte ladingen uten å skade batteriet.
8 Komme i gang
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.

Telefonoversikt

10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
1 Ørehøyttaler 2 Skjermlyssensor 3 Skjerm 4 Kontakt for lader, håndfrisett og USB-kabel 5 Valgtaster 6 Navigeringstast 7 Ringetast 8 Aktivitetsmenytast 9 Walkman™-tast 10 Videoanropskamera 11 Avslutningstast, på/av-tast 12 C-tast (slett) 13 Stilletast
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Komme i gang 9
14 Lydinngang for hodetelefoner
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Innebygd støtte 16 Skjermlyssensor 17 Blits 18 Hovedkamera 19 Mediaspillertast – forrige / spol bakover 20 Mediaspillertast – spill av / pause 21 Mediaspillertast – neste / spol fremover 22 Volum, digital zoom 23 Kameratast
10 Komme i gang
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.

Menyoversikt*

PlayNow™
Kamera
Posisjonstjenester
Google Maps Navigering Treningsassistent Mine favoritter Statusinformasjon Innstillinger
Anrop**
Alle
Besvart
Ringt
Ubesvart
Internett
Meldinger
Skriv ny Innboks/Samtaler Meldinger E-post Direktemld. Ring mobilsvar
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Kontaktliste
Meg selv Ny kontakt
Planlegger
Filbehandling ** Alarmer Programmer Videoanrop Kalender Oppgaver Notater Synkronisering Tidsur Stoppeklokke Lys Kalkulator Kodeliste
Underholdning
Internett-tjenester Internett-tjenester TrackID™ Spill VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernkontroll Spill inn lyd Demonstrasjon
Medier
Bilde
Musikk Video Spill Web-feeder Innstillinger
WALKMAN
Innstillinger
Generelt
Profiler Klokkeslett/dato Språk Oppdateringstjeneste Talestyring Nye hendelser Snarveier Flymodus Sikkerhet Konfig.veiviser Tilgjengelighet Telefonstatus Nullstill telefonen
Lyder og varsler
Ringevolum Ringetone Stille modus Økende ringing Vibrasjonsvarsling Meldingsvarsel Tastlyd
Display
Bakgrunn Oppsett
Komme i gang 11
Motiv Oppstartshilsen Skjermsparer Klokkestørrelse Lysstyrke Endre linjenavn
Anrop
Hurtigringing Smartsøk Viderekobling Bytt til linje 2 Behandle anrop Tid og kostnad Vis/skjul mitt nr. Håndfrienhet Åpne for å svare Lukk for å avslutte
Tilkobling
Wi-Fi Bluetooth USB Telefonnavn Nettverksdeling Synkronisering Enhetsbehandling Mobilnett Datakommunikasjon Internett-innstillinger Innst., direkteavspill. Meldingsinnstillinger SIP-innstillinger Tilbehør
Hjelp
Brukerhåndbok Last ned innstillinger Basiskonfigurasjon Tips og triks
* Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. ** Du kan bruke navigeringstasten til å bla mellom kategorier på undermenyer. Hvis du vil ha mer informasjon, se Navigering på side 13.
12 Komme i gang
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.

Navigering

Slik får du tilgang til hovedmenyen
Når Meny vises på skjermen, trykk på den midtre valgtasten for å velge
Meny.
Hvis Meny ikke vises på skjermen, trykk
og deretter på den midtre
på valgtasten for å velge Meny.
Slik navigerer du i telefonmenyene
Trykk navigeringstasten , , eller
for å flytte rundt i menyene.
Slik velger du handlinger på skjermen
Trykk på venstre, midtre eller høyre valgtast.
Slik viser du valg for et element
Velg Valg hvis du for eksempel vil endre noe.
Slik avslutter du en funksjon
Trykk på .
Slik går du tilbake til standby-modus
Trykk på .
Slik navigerer du i medier
1
Velg Meny > Medier.
2
Bla til et menyelement og trykk på .
3
Trykk på for å gå tilbake.
Slik sletter du elementer
Trykk på tall, bokstaver, bilder og lyder.
Kategorier
Det finnes muligens kategorier. Anrop har for eksempel kategorier.
Slik blar du mellom kategorier
Trykk navigeringstasten eller .
Snarveier
Du kan bruke hurtigtaster til å gå direkte til funksjoner fra standby­modus.
Slik bruker du navigeringstastsnarveier
Trykk på til en funksjon.
for å slette elementer som
, , eller for å gå direkte
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Komme i gang 13
Slik endrer du en navigeringstastsnarvei
1
Velg Meny > Innstillinger > Generelt >
Snarveier.
2
Bla til et valg og velg Endre.
3
Bla til et menyvalg, og velg Snarvei.
Hovedmenysnarveier
Menynummereringen starter fra ikonet øverst til venstre og går bortover og deretter nedover rad for rad.
Slik går du direkte til et element på hovedmenyen
Velg Meny og trykk på
, ,
eller .
Oppsett må være satt til Rutenett. Se Slik
endrer du hovedmenyoppsettet på side 65.
Aktivitetsmeny
Aktivitetsmenyen gir deg rask tilgang til:
NyeHendelser – ubesvarte anrop og
nye meldinger.
Aktive program – programmer som
kjører i bakgrunnen.
Mine snarveier – legg til funksjoner
som du vil ha rask tilgang til.
Internett – rask tilgang til Internett.
Slik åpner du aktivitetsmenyen
Trykk på .

Minne

Du kan lagre innhold på minnekortet, i telefonminnet og på SIM-kortet. Bilder og musikk lagres på minnekortet dersom du har satt inn et minnekort. Hvis et minnekort ikke er satt inn, eller hvis minnekortet er fullt, lagres bilder og musikk i telefonminnet. Meldinger og kontakter lagres i telefonminnet, men du kan også lagre dem på SIM­kortet.
Minnekort
Du må kanskje kjøpe et minnekort separat.
Telefonen støtter minnekortet Memory Stick Micro™ (M2™), som du kan bruke til å øke lagringskapasiteten i telefonen. Det kan også brukes som et flyttbart minnekort med andre kompatible enheter.
Du kan flytte innhold mellom et minnekort og telefonminnet. Se Håndtere innhold i telefonen på side 39.
14 Komme i gang
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Slik setter du inn et minnekort
Fjern batteridekslet, og sett inn minnekortet med de gullfargede kontaktene vendt oppover.
Slik tar du ut et minnekort
Fjern batteridekslet og trykk på kanten av minnekortet for å løsne det og ta det ut.

Telefonspråk

Du kan velge språket som skal brukes i telefonen.
Slik endrer du telefonspråket
1
Velg Meny > Innstillinger > Generelt >
Språk > Telefonspråk.
2
Velg ønsket valg.

Taste inn tekst

Du kan bruke multitap-inntasting eller T9™-inntasting til å skrive inn tekst. T9-inntasting er en metode som bruker en innebygd ordbok.
Slik bytter du tastemetode
Hold nede
Slik veksler du mellom store og små bokstaver
Trykk på når du skriver inn tekst.
Slik taster du inn tall
Hold nede til mens du taster inn tekst.
Slik taster du inn punktum og komma
Trykk på mens du taster inn tekst.
Slik skriver du inn et symbol
1
Velg Valg > Legg til symbol når du skriver inn tekst.
2
Bla til et symbol og velg Sett inn.
når du skriver inn tekst.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Komme i gang 15
Slik skriver du inn tekst med T9™­inntasting
1
Velg for eksempel Meny > Meldinger >
Skriv ny > Melding.
2
Hvis ikke vises, holder du nede for å bytte til T9-inntasting.
3
Trykk på hver tast bare én gang, selv om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten. Hvis du for eksempel skal skrive ordet "Jane", trykker du på , , ,
. Skriv inn hele ordet før du ser på
forslagene.
4
Bruk eller til å vise forslag.
5
Trykk på
1
Velg for eksempel Meny > Meldinger >
Skriv ny > Melding i standby.
2
Hvis vises, holder du nede for å bytte til multitap-inntasting.
3
Trykk på flere ganger til ønsket bokstav vises.
4
for å legge inn et mellomrom.
Slik legger du til ord i den innebygde ordboken
1
Når du skriver inn tekst med T9­inntasting, velger du Valg > Stav ord.
2
Skriv ordet med multitap-inntasting og velg Sett inn.
for å godta et forslag.

Ringe

Ringe og motta anrop

Du må slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et nett.
Slik ringer du
1
Tast inn et telefonnummer (med internasjonalt landsnummer og retningsnummer hvis det er nødvendig).
2
Trykk på .
Du kan ringe numre fra kontaktlisten og anropslisten. Se Kontakter på side 18 og Anropsliste på side 18.
Slik avslutter du et anrop
Trykk på .
Slik ringer du utenlandsanrop
1
Hold nede til det vises et plusstegn.
2
Tast inn landsnummeret, retningsnummeret (uten innledende null) og telefonnummeret.
3
Trykk på .
Slik ringer du et nummer på nytt
Når Prøve på nytt? vises, velger du Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du venter. Når anropet kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt lydsignal.
16 Ringe
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Slik svarer du på et anrop
Trykk på .
Slik avviser du et anrop
Trykk på .
Slik justerer du høyttalervolumet under en samtale
Trykk volumtasten opp eller ned.
Slik slår du av mikrofonen under en samtale
1
Hold nede
2
Hold nede en gang til for å fortsette.
.
Slik slår du på høyttaleren under et anrop
Trykk på Høyt.På.
Ikke hold telefonen mot øret mens du bruker høyttaleren. Det kan skade hørselen din.
Slik viser du ubesvarte anrop
Trykk på for å åpne anropslisten.
Nett
Telefonen veksler automatisk mellom GSM-nett og 3G-nett (UMTS-nett) avhengig av dekning. Noen nettoperatører tillater at du bytter nett manuelt.
Slik bytter du nett manuelt
1
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling >
Mobilnett > GSM/3G-nett.
2
Velg ønsket valg.
Nødanrop
Telefonen støtter internasjonale nødnumre, for eksempel 112 eller 911. Den kan normalt brukes til å ringe disse nødnumrene i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et nett er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nettoperatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale nødnumre på SIM­kortet.
Slik ringer du til nødnumre
Tast inn 112 (det internasjonale nødnummeret) og trykk på .
Slik viser du lokale nødnumre
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Spesialnumre > Nødnumre.
Videoanrop
Du kan dele opplevelser med venner og familie mens de skjer, eller lagre dem og dele senere. Du ser personen du snakker med, på skjermen din. Den
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Ringe 17
andre personen ser det som vises i kameraet.
Før du foretar videoanrop
3G-tjenesten (UMTS-tjenesten) er tilgjengelig når vises. Begge parter må ha et 3G (UMTS)­telefonabonnement med støtte for 3G (UMTS)-tjenester og 3G (UMTS)­dekning for å kunne foreta videoanrop.
Slik foretar du et videoanrop
1
Tast inn et telefonnummer (med internasjonalt landsnummer og retningsnummer hvis det er nødvendig).
2
Velg Valg > Utfør videoanrop.
Slik bruker du zoom med et utgående videoanrop
Trykk på eller .
Slik deler du bilder og videoklipp under et videoanrop
1
Trykk på for å bytte til kategorien for videodelingsmodus under et videoanrop.
2
Del.
Slik viser du videoanropsvalg
Velg Valg mens anropet pågår.
Anropsliste
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
1
Trykk på og bla til en kategori.
2
.

Kontakter

Du kan lagre navn, telefonnumre og personlig informasjon i Kontaktliste. Informasjonen kan lagres i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Kontaktene dine kan synkroniseres ved hjelp av Sony Ericsson PC Suite.
Standard kontaktliste
Du kan velge hvilken kontaktinformasjon som vises som standard. Hvis Telefonkontakter er valgt som standard, vises all kontaktinformasjon som er lagret i
Kontaktliste. Hvis du velger SIM­kontakter som standard, vises navn og
numre som er lagret på SIM-kortet, i kontaktlisten.
Slik velger du standard kontaktliste
1
Velg Meny > Kontaktliste.
18 Ringe
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Standard kont.liste.
3
Velg ønsket valg.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan inneholde navn, telefonnumre og personlig informasjon. De lagres i telefonminnet.
Slik legger du til en telefonkontakt
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Legg til.
3
Skriv inn navnet og velg OK.
4
Bla til Nytt nummer: og velg Legg til.
5
Tast inn nummeret og velg OK.
6
Velg ønsket nummervalg.
7
Bla mellom kategoriene, og legg inn informasjon i feltene.
8
Velg Lagre.
Ringe kontakter
Slik ringer du en kontakt
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til en kontakt, og trykk på .
Slik går du direkte til kontaktlisten
Hold nede .
Slik ringer du med Smartsøk
1
Trykk på for å taste inn tall (minst to). Alle oppføringer som samsvarer med sekvensen med tall
eller tilsvarende bokstaver, vises i en liste.
2
Bla til en kontakt eller et telefonnummer, og trykk på .
Slik slår du Smartsøk på eller av
1
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Smartsøk.
2
Velg ønsket valg.
Endre kontakter
Slik legger du til informasjon i en telefonkontakt
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til en kontakt og velg Valg > Endre
kontakt.
3
Bla mellom kategoriene og velg Legg
til eller Endre.
4
Velg ønsket valg og et element du vil legge til eller endre.
5
Velg Lagre.
Hvis abonnementet ditt støtter nummeridentifikasjonstjenesten, kan du angi personlige ringetoner og bilder for kontaktene dine.
Slik kopierer du navn og numre til telefonkontakter
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Kopier fra SIM-kort.
3
Velg ønsket valg.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Ringe 19
Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Kopier til SIM-kort.
3
Velg ønsket valg.
Når du kopierer alle kontaktene fra telefonen til SIM-kortet, erstattes all eksisterende informasjon på SIM-kortet.
Slik lagrer du navn og telefonnumre automatisk på SIM-kortet
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Autom. lagre på SIM.
3
Velg ønsket valg.
Slik lagrer du kontakter på et minnekort
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Kopier til minnekort.
SIM-kontakter
SIM-kontakter kan bare inneholde navn og numre. De lagres på SIM­kortet.
Slik legger du til en SIM-kontakt
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Legg til.
3
Skriv inn navnet og velg OK.
4
Tast inn nummeret og velg OK.
5
Angi et nummervalg, og legg eventuelt inn mer informasjon.
6
Velg Lagre.
Slette kontakter
Slik sletter du alle kontakter
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Slett alle kontakter.
3
Velg ønsket valg.
Status for kontaktminne
Antallet kontakter du kan lagre i telefonen eller på SIM-kortet, er avhengig av hvor mye minne som er ledig.
Slik viser du status for kontaktminnet
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Avansert > Minnestatus.
Meg selv
Du kan legge inn informasjon om deg selv og for eksempel sende visittkortet ditt.
Slik legger du inn informasjon om deg selv
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Meg selv og velg Åpne.
20 Ringe
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
3
Bla til et valg, og endre informasjonen.
4
Velg Lagre.
Slik legger du til ditt eget visittkort
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Meg selv og velg Åpne.
3
Bla til Kontaktinform. og velg Legg til >
Opprett ny.
4
Bla mellom kategoriene, og legg inn informasjon i feltene.
5
Skriv inn informasjonen og velg Lagre.
Grupper
I Telefonkontakter kan du opprette en gruppe med telefonnumre og e­postadresser som du vil sende meldinger til. Se Meldingstjenester på side 45. Du kan også bruke grupper (med telefonnumre) når du oppretter lister over tillatte innringere. Se Godta anrop på side 24.
Slik oppretter du en gruppe med numre og e-postadresser
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Grupper.
3
Bla til Ny gruppe og velg Legg til.
4
Skriv inn et gruppenavn og velg
Fortsett.
5
Bla til Ny/nytt og velg Legg til.
6
7
Velg Fortsett > Fullfør.

Hurtigringing

Med hurtigringing kan du velge ni kontakter som du kan ringe raskt fra standby-modus. Kontaktene kan lagres i posisjon 1-9.
Slik legger du kontakter til hurtignumre
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Hurtigringing.
3
Bla til et posisjonsnummer og velg
Legg til.
4
Velg en kontakt.
Slik bruker du hurtigringing
Tast inn posisjonsnummeret og trykk på .

Flere anropsfunksjoner

Mobilsvar
Hvis abonnementet omfatter en svartjeneste, kan de som ringer, legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Ringe 21
1
Velg Meny > Meldinger > Meldinger >
Innstillinger > kategorien Meldingsinnstillinger > Mobilsvarnummer.
2
Tast inn nummeret og velg OK.
Slik ringer du mobilsvartjenesten
Hold nede
.
Talestyring
Ved å opprette talekommandoer kan du:
Bruke taleoppringing – ringe en person ved å si navnet
Svare på og avvise anrop når du bruker håndfriutstyr
Slik spiller du inn en talekommando ved hjelp av taleoppringing
1
Velg Meny > Innstillinger > Generelt >
Talestyring > Taleoppringing > Aktiver.
2
Velg Ja > Ny talekommando og velg en kontakt. Hvis kontakten har mer enn ett nummer, velger du nummeret som du vil legge til talekommandoen for.
3
Spill inn en talekommando, for eksempel "Jons mobil".
4
Følg instruksjonene som vises. Vent på pipetonen, og si kommandoen som skal spilles inn. Talekommandoen spilles av slik at du kan høre den.
5
Hvis du er fornøyd med innspillingen, velger du Ja. Hvis du ikke er fornøyd, velger du Nei og gjentar trinn 3 og 4.
Talekommandoer lagres bare i telefonminnet. De kan ikke brukes i en annen telefon.
Slik bruker du taleoppringing
1
Hold nede en volumtast.
2
Vent til du hører lydsignalet, og si et innspilt navn, for eksempel "Jons mobil". Navnet spilles av, og anropet kobles opp.
Viderekobling
Du kan viderekoble anrop, for eksempel til en mobilsvartjeneste.
Når Begrense anrop brukes, er ikke alle valgene for viderekobling tilgjengelige. Se Begrenset oppringing på side 24.
Slik viderekobler du anrop
1
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Viderekobling.
2
Velg en anropstype og et viderekoblingsvalg.
3
Velg Aktiver.
4
Tast inn nummeret du vil viderekoble anrop til, og velg OK.
22 Ringe
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Flere anrop samtidig
Du kan håndtere mer enn ett anrop samtidig. Du kan for eksempel sette et aktivt anrop på venting mens du ringer et annet nummer eller svarer på et annet anrop. Du kan også veksle mellom de to anropene. Du kan ikke svare på et tredje anrop uten å avslutte ett av de to første anropene.
Anrop venter
Du hører en pipetone hvis du mottar et nytt anrop når Anrop venter-funksjonen er aktivert.
Slik aktiverer du Anrop venter
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Behandle anrop > Anrop venter > Aktiver.
Slik foretar du et nytt anrop
1
Trykk på mens anropet pågår. Det aktive anropet settes dermed på vent.
2
Velg Valg > Nytt anrop.
3
Tast inn nummeret du vil ringe, og trykk på .
Slik svarer du på et nytt anrop
Trykk på
mens anropet pågår. Det aktive anropet settes dermed på venting.
Slik avviser du et nytt anrop
Trykk på mens anropet pågår, og fortsett det aktive anropet.
Slik avslutter du et aktivt anrop og svarer på et nytt anrop
Velg Erst. aktivt anrop mens anropet pågår.
Håndtere to taleanrop
Du kan ha aktive anrop og anrop som står på venting, samtidig.
Slik veksler du mellom to anrop
Trykk på mens anropet pågår.
Slik kobler du to anrop
Velg Valg > Koble anrop mens anropet pågår.
Slik kobler du sammen to anrop
Velg Valg > Overfør anrop mens anropet pågår. Du kobles fra begge anropene.
Trykk først på og deretter på .
Konferanseanrop
Ved hjelp av konferanseanrop kan du ha en felles samtale med opptil fem personer.
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Ringe 23
Slik legger du til en ny deltaker
1
Trykk på mens anropet pågår. De koblede anropene settes dermed på vent.
2
Velg Valg > Nytt anrop.
3
Tast inn nummeret du vil ringe, og trykk på .
4
Velg Valg > Koble anrop for å legge til den nye deltakeren.
5
Gjenta denne operasjonen hvis du vil ha med flere deltakere.
Slik frigir du en deltaker
1
Velg Valg > Frigi deltaker.
2
Velg deltakeren du vil frigi.
Slik fører du en privat samtale
1
Velg Valg > Snakk med mens anropet pågår, og velg deltakeren du vil snakke med.
2
Velg Valg > Koble anrop for å gjenoppta konferanseanropet.
Mine numre
Du kan vise, legge til og endre dine egne telefonnumre.
Slik kontrollerer du dine egne telefonnumre
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Spesialnumre > Mine numre.
3
Velg ønsket valg.
Godta anrop
Du kan velge å motta anrop bare fra visse telefonnumre.
Slik legger du til numre i listen over tillatte innringere
1
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Behandle anrop > Godta anrop > Bare fra liste.
2
Bla til Ny/nytt og velg Legg til.
3
Velg en kontakt eller Grupper.
Se Grupper på side 21.
Slik godtar du alle anrop
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Behandle anrop > Godta anrop > Alle innringere.
Begrenset oppringing
Du kan begrense utgående og innkommende anrop. Du trenger et passord fra tjenesteleverandøren.
Hvis du viderekobler innkommende anrop, kan du ikke bruke enkelte av valgene for anropsbegrensning.
Valg for anropsbegrensning
Standardvalgene er:
Alle utgående – alle utgående anrop
Utgående til utlandet – alle utgående
anrop til utlandet
24 Ringe
Dette er en Internett-versjon av denne publikasjonen. © Skriv ut bare til eget bruk.
Loading...
+ 53 hidden pages