Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson
Mobile Communications AB eller dets lokale
tilknyttede selskap uten garantier av noe slag.
Forbedringer og endringer i denne
brukerhåndboken som skyldes typografiske feil,
unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller
forbedringer av program og/eller utstyr, kan foretas
av Sony Ericsson Mobile Communications AB når
som helst og uten varsel. Slike endringer vil
imidlertid bli tatt med i nye utgaver av
brukerhåndboken.
Viktig: Noen av tjenestene og funksjonene som er
omtalt i denne brukerhåndboken, støttes ikke av
alle nett og/eller tjenesteleverandører i alle
områder. Dette gjelder uten begrensning det
internasjonale GSM-nødnummeret 112. Kontakt
nettoperatøren eller tjenesteleverandøren for å
finne ut om en bestemt tjeneste eller funksjon er
tilgjengelig, og hvorvidt ytterligere tilgangs- eller
brukskostnader påløper.
Les den viktige informasjonen før du tar i bruk
mobiltelefonen.
Mobiltelefonen kan laste ned, lagre og videresende
tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av
denne typen innhold kan begrenses eller forbys av
rettighetene til tredjeparter, inkludert, men ikke
begrenset til vilkårene i gjeldende lover om
opphavsrett. Det er du som bruker, ikke
Sony Ericsson, som har eneansvar for alt
tilleggsinnhold du laster ned til eller videresender fra
mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold,
må du verifisere at det planlagte bruksområdet er
lisensiert eller godkjent på annen måte.
Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten,
integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller
annet innhold fra tredjeparter. Sony Ericsson er
under ingen omstendigheter ansvarlig for din
feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller innhold fra
tredjeparter.
Smart-Fit Rendering er et varemerke eller et
registrert varemerke for ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemerke eller et registrert
varemerke for Bluetooth SIG Inc., og
Sony Ericssons bruk av varemerket er i henhold til
lisens.
Kulelogoen, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID og VideoDJ er varemerker eller registrerte
varemerker for Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ drives av Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er
varemerker eller registrerte varemerker for
Gracenote, Inc.
WALKMAN, WALKMAN-logoen, Sony, Memory
Stick Micro™, M2™ og Media Go er varemerker eller
registrerte varemerker for Sony Corporation.
PictBridge er et varemerke eller et registrert
varemerke for Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi er et varemerke eller et registrert varemerke for
Wi-Fi Alliance.
DLNA er et varemerke eller et registrert varemerke
for Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube og YouTubelogoen er varemerker eller registrerte varemerker for
Google, Inc.
PLAYSTATION er et varemerke eller et registrert
varemerke for Sony Computer Entertainment Inc.
Wayfinder og Wayfinder Navigator er varemerker
eller registrerte varemerker for Wayfinder Systems
AB.
SyncML er et varemerke eller et registrert varemerke
for Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke
for Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et
varemerke eller registrert varemerke for Adobe
Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media og Vista er registrerte varemerker eller
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert
varemerke for Tegic Communications. T9™ Text
Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av
følgende: amerikansk patentnummer 5 818 437, 5
953 541, 5 187 480, 5 945 928 og 6 011 554;
kanadisk patentnummer 1 331 057; britisk
patentnummer 2238414B; Hongkong standard
patentnummer HK0940329; singaporsk
patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land
over hele verden.
Dette produktet er beskyttet av visse av Microsofts
immaterielle rettigheter. Det er forbudt å bruke eller
distribuere slik teknologi dersom den ikke brukes
eller distribueres i forbindelse med produktet, uten
en lisens fra Microsoft.
Innholdseiere bruker WMDRM-teknologi (Windows
Media Digital Rights Management) til å beskytte sin
immaterielle eiendom, inkludert opphavsretter.
Denne enheten bruker WMDRM-programvare til å få
tilgang til innhold som er beskyttet av WMDRM. Hvis
WMDRM-programvaren ikke klarer å beskytte
innholdet, kan innholdseiere be Microsoft om å
oppheve programvarens evne til å spille av eller
kopiere beskyttet innhold ved hjelp av WMDRM. En
slik oppheving påvirker ikke innhold som ikke er
beskyttet. Når du laster ned lisenser for beskyttet
innhold, godtar du at Microsoft kan inkludere en
opphevelsesliste sammen med lisensene.
Innholdseiere kan be deg oppgradere WMDRM for
å få tilgang til innholdet deres. Hvis du avslår en
oppgradering, vil du ikke få tilgang til innhold som
krever en slik oppgradering.
Dette produktet er lisensiert i henhold til lisensene
MPEG-4 Visual Patent Portfolio og AVC Patent
Portfolio, som gir brukeren lisens for følgende
personlig og ikke-kommersiell bruk: (i) kode video i
samsvar med MPEG-4-videostandarden (MPEG-4video) eller AVC-standarden (AVC-video) og/eller (ii)
dekode MPEG-4-video eller AVC-video som er
kodet av forbrukere involvert i personlig og ikkekommersiell aktivitet, og/eller anskaffet fra
videoleverandører som er lisensiert av MPEG LA til
å tilby MPEG-4- og/eller AVC-video. Det gis ingen
lisens, hverken direkte eller indirekte, for noe annen
bruk. Ytterligere informasjon, inkludert informasjon
om bruk og lisensiering i markedsføringsøyemed
samt intern og kommersiell bruk og lisensiering, kan
anskaffes fra MPEG LA, L.L.C. Se http://
www.mpegla.com. Lyddekodingsteknologien
MPEG Layer-3 er lisensiert fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
Java, JavaScript og Java-baserte varemerker og
logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid
av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun Java Platform, Micro
Edition.
1. Restriksjoner: Programvare er konfidensiell,
opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører
Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av
Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke
endre, dekompilere, demontere, dekryptere,
ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt
utvikling (reverse engineering) på Programvare.
Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke
leies ut, overdras eller lisensieres videre.
2. Eksportforskrifter: Programvare, inkludert
tekniske data, er underlagt USAs
eksportkontrollover, inkludert den amerikanske
loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende
reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller
importforskrifter i andre land. Kunden godtar at
Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner
at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for
eksport, reeksport eller import av Programvare.
Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre
måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en
statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, NordKorea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan
revideres fra tid til annen) eller andre land som USA
har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som
står på det amerikanske finansdepartementets liste
over spesielt utpekte land eller det amerikanske
handelsdepartementets oversikt over
blokkeringsordrer (Denial Orders). 3. Begrensede
rettigheter: Den amerikanske regjerings bruk,
duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle
restriksjonene i klausulene for rettigheter for
tekniske data og programvare i DFARS
252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings
bruk, duplisering eller formidling er underlagt de
aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for
tekniske data og programvare i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette
dokumentet, kan være varemerker for sine
respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette
dokumentet, er reserverte.
Alle illustrasjoner er bare ment som illustrasjon, og
de gir ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den
faktiske telefonen.
Instruksjonssymboler
Disse symbolene blir kanskje brukt i
brukerhåndboken.
Merk
Tips
Advarsel
>Bruk en valgtast eller
navigeringstast til å bla og velge. Se
Navigering på side 13.
Tast inn PIN-koden for SIM-kortet hvis
du blir bedt om det, og velg OK.
3
Velg et språk.
4
Følg instruksjonene for å bruke
konfigurasjonsveiviseren for
grunnleggende innstillinger og nyttige
tips.
Trykk på hvis du taster feil når du
taster inn PIN-koden.
SIM-kort
SIM-kortet (SIM = Subscriber Identity
Module), som du får fra nettoperatøren,
inneholder informasjon om
abonnementet ditt. Du må alltid slå av
telefonen og koble fra laderen før du
setter inn eller tar ut SIM-kortet.
Du kan lagre kontakter på SIM-kortet før
du tar det ut av telefonen. Se Slik
kopierer du navn og numre til SIMkortet på side 20.
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PIN-kode
(PIN = Personal Identification Number)
for å aktivere tjenestene og
funksjonene i telefonen. PIN-koden får
du av nettoperatøren. Tallene i PINkoden vises som stjerner (*), med
mindre den starter med de samme
tallene som et nødnummer, for
eksempel 112 eller 911. Du kan se og
ringe et nødnummer uten å taste inn en
PIN-kode.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger
på rad, blokkeres SIM-kortet. Se SIMkortlås på side 67.
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet
inn PIN-koden, vises navnet til
nettoperatøren. Denne visningen kalles
standby-modus. Telefonen er nå klar til
bruk.
Bruke andre nett
Når du ringer og svarer på anrop,
bruker meldingstjenester eller overfører
data, for eksempel ved bruk av
Internett-baserte tjenester, utenfor
hjemmenettet ditt (roaming), kan
ekstrakostnader påløpe. Kontakt
operatøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Hjelp
I tillegg til denne brukerhåndboken
finner du funksjonsveiledninger og mer
informasjon på
www.sonyericsson.com/support.
Du har også tilgang til hjelp og
informasjon i telefonen.
Bla til en funksjon og velg Info hvis
tilgjengelig. I noen tilfeller vises Info
under Valg.
Slik viser du telefondemonstrasjonen
•
Velg Meny > Underholdning >
Demonstrasjon.
Slik viser du telefonstatusen
•
Trykk på
og trykk deretter på
volumtasten. Informasjon om
telefonen, minnet og batteriet vises.
Lade batteriet
Telefonbatteriet er delvis oppladet når
du kjøper telefonen.
Slik lader du batteriet
1
Koble laderen til telefonen. Det tar om
lag to og en halv time å lade batteriet
helt opp. Trykk på en tast for å aktivere
skjermen.
2
Koble fra laderen ved å vippe pluggen
oppover.
Du kan bruke telefonen mens batteriet
lades. Batteriet kan lades når som helst
og i mer eller mindre enn to og en halv
time. Du kan avbryte ladingen uten å
skade batteriet.
Profiler
Klokkeslett/dato
Språk
Oppdateringstjeneste
Talestyring
Nye hendelser
Snarveier
Flymodus
Sikkerhet
Konfig.veiviser
Tilgjengelighet
Telefonstatus
Nullstill telefonen
Lyder og varsler
Ringevolum
Ringetone
Stille modus
Økende ringing
Vibrasjonsvarsling
Meldingsvarsel
Tastlyd
Display
Bakgrunn
Oppsett
Komme i gang11
Motiv
Oppstartshilsen
Skjermsparer
Klokkestørrelse
Lysstyrke
Endre linjenavn
Anrop
Hurtigringing
Smartsøk
Viderekobling
Bytt til linje 2
Behandle anrop
Tid og kostnad
Vis/skjul mitt nr.
Håndfrienhet
Åpne for å svare
Lukk for å avslutte
Tilkobling
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Telefonnavn
Nettverksdeling
Synkronisering
Enhetsbehandling
Mobilnett
Datakommunikasjon
Internett-innstillinger
Innst., direkteavspill.
Meldingsinnstillinger
SIP-innstillinger
Tilbehør
Hjelp
Brukerhåndbok
Last ned innstillinger
Basiskonfigurasjon
Tips og triks
* Noen av menyene er
avhengige av operatør, nett
og abonnement.
** Du kan bruke
navigeringstasten til å bla
mellom kategorier på
undermenyer. Hvis du vil ha
mer informasjon, se
Navigering på side 13.
Menynummereringen starter fra ikonet
øverst til venstre og går bortover og
deretter nedover rad for rad.
Slik går du direkte til et element på
hovedmenyen
•
Velg Meny og trykk på
– , ,
eller .
Oppsett må være satt til Rutenett. Se Slik
endrer du hovedmenyoppsettet på
side 65.
Aktivitetsmeny
Aktivitetsmenyen gir deg rask tilgang
til:
•
NyeHendelser – ubesvarte anrop og
nye meldinger.
•
Aktive program – programmer som
kjører i bakgrunnen.
•
Mine snarveier – legg til funksjoner
som du vil ha rask tilgang til.
•
Internett – rask tilgang til Internett.
Slik åpner du aktivitetsmenyen
•
Trykk på .
Minne
Du kan lagre innhold på minnekortet, i
telefonminnet og på SIM-kortet. Bilder
og musikk lagres på minnekortet
dersom du har satt inn et minnekort.
Hvis et minnekort ikke er satt inn, eller
hvis minnekortet er fullt, lagres bilder
og musikk i telefonminnet. Meldinger
og kontakter lagres i telefonminnet,
men du kan også lagre dem på SIMkortet.
Minnekort
Du må kanskje kjøpe et minnekort
separat.
Telefonen støtter minnekortet Memory
Stick Micro™ (M2™), som du kan
bruke til å øke lagringskapasiteten i
telefonen. Det kan også brukes som et
flyttbart minnekort med andre
kompatible enheter.
Du kan flytte innhold mellom et
minnekort og telefonminnet. Se
Håndtere innhold i telefonen på
side 39.
Hvis ikke vises, holder du nede
for å bytte til T9-inntasting.
3
Trykk på hver tast bare én gang, selv
om bokstaven du ønsker, ikke er den
første bokstaven på denne tasten. Hvis
du for eksempel skal skrive ordet
"Jane", trykker du på , , ,
. Skriv inn hele ordet før du ser på
forslagene.
4
Bruk eller til å vise forslag.
5
Trykk på
Slik skriver du inn tekst med multitapinntasting
1
Velg for eksempel Meny > Meldinger >
Skriv ny > Melding i standby.
2
Hvis vises, holder du nede for å
bytte til multitap-inntasting.
3
Trykk på – flere ganger til
ønsket bokstav vises.
4
Når du har skrevet et ord, trykker du på
for å legge inn et mellomrom.
Slik legger du til ord i den innebygde
ordboken
1
Når du skriver inn tekst med T9inntasting, velger du Valg > Stav ord.
2
Skriv ordet med multitap-inntasting og
velg Sett inn.
for å godta et forslag.
Ringe
Ringe og motta anrop
Du må slå på telefonen og være
innenfor dekningsområdet til et nett.
Slik ringer du
1
Tast inn et telefonnummer (med
internasjonalt landsnummer og
retningsnummer hvis det er
nødvendig).
2
Trykk på .
Du kan ringe numre fra kontaktlisten og
anropslisten. Se Kontakter på side 18
og Anropsliste på side 18.
Slik avslutter du et anrop
•
Trykk på .
Slik ringer du utenlandsanrop
1
Hold nede til det vises et plusstegn.
2
Tast inn landsnummeret,
retningsnummeret (uten innledende
null) og telefonnummeret.
3
Trykk på .
Slik ringer du et nummer på nytt
•
Når Prøve på nytt? vises, velger du Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du
venter. Når anropet kobles opp, gir
telefonen fra seg et høyt lydsignal.
Slik justerer du høyttalervolumet
under en samtale
•
Trykk volumtasten opp eller ned.
Slik slår du av mikrofonen under en
samtale
1
Hold nede
2
Hold nede en gang til for å fortsette.
.
Slik slår du på høyttaleren under et
anrop
•
Trykk på Høyt.På.
Ikke hold telefonen mot øret mens du
bruker høyttaleren. Det kan skade
hørselen din.
Slik viser du ubesvarte anrop
•
Trykk på for å åpne anropslisten.
Nett
Telefonen veksler automatisk mellom
GSM-nett og 3G-nett (UMTS-nett)
avhengig av dekning. Noen
nettoperatører tillater at du bytter nett
manuelt.
Slik bytter du nett manuelt
1
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling >
Mobilnett > GSM/3G-nett.
2
Velg ønsket valg.
Nødanrop
Telefonen støtter internasjonale
nødnumre, for eksempel 112 eller 911.
Den kan normalt brukes til å ringe disse
nødnumrene i alle land, med eller uten
SIM-kort, hvis et nett er innen
rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre
nødnumre. Nettoperatøren kan derfor ha
lagret ekstra lokale nødnumre på SIMkortet.
Slik ringer du til nødnumre
•
Tast inn 112 (det internasjonale
nødnummeret) og trykk på .
Slik viser du lokale nødnumre
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Spesialnumre > Nødnumre.
Videoanrop
Du kan dele opplevelser med venner og
familie mens de skjer, eller lagre dem
og dele senere. Du ser personen du
snakker med, på skjermen din. Den
3G-tjenesten (UMTS-tjenesten) er
tilgjengelig når vises. Begge parter
må ha et 3G (UMTS)telefonabonnement med støtte for 3G
(UMTS)-tjenester og 3G (UMTS)dekning for å kunne foreta videoanrop.
Slik foretar du et videoanrop
1
Tast inn et telefonnummer (med
internasjonalt landsnummer og
retningsnummer hvis det er
nødvendig).
2
Velg Valg > Utfør videoanrop.
Slik bruker du zoom med et utgående
videoanrop
•
Trykk på eller .
Slik deler du bilder og videoklipp
under et videoanrop
1
Trykk på for å bytte til kategorien for
videodelingsmodus under et
videoanrop.
2
Bla til et videoklipp eller et bilde og velg
Del.
Slik viser du videoanropsvalg
•
Velg Valg mens anropet pågår.
Anropsliste
Du kan vise informasjon om de seneste
anropene.
Slik ringer du et nummer fra
anropslisten
1
Trykk på og bla til en kategori.
2
Bla til et navn eller et nummer, og trykk
.
på
Kontakter
Du kan lagre navn, telefonnumre og
personlig informasjon i Kontaktliste.
Informasjonen kan lagres i
telefonminnet eller på SIM-kortet.
Kontaktene dine kan synkroniseres ved
hjelp av Sony Ericsson PC Suite.
Standard kontaktliste
Du kan velge hvilken
kontaktinformasjon som vises som
standard. Hvis Telefonkontakter er valgt
som standard, vises all
kontaktinformasjon som er lagret i
Kontaktliste. Hvis du velger SIMkontakter som standard, vises navn og
numre som er lagret på SIM-kortet, i
kontaktlisten.
Bla mellom kategoriene, og legg inn
informasjon i feltene.
5
Skriv inn informasjonen og velg Lagre.
Grupper
I Telefonkontakter kan du opprette en
gruppe med telefonnumre og epostadresser som du vil sende
meldinger til. Se Meldingstjenester på
side 45. Du kan også bruke grupper
(med telefonnumre) når du oppretter
lister over tillatte innringere. Se Godtaanrop på side 24.
Slik oppretter du en gruppe med
numre og e-postadresser
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Grupper.
3
Bla til Ny gruppe og velg Legg til.
4
Skriv inn et gruppenavn og velg
Fortsett.
5
Bla til Ny/nytt og velg Legg til.
6
Bla til hvert kontakttelefonnummer eller
hver e-postadresse du vil merke, og
velg Merk.
7
Velg Fortsett > Fullfør.
Hurtigringing
Med hurtigringing kan du velge ni
kontakter som du kan ringe raskt fra
standby-modus. Kontaktene kan
lagres i posisjon 1-9.
Slik legger du kontakter til
hurtignumre
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Valg >
Hurtigringing.
3
Bla til et posisjonsnummer og velg
Legg til.
4
Velg en kontakt.
Slik bruker du hurtigringing
•
Tast inn posisjonsnummeret og trykk
på .
Flere anropsfunksjoner
Mobilsvar
Hvis abonnementet omfatter en
svartjeneste, kan de som ringer, legge
igjen en talemelding når du ikke kan ta
telefonen.
Du kan håndtere mer enn ett anrop
samtidig. Du kan for eksempel sette et
aktivt anrop på venting mens du ringer
et annet nummer eller svarer på et
annet anrop. Du kan også veksle
mellom de to anropene. Du kan ikke
svare på et tredje anrop uten å avslutte
ett av de to første anropene.
Anrop venter
Du hører en pipetone hvis du mottar et
nytt anrop når Anrop venter-funksjonen
er aktivert.
Slik aktiverer du Anrop venter
•
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Behandle anrop > Anrop venter >
Aktiver.
Slik foretar du et nytt anrop
1
Trykk på mens anropet pågår. Det
aktive anropet settes dermed på vent.
2
Velg Valg > Nytt anrop.
3
Tast inn nummeret du vil ringe, og trykk
på .
Slik svarer du på et nytt anrop
•
Trykk på
mens anropet pågår. Det
aktive anropet settes dermed på
venting.
Slik avviser du et nytt anrop
•
Trykk på mens anropet pågår, og
fortsett det aktive anropet.
Slik avslutter du et aktivt anrop og
svarer på et nytt anrop
•
Velg Erst. aktivt anrop mens anropet
pågår.
Håndtere to taleanrop
Du kan ha aktive anrop og anrop som
står på venting, samtidig.
Slik veksler du mellom to anrop
•
Trykk på mens anropet pågår.
Slik kobler du to anrop
•
Velg Valg > Koble anrop mens anropet
pågår.
Slik kobler du sammen to anrop
•
Velg Valg > Overfør anrop mens anropet
pågår. Du kobles fra begge anropene.
Slik avslutter du et aktivt anrop og går
tilbake til anropet som står på venting
•
Trykk først på og deretter på .
Konferanseanrop
Ved hjelp av konferanseanrop kan du
ha en felles samtale med opptil fem
personer.