SONY W995 User Manual [pl]

Spis treści

Czynności
przygotowawcze...................7
Przygotowanie telefonu do pracy......7
Włączanie telefonu.............................7
Pomoc................................................8
Ładowanie baterii...............................9
Widok telefonu.................................10
Przegląd menu*................................12
Pamięć.............................................15
Język telefonu..................................16
Połączenia...........................18
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń...........................................18
Kontakty...........................................20
Szybkie wybieranie..........................23
Walkman™ .........................28
Słuchawki.........................................28
Klawisze odtwarzacza
multimedialnego...............................29
Odtwarzacz Walkman™...................29
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
TrackID™ ........................................34
Muzyka i nagrania wideo online.......34
Odtwarzacz wideo...........................34
Radio ...............................................35
MusicDJ™........................................36
Nagrywanie dźwięku .......................36
Zdjęcia i wideo ...................37
Korzystanie z kamery.......................37
Więcej funkcji kamery......................38
Wyświetlanie i tagowanie zdjęć.......39
Korzystanie ze zdjęć........................40
Praca ze zdjęciami...........................41
Wysyłanie zawartości do witryny
internetowej......................................41
Drukowanie zdjęć.............................43
Przenoszenie i porządkowanie
zawartości...........................43
Porządkowanie zawartości
w telefonie........................................43
Wysyłanie zawartości do innego
telefonu............................................44
1
Przenoszenie zawartości do i
z komputera.....................................45
Nazwa telefonu................................46
Korzystanie z technologii
bezprzewodowej Bluetooth™..........46
Kopie zapasowe i przywracanie
Przesyłanie wiadomości.....50
Wiadomości SMS i MMS.................50
Rozmowy.........................................52
Wiadomości głosowe.......................52
Email...............................................52
Komunikacja błyskawiczna .............54
Internet ...............................56
Zakładki............................................56
Strony historii...................................56
Więcej funkcji przeglądarki..............56
Zabezpieczenia internetowe
i certyfikaty.......................................57
YouTube™.......................................59
Wi-Fi™.............................................60
DLNA™............................................60
GPS.....................................61
Korzystanie z GPS...........................61
Google Maps™ for mobile...............62
Wskazówki dla osób
prowadzących pojazdy....................62
Więcej funkcji GPS...........................62
Synchronizacja....................65
Synchronizacja przy użyciu
komputera........................................65
Synchronizowanie z wykorzystaniem usługi
internetowej......................................66
Funkcje dodatkowe............67
Tryb samolotowy..............................67
Usługa aktualizacji...........................67
Alarmy..............................................68
Kalendarz.........................................69
Notatki..............................................70
Zadania............................................70
Profile...............................................70
Godzina i data..................................71
Motyw..............................................71
Układ menu głównego.....................71
Orientacja ekranu.............................72
Aplikacje...........................................72
Blokady............................................74
2
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Numer IMEI .....................................75
Rozwiązywanie
problemów..........................76
Często zadawane pytania................76
Komunikaty o błędach.....................79
Indeks..................................81
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
3

Sony Ericsson W995 Walkman™

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Numer publikacji: 1225-4649.1
Uwaga: Niektóre usługi i funkcje opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie są obsługiwane przez wszystkie sieci lub wszystkich operatorów na wszystkich obszarach. Dotyczy to między innymi międzynarodowego telefonu alarmowego GSM 112. W celu ustalenia dostępności określonych usług i funkcji oraz ewentualnych dodatkowych opłat z nimi związanych należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
SmartFit Rendering jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo ze szklaną kulką, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc.
WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ i Media Go są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
PictBridge jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
WiFi jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym WiFi Alliance.
DLNA jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube i logo YouTube są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Google, Inc.
4
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
PLAYSTATION jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Sony Computer Entertainment, Inc.
Wayfinder i Wayfinder Navigator są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Wayfinder Systems AB.
SyncML jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione.
Właściciele praw do zawartości używają technologii ochrony praw do materiałów cyfrowych Windows Media (WMDRM) w celu ochrony swojej własności
intelektualnej, w tym praw autorskich. Niniejsze urządzenie wykorzystuje oprogramowanie WMDRM w celu uzyskiwania dostępu do zawartości chronionej przy użyciu technologii WMDRM. Jeżeli oprogramowanie WMDRM nie zdoła ochronić zawartości, jej właściciele mogą zażądać od firmy Microsoft odwołania możliwości stosowania technologii WMDRM w celu odtwarzania lub kopiowania chronionej zawartości przez to oprogramowanie. Odwołanie nie wpływa na zawartość niechronioną. Użytkownik wyraża zgodę na dołączanie przez firmę Microsoft listy odwołań do pobieranych licencji na zawartość chronioną. Właściciele zawartości mogą wymagać aktualizacji oprogramowania WMDRM w celu uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli użytkownik nie wyrazi zgody na aktualizację, nie będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości, która wymaga takiej aktualizacji.
Niniejszy produkt jest objęty licencją dotyczącą pakietu patentów na technologie wizualne MPEG4 i AVC do użytku osobistego i niekomercyjnego przez konsumentów w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem wizualnym MPEG4 („wideo MPEG4”) lub standardem AVC („wideo AVC”) i/lub (ii) dekodowania materiałów wideo MPEG4 lub wideo AVC zakodowanych przez konsumenta do celów osobistych i niekomercyjnych bądź uzyskanych od dostawcy materiałów wideo, który uzyskał licencję MPEG LA na dostarczanie wideo MPEG4 i/lub wideo AVC. Nie przyznaje się jawnie ani w sposób dorozumiany licencji do żadnych innych celów. Dodatkowe informacje, dotyczące między innymi zastosowań promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, a także licencjonowania, można uzyskać od MPEG LA, L.L.C. Adres witryny internetowej: http:// www.mpegla.com. Technologia dekodowania dźwięku MPEG Layer3 została licencjonowana przez Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript oraz powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
5
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika platformy Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem autorskim należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2. Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA. 3. Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.2277013(c) (1) i FAR
52.22719(c) (2) według stosowności.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzulach Rights in Technical Data and Computer Software w ustawie DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) i FAR 52.22719(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.

Symbole używane w instrukcji

W tej instrukcji obsługi mogą być używane następujące symbole:
Uwaga Wskazówka Ostrzeżenie
> Przewiń i wybierz za pomocą
klawisza wyboru lub klawisza nawigacyjnego. Zobacz Nawigacja na stronie 14.
6
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.

Czynności przygotowawcze

Przygotowanie telefonu do pracy

Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć kartę SIM i baterię.
Jak włożyć kartę SIM
1
Odblokuj zatrzask pokrywy baterii.
2
Zdejmij pokrywę baterii.
3
Wsuń kartę SIM do gniazda złotymi stykami do dołu.
Jak włożyć baterię
1
Włóż baterię z etykietką do góry oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
2
Załóż i zamknij pokrywę baterii.

Włączanie telefonu

Jak włączyć telefon
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Czynności przygotowawcze 7
1
Naciśnij i przytrzymaj .
2
Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest wymagany, i wybierz OK.
3
Wybierz język.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby skorzystać z kreatora konfiguracji, który ułatwia wprowadzanie podstawowych ustawień oraz udostępnia przydatne wskazówki.
Aby poprawić błąd popełniony podczas wprowadzania kodu PIN, naciśnij .
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera informacje na temat abonamentu. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu można zapisać na niej kontakty. Zobacz Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM na stronie 21.
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi
co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania kodu PIN .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz Blokada karty SIM na stronie 74.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości. Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Korzystanie z innych sieci
Nawiązywanie i odbieranie połączeń, przesyłanie wiadomości i danych — na przykład w ramach usług internetowych — poza siecią macierzystą (w roamingu) może się wiązać z dodatkowymi kosztami. Więcej informacji można uzyskać u operatora.

Pomoc

Oprócz niniejszej Instrukcji obsługi w witrynie
www.sonyericsson.com/support
są także dostępne instrukcje dotyczące poszczególnych funkcji i inne informacje.
8 Czynności przygotowawcze
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Pomoc i informacje są także dostępne w telefonie.
Jak uzyskać dostęp do Instrukcji obsługi
Wybierz Menu > Ustawienia > Pomoc >
Instrukcja obsługi.
Jak wyświetlić porady i wskazówki
Wybierz Menu > Ustawienia > Pomoc >
Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji i wybierz opcję
Inform., jeśli jest dostępna. W
niektórych przypadkach Inform. wyświetla się w menu Opcje.
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
Wybierz Menu > Rozrywka > Film
pokazowy.
Jak wyświetlić stan telefonu
Naciśnij
, a następnie naciśnij klawisz głośności. Wyświetlane są informacje o telefonie, pamięci i baterii.

Ładowanie baterii

W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana częściowo.
Jak naładować baterię
1
Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne ładowanie baterii trwa około 2,5 h. Naciśnij dowolny klawisz, aby uaktywnić ekran.
2
Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do góry.
Podczas ładowania można korzystać z telefonu. Baterię można ładować w dowolnej chwili, przez czas dłuższy i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można przerwać, nie uszkadzając baterii.
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Czynności przygotowawcze 9

Widok telefonu

10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
1 Głośnik słuchawki 2 Czujnik światła ekranu 3 Ekran 4 Złącze ładowarki, zestawu HF i przewodu USB 5 Klawisze wyboru 6 Klawisz nawigacyjny 7 Klawisz nawiązywania połączeń 8 Klawisz menu czynności 9 Klawisz Walkman™ 10 Kamera do połączeń wideo 11 Przycisk kończenia połączeń oraz włączania/wyłączania 12 Klawisz C (Wyczyść) 13 Klawisz wyciszania
10 Czynności przygotowawcze
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
14 Złącze audio do słuchawek
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Wbudowana podpórka 16 Czujnik światła ekranu 17 Lampa błyskowa 18 Kamera główna 19 Klawisz odtwarzacza multimedialnego — poprzedni
utwór/przewijanie w tył
20 Klawisz odtwarzacza multimedialnego — odtwarzanie/
pauza
21 Klawisz odtwarzacza multimedialnego — następny utwór/
przewijanie w przód 22 Głośność, cyfrowe powiększenie 23 Klawisz kamery
Czynności przygotowawcze 11
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.

Przegląd menu*

PlayNow™
Kamera
Usługi lokalizacyjne
Google Maps Nawigacja Tropiciel Moje ulubione Informacje o statusie Ustawienia
Połączenia**
Wszystkie
Odebrane
Wybrane
Nieodebrane
Internet
Wiadomości
Napisz nową Przychodzące/Rozmowy Wiadomości E-mail Komunik. błysk. Zadzw. na pocz. gł
Kontakty
Ja Nowy kontakt
Organizator
Menedżer plików ** Alarmy Aplikacje Połączenie wideo Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Latarka Kalkulator Pamięć kodów
Rozrywka
Usługi online Usługi online TrackID™ Gry VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Zdalne sterowanie Nagraj dźwięk Film pokazowy
Multimedia
Zdjęcie
Muzyka Wideo Gry Kanały internetowe Ustawienia
WALKMAN
Ustawienia
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji Sterowanie głosem Nowe zdarzenia Skróty Tryb samolotowy Zabezpieczenia Kreator konfiguracji Ułatwienia dostępu Status telefonu Ustawienia początk.
Dźwięki i sygnały
Głośność dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek narastający Alarm wibracyjny Sygnał wiadomości Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Układ menu głów.
12 Czynności przygotowawcze
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Motyw Ekran startowy Wygaszacz ekranu Rozmiar zegara Jasność Edytuj nazwy linii
Połączenia
Szybkie wybieranie Szybkie wyszukiwanie Przekierowania Przełącz na linię 2 Zarządzanie połącz. Czas i koszt Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF Odb. przez otwarcie Zamkn. kończy poł.
Łączność
Wi-Fi Bluetooth USB Nazwa telefonu Udostępnianie w sieci Synchronizacja Zarządz. urządzen. Sieci komórkowe Transmisja danych Ustaw. internetowe Opcje transm. strum. Ustawienia wiadom. Ustawienia SIP Akcesoria
Pomoc
Instrukcja obsługi Pobieranie ustawień Podst. konfiguracja Porady i sztuczki
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach w podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Nawigacja na stronie 14.
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Czynności przygotowawcze 13

Nawigacja

Jak uzyskać dostęp do menu głównego
Kiedy na ekranie pojawi się Menu, naciśnij środkowy klawisz wyboru, aby wybrać Menu.
Jeżeli Menu nie pojawi się na ekranie, naciśnij , a następnie naciśnij środkowy klawisz wyboru, aby wybrać
Menu.
Jak poruszać się po menu telefonu
Aby poruszać się po menu, naciśnij klawisz nawigacyjny , , lub .
Jak wybrać czynności na ekranie
Naciśnij lewy, środkowy lub prawy klawisz wyboru.
Jak wyświetlić opcje dotyczące elementu
Wybierz Opcje, aby na przykład edytować.
Jak zakończyć działanie funkcji
Naciśnij .
Jak powrócić do trybu gotowości
Naciśnij klawisz .
Jak poruszać się wśród multimediów
1
Wybierz Menu > Multimedia.
2
Przewiń do elementu menu i naciśnij
.
3
Aby powrócić, naciśnij .
Jak usuwać elementy
Aby usuwać elementy, takie jak cyfry, litery, obrazy i dźwięki, naciśnij .
Karty
Na ekranie mogą być wyświetlane karty. Karty ma na przykład menu
Połączenia.
Jak przewijać karty
Naciśnij klawisz nawigacyjny lub .
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych można przejść z trybu gotowości bezpośrednio do poszczególnych funkcji.
14 Czynności przygotowawcze
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Jak korzystać ze skrótów klawisza nawigacyjnego
Naciśnij , , lub , aby przejść bezpośrednio do funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne >
Skróty.
2
Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3
Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Skróty menu głównego
Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do elementu menu głównego
Wybierz Menu i naciśnij , ,
lub .
Ustawienie Układ menu głów. musi mieć wartość Tabela. Zobacz Jak zmienić układ menu głównego na stronie 71.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp do następujących funkcji:
Nowe zdarz. — nieodebrane
połączenia i nowe wiadomości.
Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
Moje skróty — umożliwia dodanie
ulubionych funkcji, aby mieć do nich łatwy dostęp.
Internet — szybki dostęp
do Internetu.
Jak otworzyć menu czynności
Naciśnij klawisz
.

Pamięć

Zawartość można zapisywać na karcie pamięci, w pamięci telefonu i na karcie SIM. Pliki zdjęć i muzyczne są zapisywane na karcie pamięci, jeżeli karta pamięci jest włożona. W przeciwnym razie lub jeśli karta pamięci jest zapełniona, pliki zdjęć i muzyczne są zapisywane w pamięci telefonu. Wiadomości i kontakty są zapisywane w pamięci telefonu, ale można je zapisywać na karcie SIM.
Karta pamięci
Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™) oferującą więcej miejsca na dane w telefonie. Można ją wykorzystywać również jako przenośną kartę pamięci,
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Czynności przygotowawcze 15
stosowaną w obsługujących ją urządzeniach.
Zawartość można przenosić między kartą pamięci a pamięcią telefonu. Zobacz Porządkowanie zawartości w telefonie na stronie 43.
Jak włożyć kartę pamięci
Zdejmij pokrywę baterii i włóż kartę pamięci złotymi stykami do góry.
Jak wyjąć kartę pamięci
Zdejmij pokrywę baterii i naciśnij krawędź karty pamięci, aby ją zwolnić i wyjąć.

Język telefonu

W telefonie można wybrać używany język.
Jak zmienić język telefonu
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne >
Język > Język telefonu.
2
Wybierz jedną z opcji.

Wprowadzanie tekstu

Do wprowadzania tekstu można używać metody edycji za pomocą kolejnych naciśnięć lub metody T9™. W metodzie edycji T9 jest używany wbudowany słownik.
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Podczas wpisywania tekstu naciśnij i przytrzymaj
Jak przełączać się między wielkimi a małymi literami
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
.
Jak wprowadzać cyfry
Podczas wpisywania tekstu naciśnij i przytrzymaj .
.
16 Czynności przygotowawcze
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Jak wprowadzać kropki i przecinki
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
.
Jak wprowadzić symbol
1
Wprowadzając tekst, wybierz Opcje >
Dodaj symbol.
2
Przewiń do symbolu i wybierz Wstaw.
Jak wpisywać tekst metodą edycji T9™
1
Wybierz na przykład Menu >
Wiadomości > Napisz nową > Wiadomość.
2
Jeżeli nie wyświetla się
, naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę edycji na T9.
3
Każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu. Aby na przykład napisać wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , , , . Wprowadź cały wyraz, zanim spojrzysz na propozycje.
4
Aby wyświetlić propozycje, użyj lub
.
5
Naciśnij , aby zaakceptować propozycję.
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
1
W trybie gotowości wybierz na przykład Menu > Wiadomości >
Napisz nową > Wiadomość.
2
Jeżeli wyświetla się , naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę wpisywania tekstu na metodę kolejnych naciśnięć.
3
Naciskaj klawisze , aż pojawi się żądana litera.
4
Po napisaniu wyrazu naciśnij , aby dodać spację.
Jak dodać wyrazy do wbudowanego słownika
1
Wprowadzając tekst metodą T9, wybierz Opcje > Pisownia wyrazu.
2
Napisz wyraz metodą kolejnych naciśnięć i wybierz Wstaw.
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Czynności przygotowawcze 17

Połączenia

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Telefon musi być włączony i znajdować się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2
Naciśnij .
Numery można wybierać z kontaktów oraz z listy połączeń. Zobacz Kontakty na stronie 20 oraz Lista połączeń na stronie 20.
Jak zakończyć połączenie
Naciśnij .
Jak nawiązać połączenie międzynarodowe
1
Naciśnij i przytrzymaj do momentu, gdy pojawi się znak „+”.
2
Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy (bez początkowego zera) i numer telefonu.
3
Naciśnij
Jak ponownie wybrać numer
Gdy pojawi się pytanie Spróbować
ponownie?, wybierz Tak.
.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon emituje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odbierać połączenia
Naciśnij klawisz .
Jak odrzucić połączenie
Naciśnij klawisz
Jak zmienić głośność słuchawki podczas połączenia
Naciśnij klawisz głośności w górę lub w dół.
Jak wyłączyć mikrofon podczas rozmowy
1
Naciśnij i przytrzymaj
2
Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby wznowić.
Jak włączyć głośnik w trakcie rozmowy
Naciśnij Wł. gł..
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak sprawdzić nieodebrane połączenia
Naciśnij , aby otworzyć listę połączeń.
.
.
18 Połączenia
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Sieci
Telefon automatycznie przełącza się między sieciami GSM i 3G (UMTS) w zależności od ich dostępności. Niektórzy operatorzy umożliwiają ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać sieci ręcznie
1
Wybierz Menu > Ustawienia >
Łączność > Sieci komórkowe > Sieci GSM/3G.
2
Wybierz jedną z opcji.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można zazwyczaj używać do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy) i naciśnij .
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Numery specjalne > Numery alarmowe.
Połączenie wideo
Wrażeniami możesz dzielić się z rodziną i znajomymi na bieżąco lub zapisywać je i prezentować później. Rozmówcę widać na ekranie. Rozmówca widzi obraz z Twojej kamery.
Przed nawiązaniem połączeń wideo
Usługa 3G (UMTS) jest dostępna, gdy wyświetla się . Aby nawiązać połączenie wideo, obaj rozmówcy muszą mieć abonament na usługi telefonicznej sieci 3G (UMTS) oraz przebywać w jej zasięgu.
Jak nawiązać połączenie wideo
1
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2
Wybierz Opcje > Nawiąż poł. wideo.
Jak użyć powiększenia podczas wychodzącego połączenia wideo
Naciśnij lub .
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Połączenia 19
Jak udostępniać zdjęcia i wideo podczas połączenia wideo
1
Podczas połączenia wideo naciśnij , aby przełączyć na kartę trybu udostępniania wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo lub zdjęcia i wybierz Udostępnij.
Jak wyświetlić opcje połączenia wideo
Podczas połączenia wybierz Opcje.
Lista połączeń
Na temat niedawnych połączeń można wyświetlić wskazówki i informacje.
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1
Naciśnij i przewiń do jednej z kart.
2
Przewiń do nazwiska lub numeru i naciśnij .

Kontakty

Nazwiska i numery oraz informacje osobiste można zapisywać w menu
Kontakty. Informacje można zapisywać
w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Kontakty można synchronizować za pomocą oprogramowania Sony Ericsson PC Suite.
Kontakty domyślne
Można wybrać, które informacje o kontaktach mają być wyświetlane domyślnie. Jeśli jako opcję domyślną wybrano Kontakty, są wyświetlane wszystkie informacje zapisane w folderze Kontakty. Jeśli jako domyślny zostanie wybrany widok
Kontakty SIM, będą w nim pokazywane
wyłącznie nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Domyślne kontakty.
3
Wybierz jedną z opcji.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty w pamięci telefonu mogą zawierać nazwiska, numery i informacje osobiste. Są one zapisywane w pamięci telefonu.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3
Wprowadź nazwę lub nazwisko i wybierz OK.
20 Połączenia
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
4
Przewiń do Nowy numer: i wybierz
Dodaj.
5
Wprowadź numer i wybierz OK.
6
Wybierz opcję numeru.
7
Przechodząc między kartami, dodaj informacje w polach.
8
Wybierz Zapisz.
Nawiązywanie połączeń z kontaktami
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do kontaktu i naciśnij
Jak przejść bezpośrednio do listy kontaktów
Naciśnij i przytrzymaj .
Jak nawiązać połączenie przy użyciu Szybkiego wyszukiwania
1
Naciśnij , aby wprowadzić sekwencję (co najmniej dwóch) cyfr. Na liście zostaną wyświetlone wszystkie pozycje pasujące do danej sekwencji cyfr lub odpowiadających im liter.
2
Przewiń do kontaktu lub numeru telefonu i naciśnij .
Jak włączyć lub wyłączyć Szybkie wyszukiwanie
1
Wybierz Menu > Ustawienia >
Połączenia > Szybkie wyszukiwanie.
2
Wybierz jedną z opcji.
Edycja kontaktów
Jak dodać informacje do kontaktu w pamięci telefonu
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do kontaktu i wybierz Opcje >
Edytuj kontakt.
3
Przewiń karty i wybierz Dodaj lub
Edytuj.
4
Wybierz opcję i element do dodania lub edycji.
5
.
Wybierz Zapisz.
Jeśli abonament obejmuje usługę identyfikacji abonenta (CLI), można przypisać różne dzwonki i zdjęcia różnym rozmówcom.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery do kontaktów w pamięci telefonu
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Kopiuj z karty SIM.
3
Wybierz jedną z opcji.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Kopiuj do SIM.
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Połączenia 21
3
Wybierz jedną z opcji.
Skopiowanie kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Autozapis na SIM.
3
Wybierz jedną z opcji.
Jak zapisać kontakty na karcie pamięci
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Kopia na karcie pam..
Kontakty na karcie SIM
Kontakty na karcie SIM mogą zawierać tylko nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery. Są one zapisywane na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3
Wprowadź nazwę lub nazwisko i wybierz OK.
4
Wprowadź numer i wybierz OK.
5
Wybierz opcję numeru i dodaj więcej informacji, jeśli jest to możliwe.
6
Wybierz Zapisz.
Usuwanie kontaktów
Jak usunąć wszystkie kontakty
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Usuń wszys. kontakty.
3
Wybierz jedną z opcji.
Stan pamięci na kontakty
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci na kontakty
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Stan pamięci.
Ja
W telefonie można wprowadzić informacje o sobie, aby na przykład móc wysłać wizytówkę.
22 Połączenia
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Jak wprowadzić informacje o sobie
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Ja i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do wybranej opcji i dokonaj edycji informacji.
4
Wybierz Zapisz.
Jak dodać własną wizytówkę
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Ja i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do Moje dane kont. i wybierz
Dodaj > Utwórz nową.
4
Przechodząc między kartami, dodaj informacje w polach.
5
Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Grupy
W celu przesyłania wiadomości można utworzyć grupę numerów telefonicznych i adresów email w folderze Kontakty. Zobacz
Przesyłanie wiadomości
na stronie 50. Ponadto grup (z numerami telefonicznymi) można używać przy tworzeniu list akceptowanych rozmówców. Zobacz
Akceptowanie połączeń
na stronie 27.
Jak utworzyć grupę numerów i adresów e‑mail
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Grupy.
3
Przewiń do Nowa grupa i wybierz
Dodaj.
4
Wprowadź nazwę grupy i wybierz
Kontyn..
5
Przewiń do Nowy i wybierz Dodaj.
6
Przewiń do każdego numeru telefonu lub adresu email, który chcesz zaznaczyć, i wybierz Zaznacz.
7
Wybierz Kontyn. > Gotowe.

Szybkie wybieranie

Funkcja szybkiego wybierania umożliwia wybór dziewięciu kontaktów, z którymi można szybko nawiązać połączenie w trybie gotowości. Kontakty te można zapisać na pozycjach 1–9.
Jak dodać kontakty do numerów szybkiego wybierania
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Szybkie wybieranie.
3
Przewiń do numeru pozycji i wybierz
Dodaj.
4
Wybierz kontakt.
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Połączenia 23
Jak korzystać z funkcji szybkiego wybierania
Wprowadź numer pozycji i naciśnij
.

Więcej funkcji połączeń

Poczta głosowa
Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej, w sytuacjach, gdy użytkownik nie może odebrać połączenia, rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
1
Wybierz Menu > Wiadomości >
Wiadomości > Ustawienia > karta Ustawienia wiadom. > Nr poczty głosowej.
2
Wprowadź numer i wybierz OK.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
Naciśnij i przytrzymaj
Sterowanie głosem
Tworząc polecenia głosowe, można korzystać z następujących funkcji:
Wybierać głosem — nawiązywać połączenie, wypowiadając odpowiednią nazwę.
.
Odbierać i odrzucać połączenia podczas korzystania z zestawu HF.
Jak nagrać polecenie głosowe, używając wybierania głosem
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne >
Sterowanie głosem > Wybieranie głosowe > Włącz.
2
Wybierz Tak > Nowe polecenie głos., a następnie wybierz kontakt. Jeżeli kontakt ma więcej niż jeden numer, wybierz numer, do którego chcesz dodać polecenie głosowe.
3
Nagraj polecenie głosowe, na przykład „Komórka Marka”.
4
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Poczekaj na sygnał i wypowiedz polecenie do nagrania. Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
5
Jeśli nagranie jest dobre, wybierz Tak. Jeżeli nie, wybierz Nie i powtórz krok 3 oraz 4.
Polecenia głosowe są zapisywane tylko w pamięci telefonu. Nie można ich używać w innym telefonie.
Jak wybierać głosem
1
Naciśnij i przytrzymaj klawisz głośności.
2
Poczekaj na sygnał i wypowiedz nagraną wcześniej nazwę, na przykład
24 Połączenia
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
„Komórka Marka”. Telefon odtworzy nazwę i nawiąże połączenie.
Przekierowywanie połączeń
Połączenia można przekierowywać na inny numer, na przykład numer poczty głosowej.
Gdy używa się funkcji Zastrzeganie, niektóre opcje przekierowania są niedostępne. Zobacz Zastrzeganie połączeń na stronie 27.
Jak przekierowywać połączenia
1
Wybierz Menu > Ustawienia >
Połączenia > Przekierowania.
2
Wybierz typ połączenia i jedną z opcji przekierowania.
3
Wybierz Włącz.
4
Wprowadź numer, na który chcesz przekierowywać połączenia, i wybierz
OK.
Więcej niż jedno połączenie
Telefon może obsługiwać więcej niż jedno połączenie naraz. Na przykład można zawiesić aktywne połączenie i nawiązać lub odebrać drugie. Można również przełączać się między dwoma połączeniami. Bez zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń nie można odebrać trzeciego połączenia.
Połączenia oczekujące
Kiedy jest aktywna funkcja połączeń oczekujących, drugie połączenie przychodzące jest sygnalizowane dźwiękiem.
Jak uaktywnić usługę połączeń oczekujących
Wybierz Menu > Ustawienia >
Połączenia > Zarządzanie połącz. > Połącz. oczekujące > Włącz.
Jak nawiązać drugie połączenie
1
Podczas połączenia naciśnij Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
2
Wybierz Opcje > Dodaj połączenie.
3
Wprowadź numer, z którym chcesz się połączyć, i naciśnij
.
Jak odebrać drugie połączenie
Podczas połączenia naciśnij . Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
Jak odrzucić drugie połączenie
Podczas połączenia naciśnij i kontynuuj połączenie aktywne.
Jak zakończyć aktywne połączenie i odebrać drugie połączenie
Podczas połączenia wybierz Zastąp
poł. aktyw..
.
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Połączenia 25
Obsługa dwóch połączeń głosowych
Telefon może obsługiwać jednocześnie połączenia aktywne i zawieszone.
Jak przełączyć się między dwoma połączeniami
Podczas połączenia naciśnij
Jak złączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Opcje >
Złącz rozmowy.
Jak połączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Opcje >
Przekaż połączen.. Połączenia
użytkownika z oboma rozmówcami zostaną przerwane.
Jak zakończyć aktywne połączenie i powrócić do połączenia zawieszonego
Najpierw naciśnij
, a następnie .
Połączenia konferencyjne
W połączeniu konferencyjnym można rozmawiać jednocześnie z maksymalnie pięcioma osobami.
Jak dodać nowego uczestnika
1
Podczas połączenia naciśnij . Złączone połączenia zostaną zawieszone.
2
Wybierz Opcje > Dodaj połączenie.
3
Wprowadź numer, z którym chcesz się połączyć, i naciśnij .
4
Wybierz Opcje > Złącz rozmowy, aby dodać nowego uczestnika.
5
Powtórz opisaną procedurę, aby dodać kolejnych uczestników.
.
Jak rozłączyć uczestnika
1
Wybierz Opcje > Rozłącz uczestn..
2
Wybierz rozłączanego uczestnika.
Jak przeprowadzić prywatną rozmowę
1
Podczas połączenia wybierz Opcje >
Rozmawiaj z i zaznacz uczestnika,
z którym chcesz rozmawiać.
2
Aby wznowić połączenie konferencyjne, wybierz Opcje > Złącz
rozmowy.
Moje numery
Własne numery telefonów można wyświetlać, dodawać i edytować.
Jak sprawdzić swoje numery telefonów
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Numery specjalne > Moje numery.
3
Wybierz jedną z opcji.
26 Połączenia
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Loading...
+ 59 hidden pages