SONY W995 User Manual [pt]

Índice

Noções iniciais......................7
Montagem..........................................7
Ligar o telefone..................................7
Ajuda..................................................8
Carregar a bateria..............................9
Descrição do telefone......................10
Descrição dos menus*.....................12
Navegação.......................................14
Memória...........................................15
Idioma do telefone...........................16
Introduzir texto.................................16
Chamadas...........................18
Fazer e receber chamadas...............18
Marcação rápida..............................23
Funcionalidades adicionais de
chamadas.........................................24
Walkman™ .........................28
Auscultadores..................................28
Teclas do leitor de multimédia.........29
Walkman™.......................................29
PlayNow™........................................33
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Música e vídeos online.....................34
Leitor de vídeo.................................35
Rádio ...............................................35
MusicDJ™........................................36
Gravar sons .....................................36
Imagens ..............................37
Utilizar a câmara..............................37
Funcionalidades adicionais da
câmara.............................................38
Visualizar e etiquetar fotografias......39
Utilizar fotografias............................41
Trabalhar com fotografias................41
Enviar conteúdos para um Web
site....................................................42
Imprimir fotografias..........................43
Transferir e gerir
conteúdos...........................44
Gerir conteúdos no telefone............44
Enviar conteúdos para outro
telefone............................................44
Através de um cabo USB.................45
Transferir conteúdo para/do
computador......................................46
Nome do telefone.............................47
1
Utilizar a tecnologia sem fios
Bluetooth™......................................47
Cópia de segurança e restauro........49
Serviço de mensagens.......50
Mensagens SMS e MMS.................50
Conversas........................................52
Mensagens de voz...........................53
E-mail...............................................53
Mensagens instantâneas ................55
Internet ...............................57
Páginas de histórico.........................57
Funcionalidades adicionais do
browser............................................57
Segurança e certificados Internet....58
YouTube™.......................................60
Wi-Fi™.............................................61
GPS.....................................62
Utilizar o GPS...................................62
Google Maps™ para telemóveis......63
Instruções de condução..................63
Funcionalidades GPS adicionais.....63
Sincronização.....................66
Sincronização através de um
computador......................................66
Sincronização através de um
serviço Internet.................................67
Funcionalidades
adicionais............................68
serviço de actualizações..................68
Despertadores..................................69
Calendário........................................70
Notas................................................71
Tarefas.............................................71
Perfis................................................72
Temas...............................................73
Disposição do menu principal..........73
Orientação do ecrã..........................73
Jogos...............................................74
Aplicações........................................74
Suporte integrado............................75
Bloqueios.........................................75
Número IMEI....................................77
Resolução de problemas....78
Perguntas mais frequentes..............78
2
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Mensagens de erro..........................81
Índice remissivo..................83
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
3

Sony Ericsson W995 Walkman™

Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número de publicação: 1225-4650.1
Atenção: Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual do utilizador não são suportados por todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isto aplica-se ao Número de Emergência Internacional GSM 112. Contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços para determinar a disponibilidade de qualquer serviço ou funcionalidade específicos e se são aplicáveis taxas de acesso ou de utilização adicionais.
Leia a secção Informações importantes antes de utilizar o telemóvel.
O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdo adicional, por exemplo, sinais de toque. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou
autorizado. A Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ACCESS CO., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada sob licença.
O logótipo em forma de berlinde, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN, o logótipo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ e Media Go são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
DLNA é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google, Inc.
PLAYSTATION é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment, Inc.
4
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Wayfinder e Wayfinder Navigator são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wayfinder Systems AB.
SyncML é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media e Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: Patentes dos EUA Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057, Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente da República de Singapura Nº 51383; Patente Europeia Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto estão proibidas sem uma licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia WMDRM (Windows Media Digital Rights Management) para proteger a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza o software WMDRM para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger os
conteúdos, os respectivos proprietários poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software para utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos. Quando transfere licenças para conteúdos protegidos, concorda com o facto de que a Microsoft poderá incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdos poderão exigir que o utilizador efectue a actualização para o WMDRM de modo a possibilitar o acesso aos respectivos conteúdos. Se recusar efectuar a actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requerem a actualização.
Este produto está licenciado de acordo com a licença de pasta de patente de visualização MPEG-4 e AVC para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeos de acordo com a norma de visualização MPEG-4 ("vídeo MPEG-4") ou a norma AVC ("vídeo AVC") e/ ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi codificado por um consumidor ligado a actividades pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é concedida, nem está implícita, uma licença para qualquer outra utilização. Poderão ser obtidas informações adicionais junto da MPEG LA, L.L.C. relacionadas como utilizações promocionais, internas e comerciais, assim como sobre licenciamento. Consulte http://www.mpegla.com. A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript e as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun Java Platform, Micro Edition.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
5
1. Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de que modo for. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2. Regulamentações de exportação: O software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo de exportações dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O cliente aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias para exportar, reexportar ou importar o Software. O Software não pode ser transferido, ou exportado ou reexportado de qualquer outra forma (i) para, ou para uma pessoa natural ou residente em, Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revista periodicamente) ou qualquer país para o qual exista um embargo comercial por parte dos EUA; ou (ii) qualquer pessoa que conste da lista do U.S. Treasury Department de Specially Designated Nations ou a Table of Denial Orders do U.S. Commerce Department. 3. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não reproduzir o telefone com exactidão.

Símbolos de instruções

Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador.
Nota Sugestão Aviso
> Utilize uma tecla de selecção ou
navegação para se deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na página 14.
6
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.

Noções iniciais

Montagem

Antes de começar a utilizar o telefone, é necessário inserir um cartão SIM e a bateria.
Para inserir o cartão SIM
Para inserir a bateria
1
Insira a bateria com o lado da etiqueta virado para cima e os conectores virados um para o outro.
2
Coloque a tampa da bateria e feche-a.

Ligar o telefone

1
Abra o fecho da tampa da bateria.
2
Retire a tampa da bateria.
3
Insira o cartão SIM no respectivo suporte com os contactos dourados virados para baixo.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Para ligar o telefone
Noções iniciais 7
1
Pressione sem soltar .
2
Introduza o PIN do cartão SIM, se for solicitado, e seleccione OK.
3
Seleccione um idioma.
4
Siga as instruções para utilizar o assistente de configuração para criar definições básicas e obter sugestões úteis.
Se quiser corrigir um erro quando introduz o PIN, pressione .
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo de Identificação do Assinante) que é fornecido pelo operador de rede, contém informações acerca da sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o cartão SIM na página 22.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços e funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede. Cada dígito do PIN é apresentado
como *, excepto se começar pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 75.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome do operador de rede. Isto é designado por modo espera. O telefone está agora pronto a utilizar.
Utilizar outras redes
Fazer e receber chamadas, utilizar o serviço de mensagens, e transferência de dados, por exemplo, serviços baseados na Internet, fora da sua rede base (roaming) pode implicar custos adicionais. Para obter mais informações, contacte o operador.

Ajuda

Para além deste manual do utilizador, estão disponíveis manuais sobre funcionalidades e outras informações em www.sonyericsson.com/support.
8 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Também está disponível um sistema de ajuda e informações no telefone.
Para aceder ao manual do utilizador
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Manual do utilizador.
Para visualizar sugestões e truques
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns casos, Info. aparece por baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do telefone
Seleccione Menu > Lazer >
Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
Pressione
e, em seguida, pressione a tecla de volume. São mostradas as informações acerca do telefone, da memória e do telefone.

Carregar a bateria

A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
1
Ligue o carregador ao telefone. A bateria demora aproximadamente 2,5 horas a ser carregada. Pressione uma tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas. Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 9

Descrição do telefone

10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
1 Auscultador 2 Sensor de luz do ecrã 3 Ecrã 4 Conector para o carregador, dispositivo mãos livres e
cabo USB 5 Teclas de selecção 6 Tecla de navegação 7 Tecla de chamada 8 Tecla do menu de actividades 9 Tecla do Walkman™ 10 Câmara para chamadas de vídeo 11 Tecla terminar, ligar/desligar 12 Tecla C (apagar) 13 Tecla para silenciar
10 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
14 Tomada de áudio para auscultadores
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Suporte integrado 16 Sensor de luz do ecrã 17 Flash 18 Câmara principal 19 Tecla do leitor de multimédia – anterior/retroceder 20 Tecla do leitor de multimédia – reproduzir/pausa 21 Tecla do leitor de multimédia – seguinte/avançar
rapidamente 22 Volume, zoom digital 23 Tecla da câmara
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 11

Descrição dos menus*

PlayNow™
Câmara
Serviços de localizaç.
Google Maps Navegação Tracker Meus favoritos Info. de estado Definições
Chamadas**
Todas
Atendidas
Números marcados
Não atendidas
Internet
Mensagens
Escrever nova Recebidas/Conversas Mensagens E-mail MI Ligar p/ corr. voz
12 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Contactos
Eu Novo contacto
Gestor Pessoal
Gestor de ficheiros ** Despertadores Aplicações Chamada de vídeo Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Luz Calculadora Memória códigos
Lazer
Serviços online Serviços online TrackID™ Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controlo remoto Gravar som Demonstração
Multimédia
Fotografia
Música Vídeo Jogos Web feeds Definições
WALKMAN
Definições
Gerais
Perfis Hora e data Idioma Serviço actualização Controlo por voz Novos eventos Atalhos Modo de voo Segurança Assist. configuração Acessibilidade Estado do telef. Reinicialização total
Sons e alertas
Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de mensagem Som das teclas
Visor
Padrão de fundo Disp. menu princ.
Tema Ecrã de abertura Protecção de ecrã Tamanho do relógio Brilho Editar ID das linhas
Chamadas
Marcação rápida Procura inteligente Desviar chamadas Mudar para linha 2 Gerir chamadas Tempo e custo Mostrar ou ocultar Mãos livres Abrir para atender Fechar p/ term. chm
Conectividade
Wi-Fi Bluetooth USB Nome do telefone Partilha de rede Sincronização Gestão de disposit. Redes móveis Comunic. de dados Definições Internet Def. de transm. seq. Definições das msgs Definições SIP Acessórios
Ajuda
Manual do utilizador Transferir definições Configuração básica Sugestões e truques
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. ** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações, consulte Navegação na página 14.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 13

Navegação

Para aceder ao menu principal
Quando Menu aparecer no ecrã, pressione o centro da tecla de selecção para seleccionar Menu.
Se Menu não aparecer no ecrã, pressione o centro da tecla de selecção para seleccionar Menu.
Para navegar nos menus do telefone
Pressione a tecla de navegação , ,
ou para se deslocar nos menus.
Para seleccionar acções no ecrã
Pressione a tecla de selecção esquerda, central ou direita.
Para visualizar opções para um item
Seleccione Opções para, por exemplo, editar.
Para terminar uma função
Pressione .
e, em seguida, pressione
Para voltar ao modo espera
Pressione .
Para navegar nos conteúdos multimédia
1
Seleccione Menu > Multimédia.
2
Desloque-se para um menu e pressione .
3
Para voltar atrás, pressione .
Para eliminar itens
Pressione como número, letras, imagens e sons.
Separadores
Podem estar disponíveis separadores. Por exemplo, as Chamadas têm separadores.
Para se deslocar entre os separadores
Pressione a tecla de navegação ou
.
Atalhos
Pode utilizar atalhos do teclado para ir directamente para as funções a partir do modo espera.
para eliminar itens, tais
14 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
Pressione , , ou para ir directamente para uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Atalhos.
2
Desloque-se para uma opção e seleccione Editar.
3
Desloque-se para uma opção de menu e seleccione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração dos menus começa no ícone superior esquerdo e move-se para a direita e depois fila a fila.
Para ir directamente para um item de menu
Seleccione Menu e pressione
, , ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu principal) deve estar definida para Grelha. Consulte Para alterar a disposição do menu principal na página 73.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a:
Novos event. – chamadas não
atendidas e mensagens novas.
Aplic. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de actividades
Pressione
.

Memória

Pode guardar conteúdos no cartão de memória, na memória do telefone e no cartão SIM. As fotografias e a música são guardadas no cartão de memória, se estiver um inserido. Caso contrário, ou se o cartão de memória estiver cheio, as fotografias e a música são guardadas na memória do telefone. As mensagens e os contactos são guardados na memória do telefone, mas pode optar por guardá-los no cartão SIM.
Cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) adicionando assim mais espaço de
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 15
armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Gerir conteúdos no telefone na página 44.
Para inserir um cartão de memória
Retire a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contactos dourados virados para cima.
Para retirar um cartão de memória
Retire a tampa da bateria e pressione a extremidade do cartão de memória para o soltar e retirar.

Idioma do telefone

Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2
Seleccione uma opção.

Introduzir texto

Pode utilizar a introdução de texto “multitap” ou a Introdução de Texto
para escrever texto. O método
T9™ de Introdução de Texto T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o método de introdução de texto
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar .
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas
Quando estiver a introduzir texto, pressione .
16 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Para introduzir números
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar .
Para introduzir pontos finais e vírgulas
Quando estiver a introduzir texto, pressione .
Para introduzir um símbolo
1
Quando estiver a introduzir texto, seleccione Opções > Adic. símbolo.
2
Desloque-se para um símbolo e seleccioneInserir.
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1
Seleccione, por exemplo, Menu >
Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se o ícone
não for apresentado, pressione sem soltar para mudar para a Introdução de Texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra toda antes de consultar as sugestões.
4
Utilize ou para visualizar sugestões.
5
Pressione para aceitar uma sugestão.
Para introduzir texto através do método “multitap”
1
No standby seleccione, por exemplo,
Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se for apresentado, pressione sem soltar para mudar para o método de introdução “multitap”.
3
Pressione - repetidamente até aparecer a letra pretendida.
4
Quando uma palavra estiver escrita, pressione
para adicionar um
espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1
Quando estiver a utilizar o método de introdução T9 seleccione Opções >
Escrever palavra.
2
Escreva a palavra utilizando o método de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 17

Chamadas

Fazer e receber chamadas

É necessário ter o telefone ligado e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2
Pressione .
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas. Consulte Contactos na página 20, e Lista de chamadas na página 20.
Para terminar uma chamada
Pressione .
Para fazer chamadas internacionais
1
Pressione sem soltar até aparecer o sinal “+”.
2
Introduza o indicativo do país, o indicativo da área (sem o zero inicial) e o número de telefone.
3
Pressione .
Para repetir a marcação de um número
Quando Repetir? aparecer, seleccione
Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto.
Para atender uma chamada
Pressione .
Para rejeitar uma chamada
Pressione
.
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1
Pressione sem soltar
2
Pressione sem soltar novamente
.
para ligar o som.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
Pressione Alt. lig..
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar a audição.
Para visualizar as chamadas não atendidas
Pressione para abrir a lista de chamadas.
18 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Redes
O telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Alguns operadores permitem a mudança manual de rede.
Para mudar de rede manualmente
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Redes móveis > Redes GSM/3G.
2
Seleccione uma opção.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 ou 911. Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se estiver na área de cobertura de uma rede.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
Introduza 112 (o número de emergência internacional) e pressione
.
Para visualizar os números de emergência locais
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Chamadas de vídeo
Pode partilhar experiências com amigos e família à medida que acontecem ou guardá-las para partilhar mais tarde. A imagem da pessoa com quem está a falar aparece no ecrã. A outra pessoa vê o que está a ser captado na sua câmara.
Antes de efectuar chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível quando aparece. Para fazer uma chamada de vídeo, ambos os interlocutores devem ter uma assinatura telefónica 3G (UMTS) que suporta o serviço 3G (UMTS), e é necessário estar dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS).
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 19
Para fazer uma chamada de vídeo
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2
Seleccione Opções > Fazer chm vídeo.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo efectuada
Pressione
ou .
Para partilhar fotografias e vídeos durante uma chamada de vídeo
1
Durante uma chamada de vídeo, pressione
para mudar para o separador do modo de partilha de vídeo.
2
Desloque-se para um vídeo ou fotografia e seleccione Partilhar.
Para visualizar opções de chamadas de vídeos
Durante a chamada, seleccione
Opções.
Lista de chamadas
Pode visualizar informações acerca de chamadas recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1
Pressione
e desloque-se para um
separador.
2
Desloque-se para um nome ou número e pressione .

Contactos

Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos
Contactos. As informações podem ser
guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Pode sincronizar os seus contactos através do Sony Ericsson PC Suite.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações de contacto que são mostradas como predefinição. Se os Contactos telef. estiverem seleccionados como predefinição, as informações dos contactos apresentadas são todas as que estão guardadas na pasta
Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição, as
informações dos contactos apresentadas são os nomes e os números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Contactos predef..
20 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
3
Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. São guardados na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Desloque-se para Novo número: e seleccione Adicionar.
5
Introduza o número e seleccione OK.
6
Seleccione uma opção de número.
7
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
8
Seleccione Guardar.
Ligar para contactos
Para ligar para um contacto
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e pressione .
Para ir directamente para a lista de contactos
Pressione sem soltar .
Para fazer chamadas com a procura inteligente
1
Pressione
para introduzir uma sequência de (pelo menos) dois dígitos. Todas as entradas que correspondem à sequência de dígitos ou letras são mostradas numa lista.
2
Desloque-se para um contacto ou número de telefone e pressione
Para ligar ou desligar a procura inteligente
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Procura inteligente.
2
Seleccione uma opção.
Editar contactos
Para adicionar informações a um contacto do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Opções > Editar contacto.
3
Desloque-se entre os separadores e seleccione Adicionar ou Editar.
4
Seleccione uma opção e um item para adicionar ou editar.
5
Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de identificação do número de chamada, poderá atribuir sinais de toque e imagens pessoais aos contactos.
.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 21
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Copiar do SIM.
3
Seleccione uma opção.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Copiar para SIM.
3
Seleccione uma opção.
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações existentes no cartão SIM são substituídas.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Guardar auto. SIM.
3
Seleccione uma opção.
Para guardar contactos num cartão de memória
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Copiar p/ cart. mem..
Contactos do SIM
Os contactos do SIM só podem conter nomes e números. São guardados no cartão SIM.
Para adicionar um contacto ao SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Introduza o número e seleccione OK.
5
Seleccione uma opção de número e adicione mais informações, se estiverem disponíveis.
6
Seleccione Guardar.
Eliminar contactos
Para eliminar todos os contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Elim.
tds contactos.
3
Seleccione uma opção.
Estado da memória dos contactos
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da memória disponível.
22 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Para visualizar o estado da memória dos contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Estado da mem..
Eu
Pode introduzir informações acerca de si próprio e, por exemplo, enviar um cartão de visita.
Para introduzir informações acerca de si
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para uma opção e edite as informações.
4
Seleccione Guardar.
Para adicionar um cartão de visita próprio
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para Minha info. contac e seleccione Adicionar > Criar novo.
4
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
5
Introduza as informações e seleccione
Guardar.
Grupos
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail a partir dos Contactos telef. ao qual irá enviar mensagens. Consulte Serviço de mensagens na página 50. Também pode utilizar grupos (com números de telefone) quando cria listas de números permitidos. Consulte Aceitar chamadas na página 27.
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Grupos.
3
Desloque-se para Novo grupo e seleccione Adicionar.
4
Introduza um nome para o grupo e seleccione Continuar.
5
Desloque-se para Novo e seleccione
Adicionar.
6
Para cada número de telefone ou endereço de e-mail de um contacto que deseja marcar, desloque-se e seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Concluído.

Marcação rápida

A marcação rápida permite seleccionar nove contactos para os quais pode ligar rapidamente a partir do modo
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 23
espera. Os contactos podem ser guardados nas posições 1 a 9.
Para adicionar contactos aos números de marcação rápida
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Marcação rápida.
3
Desloque-se para um número de posição e seleccione Adicionar.
4
Seleccione um contacto.
Para utilizar a marcação rápida
Introduza o número de posição e pressione .

Funcionalidades adicionais de chamadas

Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe telefonam poderão deixar uma mensagem quando não for lhe for possível atender uma chamada.
Para introduzir o número do correio de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens > Definições > separador Definições das msgs > Nº correio de voz.
2
Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio de voz
Pressione sem soltar
Controlo por voz
Se criar comandos de voz, pode:
Efectuar marcação por voz, ou seja, ligar para alguém dizendo o respectivo nome.
Atender e rejeitar chamadas quando utiliza um dispositivo mãos livres.
Para gravar um comando de voz utilizando a marcação por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Controlo por voz > Marcação por voz > Activar.
2
Seleccione Sim > Novo comando voz e seleccione um contacto. Se o contacto tiver mais do que um número, seleccione o número ao qual será adicionado o comando de voz.
3
Grave um comando de voz, tal como “Telemóvel do João”.
4
Siga as instruções que são apresentadas. Espere pelo sinal e diga o comando que será gravado. O comando de voz é reproduzido para verificação.
5
Se a gravação estiver satisfatória, seleccione Sim. Caso contrário,
.
24 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
seleccione Não e repita os passos 3 e
4.
Os comandos de voz só são guardados na memória do telefone. Não podem ser utilizados noutro telefone.
Para efectuar a marcação por voz
1
Pressione sem soltar uma tecla de volume.
2
Aguarde pelo sinal e diga um nome gravado, por exemplo, “Telemóvel do João”. O telefone reproduz o nome e inicia a chamada.
Desviar chamadas
Pode desviar chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chamadas é utilizada, algumas opções de desvio de chamadas não estão disponíveis. Consulte Marcação restringida na página 27.
Para desviar chamadas
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Desviar chamadas.
2
Seleccione um tipo de chamada e uma opção de desvio.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza o número para o qual as chamadas serão desviadas e seleccione OK.
Várias chamadas simultâneas
Pode gerir mais do que uma chamada ao mesmo tempo. Por exemplo, pode colocar a chamada actual em espera enquanto faz ou atende uma segunda chamada. Também pode alternar entre as duas chamadas. Não é possível atender uma terceira chamada sem desligar uma das duas primeiras chamadas.
Aviso de chamada em espera
Quando o aviso de chamada em espera é utilizado, ouve-se um sinal sonoro se receber uma segunda chamada.
Para activar o aviso de chamada em espera
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aviso chm espera > Activar.
Para fazer uma segunda chamada
1
Durante a chamada, pressione chamada a decorrer é colocada em espera.
2
Seleccione Opções > Adicionar chm.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
. A
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 25
Para atender uma segunda chamada
Durante a chamada, pressione . A chamada actual é colocada em espera.
Para rejeitar uma segunda chamada
Durante a chamada, pressione e prossiga com a chamada actual.
Para terminar a chamada actual e atender uma segunda chamada
Durante a chamada, seleccione Subst.
chm activa.
Gerir duas chamadas de voz
Pode ter chamadas a decorrer e em espera ao mesmo tempo.
Para alternar entre duas chamadas
Durante a chamada, pressione .
Para juntar duas chamadas
Durante a chamada, seleccione
Opções > Juntar chamadas.
Para ligar duas chamadas
Durante a chamada, seleccione
Opções > Transferir chm. Será
desligado das duas chamadas.
Para terminar a chamada actual e regressar à chamada colocada em espera
Primeiro pressione e depois .
Chamadas em conferência
Com uma chamada em conferência, pode ter uma conversa conjunta com um máximo de cinco pessoas.
Para adicionar um novo participante
1
Durante a chamada, pressione . As chamadas juntas são colocadas em espera.
2
Seleccione Opções > Adicionar chm.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
4
Seleccione Opções > Juntar
chamadas para adicionar o novo
participante.
5
Repita esta tarefa para adicionar mais participantes.
Para desligar um participante
1
Seleccione Opções > Desligar particip..
2
Seleccione o participante que pretende desligar.
Para ter uma conversa privada
1
Durante a chamada seleccione
Opções > Falar com e escolha o
participante com o qual pretende falar.
2
Para retomar a chamada em conferência, seleccione Opções >
Juntar chamadas.
26 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Os meus números
Pode visualizar, adicionar e editar os seus próprios números de telefone.
Para verificar os seus números de telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números
especiais > Meus números.
3
Seleccione uma opção.
Aceitar chamadas
Pode optar por receber chamadas apenas de determinados números de telefone.
Para adicionar números à lista de números permitidos
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aceitar chamadas > Apenas da lista.
2
Desloque-se para Novo e seleccione
Adicionar.
3
Seleccione um contacto ou Grupos.
Consulte Grupos na página 23.
Para aceitar todas as chamadas
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aceitar chamadas > Todas chamadas.
Marcação restringida
Pode restringir as chamadas a efectuar e a receber. É necessária uma palavra-
-passe que é indicada pelo fornecedor de serviços.
Se desviar as chamadas recebidas, não será possível utilizar algumas das opções de restrição de chamadas.
Opções de restrição de chamadas
As opções padrão são:
Todas efectuadas – todas as
chamadas a efectuar
Saída internacional – todas as
chamadas internacionais a efectuar
Saída em roaming – todas as
chamadas internacionais a efectuar, excepto para o seu país de origem
Todas chm recebid. – todas as
chamadas recebidas
Entrada em roaming – todas as
chamadas recebidas quando está no estrangeiro.
Para restringir chamadas
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Restringir chamadas.
2
Seleccione uma opção.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza uma palavra-passe e seleccione OK.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 27
Loading...
+ 60 hidden pages