SONY W995 User Manual [pt]

Page 1

Índice

Noções iniciais......................7
Montagem..........................................7
Ligar o telefone..................................7
Ajuda..................................................8
Carregar a bateria..............................9
Descrição do telefone......................10
Descrição dos menus*.....................12
Navegação.......................................14
Memória...........................................15
Idioma do telefone...........................16
Introduzir texto.................................16
Chamadas...........................18
Fazer e receber chamadas...............18
Marcação rápida..............................23
Funcionalidades adicionais de
chamadas.........................................24
Walkman™ .........................28
Auscultadores..................................28
Teclas do leitor de multimédia.........29
Walkman™.......................................29
PlayNow™........................................33
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Música e vídeos online.....................34
Leitor de vídeo.................................35
Rádio ...............................................35
MusicDJ™........................................36
Gravar sons .....................................36
Imagens ..............................37
Utilizar a câmara..............................37
Funcionalidades adicionais da
câmara.............................................38
Visualizar e etiquetar fotografias......39
Utilizar fotografias............................41
Trabalhar com fotografias................41
Enviar conteúdos para um Web
site....................................................42
Imprimir fotografias..........................43
Transferir e gerir
conteúdos...........................44
Gerir conteúdos no telefone............44
Enviar conteúdos para outro
telefone............................................44
Através de um cabo USB.................45
Transferir conteúdo para/do
computador......................................46
Nome do telefone.............................47
1
Page 2
Utilizar a tecnologia sem fios
Bluetooth™......................................47
Cópia de segurança e restauro........49
Serviço de mensagens.......50
Mensagens SMS e MMS.................50
Conversas........................................52
Mensagens de voz...........................53
E-mail...............................................53
Mensagens instantâneas ................55
Internet ...............................57
Páginas de histórico.........................57
Funcionalidades adicionais do
browser............................................57
Segurança e certificados Internet....58
YouTube™.......................................60
Wi-Fi™.............................................61
GPS.....................................62
Utilizar o GPS...................................62
Google Maps™ para telemóveis......63
Instruções de condução..................63
Funcionalidades GPS adicionais.....63
Sincronização.....................66
Sincronização através de um
computador......................................66
Sincronização através de um
serviço Internet.................................67
Funcionalidades
adicionais............................68
serviço de actualizações..................68
Despertadores..................................69
Calendário........................................70
Notas................................................71
Tarefas.............................................71
Perfis................................................72
Temas...............................................73
Disposição do menu principal..........73
Orientação do ecrã..........................73
Jogos...............................................74
Aplicações........................................74
Suporte integrado............................75
Bloqueios.........................................75
Número IMEI....................................77
Resolução de problemas....78
Perguntas mais frequentes..............78
2
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 3
Mensagens de erro..........................81
Índice remissivo..................83
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
3
Page 4

Sony Ericsson W995 Walkman™

Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número de publicação: 1225-4650.1
Atenção: Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual do utilizador não são suportados por todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isto aplica-se ao Número de Emergência Internacional GSM 112. Contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços para determinar a disponibilidade de qualquer serviço ou funcionalidade específicos e se são aplicáveis taxas de acesso ou de utilização adicionais.
Leia a secção Informações importantes antes de utilizar o telemóvel.
O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdo adicional, por exemplo, sinais de toque. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou
autorizado. A Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ACCESS CO., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada sob licença.
O logótipo em forma de berlinde, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN, o logótipo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ e Media Go são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
DLNA é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google, Inc.
PLAYSTATION é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment, Inc.
4
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 5
Wayfinder e Wayfinder Navigator são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wayfinder Systems AB.
SyncML é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media e Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: Patentes dos EUA Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057, Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente da República de Singapura Nº 51383; Patente Europeia Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto estão proibidas sem uma licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia WMDRM (Windows Media Digital Rights Management) para proteger a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza o software WMDRM para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger os
conteúdos, os respectivos proprietários poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software para utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos. Quando transfere licenças para conteúdos protegidos, concorda com o facto de que a Microsoft poderá incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdos poderão exigir que o utilizador efectue a actualização para o WMDRM de modo a possibilitar o acesso aos respectivos conteúdos. Se recusar efectuar a actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requerem a actualização.
Este produto está licenciado de acordo com a licença de pasta de patente de visualização MPEG-4 e AVC para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeos de acordo com a norma de visualização MPEG-4 ("vídeo MPEG-4") ou a norma AVC ("vídeo AVC") e/ ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi codificado por um consumidor ligado a actividades pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é concedida, nem está implícita, uma licença para qualquer outra utilização. Poderão ser obtidas informações adicionais junto da MPEG LA, L.L.C. relacionadas como utilizações promocionais, internas e comerciais, assim como sobre licenciamento. Consulte http://www.mpegla.com. A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript e as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun Java Platform, Micro Edition.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
5
Page 6
1. Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de que modo for. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2. Regulamentações de exportação: O software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo de exportações dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O cliente aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias para exportar, reexportar ou importar o Software. O Software não pode ser transferido, ou exportado ou reexportado de qualquer outra forma (i) para, ou para uma pessoa natural ou residente em, Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revista periodicamente) ou qualquer país para o qual exista um embargo comercial por parte dos EUA; ou (ii) qualquer pessoa que conste da lista do U.S. Treasury Department de Specially Designated Nations ou a Table of Denial Orders do U.S. Commerce Department. 3. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não reproduzir o telefone com exactidão.

Símbolos de instruções

Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador.
Nota Sugestão Aviso
> Utilize uma tecla de selecção ou
navegação para se deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na página 14.
6
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 7

Noções iniciais

Montagem

Antes de começar a utilizar o telefone, é necessário inserir um cartão SIM e a bateria.
Para inserir o cartão SIM
Para inserir a bateria
1
Insira a bateria com o lado da etiqueta virado para cima e os conectores virados um para o outro.
2
Coloque a tampa da bateria e feche-a.

Ligar o telefone

1
Abra o fecho da tampa da bateria.
2
Retire a tampa da bateria.
3
Insira o cartão SIM no respectivo suporte com os contactos dourados virados para baixo.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Para ligar o telefone
Noções iniciais 7
Page 8
1
Pressione sem soltar .
2
Introduza o PIN do cartão SIM, se for solicitado, e seleccione OK.
3
Seleccione um idioma.
4
Siga as instruções para utilizar o assistente de configuração para criar definições básicas e obter sugestões úteis.
Se quiser corrigir um erro quando introduz o PIN, pressione .
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo de Identificação do Assinante) que é fornecido pelo operador de rede, contém informações acerca da sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o cartão SIM na página 22.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços e funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede. Cada dígito do PIN é apresentado
como *, excepto se começar pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 75.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome do operador de rede. Isto é designado por modo espera. O telefone está agora pronto a utilizar.
Utilizar outras redes
Fazer e receber chamadas, utilizar o serviço de mensagens, e transferência de dados, por exemplo, serviços baseados na Internet, fora da sua rede base (roaming) pode implicar custos adicionais. Para obter mais informações, contacte o operador.

Ajuda

Para além deste manual do utilizador, estão disponíveis manuais sobre funcionalidades e outras informações em www.sonyericsson.com/support.
8 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 9
Também está disponível um sistema de ajuda e informações no telefone.
Para aceder ao manual do utilizador
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Manual do utilizador.
Para visualizar sugestões e truques
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns casos, Info. aparece por baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do telefone
Seleccione Menu > Lazer >
Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
Pressione
e, em seguida, pressione a tecla de volume. São mostradas as informações acerca do telefone, da memória e do telefone.

Carregar a bateria

A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
1
Ligue o carregador ao telefone. A bateria demora aproximadamente 2,5 horas a ser carregada. Pressione uma tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas. Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 9
Page 10

Descrição do telefone

10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
1 Auscultador 2 Sensor de luz do ecrã 3 Ecrã 4 Conector para o carregador, dispositivo mãos livres e
cabo USB 5 Teclas de selecção 6 Tecla de navegação 7 Tecla de chamada 8 Tecla do menu de actividades 9 Tecla do Walkman™ 10 Câmara para chamadas de vídeo 11 Tecla terminar, ligar/desligar 12 Tecla C (apagar) 13 Tecla para silenciar
10 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 11
14 Tomada de áudio para auscultadores
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Suporte integrado 16 Sensor de luz do ecrã 17 Flash 18 Câmara principal 19 Tecla do leitor de multimédia – anterior/retroceder 20 Tecla do leitor de multimédia – reproduzir/pausa 21 Tecla do leitor de multimédia – seguinte/avançar
rapidamente 22 Volume, zoom digital 23 Tecla da câmara
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 11
Page 12

Descrição dos menus*

PlayNow™
Câmara
Serviços de localizaç.
Google Maps Navegação Tracker Meus favoritos Info. de estado Definições
Chamadas**
Todas
Atendidas
Números marcados
Não atendidas
Internet
Mensagens
Escrever nova Recebidas/Conversas Mensagens E-mail MI Ligar p/ corr. voz
12 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Contactos
Eu Novo contacto
Gestor Pessoal
Gestor de ficheiros ** Despertadores Aplicações Chamada de vídeo Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Luz Calculadora Memória códigos
Lazer
Serviços online Serviços online TrackID™ Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controlo remoto Gravar som Demonstração
Multimédia
Fotografia
Música Vídeo Jogos Web feeds Definições
WALKMAN
Definições
Gerais
Perfis Hora e data Idioma Serviço actualização Controlo por voz Novos eventos Atalhos Modo de voo Segurança Assist. configuração Acessibilidade Estado do telef. Reinicialização total
Sons e alertas
Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de mensagem Som das teclas
Visor
Padrão de fundo Disp. menu princ.
Page 13
Tema Ecrã de abertura Protecção de ecrã Tamanho do relógio Brilho Editar ID das linhas
Chamadas
Marcação rápida Procura inteligente Desviar chamadas Mudar para linha 2 Gerir chamadas Tempo e custo Mostrar ou ocultar Mãos livres Abrir para atender Fechar p/ term. chm
Conectividade
Wi-Fi Bluetooth USB Nome do telefone Partilha de rede Sincronização Gestão de disposit. Redes móveis Comunic. de dados Definições Internet Def. de transm. seq. Definições das msgs Definições SIP Acessórios
Ajuda
Manual do utilizador Transferir definições Configuração básica Sugestões e truques
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. ** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações, consulte Navegação na página 14.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 13
Page 14

Navegação

Para aceder ao menu principal
Quando Menu aparecer no ecrã, pressione o centro da tecla de selecção para seleccionar Menu.
Se Menu não aparecer no ecrã, pressione o centro da tecla de selecção para seleccionar Menu.
Para navegar nos menus do telefone
Pressione a tecla de navegação , ,
ou para se deslocar nos menus.
Para seleccionar acções no ecrã
Pressione a tecla de selecção esquerda, central ou direita.
Para visualizar opções para um item
Seleccione Opções para, por exemplo, editar.
Para terminar uma função
Pressione .
e, em seguida, pressione
Para voltar ao modo espera
Pressione .
Para navegar nos conteúdos multimédia
1
Seleccione Menu > Multimédia.
2
Desloque-se para um menu e pressione .
3
Para voltar atrás, pressione .
Para eliminar itens
Pressione como número, letras, imagens e sons.
Separadores
Podem estar disponíveis separadores. Por exemplo, as Chamadas têm separadores.
Para se deslocar entre os separadores
Pressione a tecla de navegação ou
.
Atalhos
Pode utilizar atalhos do teclado para ir directamente para as funções a partir do modo espera.
para eliminar itens, tais
14 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 15
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
Pressione , , ou para ir directamente para uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Atalhos.
2
Desloque-se para uma opção e seleccione Editar.
3
Desloque-se para uma opção de menu e seleccione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração dos menus começa no ícone superior esquerdo e move-se para a direita e depois fila a fila.
Para ir directamente para um item de menu
Seleccione Menu e pressione
, , ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu principal) deve estar definida para Grelha. Consulte Para alterar a disposição do menu principal na página 73.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a:
Novos event. – chamadas não
atendidas e mensagens novas.
Aplic. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de actividades
Pressione
.

Memória

Pode guardar conteúdos no cartão de memória, na memória do telefone e no cartão SIM. As fotografias e a música são guardadas no cartão de memória, se estiver um inserido. Caso contrário, ou se o cartão de memória estiver cheio, as fotografias e a música são guardadas na memória do telefone. As mensagens e os contactos são guardados na memória do telefone, mas pode optar por guardá-los no cartão SIM.
Cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) adicionando assim mais espaço de
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 15
Page 16
armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Gerir conteúdos no telefone na página 44.
Para inserir um cartão de memória
Retire a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contactos dourados virados para cima.
Para retirar um cartão de memória
Retire a tampa da bateria e pressione a extremidade do cartão de memória para o soltar e retirar.

Idioma do telefone

Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2
Seleccione uma opção.

Introduzir texto

Pode utilizar a introdução de texto “multitap” ou a Introdução de Texto
para escrever texto. O método
T9™ de Introdução de Texto T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o método de introdução de texto
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar .
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas
Quando estiver a introduzir texto, pressione .
16 Noções iniciais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 17
Para introduzir números
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar .
Para introduzir pontos finais e vírgulas
Quando estiver a introduzir texto, pressione .
Para introduzir um símbolo
1
Quando estiver a introduzir texto, seleccione Opções > Adic. símbolo.
2
Desloque-se para um símbolo e seleccioneInserir.
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1
Seleccione, por exemplo, Menu >
Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se o ícone
não for apresentado, pressione sem soltar para mudar para a Introdução de Texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra toda antes de consultar as sugestões.
4
Utilize ou para visualizar sugestões.
5
Pressione para aceitar uma sugestão.
Para introduzir texto através do método “multitap”
1
No standby seleccione, por exemplo,
Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se for apresentado, pressione sem soltar para mudar para o método de introdução “multitap”.
3
Pressione - repetidamente até aparecer a letra pretendida.
4
Quando uma palavra estiver escrita, pressione
para adicionar um
espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1
Quando estiver a utilizar o método de introdução T9 seleccione Opções >
Escrever palavra.
2
Escreva a palavra utilizando o método de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Noções iniciais 17
Page 18

Chamadas

Fazer e receber chamadas

É necessário ter o telefone ligado e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2
Pressione .
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas. Consulte Contactos na página 20, e Lista de chamadas na página 20.
Para terminar uma chamada
Pressione .
Para fazer chamadas internacionais
1
Pressione sem soltar até aparecer o sinal “+”.
2
Introduza o indicativo do país, o indicativo da área (sem o zero inicial) e o número de telefone.
3
Pressione .
Para repetir a marcação de um número
Quando Repetir? aparecer, seleccione
Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto.
Para atender uma chamada
Pressione .
Para rejeitar uma chamada
Pressione
.
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1
Pressione sem soltar
2
Pressione sem soltar novamente
.
para ligar o som.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
Pressione Alt. lig..
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar a audição.
Para visualizar as chamadas não atendidas
Pressione para abrir a lista de chamadas.
18 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 19
Redes
O telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Alguns operadores permitem a mudança manual de rede.
Para mudar de rede manualmente
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Redes móveis > Redes GSM/3G.
2
Seleccione uma opção.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 ou 911. Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se estiver na área de cobertura de uma rede.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
Introduza 112 (o número de emergência internacional) e pressione
.
Para visualizar os números de emergência locais
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Chamadas de vídeo
Pode partilhar experiências com amigos e família à medida que acontecem ou guardá-las para partilhar mais tarde. A imagem da pessoa com quem está a falar aparece no ecrã. A outra pessoa vê o que está a ser captado na sua câmara.
Antes de efectuar chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível quando aparece. Para fazer uma chamada de vídeo, ambos os interlocutores devem ter uma assinatura telefónica 3G (UMTS) que suporta o serviço 3G (UMTS), e é necessário estar dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS).
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 19
Page 20
Para fazer uma chamada de vídeo
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2
Seleccione Opções > Fazer chm vídeo.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo efectuada
Pressione
ou .
Para partilhar fotografias e vídeos durante uma chamada de vídeo
1
Durante uma chamada de vídeo, pressione
para mudar para o separador do modo de partilha de vídeo.
2
Desloque-se para um vídeo ou fotografia e seleccione Partilhar.
Para visualizar opções de chamadas de vídeos
Durante a chamada, seleccione
Opções.
Lista de chamadas
Pode visualizar informações acerca de chamadas recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1
Pressione
e desloque-se para um
separador.
2
Desloque-se para um nome ou número e pressione .

Contactos

Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos
Contactos. As informações podem ser
guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Pode sincronizar os seus contactos através do Sony Ericsson PC Suite.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações de contacto que são mostradas como predefinição. Se os Contactos telef. estiverem seleccionados como predefinição, as informações dos contactos apresentadas são todas as que estão guardadas na pasta
Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição, as
informações dos contactos apresentadas são os nomes e os números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Contactos predef..
20 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 21
3
Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. São guardados na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Desloque-se para Novo número: e seleccione Adicionar.
5
Introduza o número e seleccione OK.
6
Seleccione uma opção de número.
7
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
8
Seleccione Guardar.
Ligar para contactos
Para ligar para um contacto
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e pressione .
Para ir directamente para a lista de contactos
Pressione sem soltar .
Para fazer chamadas com a procura inteligente
1
Pressione
para introduzir uma sequência de (pelo menos) dois dígitos. Todas as entradas que correspondem à sequência de dígitos ou letras são mostradas numa lista.
2
Desloque-se para um contacto ou número de telefone e pressione
Para ligar ou desligar a procura inteligente
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Procura inteligente.
2
Seleccione uma opção.
Editar contactos
Para adicionar informações a um contacto do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Opções > Editar contacto.
3
Desloque-se entre os separadores e seleccione Adicionar ou Editar.
4
Seleccione uma opção e um item para adicionar ou editar.
5
Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de identificação do número de chamada, poderá atribuir sinais de toque e imagens pessoais aos contactos.
.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 21
Page 22
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Copiar do SIM.
3
Seleccione uma opção.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Copiar para SIM.
3
Seleccione uma opção.
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações existentes no cartão SIM são substituídas.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Guardar auto. SIM.
3
Seleccione uma opção.
Para guardar contactos num cartão de memória
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Copiar p/ cart. mem..
Contactos do SIM
Os contactos do SIM só podem conter nomes e números. São guardados no cartão SIM.
Para adicionar um contacto ao SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Introduza o número e seleccione OK.
5
Seleccione uma opção de número e adicione mais informações, se estiverem disponíveis.
6
Seleccione Guardar.
Eliminar contactos
Para eliminar todos os contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Elim.
tds contactos.
3
Seleccione uma opção.
Estado da memória dos contactos
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da memória disponível.
22 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 23
Para visualizar o estado da memória dos contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas >
Estado da mem..
Eu
Pode introduzir informações acerca de si próprio e, por exemplo, enviar um cartão de visita.
Para introduzir informações acerca de si
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para uma opção e edite as informações.
4
Seleccione Guardar.
Para adicionar um cartão de visita próprio
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para Minha info. contac e seleccione Adicionar > Criar novo.
4
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
5
Introduza as informações e seleccione
Guardar.
Grupos
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail a partir dos Contactos telef. ao qual irá enviar mensagens. Consulte Serviço de mensagens na página 50. Também pode utilizar grupos (com números de telefone) quando cria listas de números permitidos. Consulte Aceitar chamadas na página 27.
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Grupos.
3
Desloque-se para Novo grupo e seleccione Adicionar.
4
Introduza um nome para o grupo e seleccione Continuar.
5
Desloque-se para Novo e seleccione
Adicionar.
6
Para cada número de telefone ou endereço de e-mail de um contacto que deseja marcar, desloque-se e seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Concluído.

Marcação rápida

A marcação rápida permite seleccionar nove contactos para os quais pode ligar rapidamente a partir do modo
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 23
Page 24
espera. Os contactos podem ser guardados nas posições 1 a 9.
Para adicionar contactos aos números de marcação rápida
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Marcação rápida.
3
Desloque-se para um número de posição e seleccione Adicionar.
4
Seleccione um contacto.
Para utilizar a marcação rápida
Introduza o número de posição e pressione .

Funcionalidades adicionais de chamadas

Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe telefonam poderão deixar uma mensagem quando não for lhe for possível atender uma chamada.
Para introduzir o número do correio de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens > Definições > separador Definições das msgs > Nº correio de voz.
2
Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio de voz
Pressione sem soltar
Controlo por voz
Se criar comandos de voz, pode:
Efectuar marcação por voz, ou seja, ligar para alguém dizendo o respectivo nome.
Atender e rejeitar chamadas quando utiliza um dispositivo mãos livres.
Para gravar um comando de voz utilizando a marcação por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Controlo por voz > Marcação por voz > Activar.
2
Seleccione Sim > Novo comando voz e seleccione um contacto. Se o contacto tiver mais do que um número, seleccione o número ao qual será adicionado o comando de voz.
3
Grave um comando de voz, tal como “Telemóvel do João”.
4
Siga as instruções que são apresentadas. Espere pelo sinal e diga o comando que será gravado. O comando de voz é reproduzido para verificação.
5
Se a gravação estiver satisfatória, seleccione Sim. Caso contrário,
.
24 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 25
seleccione Não e repita os passos 3 e
4.
Os comandos de voz só são guardados na memória do telefone. Não podem ser utilizados noutro telefone.
Para efectuar a marcação por voz
1
Pressione sem soltar uma tecla de volume.
2
Aguarde pelo sinal e diga um nome gravado, por exemplo, “Telemóvel do João”. O telefone reproduz o nome e inicia a chamada.
Desviar chamadas
Pode desviar chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chamadas é utilizada, algumas opções de desvio de chamadas não estão disponíveis. Consulte Marcação restringida na página 27.
Para desviar chamadas
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Desviar chamadas.
2
Seleccione um tipo de chamada e uma opção de desvio.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza o número para o qual as chamadas serão desviadas e seleccione OK.
Várias chamadas simultâneas
Pode gerir mais do que uma chamada ao mesmo tempo. Por exemplo, pode colocar a chamada actual em espera enquanto faz ou atende uma segunda chamada. Também pode alternar entre as duas chamadas. Não é possível atender uma terceira chamada sem desligar uma das duas primeiras chamadas.
Aviso de chamada em espera
Quando o aviso de chamada em espera é utilizado, ouve-se um sinal sonoro se receber uma segunda chamada.
Para activar o aviso de chamada em espera
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aviso chm espera > Activar.
Para fazer uma segunda chamada
1
Durante a chamada, pressione chamada a decorrer é colocada em espera.
2
Seleccione Opções > Adicionar chm.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
. A
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 25
Page 26
Para atender uma segunda chamada
Durante a chamada, pressione . A chamada actual é colocada em espera.
Para rejeitar uma segunda chamada
Durante a chamada, pressione e prossiga com a chamada actual.
Para terminar a chamada actual e atender uma segunda chamada
Durante a chamada, seleccione Subst.
chm activa.
Gerir duas chamadas de voz
Pode ter chamadas a decorrer e em espera ao mesmo tempo.
Para alternar entre duas chamadas
Durante a chamada, pressione .
Para juntar duas chamadas
Durante a chamada, seleccione
Opções > Juntar chamadas.
Para ligar duas chamadas
Durante a chamada, seleccione
Opções > Transferir chm. Será
desligado das duas chamadas.
Para terminar a chamada actual e regressar à chamada colocada em espera
Primeiro pressione e depois .
Chamadas em conferência
Com uma chamada em conferência, pode ter uma conversa conjunta com um máximo de cinco pessoas.
Para adicionar um novo participante
1
Durante a chamada, pressione . As chamadas juntas são colocadas em espera.
2
Seleccione Opções > Adicionar chm.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
4
Seleccione Opções > Juntar
chamadas para adicionar o novo
participante.
5
Repita esta tarefa para adicionar mais participantes.
Para desligar um participante
1
Seleccione Opções > Desligar particip..
2
Seleccione o participante que pretende desligar.
Para ter uma conversa privada
1
Durante a chamada seleccione
Opções > Falar com e escolha o
participante com o qual pretende falar.
2
Para retomar a chamada em conferência, seleccione Opções >
Juntar chamadas.
26 Chamadas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 27
Os meus números
Pode visualizar, adicionar e editar os seus próprios números de telefone.
Para verificar os seus números de telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números
especiais > Meus números.
3
Seleccione uma opção.
Aceitar chamadas
Pode optar por receber chamadas apenas de determinados números de telefone.
Para adicionar números à lista de números permitidos
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aceitar chamadas > Apenas da lista.
2
Desloque-se para Novo e seleccione
Adicionar.
3
Seleccione um contacto ou Grupos.
Consulte Grupos na página 23.
Para aceitar todas as chamadas
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aceitar chamadas > Todas chamadas.
Marcação restringida
Pode restringir as chamadas a efectuar e a receber. É necessária uma palavra-
-passe que é indicada pelo fornecedor de serviços.
Se desviar as chamadas recebidas, não será possível utilizar algumas das opções de restrição de chamadas.
Opções de restrição de chamadas
As opções padrão são:
Todas efectuadas – todas as
chamadas a efectuar
Saída internacional – todas as
chamadas internacionais a efectuar
Saída em roaming – todas as
chamadas internacionais a efectuar, excepto para o seu país de origem
Todas chm recebid. – todas as
chamadas recebidas
Entrada em roaming – todas as
chamadas recebidas quando está no estrangeiro.
Para restringir chamadas
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Restringir chamadas.
2
Seleccione uma opção.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza uma palavra-passe e seleccione OK.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Chamadas 27
Page 28
Duração e custo da chamada
Durante uma chamada, o telefone mostra a duração da chamada. Também pode verificar a duração da última chamada, das chamadas efectuadas e a duração total de todas as chamadas.
Para verificar a duração da chamada
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Tempo e custo > Temporizadores.
Mostrar ou ocultar o seu número de telefone
Pode optar por mostrar ou ocultar o seu número de telefone quando faz uma chamada.
Para ocultar o seu número de telefone
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Mostrar ou ocultar.
2
Seleccione Ocultar número.

Walkman™

Pode ouvir música, livros de áudio e podcasts. Utilize o Media Go™ para transferir conteúdos de/para o telefone. Para mais informações, consulte Transferir conteúdo para/do computador na página 46.

Auscultadores

Pode ligar um dispositivo mãos livres e auscultadores ao telefone com uma ficha de 3,5 mm (0,14 polegadas). Podem estar ligados ao telefone em simultâneo.
Para utilizar um dispositivo mãos livres
Ligue um dispositivo mãos livres portátil ao telefone. A música pára
28 Walkman™
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 29
quando recebe uma chamada e continua a tocar quando a chamada termina.
Para utilizar auscultadores
Ligue os auscultadores à tomada de áudio de 3,5 mm (0,14 polegadas). A música pára quando recebe uma chamada e continua a tocar quando a chamada termina. Se os auscultadores não tiverem um microfone, utilize o microfone do telefone durante uma chamada.

Teclas do leitor de multimédia

Pode utilizar as teclas do leitor de multimédia para controlar o Walkman™, o leitor de vídeo e o rádio. As teclas funcionam mesmo que o bloqueio do teclado esteja activado quando existe um dispositivo mãos livres ligado ao telefone e também quando o Walkman™ está minimizado.

Walkman™

Pode utilizar as teclas do leitor de multimédia para controlar o Walkman™. Para mais informações, consulte Teclas do leitor de multimédia na página 29.
Quando estiver a ouvir música através do altifalante, pode utilizar o suporte integrado para colocar o telefone sobre uma mesa. Para mais informações acerca do suporte integrado, consulte Suporte integrado na página 75.
Para reproduzir música
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Música.
2
Procure por categoria com a tecla de navegação.
3
Desloque-se para um título e pressione
.
Para parar a reprodução de música
Pressione .
Para avançar e retroceder
Pressione sem soltar ou .
Para se mover entre faixas
Pressione
Para minimizar o leitor
Pressione .
ou .
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Walkman™ 29
Page 30
Para regressar ao leitor
Pressione .
Para retomar a reprodução em modo minimizado
Pressione .
inicia a última aplicação de música a ser utilizada, ou seja, o Walkman™ ou o rádio.
Shake control
Para mudar de faixa
1
Quando a música está a tocar, pressione sem soltar e oscile o telefone para a direita com um movimento de mão para ir para a faixa seguinte.
2
Para ir para a faixa anterior, oscile o telefone para a esquerda.
Para misturar as faixas de modo aleatório
Quando a música estiver a tocar, pressione sem soltar e oscile o telefone.
Para alterar o volume
1
Quando a música estiver a tocar, segure o telefone à sua frente virado para cima.
2
Pressione sem soltar
e dobre o
braço para cima na sua direcção para
30 Walkman™
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 31
aumentar o volume. Para diminuir o volume, repita a operação na direcção oposta.
Som estéreo e baixos nítidos
O estéreo nítido e os baixos nítidos são ligados quando define o equalizador manualmente.
Para definir o equalizador manualmente
1
Pressione
2
Seleccione Opções > Definições >
.
Equalizador.
3
Certifique-se de que está na vista Manual. Se não estiver, seleccione
Manual.
4
Para se deslocar entre as bandas de frequência, pressione
5
Para alterar o valor de uma banda de
ou .
frequência seleccionada, pressione ou .
6
Para regressar à vista do leitor, seleccione Concluído.
Para ligar o estéreo nítido e os baixos nítidos utilizando predefinições do equalizador
1
Pressione
2
Seleccione Opções > Definições >
.
Equalizador.
3
Certifique-se de que está na vista Predefinição. Se não estiver, seleccione Predef..
4
Para se deslocar entre as predefinições, pressione ou .
5
Seleccione qualquer uma das predefinições, excepto Normal.
Listas de música
Pode criar listas de música para organizar a sua música. Pode adicionar faixas e pastas a uma lista de música. Poderá demorar alguns minutos até o telefone criar uma lista de música.
Para criar uma lista de música
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Música > Listas de música.
2
Desloque-se para Nova lista de música e seleccione Adicionar.
3
Introduza um nome e seleccione OK.
4
Para cada faixa que pretende adicionar, desloque-se para a faixa e seleccione Marcar.
5
Seleccione Adicionar para adicionar as faixas marcadas à lista de música.
Para adicionar faixas a uma lista de música
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Música > Listas de música.
2
Seleccione uma lista de música.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Walkman™ 31
Page 32
3
Desloque-se para Adicionar música e seleccione Adicionar.
4
Para cada faixa que pretende adicionar, desloque-se para a faixa e seleccione Marcar.
5
Seleccione Adicionar para adicionar as faixas marcadas à lista de música.
SensMe™
Com a função SensMe™ pode criar listas de música de duas maneiras, por estado de espírito ou a partir de todas as faixas existentes no seu telefone. Se optar pelo estado de espírito, primeiro utilize o Media Go™ para transferir faixas para o telefone. As informações, tais como o estado de espírito, o ritmo e os acordes são depois adicionadas. As faixas são apresentadas como pontos num mapa com dois eixos. Na vista Tudo, todas as faixas existentes no telefone são colocadas de modo aleatório no mapa.
Para criar uma lista de música baseada no estado de espírito
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Música.
2
Desloque-se para SensMe™ e seleccione Abrir.
3
Pressione
4
Certifique-se de que está na vista Est.
, , ou .
esp.. Se não estiver, seleccione Est. esp..
5
Para pré-visualizar várias faixas diferentes, pressione
6
Para escolher uma área de faixas,
, , ou .
seleccione Adicionar e pressione ou
.
7
Para criar a lista de música e reproduzi-
-la no Walkman™, seleccione Criar.
8
Seleccione Opções > Guardar lista.
9
Introduza um nome e seleccione OK.
Para criar uma lista de música a partir da vista Todas
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Música.
2
Desloque-se para SensMe™ e seleccione Abrir.
3
Pressione , , ou .
4
Certifique-se de que está na vista
Tudo. Se não estiver, seleccione Tudo.
5
Para pré-visualizar várias faixas diferentes, pressione , , ou .
32 Walkman™
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 33
6
Para escolher uma área de faixas, seleccione Adicionar e pressione ou
.
7
Para criar a lista de música e reproduzi-
-la no Walkman™, seleccione Criar.
8
Seleccione Opções > Guardar lista.
9
Introduza um nome e seleccione OK.
Livros de áudio
Se utilizar o Media Go™ para transferir livros de áudio para o telefone a partir de um computador, pode ouvir os livros de áudio no telefone. Poderá demorar alguns minutos antes de um livro de áudio transferido aparecer na lista de livros de áudio disponíveis.
Para aceder a livros de áudio
Seleccione Menu > Multimédia >
Música > Livros de áudio.
Os livros de áudio que não estão no formato M4B ou que não têm etiquetas de capítulo ID3v2 encontram-se na pasta
Faixas.
Comprar agora
Se for assinante de um serviço de música que permite a utilização limitada e não permanente do telefone, pode marcar uma faixa que está interessado em comprar mais tarde. Na próxima vez que sincronizar a sua música com o Windows Media® Player
num computador com acesso à Internet activado, deverá aparecer uma mensagem a perguntar se pretende comprar a faixa que marcou anteriormente. Se aceitar, a faixa é transferida para o seu computador e a conta associada ao serviço de música seleccionado será debitada. Este serviço requer uma assinatura e uma conta num serviço de transferência de música, um computador com o Microsoft® Windows Media® Player 11 ou uma versão posterior compatível do Microsoft® Windows Media® Player, e uma ligação USB no computador.
Não é possível ver a faixa que está marcada. Não pode desmarcar as faixas que já foram marcadas.
Para marcar uma faixa
Quando a faixa que pretende marcar estiver a tocar, pressione sem soltar
.

PlayNow™

Quando selecciona o PlayNow™ entra no PlayNow™ arena, onde pode transferir música, jogos, sinais de toque, temas e padrões de fundo. Pode pré-visualizar ou ouvir os conteúdos antes de os comprar ou
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Walkman™ 33
Page 34
transferir para o telefone. Se não conseguir utilizar o serviço PlayNow™ e PlayNow™ arena, consulte Não
consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Para obter funcionalidades alargadas, também pode aceder à loja Web do PlayNow™ arena num computador em www.playnow-arena.com. Para mais informações, vá para www.sonyericsson.com/support para ler o manual de funcionalidades do PlayNow™ arena.
Para utilizar o serviço PlayNow™
1
Seleccione Menu > PlayNow™.
2
Navegue no Web site do PlayNow™ arena e siga as instruções para pré-
-visualizar e comprar conteúdos.

TrackID™

TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Pode procurar um título, intérprete e nome do álbum referentes a uma faixa que esteja a tocar através de um altifalante ou no rádio do telefone. Se não conseguir utilizar o serviço TrackID™,
consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.
Para procurar informações acerca das faixas
Quando ouvir uma faixa através de um altifalante, seleccione Menu > Lazer >
TrackID™ > Iniciar.
Quando o rádio do telefone estiver a tocar, seleccione Opções > TrackID™.
Para obter melhores resultados, utilize o serviço TrackID™ numa área sossegada.

Música e vídeos online

Pode visualizar vídeos e ouvir música mediante a transmissão em sequência para o telefone a partir da Internet. Se não conseguir utilizar a Internet, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.
Para seleccionar uma conta de dados para transmissão em sequência
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Def. de transm. seq. > Ligar através de:.
2
Seleccione a conta de dados que será utilizada.
3
Seleccione Guardar.
34 Walkman™
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 35
Para transmitir em sequência música e vídeos
1
Seleccione Menu > Internet.
2
Seleccione Opções > Ir para >
Marcadores.
3
Seleccione uma hiperligação a partir da qual será efectuada a transmissão em sequência.

Leitor de vídeo

Pode utilizar as teclas do leitor de multimédia para controlar o leitor de vídeo. Para mais informações, consulte Teclas do leitor de multimédia na página 29.
Quando estiver a ver vídeos, pode utilizar o suporte integrado para colocar o telefone sobre uma mesa. Para mais informações acerca do suporte integrado, consulte Suporte integrado na página 75.
Para reproduzir vídeos
1
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Vídeos.
2
Desloque-se para um título e pressione
.
Para interromper a reprodução de vídeos
Pressione .
Para avançar e retroceder
Pressione sem soltar ou .
Para se mover entre vídeos
Pressione ou .
Para alterar o volume
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para alterar o tamanho do ecrã de vídeo
1
Seleccione Opções > Tamanho do víd..
2
Seleccione uma opção.
Para guardar uma imagem a partir de um vídeo
1
Para colocar o vídeo em pausa, pressione
2
Para guardar a imagem em pausa como uma fotografia, seleccione
Opções > Guardar imagem.
.

Rádio

Pode utilizar as teclas do leitor de multimédia para controlar rádio. Para mais informações, consulte Teclas do
leitor de multimédia na página 29.
Não utilize o telefone como rádio em locais onde seja proibido.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Walkman™ 35
Page 36
Para ligar o rádio
1
Ligue um dispositivo mãos livres ao telefone.
2
Seleccione Menu > Lazer > Rádio.
Pode utilizar para ligar o rádio. inicia a última aplicação de música que foi utilizada, ou seja, o rádio ou o Walkman™.
Para procurar canais automaticamente
Seleccione Procurar.
Para procurar canais manualmente
Pressione
Para alterar o volume
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
Seleccione Opções > Minimizar.
Para voltar ao rádio
Seleccione Menu > Lazer > Rádio.
Guardar canais
Pode guardar até 20 canais pré-
-sintonizados.
Para guardar canais automaticamente
Seleccione Opções > Guardar auto..
ou .
Para guardar canais manualmente
1
Quando encontrar um canal de rádio, seleccione Opções > Guardar.
2
Desloque-se para uma posição e seleccione Inserir.
Para seleccionar canais guardados
1
Seleccione Opções > Canais.
2
Seleccione um canal de rádio.
Para alternar entre os canais guardados
Pressione
ou .

MusicDJ™

Pode compor e editar as suas próprias melodias para usar como sinais de toque. Estão disponíveis sons pré-
-compostos com diferentes características.
Para compor uma melodia
1
Seleccione Menu > Lazer > MusicDJ™.
2
Opte por Inserir, Copiar ou Colar os sons.
3
Utilize , , ou para se deslocar entre os sons.
4
Seleccione Opções > Guardar melodia.

Gravar sons

Pode gravar um memorando de voz ou uma chamada. Também é possível
36 Walkman™
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 37
definir sons gravados como sinais de
2
1
toque.
Em alguns países ou Estados, a lei estipula que o interlocutor seja avisado antes de a chamada começar a ser gravada.
Para gravar um som
Seleccione Menu > Lazer > Gravar
som > Gravar.
Para gravar uma chamada
1
Durante uma chamada a decorrer, seleccione Opções > Gravar.
2
Para guardar a gravação, seleccione
Guard..
Para ouvir uma gravação
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros.
2
Desloque-se para Música e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para uma gravação e seleccione Reproduzir.

Imagens

Pode tirar fotografias e gravar vídeos para visualizar, guardar ou enviar. Pode encontrar as fotografias e vídeos guardados na pasta Multimédia e no
Gestor de ficheiros.

Utilizar a câmara

Para activar a câmara
No standby pressione sem soltar .
Visor e teclas da câmara
1 Activar a câmara/tirar fotografias/
gravar vídeos
2 Aplicar mais ou menos zoom
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Imagens 37
Page 38
Para tirar uma fotografia
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Pressione até metade para utilizar a focagem automática.
3
Quando o ponto e a moldura de focagem estiverem verdes, pressione
totalmente até abaixo para tirar uma fotografia. A fotografia é guardada automaticamente.
Para gravar um vídeo
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Pressione abaixo para iniciar a gravação.
3
Para interromper a gravação, pressione completamente até abaixo. O vídeo é guardado automaticamente.
Para utilizar o zoom
Pressione a tecla de volume.
Para ajustar o brilho
Pressione a tecla de navegação. O nível de brilho é mostrado ao lado do ícone .
Para visualizar fotografias
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Desloque-se nas fotografias.
completamente até
Para visualizar vídeos
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Desloque-se para um vídeo e pressione o centro da tecla de selecção.

Funcionalidades adicionais da câmara

Para alterar as definições
Active a câmara e seleccione
.
Para visualizar informações sobre definições
Desloque-se para uma definição e seleccione .
Photo fix
Pode utilizar o Photo fix para melhorar as fotografias. Através de um único clique, pode ajustar o brilho, a luz e o contraste para obter a melhor fotografia possível. As melhorias são guardadas como uma cópia da fotografia. A fotografia original não é afectada.
Para melhorar uma fotografia com o Photo fix
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
.
38 Imagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 39
2
Certifique-se de que a opção Rever está definida para Ligar. Seleccione > Definições e desloque-se para Rever > Ligar. Seleccione para regressar ao visor da câmara.
3
Tire uma fotografia.
4
Durante a revisão, seleccione Opções > Photo fix.
Detecção de rosto
Pode utilizar a detecção de rosto para focar um rosto que está descentrado. A câmara detecta automaticamente um máximo de três rostos, indicados por molduras brancas. Uma moldura verde mostra qual o rosto que foi seleccionado quando a focagem automática é utilizada. A focagem incide sobre o rosto que está mais perto da câmara.
Para definir a detecção de rosto
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Seleccione > Focagem > Detectar
rosto.
BestPic™
Pode tirar uma série de fotografias com uma pressão da tecla da câmara. Em seguida, pode guardar a melhor fotografia, ou todas.
Para utilizar a função BestPic™
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Seleccione > Modo de fotografia >
BestPic™.
3
Pressione até metade para utilizar a focagem automática.
4
Quando o ponto e a moldura de focagem estiverem verdes, pressione
totalmente até abaixo para concluir
a fotografia.
5
Seleccione Opções > Guardar todas ou pressione a tecla de selecção esquerda ou direita para se deslocar para a melhor fotografia, e seleccione
Guard..

Visualizar e etiquetar fotografias

Para visualizar fotografias numa apresentação
1
.
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Apresentação.
5
Seleccione um estado de espírito.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Imagens 39
Page 40
Ver fotografias num mapa
Quando tira uma fotografia, pode adicionar-lhe a sua posição geográfica. Isto é designado por etiquetagem geográfica. As fotografias etiquetadas geograficamente são assinaladas com o ícone na pasta
Multimédia.
Para visualizar fotografias num mapa
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Ver no mapa.
Para ver fotografias num mapa, é necessário ter uma assinatura que suporta a transmissão de dados e ter definições Internet no telefone. Pode transferir definições Internet através do assistente de configuração ou a partir de www.sonyericsson.com/support.
Para alterar a definição da etiquetagem geográfica
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Seleccione > Definições > Adic.
posição.
3
Seleccione uma opção.
Etiquetas de fotografias
Pode atribuir uma etiqueta às fotografias para as categorizar com a opção Etiquetas de fotos. Por exemplo, pode criar uma etiqueta chamada férias e adicioná-la a todas as fotografias das férias.
Para criar uma nova etiqueta de fotografia
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Pressione e seleccione Opções >
Nova etiqueta.
5
Introduza um nome e seleccione OK.
6
Seleccione um ícone.
7
Para etiquetar a fotografia, seleccione
Opções > Etiquet. esta foto.
Para etiquetar as fotografias
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e
.
seleccione Ver.
4
Pressione e desloque-se para uma etiqueta.
5
6
Para cada fotografia que pretende etiquetar, desloque-se para a
40 Imagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 41
fotografia e seleccione Opções >
Etiquet. esta foto.

Utilizar fotografias

Pode adicionar uma fotografia a um contacto, utilizá-la quando o telefone é ligado, como padrão de fundo no modo espera ou como protecção de ecrã.
Para utilizar fotografias
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Usar como.
5
Seleccione uma opção.

Trabalhar com fotografias

Pode visualizar, melhorar e organizar as fotografias e vídeos no computador se instalar o Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Está disponível para transferência em www.sonyericsson.com/support.
Utilize o Media Go™ para transferir conteúdos de/para o telefone. Para mais informações, consulte
conteúdo para/do computador
página 46.
Transferir
na
PhotoDJ™ e VideoDJ™
Pode editar fotografias e vídeos.
Para editar e guardar uma fotografia
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Edição
PhotoDJ™.
5
Edite a fotografia.
Para editar e guardar um vídeo
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros > Vídeos.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Opções > Edição
VideoDJ™.
3
Edite o vídeo.
4
Seleccione Opções > Guardar.
Para cortar um vídeo
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros > Vídeos.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Opções > Edição
VideoDJ™ > Editar > Cortar.
3
Seleccione OK > Definir > Inicial para definir o ponto onde começa.
4
Seleccione Definir > Final para definir o ponto onde acaba.
5
Seleccione Cortar > Opções > Guardar.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Imagens 41
Page 42

Enviar conteúdos para um Web site

Se a sua assinatura suportar este serviço, pode enviar fotografias ou vídeos para um Web site. Se não conseguir enviar conteúdos para um Web site, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.
Os serviços Web poderão exigir um acordo de licença separado entre o utilizador e o fornecedor de serviços. Poder-se-ão aplicar regulamentações e custos adicionais. Contacte o fornecedor de serviços.
Para enviar fotografias guardadas no telefone para um Web site
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Enviar > Para Web
site.
5
Seleccione um Web site na lista ou seleccione Novo Web site > Adicionar.
6
Introduza o endereço de e-mail utilizado para enviar para o Web site.
7
Introduza o endereço Web e o título.
8
Seleccione Guardar.
9
Seleccione um Web site na lista.
10
Introduza o texto.
11
Seleccione Continuar > Enviar.
Para enviar vídeos guardados no telefone para um Web site
1
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Vídeos.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Opções > Enviar > Para Web
site.
3
Seleccione um Web site na lista ou seleccione Novo Web site > Adicionar.
4
Introduza o endereço de e-mail utilizado para enviar para o Web site.
5
Introduza o endereço Web e o título.
6
Seleccione Guardar.
7
Seleccione um Web site na lista.
8
Introduza o texto.
9
Seleccione Continuar > Enviar.
Para enviar fotografias ou vídeos que acabou de tirar ou gravar para um Web site
1
Depois de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, seleccione Enviar >
Para Web site.
2
Seleccione um Web site na lista ou seleccione Novo Web site > Adicionar.
3
Introduza o endereço de e-mail utilizado para enviar para o Web site.
4
Introduza o endereço Web e o título.
5
Seleccione Guardar e seleccione o Web site.
42 Imagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 43
6
Introduza o texto.
7
Seleccione Continuar > Enviar.
Para ir para um endereço Web a partir dos contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para um endereço Web e seleccione Ir para.

Imprimir fotografias

Pode imprimir fotografias através de um cabo USB ligado a uma impressora PictBridge™ compatível.
Também pode imprimir as imagens numa impressora compatível com Bluetooth que suporta Object Push Profile.
Para imprimir fotografias através de um cabo USB
1
Ligue um cabo USB ao telefone.
2
Ligue o cabo USB à impressora.
3
Aguarde que a informação apareça no telefone e seleccione OK.
4
Introduza as definições da impressora (se for necessário), e seleccione
Imprimir.
5
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Álbum da câmara.
6
Seleccione um mês.
7
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Opções > Imprimir.
Deve desligar e voltar a ligar o cabo USB se houver erro da impressora.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Imagens 43
Page 44

Transferir e gerir conteúdos

Pode transferir e gerir conteúdos, tais como imagens e música.
Não é permitido enviar e receber determinado material protegido por direitos de autor. O ícone identifica um ficheiro protegido.

Gerir conteúdos no telefone

Pode utilizar o Gestor de ficheiros para gerir ficheiros guardados na memória do telefone ou num cartão de memória. Os separadores e os ícones no Gestor
de ficheiros mostram onde os
conteúdos estão guardados. Se a memória estiver cheia, elimine alguns conteúdos para criar espaço.
Para visualizar o estado da memória
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros.
2
Seleccione Opções > Estado da mem..
3
Seleccione Cartão de memória ou
Telefone.
Para seleccionar mais do que um item numa pasta
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros.
2
Desloque-se para uma pasta e seleccione Abrir.
3
Seleccione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4
Para cada item que pretende marcar, desloque-se para o item e seleccione
Marcar.
Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros.
2
Localize um item e seleccione Opções > Gerir ficheiro > Mover.
3
Seleccione Cartão de memória ou
Telefone.
4
Desloque-se para uma pasta e seleccione Abrir.
5
Seleccione Colar.
Para visualizar informações sobre conteúdos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Gestor de ficheiros.
2
Localize um item e seleccione Opções > Informação.

Enviar conteúdos para outro telefone

Pode enviar conteúdos, por exemplo, em mensagens ou através da tecnologia sem fios Bluetooth™.
44 Transferir e gerir conteúdos
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 45
Para enviar conteúdos
1
Desloque-se para um item e seleccione
Opções > Enviar.
2
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que seleccionar.

Através de um cabo USB.

Pode ligar o telefone a um computador com um cabo USB para sincronizar, transferir e fazer cópias de segurança dos conteúdos do telefone e para utilizar o telefone como um modem. Para mais informações, vá para www.sonyericsson.com/support para ler manuais sobre funcionalidades.
Poderá ter de comprar um cabo USB separadamente.
Antes de utilizar um cabo USB
Consulte Sistemas operativos necessários na página 46.
Utilize apenas um cabo USB suportado pelo telefone. Não retire o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência, pois poderá danificar o cartão de memória ou a memória do telefone.
Para desligar o cabo USB em segurança
1
Computador: Feche os programas de
software que possa estar a utilizar com o telefone.
2
Desligue o cabo USB.
Arrastar e largar conteúdos
Pode arrastar e largar conteúdos entre o telefone, um cartão de memória e um computador no Explorador do Microsoft Windows.
Para arrastar e largar conteúdos
1
Ligue o telefone a um computador através de um cabo USB.
2
Telefone: Seleccione Tranf. multimédia.
O telefone permanecerá activado durante a transferência de ficheiros.
3
Computador: Espere até a memória do
telefone e o cartão de memória aparecerem como discos externos no Explorador do Windows.
4
Arraste e largue os ficheiros seleccionados entre o telefone e o computador.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Transferir e gerir conteúdos 45
Page 46

Transferir conteúdo para/do computador

Pode utilizar o Media Go™ para transferir conteúdos multimédia entre o seu telefone e um computador.
O Media Go™ está disponível para transferência em www.sonyericsson.com/support.
Quando utiliza o Media Go™ para transferir vídeos para o telefone, os vídeos são automaticamente transcodificados para proporcionar uma melhor experiência de visualização. Se transferir vídeos através de um programa diferente do Media Go™, recomendamos que seleccione o vídeo de perfil Base H. 264, até QVGA a 30 fps, VBR 384 kbps (máx. 768 kps) com áudio AAC+ a 128 kbps (máx. 255 kbps), 48 kHz e áudio estéreo no formato de ficheiro mp4.
Sistemas operativos necessários
Necessita de ter um destes sistemas operativos para utilizar o software para PC da Sony Ericsson:
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft® Windows XP, Service Pack 2 ou superior
Para transferir o Media Go™
1
Computador: No browser da Internet,
vá para www.sonyericsson.com/support.
2
Seleccione uma região e país.
3
4
Seleccione um telefone na lista.
5
Seleccione Mais informações e transferências em Media Go™.
6
Seleccione Transferir agora e guarde o ficheiro no seu computador.
Não se esqueça do local onde guardou o ficheiro.
Para instalar o Media Go™ a partir do ficheiro transferido
1
Localize o ficheiro do Media Go™ transferido no computador.
2
Faça duplo clique no ficheiro e siga as instruções.
Para transferir conteúdos através do Media Go™
Não retire o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência, pois poderá danificar o cartão de memória ou a memória do telefone.
1
Ligue o telefone a um computador através de um cabo USB suportado pelo seu telefone.
46 Transferir e gerir conteúdos
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 47
2
Computador: Seleccione Iniciar/
Programas/Sony/Media Go™.
3
Telefone: Seleccione Tranf. multimédia.
4
Computador: Seleccione Transferir
para ou do Dispositivo utilizando Media Go™ e clique em OK.
5
Aguarde até o telefone aparecer no Media Go™.
6
Mova os ficheiros entre o telefone e o computador no Media Go™.

Nome do telefone

Pode introduzir um nome para o telefone que é mostrado aos outros dispositivos quando utiliza, por exemplo, a tecnologia sem fios Bluetooth™.
Para introduzir um nome de telefone
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Nome do telefone.
2
Introduza o nome do telefone e seleccione OK.

Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™

A função Bluetooth™ é gratuita possibilita o estabelecimento de ligações sem fios a outros dispositivos Bluetooth. Por exemplo, pode:
Estabelecer ligações a dispositivos sem fios.
Estabelecer ligações a vários dispositivos ao mesmo tempo.
Estabelecer ligações a computadores e aceder à Internet.
Enviar e receber itens.
Jogar jogos para vários jogadores.
Recomendamos uma distância máxima de 10 metros (33 pés), sem objectos sólidos pelo meio, para ser estabelecida a comunicação Bluetooth.
Antes de utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Deve ligar a função Bluetooth para comunicar com outros dispositivos. Também poderá ser necessário associar o seu telefone a outros dispositivos Bluetooth.
Para ligar a função Bluetooth
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Ligar.
Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende associar o telefone tem a função Bluetooth activada, assim como a visibilidade Bluetooth.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Transferir e gerir conteúdos 47
Page 48
Para associar o telefone a um dispositivo
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Os meus dispositivos.
2
Desloque-se para Novo dispositivo e seleccione Adicionar para procurar dispositivos disponíveis.
3
Seleccione um dispositivo.
4
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Para permitir a ligação ao telefone
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Os meus dispositivos.
2
Seleccione um dispositivo na lista.
3
Seleccione Opções > Permitir ligação.
4
Seleccione Perguntar sempre ou
Permitir sempre.
Este procedimento só é possível com dispositivos que requerem acesso a um serviço seguro.
Para associar o telefone a um dispositivo mãos livres Bluetooth pela primeira vez
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Mãos livres.
2
Seleccione um dispositivo.
3
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Modo económico
Pode poupar energia da bateria com o modo económico. No modo económico, só pode estabelecer a ligação a um único dispositivo Bluetooth. Caso se pretenda ligar a mais do que um dispositivo Bluetooth em simultâneo, deve desligar esta função.
Para ligar o modo económico
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Modo económico > Ligado.
Transferir som de e para um dispositivo Bluetooth
Pode transferir o som de e para um dispositivo mãos livres Bluetooth, utilizando uma tecla no telefone ou no dispositivo mãos livres.
Para transferir som
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Mãos livres > Chamada a receber.
2
Seleccione uma opção. No telefone transfere o som para o telefone. Em
48 Transferir e gerir conteúdos
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 49
mãos livres transfere o som para o
dispositivo mãos livres.
Tem de atender a chamada com a tecla do telefone para que esta definição seja aplicável.
Para transferir o som durante uma chamada
1
Durante a chamada, seleccione Som.
2
Efectue a selecção na lista.

Cópia de segurança e restauro

Pode efectuar cópias de segurança e restaurar contactos, o calendário, tarefas, notas e marcadores utilizando o Sony Ericsson PC Suite.
Antes de efectuar cópias de segurança e restauro, é necessário instalar o Sony Ericsson PC Suite que está disponível em www.sonyericsson/ support.
Pode criar cópias de segurança e restaurar contactos no telefone utilizando um cartão de memória Memory Stick Micro™ (M2™). Pode mover conteúdos entre o cartão de memória e a memória do telefone. Consulte na página 44.
Gerir conteúdos no telefone
Efectue cópias de segurança regulares do conteúdo do telefone para não o perder.
Para efectuar uma cópia de segurança através do Sony Ericsson PC Suite
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson
PC Suite a partir de Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Suite referentes à forma de ligação.
3
Telefone: Seleccione Modo de telef..
4
Computador: Vá para a secção de
cópia de segurança e restauro no Sony Ericsson PC Suite e efectue uma cópia de segurança.
Para restaurar o conteúdo do telefone através do Sony Ericsson PC Suite
O Sony Ericsson PC Suite substituirá todos os conteúdos do telefone durante o processo de restauro. Poderá danificar o telefone se interromper o processo.
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson
PC Suite a partir de Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Suite referentes à forma de ligação.
3
Telefone: Seleccione Modo de telef..
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Transferir e gerir conteúdos 49
Page 50
4
Computador: Vá para a secção de
cópia de segurança e restauro no Sony Ericsson PC Suite e restaure o telefone.

Serviço de mensagens

Mensagens SMS e MMS

As mensagens podem conter texto, imagens, efeitos sonoros, animações e melodias. Pode, também, criar e utilizar modelos para as mensagens.
Quando envia as mensagens, o telefone selecciona automaticamente o melhor método (como mensagem SMS ou MMS) para enviar a mensagem.
Se não conseguir utilizar mensagens MMS, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.
Enviar mensagens
Pode enviar mensagens a partir do telefone. O tamanho máximo de uma mensagem de texto padrão é de 160 caracteres incluindo os espaços, se não forem adicionados quaisquer outros itens à mensagem. Se introduzir mais de 160 caracteres, é criada uma segunda mensagem. As mensagens são enviadas como uma única mensagem concatenada.
50 Serviço de mensagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 51
Para criar e enviar uma mensagem
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Escrever nova > Mensagem.
2
Introduza o texto. Para adicionar itens à mensagem, pressione , desloque-
-se e seleccione um item.
3
Seleccione Continuar > Contactos.
4
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.
Se enviar uma mensagem a um grupo, a cobrança será efectuada por cada membro.
Para copiar e colar texto numa mensagem
1
Quando escrever a mensagem, seleccione Opções > Copiar e colar.
2
Seleccione Copiar tudo ou Marcar e
copiar. Desloque-se e marque o texto
na mensagem.
3
Seleccione Opções > Copiar e colar >
Colar.
Receber e guardar mensagens
É notificado quando recebe uma mensagem. As mensagens são guardadas automaticamente na memória do telefone. Quando a memória do telefone está cheia, pode eliminar mensagens, ou guardá-las num cartão de memória ou no cartão SIM.
Para guardar uma mensagem recebida num cartão de memória
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens > Definições > Guardar em
> Cartão de mem..
Para guardar uma mensagem no cartão SIM
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens e seleccione uma pasta.
2
Desloque-se para uma mensagem e seleccione Opções > Guardar msg.
Para visualizar a caixa de mensagens recebidas
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver.
Para ligar para um número incluído numa mensagem
Quando visualizar a mensagem, desloque-se para o número de telefone e pressione
.
Modelos
Se utilizar frequentemente as mesmas frases e imagens numa mensagem, pode guardar a mensagem como um modelo.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Serviço de mensagens 51
Page 52
Para adicionar um modelo de mensagem
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens > Modelos > Novo modelo
> Adicionar.
2
Introduza o texto. Para adicionar itens à mensagem, pressione , desloque-
-se e seleccione um item.
3
Seleccione Guardar.
4
Introduza um título e seleccione OK.
Para guardar uma mensagem como um modelo
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver > Opções > Gua. c/o
modelo.
Opções das mensagens
Pode definir algumas opções, tais como o alerta de mensagens e a localização de armazenamento predefinida, para aplicar a todas as mensagens. Pode definir outras opções, tais como a prioridade de entrega e a hora de entrega, para cada mensagem que envia.
Para definir opções para todas as mensagens
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens > Definições.
2
Seleccione uma opção.
Para definir opções para uma mensagem específica
1
Quando a mensagem estiver pronta e tiver sido escolhido um destinatário, seleccione Opções > Avançadas.
2
Desloque-se para uma opção e seleccione Editar.

Conversas

Pode optar por ver as suas mensagens na pasta Conversas ou Recebidas. Uma conversa de mensagens mostra todas as comunicações através de mensagens entre o utilizador e um dos seus contactos.
Para visualizar mensagens na pasta Conversas
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Recebidas > separador Conversas.
2
Seleccione uma conversa.
Para enviar uma mensagem a partir da pasta Conversas
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Conversas.
2
Seleccione uma conversa.
3
Escreva uma mensagem e seleccione
Enviar.
52 Serviço de mensagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 53

Mensagens de voz

Pode enviar e receber uma gravação de som como uma mensagem de voz.
O remetente e o destinatário devem ter assinaturas que suportem mensagens MMS.
Para gravar e enviar uma mensagem de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Escrever nova > Msg de voz.
2
Grave a mensagem e seleccione Parar > Enviar > Contactos.
3
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.

E-mail

Pode utilizar funções de e-mail padrão e o endereço de e-mail do computador no telefone.
Pode sincronizar o e-mail através do Microsoft® Exchange Active Sync®.
Antes de utilizar o e-mail
Pode utilizar o assistente de configuração para verificar se as definições estão disponíveis para a sua conta de e-mail ou pode introduzi-las manualmente. Também pode receber as definições em
www.sonyericsson.com/support
Para criar uma conta de e-mail
1
Para iniciar o assistente de configuração, seleccione Menu >
Mensagens > E-mail.
2
Siga as instruções para criar a conta.
Se introduzir as definições manualmente, pode contactar o fornecedor de e-mail para obter mais informações. Um fornecedor de e-mail pode ser a empresa que lhe forneceu o endereço de e-mail.
Para escrever e enviar uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-
-mail > Escrever nova.
2
Seleccione Adicionar > Intr. endereço e-
-mail. Introduza o endereço de e-mail e
seleccione OK.
3
Para adicionar mais destinatários, desloque-se para Para: e seleccione
Editar.
4
Desloque-se para uma opção e seleccione Adicionar > Intr. endereço e-
-mail. Introduza o endereço de e-mail e
seleccione OK. Quando estiver pronto, seleccione Concluído.
5
Seleccione Editar e introduza um assunto. Seleccione OK.
6
Seleccione Editar e introduza o texto.
.
Seleccione OK.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Serviço de mensagens 53
Page 54
7
Seleccione Adicionar e escolha um ficheiro para anexar.
8
Seleccione Continuar > Enviar.
Para receber e ler mensagens de e-
-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-
-mail > Recebidas > Opções > Verif. novo e-mail.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver.
Para guardar uma mensagem de e-
-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-
-mail > Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver > Opções > Guardar
msg.
Para responder a uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-
-mail > Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Opções > Responder.
3
Escreva a resposta e seleccione OK.
4
Seleccione Continuar > Enviar.
Para visualizar um anexo de uma mensagem de e-mail
Quando estiver a visualizar a mensagem, seleccione Opções >
Anexos > Utilizar > Ver.
Conta de e-mail activa
Se tiver várias contas de e-mail, pode escolher qual a que deve estar activa.
Para alterar a conta de e-mail activa
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-
-mail > Contas.
2
Seleccione uma conta.
Push e-mail
Pode receber uma notificação no telefone enviada pelo servidor de e-
-mail a informar que tem novas mensagens de e-mail.
Para ligar a notificação de Push e-
-mail
Seleccione Menu > Mensagens > E-
-mail > Definições > Push e-mail.
Quando utiliza o Push e-mail, o telefone permanece ligado ao servidor de e-mail e aplica-se o tarifário normal. Contacte o operador de rede para obter detalhes.
54 Serviço de mensagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 55

Mensagens instantâneas

Pode ligar-se e iniciar sessão no servidor de mensagens instantâneas para comunicar online através de mensagens de Chat. Se não conseguir utilizar o serviço de mensagens instantâneas, consulte Não consigo
utilizar serviços baseados na Internet
na página 79.
Antes de utilizar o serviço de mensagens
Se no seu telefone não existirem definições, será preciso introduzir as definições do servidor. O fornecedor de serviços pode disponibilizar informações sobre definições padrão, tais como:
Nome de utilizador
Palavra-passe
Endereço do servidor
Perfil da Internet
Para introduzir as definições do servidor de mensagens instantâneas
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI >
Configur..
2
Desloque-se para uma definição e seleccione Adicionar.
Para iniciar sessão no servidor de mensagens instantâneas
Seleccione Menu > Mensagens > MI >
Inic. sessão.
Para terminar sessão no servidor de mensagens instantâneas
Seleccione Opções > Terminar sessão.
Para adicionar um contacto para Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Contactos.
2
Seleccione Opções > Adic. contacto.
Para enviar uma mensagem de Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Chat.
3
Escreva a mensagem e seleccione
Enviar.
Estado
Pode mostrar o seu estado, por exemplo, Feliz ou Ocupado, apenas aos seus contactos. Também pode mostrar o seu estado a todos os utilizadores no servidor de mensagens instantâneas.
Para visualizar o meu estado
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI.
2
O primeiro contacto da lista é você.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Serviço de mensagens 55
Page 56
Para actualizar o seu estado
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Contactos.
2
Desloque-se para o seu nome e seleccione Alterar.
3
Edite a informação e seleccione
Guardar.
Grupo de Chat
Um grupo de Chat pode ser iniciado pelo fornecedor de serviços, por um utilizador individual do serviço de mensagens instantâneas ou por si. Para guardar grupos de Chat, guarde o convite de Chat ou procure um grupo de Chat específico.
Para criar um grupo de Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Grupos de Chat.
2
Seleccione Opções > Adic. grupo Chat > Novo grupo de Chat.
3
Na lista de contactos, seleccione quem pretende convidar e seleccione
Continuar.
4
Introduza um breve texto de convite e seleccione Continuar > Enviar.
Para adicionar um grupo de Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Grupos de Chat > Opções >
Adic. grupo Chat.
2
Seleccione uma opção.
O histórico de conversas é guardado entre o fim da sessão e o novo início de sessão para permitir voltar a mensagens de Chat de conversas anteriores.
Para guardar uma conversa
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Conversas.
2
Aceda a uma conversa.
3
Seleccione Opções > Avançadas >
Guardar conversa.
56 Serviço de mensagens
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 57

Internet

Se não conseguir utilizar a Internet, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.
Para iniciar a navegação
1
Seleccione Procurar.
2
Introduza um endereço Web, procure uma frase ou o nome de um marcador.
3
Desloque-se para um item na lista e seleccione Ir para ou Procurar.
Para sair do browser
Seleccione Opções > Sair do browser.

Marcadores

Pode criar e editar marcadores como hiperligações rápidas para as suas páginas Web favoritas.
Para criar um marcador
1
Quando estiver a navegar na Internet, seleccione Opções > Ferramentas >
Adic. marcador.
2
Introduza um título e um endereço. Seleccione Guardar.
Para seleccionar um marcador
1
Seleccione Menu > Internet.
2
Seleccione Opções > Ir para >
Marcadores.
3
Desloque-se para um marcador e seleccione Ir para.

Páginas de histórico

Pode visualizar as páginas Web que visitou.
Para visualizar páginas do histórico
Seleccione Menu > Internet > Opções >
Ir para > Histórico.

Funcionalidades adicionais do browser

Para utilizar pan & zoom numa página Web
1
Quando estiver a navegar na Internet, pressione
2
Utilize a tecla de navegação mover a moldura.
3
Pressione Zoom.
4
Para voltar ao modo panorâmico, pressione .
Para utilizar pan & zoom, a funcionalidade
Smart-Fit deve estar desligada.
Para ligar ou desligar o Smart-Fit Rendering™
1
Seleccione Menu > Internet > Opções >
Avançadas > Smart-Fit.
2
Seleccione uma opção.
.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Internet 57
Page 58
Para fazer uma chamada quando está a navegar
Pressione .
Para guardar uma imagem a partir de uma página Web
1
Quando estiver a navegar na Internet, seleccione Opções > Ferramentas >
Guardar imagem.
2
Seleccione uma imagem.
Para localizar texto numa página Web
1
Seleccione Opções > Ferramentas >
Localizar na página.
2
Introduza o texto e seleccione
Localizar.
Para enviar uma hiperligação
1
Quando estiver a navegar na Internet, seleccione Opções > Ferramentas >
Enviar hiperligação.
2
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que seleccionar.
Atalhos no teclado para a Internet
Pode utilizar o teclado para ir directamente para uma função do browser da Internet.
Tecla
Para seleccionar atalhos no teclado para a Internet
1
Seleccione Menu > Internet.
2
Seleccione Opções > Avançadas >
Modo de teclado > Atalhos.
Atalho
Marcadores
- Introduza texto para Introd.
endereço, Proc. na Internet
ou procurar nos Marcadores.
Zoom Pan & zoom (quando a
função Smart-Fit está desligada)

Segurança e certificados Internet

O seu telefone suporta a navegação segura. Determinados serviços da Internet, tais como serviços bancários, requerem a existência de certificados no telefone. O telefone poderá já conter certificados quando o adquiriu ou podem ser transferidos novos certificados.
58 Internet
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 59
Para visualizar certificados no telefone
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Certificados.

Web feeds

Pode subscrever e transferir conteúdos actualizados frequentemente, tais como notícias, podcasts ou fotografias, sob a forma de Web feeds.
Para adicionar novos feeds de uma página Web
1
Quando estiver a navegar numa página na Internet que tem Web feeds, indicados pelo ícone , seleccione
Opções > Web feeds.
2
Para cada feed que pretende adicionar, desloque-se para esse feed e seleccione Marcar.
3
Seleccione Continuar.
Para procurar Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web
feeds.
2
Seleccione Novo feed e introduza um endereço Web.
Para transferir conteúdos através de Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web
feeds.
2
Desloque-se para um feed actualizado e seleccione Ver ou .
3
Seleccione um cabeçalho para expandir.
4
Seleccione um ícone consoante o conteúdo, para abrir uma página Web, para transferir um podcast de áudio, para transferir um podcast de vídeo ou para transferir uma fotografia.
Também pode subscrever e transferir conteúdos para um computador através de feeds utilizando o Media Go™. Em seguida, pode transferir os conteúdos para o seu telefone.
Actualizar Web feeds
Pode actualizar os feeds manualmente ou agendar actualizações. Quando existem actualizações, o ícone aparece no ecrã.
Para agendar actualizações de Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web
feeds.
2
Desloque-se para um feed e seleccione Opções > Agendar actualiz..
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Internet 59
Page 60
3
Seleccione uma opção.
As actualizações frequentes podem ser caras.
Web feeds no modo espera
As novas actualizações podem ser mostradas no ecrã do modo espera.
Para mostrar Web feeds no modo espera
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web
feeds.
2
Desloque-se para um feed e seleccione Opções > Definições > Barra
de informação > Mostr. em espera.
Para aceder a Web feeds a partir do modo espera
1
Seleccione B. info..
2
Para ler mais informações acerca de um feed, pressione
ou para se
deslocar um título e seleccione Ir para.
Podcasts
Podcasts são ficheiros, por exemplo, programas de rádio ou vídeos que pode transferir e reproduzir. Pode subscrever e transferir podcasts através de Web feeds.
Para aceder a podcasts de áudio
Seleccione Menu > Multimédia >
Música > Podcasts.
Para aceder a podcasts de vídeo
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Podcasts.
Feeds de fotografias
Pode subscrever feeds de fotografias e transferir fotografias. Para começar a utilizar os feeds de fotografias, consulte Web feeds na página 59.
Para aceder a feeds de fotografias
Seleccione Menu > Multimédia >
Fotografia > Feeds de fotografias.

YouTube™

Pode ver vídeos no telefone utilizando a aplicação Java™ YouTube™. Pode procurar vídeos ou enviar os seus próprios vídeos.
Para aceder ao YouTube
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > YouTube.
Para carregar ficheiros no YouTube, tem de aceder ao YouTube e seguir as instruções da aplicação.
60 Internet
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 61

Wi-Fi™

Utilizando a tecnologia Wi-Fi™, pode aceder sem fios à Internet através do telefone. Pode navegar na Internet em casa (redes pessoais) ou em zonas de acesso público (hot spots):
Redes pessoais – normalmente estão protegidas. É necessário introduzir uma frase ou chave de acesso.
Hot spots – normalmente não estão protegidos mas requerem que inicie sessão no serviço do operador que lhe fornece o acesso à Internet.
Utilizar o Wi-Fi
Para ser possível navegar na Internet através de Wi-Fi, é necessário procurar e estabelecer uma ligação a uma rede disponível e, em seguida, abrir o browser da Internet.
Para ligar o Wi-Fi
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Wi-Fi > Ligar.
Para ligar a uma rede
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Wi-Fi.
2
Desloque-se para uma rede e seleccione Ligar.
Para começar a navegar através de Wi-Fi
1
Certifique-se de que o ícone
está
visível na barra de estado.
2
Seleccione Menu > Internet.
As redes utilizadas com mais frequência podem ser guardadas como favoritas. Se ligar a opção Ligação automática, é estabelecida uma ligação automaticamente a estas redes quando se encontra na área de cobertura das mesmas.

DLNA™

O telefone tem um servidor DLNA™ (Digital Living Network Alliance) incorporado que se liga à rede base através de Wi-Fi. Outros dispositivos DLNA ligados à mesma rede base podem aceder, visualizar e reproduzir imagens e música guardada no telefone. Um dispositivo DLNA compatível pode ser um computador, uma televisão ou a PLAYSTATION®3. Para que o DLNA funcione, o Wi-Fi deve estar ligado e o telefone deve estar ligado a uma rede favorita.
Para activar o DLNA
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Partilha de rede.
2
Seleccione uma rede favorita.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Internet 61
Page 62
3
Seleccione Ligado > Guard..
GPS
O telefone tem um receptor GPS que utiliza sinais de satélite para calcular a sua localização.
Se não conseguir utilizar algumas funcionalidades GPS, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 79.

Utilizar o GPS

A sua localização pode ser determinada quando existe uma visão desobstruída do céu. Se a sua localização não for identificada após alguns minutos, desloque-se para outra localização. Para facilitar a procura, não se mova e não tape a antena GPS.
Quando utiliza o GPS pela primeira vez, poderá demorar 10 minutos até a sua localização ser enciontrada.
62 GPS
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 63
Início assistido
Com o Início assistido a sua localização é calculada de forma mais rápida. Se não estiver desligada, o Início assistido será utilizado automaticamente para encontrar a sua localização quando a tecnologia GPS Assistido (A-GPS) estiver disponível.
Para definir quando deve ser utilizado o início assistido
1
Seleccione Menu > Serviços de
2
Seleccione uma opção.

Google Maps™ para telemóveis

O Google Maps™ permite-lhe visualizar a sua localização actual, encontrar outras localizações e calcular rotas.
Quando inicia o Google Maps, a sua localização aproximada é mostrada utilizando informações de torres móveis situadas nas proximidades. A sua localização é actualizada com uma posição mais precisa quando o receptor GPS encontra a sua localização.
Para utilizar o Google Maps
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Google Maps.
Para obter mais informações acerca do Google Maps
Quando utilizar o Google Maps, seleccione Opções > Ajuda.

Instruções de condução

O Wayfinder Navigator™ guia-o até ao seu destino através de instruções de voz. O telefone poderá incluir uma versão de avaliação do Wayfinder Navigator.
A Sony Ericsson não garante a exactidão de nenhum serviço de instruções, incluindo, mas sem limitação, serviços de navegação detalhados.
Para iniciar o Wayfinder Navigator
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Navegação.

Funcionalidades GPS adicionais

Guardar localizações
Pode encontrar todas as localizações guardadas nos Meus favoritos.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
GPS 63
Page 64
Para guardar a sua localização actual
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Meus favoritos > Adicionar novo local.
2
Seleccione Editar e introduza o título. Seleccione OK.
3
Desloque-se para Descrição: e seleccione Adicionar.
4
Introduza a descrição e seleccione OK.
5
Desloque-se para Posição: e seleccione Adicionar > Posição actual.
6
Quando a posição for encontrada, seleccione Guardar.
Para visualizar uma localização guardada num mapa
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Meus favoritos.
2
Desloque-se para uma localização e seleccione Ir para.
Para aceder aos favoritos a partir dos Google Maps
Pressione .
Pedidos de localização
Alguns serviços externos poderão pedir a sua localização.
Para alterar o acesso para serviços externos
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Definições > Privacidade.
2
Seleccione uma opção.
Desligar o GPS
O receptor GPS desliga-se automaticamente quando não é utilizado. Também pode desligar manualmente o receptor GPS. Este procedimento poupa energia da bateria quando utiliza funcionalidades que não requerem que o receptor GPS identifique a sua localização.
Para ligar ou desligar o GPS manualmente
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Definições.
2
Seleccione Activar GPS ou Desactivar
GPS.
Tracker
Tracker é uma aplicação desportiva baseada em GPS que lhe permite registar a velocidade, a distância, a rota e o consumo de energia durante o treino. Pode basear o treino no tempo durante o qual pretende treinar ou na distância que pretende percorrer. Também o pode basear numa rota de treino anterior que contém dados GPS.
As informações fornecidas pela aplicação Tracker são aproximadas. A Sony Ericsson não dá quaisquer garantias relativamente à exactidão da aplicação
64 GPS
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 65
Tracker. Quaisquer problemas sérios relacionados com saúde e condição física devem ser expostos a um técnico de saúde.
Para iniciar uma sessão de treino
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Tracker > Iniciar treino.
2
Seleccione um tipo de treino.
3
Desloque-se para um item, seleccione
Editar e introduza os dados.
4
Para guardar, seleccione Concluído.
5
Para iniciar o treino, seleccione Iniciar.
Para alternar entre vistas de treino
Durante uma sessão de treino, pressione
ou para visualizar informações acerca da duração, progresso e comparação real do treino com uma sessão anterior.
Para comparar resultados durante o treino
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Tracker > Iniciar treino.
2
Seleccione Baseada na rota.
3
Desloque-se para Rota:, seleccione
Editar e seleccione uma rota.
4
Desloque-se para Comparação real e seleccione Editar.
5
Desloque-se para o resultado com o qual pretende efectuar a comparação e seleccione Comparar.
6
Seleccione Concluído e, em seguida,
Iniciar.
É necessária uma localização GPS antes de ser possível comparar resultados. Para mais informações, consulte Utilizar o GPS na página 62.
Para terminar uma sessão de treino manualmente
Durante uma sessão de treino, seleccione Pausa > Term..
Resultados
O resultado do treino é mostrado depois de uma sessão terminar. Pode visualizar os resultados antigos em qulaquer altura e compará-los se existirem dados GPS.
Para visualizar resultados do treino
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Tracker > Resultados.
2
Desloque-se para um mês e seleccione
Ver.
3
Desloque-se para uma data e seleccione Ver.
4
Seleccione um resultado do treino. Se tiver utilizado voltas, pressione ou
para visualizar os resultados volta.
Para comparar resultados
1
Seleccione Menu> Serviços de
localizaç. > Tracker > Resultados.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
GPS 65
Page 66
2
Desloque-se para um resultado e seleccione Opções > Comparar.
3
Seleccione um resultado com o qual efectuar a comparação.
É necessária uma localização GPS antes de ser possível comparar resultados. Para mais informações, consulte Utilizar o GPS na página 62.
Consumo de energia
Para calcular e visualizar o consumo de energia numa sessão, primeiro deve definir o seu perfil pessoal nas
Definições no Tracker. O consumo de
energia é apresentado na vista de resultados.
Para definir o perfil pessoal
1
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Tracker > Definições > Perfil pessoal.
2
Seleccione um item, introduza os dados e seleccione OK.
3
Quando terminar, seleccione Opções >
Guardar perfil.
Para ligar o consumo de energia
Seleccione Menu > Serviços de
localizaç. > Tracker > Definições > Consumo de energia > Ligado.

Sincronização

Pode efectuar a sincronização de duas maneiras diferentes. Pode efectuar a sincronização do telefone utilizando um programa de computador ou um serviço Internet.
Utilize apenas um dos métodos de sincronização de cada vez no telefone.
Para mais informações, vá para www.sonyericsson.com/support para ler o manual sobre a funcionalidade Sincronização.

Sincronização através de um computador

Pode utilizar um cabo USB ou a tecnologia sem fios Bluetooth para sincronizar contactos do telefone, compromissos, marcadores, tarefas e notas com um programa de computador, tal como o Microsoft Outlook®.
Antes de efectuar a sincronização, é necessário instalar o Sony Ericsson PC
Suite.
O software Sony Ericsson PC Suite está disponível para transferência em www.sonyericsson.com/support
.
66 Sincronização
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 67
Consulte Sistemas operativos necessários na página 46.
Para transferir o Sony Ericsson PC Suite
1
Computador: No browser da Internet,
vá para www.sonyericsson.com/support.
2
Seleccione uma região e país.
3
4
Seleccione um telefone na lista.
5
Seleccione Mais informações e transferências em PC Suite.
6
Seleccione Transferir agora e guarde o ficheiro no seu computador.
Não se esqueça do local onde guardou o ficheiro.
Para instalar o Sony Ericsson PC Suite a partir do ficheiro transferido
1
Localize o ficheiro do Sony Ericsson PC Suite transferido no computador.
2
Faça duplo clique no ficheiro e siga as instruções.
Para efectuar a sincronização através do Sony Ericsson PC Suite
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson
PC Suite a partir de Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite
.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Suite referentes à forma de ligação.
3
Telefone: Seleccione Modo de telef..
4
Computador: Quando for notificado de
que o Sony Ericsson PC Suite encontrou o seu telefone, pode iniciar a sincronização.
Para obter mais informações, consulte a secção Ajuda do Sony Ericsson PC Suite depois de o software ter sido instalado no computador.

Sincronização através de um serviço Internet

Pode efectuar a sincronização com um serviço Internet através de um servidor SyncML™ ou Microsoft® Exchange Server utilizando o protocolo Microsoft Exchange ActiveSync. Para mais informações, vá para www.sonyericsson.com/support para ler o manual sobre a funcionalidade Sincronização.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Sincronização 67
Page 68

Funcionalidades adicionais

Modo de voo

No Modo de voo os transmissores-
-receptores de rede e radioeléctricos estão desligados para não interferirem com equipamento sensível.
Quando o menu do modo de voo está activado, é-lhe solicitado que seleccione um modo na próxima vez que ligar o telefone:
Modo normal – todas as
funcionalidades.
Modo de voo – funcionalidades
limitadas.
Para activar o menu do modo de voo
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Modo de voo > Continuar > Mostrar ao
iniciar.
Para seleccionar o modo de voo
1
Quando o menu do modo de voo estiver activado, desligue o telefone.
2
Ligue o telefone e seleccione Modo de
voo.

serviço de actualizações

Pode actualizar o seu telefone com o software mais recente através do próprio telefone ou de um PC.
A actualização através do telefone não é possível em todos os países/regiões.
Para visualizar o software actual no telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Serviço actualização.
2
Seleccione Versão.
Serviço de actualizações através do telefone
Pode actualizar o seu telefone através do próprio telefone. As informações pessoais ou do telefone não se perdem.
O serviço de actualizações através do telefone requer o acesso de dados, tal como GPRS, 3G ou HSDPA.
Para seleccionar definições para o serviço de actualizações
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Serviço actualização > Definições >
Definiç. da Internet.
68 Funcionalidades adicionais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 69
Para utilizar o serviço de actualizações através do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Serviço actualização.
2
Seleccione Procurar actualiz. e siga as instruções que são apresentadas.
Serviço de actualizações através de um PC
Pode actualizar o seu telefone através de um cabo USB e de um computador ligado à Internet.
Certifique-se de que efectua uma cópia de segurança de todos os dados pessoais existentes na memória do telefone antes de efectuar uma actualização através do PC. Consulte Cópia de segurança e restauro na página 49.
Para utilizar o serviço de actualizações através de um PC
Vá para
www.sonyericsson.com/updateservice

Despertadores

Pode definir um som ou o rádio como um toque do despertador. O despertador toca mesmo que o telefone esteja desligado. Quando o despertador toca, pode silenciá-lo ou desligá-lo.
Para definir o despertador
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Hora: e seleccione
Editar.
4
Introduza uma hora e seleccione OK >
Guardar.
Para definir o despertador repetitivo
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Repetitivo: e seleccione Editar.
4
Desloque-se para um dia e seleccione
Marcar.
5
Para seleccionar outro dia, desloque-
-se para esse dia e seleccione Marcar.
6
Seleccione Concluído > Guardar.
.
Para definir o toque do despertador
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para o separador
4
Desloque-se para Toque do despert.: e seleccione Editar.
5
Localize e seleccione um toque de despertador. Seleccione Guardar.
.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Funcionalidades adicionais 69
Page 70
Para silenciar o despertador
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla.
Para repetir o despertador, seleccione
Pausa.
Para desligar o despertador
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla e seleccione
Desligar.
Para cancelar o despertador
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Desligar.
O despertador em modo silencioso
Pode definir o despertador para não tocar quando o telefone está em modo silencioso.
Para definir um despertador para tocar ou não em modo silencioso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para o separador
4
Desloque-se para Modo silencioso: e seleccione Editar.
5
Seleccione uma opção.
Para definir a duração da pausa
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Duração da pausa: e seleccione Editar.
4
Seleccione uma opção.

Calendário

Pode sincronizar o calendário com o calendário de um computador, com um calendário na Web ou com um servidor Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).
Compromissos
Pode adicionar novos compromissos ou reutilizar os já existentes.
Para adicionar um compromisso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Desloque-se para Novo comprom. e seleccione Adicionar.
4
Introduza as informações e confirme
.
cada introdução.
5
Seleccione Guardar.
70 Funcionalidades adicionais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 71
Para visualizar um compromisso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Desloque-se para um compromisso e seleccione Ver.
Para editar um compromisso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Desloque-se para um compromisso e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Editar.
5
Edite o compromisso e confirme cada introdução.
6
Seleccione Guardar.
Para definir a emissão dos avisos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Seleccione Opções > Avançadas >
Avisos.
4
Seleccione uma opção.
A opção de aviso definida no calendário afecta a opção de aviso definida nas tarefas.

Notas

Pode tomar notas e guardá-las. Também é possível apresentar uma nota no modo espera.
Para adicionar uma nota
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Notas.
2
Desloque-se para Nova nota e seleccione Adicionar.
3
Escreva uma nota e seleccione
Guardar.
Para mostrar uma nota no modo espera
1
Seleccione Menu >Gestor Pessoal >
Notas.
2
Desloque-se para uma nota e seleccione Opções > Mostr. em espera.
Para ocultar uma nota no modo espera
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Notas.
2
Desloque-se para a nota mostrada no standby. A nota está marcada com um ícone. Seleccione Opções > Ocult. em
espera.

Tarefas

Pode adicionar novas tarefas ou reutilizar as já existentes.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Funcionalidades adicionais 71
Page 72
Para adicionar uma tarefa
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Tarefas.
2
Seleccione Nova tarefa e seleccione
Adicionar.
3
Seleccione uma opção.
4
Introduza as informações e confirme cada introdução.
Para definir a emissão dos avisos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Tarefas.
2
Desloque-se para uma tarefa e seleccione Opções > Avisos.
3
Seleccione uma opção.
A opção de aviso definida nas tarefas afecta a opção de aviso definida no calendário.

Perfis

Pode mudar as definições, tal como o volume do toque e o alerta de vibração para se adequarem a vários locais. É possível reinicializar todos os perfis do telefone para voltarem às opções originais.
Para seleccionar um perfil
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Perfis.
2
Seleccione um perfil.
Para visualizar e editar um perfil
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Perfis.
2
Desloque-se para um perfil e seleccione Opções > Ver e editar.
Não é possível mudar o nome do perfil
Normal.

Hora e data

A hora e a data podem ser reiniciadas se a bateria for retirada.
Para acertar a hora
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Hora.
2
Introduza a hora e seleccione Guardar.
Para acertar a data
1
Seleccione Menu > Definições >Gerais > Hora e data > Data.
2
Introduza a data e seleccione Guardar.
Para definir o fuso horário
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Meu fuso horário.
2
Seleccione o fuso horário onde se encontra.
Se seleccionar uma localidade, a opção
Meu fuso horário também actualiza a hora
quando a hora de Verão muda.
72 Funcionalidades adicionais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 73
Para alterar o tamanho do relógio do ecrã do modo espera
1
Seleccione Menu > Definições > Visor >
Tamanho do relógio.
2
Seleccione uma opção.

Temas

Pode alterar o aspecto do ecrã através da modificação de itens, tais como as cores e o padrão de fundo. Também pode criar temas novos e transferi-los. Para obter mais informações, vá para www.sonyericsson.com/fun.
Para definir um tema
1
Seleccione Menu > Definições > Visor >
Tema.
2
Desloque-se para um tema e seleccione Definir.

Disposição do menu principal

Pode alterar a disposição dos ícones no menu principal.
Para alterar a disposição do menu principal
1
Seleccione Menu > Opções > Disp.
menu princ..
2
Seleccione uma opção.

Sinais de toque

Para definir um sinal de toque
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e
alertas > Sinal de toque.
2
Localize e seleccione um sinal de toque.
Para definir o volume do sinal de toque
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e
alertas > Volume de toque.
2
Pressione
3
Seleccione Guardar.
Para desligar o sinal de toque
Pressione e, em seguida, pressione sem soltar .
O toque do despertador não é afectado.
Para definir o alerta de vibração
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e
alertas > Alerta de vibração.
2
Seleccione uma opção.
ou para alterar o volume.

Orientação do ecrã

Pode alternar entre a orientação horizontal e vertical, ou, se estiver disponível, seleccione Rotação
automática para que a orientação mude
quando roda o telefone.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Funcionalidades adicionais 73
Page 74
Para alterar a orientação do ecrã no browser
1
Seleccione Menu > Internet.
2
Seleccione Opções > Avançadas >
Orientação.
3
Seleccione uma opção.
Para alterar a orientação do ecrã na opção Multimédia
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Definições > Orientação.
2
Seleccione uma opção.

Jogos

O telefone contém vários jogos pré-
-carregados. Também pode transferir mais jogos. Para obter mais informações, vá para www.sonyericsson.com/fun. Existem textos de ajuda disponíveis para a maioria dos jogos.
Para iniciar um jogo
1
Seleccione Menu > Multimédia >
Jogos.
2
Seleccione um jogo.
Para terminar um jogo
Pressione .

Aplicações

Pode transferir e executar aplicações Java. Também pode visualizar informações ou definir várias permissões. Se não conseguir utilizar aplicações Java, consulte Não consigo
utilizar serviços baseados na Internet
na página 79.
Para seleccionar uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Aplicações.
2
Seleccione uma aplicação.
Para definir permissões para uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Aplicações.
2
Desloque-se para uma aplicação e seleccione Opções > Permissões.
3
Defina as permissões.
Tamanho de ecrã para aplicações Java
Algumas aplicações Java foram concebidas para um tamanho de ecrã específico. Para obter mais informações, contacte o vendedor da aplicação.
74 Funcionalidades adicionais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 75
Para definir o tamanho de ecrã para uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Aplicações.
2
Desloque-se para uma aplicação e seleccione Opções > Tam. do ecrã.
3
Seleccione uma opção.
Para definir uma aplicação Java™ como padrão de fundo
1
Seleccione Menu > Definições > Visor.
2
Seleccione Padrão de fundo >
Aplicação.
3
Seleccione uma aplicação Java.
Só pode visualizar as aplicações Java que suportam padrões de fundo.
Walk mate
O Walk mate uma aplicação de contagem de passos. Monitoriza os passos dados e quantos ainda faltam para atingir um determinado objectivo diário. Pode colocar o telefone no bolso quando utiliza o Walk mate. Também pode definir o Walk mate como padrão de fundo para ser visualizado no modo espera.
Para definir o Walk mate como padrão de fundo
1
Seleccione Menu > Definições > Visor.
2
Seleccione Padrão de fundo >
Aplicação > Walk mate.

Suporte integrado

O suporte integrado está situado na parte de trás do telefone. Pode utilizá-
-lo para colocar o telefone sobre uma mesa e desfrutar conteúdos multimédia.
Para ouvir música ou ver vídeos quando utiliza o suporte integrado e os auscultadores, tem de ligar os auscultadores à tomada de áudio de 3,5 mm (0,14 polegadas).

Bloqueios

Bloqueio do cartão SIM
Este bloqueio apenas protege a sua assinatura. O telefone continuará a funcionar com um novo cartão SIM. Se
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Funcionalidades adicionais 75
Page 76
o bloqueio estiver ligado, tem de introduzir um PIN (Personal Identity Number – Número de Identificação Pessoal).
Se introduzir o PIN incorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM fica bloqueado e é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key – Chave de Desbloqueio Pessoal). O PIN e o PUK são fornecidos pelo operador de rede.
Para desbloquear o cartão SIM
1
Quando a mensagem PIN bloqueado for apresentada, introduza o PUK e seleccione OK.
2
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione OK.
3
Reintroduza o novo PIN e seleccione
OK.
Para alterar o PIN
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do SIM > Alterar PIN.
2
Introduza o PIN e seleccione OK.
3
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione OK.
4
Reintroduza o novo PIN e seleccione
OK.
Se a mensagem Códigos não
correspondem for apresentada, significa
que introduziu o novo PIN incorrectamente. Se a mensagem PIN
incorrecto aparecer seguida de PIN antigo:, isso significa que introduziu o PIN
antigo incorrectamente.
Para utilizar o bloqueio do cartão SIM
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do SIM > Protecção.
2
Seleccione uma opção.
3
Introduza o PIN e seleccione OK.
Bloqueio do telefone
Pode impedir a utilização não autorizada do seu telefone. Altere o código de bloqueio do telefone (0000) para qualquer código pessoal com quatro a oito dígitos.
É importante que não se esqueça do novo código. Caso o esqueça, terá de levar o telefone ao agente Sony Ericsson mais próximo.
Para utilizar o bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do telef. > Protecção.
2
Seleccione uma opção.
3
Introduza o código de bloqueio e seleccione OK.
76 Funcionalidades adicionais
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 77
Para desbloquear o telefone
Introduza o código e seleccione OK.
Para alterar o código de bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do telef. > Alterar código.
2
Introduza o código antigo e seleccione
OK.
3
Introduza o código novo e seleccione
OK.
4
Repita o código e seleccione OK.
Bloqueio do teclado
Pode definir este bloqueio para evitar a marcação acidental. As chamadas recebidas podem ser atendidas sem desbloquear o teclado.
Continua a ser possível fazer chamadas para o número de emergência internacional 112.
Para utilizar o bloqueio automático do teclado
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloq. auto. teclado.
2
Seleccione uma opção.
Para desbloquear o teclado manualmente
No standby pressione qualquer tecla e seleccione Desbl. > OK.

Número IMEI

Fique com uma cópia do número IMEI (International Mobile Equipment Identity – Identidade Internacional do Equipamento Móvel) para o caso do telefone ser roubado.
Para visualizar o número IMEI
Pressione
, , , , .
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Funcionalidades adicionais 77
Page 78

Resolução de problemas

Alguns problemas podem ser resolvidos através do Serviço de Actualizações. A utilização regular do Serviço de Actualizações irá optimizar o desempenho do telefone. Consulte serviço de actualizações na página 68.
Para resolver algumas situações é necessário contactar o operador de rede.
Para obter mais ajuda, vá para www.sonyericsson.com/support.

Perguntas mais frequentes

Tenho problemas com a capacidade da memória ou o telefone está a funcionar lentamente
Desligue e volte a ligar o telefone todos os dias para libertar memória ou efectue uma Reinicialização total.
Reinicialização total
Se seleccionar Reinicializar definiç., as alterações feitas nas definições serão eliminadas.
Se seleccionar Reinicializar tudo, as definições e conteúdos, tais como contactos, mensagens, imagens, sons e jogos transferidos serão eliminados.
Também poderá perder conteúdos que estavam no telefone quando o comprou.
Para reinicializar o telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Reinicialização total.
2
Seleccione uma opção.
3
Siga as instruções que são apresentadas.
Não é possível carregar o telefone ou a capacidade da bateria é reduzida
O carregador não está ligado correctamente ao telefone ou a ligação dos contactos da bateria é deficiente. Remova a bateria e limpe os conectores.
A bateria está desgastada e necessita de ser substituída. Consulte Carregar a bateria na página 9.
O ícone da bateria não aparece quando começo a carregar o telefone
Poderá demorar alguns minutos até o ícone de bateria aparecer no ecrã.
Algumas opções de menu aparecem a cinzento
Um serviço não está activado. Contacte o seu operador de rede.
78 Resolução de problemas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 79
Não consigo utilizar serviços baseados na Internet
A sua assinatura não inclui suporte para dados. As definições não foram efectuadas ou estão incorrectas.
Pode transferir definições através do assistente de configuração ou a partir de www.sonyericsson.com/support.
Para transferir definições
1
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Transferir definições.
2
Siga as instruções que são apresentadas.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Não consigo enviar mensagens a partir do telefone
A maioria das mensagens necessita de um número do centro de mensagens para serem enviadas. O número é disponibilizado pelo fornecedor de serviços e, normalmente, está guardado no cartão SIM. Se o número do centro de mensagens não estiver guardado no cartão SIM, deve introduzi-lo manualmente.
Para enviar a maioria das mensagens MMS, é necessário definir um perfil
MMS e o endereço do servidor de mensagens. Se não existir um perfil MMS ou um servidor de mensagens definido no telefone, pode receber automaticamente todas as definições do operador de rede, transferir as definições através do assistente de configuração ou em www.sonyericsson.com/support.
Para introduzir o número do centro de mensagens
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Definições das msgs > SMS e desloque-se para Centro de msgs. O número é mostrado, se estiver
guardado no cartão SIM.
2
Se não for mostrado um número, seleccione Editar.
3
Desloque-se para Novo centro msgs e seleccione Adicionar.
4
Introduza o número, incluindo o sinal de acesso internacional “+” e o indicativo do país.
5
Seleccione Guardar.
Para seleccionar um perfil MMS
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Definições das msgs > MMS.
2
Seleccione um perfil existente ou crie um novo.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Resolução de problemas 79
Page 80
Para definir o endereço do servidor de mensagens
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Definições das msgs > MMS.
2
Desloque-se para um perfil e seleccione Opções > Editar.
3
Desloque-se para Servidor de msgs e seleccione Editar.
4
Introduza o endereço e seleccione OK > Guardar.
O telefone não toca ou o toque é demasiado baixo
Certifique-se de que o Modo
silencioso não está definido para Ligado. Consulte Para desligar o sinal
de toque na página 73. Verifique o volume do sinal de toque.
Consulte Para definir o volume do sinal de toque na página 73.
Verifique o perfil que está a ser utilizado. Consulte Para seleccionar um perfil na página 72.
Verifique as opções de desvio de chamadas. Consulte Para desviar chamadas na página 25.
O telefone não é detectado por outros dispositivos que utilizam a tecnologia sem fios Bluetooth
Não activou a função Bluetooth. Certifique-se de que a visibilidade está definida para Mostrar telefone. Consulte Para ligar a função Bluetooth na página 47.
Não consigo sincronizar ou transferir conteúdos entre o telefone e o computador quando utilizo um cabo USB
O cabo ou o software não foram instalados correctamente. Vá para www.sonyericsson.com/support para ler os manuais sobre funcionalidades que contêm instruções de instalação detalhadas e secções sobre resolução de problemas.
Esqueci-me da palavra-passe da memória de códigos
Caso se esqueça do código de acesso, terá de reinicializar a memória de códigos. Isto significa que todas as entradas na memória de códigos são eliminadas. Na próxima vez que aceder na memória de códigos, deve proceder como se a estivesse a abrir pela primeira vez.
80 Resolução de problemas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 81
Para reinicializar a memória de códigos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal >
Memória códigos.
2
Introduza um código de acesso incorrecto três vezes.
3
A pergunta Reinicializar a memória de
códigos e eliminar todos os itens? é
apresentada.
4
Seleccione Sim.
Onde posso encontrar as informações reguladoras, tal como o número IMEI, se não conseguir ligar o telefone?

Mensagens de erro

Inserir SIM
Não existe um cartão SIM no telefone ou poderá ter sido inserido incorrectamente.
Consulte Para inserir o cartão SIM na página 7.
É necessário limpar os conectores do cartão SIM. Se o cartão estiver danificado, contacte o operador de rede.
Inserir cartão SIM correcto
O telefone está definido para funcionar apenas com determinados cartões SIM. Verifique se está a utilizar o cartão SIM do operador correcto.
PIN incorrecto/PIN2 incorrecto
Introduziu o código PIN ou PIN2 incorrectamente.
Introduza o PIN ou PIN2 correcto e seleccione Sim.
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Introduziu o código PIN ou PIN2 incorrectamente três vezes consecutivas.
Para desbloquear, consulte Bloqueio do cartão SIM na página 75.
Códigos não correspondem
Os códigos introduzidos não são iguais. Quando pretende alterar um código de segurança, por exemplo o PIN, tem de confirmar o código novo.
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Resolução de problemas 81
Page 82
Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 75.
S/ cobertura de rede
O telefone está em modo de voo. Consulte Modo de voo na página 68.
O telefone não está a receber nenhum sinal da rede ou o sinal recebido é demasiado fraco. Contacte o operador de rede e certifique-se de que tem cobertura de rede no local onde se encontra.
O cartão SIM não está a funcionar correctamente. Insira o seu cartão SIM noutro telefone. Se funcionar, provavelmente é o telefone que está a causar o problema. Contacte o representante da Sony Ericsson mais próximo.
Só chms emergência
Encontra-se na área de cobertura de uma rede mas não tem autorização para a utilizar. No entanto, em caso de emergência, alguns operadores de rede permitem ligar para o número de emergência internacional 112. Consulte Chamadas de emergência na página 19.
PUK bloqueado. Contacte o operador.
Introduziu o código da chave de desbloqueio pessoal (PUK) incorrectamente 10 vezes consecutivas.
82 Resolução de problemas
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 83

Índice remissivo

A
ajuda .......................................................8
aplicações ............................................74
atalhos ..................................................14
B
baixos nítidos .......................................31
bateria
capacidade .....................................9
carregar ..........................................9
inserir ..............................................7
BestPic™ .............................................39
bloqueio
cartão SIM ....................................75
teclado .........................................77
telefone ........................................76
bloqueio do teclado .............................77
C
cabo USB .............................................45
calendário .............................................70
câmara .................................................37
imprimir ........................................43
câmara de vídeo ...................................37
cartão de memória ...............................15
cartão de visita .....................................23
cartão SIM
bloquear e desbloquear ...............75
inserir ..............................................7
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Cartão SIM
copiar de/para ..............................22
chamadas
aceitar ..........................................27
atender e rejeitar ..........................18
colocar em espera .......................25
emergência ...................................19
fazer e receber .............................18
gerir duas chamadas ....................26
gravação ......................................36
internacionais ...............................18
vídeo .............................................19
chamadas em conferência ...................26
compromissos ......................................70
contactos
adicionar contactos do telefone ..21
contactos predefinidos ................20
grupos ..........................................23
Procura inteligente .......................21
contador de passos .............................75
controlo por voz ...................................24
cópia de segurança e restauro .............49
correio de voz .......................................24
custos .....................................................8
D
data ......................................................72
definição
sinais de toque .............................73
Índice remissivo 83
Page 84
definições
transferir .......................................79
definições, Internet ...............................79
descrição dos menus ...........................12
despertadores ......................................69
desvio de chamadas ............................25
detecção de rosto ................................39
dispositivo mãos livres ...................24, 28
tecnologia sem fios Bluetooth™ ..48
DLNA™ ................................................61
duração da chamada ...........................28
E
edição de vídeo ....................................41
e-mail ...................................................53
equalizador ...........................................31
estado da memória ..............................22
estéreo nítido .......................................31
etiquetagem geográfica .......................40
etiquetar fotografias .............................39
F
fotografias ............................................39
editar ............................................41
etiquetagem geográfica ...............40
etiquetas .......................................40
feeds ............................................60
imprimir ........................................43
melhorar .......................................38
fuso horário ..........................................72
G
gestor de ficheiros ................................44
Google Maps™ ....................................63
GPS ......................................................62
gravação
ouvir .............................................37
gravador de sons .................................36
grupos ..................................................23
H
hora ......................................................72
I
idioma ...................................................16
imagens ..........................................37, 39
Internet
definições .....................................79
marcadores ..................................57
orientação do ecrã .......................74
segurança e certificados ..............58
Introdução de Texto T9™ ....................17
introduzir texto .....................................16
J
jogos .....................................................74
L
leitor de vídeo .......................................35
ligar/desligar
bloqueio do telefone ....................76
função Bluetooth™ ......................47
protecção de bloqueio do SIM ....76
84 Índice remissivo
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 85
ligar para números na mensagem ........51
lista de chamadas ................................20
listas de música ....................................31
livro de áudio ........................................33
M
marcação rápida ..................................23
marcação restringida ...........................27
marcadores ..........................................57
Media Go™ ..........................................46
memória ...............................................15
memória de códigos ............................80
memória do telefone ........................9, 15
mensagens
e-mail ...........................................53
MMS .............................................50
texto .............................................50
voz ................................................53
mensagens de voz ...............................53
mensagens instantâneas ......................55
mensagens MMS .................................50
mensagens SMS ..................................50
menu de actividades ............................15
método de transferência
cabo USB .....................................45
tecnologia sem fios Bluetooth™ ..47
meu número de telefone ........................9
microfone .............................................18
MMS Consulte mensagens MMS
modelos ................................................51
modo de telefone .................................67
modo de voo ........................................68
modo económico .................................48
modo espera ..........................................8
notas ............................................71
montagem ..............................................7
MusicDJ™ ............................................36
N
navegar nos menus ..............................14
nome do modelo ....................................9
nome do telefone .................................47
notas ....................................................71
número IMEI .........................................77
números de emergência .......................19
números pessoais ................................27
O
ocultar número .....................................28
online
música ..........................................34
vídeos ...........................................34
orientação do ecrã .........................73, 74
P
páginas Web
histórico ........................................57
pan & zoom
páginas Web ................................57
PC Suite ...............................................66
perfis ....................................................72
PhotoDJ™ ............................................41
Photo fix ...............................................38
PIN ....................................................8, 76
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Índice remissivo 85
Page 86
PlayNow™ ............................................33
podcasts ..............................................60
procurar
em páginas Web ..........................58
PUK ......................................................75
Push e-mail ..........................................54
R
rádio .....................................................35
reinicialização total ...............................78
roaming ..................................................8
rotação automática ..............................73
RSS feeds Consulte Web feeds
S
SensMe™ .............................................32
serviço de actualizações ......................68
serviço de atendimento ........................24
serviços de localização ........................62
Shake Control ......................................30
sinais de toque .....................................73
definição .......................................73
sinais de toque de vídeo ......................73
sinais de toque específicos dos
contactos .............................................21
sincronização .......................................66
SMS Consulte mensagens SMS SOS Consulte números de emergência
T
tarefas ..................................................71
teclas ....................................................10
teclas de selecção ................................14
teclas do leitor de multimédia ..............29
tecnologia sem fios Bluetooth™ ..........47
telefone
ligar .................................................7
tema .....................................................73
Tracker .................................................64
TrackID™ .............................................34
transferência de multimédia .................46
transferir
fotografias ....................................46
música ..........................................46
som ..............................................48
transferir
definições .....................................79
transferir música ...................................34
transmissão em sequência ..................34
treino ....................................................64
V
VideoDJ™ ............................................41
volume
auscultador ..................................18
sinal de toque ...............................73
W
Walkman™ .....................................28, 29
Walk mate ............................................75
Web feeds ............................................59
Wi-Fi™ .................................................61
86 Índice remissivo
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Page 87
Y
YouTube ...............................................60
Z
zoom ....................................................38
Esta é uma versão Internet desta publicação. © Imprima apenas para uso privado.
Índice remissivo 87
Loading...