Este manual do utilizador é publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela
respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações
a este manual do utilizador que se revelem
necessários devido a erros tipográficos, a uma
eventual inexactidão das informações actualmente
prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou
equipamento, poderão ser efectuados pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB em
qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto,
essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual do utilizador.
Atenção: Alguns dos serviços e funcionalidades
descritos neste manual do utilizador não são
suportados por todas as redes e/ou fornecedores
de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isto
aplica-se ao Número de Emergência Internacional
GSM 112. Contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços para determinar a
disponibilidade de qualquer serviço ou
funcionalidade específicos e se são aplicáveis
taxas de acesso ou de utilização adicionais.
Leia a secção Informações importantes antes de
utilizar o telemóvel.
O telemóvel tem capacidade para transferir,
armazenar e reencaminhar conteúdo adicional, por
exemplo, sinais de toque. A utilização destes
conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos
direitos de terceiros, incluindo, mas não sem
limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de
autor aplicáveis. O utilizador, e não a
Sony Ericsson, é inteiramente responsável por
conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel
e enviados a partir deste. Antes de utilizar
conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se
destina está correctamente licenciado ou
autorizado. A Sony Ericsson não garante a
exactidão, a integridade ou a qualidade de
conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais
de terceiros. A Sony Ericsson não se
responsabilizará pela utilização inadequada de
conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais
de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma
marca comercial registada da ACCESS CO., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a
utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada
sob licença.
O logótipo em forma de berlinde, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN, o logótipo WALKMAN, Sony, Memory
Stick Micro™, M2™ e Media Go são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Wi-Fi Alliance.
DLNA é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Digital Living Network
Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube e o logótipo
YouTube são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Google, Inc.
PLAYSTATION é uma marca comercial ou uma
marca comercial registada da Sony Computer
Entertainment, Inc.
Wayfinder e Wayfinder Navigator são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da
Wayfinder Systems AB.
SyncML é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca
comercial registada da Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma
marca comercial ou uma marca comercial registada
da Adobe Systems Incorporated nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media e Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
EUA e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca
comercial ou uma marca comercial registada da
Tegic Communications. O método de Introdução de
Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das
seguintes patentes: Patentes dos EUA Nºs
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e
6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057,
Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente
padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente da
República de Singapura Nº 51383; Patente Europeia
Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT,
ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes
a nível mundial.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A
utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do
âmbito deste produto estão proibidas sem uma
licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia
WMDRM (Windows Media Digital Rights
Management) para proteger a respectiva
propriedade intelectual, incluindo direitos de autor.
Este dispositivo utiliza o software WMDRM para
aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o
software WMDRM não conseguir proteger os
conteúdos, os respectivos proprietários poderão
solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do
software para utilizar o WMDRM para reproduzir ou
copiar conteúdos protegidos. A revogação não
afecta os conteúdos não protegidos. Quando
transfere licenças para conteúdos protegidos,
concorda com o facto de que a Microsoft poderá
incluir uma lista de revogação com as licenças. Os
proprietários de conteúdos poderão exigir que o
utilizador efectue a actualização para o WMDRM de
modo a possibilitar o acesso aos respectivos
conteúdos. Se recusar efectuar a actualização, não
poderá aceder aos conteúdos que requerem a
actualização.
Este produto está licenciado de acordo com a
licença de pasta de patente de visualização
MPEG-4 e AVC para uso pessoal e não comercial
de um consumidor para (i) codificar vídeos de
acordo com a norma de visualização MPEG-4
("vídeo MPEG-4") ou a norma AVC ("vídeo AVC") e/
ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi
codificado por um consumidor ligado a actividades
pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto
de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG
LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é
concedida, nem está implícita, uma licença para
qualquer outra utilização. Poderão ser obtidas
informações adicionais junto da MPEG LA, L.L.C.
relacionadas como utilizações promocionais,
internas e comerciais, assim como sobre
licenciamento. Consulte http://www.mpegla.com. A
tecnologia de descodificação de áudio MPEG
Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and
Thomson.
Java, JavaScript e as marcas comerciais e logótipos
baseados em Java são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Sun
Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun
Java Platform, Micro Edition.
1. Restrições: O Software é constituído por
informações confidenciais protegidas por direitos
de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas
as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos
respectivos licenciantes. Os Clientes não têm
permissão para modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de
que modo for. O Software não pode ser locado,
atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2. Regulamentações de exportação: O software,
incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de
controlo de exportações dos EUA, incluindo o U.S.
Export Administration Act e as respectivas
regulamentações associadas, e poderá estar sujeito
a regulamentações de exportação ou importação
noutros países. O cliente aceita estar estritamente
em conformidade com todas essas
regulamentações e reconhece que é da sua
responsabilidade obter as licenças necessárias para
exportar, reexportar ou importar o Software. O
Software não pode ser transferido, ou exportado ou
reexportado de qualquer outra forma (i) para, ou
para uma pessoa natural ou residente em, Cuba,
Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria
(esta lista pode ser revista periodicamente) ou
qualquer país para o qual exista um embargo
comercial por parte dos EUA; ou (ii) qualquer pessoa
que conste da lista do U.S. Treasury Department de
Specially Designated Nations ou a Table of Denial
Orders do U.S. Commerce Department. 3. Direitos
restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação
pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às
restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos
do Software de Computador e Dados Técnicos em
DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2),
conforme for aplicável.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou
divulgação pelo governo dos Estados Unidos está
sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas
dos Direitos do Software de Computador e Dados
Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui
mencionados poderão ser marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos
expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a
ilustrar o texto e podem não reproduzir o telefone
com exactidão.
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no
manual do utilizador.
Nota
Sugestão
Aviso
>Utilize uma tecla de selecção ou
navegação para se deslocar e
seleccionar itens. Consulte
Navegação na página 14.
Introduza o PIN do cartão SIM, se for
solicitado, e seleccione OK.
3
Seleccione um idioma.
4
Siga as instruções para utilizar o
assistente de configuração para criar
definições básicas e obter sugestões
úteis.
Se quiser corrigir um erro quando
introduz o PIN, pressione .
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity
Module – Módulo de Identificação do
Assinante) que é fornecido pelo
operador de rede, contém informações
acerca da sua assinatura. Desligue
sempre o telefone e retire o carregador
antes de inserir ou remover o cartão
SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM
antes de o retirar do telefone. Consulte
Para copiar nomes e números para o
cartão SIM na página 22.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal
Identification Number – Número de
Identificação Pessoal) para activar os
serviços e funções no telefone. O PIN
é fornecido pelo operador de rede.
Cada dígito do PIN é apresentado
como *, excepto se começar pelos
mesmos dígitos de um número de
emergência, por exemplo, 112 ou 911.
É possível visualizar e ligar para um
número de emergência sem introduzir
um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes
consecutivas, o cartão SIM será
bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão
SIM na página 75.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de
introduzir o PIN, aparece o nome do
operador de rede. Isto é designado por
modo espera. O telefone está agora
pronto a utilizar.
Utilizar outras redes
Fazer e receber chamadas, utilizar o
serviço de mensagens, e transferência
de dados, por exemplo, serviços
baseados na Internet, fora da sua rede
base (roaming) pode implicar custos
adicionais. Para obter mais
informações, contacte o operador.
Ajuda
Para além deste manual do utilizador,
estão disponíveis manuais sobre
funcionalidades e outras informações
em www.sonyericsson.com/support.
Também está disponível um sistema
de ajuda e informações no telefone.
Para aceder ao manual do utilizador
•
Seleccione Menu > Definições > Ajuda
> Manual do utilizador.
Para visualizar sugestões e truques
•
Seleccione Menu > Definições > Ajuda
> Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as
funções
•
Desloque-se para uma função e
seleccione Info., se estiver disponível.
Em alguns casos, Info. aparece por
baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do
telefone
•
Seleccione Menu > Lazer >
Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
•
Pressione
e, em seguida,
pressione a tecla de volume. São
mostradas as informações acerca do
telefone, da memória e do telefone.
Carregar a bateria
A bateria do telefone está parcialmente
carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
1
Ligue o carregador ao telefone. A
bateria demora aproximadamente 2,5
horas a ser carregada. Pressione uma
tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha
para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto
está a ser carregado. Pode carregar a
bateria em qualquer altura e durante um
período de tempo que pode ser inferior
ou superior a 2,5 horas. Pode
interromper o carregamento sem
danificar a bateria.
1Auscultador
2Sensor de luz do ecrã
3Ecrã
4Conector para o carregador, dispositivo mãos livres e
cabo USB
5Teclas de selecção
6Tecla de navegação
7Tecla de chamada
8Tecla do menu de actividades
9Tecla do Walkman™
10 Câmara para chamadas de vídeo
11 Tecla terminar, ligar/desligar
12 Tecla C (apagar)
13 Tecla para silenciar
15 Suporte integrado
16 Sensor de luz do ecrã
17 Flash
18 Câmara principal
19 Tecla do leitor de multimédia – anterior/retroceder
20 Tecla do leitor de multimédia – reproduzir/pausa
21 Tecla do leitor de multimédia – seguinte/avançar
rapidamente
22 Volume, zoom digital
23 Tecla da câmara
Gestor de ficheiros **
Despertadores
Aplicações
Chamada de vídeo
Calendário
Tarefas
Notas
Sincronização
Temporizador
Cronómetro
Luz
Calculadora
Memória códigos
Lazer
Serviços online
Serviços online
TrackID™
Jogos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Controlo remoto
Gravar som
Demonstração
Multimédia
Fotografia
Música
Vídeo
Jogos
Web feeds
Definições
WALKMAN
Definições
Gerais
Perfis
Hora e data
Idioma
Serviço actualização
Controlo por voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de voo
Segurança
Assist. configuração
Acessibilidade
Estado do telef.
Reinicialização total
Sons e alertas
Volume de toque
Sinal de toque
Modo silencioso
Toque progressivo
Alerta de vibração
Alerta de mensagem
Som das teclas
Visor
Padrão de fundo
Disp. menu princ.
Tema
Ecrã de abertura
Protecção de ecrã
Tamanho do relógio
Brilho
Editar ID das linhas
Chamadas
Marcação rápida
Procura inteligente
Desviar chamadas
Mudar para linha 2
Gerir chamadas
Tempo e custo
Mostrar ou ocultar
Mãos livres
Abrir para atender
Fechar p/ term. chm
Conectividade
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Partilha de rede
Sincronização
Gestão de disposit.
Redes móveis
Comunic. de dados
Definições Internet
Def. de transm. seq.
Definições das msgs
Definições SIP
Acessórios
Ajuda
Manual do utilizador
Transferir definições
Configuração básica
Sugestões e truques
* Alguns menus dependem do
operador, da rede e da
assinatura.
** Pode utilizar a tecla de
navegação para se deslocar
entre os separadores nos
submenus. Para mais
informações, consulte
Navegação na página 14.
Pressione , , ou para ir
directamente para uma função.
Para editar um atalho da tecla de
navegação
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais
> Atalhos.
2
Desloque-se para uma opção e
seleccione Editar.
3
Desloque-se para uma opção de menu
e seleccione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração dos menus começa no
ícone superior esquerdo e move-se
para a direita e depois fila a fila.
Para ir directamente para um item de
menu
•
Seleccione Menu e pressione –
, , ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu
principal) deve estar definida para Grelha.
Consulte Para alterar a disposição do
menu principal na página 73.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder
rapidamente a:
•
Novos event. – chamadas não
atendidas e mensagens novas.
•
Aplic. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
•
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder
rapidamente.
•
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de actividades
•
Pressione
.
Memória
Pode guardar conteúdos no cartão de
memória, na memória do telefone e no
cartão SIM. As fotografias e a música
são guardadas no cartão de memória,
se estiver um inserido. Caso contrário,
ou se o cartão de memória estiver
cheio, as fotografias e a música são
guardadas na memória do telefone. As
mensagens e os contactos são
guardados na memória do telefone,
mas pode optar por guardá-los no
cartão SIM.
Cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de
memória separadamente.
Este telefone suporta os cartões de
memória Memory Stick Micro™ (M2™)
adicionando assim mais espaço de
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar – .
Para introduzir pontos finais e
vírgulas
•
Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir um símbolo
1
Quando estiver a introduzir texto,
seleccione Opções > Adic. símbolo.
2
Desloque-se para um símbolo e
seleccioneInserir.
Para introduzir texto através do
método de Introdução de Texto T9™
1
Seleccione, por exemplo, Menu >
Mensagens > Escrever nova >
Mensagem.
2
Se o ícone
não for apresentado,
pressione sem soltar para mudar
para a Introdução de Texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo que a letra pretendida não seja
a primeira letra indicada na tecla. Por
exemplo, para escrever a palavra
“Jane”, pressione , , , .
Escreva a palavra toda antes de
consultar as sugestões.
4
Utilize ou para visualizar
sugestões.
5
Pressione para aceitar uma
sugestão.
Para introduzir texto através do
método “multitap”
1
No standby seleccione, por exemplo,
Menu > Mensagens > Escrever nova >
Mensagem.
2
Se for apresentado, pressione sem
soltar para mudar para o método
de introdução “multitap”.
3
Pressione - repetidamente até
aparecer a letra pretendida.
4
Quando uma palavra estiver escrita,
pressione
para adicionar um
espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário
incorporado
1
Quando estiver a utilizar o método de
introdução T9 seleccione Opções >
Escrever palavra.
2
Escreva a palavra utilizando o método
de introdução “multitap” e seleccione
O telefone alterna automaticamente
entre as redes GSM e 3G (UMTS),
dependendo da disponibilidade.
Alguns operadores permitem a
mudança manual de rede.
Para mudar de rede manualmente
1
Seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Redes móveis > Redes
GSM/3G.
2
Seleccione uma opção.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de
emergência internacionais, por
exemplo, 112 ou 911. Normalmente,
estes números podem ser utilizados
para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem o cartão
SIM inserido, se estiver na área de
cobertura de uma rede.
Em alguns países, também poderão ser
utilizados outros números de emergência.
Neste caso, o operador de rede poderá
ter guardado no cartão SIM outros
números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de
emergência
•
Introduza 112 (o número de
emergência internacional) e pressione
.
Para visualizar os números de
emergência locais
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Chamadas de vídeo
Pode partilhar experiências com
amigos e família à medida que
acontecem ou guardá-las para
partilhar mais tarde. A imagem da
pessoa com quem está a falar aparece
no ecrã. A outra pessoa vê o que está
a ser captado na sua câmara.
Antes de efectuar chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível
quando aparece. Para fazer uma
chamada de vídeo, ambos os
interlocutores devem ter uma
assinatura telefónica 3G (UMTS) que
suporta o serviço 3G (UMTS), e é
necessário estar dentro da área de
cobertura de uma rede 3G (UMTS).
Introduza um número de telefone (com
o indicativo internacional do país e da
área, se for aplicável).
2
Seleccione Opções > Fazer chm vídeo.
Para utilizar o zoom com uma
chamada de vídeo efectuada
•
Pressione
ou .
Para partilhar fotografias e vídeos
durante uma chamada de vídeo
1
Durante uma chamada de vídeo,
pressione
para mudar para o
separador do modo de partilha de
vídeo.
2
Desloque-se para um vídeo ou
fotografia e seleccione Partilhar.
Para visualizar opções de chamadas
de vídeos
•
Durante a chamada, seleccione
Opções.
Lista de chamadas
Pode visualizar informações acerca de
chamadas recentes.
Para ligar para um número existente
na lista de chamadas
1
Pressione
e desloque-se para um
separador.
2
Desloque-se para um nome ou número
e pressione .
Contactos
Pode guardar nomes, números de
telefone e informações pessoais nos
Contactos. As informações podem ser
guardadas na memória do telefone ou
no cartão SIM.
Pode sincronizar os seus contactos
através do Sony Ericsson PC Suite.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações de
contacto que são mostradas como
predefinição. Se os Contactos telef.
estiverem seleccionados como
predefinição, as informações dos
contactos apresentadas são todas as
que estão guardadas na pasta
Contactos. Se seleccionar Contactos
SIM como predefinição, as
informações dos contactos
apresentadas são os nomes e os
números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos
predefinidos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Opções > Avançadas >
Os contactos do telefone podem
conter nomes, números de telefone e
informações pessoais. São guardados
na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao
telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Desloque-se para Novo número: e
seleccione Adicionar.
5
Introduza o número e seleccione OK.
6
Seleccione uma opção de número.
7
Desloque-se entre os separadores e
adicione informações aos campos.
8
Seleccione Guardar.
Ligar para contactos
Para ligar para um contacto
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e
pressione .
Para ir directamente para a lista de
contactos
•
Pressione sem soltar – .
Para fazer chamadas com a procura
inteligente
1
Pressione
– para introduzir uma
sequência de (pelo menos) dois
dígitos. Todas as entradas que
correspondem à sequência de dígitos
ou letras são mostradas numa lista.
2
Desloque-se para um contacto ou
número de telefone e pressione
Para ligar ou desligar a procura
inteligente
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Procura inteligente.
2
Seleccione uma opção.
Editar contactos
Para adicionar informações a um
contacto do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e
seleccione Opções > Editar contacto.
3
Desloque-se entre os separadores e
seleccione Adicionar ou Editar.
4
Seleccione uma opção e um item para
adicionar ou editar.
5
Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de
identificação do número de chamada,
poderá atribuir sinais de toque e imagens
pessoais aos contactos.
Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Opções > Avançadas >
Estado da mem..
Eu
Pode introduzir informações acerca de
si próprio e, por exemplo, enviar um
cartão de visita.
Para introduzir informações acerca
de si
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para uma opção e edite
as informações.
4
Seleccione Guardar.
Para adicionar um cartão de visita
próprio
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione
Abrir.
3
Desloque-se para Minha info. contac e
seleccione Adicionar > Criar novo.
4
Desloque-se entre os separadores e
adicione informações aos campos.
5
Introduza as informações e seleccione
Guardar.
Grupos
Pode criar um grupo de números de
telefone e endereços de e-mail a partir
dos Contactos telef. ao qual irá enviar
mensagens. Consulte Serviço demensagens na página 50. Também
pode utilizar grupos (com números de
telefone) quando cria listas de números
permitidos. Consulte Aceitarchamadas na página 27.
Para criar um grupo de números e de
endereços de e-mail
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Opções > Grupos.
3
Desloque-se para Novo grupo e
seleccione Adicionar.
4
Introduza um nome para o grupo e
seleccione Continuar.
5
Desloque-se para Novo e seleccione
Adicionar.
6
Para cada número de telefone ou
endereço de e-mail de um contacto
que deseja marcar, desloque-se e
seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Concluído.
Marcação rápida
A marcação rápida permite seleccionar
nove contactos para os quais pode
ligar rapidamente a partir do modo
espera. Os contactos podem ser
guardados nas posições 1 a 9.
Para adicionar contactos aos
números de marcação rápida
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Opções > Marcação rápida.
3
Desloque-se para um número de
posição e seleccione Adicionar.
4
Seleccione um contacto.
Para utilizar a marcação rápida
•
Introduza o número de posição e
pressione .
Funcionalidades adicionais
de chamadas
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço
de atendimento, as pessoas que lhe
telefonam poderão deixar uma
mensagem quando não for lhe for
possível atender uma chamada.
Para introduzir o número do correio
de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens >
Mensagens > Definições > separador
Definições das msgs > Nº correio de
voz.
2
Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio de
voz
•
Pressione sem soltar
Controlo por voz
Se criar comandos de voz, pode:
•
Efectuar marcação por voz, ou seja,
ligar para alguém dizendo o
respectivo nome.
•
Atender e rejeitar chamadas quando
utiliza um dispositivo mãos livres.
Para gravar um comando de voz
utilizando a marcação por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais
> Controlo por voz > Marcação por voz
> Activar.
2
Seleccione Sim > Novo comando voz e
seleccione um contacto. Se o contacto
tiver mais do que um número,
seleccione o número ao qual será
adicionado o comando de voz.
3
Grave um comando de voz, tal como
“Telemóvel do João”.
4
Siga as instruções que são
apresentadas. Espere pelo sinal e diga
o comando que será gravado. O
comando de voz é reproduzido para
verificação.
5
Se a gravação estiver satisfatória,
seleccione Sim. Caso contrário,
Os comandos de voz só são guardados
na memória do telefone. Não podem ser
utilizados noutro telefone.
Para efectuar a marcação por voz
1
Pressione sem soltar uma tecla de
volume.
2
Aguarde pelo sinal e diga um nome
gravado, por exemplo, “Telemóvel do
João”. O telefone reproduz o nome e
inicia a chamada.
Desviar chamadas
Pode desviar chamadas, por exemplo,
para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chamadas é
utilizada, algumas opções de desvio de
chamadas não estão disponíveis.
Consulte Marcação restringida na
página 27.
Para desviar chamadas
1
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Desviar chamadas.
2
Seleccione um tipo de chamada e uma
opção de desvio.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza o número para o qual as
chamadas serão desviadas e
seleccione OK.
Várias chamadas simultâneas
Pode gerir mais do que uma chamada
ao mesmo tempo. Por exemplo, pode
colocar a chamada actual em espera
enquanto faz ou atende uma segunda
chamada. Também pode alternar entre
as duas chamadas. Não é possível
atender uma terceira chamada sem
desligar uma das duas primeiras
chamadas.
Aviso de chamada em espera
Quando o aviso de chamada em
espera é utilizado, ouve-se um sinal
sonoro se receber uma segunda
chamada.
Para activar o aviso de chamada em
espera
•
Seleccione Menu > Definições >
Chamadas > Gerir chamadas > Aviso
chm espera > Activar.
Para fazer uma segunda chamada
1
Durante a chamada, pressione
chamada a decorrer é colocada em
espera.
2
Seleccione Opções > Adicionar chm.
3
Introduza o número para o qual
pretende ligar e pressione .