Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W980
Walkman®. Klausieties mūziku stundām — līdz pat 8000
dziesmām — un izbaudiet skaņu, kas ir tik tuva oriģināla
skaņai, cik vien tas vispār iespējams.
Lai iegūtu tālrunim papildu saturu, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos
tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu
varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu
dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai
iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks
iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos
izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: 1211-3722.1
Lūdzu, ievērojiet:
Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs un nevis Sony Ericsson esat atbildīgs par tālrunī
ētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava
lejupielād
tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu,
pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita
veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē
®
jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura
precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija
Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par
jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas
trešās puses satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču
zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson
licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir
Sony Ericsson Mobile Communications AB preču
zīmes vai reģistrētas preču z
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID
ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines
Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta
preču zīme.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta
preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft
licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo
tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights
management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu
savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības.
Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai
piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM.
Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt
saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt
programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM
aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai.
Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu.
Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs
piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut
atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt,
ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu
saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit
piekļūt saturam, kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai
patērētājs to izmantotu personiskiem un
nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu
atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-
4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai
(ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu,
ko iekodējis patērētājs, veicot personiska vai
nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs
iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam ir
atbilstoša MPEG LA licence, kura ļauj piedāvāt
MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence
netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida
pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas,
iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm var
saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio
dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer
IIS un Thomson.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas ir
korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot
jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo
programmatūru vai tehniskos datus, var būt
pakļauts ASV eksporta kontroles likumdošanai,
ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu
(U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos
noteikumus, un ASV sankciju programmām, ko
nosaka ASV Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu
pārvaldības birojs, un tas papildus var būt pakļauts
citu valstu eksporta vai importa noteikumiem.
Produkta lietotājs un ikviens produkta īpašnieks
piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus
un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst jebkuru
nepieciešamo licenču iegūšana, lai eksportētu,
atkārtoti eksportētu vai importētu šo produktu.
Šo produktu, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto
programmatūru, nedrīkst lejupielādēt vai citādā
veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) uz Kubu,
Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis
saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu
valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā
arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem
un organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai
organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas
Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai
personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā
eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt
ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV
Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu
vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts
departamenta Neizplatīšanas sankciju sarakstu,
bez ierobežojumiem.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokument
ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
ā tieši nepiešķirtās tiesības
Norādījumos lietotie simboli
Šie simboli, iespējams, ir izmantoti
lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa
piedāvājuma. Plašāku informāciju
lūdziet tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos.
Sk. Navigācija 14. lpp.
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas
gaidīšanas režīmā.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņēmāt no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 34. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus, var būt nepieciešams
PIN (Personal Identification Number —
personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. Katrs
PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien
tas nesā
kas ar avārijas dienestu
izsaukšanas numuru cipariem, piem.,
112 vai 911. Avārijas dienestu
izsaukšanas numuru var izsaukt arī,
ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM
kartes atslēga 68. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN,
tiek parādīts tīkla operatora nosaukums.
Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu.
Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai.
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos
gadījumos iespēja Info ir pieejama
izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu statusa informāciju
• Gaidīšanas režīmā nospiediet uz augšu
skaļuma regulēšanas taustiņu.
Akumulatora lādēšana
Iegādājoties tālruni, tā akumulators
ir uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas
aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet
jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Failu pārvaldnieks
Modinātāji
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Kalkulators
Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
cijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
** Navigā
Navigācija 14. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņa darbība
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās
augšējās ikonas un turpinās virzienā
pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet –, ,
vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 66. lpp.
Darbību izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt.
• Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
• Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
• Internets — ātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbību izvēlni
• Nospiediet .
Atmiņa
Saturu var saglabāt tālruņa atmiņā un
SIM kartē. Attēli, īsziņas, multiziņas un
kontakti tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Varat norādīt, ka attēli, īsziņas,
multiziņas un kontakti jāglabā SIM
kartē. Pēc tam saturu no tālruņa var
pārsūtīt uz datoru un pretēji.
Tālruņa valoda
Varat izvēlēties valodu, kas jālieto
tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda
> Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.
Teksta ievadīšana
Lai ievadītu tekstu, var izmantot
vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™
teksta ievadi . T9 teksta ievades
metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas
un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no
tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā
25. lpp.
Portatīvā brīvroku stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
• Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana
tiek apturēta, un beidzot sarunu,
mūzikas atskaņošana turpinās.
Walkman® atskaņotājs
Lai izmantotu Walkman® atskaņotāju,
tālrunis var būt gan atvērts, gan aizvērts.
Lai atskaņotu mūziku
1 Ja tālrunis ir aizvērts, nospiediet ,
lai pārietu uz Walkman® atskaņotāju.
2 Nospiediet .
3 Nospiediet , lai pārlūkotu mūzikas
failus.
4 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
• Nospiediet .
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu
atpakaļ
• Nospiediet un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
• Nospiediet vai .
Lai pārlūkotu mūzikas failus
• Nospiediet .
Lai minimizētu atskaņotāju
• Ja tālrunis ir atvērts un klausāties
mūziku, izvēlieties
> Minimizēt.
Lai iestatītu apgaismojuma efektus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un izvēlieties Iespējas > Iestatījumi
> Apgaismoj. efekti.
mūzika, nospiediet un turiet , un,
lai pārietu uz nākamo dziesmu, ar
plaukstas kustību pakratiet tālruni pa
labi. Lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu,
veiciet tādu pašu kustību pa kreisi.
Lai sajauktu dziesmu atskaņošanas
secību
• Ja tālrunis ir aizvērts un tiek atskaņota
mūzika, nospiediet un turiet , un
sakratiet tālruni.
Lai mainītu skaļumu
1 Ja tālrunis ir aizvērts un tiek atskaņota
mūzika, tālruni turiet sev priekšā ar
virspusi uz augšu.
2 Nospiediet un turiet , un celiet roku
uz augšu pret sevi, lai palielinātu
skaļumu. Lai skaļumu samazinātu,
darbību atkārojiet pretējā virzien
Tīrs stereo un tīri basi
Tīrs stereo un tīri basi tiek aktivizēti,
ja manuāli iestatāt ekvalaizeri.
Lai aktivizētu tīru stereo un tīrus
basus, izmantojot sākotnējos
iestatījumus
1 Ja tālrunis ir atvērts un klausāties
mūziku, izvēlieties Iespējas
> Iestatījumi > Ekvalaizers.
2 Izvēlieties jebkuru sākotnējo
iestatījumu, izņemot Parastie.
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot
atskaņošanas sarakstus. Failus var
pievienot vairākiem atskaņošanas
sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai
izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta,
fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek
izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā
izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu,
kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstus,
kur dziesmas sakārtotas pēc noskaņas,
dziesmām uz tālruni jābūt pārsūtītām,
izmantojot Sony Ericsson Media Manager.
Informāciju par to, kā analizēt savus
mūzikas ierakstus, skatiet palīdzības
materiālā Media Manager Help.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai atskaņošanas sarakstam
pievienotu failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no
atskaņošanas saraksta
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko
no datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai atskaņotu audiogrāmatas
1 Ja tālrunis ir aizvērts, nospiediet ,
lai pārietu uz Walkman® atskaņotāju.
2 Nospiediet .
3 Nospiediet un izvēlieties Audio
grāmatas.
4 Izvēlieties audiogrāmatu.
5 Ritiniet līdz nodaļai un nospiediet .
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B
atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu
tagu, var atrast mapē Ieraksti.
FM raidītājs
Varat atskaņot tālrunī saglabātos
mūzikas failus vai audiogrāmatas ārējā
radioaparātā, kuram norādīta noteikta
FM radio fekvenču josla. Ikona
apzīmē pārraidi.
Neizmantojiet FM raidītāju vietās, kur tas
ir aizliegts. FM raidītājs nedarbosies,
ja atbilstošajā valstī tas ir aizliegts ar
likumu, ja tālrunis atrodas lidmašīnas
režīmā vai tam nav tīkla pārklājuma.
(33 pēdu) attālumā no radioaparāta tā,
lai starp tiem nebūtu blīvi priekšmeti.
Maksimālais attālums mainās atkarībā
no apkārtējās vides.
2 Ārējā FM radioaparātā: pārslēdzieties
uz neizmantotu frekvenci.
3 Tālrunī: Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Mūzika.
4 Pārlūkojiet kategorijas, izmantojot
navigācijas taustiņ
u.
5 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
6 Izvēlieties Iespējas > FM raidītājs.
7 Izmantojiet vai , lai izvēlētos to
pašu frekvenci, kas norādīta ārējam
radioaparātam.
8 Izvēlieties Sākt.
9 Izvēlieties Gatavs, lai atgrieztos
Walkman® atskaņotāja skatā.
Ja radio raidītājs nedarbojas, pārvietojiet
tālruni tuvāk radioaparātam. Skaņas
kvalitāti var uzlabot, mainot frekvenci.
Lai pārtrauktu mūzikas pārraidīšanu
1 Walkman® atskaņotāja skatā izvēlieties
Iespējas > FM raidītājs.
2 Izvēlieties Pārtraukt.
Raidīšana tiek pārtraukta, kad apturat
mūzikas atskaņošanu un aizverat
Walkman® atskaņotāju.
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana
signālus, spēles, mūziku, motīvus
un fona attēlus. Saturu, pirms to
iegādājaties un ielādējat tālrunī, var
apskatīt vai noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Ja nevarat izmantot PlayNow™,
sk. Problēmu novēršana 69. lpp.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
TrackID™
TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas
pakalpojums. Varat meklēt dziesmu
nosaukumus, izpildītājus un albumu
nosaukumus.
Informāciju par izmaksām saņemsit
no pakalpojumu sniedzēja.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 69. lpp.
radio, nospiediet vai , lai pārslēgtos
uz nākamo vai iepriekšējo saglabāto
staciju.
MusicDJ™
Varat komponēt un rediģēt savas
melodijas, ko var izmantot kā zvana
signālus. Melodiju veido četru veidu
celiņi— Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām
dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti
šādās grupās: Ievaddaļa, Pants, Koris
un Starpspēle. Melodiju var izveidot,
pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai komponētu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus.
3 Lai ritinātu blokus, lietojiet , ,
Satura pārsūtīšanu var veikt, piem.,
izmantojot ziņas vai bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth™.
Lai sūtītu objektus
1 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā
Varat izmantot Sony Ericsson Media
Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson
Media Manager ir pieejama tālruņa
komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā,
taču to var arī lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai
kopējat uz tālruni, neatpazītie faili tiek
saglabāti failu pārvaldnieka mapē Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto
programmatūru, datorā jābūt vienai no
šīm operētājsistēmām:
• Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64 bitu versijas: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic)
• Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai
jaunāku.
Lai instalētu Sony Ericsson Media
Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Sony Ericsson Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/Media
Manager).
3 Tālrunī: Izvēlieties Lielapjoma atmiņa.
4 Datorā: pagaidiet, līdz tālrunis ir
redzams programmā Sony Ericsson
Media Manager.
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
un pretēji programmā Sony Ericsson
Media Manager.
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB
kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā
var sabojāt tālruņa atmiņu.
6 Lai droši atvienotu USB kabeli,
pārlūkprogrammāWindows Explorer
ar peles labo pogu noklikšķiniet uz
noņemamā
diska ikonas un izvēlieties
Eject (Izstumt).
Papildinformāciju par mūzikas
pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā. Noklikšķiniet uz
Sony Ericsson Media Manager
augšējā labajā stūrī.
loga
USB kabeļa izmantošana
Lietojot USB kabeli, tālruni var
savienot ar datoru, lai sinhronizētu,
pārsūtītu un dublētu tālruņa saturu
un izmantotu tālruni kā modemu. Lai
saņemtu plašāku informāciju, Web
vietā www.sonyericsson.com/support
sk. darba sākšanas pamācības.
Pirms USB kabeļa izmantošanas
• Sk. Nepieciešamās
operētājsistēmas 25. lpp.
Izmantojiet tikai savam tālrunim
piemērotu USB kabeli. Pārsūtīšanas
laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa
vai datora, jo tādā veidā var sabojāt
tālruņa atmiņu.
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir
jāieslēdz Bluetooth funkcija. Iespējams,
tālrunis būs jāsavieno pārī ar citām
Bluetooth ierīcēm.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido
pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija, un
vai ierīce ir uztverama citām Bluetooth
ierīcēm.
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izv
ēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Manas ierīces.
2 Ritiniet līdz Jauna ierīce un izvēlieties
Pievienot, lai meklētu pieejamās ierīces.
3 Izvēlieties ierīci.
4 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Manas ierīces.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci.
3 Izvēlieties Iespējas > Atļaut savienoj.
4 Izvē
lieties Vienmēr jautāt vai Vienmēr
atļaut.
Tas ir iespējams tikai ierīcēm, kas
pieprasa piekļuvi drošam pakalpojumam.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī
ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Brīvroku.
2 Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties Jā.
3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt,
izmantojot enerģijas taupīšanas
funkciju. Enerģijas taupīšanas režīmā
savienojumu var izveidot tikai ar vienu
Bluetooth ierīci. Ja vēlaties veidot
savienojumu ar vairā
kām Bluetooth
ierīcēm vienlaikus, šī funkcija ir
jāizslēdz.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Enerģijas taupīšana
> Ieslēgts.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth
brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku
ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai
brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi >cilne Savienojumi
> Bluetooth > Brīvroku > Ienākošais
zvans.
2 Izvēlieties iespēju.
Uz tālruni pārsūta
skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierīci
pārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Lai sarunas laikā pārsūtītu skaņu
1 Sarunas laikā izvēlieties Skaņa.
2 Izvēlieties no saraksta.
Dublēšana un atjaunošana
Tālruņa saturu var dublēt datorā,
izmantojot programmu Sony Ericsson
PC Suite un Sony Ericsson Media
Manager. Izmantojot Sony Ericsson
PC Suite, var dublēt un atjaunot
kontaktus, kalendāru, uzdevumus,
piezīmes un grāmatzīmes. Izmantojot
Sony Ericsson Media Manager, var
dublēt un atjaunot tādu saturu kā
mūziku, attēlus un videoklipus.
Pirms dublēšanas un atjaunošanas
jāinstalē programma Sony Ericsson
PC Suite un Sony Ericsson Media
Manager.
Vienmēr veidojiet dublējumu pirms
tālruņa jaunināšanas, jo tās rezultātā
var tikt izdzēsts lietotāja saturs.
Lai dublētu, izmantojot
Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson PC Suite, izvēloties
Start/Programs/Sony Ericsson/
PC Suite (Sākt/Programmas/
Sony Ericsson/PC Suite).
2 Kā veidot savienojumu, sk. norādījumus
programmā Sony Ericsson PC Suite.
3 Tālrunī: Izvēlieties Tā
lruņa režīms.
4 Datorā: pārejiet uz programmas
Sony Ericsson PC Suite sadaļu, kas
paredzēta dublēšanai un atjaunošanai,
un veidojiet dublējumu.
Atjaunošanas laikā Sony Ericsson
PC Suite pārraksta visu tālruņa saturu.
Pārtraucot šo procesu, var sabojāt tālruni.
Lai atjaunotu tālruņa saturu,
izmantojot Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson PC Suite, izvēloties
Start/Programs/Sony Ericsson/
PC Suite (Sākt/Programmas/
Sony Ericsson/PC Suite).
2 Kā veidot savienojumu, sk. norādījumus
programmā Sony EricssonPC Suite.
3 Tālrunī: Izvēlieties Tālruņa režīms.
4 Datorā: pārejiet uz programmas
Sony Ericsson PC Suite sadaļu, kas
paredzēta dublēšanai un atjaunošanai,
un atjaunojiet tālruņa saturu.
Lai dublētu, izmantojot
Sony Ericsson Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
USB kabeli.
Tālruņa un datora savienojumu var
izveidot arī, izmantojot Bluetooth.
2 Tālrunī: Izvē
lieties režīmu Multivides
pārsūt.
3 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson Media Manager,
izvēloties Start/Programs/Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/Media
Manager).
4 Pārejiet uz programmas Sony Ericsson
Media Manager sadaļu, kas paredzēta
dublēšanai.
5 Izvēlieties dublējamos failus un veidojiet
dublējumu.
Programma Sony Ericsson Media
Manager salīdzina tālruņa saturu ar
datorā saglabāto dublējumu un pēc
tam atjauno failus, kuru tālrunī trūkst.
Pārtraucot šo procesu, var sabojāt tālruni.
Lai atjaunotu tālruņa saturu,
izmantojot Sony Ericsson Media
Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru.
2 Tālrunī: izvēlieties režīmu Multivides
pārsūt.
3 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson Media Manager,
izvēloties Start/Programs/Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/Media
Manager).
4 Pārejiet uz programmas Sony Ericsson
Media Manager sadaļ
u, kas paredzēta
dublēšanai.
5 Izvēlieties atjaunojamos failus un
atjaunojiet tos.
Plašāku informāciju par dublēšanu un
atjaunošanu programmā Sony Ericsson
Media Manager sk. Web vietā
www.sonyericsson.com/support
pieejamajā pamācībā Managing files
Getting started guide (Pamācība darba
sākšanai ar failu pārvaldību).
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkur
ā valstī šos numurus parasti var
izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un nospiediet
.
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
> Avār. dien. numuri.
Videozvans
Sarunas laikā ekrānā var redzēt
sarunbiedru. Abiem sarunbiedriem
ir nepieciešams abonements, kas
nodrošina 3G (UMTS) pakalpojumu,
un ir jāatrodas 3G (UMTS) tīkla darbības
zonā. 3G (UMTS) pakalpojums ir
pieejams, kad parādās ikona .
Lai veiktu videozvanu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts
kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
Vārdus, tālruņu numurus un personisko
informāciju var saglabāt mapē Kontakti.
Šo informāciju var glabāt tālruņa atmiņā
vai SIM kartē.
Kontaktus var sinhronizēt, izmantojot
Sony Ericsson PC Suite.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti
pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma
tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta
visa kontaktinformācija, kas saglabāta
sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos
kontaktus izvēlaties SIM numuri, jūsu
kontaktu mapē tiek rādīti SIM kartē
saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Noklus.
kontaktu kat.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus,
tālruņu numurus un personisko
informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa
atmiņā.
tos noklusētos kontaktus
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz
Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz Jauns numurs: un
izvēlieties Pievienot.
5 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
6 Izvēlieties numura iespēju.
7 Pārvietojieties pa cilnēm un pievienojiet
lai ievadītu (vismaz divu) ciparu secību.
Tiek parādīts visu to ierakstu saraksts,
kas atbilst ciparu vai atbilstošo burtu
secībai.
2 Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu vai izslēgtu viedo
meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā
meklēšana.
2 Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu
informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izv
ēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot
vai Rediģēt.
4 Izvēlieties iespēju un objektu, kas
jāpievieno vai jārediģē.
5 Izvēlieties Saglab.
Ja abonements nodrošina numura
noteikšanas (CLI — Calling Line
Identification) pakalpojumu, varat
kontaktiem iestatīt personiskus zvana
signālus un attēlus.
Lai vārdus un numurus kopētu uz
tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt no
SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu
numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Kopēt uz SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa
uz SIM karti, visa SIM kartē esošā
informācija tiek aizstāta.
vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Tālrunis
atskaņo vārdu un savieno zvanu.
Atbildēšana ar balsi
Ja lietojat brīvroku ierīci, uz ienākošajiem
zvaniem var atbildēt un tos var atteikt
ar balsi.
Lai aktivizētu atbildēšanu ar balsi
un ierakstītu balss atbilžu komandas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss atbildes > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt. Sagaidiet
signālu un pasakiet “Atbildēt” vai jebkuru
citu izvēlētu vārdu.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt. Sagaidiet signālu
un pasakiet “Aizņemts” vai jebkuru citu
izvēlētu vārdu.
5 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
6 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt.
7 Izvēlieties vidi, kurā jāaktivizē
atbildēšana ar balsi.
Lai atbildētu uz zvanu ar balss
komandu
• Pasakiet “Atbildēt”.
Lai ar balss komandu atteiktu zvanu
• Pasakiet “Aizņemts”.
Zvanu pāradresācija
Zvanus var pāradresēt, piem., uz
automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus,
dažas zvanu pāradresācijas iespējas
nav pieejamas. Sk. Zvanu liegumi
40. lpp.
Lai pāradresētu zvanus
īšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
1 Gaid
> Iestatījumi > cilne Zvani
> Pāradresācija.
2 Izvēlieties zvanu veidu un
pāradresācijas iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt.
4 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties Labi.
Vairāki zvani vienlaikus
Varat veikt darbības ar vairākiem
zvaniem vienlaikus. Piem., varat
aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat
citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī
pārslēgties no vienas sarunas uz otru.
starptautiskie zvani, izņemot zvanus
uz savu valsti.
• Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
• Ienāk. viesabon. laikā — visi
ienākošie zvani, kad esat ārzemēs.
Lai aizliegtu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi >cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Liegt zvanus.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt.
4 Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.
Fiksētie zvani
Fiksēto zvanu funkcija ļauj zvanīt tikai
uz noteiktiem SIM kartē saglabātiem
numuriem. Fiksētos numurus aizsarg
PIN2.
Var saglabāt daļējus numurus. Piem.,
saglabājot 0123456, var piezvanīt uz
visiem numuriem, kas sākas ar 0123456
Ja tiek izmantota fiksēto zvanu funkcija,
nevar apskatīt un izmantot SIM kartē
saglabātos tālruņu numurus, taču joprojām
var piezvanīt uz starptautisko avārijas
dienestu izsaukšanas numuru 112.
Lai izmantotu fiksētos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
> Fiksēto nr. sastādīš. > Aktivizēt.
3 Ievadiet PIN2 un izvēlieties Labi.
4 Vēlreiz izvēlieties Labi, lai apstiprinātu.
Lai saglabātu fiksēto numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Ī
pašie numuri > Fiksēto nr.
sastādīš. > Fiksētie numuri > Jauns
numurs.
3 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab.
ā
Sarunu ilgums un izmaksas
Sarunas laikā tālrunis rāda, cik ilgi esat
runājis. Var arī apskatīt pēdējās sarunas
ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un savu
Veicot zvanus, jūs varat izvēlēties rādīt
vai slēpt savu tālruņa numuru.
Lai paslēptu savu tālruņa numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Rādīt vai
slēpt nr.
2 Izvēlieties Paslēpt numuru.
Attēlveidošana
Varat fotografēt un ierakstīt videoklipus,
lai tos apskatītu, saglabātu vai nosūtītu.
Saglabātajiem attēliem un videoklipiem
var piekļūt, atverot Multivide un Failu
pārvaldnieks.
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi
1 Fotografēt/ierakstīt video
2 Tuvināt vai tālināt
Varat skatīt attēlus un pievienot tiem
tagus mapē Multivide.
Lai apskatītu attēlus slaidrādes
režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras alb.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Slaidrāde.
5 Izvēlieties režīmu.
Attēlu skatīšana kartē
Ja ekrānā ir redzama ikona , kopā
ar uzņemtajiem attēliem tiek saglabāta
ģeogrā
fiskā atrašanās vieta. To sauc
par ģeogrāfisko tagu pievienošanu
(geo tagging), un tā ļaus jums redzēt
aptuveno vietu, kur attēls tika uzņemts.
Lai skatītu attēlus kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras alb.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Skatīt kartē.
Lai mainītu ģeogrāfisko tagu
iestatījumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvē
> Kamera > Iespējas > Pievienot vietu.
2 Izvēlieties iespēju.
Fotoattēlu tagi
Attēliem var pievienot tagus, lai šos
attēlus sakārtotu kategorijās atbilstoši
dalījumam Fotoattēlu tagi. Var, piem.,
izveidot atvaļinājuma tagu un pievienot
to visiem atvaļinājumā uzņemtajiem
attēliem.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Nospiediet un ritiniet līdz tagam.
5 Nospiediet centrālo izvēles taustiņu.
6 Ritiniet līdz katram attēlam, kuram
vēlaties pievienot tagu, un nospiediet
centrālo izvēles taustiņu.
Lai izveidotu jaunu fotoattēlu tagu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras alb.
2 Izvēlieties mē
nesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Nospiediet un izvēlieties Iespējas
> Jauns tags.
5 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
6 Izvēlieties ikonu.
7 Nospiediet centrālo izvēles taustiņu, lai
attēlam pievienotu tagu.
Attēlu izmantošana
Varat pievienot attēlu kontaktam,
izmantot to kā tālruņa sākuma ekrānu,
gaidīšanas režīma fonu vai
ekrānsaudzētāju.
Lai izmantotu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras alb.
2 Izvēlieties m
ēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Lietot kā.
5 Izvēlieties iespēju.
Var redzēt tikai tās Java™ programmas,
kas ir piemērotas fona attēliem.
Darbs ar attēliem
Attēlus un videoklipus var apskatīt,
uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot
programmu Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Tā ir pieejama
tālruņa komplekt
ācijā iekļautajā
kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt
no www.sonyericsson.com/support.
Izmantojiet Sony Ericsson Media Manager, lai pārsūtītu saturu uz jūsu
tālruni un no tā.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Rediģ.
PhotoDJ™.
5 Rediģējiet attēlu.
6 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt attēlu.
Lai rediģētu un saglabātu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks
> Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > VideoDJ™.
3 Rediģējiet videoklipu.
4 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
Lai apgrieztu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks
> Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > VideoDJ™ > Rediģēt
> Apgriezt.
3 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu
sākumpunktu, un izv
punkts.
ēlieties Sākuma
4 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu beigu
punktu, un izvēlieties Beigu punkts.
5 Izvēlieties Apgriezt > Iespējas
> Saglabāt.
Darbs ar dienasgrāmatām
Dienasgrāmata ir personiska Web
lapa. Ja jūsu abonements atbalsta šo
pakalpojumu, varat uz dienasgrāmatu
sūtīt attēlus un videoklipus.
Ja nevarat izmantot attēlu vai videoklipu
dienasgrāmatu, sk. Problēmu
novēršana 69. lpp.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus,
jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs
licences līgums ar pakalpojumu
sniedzēju. Iespējami arī papildu
noteikumi un izmaksas. Lūdziet
informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus
uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras alb.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt
Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī
tiek parādīts paziņojums. Ziņas tiek
automātiski saglabātas tālruņa atmiņā.
Kad tālruņa atmiņa ir pilna, īsziņas var
izdzēst vai saglabāt tās SIM kartē.
Lai ziņu saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Saglabāt ziņu
Lai apskatītu iesūtnē esošu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Īsziņas
Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli,
skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpināt
> Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta
par katru adresātu. Sk.
.
.
Grupas 36. lpp.
Lai tekstu kopētu un ievietotu īsziņā
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Kopēt un ielīmēt.
2 Izvēlieties Kopēt visu vai Atzīmēt un
kopēt. Ritiniet līdz ziņai un iezīmējiet
tajā tekstu.
3 Izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt
> Ielīmēt.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pievienot objektu.
2 Izvēlieties iespēju un objektu.
Lai piezvan
tālruņa numuru
• Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa
numuram un nospiediet
Lai ieslēgtu garās ziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Izvēlieties Maks. īsziņas garums
> Maks. pieejamais.
ītu uz īsziņā norādītu
.
Multiziņas
Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi,
skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti un
pielikumi. Multiziņas var nosūtīt uz
mobilo tālruni vai e-pasta adresi.
Ja nevarat izmantot multiziņas, sk.
Problēmu novēršana 69. lpp.
objektus, nospiediet , ritiniet
un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Saglabāt, ievadiet
nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai ziņu saglabātu kā veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt
> Iespējas > Saglabāt kā veidni.
Balss ziņas
Varat nosūtīt un saņemt skaņas
ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina multiziņu
pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
E-pasts
Tālrunī var izmantot e-pasta standarta
funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Varat sinhronizēt e-pastu, izmantojot
Microsoft® Exchange ActiveSync.
Lai varētu izmantot e-pastu
Varat izmantot iestatīšanas vedni, lai
pārbaudītu, vai ir pieejami jūsu e-pasta
konta iestatījumi, bet varat tos ievadīt
arī manuāli.
arī www.sonyericsson.com/support.
Lai izveidotu e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
Ja iestatījumus ievadāt manuāli, plašāku
informāciju varat lūgt savam e-pasta
pakalpojuma nodrošinātājam, kas var
būt uzņēmums, kurš jums nodrošinājis
e-pasta adresi.
> Ziņapmaiņa > Mani draugi
> Iespējas > Iestatījumi> Rādīt manu
statusu.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi >cilne
Mans statuss.
2 Rediģējiet informāciju.
3 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
T
ērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt
pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs
servera Mani draugi lietotājs vai jūs
pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt,
saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu vai
meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi >cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. tērz. grupu
> Jauna tērz. grupa.
3 Kontaktu sarakstā izv
jāuzaicina, un izvēlieties Turpināt.
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu un
izvēlieties Turpināt > Sūtīt.
ēlieties, kas
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi> cilne
Tērzēšanas grupas > Iespējas > Piev.
tērz. grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek
saglabāta, un, kad atkal piesakāties,
varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām
iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmai
Sarakste.
2 Pievienoties sarunai.
3 Izvēlieties Iespējas > Papildu
> Saglabāt saraksti.
ņa > Mani draugi > cilne
Vietējā un šūnas informācija
Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas,
piem., satiksmes ziņas, kuras
pakalpojumu sniedzējs jums nosūta, ja
atrodaties noteiktā tīkla zonā un esat
norādījis, ka šādas ziņas vēlaties saņemt.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Interneta taustiņu īsceļi
Varat izmantot tastatūru, lai tieši pārietu
uz interneta pārlūka funkciju.
Lai izvēlētos tastatūras interneta
īsceļus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 IzvēlietiesIespējas > Citas iespējas
> Tastatūras režīms > Īsceļi.
Tau sti ņšĪsceļš
Grāmatzīmes
- Ievadīt tekstu laukā
Ievadīt adresi, Meklēt
internetā vai meklēt
mapē Grāmatzīmes.
Pa visu ekrānu, Ainava
vai Parasts ekrāns
Tālummaiņa
Panoram. un tālum.
(ja funkcija Smart-Fit
ir izslēgta)
Interneta drošība un sertifikāti
Tālrunis ļauj veikt drošu interneta
pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus
interneta pakalpojumus, piem., veicot
bankas operācijas, tālrunī ir jābūt
sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti,
iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat
ielādēt jaunus sertifikātus.
Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts,
piem., jaunākās ziņas, Podcast
apraides vai fotoattēlus, var abonēt
un lejupielādēt kā Web plūsmas.
Lai pievienotu jaunas Web lapas
plūsmas
1 Kad internetā pārlūkojat lapu, kurā ir
Web plūsmas (par ko norāda ikona ),
izvēlieties Iespējas > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz katrai plūsmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
3 Izvēlieties Iespējas > Turpināt.
Lai lejupielādētu saturu, izmantojot
plūsmas
1 Gaidīšanas režīmā izv
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz atjauninātajai plūsmai un
izvēlieties Skatīt vai .
3 Izvēlieties virsrakstu, kas jāizvērš.
4 Izvēlieties ikonu atkarībā no satura:
— lai atvērtu Web lapu; — lai
ielādētu Podcast audioapraidi; — lai
ielādētu Podcast videoapraidi; vai —
lai ielādētu fotoattēlu.
Varat arī no plūsmām abonēt saturu un
ielādēt to datorā, izmantojot Sony Ericsson
Media Manager. Pēc tam šo saturu var
pārsūtīt uz tālruni. Sk. Satura pārsūtīšana
uz datoru un no tā 25. lpp.
ēlieties Izvēlne
Web plūsmu atjaunināšana
Jūs varat manuāli atjaunināt plūsmas
vai arī ieplānot to automātisku
atjaunināšanu. Ja ir pieejami
atjauninājumi, uz ekrāna parādās .
Lai ieplānotu automā
plūsmas atjaunināšanu
tisku Web
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Plānota atjaunin.
3 Izvēlieties iespēju.
Bieža atjaunināšana var būt dārga.
Lai Web plūsmas atjauninātu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Atjaunināt.
3 Izvēlieties iespēju.
Web plūsmas gaid
īšanas režīmā
Ziņu atjauninājumus var parādīt
gaidīšanas režīma ekrānā.
Lai parādītu Web plūsmas gaidīšanas
režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Iestatījumi > Gaid. rež. slīd.
ziņas > Rādīt gaidīš. režīmā.
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Slīd. z.
2 Lai iegūtu vairāk informācijas par
plūsmu, nospiediet vai , lai
ritinātu līdz virsrakstam, un izvēlieties
Atvērt.
Podcast apraides
Podcast apraides ir ielādējami
un atskaņojami faili, piem.,
radioprogrammas vai videosaturs.
Podcast apraides var abonēt un
ielādēt, izmantojot Web plūsmas.
Lai piekļūtu Podcast audioapraidēm
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Podcast
apraides.
Lai piekļū
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Podcast
apraides.
Fotoattēlu plūsmas
Varat abonēt fotoattēlu plūsmas un
ielādēt fotoattēlus. Kā sākt izmantot
fotoattēlu plūsmas, sk. Web plūsmas
Sinhronizēšanu var veikt divējādi:
sinhronizēt tālruni, izmantojot
datorprogrammu, vai sinhronizēt,
izmantojot interneta pakalpojumu.
Tālrunim vienlaikus izmantojiet tikai
vienu no sinhronizēšanas metodēm.
Lai saņemtu plašāku informāciju
par sinhronizāciju, Web vietā www.sonyericsson.com/support sk.
darba sākšanas pamācības.
Sinhronizēšana, izmantojot
datoru
Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa
kontaktus, tikšanās, grāmatzīmes,
uzdevumus un piezīmes sinhronizētu
ar tādu datorprogrammu kā Microsoft
Outlook.
Lai veiktu sinhronizēšanu, jāinstalē
programmatūra Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite programmatūra
ir pieejama tālruņa komplektācijā
ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var
arī lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
25. lpp.
57Sinhronizēšana
Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony Ericsson
PC Suite) un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Lai sinhronizētu, izmantojot
Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: startējiet programmatūru
PC Suite, izvēloties Start/Programs/
Sony Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/PC Suite).
2 Kā veidot savienojumu, sk. norādījumus
programmā Sony EricssonPC Suite.
3 Tālrunī: Izvēlieties Tālruņa režīms
4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra Sony Ericsson
PC Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
sinhronizēšanu.
Lietošanas pamācību skatiet
Sony Ericsson PC Suite palīdzībā,
kad programmatūra ir instalēta datorā.
.
Sinhronizēšana, lietojot
interneta pakalpojumu
Varat arī veikt sinhronizēšanu ar
interneta pakalpojumu, izmantojot
SyncML™ vai Microsoft® Exchange
Server, izmantojot Microsoft Exchange
ActiveSync. Ja nevarat sinhronizēt,
izmantojot interneta pakalpojumu,
sk. Problēmu novēršana 69. lpp.
SyncML
Izmantojot SyncML, varat sinhronizēt
attālu saturu un personisku informāciju.
Pirms sinhronizēšanas, izmantojot
SyncML
Ir jāievada SyncML sinhronizācijas
iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja
tiešsaistē jāreģistrē sinhronizācijas
konts. Būs jānorāda:
sinhronizēšanas papildu iestatījumus,
un izvēlieties Saglab.
Lai sinhronizētu, izmantojot SyncML
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izv
ēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Izmantojot Microsoft® Exchange Server
ar Microsoft® Exchange ActiveSync, var
piekļūt tādai informācijai kā e-pasts,
kontaktinformācija un kalendāra ieraksti
un sinhronizēt to.
Papildinformāciju par sinhronizācijas
iestatījumiem lūdziet savam IT
administratoram.
Pirms sinhronizējat, izmantojot
Microsoft® Exchange ActiveSync
Ir jāievada Microsoft Exchange
ActiveSync iestatījumi, lai piekļūtu
Microsoft Exchange Server. Būs
jānorāda:
• Servera adrese — servera URL.
• Domēns — servera domēns.
• Lietotājvārds — konta lietotājvārds.
• Parole — konta parole.
Pirms sinhronizējat, izmantojot
Exchange ActiveSync, tālrunī jāiestata
pareizā laika josla.
Lai ievadītu Microsoft® Exchange
ActiveSync iestatījumus
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > Exchange ActiveSync.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu un
izvēlieties Turpin.
4 Ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
5 Ritiniet cilnes, lai ievadītu papildu
iestatījumus.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai sinhronizētu, izmantojot
Microsoft® Exchange ActiveSync
Jūs varat saņemt palīdzību, meklējot
ceļu un saglabājot iecienītu vietu
atrašanos. Izmantojot informāciju
no tuvumā esošajiem mobilo sakaru
torņiem, varat noteikt savu aptuveno
atrašanās vietu kartē.
Jūs varat iegūt precīzāku informāciju par
vietu, kur patlaban atrodaties, izmantojot
GPS papildierīci, ko atbalsta jūsu tālrunis.
Dažām vietas pakalpojumu funkcijām
nepieciešams interneta savienojums.
Lai izmantotu Google Maps™
mobilajam tālrunim
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Vietas pakalpojumi
> Google Maps.
Lai skatītu Google Maps palīdzību
• Izmantojot Google Maps, izvēlieties
Iespējas > Palīdzība.
Lai skatītu aptuveno atrašanās vietu
• Izmantojot Google Maps, nospiediet
.
Lai skatītu saglabātu atrašanās vietu
1 Gaidīšanas režīmā
> Izklaide > Vietas pakalpojumi
> Mana izlase.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Atvērt.
Lietojot Google Maps, var nospiest ,
lai piekļūtu iemīļoto vietu sarakstam.
izvēlieties Izvēlne
Modinātāji
Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt
skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī
tad, ja tālrunis ir izslēgts. Kad zvana
modinātājs, to var apklusināt vai izslēgt.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu
iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju,
kas iestatīta kalendārā.
Profili
Jūs varat piemērot dažādām atrašanās
vietām iestatījumus, piem., zvana
skaļumu un vibrējošo signālu. Jūs
varat visos profilos atjaunot tālruņa
sākotnējos iestatījumus.
Ekrāna izskatu var mainīt, mainot
tādus rekvizītus kā krāsas un fons.
Varat arī izveidot jaunus motīvus
un tos lejupielādēt. Lai saņemtu
papildinformāciju, apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support.
Lai iestatītu motīvu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Displejs > Motīvs.
2 Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.
Galvenās izvēlnes
izkārtojums
Varat mainīt ikonu izkārtojumu galvenajā
izvēlnē.
Lai mainītu galvenās izvēlnes
izkārtojumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iespējas > Galv. izv. izkārtoj.
2 Izvēlieties iespēju.
Zvana signāli
Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Zvana signāls.
2 Atrodiet un izvēlieties zvana signālu.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Zvana skaļums.
2 Nospiediet vai , lai mainītu
skaļumu.
3 Izvēlieties Saglab.
Lai izslēgtu zvana signālu
• Gaidīšanas režīm
.
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot
modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrosignālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Vibrosignāls.
2 Izvēlieties iespēju.
ā nospiediet un turiet
Ekrāna orientācija
Varat izvēlēties ainavas vai portreta
orientāciju, kā arī norādīt iestatījumu
Automātiski pagriezt, lai liktu
orientācijai mainīties atbilstoši tālruņa
stāvoklim.
Tālrunī ir iepriekš ielādētas spēles.
Varat lejupielādēt arī spēles. Lielākajai
daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
Lai sāktu spēli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Spēles.
2 Izvēlieties spēli.
Lai beigtu spēli
• Nospiediet .
Programmas
Varat lejupielādēt un palaist Java
programmas. Varat arī apskatīt
informāciju vai iestatīt dažādas atļaujas.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java
programmām ir jāizveido savienojums ar
internetu. Vairākums Java programmu
izmanto tādus pašus interneta
iestatījumus, kādus lieto Web pārlūks.
Ja nevarat izmantot Java programmas,
sk. Problēmu novēršana 69. lpp.
Lai izvēlētos Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki> Programmas.
2 Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java
programmu
1 Gaidīšanas režīm
> Palīgrīki> Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Lai Java programmai iestatītu
atļaujas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki> Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Atļaujas.
3 Iestatiet atļaujas.
Java programmas ekrāna izmēri
Dažas Java spēles ir paredzētas
noteikta lieluma ekrāniem. Lai iegūtu
plašāku informāciju, sazinieties ar
programmas izplat
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu.
Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu
SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga,
ir jāievada PIN (Personal Identity
Number — personiskais identifikācijas
numurs).
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta un
ir jāievada PUK (Personal Unblocking
Key — personiskā atbloķēšanas atslēga).
PIN un PUK izsniedz tīkla operators.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Ievadiet PIN un izvēlieties Labi.
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas jūsu
tālruņa izmantošanas. Nomainiet tālruņa
bloķēšanas kodu (0000) uz jebkuru no
četriem līdz astoņiem cipariem garu
personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to
aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam
Sony Ericsson preču izplatītājam.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Ievadiet tālruņa atslēgas kodu un
izvēlieties Labi.
Lai atbloķētu tālruni
• Ievadiet kodu un izvēlieties Labi.
Lai mainītu tālruņa atslēgas kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
> Iestatījumi
> Drošība> Atslēgas> Tālruņa
aizsardzība > Mainīt kodu.
2 Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi.
4 Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
IMEI numurs
Pierakstiet sava tālruņa IMEI
(International Mobile Equipment
Identity — starptautiskā mobilo ierīču
identifikācija) numuru gadījumam, ja
tālrunis tiek nozagts.
Lai apskatītu IMEI numuru
• Gaidīšanas režīmā nospiediet ,
> cilne Vispārīgi
Izvēlne
> cilne Vispārīgi
, , , .
Problēmu novēršana
Dažas no problēmām var atrisināt,
vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta
informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Bieži uzdotie jautājumi
Nevar veikt sinhronizēšanu ar
interneta pakalpojumu, izmantot
PlayNow™, TrackID™, Mani draugi,
Java, multivides ziņapmaiņu, e-pastu
un dienasgrāmatas
Abonements neietver datu pārsūtīšanas
iespēju. nav norādīti iestatījumi vai tie
ir nepareizi.
Iestatījumus var ielādēt, izmantojot
iestatīšanas vedni vai apmeklējot Web
vietu www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot
iestatīšanas vedni
Problēmas, kas saistītas ar atmiņas
ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai
atbrīvotu atmiņu, vai izmantojiet funkciju
Sākotnējie iestatījumi.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatījumus,
iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek
dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēsti
tādi iestatījumi un saturs kā, piem.,
kontakti, ziņas, attēli, skaņas un
ielādētās spēles. Var tikt zaudēts arī
saturs, kurš tālrunī tika iegūts par
maksu.
Sākot tālruņa lādēšanu, netiek
parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā
tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. sazinieties
ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS
pakalpojumu/īsziņas
Ir nepieciešams pakalpojumu centra
numurs. Šo numuru nodrošina
pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti
ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu
centra numurs nav saglabāts SIM kartē,
tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra
numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
>
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņaun
ritiniet līdz Pakalpoj. centrs. Ja numurs
ir saglabāts SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Jauns pakalp. centrs un
izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet numuru, ieskaitot starptautisko
zīmi “+” un valsts kodu.
5 Izvēlieties Saglab.
Tālrunī nevar izmantot multiziņu
pakalpojumu
Ir jāiestata multiziņu profils un sava
ziņapmaiņas servera adrese. Ja
multiziņu profils vai ziņu serveris nav
izveidots, varat automātiski saņemt
visus iestatījumus no tīkla operatora
vai no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt.
4 Ritiniet līdz Ziņu serveris un izvēlieties
Rediģēt.
5 Ievadiet adresi un izvēlieties Labi
> Saglab.
Tālrunis nezvana vai zvana pārāk
klusi
Pārbaudiet, vai iestatījumam Klusuma
režīms nav norādīta vērtība Ieslēgts.
Sk. Lai izslēgtu zvana sign
ālu 66. lpp.
Pārbaudiet zvana signāla skaļumu.
Sk. Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
66. lpp.
Pārbaudiet profilu. Sk. Lai izvēlētos
profilu 65. lpp.
Pārbaudiet visas zvanu pāradresācijas
iespējas. Sk. Lai pāradresētu zvanus
38. lpp.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth
lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija.
Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa
uztveramība
. Sk. Lai ieslēgtu Bluetooth
funkciju 28. lpp.
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt
saturu no tālruņa uz datoru un
pretēji, izmantojot komplektācijā
ietilpstošo USB kabeli
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav
pareizi instalēta tālruņa komplektācijā
esošā programmatūra. Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support un
izlasiet darba sākšanas pamācības,
kurās ir sniegti detalizēti instalēšanas
norādījumi un problēmu novēršanas
pamācības.
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu
atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek
izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti.
Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir
jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Trīsreiz ievadiet nepareizu paroli.
3 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
4 Izvē
lieties Jā.
Kur ir atrodama regulējoša
informācija, piem., IMEI numurs,
ja tālruni nevar ieslēgt?
Kļūdu ziņojumi
Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir
ievietota nepareizi.
Sk. Lai ievietotu SIM karti 6. lpp.
SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai
ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet,
vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
Nav ievadīts pareizs PIN vai PIN2.
Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties Jā. Sk. PIN 7. lpp.
PIN ir bloķēts/PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts
nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms.
Sk. Lidmašīnas režīms 60. lpp.
Tālrunis nesaņem tīkla signālu vai
saņemtais signāls ir pārāk vājš.
Sazinieties ar tīkla operatoru un
pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties,
ir tīkla pārklājums.
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet
savu SIM karti citā tālrunī. Ja tā
darbojas, iespējams, problēma ir
saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties
ar tuvāko Sony Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zvani
Tīkls ir pieejams, bet jums nav atļauts
to lietot. Taču ā
rkārtas situācijās
daži tīkla operatori atļauj zvanīt
uz starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Sk. Avārijas
dienestu izsaukšana 32. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla
operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat nepareizi
ievadījis personisko atbloķēšanas
kodu (PUK).
Svarīga informācija
Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support
atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības
informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos
datorprogrammatūras atjauninājumus un padomus
par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Varat baudīt ekskluzīvu pakalpojumu komplekta
izmantošanas priekšrocības, piem.:
•Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
atbalsta pakalpojumi.
•Globāla Zvanu centru tīkla pakalpojumus.
•Plašā Sony Ericsson servisa partneru tīkla
pakalpojumus.
• Garantijas periodu. Lai uzzinātu vairāk par garantijas
nosacījumiem, jālasa Svarīga informācija.
Web vietā www.sonyericsson.com atradīsit
jaunākos atbalsta rīkus un informāciju. Informāciju
par noteikta operatora pakalpojumiem un
piedāvājumiem saņemsit, sazinoties ar savu tīkla
operatoru.
Varat arī sazināties ar kādu no mūsu zvanu centriem.
Ja jūsu valsts/reģions sarakstā nav iekļauts,
sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Par zvaniem
ir jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot
vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas
tālruņa numurs.)
Ja jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa
palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura
to iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa
partneriem. Lai saņemtu garantijas pakalpojumus,
saglabājiet iegādes dokumentus.
Schweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore67440733questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko02-5443 6443questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa0861 6322222questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi09-299 2000questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Informācija par drošu un
efektīvu tālruņa lietošanu
Lūdzu, ievērojiet to. Ja tas netiks
izdarīts, riskējat apdraudēt savu
veselību vai izraisīt nepareizu tālruņa
darbību. Ja jums ir radušās šaubas
par tā pareizu darbību, pirms tālruņa
uzlādes vai izmantošanas lūdziet to
pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ieteikumi tālruņa apkopei un drošai
lietošanai
• Apejieties ar tālruni uzmanīgi un glabājiet to tīrā un
no putekļiem brīvā vietā.
•Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var
eksplodēt.
• Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai pārliecīga mitruma
iedarbībai.
• Nepakļaujiet to galējām
temperatūrām. Nepakļaujiet
akumulatoru tādas temperatūras
iedarbībai, kas pārsniedz +60 °C
(+140 °F).
• Netuviniet atklātai ugunij vai
aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
• Nemetiet zemē, nemētājiet un nemēģiniet saliekt
šo tālruni.
•Nekrāsojiet tālruni un nemēģiniet to
izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst
veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots
personāls.
• Pirms lietojat tālruni kardiostimulatoru
vai citu medicīnisku ierīču vai
aprīkojuma tuvumā, konsultējieties ar medicīnisko
personālu un iepazīstieties ar medicīniskās ierīces
ražotāja norādījumiem.
•Pārtrauciet elektronisko ierīču lietošanu vai izslēdziet
ierīces radioraidīšanas funkcionalitāti vietās, kur ir
atbilstoša prasība.
• Nelietojiet apvidū ar sprādzienbīstamu
atmosfēru.
• Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet
bezvadu ierīces virs automašīnas
gaisa spilvena.
•Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam
displejam var būt asi stūri vai tas var radīt šķembas,
kas kontakta rezultātā var būt traumējošas.
• Nelietojiet Bluetooth austiņu stāvoklī, kas izraisa
neērtības, vai vietās, kur tā var tikt pakļauta
spiedienam.
Bērni
Brīdinājums! Glabājiet tālruni bērniem
neaizsniedzamā vietā. Neļaujiet
bērniem rotaļāties ar mobilajiem
tālruņiem vai to papildierīcēm. Viņi var
savainot sevi vai citus. Tālrunī var būt sīkas detaļas,
kas var atdalīties un izraisīt aizrīšanos.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet lādētāju tikai tādiem stāvas avotiem, kas
norādīti uz preces. Nelietojiet to ārpus telpām vai
mitrās vietās. Nemodificējiet vadu, nepakļaujiet to
bojājumiem un nevelciet aiz tā. Atvienojiet bloku
pirms tīrīšanas. Nelabojiet kontaktdakšu. Ja to
nevar ievietot kontaktligzdā, elektriķim jāuzstāda
pareizā kontaktligzda. Pievienots barošanas bloks
izraisa nelielu enerģijas noplūdi. Lai izvairītos no šī
nelielā enerģijas patēriņa, atvienojiet barošanas bloku,
tiklīdz tālrunis ir pilnībā uzlādēts. Lietojot uzlādes
ierīces, kuru ražotājs nav Sony Ericsson, var
palielināt drošības risku.
Akumulators
Akumulatoriem, kas ir jauni vai kādu laiku nav lietoti,
var īslaicīgi būt pazemināta jauda. Pirms lietojat
akumulatoru pirmo reizi, pilnībā uzlādējiet to. Lietojiet
to tikai paredzētajam nolūkam. Lādējiet akumulatoru,
kad temperatūra ir no +5 °C (+41 °F) līdz +45 °C
(+113 °F). Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti.
Neļaujiet akumulatora kontaktiem saskarties ar
citiem metāla priekšmetiem. Pirms akumulatora
izņemšanas izslēdziet tālruni. Veiktspēja ir atkarīga
no temperatūras, signāla stipruma, lietošanas
paradumiem, izvēlētajām funkcijām un balss vai
datu pārraides apjoma. Iebūvētus akumulatorus
drīkst izņemt vai aizstāt tikai Sony Ericsson servisa
partneri. Lietojot akumulatorus, kuru ražotājs nav
Sony Ericsson, var palielināt drošības risku.
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt implantētu medicīnisko
aprīkojumu. Ierobežojiet traucējumu risku, starp
elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni saglabājot
vismaz 15 cm (6 collu) attālumu. Lieciet tālruni pie
labās auss. Nenēsājiet tālruni krūšu kabatā. Ja rodas
aizdomas par traucējumiem, izslēdziet tālruni. Par
visām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu
ārstu un ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot tālruņus
šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces
komplektu un ārējo antenu. Sazinieties ar sava
transportlīdzekļa ražotāja pārstāvi, lai nodrošinātos,
ka jūsu mobilais tālrunis vai Bluetooth bezvadu
ierīce neietekmē transportlīdzekļa elektroniskās
sistēmas. Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai
un ievērojiet vietējos likumus un noteikumus, kas
ierobežo bezvadu ierīču lietošanu braucot.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas
funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas
atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas
funkcionalitāte tiek nodrošināta “kā ir” un “ar visiem
defektiem”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā
informācija par atrašanās vietu ir precīza.
No atrašanās vietas atkarīgas informācijas
izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt
kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu
pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var
funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties
celtnēs vai netālu no tām.
Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkciju, ja tas var
novērst uzmanību no auto vadīšanas.
Avārijas dienestu izsaukšana
Nav garantiju, ka zvanu varēs izdarīt jebkuros
apstākļos. Gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi,
nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilajiem
tālruņiem. Zvani var nebūt pieejami dažās vietās un
dažos tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi
tīkla pakalpojumi un/vai tālruņa iespējas.
Antena
Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson
nepiedāvā, iespējama tālruņa sabojāšana, veiktspējas
samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas
pārsniedz norādītos ierobežojumus. Neaizklājiet
antenu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu kvalitāti,
enerģijas līmeni un var saīsināt sarunu un gaidīšanas
laiku.
Informācija par radiofrekvenču (RF)
iedarbību un īpatnējo absorbcijas
intensitāti (Specific Absorption
Rate — SAR)
Kad tālrunis vai Bluetooth brīvroku ierīce ir ieslēgta,
tā izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju. Veicot
regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu,
ir izstrādāti starptautiski drošības norādījumi. Šie
norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu starojuma
līmeni. Norādījumos ir iestrādāta drošības rezerve,
lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens,
kā arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu
novirzes.
Lai mērītu radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko
cilv
ēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas
laikā, tiek izmantots īpatnējās absorbcijas intensitātes
(Specific Absorption Rate — SAR) līmenis. SAR
līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot
augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, tā kā
tālrunis ir izstrādāts, lai tas piekļūtu tīklam, izmantojot
minimālo nepieciešamo enerģiju, tā faktiskais SAR
līmenis var būt ievērojami zemāks. Nav pierādījumu,
ka atšķirīga SAR vērtība atšķirīgi ietekmē drošību.
Preces ar radioraidītājiem, kuras tiek pārdotas ASV,
jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications
Commission — ASV Federālā sakaru komisija)
norādījumiem. Ja nepieciešams, pārbaudes tiek
veiktas, novietojot tālruni pie auss vai nēsājot pie
ķermeņa. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie
ķermeņa, ja līdz ķermenim tiek saglabāts vismaz
15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla
priekšmeti, vai arī tas tiek pareizi lietots kopā ar
atbilstošu Sony Ericsson piederumu, kas nēsājams
pie ķermeņa.
Plašāku informāciju par SAR un radiofrekvenču
starojumu var atrast Web vietā: www.sonyericsson.com/health.
Ļaundabīga programmatūra
Ļaundabīga programmatūra (angl. malware) ir
programmatūra, kas var kaitēt mobilajam tālrunim
vai citiem datoriem. Ļaundabīga programmatūra
jeb kaitējošas programmas var būt vīrusi, tārpi,
spiegprogrammatūra un citas nevēlamas
programmas. Kaut arī ierīce izmanto drošības
līdzekļus, lai pretotos šādiem mēģinājumiem,
Sony Ericsson negarantē un nesniedz nekādus
paziņojumus attiecībā uz to, ka ierīce nepieļaus
ļaundabīgas programmatūras ieviešanu. Taču jūs
varat samazināt ļaundabīgas programmatūras
uzbrukuma risku, lejupielādējot saturu un akceptējot
programmas ar atbilstošu uzmanību, atturoties no
ziņojumu atvē
nosūtīti no nezināma avota, interneta piekļuvei
izmantojot uzticamus pakalpojumus un lejupielādējot
mobilajā tālrunī saturu tikai no pazīstama, uzticama
avota.
Izmantojiet tikai oriģinālās Sony Ericsson
papildierīces un sertificētus servisa partnerus.
Sony Ericsson nepārbauda trešo pušu papildierīces.
Papildierīces var ietekmēt radiofrekvenču starojumu,
radio veiktspēju, skaņas skaļumu, elektrisko drošību
un citus parametrus. Trešās puses papildierīces un
detaļas vai apdraudēt jūsu veselību vai drošību un
samazināt veiktspēju.
Pieejamie risinājumi/īpašas
vajadzības
Sony Ericsson tālruņi ASV var nodrošināt saderību
ar surdotermināļiem (izmantojot atbilstošu
papildierīci). Plašāku informāciju var saņemt, zvanot
uz Sony Ericsson Special Needs Center pa tālruni
877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056
(balss), kā arī apmeklējot Web vietu
www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no
nolietotajām elektriskajām
un elektroniskajām ierīcēm
Elektroniskās ierīces un barošanas
elementus nedrīkst izmest kopā ar
sadzīves atkritumiem, jo tie jānodod atbilstošā
savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei. Tas
palīdz novērst iespējamās negatīvās sekas uz vidi
un cilvēku veselību. Iepazīstieties ar vietējiem
noteikumiem, sazinoties ar pilsētas pašvaldību,
atkritumu apsaimniekošanas dienestu, veikalu, kurā
iegādājāties tālruni, vai Sony Ericsson zvanu centru.
Atbrīvošanās no
akumulatora
Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem
vai lūdziet informāciju Sony Ericsson
zvanu centram. Nekad neatbrīvojieties
no akumulatora, izmetot to kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Atmiņas karte
Ja iegādātā produkta komplektācijā iekļauta arī
izņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto
tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām ierīcēm
vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu
iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas
pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir atmiņas karšu
lasītājs, pirms atmiņas kartes iegādes vai lietošanas
pārbaudiet saderību.
Šī atmiņas karte pirms laišanas pārdošanā ir
formatēta. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet
saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta
operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti
datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas
instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta
dienestu.
Brīdinājums!
Ja ierīces ievietošanai tālrunī vai citā ierīcē
nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti
tieši (bez adaptera).
• Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām
vai metāla priekšmetiem.
• Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
•Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
• Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā
vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā
vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
• Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu
ar pārliecīgu spēku.
•Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
• Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas
karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte
nebūs pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbosies
pareizi.
• Ieteicams veidot svarīgas informācijas
dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par
atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai
bojājumiem.
• Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti, ja izņemat
atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri, izslēdzat
tālruni formatēšanas vai datu lasīšanas vai
rakstīšanas laikā, vai arī lietojat atmiņas karti vietās,
kur ir statiskā elektrī
ba vai spēcīgs elektriskais lauks.
Personisko datu aizsardzība
Izdzēsiet personiskos datus, pirms atbrīvojaties
no tālruņa. Lai dzēstu datus, veiciet sākotnējo
iestatījumu atjaunošanu. Dzēšana no tālruņa
atmiņas nenodrošina to, ka minēto informāciju
nevarēs atjaunot. Sony Ericsson nesniedz garantijas,
ka informāciju nevarēs atjaunot, kā arī neuzņemas
atbildību, ja jebkāda informācija tiks atklāta pat pēc
sākotnējo iestatījumu atjaunošanas.
Brīdinājums par skaļumu.
Izvairieties no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu
dzirdei.
Lietotāja licences līgums
Šajā ierīcē un tās komplektācijā iekļautajos datu
nesējos ietvertā programmatūra pieder uzņēmumam
Sony Ericsson Mobile Communications AB un/vai
tā filiālēm un piegādātājiem un licences devējiem.
Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir neekskluzīvu,
ierobežotu licenci Programmatūras lietošanai tikai
un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta vai
piegādāta. Programmatūras īpašumtiesības netiek
pārdotas, pārsūtītas vai nodotas citā veidā.
Neizmantojiet nekādus līdzekļus Programmatūras
vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzinā
nepavairojiet, neizplatiet un nemodificējiet
Programmatūru. Lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot
ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus
trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru
kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka
trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šīs Licences
noteikumiem.
Šī licence ir spēkā visu Ierīces lietderīgās
izmantošanas laiku. Tās darbību var pārtraukt,
rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci trešajai
pusei.
Neizpildot kādu no šiem noteikumiem vai
nosacījumiem, licences darbība tiek nekavējoties
pārtraukta.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji
un licences devēji patur visas tiesības uz
Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem
labumiem. Sony Ericsson un trešā puse, ciktāl
Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls
vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses
labuma saņēmējiem.
Šo licenci regulē Zviedrijas likumdošana.
Iepriekšminētie noteikumi attiecas uz likumā
noteiktajām patērētāju tiesībām, ja tādas ir noteiktas.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā
filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam
tālrunim, oriģinālajiem pieder umiem, kas tiek piegādāti
kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās datorlietošanas
produktiem (turpmāk tekstā saukti par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas
remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura
tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson
zvanu centru (iespējams, par sarunām jāmaksā pēc
vietējā tarifa), vai apmeklējiet www.sonyericsson.com,
lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem
Sony Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to
sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas
saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai
ražošanu. Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus)
gadus pēc Preces iegādes datuma mobilajam
tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc Preces iegādes
visām oriģinālajām papildierīcē m (piemēram,
akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei), kuras
var tikt piegādātas kopā ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un
apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva
dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ,
Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa
partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci,
pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs
atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un
nosacījumiem.
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības
ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece
neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk
izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu
Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie
iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik
kompānijai Sony Ericsson veikt noteiktu ielādēto
datu dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi
noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony Ericsson
neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu
informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās.
Pirms iesniedzat savu Sony Ericsson Preci labošanai
vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas
Sony Ericsson Precē saglabātās informācijas,
piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu,
dublējumkopijas.
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
ar labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts
Sony Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma
dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums
un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā tiesības
atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī
informācija pēc preces sākotnējās iegādes no
izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina, novērstajam
defektam vai nomainītajai Precei tiek dota garantija
uz atlikušo sākotnējās garantijas laiku vai uz
deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma
atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir garāks.
Labošana vai nomaiņ
funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus.
Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas kļūs par
Sony Ericsson īpašumu.
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem, kas
radušies normālas nolietošanās rezultātā vai sakarā
ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet neaprobežojoties
ar lietošanu pretēji normālam un parastam lietošanas
veidam, kas norādīts Sony Ericsson Preces lietošanas
un uzturēšanas instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī
uz Preces bojājumiem, kas radušies negadījumu,
programmatūras vai aparatūras modifikāciju vai
pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu
iedarbības rezultātā.
Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un
izlādēt vairāk nekā simts reizes. Tomēr galu galā
tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par
normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas
laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt akumulatoru.
Sony Ericsson iesaka lietot tikai Sony Ericsson
apstiprinātos akumulatorus un lādētājus.
Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma
vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti
vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem,
un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies
pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek
uzskatīti par pieļaujamiem.
Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz
atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to neuzskata
par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots,
Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību,
pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai
diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras
izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana
vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony Ericsson
pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko izraisījusi
tādu papildierīču vai citu perifērijas ierīču
izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas
oriģinālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai
ar šo Preci.
Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas
(izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmē
Precei vai perifērijas ierīcēm izrai sījuši vīrusi, Trojas
zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga
programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci,
Sony Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās
perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru
m, ko
aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un
regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci.
Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad
pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces,
un Sony Ericsson noliedz visas garantijas (izteiktas
vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu
programmatū
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE
MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI
ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA.
VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ
IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS
GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM
NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS UZ
ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS
LAIKU. SONY ERICSSON VAI TĀ LICENCES
DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR
JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM
BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET
NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU VAI
KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ ŠĀDUS
ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT PĒ
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai
izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana
vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc
iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums
var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās
tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu
(saskaņā ar 2001. gada 22. novembrī izdoto
Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī pircēja
tiesības pret izplatītāju, kas izriet no pārdošanas/
pirkšanas līguma.
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas
Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai
Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta
pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces
remonts var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē
vai Turcijā atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir
piemērojami valstī, kurā pieprasāt Preces remonta
veikšanu, ar priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson
pilnvarots izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas
Preces. Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā
atrodaties, tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties
ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru. Lūdzam
ņemt vērā, ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces
sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespējami,
ēram, tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse
piem
vai ārpuse atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem
modeļiem citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā,
ka Preces ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta
papildinformācija (piemēram, derīga garantijas karte).
FCC Statement
This device complies with Part
15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Declaration of Conformity
for W980
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052091-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 357-1:V1.3.1, EN 301
357-2:V1.3.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 301
489-9:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the
provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
1999/5/EC.
Lund, April 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK)
prasības.