Sony W980 Walkman User Guide [lv]

Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W980 Walkman®. Klausieties mūziku stundām — līdz pat 8000 dziesmām — un izbaudiet skaņu, kas ir tik tuva oriģināla skaņai, cik vien tas vispār iespējams.
Lai iegūtu tālrunim papildu saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
*Runa ir par eAAC+ formāta failiem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Aktīvais skaļrunis MAS-100
Aizsargfutrālis ar iebūvētu skaļruni un FM radio antenu: iznesiet mūziku ārā, lai tā skanētu arī citiem.
Bluetooth™ automašīnas brīvroku skaļrunis HCB-105
Portatīvs brīvroku risinājums izmantošanai automašīnā.
Muzikālais galda statīvs MDS-65
Paredzēts bagātīgai skaņai.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Saturs

Darba sākšana ................... 6
Salikšana .......................................... 6
Tālruņa ieslēgšana ........................... 7
Palīdzība........................................... 8
Akumulatora lādēšana ...................... 8
Tālruņa pārskats .............................. 9
Kad tālrunis ir aizvērts .................... 11
Kad tālrunis ir atvērts ...................... 12
Navigācija ....................................... 14
Atmiņa............................................. 15
Tālruņa valoda ................................ 15
Teksta ievadīšana........................... 15
Walkman® ........................ 17
Portatīvā brīvroku stereoierīce ....... 17
Walkman® atskaņotājs ................... 17
PlayNow™ ...................................... 21
TrackID™........................................ 21
Mūzika un videoklipi tiešsaistē........ 22
Video atskaņotājs ........................... 22
Radio ............................................. 22
MusicDJ™ ...................................... 23
Skaņas ieraksts .............................. 24
Satura pārsūtīšana
un apstrāde ...................... 24
Satura pārvaldība tālrunī ................ 24
Satura sūtīšana uz citu tālruni ........ 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā........................................... 25
USB kabeļa izmantošana ............... 26
Tālruņa nosaukums ........................ 27
Bezvadu tehnoloģijas Bluetooth™
lietošana ........................................ 27
Dublēšana un atjaunošana ............. 29
Zvanīšana ........................ 31
Zvanīšana un zvanu saņemšana.... 31
Kontakti .......................................... 33
Zvanu saraksts ............................... 36
Numuru ātrā izsaukšana................. 36
Balss pasts ..................................... 37
Balss vadība .................................. 37
Vairāki zvani vienlaikus................... 38
Zvanu liegumi ................................. 40
Sarunu ilgums un izmaksas............ 41
Sava tālruņa numura parādīšana
vai slēpšana ................................... 42
Attēlveidošana ............... 42
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi ............................................ 42
Kameras lietošana ......................... 43
Labāku rezultātu sasniegšana ar
kameru............................................ 43
Attēlu apskate un tagu
pievienošana................................... 44
1Saturs
PhotoDJ™ un VideoDJ™ ............... 46
Darbs ar dienasgrāmatām .............. 46
Fotoattēlu drukāšana ...................... 47
Ziņapmaiņa ...................... 48
Īsziņas............................................. 48
Multiziņas........................................ 48
Ziņu iespējas................................... 49
Veidnes........................................... 49
Balss ziņas ..................................... 50
E-pasts ........................................... 50
Mani draugi ..................................... 52
Vietējā un šūnas informācija .......... 53
Internets ........................... 54
Grāmatzīmes ................................. 54
Vēstures lapas ................................ 54
Labāku rezultātu sasniegšana ar
pārlūku ............................................ 54
Interneta drošība un sertifikāti ....... 55
Web plūsmas ................................. 56
Sinhronizēšana ............... 57
Sinhronizēšana, izmantojot datoru.... 57
Sinhronizēšana, lietojot interneta
pakalpojumu ................................... 58
Citas iespējas .................. 60
Lidmašīnas režīms ......................... 60
Atjaunināšanas pakalpojums ......... 60
Vietas pakalpojumi.......................... 61
Modinātāji ...................................... 61
Kalendārs ....................................... 63
Piezīmes ........................................ 64
Uzdevumi ....................................... 64
Profili............................................... 65
Laiks un datums ............................. 65
Motīvs ............................................ 66
Galvenās izvēlnes izkārtojums ....... 66
Zvana signāli .................................. 66
Ekrāna orientācija ........................... 66
Spēles ............................................ 67
Programmas .................................. 67
Atslēgas .......................................... 68
Problēmu novēršana ...... 69
Bieži uzdotie jautājumi .................... 69
Kļūdu ziņojumi ................................ 72
Svarīga informācija ......... 73
Informācija par drošu un efektīvu
tālruņa lietošanu ............................ 75
Ierobežotā garantija ........................ 80
FCC Statement ............................... 82
Declaration of Conformity
for W980 ........................................ 83
Alfabētiskais rādītājs ...... 84
2 Saturs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W980 Walkman
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Izdevuma numurs: 1211-3722.1 Lūdzu, ievērojiet: Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs un nevis Sony Ericsson esat atbildīgs par tālrunī
ētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava
lejupielād tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē
®
jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu. Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence. Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču z TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
īmes.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat. nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē. Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM. Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai. Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu. Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt, ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam, kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai patērētājs to izmantotu personiskiem un nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-
4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai (ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu, ko iekodējis patērētājs, veicot personiska vai nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam ir atbilstoša MPEG LA licence, kura ļauj piedāvāt MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas, iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm var saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer IIS un Thomson. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu. Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo programmatūru vai tehniskos datus, var būt pakļauts ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, un ASV sankciju programmām, ko nosaka ASV Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu pārvaldības birojs, un tas papildus var būt pakļauts citu valstu eksporta vai importa noteikumiem. Produkta lietotājs un ikviens produkta īpašnieks piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst jebkuru nepieciešamo licenču iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti eksportētu vai importētu šo produktu. Šo produktu, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto programmatūru, nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem un organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts departamenta Neizplatīšanas sankciju sarakstu, bez ierobežojumiem. Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2) ierobežojumi. Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokument ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
ā tieši nepiešķirtās tiesības

Norādījumos lietotie simboli

Šie simboli, iespējams, ir izmantoti lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk. Navigācija 14. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3 Izvēlieties valodu. 4 Izvēlieties Turpin., lai iestatījumu ielādes
laikā izmantotu iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet .
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas gaidīšanas režīmā.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 34. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number — personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesā
kas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 68. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana

Palīdzība

Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web vietā www.sonyericsson.com/support ir pieejamas darba sākšanas pamācības un papildinformācija.
Tālrunī ir arī pieejama palīdzība un informācija.
Lai apskatītu padomus un ieteikumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2 Izvēlieties Padomi.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu statusa informāciju
Gaidīšanas režīmā nospiediet uz augšu
skaļuma regulēšanas taustiņu.

Akumulatora lādēšana

Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Tālruņa pārskats

1 Videozvana kamera 2 Displejs 3 Izvēles taustiņi 4 Zvana taustiņš 5 Darbības izvēlnes taustiņš 6 Walkman 7 Lādētāja, brīvroku ierīces
un USB kabeļa savienotājs
8 Auss skaļrunis 9 Beigu taustiņš 10 Ta us t i ņš C (nodzēst) 11 Ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņš
12 Navigācijas taustiņš
® taustiņš
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
13 Mūzikas sinhronizācijas
indikators
14 Ārējais navigācijas taustiņš 15 Ārējais displejs 16 Indikators 17 Kameras objektīvs 18 Skaļuma taustiņi 19 Ārējais programmu taustiņš 20 Taustiņslēgs
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kad tālrunis ir aizvērts

Kad tālrunis ir aizvērts, ir pieejamas šādas programmas:
Walkman® atskaņotājs
Gaidīšanas režīms
Radio.
Lai aktivizētu ārējo displeju
Ja tālrunis ir atvērts, aizveriet to.
Ja tālrunis ir aizvērts, nospiediet
skaļuma regulēšanas taustiņu.
Lai bloķētu vai atbloķētu ārējo displeju
Bīdiet taustiņslēga slēdzi.
Lai pārslēgtos starp programmām
Nospiediet .
Lai lietotu programmu
Nospiediet ārējo navigācijas taustiņu.
Ārējā navigācijas taustiņa funkcija
Varat iestatīt, ka, nospiežot navigācijas taustiņu, tālrunim jāatskaņo signāls vai jāvibrē.
Lai iestatītu ārējā navigācijas taustiņa funkciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Taustiņa darbība > Skāriena
iespējas.
2 Izvēlieties iespēju.
ārējo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana

Kad tālrunis ir atvērts

Ja gaidīšanas režīmā tālrunis ir atvērts, ir pieejama izvēlne.
Izvēļņu pārskats
PlayNow™* Internets* Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj.* TrackID™ Vietas pakalpojumi Spēles VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Kamera ZiņapmaiņaMultivide
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
Radio Kontakti WALKMAN
Es Jauns kontakts
Foto Mūzika Video Spēles TV Web plūsmas Iestatījumi
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Iestatījumi**
Failu pārvaldnieks Modinātāji Programmas Videozvans Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
cijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
** Navigā
Navigācija 14. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņa darbība
Displejs
Fons Galv. izv. izkārtoj. Motīvs Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt lī
niju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2.
līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un
izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Datu saziņa* Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* SIP iestatījumi Papildierīces
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana

Navigācija

Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Spiediet kreiso, centrālo vai labo izvēles
taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izv
> Multivide.
2 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
3 Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas
taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus
objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Cilnes
Var būt pieejamas cilnes. Piem., ekrānā
Iestatījumi ir cilnes.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi
vai pa labi.
Īsceļi
Lai uzreiz pārietu pie funkcijām, var izmantot tastatūras īsceļus.
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļū
tu funkcijai.
ēlne
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi >cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties Īsceļš.
Galvenās izvēlnes īsceļi
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet , , vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās izvēlnes izkārtojumu 66. lpp.
Darbību izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt.
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internetsātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbību izvēlni
Nospiediet .

Atmiņa

Saturu var saglabāt tālruņa atmiņā un SIM kartē. Attēli, īsziņas, multiziņas un kontakti tiek saglabāti tālruņa atmiņā. Varat norādīt, ka attēli, īsziņas, multiziņas un kontakti jāglabā SIM kartē. Pēc tam saturu no tālruņa var pārsūtīt uz datoru un pretēji.

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi . T9 teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet – .
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu simbolu
1 Teksta ievades laikā izvēlieties Iespējas
> Pievienot simbolu.
2 Ritiniet līdz simbolam un izvēlieties
Ielikt.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir j
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet , ,
, . Pirms skatāt piedāvātos
variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
ānospiež tikai vienreiz
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu, līdz tiek
parā
dīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties Iespējas > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
16 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Walkman®

Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas un Podcast apraides. Izmantojiet Sony Ericsson Media Manager, lai pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk. Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā
25. lpp.

Portatīvā brīvroku stereoierīce

Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.

Walkman® atskaņotājs

Lai izmantotu Walkman® atskaņotāju, tālrunis var būt gan atvērts, gan aizvērts.
Lai atskaņotu mūziku
1 Ja tālrunis ir aizvērts, nospiediet ,
lai pārietu uz Walkman® atskaņotāju.
2 Nospiediet . 3 Nospiediet , lai pārlūkotu mūzikas
failus.
4 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet .
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu atpakaļ
Nospiediet un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
Nospiediet vai .
Lai pārlūkotu mūzikas failus
Nospiediet .
Lai minimizētu atskaņotāju
Ja tālrunis ir atvērts un klausāties
mūziku, izvēlieties > Minimizēt.
Lai iestatītu apgaismojuma efektus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un izvēlieties Iespējas > Iestatījumi > Apgaismoj. efekti.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai atgrieztos atskaņotājā
Nospiediet .
Iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman®
Vadība sakratot
Lai pārietu uz citu dziesmu
Ja tālrunis ir aizvērts un tiek atskaņota
mūzika, nospiediet un turiet , un, lai pārietu uz nākamo dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa kreisi.
Lai sajauktu dziesmu atskaņošanas secību
Ja tālrunis ir aizvērts un tiek atskaņota
mūzika, nospiediet un turiet , un sakratiet tālruni.
Lai mainītu skaļumu
1 Ja tālrunis ir aizvērts un tiek atskaņota
mūzika, tālruni turiet sev priekšā ar virspusi uz augšu.
2 Nospiediet un turiet , un celiet roku
uz augšu pret sevi, lai palielinātu skaļumu. Lai skaļumu samazinātu, darbību atkārojiet pretējā virzien
Tīrs stereo un tīri basi
Tīrs stereo un tīri basi tiek aktivizēti, ja manuāli iestatāt ekvalaizeri.
ā.
18 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai aktivizētu tīru stereo un tīrus basus, izmantojot sākotnējos iestatījumus
1 Ja tālrunis ir atvērts un klausāties
mūziku, izvēlieties Iespējas > Iestatījumi > Ekvalaizers.
2 Izvēlieties jebkuru sākotnējo
iestatījumu, izņemot Parastie.
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus. Failus var pievienot vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta, fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā
izvēlieties Izvēlne > Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu, kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstus, kur dziesmas sakārtotas pēc noskaņas, dziesmām uz tālruni jābūt pārsūtītām, izmantojot Sony Ericsson Media Manager. Informāciju par to, kā analizēt savus mūzikas ierakstus, skatiet palīdzības materiālā Media Manager Help.
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > SensMe™ > Atvērt.
2 Nospiediet , , vai , lai
priekšskatītu dažādas dziesmas.
3 Izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai , lai izvēlētos dziesmu apgabalu.
4 Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas
sarakstu atskaņotu Walkman® atskaņotājā.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman®
5 Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
un ievadiet nosaukumu, un izvēlieties
Labi.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai atskaņošanas sarakstam pievienotu failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no atskaņošanas saraksta
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko no datora esat pārsūtījis uz tālruni, izmantojot Sony Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta audiogrāmata tiek parādīta pieejamo audiogrāmatu sarakstā.
Lai atskaņotu audiogrāmatas
1 Ja tālrunis ir aizvērts, nospiediet ,
lai pārietu uz Walkman® atskaņotāju.
2 Nospiediet . 3 Nospiediet un izvēlieties Audio
grāmatas.
4 Izvēlieties audiogrāmatu. 5 Ritiniet līdz nodaļai un nospiediet .
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu tagu, var atrast mapē Ieraksti.
FM raidītājs
Varat atskaņot tālrunī saglabātos mūzikas failus vai audiogrāmatas ārējā radioaparātā, kuram norādīta noteikta FM radio fekvenču josla. Ikona apzīmē pārraidi.
Neizmantojiet FM raidītāju vietās, kur tas ir aizliegts. FM raidītājs nedarbosies, ja atbilstošajā valstī tas ir aizliegts ar likumu, ja tālrunis atrodas lidmašīnas režīmā vai tam nav tīkla pārklājuma.
20 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai pārraidītu mūziku uz FM radio
1 Novietojiet tālruni līdz 10 metru
(33 pēdu) attālumā no radioaparāta tā, lai starp tiem nebūtu blīvi priekšmeti. Maksimālais attālums mainās atkarībā no apkārtējās vides.
2 Ārējā FM radioaparātā: pārslēdzieties
uz neizmantotu frekvenci.
3 Tālrunī: Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Mūzika.
4 Pārlūkojiet kategorijas, izmantojot
navigācijas taustiņ
u.
5 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
6 Izvēlieties Iespējas > FM raidītājs. 7 Izmantojiet vai , lai izvēlētos to
pašu frekvenci, kas norādīta ārējam radioaparātam.
8 Izvēlieties Sākt. 9 Izvēlieties Gatavs, lai atgrieztos
Walkman® atskaņotāja skatā.
Ja radio raidītājs nedarbojas, pārvietojiet tālruni tuvāk radioaparātam. Skaņas kvalitāti var uzlabot, mainot frekvenci.
Lai pārtrauktu mūzikas pārraidīšanu
1 Walkman® atskaņotāja skatā izvēlieties
Iespējas > FM raidītājs.
2 Izvēlieties Pārtraukt.
Raidīšana tiek pārtraukta, kad apturat mūzikas atskaņošanu un aizverat Walkman® atskaņotāju.

PlayNow™

Varat izveidot savienojumu ar PlayNow, lai ielādētu zvana signālus, spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs.
Ja nevarat izmantot PlayNow™, sk. Problēmu novēršana 69. lpp.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar saturu un to iegādātos.

TrackID™

TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Varat meklēt dziesmu nosaukumus, izpildītājus un albumu nosaukumus.
Informāciju par izmaksām saņemsit no pakalpojumu sniedzēja.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk. Problēmu novēršana 69. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman®
Lai meklētu informāciju par dziesmu
Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Izklaide > TrackID™ > Sākt.
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> TrackID™.

Mūzika un videoklipi tiešsaistē

Videoklipus var skatīties un mūziku var klausīties, straumējot to tālrunī no interneta. Ja nevarat izmantot internetu, sk. Problēmu novēršana
69. lpp.
Lai izvēlētos datu kontu straumēšanai
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Straumēšanas iestatīj. > Savien.
izmantot:.
2 Izvēlieties datu kontu, kuru lietosit. 3 Izvēlieties Saglab.
Lai straumētu mūziku un videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas >
> Grāmatzīmes.
3 Izvēlieties saiti, no kuras jāveic
straumēšana.
Atvērt

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Videoklipi.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu video demonstrēšanu
Nospiediet centrālo izvēles taustiņu.

Radio

Neizmantojiet tālruni kā radio vietās, kur tas ir aizliegts.
Lai izmantotu radio, tālrunis var būt gan atvērts, gan aizvērts.
Lai klausītos radio
1 Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci. 2 Ja tālrunis ir aizvērts, nospiediet ,
lai pārietu uz radio skatu.
3 Nospiediet ārējo navigācijas taustiņu
centrā.
Lai automātiski meklētu stacijas
Ja tiek atskaņots radio, nospiediet un
turiet vai , lai meklētu nākamo vai iepriekšējo pieejamo staciju.
Lai manuāli meklētu stacijas
Kad skan radio, nospiediet vai .
22 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai mainītu skaļumu
Kad skan radio, spiediet skaļuma
regulēšanas taustiņus uz augšu vai uz leju.
Lai minimizētu radio
Ja tālrunis ir atvērts un klausāties radio,
izvēlieties Iespējas > Minimizēt.
Lai atgrieztos pie radio
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Staciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu stacijas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
2 Kad ir atrasta radiostacija, izvēlieties
Iespējas > Saglab.
3 Ritiniet līdz vietai un izvē
Lai izvēlētos saglabātās stacijas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio > Iespējas > Stacijas.
2 Izvēlieties radiostaciju.
lieties Ielikt.
Lai pārslēgtu saglabātās stacijas
Ja tālrunis ir aizvērts un tiek atskaņots
radio, nospiediet vai , lai pārslēgtos uz nākamo vai iepriekšējo saglabāto staciju.

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Melodiju veido četru veidu celiņi— Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti šādās grupās: Ievaddaļa, Pants, Koris un Starpspēle. Melodiju var izveidot, pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai komponētu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus. 3 Lai ritinātu blokus, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt
melodiju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman®

Skaņas ieraksts

Varat ierakstīt balss piezīmi vai sarunu. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Dažās valstīs vai štatos likums paredz, ka pirms sarunas ierakstīšanas sarunbiedrs par to iepriekš jābrīdina.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Skaņas ieraksts > Ierakstīt.
Lai ierakstītu zvanu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Ierakstīt.
2 Izvēlieties Saglab., lai saglabātu
ierakstu.
Lai noklausītos ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pā
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atsk.
rvaldnieks.

Satura pārsūtīšana un apstrāde

Varat pārsūtīt un apstrādāt tādu saturu kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā autortiesības, ir aizliegta. aizsargātu failu.

Satura pārvaldība tālrunī

Varat izmantot Failu pārvaldnieks, lai pārvaldītu tālruņa atmiņā saglabātu saturu.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt
> Atzīmēt vairākus.
4 Ritiniet līdz katram objektam, kas
jā
atzīmē, un izvēlieties Atzīmēt.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss:.
apzīmē
24 Satura pārsūtīšana un apstrāde
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai apskatītu informāciju par saturu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.

Satura sūtīšana uz citu tālruni

Satura pārsūtīšanu var veikt, piem., izmantojot ziņas vai bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai sūtītu objektus
1 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.

Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā

Varat izmantot Sony Ericsson Media Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media Manager ir pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai kopējat uz tālruni, neatpazītie faili tiek saglabāti failu pārvaldnieka mapē Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto programmatūru, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai jaunāku.
Lai instalētu Sony Ericsson Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Satura pārsūtīšana un apstrāde
Loading...
+ 62 hidden pages