SONY W950i Manuel d'utilisation [fr]

Table des matières

Bienvenue ............................................ 4
Vue d'ensemble du téléphone............ 5
Téléphone .......................................... 25
Messages............................................ 30
Walkman®........................................ 39
Répertoire ......................................... 45
Flux RSS............................................ 49
PlayNow™......................................... 52
Galerie d'images et
Editeur d'image ................................ 53
Radio FM .......................................... 57
Lecteur vidéo .................................... 61
Média en ligne................................... 62
MusicDJ™......................................... 63
Magnétophone .................................. 63
Jeux.................................................... 64
Calendrier ......................................... 65
Notes .................................................. 66
Tâches................................................ 66
W950i Table des matières 1
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Calculatrice....................................... 67
Convertisseur ................................... 67
Heure................................................. 69
Minuteur ........................................... 69
Chronomètre .................................... 70
Gestion des fichiers
et des applications ............................ 71
PC Suite ............................................ 74
Connexion avec
d'autres dispositifs ........................... 75
Synchronisation et sauvegarde ....... 79
Configuration d'Internet,
des e-mails et des MMS ................... 82
Panneau de configuration ............... 84
Dépannage ...................................... 104
Informations importantes ............. 105
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger ................... 108
Spécifications techniques............... 116
Index................................................ 117
Sony Ericsson W950i
Guide de l'utilisateur
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut à tout moment et sans préavis apporter des améliorations ou des modifications à ce Guide de l'utilisateur en raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes dans le contenu présenté ou d'améliorations apportées aux programmes et/ou aux équipements. De telles modifications seront int égrées aux nouvelles éditions du guide de l'utilisateur. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006. Tous droits réservés. Numéro de publication : FR/LZT 162 051 R2A La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Sony Ericsson les utilise dans le cadre d'une licence. Symbian et tous les logos et marques commerciales faisant référence à Symbian sont des marques commerciales de Symbian Limited. TrackID™, PlayNow et MusicDJ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Le symbole et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation. Beatnik est une marque commerciale de Beatnik, Inc. Opera est une marque commerciale ou marque déposée d'Opera Software ASA. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple est une marque commerciale d'Apple Corporation, Inc. Lotus Notes est une marque commerciale de International Business Machines Corporation aux États-Unis, dans d'autres pays ou les deux. Ce produit contient des logiciels protégés par la loi sur les droits d'auteur © Beatnik, Inc. 1996-2002. Java, ainsi que les logos et les marques faisant référence à Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de licence Utilisateur Final pour Sun Java J2ME™.
1. Restrictions : le Logiciel est constitué d'informations confidentielles appartenant à Sun et protégées par la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou ses concédants restent détenteurs de toutes les copies existantes. Toute tentative de modification, de décompilation, de désassemblage, de décryptage, d'extraction ou de rétro-ingénierie sur le Logiciel est interdite. La location, la cession ou la concession en sous-licence de tout ou partie du Logiciel est formellement interdite.
2. Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel, données techniques comprises, est soumis aux lois sur le contrôle des exportations, et notamment à l'U.S. Export Administration Act et aux règlements associés, et peut être soumis aux règlements relatifs à l'importation et l'exportation en vigueur dans d'autres pays. Vous vous engagez à respecter lesdits règlements et reconnaissez que vous êtes tenu d'obtenir une licence pour exporter, réexporter ou importer le Logiciel. Le Logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan et la Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout moment), ou tout autre pays à l'encontre desquels les États-Unis ont décrété un embargo, ou vers tout ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii) vers
2 W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
toute personne inscrite sur l'une des listes de proscription américaines : Specially Designated Nations de l'U.S. Treasury Department et Table of Denial Orders de l'U.S. Commerce Department.
3. Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la divulgation par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique sont soumises aux restrictions énoncées dans la clause « Rights in Technical Data and Computer Software » (DFARS 252 227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52 227-19(c) (2)). Une partie du logiciel de ce produit est protégé par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Certaines sections du logiciel sont protégées par la loi sur les droits d'auteur © PacketVideo Corporation (États-Unis) 1999, 2002. PacketVideo, pvPlayer et le logo PacketVideo sont des marques commerciales de PacketVideo Corporation. Tous droits réservés. Les noms de produits et de sociétés cités dans le présent document peuvent constituer des marques commerciales de leur propriétaire respectif.
Tous les droits non expressément accordés dans le présent document sont réservés.
Remarque Certains des services décrits dans le guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique également au 112 (numéro d'urgence international du GSM). Veuillez contacter votre opérateur réseau ou fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser un service particulier.
W950i 3
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Bienvenue

Merci d'avoir choisi le W950i de Sony Ericsson, véritable téléphone 3G avec fonction Wal km an ®.
Avant d'utiliser votre nouveau téléphone, nous vous recommandons de lire les instructions qui suivent avec attention pour utiliser votre téléphone de manière optimale et étendre sa durée de vie.
Le chapitre Vue d'ensemble du téléphone offre une présentation rapide des principales fonctions du téléphone, des raccourcis et des concepts généraux.
L'ensemble de la documentation utilisateur comprend les éléments suivants :
Guide de référence : informations
nécessaires à la mise en route.
Guide de l'utilisateur : présentation du
téléphone et informations de configuration détaillées.
Aide du téléphone : système d'aide
intégré au téléphone. Dans la plupart des applications, l' du menu dialogue comprennent une aide spécifique, notamment celles permettant de définir des paramètres importants. L'aide accessible depuis les boîtes de dialogue peut être obtenue à l'aide d'une touche spécifique du clavier tactile ou du menu
aide est accessible à partir
Plus. Certaines boîtes de
Plus.
Guide Web : Guide de l'utilisateur
actualisé et étendu, disponible sur Internet, à l'adresse : www.sonyericsson.com/support Vous pouvez accéder à ce guide depuis votre ordinateur ou depuis le navigateur de votre téléphone.
Cette icône indique que la fonction est tributaire d'un réseau ou d'un opérateur. Le service ne sera peut-être pas disponible dans tous les pays ou si vous êtes en itinérance. Contactez votre opérateur pour plus de détails.
.
4 Bienvenue W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Vue d'ensemble du téléphone

Si votre coffret ne contient pas tous les éléments énumérés, contactez le revendeur.
Remarque : pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez au préalable installer la

Coffret

B
A
I
carte SIM et la batterie, et charger cette dernière. Veillez toujours à débrancher le
H
chargeur avant d'insérer ou de retirer la carte SIM.

Présentation

G
C
D
E
A. Téléphone B. Chargeur C. Kit mains libres (partie 1), avec
télécommande
D. Étui de protection pour le portable mains
libres
F
C
D
E
F
G
E. Kit mains libres (partie 2) F. Batterie G. Câble USB H. Deux CD-ROM (applications « Essayer/
acheter » et « Sony Ericsson PC Suite »)
I. Documentation
A. Bouton de mise sous/hors tension B. Port infrarouge C. Écran D. Contrôle de lecture : touche de
lecture/arrêt
E. Contrôle de lecture : touche Précédent
5 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
B
A
L
M
K
J
I
H
N
R
P
O
Q
F. Touche Walkman® G. Clavier H. Touche C I. Contrôle de lecture : touche Suivant J. Bouton de volume K. Bouton de lecture/arrêt L. Haut-parleur M. Prise antenne externe N. Connecteur pour accessoires et chargeur O. Microphone P. Touche de retour Q. Jog Dial R. Stylet
Conseil Vous pouvez utiliser un petit tournevis pour retirer la protection plastique recouvrant la prise antenne.

Avant d'utiliser votre téléphone

Carte SIM

Lorsque vous vous abonnez auprès d'un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM. La carte SIM renferme des informations telles que votre numéro de téléphone, les services compris dans votre abonnement et les contacts enregistrés.
Retirez la batterie (si celle-ci est installée) et insérez la carte SIM dans son logement.
Lorsque vous démarrez le téléphone pour la première fois, entrez le code PIN fourni avec la carte SIM si la boîte de dialogue
s'affiche.
code PIN
Retrait de la carte SIM
Pour retirer la carte SIM, tirez sur le cache métallique au maximum, puis réinsérez-le. Retirez ensuite la carte SIM de son logement en la faisant glisser.
Entrez le
W950i Vue d'ensemble du téléphone 6
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Batterie

Pour retirer le cache de la batterie, appuyez légèrement sur la partie supérieure et faites glisser le cache le long du téléphone. Insérez la batterie, étiquette vers le haut et connecteurs face à face. Fermez le cache.
• Appuyez sur l'écran uniquement avec le stylet ou du bout du doigt.
• Pour obtenir plus de détails sur l'entretien du téléphone, reportez-vous à la section
Recommandations pour une utilisation sans danger de votre produit (téléphone portable, batterie, chargeur et autres accessoires) page 108.

Mise sous/hors tension du téléphone

Avant d'allumer le téléphone pour la première fois, lisez les Instructions pour une utilisation efficace et sans danger page 108. Vous êtes alors invité à choisir une langue. Le téléphone
Chargement de la batterie
Vous devez recharger la batterie lorsque le voyant clignote en rouge ou lorsqu'un message apparaît à l'écran.
Vérifiez que la batterie est bien insérée, puis branchez le chargeur sur le téléphone. Branchez le chargeur sur la prise secteur. Si le téléphone est hors tension pendant le chargement, le voyant rouge s'éteint dès que la batterie est complètement rechargée.

Entretien de l'appareil

Prenez soin de votre téléphone et respectez les consignes suivantes :
• Utilisez un tissu humidifié pour nettoyer l'écran.
7 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
supprimera les autres langues, ce qui peut prendre un certain temps. Pour plus d'informations sur la sélection et l'installation des langues, reportez-vous à la section Langue page 103.

Fonctionnement normal

Pour mettre votre téléphone sous tension, appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension situé sur la partie supérieure de votre téléphone. Vous êtes alors invité à choisir entre les modes Pour un fonctionnement normal, choisissez
Téléphone activé.
Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension et
Téléphone activé et Flight mode.
sélectionnez Téléphone hors tension ou appuyez une seconde fois sur le bouton de mise sous/hors tension.

Flight mode

Si vous choisissez l'option Flight mode, les fonctions radio du téléphone sont désactivées, Vous pouvez continuer d'utiliser les applications d'organisation et les applications n'ayant recours à aucun matériel radio.
Activez ce mode dans les lieux où les téléphones portables ne sont pas autorisés, comme dans les hôpitaux et les avions. Reportez-vous à la section Flight mode page 95.

Importation de contacts

Pour importer des fiches de contacts, utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Copiez les contacts enregistrés sur votre carte SIM. Reportez-vous à la section
Copie de contacts vers et depuis la carte SIM page 48.
• Transférez les contacts à partir d'une application PC à l'aide de la fonction de synchronisation. Reportez-vous à la section Synchronisation et sauvegarde page 79.
• Transmettez les contacts à partir d'un autre téléphone via la technologie sans fil Bluetooth™ par exemple. Reportez-vous à
la section Connexion avec d'autres dispositifs page 75.

Écran

Le téléphone est doté d'un écran tactile. Vous pouvez sélectionner des éléments du bout du doigt ou à l'aide du stylet. Certains libellés et menus apparaissant sur l'écran sont présentés dans la figure ci-dessous :
A B
C
D
E
F
Notes
ModifierEnreg. Plus
A. Barre d'état, avec icônes d'état B. Menu de la barre d'état C. Barre de titre de l'application D. Fenêtre de l'application E. Barre d'outils F. Barre d'options tactiles

Navigation

Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments, vous pouvez utiliser le Jog Dial,
W950i Vue d'ensemble du téléphone 8
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
la touche de retour, le stylet, les touches de navigation du clavier, les options tactiles et même vos doigts.

Jog Dial

Faites tourner le Jog Dial pour faire défiler les listes vers le haut ou vers le bas, régler le volume ou vous déplacer dans un message multimédia. Appuyez sur le Jog Dial pour sélectionner un élément mis en surbrillance.
Vers le haut
Ver s l'intérieur
Vers le bas

Touche de retour

Touche de retour
Vous pouvez utiliser la touche de retour sur le côté du téléphone, comme indiqué ci-dessous :
• Pression simple : pour revenir à l'écran ou
au menu précédent, ou fermer la boîte de dialogue ouverte.
• Pression prolongée : pour revenir à l'écran
de veille ou pour verrouiller/déverrouiller le clavier à partir de l'écran de veille.

Stylet

Vous pouvez appuyer sur l'écran à l'aide du stylet pour naviguer dans les écrans et sélectionner des éléments, ou pour afficher une vue panoramique d'images multimédias.

Recherche d'applications

Ecran de veille

L'écran de veille s'affiche dès que vous mettez votre téléphone sous tension : il permet d'exécuter diverses tâches. Il apparaît lorsque aucune application n'est activée. Les raccourcis de cet écran permettent d'accéder directement aux applications les plus utilisées. Vous pouvez également sélectionner le raccourci pour accéder à toutes les applications du menu principal (voir Menu principal page 10). Vous trouverez une description de l'écran de veille dans le Guide de référence.

Barre d'état

La barre d'état contient des icônes indiquant l'état des activités et paramètres actuels. Reportez-vous à la section Icônes de la barre d'état page 13.
Sélectionnez le menu de la barre d'état pour accéder à des paramètres supplémentaires.
9 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Menu principal

.
Dans le menu principal, les applications sont classées dans des dossiers, comme illustré ci­dessous :
Messages Web Téléphone
Walkman Répertoire Multimédia
Loisirs
Agenda
Outils
TM
Téléphone Journal appels Contacts rapides
Application Shop Flux RSS
TM
PlayNow Galerie d'images
Radio FM Vidéo Médias en ligne
TM
MusicDJ Magnétophone QuadraPop Music Nightclub Empire Démo
Calendrier Notes Tâches
Panneau de config Gest. de fichiers Services en ligne Gest. connexions Synch. distante Accessoires Calculatrice Convertisseur Chronomètre Heure Minuteur

Utilisation des applications

Lancer une application

Sélectionnez directement l'application ou faites tourner le Jog Dial pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur le Jog Dial ou sélectionnez
Ouvrir.

Quitter une application

Pour quitter une application, utilisez l'une des deux méthodes suivantes :
• Fermer l'application en sélectionnant l'une des touches de retour. Toutes les données sont sauvegardées.
• Laisser l'application ouverte et basculer vers une autre application à l'aide du Gestionnaire de tâches (voir la section Gestionnaire de tâches page 10). Lorsque vous revenez dans l'application, vous vous retrouvez dans l'écran dans lequel vous vous trouviez avant de quitter l'application.

Gestionnaire de tâches

Le Gestionnaire de tâches vous permet de basculer d'une application à une autre. Le fait de quitter une application via le Gestionnaire de tâches vous permet de revenir au même écran lorsque vous réactivez l'application. Cela est utile, notamment pour les opérations de couper-coller de texte entre deux
W950i Vue d'ensemble du téléphone 10
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
applications. Pour ouvrir le Gestionnaire de tâches, sélectionnez dans la barre d'état ou choisissez
Dans l'onglet
Plus > Gestionnaire de tâches.
Récentes, vous pouvez basculer
vers des applications récemment utilisées, ou sélectionner
Menu principal et ouvrir une
nouvelle application à partir de ce menu. Pour basculer vers une application de la liste, sélectionnez-la ou mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez
L'onglet
Permuter.
Ouvrir comprend des fonctionnalités
avancées. Cet onglet contient une liste de toutes les applications en cours d'exécution, ainsi que celles étant fermées mais sollicitant la mémoire. Mettez une application en surbril­lance et sélectionnez
Terminer pour fermer
l'application et libérer la mémoire qu'elle uti­lise. À partir du menu du Gestionnaire de tâch­es, vous pouvez trier les applications de la liste par heure, taille ou par nom.

Fonctions du clavier (clapet fermé)

Le téléphone dispose d'un clavier alpha­numérique à 12 touches, d'une touche Walk­man® et d'une touche C (touche d'annulation). Le clavier comporte deux modes :
• Le mode Téléphone usuel.
• Le mode Walkman® permettant d'activer le lecteur Walkman®, la Radio ou le Lecteur vidéo. Les symboles s'allument sur le devant en indiquant les fonctions des trois touches supérieures du clavier.

Fonctionnement en mode Téléphone

Touche Walkman®
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le lecteur Walkman® dans l'écran de lecture.
Touche C
• Supprimer un caractère unique.
• Supprimer une entrée en surbrillance dans une application telle que Répertoire, Calendrier, Notes ou Tâches.
• Une pression longue permet de désactiver le microphone pendant un appel.
• Désactiver la sonnerie lors d'un
a/A
appel entrant.
Touche Étoile
• En mode saisie de numéro de téléphone, appuyer sur cette touche pour entrer le symbole *.
• Dans le texte, appuyer sur cette touche pour passer d'un type d'entrée à l'autre (
123).
Abc, abc, ABC,
• Dans le texte, exercer une pression prolongée sur la touche étoile pour passer du clavier
11 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
intuitif à la reconnaissance d'écriture manuscrite.
Touche Dièse
• En mode saisie de numéro de téléphone, appuyer sur cette touche pour entrer le symbole #.
• Dans le texte, appuyer plusieurs fois sur la touche dièse pour sélectionner un espace, un dièse, un astérisque ou un retour à la ligne.
• Dans le texte, une pression longue permet d'ouvrir la table de symboles.
• Terminer la saisie des codes PIN et de sécurité.
• Récupérer une entrée de la carte SIM. Entrer le numéro de l'emplacement mémoire (1-999), puis appuyer sur .
Touches numériques
• Saisir les chiffres.
WXYZ
• Saisir les caractères associés ou effectuer les fonctions associées.
Fonctionnement en mode veille
Tou ch e 1
• Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de téléphone. Le chiffre entré « 1 » et le contact rapide (le cas échéant) apparaissent sur l'écran de saisie du numéro.
• Exercer une pression prolongée pour appeler la messagerie vocale à l'aide du numéro de téléphone enregistré dans
de configuration > Messagerie vocale
ABC
Touches 2 à 9
• Pression simple : pour passer en
WXYZ
mode saisie de numéro de téléphone. Le chiffre entré et le contact rapide (le cas échéant) apparaissent sur l'écran de saisie
Outils > Panneau
.
du numéro.
• Pression prolongée : pour ouvrir le répertoire.
Touche 0
• Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de téléphone. Le chiffre entré « 0 » apparaît sur l'écran de saisie du numéro.
• Pression prolongée : pour convertir le chiffre en « + ».
a/A
Touche Étoile
Appuyez sur et sur la touche de
verrouillage/déverrouillage des
touches
déverrouiller le téléphone.
Touche Dièse
• Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de
a/A
pour verrouiller ou
téléphone.
• Pression prolongée : pour activer le mode silencieux.
W950i Vue d'ensemble du téléphone 12
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Fonctionnement en mode Walkman
Touche 1
Appuyer sur cette touche pour passer à la piste précédente.
ABC
Touche 2
Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le lecteur.
DEF
Touche 3
Appuyer sur cette touche pour passer à la piste suivante.

Icônes de la barre d'état

Vous pouvez sélectionner une icône pour obtenir plus d'informations ou pour lancer une application.
Icône Fonction
3G disponible
Niveau de batterie
Bluetooth activé
Casque Bluetooth connecté
Sélection ligne actuelle (si la fonction ALS (Alternate Line Service)est disponible sur la carte SIM)
Fonction Renvoyer tous les appels vers
Nouveaux e-mails
®
Icône Fonction
Infrarouge activé
Connexion Internet activée (clignote lors du transfert de données).
Verrouillage du clavier activé
Notification d'appel manqué
Nouveaux MMS
Son du microphone désactivé
Saisie intuitive activée
Volume de sonnerie désactivé
Puissance du signal, service de transmission de données par paquets disponible
Mode silencieux
Nouveaux SMS
Dépassement mémoire SMS
Haut-parleur activé
Menu de la barre d'état
Gestionnaire de tâches
Lecteur Walkman® activé
Nouveaux messages vocaux
Flight mode
13 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Connexion des accessoires fournis

du téléphone, connectez le dispositif à la partie inférieure du chargeur.
C. Branchez le chargeur sur la base du
téléphone.

Mise à jour des logiciels

Lorsqu'une version améliorée du logiciel de votre téléphone est disponible, vous pouvez procéder à une mise à jour via le service Sony Ericsson Update Service, à l'adresse :
www.sonyericsson.com/support
A
B
A. Branchez le câble USB sur la base du
téléphone (pour un raccordement à un PC, par exemple).
B. Connectez les deux éléments du kit mains
libres. Branchez ensuite votre dispositif mains libres ou autres accessoires sur la base du téléphone. Pendant le chargement
C
Web contient des instructions supplémentaires et fournit une procédure détaillée.
Pour lancer une mise à jour, vous devez disposer d'un ordinateur disposant d'une connexion Internet. Vous devez également avoir installé l'application PC Suite Sony Ericsson et établi une connexion USB entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque : étant donné que toutes les données contenues dans le téléphone seront effacées lors de la mise à jour, vous devez systématiquement effectuer une sauvegarde complète des données de votre téléphone avant de lancer la mise à jour (voir la section Sauvegarde de données page 80).

Mémoire média

Le téléphone dispose d'une mémoire média flash intégrée de 4 Go conçue pour stocker vos
W950i Vue d'ensemble du téléphone 14
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
. Cette page
fichiers (généralement audio). Cette mémoire fonctionne comme un simple lecteur de disques. Vous pouvez accéder à ce dispositif de mémoire auxiliaire USB à partir d'un ordinateur afin d'effectuer un transfert rapide de fichiers.

Fonctions générales

Envoyer par

La plupart des applications permettent d'échanger des informations telles que des rendez-vous, des contacts et des images. Utilisez la commande menu
Plus pour sélectionner l'une des options
de transfert suivantes :
• Bluetooth
•E-mail
•SMS
•MMS
• Infrarouge
Envoyer par dans le
Certaines boîtes de dialogue comprennent une aide spécifique, notamment celles permettant de définir des paramètres importants. L'aide accessible depuis les boîtes de dialogue peut être obtenue à l'aide d'une touche spécifique du clavier tactile ou du menu
Plus.

Organisation des informations

Utilisation du menu Dossier dans le menu Plus
Dans certaines applications, vous pouvez utiliser des dossiers pour organiser vos informations, notamment les contacts, les entrées Tâches, les entrées Notes ou les flux RSS.
Remarque : ces applications possèdent leurs propres ensembles de dossiers. Un dossier créé dans une application n'est pas visible dans une autre.

Agrandissement

Dans la plupart des applications permettant de gérer des images et du texte, vous pouvez sélectionner l'option
Zoom du menu Plus.

Aide du téléphone

Un système d'aide est intégré à votre téléphone. Dans la plupart des applications, l'
aide est accessible à partir du menu Plus.
15 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
A. Menu Plus avec option de menu Afficher
A
dossier
.
Notes
Note A
Afficher dossier
Rechercher
Supprimer note
Zoom
Gestionnaire de tâches
Sélect.
Modifier dossiers. Sélectionnez cette
B.
fonction pour renommer, supprimer ou ajouter un nouveau dossier.
C. Dossier
D. Dossier
Non classés. Chaque application
dispose de son propre dossier par défaut. Si vous ne créez pas vos propres dossiers, vos éléments sont enregistrés dans le dossier
Non classés.
Toutes les notes. Lorsque cette
option est sélectionnée, les entrées de tous les dossiers sont affichées.
Remarque : le dossier
téléphoniques
les entrées de la carte SIM.
du répertoire n'affiche pas
Pour afficher les entrées d'un certain dossier, vous devez sélectionner ce dernier dans le menu
Afficher dossier.
Une nouvelle entrée est créée dans le dossier actuellement actif dans l'application. Vous
Toutes les notes
Non classé
Modif. dossiers
Tous les contacts
D
C
B
Fermer
pouvez à tout moment déplacer une entrée vers un autre dossier.
Gestion de vos fichiers média
Vous pouvez organiser vos fichiers médias directement dans l'application média à laquelle ils sont associés.
Gestion des fichiers dans le Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et d'organiser les fichiers multimédias disponibles dans la mémoire du téléphone et dans la mémoire média. Reportez-vous à la section Gestionnaire de fichiers page 71.

Saisie de texte

Vous pouvez entrer du texte dans votre téléphone de quatre manières différentes :
• Clavier intuitif : saisie intuitive à partir du clavier. s'affiche dans la barre d'état.
• Reconnaissance d'écriture manuscrite : pour écrire directement sur l'écran à l'aide
du stylet. s'affiche dans la barre d'état.
• Clavier tactile : lancement d'un clavier virtuel à partir de la barre d'état .
• Multitape : saisie Multitape standard sur clavier (uniquement disponible lorsque la reconnaissance d'écriture manuscrite ou l'écran tactile sont actifs).
W950i Vue d'ensemble du téléphone 16
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Édition de texte

Sélectionnez Plus pour accéder à des fonctions d'édition telles que Copier, Coller ou Couper, ou, le cas échéant, pour mettre du texte en forme (taille, style et alignement).
Remarque : pour utiliser les fonctions copier ou couper vous devez d'abord mettre le texte en surbrillance. Pour mettre du texte en surbrillance à l'aide du stylet, placez le stylet à la fin du texte, attendez quelques instants, puis faites-le glisser sur le texte à copier ou couper.
Appuyez sur pour supprimer le caractère ou les espaces situés à gauche du curseur. Si vous maintenez la touche enfoncée, elle supprime les caractères jusqu'à ce que vous la relâchiez.
Appuyez sur pour insérer un espace à droite du curseur. Une nouvelle pression sur a pour effet de sélectionner le caractère suivant de la zone de présélection .
Appuyez quatre fois sur pour sélectionner un retour à la ligne.
Insertion de symboles
Il existe différentes façons d'insérer des symboles avec le clavier.
# *
• Appuyez sur les touches ou pour afficher des symboles
supplémentaires dans la zone de présélection.
• Sélectionnez
Ajouter symbole
Plus > Options de texte >
ou exercez une pression
prolongée sur pour ouvrir la table de symboles. Utilisez le Jog Dial pour naviguer dans la table, puis sélectionnez le symbole en appuyant sur le Jog Dial. Vous pouvez également sélectionner un symbole à l'aide du stylet.

Options de texte

Lorsque vous modifiez du texte, sélectionnez
Plus > Options de texte pour effectuer les
opérations suivantes :
Ajouter symbole : afficher la table de symboles.
Modifier mode de saisie : basculer entre le Clavier intuitif et la Reconnaissance d'écriture manuscrite.
Modifier la casse : modifier le type d'entrée de texte entre (première lettre
en majuscules, les autres en minuscules),
a
(entrée en minuscules), (tout en majuscules) et (entrée numérique uniquement). Des icônes apparaissent
dans la barre d'état pour signaler le type d'entrée sélectionné.
Remarque : vous pouvez également modifier le mode d'entrée en appuyant sur
la touche .
a/A
Aa
A
12
17 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Epeler : épeler un nouveau mot à ajouter à
votre dictionnaire personnel.
Mes mots : consulter le dictionnaire
utilisateur dans lequel vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des mots.
Majuscules automatiques : activer/
désactiver le mode Majuscules automatiques.
Mots suggérés : activer/désactiver la liste
de mots suggérés. Si cette option est activée, elle s'applique à toutes les méthodes d'entrée de texte.
Mots suivants suggérés : activer/
désactiver la liste suivante de mots suggérés. Si cette option est activée, elle s'applique à toutes les méthodes d'entrée de texte.
1re langue : modifier le choix de la 1re
langue pour le dictionnaire de saisie intuitive.
2e langue : modifier le choix de la 2e
langue pour le dictionnaire de saisie
intuitive. Lorsque l'option Clavier intuitif est sélectionnée, vous pouvez également sélectionner :
Liste de suggestions : activer ou
désactiver la liste de mots suggérés.

Clavier intuitif

Le clavier intuitif permet de saisir des mots en
principal est affichée directement dans votre texte ; des suggestions supplémentaires sont proposées dans une zone de présélection en haut de l'écran.
Pour saisir des mots à l'aide de la fonction Clavier intuitif
1. Sélectionnez, par exemple,
Créer un message > SMS
Messages >
.
2. Pour écrire le mot « tomorrow », appuyez
MNO MNO
sur les touches , , ,
MNO
. Pendant la saisie, une liste de mots suggérés s'affiche. Le mot le plus courant apparaît en surbrillance dans la
TUV
liste des suggestions.
3. Si l'un des mots proposés correspond à celui que vous recherchez :
– Appuyez sur
Jog Dial (vers l'intérieur) pour accepter le mot. Si vous souhaitez accepter le mot et
Sélectionner ou sur le
ajouter un espace, appuyez sur la
touche . Pour parcourir la liste des suggestions (le cas échéant) : – Faites défiler la liste vers le haut ou le
bas à l'aide du Jog Dial pour afficher et
mettre en surbrillance les autres
suggestions. Appuyez sur pour
accepter le mot et ajouter un espace.
appuyant sur la touche pour entrer l'une des lettres lui étant associées. Grâce à la saisie intuitive sur clavier, la suggestion pour le mot
W950i Vue d'ensemble du téléphone 18
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Si vous ne trouvez pas le mot que vous recherchez :
– Sélectionnez
texte > Epeler
– Modifiez le mot en utilisant le mode de
saisie Multitape, puis sélectionnez
Terminé et Enregistrer pour ajouter le
mot au dictionnaire utilisateur. La prochaine fois que vous saisirez ce mot, il sera proposé dans la liste des suggestions.
4. Poursuivez l'écriture de votre message.
5. Appuyez sur la touche pour insérer un point. Pour entrer d'autres signes de ponctuation, utilisez le Jog Dial pour faire défiler les autres symboles.
Conseil Vous pouvez également parcourir les autres suggestions et les sélectionner à l'aide du stylet.
Plus > Options de
.

Mots suggérés et mots suivants suggérés

Les fonctions de saisie intuitive Mots
suggérés
options que vous pouvez activer ou désactiver indépendamment pour chaque mode d'entrée. Avec le clavier intuitif, les suggestions pour le mot principal ou le mot suivant sont affichées directement dans votre texte ; des suggestions supplémentaires sont proposées dans une zone de présélection en haut de l'écran.
et Mots suivants suggérés sont des
Les fonctions Mots suggérés et Mots suivants suggérés sont disponibles pour les modes d'entrée de la reconnaissance d'écriture manuscrite, le clavier tactile et le mode Multitape. Ainsi, lorsque vous effectuez une saisie de texte via l'une de ces méthodes, vous pouvez sélectionner l'un des mots suggérés ou ignorer les suggestions et poursuivre la saisie de votre texte normalement. De plus, en cas de faute de frappe ou de faute d'orthographe alors que vous utilisez une de ces méthodes d'entrée, la zone de présélection peut suggérer des mots proches (mots que vous avez saisis précédemment, éléments que vous avez insérés dans votre dictionnaire personnel Mes mots ou mots contenus dans les dictionnaires de la langue sélectionnée) si la fonction Mots suggérés est active.
Remarque : si une suggestion s'affiche lors de l'envoi ou de l'enregistrement de texte, ce mot ne sera pas envoyé ni enregistré.

Reconnaissance d'écriture manuscrite

La fonction de reconnaissance d'écriture manuscrite permet de convertir les mouvements du stylet en caractères (lettres, chiffres ou autres) et de les afficher sous forme
19 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
de texte. Elle n'est active que dans les zones prévues pour la saisie de texte.
A
Dan
A B C
Terminé
A. Tracez les chiffres et symboles au-dessus
de la flèche.
B. Tracez les lettres majuscules dans
l'alignement de la flèche.
C. Tracez les lettres minuscules en dessous
de la flèche.
D. Flèche séparant la section supérieure et la
section inférieure de l'écran en mode texte. Pour sélectionner des icônes ou des boutons, exercez une pression prolongée sur ces
derniers à l'aide du stylet.
Remarque : différents styles d'écriture sont reconnus pour la plupart des lettres, comme l'illustrent les tableaux ci-après. Ce n'est pas le style qui détermine la casse, mais la position sur l'écran.
D
More
Lettres
Pour écrire en lettres minuscules, écrivez sous la flèche ; pour écrire en lettres majuscules, écrivez dans l'alignement de la flèche.
a b
c d
e
f
g h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Remarque : commencez à tracer les caractères au niveau du point.
Lettres accentuées
Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis tracez l'accent au-dessus de la flèche. Le
n o p q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
2
x y z
.
,
?
1
!
2
&
@
'
"
W950i Vue d'ensemble du téléphone 20
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
principe est le même pour les autres caractères, tels que ö et ü.
ou
S
Chiffres
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
0 1 2
8 9
+
3 4 5 6 7
Caractères étendus
*
/
\
(
)
=
ou
.
,
*
Pour tracer des symboles et des caractères qui ne figurent pas dans ces tableaux, consultez la section Caractères étendus de la rubrique d'aide Reconnaissance d'écriture manuscrite du téléphone, ou accédez à la page www.sonyericsson.com/support
.

Clavier tactile

A
B
C
D
A. Sélectionnez cette icône pour ouvrir ou
fermer le clavier tactile.
B. Menu déroulant. Sélectionnez
Configuration
clavier tactile.
C. Champ d'entrée actuel. Appuyez sur les
flèches ou tournez le Jog Dial pour changer de champ d'entrée.
D. Jeux de caractères.
standard ; àëó : caractères internationaux ;
123 : caractères numériques et devises.
Notes
Informations sur la réunion
Informations sur la réunion
cap
abc
123
àëó
pour modifier la langue du
abc : caractères
,
Terminé
?
@
>

Multitape

Lorsque vous appuyez sur une touche, une zone de présélection affiche les différents caractères correspondant à la touche dans la zone de barre d'état, par exemple :
a b c å ä æ à ç 2 ү . , - ? ! ‘ @ : ; / ( ) “ 1
ou
21 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Une nouvelle pression sur cette même touche a pour effet de sélectionner le caractère suivant dans la zone.
Remarque : pour entrer des chiffres, vous pouvez maintenir la touche correspondante enfoncée.
Sélection de mots
Si les fonctions Mots suggérés et/ou Mots
suivants suggérés
la liste vers le haut ou le bas à l'aide du Jog Dial pour afficher et mettre en surbrillance les autres suggestions. Appuyez sur le Jog Dial (vers l'intérieur) pour accepter le mot. Vous pouvez également parcourir les autres suggestions et les sélectionner à l'aide du stylet.
Appuyez sur la touche de retour pour annuler la zone de présélection affichant les mots suggérés.
sont actives, faites défiler

Verrouillage

Le téléphone dispose de quatre options de verrouillage de sécurité définies dans le Panneau de configuration. Reportez-vous à la section Verrouillage page 100.

Verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le clavier en exerçant une pression prolongée sur
la touche de retour située sur le côté du téléphone, ou en sélectionnant
verrouiller/Déverrouiller
également activer le verrouillage du clavier en sélectionnant
Activer verrouillage clavier. Les appels
d'urgence peuvent être passés malgré le verrouillage du clavier. Le bouton de volume et la touche de lecture/d'arrêt seront également actifs malgré le verrouillage du clavier.
dans la barre d'état, puis
a/A
. Vous pouvez
> Tout
Son

Réglage du volume

Pour régler le volume, appuyez brièvement sur le signe + ou le signe - du bouton de volume. Le niveau de volume baisse ou augmente par incréments à chaque pression. Vous pouvez également régler le volume pendant un appel en faisant tourner le Jog Dial.
Si vous utilisez un casque Bluetooth, vous pouvez utiliser le bouton de volume ou le bouton de réglage du volume du casque.

Mode silencieux

À partir de l'écran de veille, exercez une pression prolongée sur pour passer du mode normal au mode silencieux. Vous pouvez également sélectionner
mode silencieux
ou appuyer sur dans la
Plus > Activer
W950i Vue d'ensemble du téléphone 22
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
barre d'état, sélectionner Volume , puis appuyer sur le mode silencieux via la barre d'état, sélectionnez et décochez
silencieux
Mode silencieux. Pour désactiver
Mode
.

Sélection de sons

Sélectionnez Outils > Panneau de
configuration > Périphérique > Sons et
pour accéder à des paramètres tels que
alertes
les sonneries, les sons émis lorsque l'utilisateur appuie sur une touche et l'équaliseur (voir la section Sons et alertes page 96). Vous pouvez également définir des sonneries personnalisées pour vos contacts (voir la section Gestion des contacts page 48).

Transfert du son

Lors d'un appel ou de la lecture de données audio, vous pouvez transférer le son vers un accessoire connecté, par exemple du haut­parleur vers une oreillette Bluetooth. Ouvrez la boîte de dialogue de réglage du volume en appuyant sur le bouton de volume ou en sélectionnant
Plus > Transférer le son. Le transfert de son
risque de ne pas fonctionner pour les contenus protégés par copyright.
> Volume, puis sélectionnez

Identification de la musique avec TrackID™

Grâce au service TrackID™, vous pouvez retrouver le titre de la chanson écoutée près de votre téléphone. Si vous sélectionnez
TrackID™ à partir de l'option Magnétophone,
le téléphone enregistre un court extrait de la musique et transfert les informations sur un serveur. Si la recherche est fructueuse, le nom de l'artiste, de l'album, et le titre de la chanson apparaissent après quelques secondes.
TrackID™ est un service gratuit, mais votre fournisseur de services peut vous faire payer les téléchargements. Contactez-le pour obtenir des informations sur leur coût.
Remarque : pour pouvoir utiliser l'application TrackID™, vous devez configurer vos comptes Internet sur votre téléphone (voir la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 82).

Transfert de données entre téléphones

Dans le cadre d'une mise à niveau à partir d'un ancien téléphone, vous pouvez transférer des données, telles que des entrées de calendrier et de tâches, vers votre nouveau téléphone.
23 Vue d'ensemble du téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Pour conserver vos données lors du remplacement d'un ancien téléphone
1. À l'aide de l'ancienne application Sony
Ericsson PC Suite, synchronisez votre
ancien téléphone avec les applications
appropriées et copiez les fichiers requis
sur l'ordinateur.
2. Désinstallez l'ancienne application PC
Suite Sony Ericsson et redémarrez votre
ordinateur.
3. Installez la nouvelle application PC Suite
Sony Ericsson PC. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Installation de l'application PC Suite
page 74.
4. À l'aide de la nouvelle application Sony
Ericsson PC Suite, synchronisez votre
nouveau téléphone avec les applications
concernées et copiez les fichiers requis sur
le téléphone. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Synchronisation
et sauvegarde page 79. Toutes les données de l'ancien téléphone ont
été transférées vers le nouveau téléphone.
W950i Vue d'ensemble du téléphone 24
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Téléphone

Au cours d'un appel, vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone, y compris des applications autres que Sony Ericsson.

Appel

Vous pouvez émettre des appels à partir de nombreuses applications, (Journal des appels, Répertoire, Contacts rapides). Ce chapitre est essentiellement consacré aux options d'appel de l'application Téléphone.

Appel à partir de l'application Téléphone

Sélectionnez Téléphone > Téléphone, puis saisissez le numéro de téléphone souhaité. Sélectionnez

Appel à partir de l'écran de veille

Lorsque aucune application n'est ouverte, vous pouvez émettre des appels directement à partir du clavier. Dès que vous appuyez sur des touches numériques, l'application Téléphone est automatiquement lancée. Entrez le numéro voulu et sélectionnez

Fonctions de numérotation

Voici quelques unes des fonctions disponibles lorsque vous composez un numéro :
Appeler.
Appeler.
Supprimer des caractères : appuyez
sur pour supprimer des caractères.
Indicatif international : exercez une
pression prolongée sur pour obtenir l'indicatif international.
Afficher/masquer l'ID : sélectionnez les
options
Appeler et afficher/masquer l'ID
dans le menu Plus pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone sur le téléphone de votre correspondant. Vous pouvez uniquement sélectionner cette option après avoir entré le numéro, mais avant d'émettre l'appel.
Numéro abrégé : appuyez sur la touche
numérique correspondant à un contact rapide et sélectionnez émettre l'appel à l'aide du numéro abrégé.
Envoyer des tonalités DTMF : appuyez
sur les touches du clavier si vous souhaitez appeler une banque, par exemple. Reportez-vous à la section Utilisation des services d'accès par tonalités page 28.
Appeler la messagerie vocale :
maintenez la touche enfoncée pour accéder à votre serveur de messagerie vocale. Pour définir le numéro de téléphone, reportez-vous à la section Messagerie vocale page 89.
Appeler pour

Autres méthodes d'appel

Appel à l'aide du contrôle vocal
L'option de contrôle vocal vous permet de gérer les appels à l'aide de votre voix. La fonction Réponse vocale permet de répondre
25 Téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
ou d'envoyer une tonalité d'occupation à l'appelant en prononçant les termes enregistrés pour « Répondre » et « Occupé ».
La fonction Numérotation vocale permet d'appeler un contact simplement en prononçant son nom. Commencez par activer la fonction de contrôle vocal à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
• Prononcer le « mot Sésame » (fonction
prise en charge uniquement si une
oreillette ou un kit voiture est connecté au
téléphone). Reportez-vous à la section
Contrôle vocal page 88.
• Exercer une pression prolongée sur le
bouton d'appel de l'oreillette ou appuyer
sur le bouton de l'oreillette Bluetooth.
• Exercer une pression prolongée sur le Jog
Dial depuis l'écran de veille (fonction
prise en charge même lorsque aucun
équipement n'est connecté au téléphone). Pour émettre l'appel, attendez la fin de la tonalité, puis prononcez la commande vocale
associée au contact que vous souhaitez joindre. Reportez-vous à la section Ajout d'une commande de numérotation vocale page 47.
Appel d'urgence
Vous pouvez émettre un appel d'urgence à l'aide de la procédure suivante :
• Composez le numéro d'urgence à l'aide du
clavier. Appuyez sur le Jog Dial ou
sélectionnez
Appeler.
• Sélectionnez un numéro d'urgence prédéfini dans le menu le Jog Dial ou sélectionnez Appeler.
Les appels d'urgence peuvent normalement être passés sans la carte SIM ni le code PIN. En cas de questions, contactez votre opérateur.
Plus. Appuyez sur

Réception d'appels

Gestion des appels entrants

Vous pouvez gérer un appel entrant de différentes manières :
Répondre : sélectionnez par contrôle vocal. Reportez-vous à la section Contrôle vocal page 88.
Envoyer tonalité d'occupation : rejetez l'appel en appuyant sur ou via le
contrôle vocal.
Rejeter avec un SMS : pour rejeter l'appel en envoyant un message texte SMS à l'appelant. Sélectionnez
SMS.
Reportez-vous à la section Rejeter
avec SMS page 87.
Rejeter et créer un rappel
Non pour rejeter un appel et indiquez si
vous souhaitez créer un rappel afin d'être invité à rappeler le correspondant ultérieurement. Reportez-vous à la section Marquer appel page 87.

Options au cours d'un appel

Le menu Plus vous propose les options suivantes :
Oui ou répondez
Plus > Envoyer
: sélectionnez
W950i Téléphone 26
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Haut-parleur activé : permet de transférer le son vers le haut-parleur au cours d'un appel.
Ajouter appel : ajoutez un appel au cours
d'un appel.
Mode Secret : permet de déconnecter le
microphone après avoir répondu à l'appel.
Afficher contact : permet d'afficher
l'entrée du répertoire correspondante ou d'accéder aux suites de tonalités DTMF enregistrées dans le répertoire.
Transférer le son : permet de transférer un
appel sur une oreillette standard ou Bluetooth ou sur le haut-parleur. Reportez-vous à la section Mains libres page 87.
Créer une tâche : permet de créer une
tâche dans l'application Tâches.
Créer une note : permet de créer une note
dans l'application Notes. (Les données relatives à l'appel sont entrées automatiquement.)
Les options tactiles suivantes sont également disponibles :
Mettre en attente : permet de mettre un
appel en attente.
Récupérer appel : permet de récupérer un
appel en attente.

Gestion de plusieurs appels

Vous pouvez gérer plusieurs appels en même temps, à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
• Mettre un appel en cours en attente et en démarrer un autre, ou répondre à un appel entrant.
• Commencer une conférence lorsqu'un appel est en cours
• Extraire un participant d'une conférence pour commencer une conversation privée avec ce dernier et mettre la conférence en attente.
• Récupérer un appel en attente ou raccrocher.

Conférences

Lorsque vous avez un appel en cours et un appel en attente, vous pouvez commencer une conférence. Sélectionnez
Démarrer la conférence
menu
dans le
Plus pour
commencer la
Conférence
1
2
3
01:2512:20
PlusEn attent. Fin appel
conférence. Le nombre maximal de participants à une conférence est de cinq.
27 Téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Journal des appels

Tous vos appels sont consignés dans l'application application contient des informations relatives aux appels, notamment le type d'appel, l'heure, la date, le numéro de téléphone et la durée d'appel.
Vous pouvez également émettre des appels et rédiger des notes directement à partir de cette application.
Journal des appels. Cette

Éléments spéciaux

Configuration d'un numéro pour la numérotation abrégée

Les numéros utilisés pour la numérotation abrégée sont affectés aux touches numériques à . Ils vous permettent d'appeler vos neuf contacts rapides à partir du clavier. Pour configurer vos contacts rapides, reportez-vous à la section Création d'un contact rapide page 47.

Utilisation des services d'accès par tonalités

Votre téléphone prend en charge les services bancaires par téléphone et autres services d'accès par tonalités basés sur la fonction DTMF (multifréquence à deux tonalités).
WXYZ
Pour envoyer des tonalités au cours d'un appel, procédez comme suit :
• Appuyez sur les touches du clavier lors de l'appel actif.
• Insertion d'une suite de tonalités dans la composition du numéro.
• Utilisation de suites de chiffres enregistrées dans des entrées de répertoire.
Commencez toujours une suite de tonalités par le caractère Pour insérer une pause de 3 secondes dans une suite de tonalités, utilisez le caractère maintenant la touche enfoncée. Pour faciliter l'utilisation des services téléphoniques, vous pouvez enregistrer des suites de tonalités dans les champs du Répertoire. Reportez-vous à la section Ajout d'une suite de tonalités DTMF page 47.
p et terminez-la par un espace.
p en
a/A

Cartes téléphoniques

Il existe deux types principaux de cartes téléphoniques : les cartes d'entreprise et les cartes commerciales. Une carte d'entreprise vous permet d'utiliser votre téléphone comme un téléphone d'entreprise et d'accéder à des services spéciaux étant donné que tous vos appels passent par un standard d'entreprise.
Une carte téléphonique commerciale est soit une carte physique en plastique, contenant des informations relatives aux numéros, soit un
W950i Téléphone 28
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
numéro de téléphone obtenu via Internet. Les appels que vous émettez passent par un serveur de cartes téléphoniques, qui vous permet en général de passer des appels internationaux à moindre coût. Reportez-vous à la section Cartes téléphoniques page 85.

Fonctions supplémentaires

Les fonctions téléphoniques suivantes sont également disponibles. Ces dernières sont décrites plus en détail dans le chapitre traitant du Panneau de configuration :
Accepter appels : permet de filtrer les
appelants.
Ajouter au répertoire. : permet de créer
une nouvelle fiche contact après un appel.
Double appel : option d'alerte en cas de
double appel.
Renvoyer appels : permet de renvoyer les
appels.
Marquer appel : permet de donner suite à
un appel rejeté ultérieurement.
Mains libres : permet de choisir le mode
de réponse en cas d'utilisation d'un kit mains libres.
Rejeter avec un SMS : permet d'envoyer
automatiquement un message texte SMS à l'appelant rejeté.
Restreindre appels : option permettant de
• définir les restrictions appliquées à l'itinérance et aux appels internationaux.
Afficher/masquer le n° : option
permettant de masquer ou d'afficher votre numéro sur le téléphone de l'appelant.
Paramètres de téléscripteur : permet
d'utiliser un téléscripteur.
Messagerie vocale : il s'agit de votre
« répondeur ».
Paramètres ALS : permet de bénéficier de
deux numéros de téléphone, facturés séparément sur votre carte SIM.
Compteur d'appel : permet de suivre le
coût des appels.
29 Téléphone W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Messages

Vous pouvez créer, envoyer et recevoir différents types de messages :
SMS (Short Message Service) : messages texte.
MMS (Multimedia Messaging Service) : peuvent notamment inclure du texte, des images et des sons.
E-mails
Messages transmis par IR/BT : fichiers transmis par infrarouge ou par connexion Bluetooth.
Vous pouvez également recevoir les types de messages suivants :
Fichiers de configuration automatique pour la configuration pour Internet, les e-mails et les MMS.
Messages d'informations diffusées : il s'agit de messages texte diffusés à tous les abonnés d'un réseau, tels que des bulletins de trafic
Messages WAP Push : permettent de rendre certains contenus Internet disponibles sur le navigateur de votre téléphone.

Avant d'utiliser la messagerie

Vous devez configurer vos comptes de messagerie avant de pouvoir envoyer et recevoir des messages (à l'exception des SMS). Reportez-vous à la section
Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 82, ainsi qu'aux sections relatives à
la configuration des SMS et des informations diffusées de la section Paramètres de messagerie page 99. Le Panneau de configuration propose des paramètres supplémentaires.

Dossiers

Chaque type de message est géré par un compte de messagerie distinct. Le compte par défaut,
Messages, prend en charge l'ensemble
des messages, à l'exception des e-mails. Les e-mails sont gérés par des comptes de messagerie créés lors de la configuration. Tous les comptes sont composés de plusieurs dossiers. Vous pouvez également créer vos propres dossiers locaux.
30 Messages W950i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 91 hidden pages