Ευχαριστούµε που αγοράσατε το τηλέφωνο Sony Ericsson W902
Walkman™ phone. Αξιοποιήστε στο έπακρο την ”κινητή” µουσική
και απεικόνιση.
Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε
την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun.
Εγγραφείτε τώρα για να βρείτε ένα ”πακέτο” εργαλείων, δωρεάν
online αποθηκευτικό χώρο, ειδικές προσφορές, ειδήσεις και
διαγωνισµούς στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/myphone.
Απολαύστε ασύρµατη µουσική χωρίς να χάσετε
ούτε µία κλήση
Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα αξεσουάρ ξεχωριστά από
το τηλέφωνό σας, ενδέχεται όµως να µην είναι διαθέσιµα σε
όλες τις αγορές. Για να δείτε ολόκληρη τη σειρά αξεσουάρ µας
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/accessories.
τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών
λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων,
ή βελτιώσεων προγρα µµάτων και/ή εξοπλισµού,
µπορούνναγίνουναπότην Sony Ericsson Mobile
Communications AB οποιαδήποτε
καµία προειδοπ οίηση. Ωστ όσο, τέτοιες αλλαγές θα
ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του
Oδηγού χρήστη.
Αριθµός έκδοσης: 1214-7160.2
Παρακαλούµε σηµειώστε:
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει επίσης και για τον GSM
∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112 .
Εάν δεν είστε σίγουρος για το εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε διαβάστε το κεφάλαιο Σηµαντικέςπληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας
τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης
(download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης.
Ηχρήση τέτοιου περιεχ οµένου µπορεί να
περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα
τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά
του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα
νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η
Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος
για οποιοδή ποτε πρόσθετο περιεχόµενο που
”κατεβάζε τε” στο
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
κινητόσαςτηλέφωνοήπροωθείτε
στιγµήκαιχωρίς
περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι
διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε
άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που
σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν
εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την
ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου
ήπεριεχοµένου που παρέχεται από
Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη
χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου
ήπεριεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
Η ονοµασία Smart-Fit Rendering είναι εµπορικό
σήµα ή σήµα κατατεθέν της ACCESS Co., Ltd.
Η ονοµασία Bluetooth είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Bluetooth SIG Inc. και κάθε χρήση
αυτού του σήµατος από τη Sony Ericsson γίνεται
κατόπιν αδείας.
Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson,
καθώς και οι ονοµασίες SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID και VideoDJ, είναι
εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Το TrackID™ παρέχεται µετηδύναµητης
Gracenote Mobile MusicID™. Οι ονοµασίες
Gracenote και Gracenote Mobile MusicID είναι
εµ
πορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Gracenote, Inc.
Η ονοµασία WALKMAN είναι εµπορικό σήµα
ήσήµα κατατεθέν της Sony Corporation.
Η ονοµασία Lotus Notes είναι εµπορικό σήµα
ήσήµα κατατεθέν της International Business
Machines Corporation.
Οι ονοµασίες Sony, Memory Stick Micro™ και M2™
είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Corporation.
Οι ονοµασίες Google™
είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα
της Google Inc.
Η ονοµασία SyncML είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Open Mobile Alliance LTD.
Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Ηονοµασία Adobe Photoshop Album Starter
Edition είναιεµπορικόσήµαήσήµακατατεθέν
της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες
Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι ονοµασίες Microsoft, ActiveSync, Windows,
Outlook και Vista είναι σήµατα κατατεθέντα ή
εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις
Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι ε
ήσήµα κατατεθέν της Tegic Communications. Η
Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, και 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB, καιεκκρεµούνκαιάλλεςάδειες
ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσµο.
Το παρόν προϊόν προστατεύεται από ορισµένα
δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας της Microsoft.
Η χρήση
ή διανοµή της εν λόγω τεχνολογίας εκτός
του πλαισίου του εν λόγω προϊόντος απαγορεύεται
χωρίς σχετική άδεια από τη Microsoft.
Οι ιδιοκτήτες περιεχοµένου χρησιµοποιούν την
τεχνολογία διαχείρισης των ψηφιακών δικαιωµάτων
Windows Media (WMDRM) για να προστατεύσουν
την πνευµατική ιδιοκτησία τους, περιλαµβανοµένων
των copyright. Η παρούσα συσκευή χρησιµοποιεί
λογισµικό WMDRM για να αποκτήσει πρόσβαση
σε προστατευµένο µε WMDRM περιεχόµενο. Εάν το
λογισµικό WMDRM αδυνατεί να προστατεύσει
το περιεχόµενο, οι ιδιοκτήτες περιεχοµένου µπορούν
να ζητήσουν από τη Micros oft να ανακαλέσει την
ικανότητα του λογισµικού να χρησιµοποιεί το
WMDRM για να αναπαράγει ήνααντιγράφει
προστατευµένο περιεχόµενο. Η ανάκληση δεν
επηρεάζει το µη προστατευµένο περιεχόµενο.
Όταν κάνετε λήψη αδειών για προστατευµένο
περιεχόµενο, συµφωνείτε ότι η Microsoft
ενδέχεται να περι λαµβάνει µια λίστα ανάκλησ ης
µετις άδειες. Οιιδιοκτήτες περιεχοµένουενδέχεται
µπορικόσήµα
να απαιτήσουν από εσάς να αναβαθµίσετε
το WMDRM προκειµένου να αποκτήσετε
πρόσβαση στο περιεχόµενό τους. Εάν αρνηθείτε
την αναβάθµιση, δεν θα έχετε τη δυνατότητα
πρόσβασης στο περιεχόµενο που απαιτεί
αναβάθµιση.
Η ονοµασία Java και τα εµπορικά σήµατα και
λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα
ήσήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc.
στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Σύµβαση αδείας τελικού
Java™ J2ME™.
Για το παρόν προϊόν παραχωρείται άδεια χρήσης στα
πλαίσια των αδειών χαρτοφυλακίου ευρεσιτεχνιών
MPEG-4 visual και AVC (MPEG-4 visual and AVC
patent portfolio license) αναφορικά µε την προσωπική και µηεµπορικήχρήσηαπόένανκαταναλωτήγια
(i) τηνκωδικοποίησηεικόναςσύµφωνα µε το οπτικό πρότυπο MPEG-4 (”εικόνα MPEG-4”) ήτοπρότυπο
AVC (”εικόνα AVC”) και/ ή (ii) την αποκωδικοποίηση
εικόνας MPEG-4 ή AVC που κωδικοποιήθηκε από
έναν καταναλωτή που επιδιδόταν σε προσωπική και
µη εµπορική δραστηριότητα και/ή αποκτήθηκε από
έναν πάροχο εικόνας που διέθετε άδεια από την
MPEG LA για παροχή εικόνας MPEG-4 και/ή AVC.
Καµία άδεια δεν παραχωρείται ούτε συνεπάγεται
σιωπηρά ως παραχωρηθείσα για οποιαδήπ οτε άλλη
χρήση. Περισσότερες πληροφορίες όπως
τη διαφηµιστική, εσωτερική και εµπορική χρήση και
παραχώρηση άδειας χρήσης µπορείτε να πάρετε από
την MPEG LA, L.L.C. Βλ. http://www.mpegla.com.
Παραχώρηση άδειας χρήσης για την τεχνολογία
αποκωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 από
Fraunhofer IIS και Thomson.
Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε
copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείτα ι από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει,
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση
τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
Κανονισµοί Εξαγωγών: Το παρόν προϊόν,
περιλαµβανοµένου κάθε λογισµικού ή τεχνικών
δεδοµένων που περιέχονται ή συνοδεύουν το προϊόν,
ενδέχεται να υπόκειται σε νόµους των ΗΠΑ περί
ελέγχου των εξαγωγών, όπως η αµερικανική Πράξη
∆ιαχείρισης των Εξαγωγών και οι συναφείς
κανονισµοί της και τα αµερικανικά προγράµµατα
κυρώσεων που διευθύνει το Γραφείο Ελέγχου
Αλλοδαπών Περιουσιακών Στοιχείων του Υπουργείου
Οικονοµικών των ΗΠΑ. Ο χρήστης και οποιοσδήποτε
κάτοχος του προϊόντος συµφωνεί ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλους τους εν λόγω
κανονισµούς και αναγνωρίζει ότι είναι δική του ευθύνη
η απόκτηση κάθε απαιτούµενης άδειας για την
εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του παρόντος
προϊόντος. Ενδεικτικά και όχι περιοριστικά για το
παρόν προϊόν, περιλαµβανοµένου κάθε λογισµικού
που περιέχεται σε αυτό, δεν θα υπάρχει δυνατότητα
λήψης, ή εξαγωγής ή επανεξαγωγής µε άλλο τρόπο
(i) σε υπήκοο ή κάτοικο ή νοµικό πρόσωπο στην
Κούβα, στο Ιράκ, στο Ιράν, στη Βόρεια Κορέα,
στο Σουδάν, στη Συρία (όπως ενδέχεται ενίοτε να
αναθεωρείται ο εν λόγω κατάλογος) ή σε οποιαδήποτε
χώρα στην οποία οι ΗΠΑ έχουν κηρύξει εµπορικό
αποκλεισµό ή (ii) σε οποιοδήποτε φυσικό ή νοµικό
πρόσωπο που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των
Ειδικά Προσδιορισµένων Υπηκόων του αµερικανικού
Υπουργείου Οικονοµικών ή (iii) σε οποιοδήποτε
φυσικό ή νοµικό πρόσωπο σε οποιονδήποτε άλλο
κατάλογο απαγόρευσης εξαγωγών που ενδεχοµένως
τηρείται ενίοτε από την Κυβέρνηση των Ηνωµένων
Πολιτειών, περιλαµβανοµένου, όχι περιοριστικά, του
Καταλόγου των Απορριφθέντων Φυσικών ή Νοµικών
Προσώπων του αµερικανικού Υπουργείου Εµπορίου
ή του Καταλόγου Κυρώσεων για τη ∆ιάδοση των
Πυρηνικών Όπλων του αµερικανικού Υπουργείου
Εξωτερικών.
Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή
ήη αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
θα
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµ
ατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο
παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και
µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Σύµβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη µπορεί να
εµφανίζονται τα ακόλουθα σύµβολα:
Σηµείωση
Συµβουλή
Προειδοποίηση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από
τη συνδροµή. Επικοινωνήστε µε
το λειτουργό του δικτύου σας για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
> Χρησιµοποιήστε ένα πλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο πλοήγησης
για µετακίνηση και επιλογή
πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω
και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν”
ο ένας τον άλλο.
2 Σύρετε το κάλυµµα µπαταρίας στη
θέσητου.
µπαταρία µε την
Page 9
Ενεργοποίηση του
τηλεφώνου
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα .
2
Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας SIM
σας, εάν σάς ζητηθεί, και επιλέξτε ΟΚ.
3 Επιλέξτε µια γλώσσα.
4 Επιλέξτε Συνέχ.γιανα
χρησιµοποιήσετε τον οδηγό
ρυθµίσεων ενώ γίνεται λήψη
ρυθµίσεων Internet και MMS.
Για να διορθώσετε τυχόν λάθη κατά την
πληκτρολόγηση του PIN σας, πιέστε .
Πριν απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας, θα πρέπει να επιστρέψετε στην
κατάσταση αναµονής.
Κάρτα SIM
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module,
Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή), την
οποία σας παρέχει ολειτουργός του
δικτύου σας, περιέχει πληροφορίες
σχετικά µε τη συνδροµή σας. Πάντοτε
απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας
και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν
τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την
κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές
στην κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε
από το τηλέφωνό σας. ∆είτε Για να
αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στην
κάρτα SIM στη σελίδα 41.
Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης).
Ο κωδικός PIN σάς παρέχεται από
το λειτουργό του δικτύου σας. Κάθε
ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη
µε τη µορφή αστερίσκου (*) εκτός από
την περίπτωση που ο PIN αρχίζει
µεψηφία ίδια
έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα 112
ή 911. Μπορείτε να δείτε και να καλείτε
αριθµούς έκτακτης ανάγκης χωρίς να
πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας
και πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην
οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το
όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας
Αυτή η προβολή ονοµάζεται κατάσταση
αναµονής. Το τηλέφωνό σας τώρα είναι
έτοιµο για χρήση.
Βοήθεια
ΕκτόςαπότονΟδηγό Χρήστη,
µπορείτεναβρείτεΟδηγούς
Γρήγορης Έναρξης και περισσότερες
πληροφορίες στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Στο τηλέφωνό σας διατίθενται, επίσης,
βοήθεια και πληροφορίες.
η επιλογή. Σε ορισµένες περιπτώσεις,
η επιλογή Πληρ. εµφανίζεται ως στοιχείο
µενού της επιλογής Επιλογ..
Για να δείτε την επίδειξη τηλεφώνου
• Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία
> Επίδειξη.
Για να δείτε την κατάσταση του
τηλεφώνου
• Από την κατάσταση αναµονής πιέστε
το πλήκτρο αύξησης έντασης.
Εµφανίζονται πληροφορίες για το
τηλέφωνο, τη µνήµη και την µπαταρία.
Φόρτιση της µπαταρίας
Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει
κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε
το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την
πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Πιέστε
ένα πλήκτρο για να δείτε την οθόνη.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας
το βύσµα προς τα επάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
τηλέφωνό σας κατά τη διάρκεια της
φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την
µπαταρία οποιαδήποτε στιγµή και για
περισσότερο ή λιγότερο από 2,5 ώρες.
Μπορείτε να διακόψετε τη φόρτιση χωρίς
να προκληθεί ζηµιά στην µπαταρία.
αποθηκεύονται στην κάρτα µνήµης,
εφόσον υπάρχει κάρτα µνήµης
τοποθετηµένη στο τηλέφωνο. Εάν
δεν υπάρχει κάρτα µνήµης, ή εάν είναι
πλήρης, αποθηκεύονται στη µνήµη
του τηλεφώνου
επαφές αποθηκεύονται στη µνήµη
του τηλεφώνου, ωστόσο µπορείτε
να επιλέξετε να αποθηκεύονται στην
κάρτα SIM.
Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα
που θέλετε να χρησιµοποιείται στο
τηλέφωνό σας.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του
τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Γλώσσα > Γλώσσα τηλεφώνου.
2
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Εισαγωγή κειµένου
Για την εισαγωγή κειµένου, µπορείτε να
χρησιµοποιείτε τη µέθοδο εισαγωγής
κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
(multitap) ή τη Μέθοδο Εισαγωγής
T9™. Η Μέθοδος Εισαγωγής
T9 χρησιµοποιείέναενσωµατωµένολεξικό.
Για να αλλάξετε µέθοδο εισαγωγής
κειµένου
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε
παρατεταµένα .
Για εναλλαγή µεταξύ
κεφαλαίων γραµµάτων
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε .
Για να εισάγετε αριθµούς
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε
παρατεταµένα – .
Για να εισάγετε τελεία και κόµµα
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε .
Για να εισάγετε ένα σύµβολο
1 Ενώ εισάγετε κείµενο, επιλέξτε Επιλογ.
> Προσθ. συµβόλ..
2 Μεταβείτε σεένασύµβολοκαι επιλέξτε
Εισαγ..
Για να εισάγετε κείµενο
χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναµονής, για
παράδειγµα, Μενού > Μηνύµατα
> Νέο µήνυµα > SMS.
2 Εάν δεν εµφανίζεταιτοεικονίδιο ,
πιέστε πατατεταµένα για να
περάσετε στη Μέθοδο Εισαγωγής T9.
3
Πιέστε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά,
ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν
είναι το πρώτο γράµµα στο συγκεκριµένο
πλήκτρο. Για παράδειγµα, για να γράψετε
τη λέξη ”Jane”, πιέστε , , ,
Η πρόσβαση στα πλήκτρα µουσικής
είναι δυνατή κάθε φορά που συνδέετε
ένα handsfree ή ένα αξεσουάρ ήχου,
ακόµα κι αν το κλείδωµα πλήκτρων
είναι ενεργοποιηµένο.
Shake control
Για να αλλάξετε µουσικό κοµµάτι
• Ενώ εκτελείταιαναπαραγωγή
µουσικής, πιέστεπαρατεταµένα
και γείρετε το τηλέφωνό σας προς τα
δεξιά µε ένα κούνη
µα του καρπού σας
για να µεταβείτε στο επόµενο κοµµάτι.
Για να µεταβείτε στο προηγούµενο
κοµµάτι, επαναλάβετε αυτή την
ενέργεια προς τα αριστερά.
Για να ανακατέψετε τυχαία τη σειρά
αναπαραγωγής των µουσικών
κοµµατιών
• Ενώ εκτελείται αναπαραγωγή µ ουσικής,
πιέστε παρατεταµένα και
ανακινήστε το τηλέφωνό σας.
σε κάποια απόσταση µπροστά σας
και µε τρόπο ώστε να ”βλέπει” προς
τα πάνω.
2 Πιέστε παρατεταµένα και λυγίστε
το χέρι σας προς το µέρος σας (δηλ.
φέρτε το τηλέφωνο προς το µέρος σας)
για να αυξήσετε την ένταση. Για να
µειώσετε την ένταση, επαναλάβετε
αυτή την ενέργεια προς την αντίθετη
κατεύθυνση.
Clear Stereo και Clear Bass
Οιλειτουργίες Clear Stereo και Clear
Bass ενεργοποιούνταιότανρυθµίζετεχειροκίνητατονισοσταθµιστή
(equalizer).
Για να ενεργοποιήσετε τις
λειτουργίες Clear Stereo και
Clear Bass χρησιµοποιώντας τις
προρυθµίσεις του ισοσταθµιστή
που περιέχονται σε ένα φάκελο θα
προστεθούν στην playlist.
Για να προσθέσετε µουσικά
κοµµάτια σε µια playlist
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Μουσική
> Playlists.
2 Επιλέξτε µια playlist.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Προσθήκη
µουσικήςκαιεπιλέξτεΠροσθήκη.
4
Για κάθε µουσικό κοµµάτι που θέλετε να
προσθέσετε, µεταβείτε στο συγκεκριµένο
κοµµάτι και επιλέξτε Μαρκ..
5 Επιλέξτε Προσθήκη για να προσθέσετε
τα κοµµάτια στην playlist.
Για να διαγράψετε µουσικά
κοµµάτια από µία playlist
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Μουσική
> Playlists.
2 Επιλέξτε µια playlist.
Με το SensMe™, µπορείτε να
δηµιουργήσετε playlists µε βάση
διάθεσή σας. Χρησιµοποιώντας το
Sony Ericsson Media Manager για
ανάλυση και µεταφορά µουσικής στο
τηλέφωνό σας, προστίθενται στα
µουσικά κοµµάτια σας πληροφορίες
όπως π.χ. διάθεση, ρυθµός και
συγχορδίες. Τα κοµµάτια εµφανίζονται
επίσης ως κουκίδες σε ένα χάρτη µε
δύο άξονες. Μπορείτε να δηµιουργήσετε
µια playlist επιλέγοντας µ
ια περιοχή
κοµµατιών.
Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο
ανάλυσης της µουσικής σας, ανατρέξτε
στην Online Βοήθεια για το
κλήσης, παιχνίδια, µουσική, θέµατα και
εικόνες φόντου (wallpapers). Μπορείτε
να κάνετε προεπισκόπηση ή
δοκιµαστική ακρόαση περιεχοµένου
πριν να το αγοράσετε και ”κατεβάσετε”
στο τηλέφωνό σας.
Εάν δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το PlayNow™, δείτε Αντιµετώπιση
προβληµάτων στησελίδα 83.
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε
όλες τις χώρες.
τις οδηγίες για προεπισκόπηση
και αγορά περιεχοµένου.
TrackID™
Το TrackID™ είναι µια υπηρεσία
αναγνώρισης µουσικής. Μπορείτε να
κάνετε αναζήτηση για τον τίτλο, τον
καλλιτέχνη και το όνοµα του άλµπουµ
ενός µουσικού κοµµατιού που ακούτε να
παίζεται από ένα ηχείο ή στο ραδιόφωνο.
Εάν δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το TrackID™, δείτε Αντιµετώπιση
προβληµάτων στησελίδα 83.
Για πληροφορίες χρέωσης,
συµβουλευθείτε τον παροχέα
υπηρεσιών σας.
Για να αναζητήσετε πληροφορίες
για ένα µουσικό κοµµάτι
• Όταν ακούτεένατραγούδι να παίζεται
από ένα ηχείο, από την κατάσταση
αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ψυχαγωγία > TrackID™ > Έναρξη.
• Όταν ακούτεένατραγούδι να παίζεται
στο ραδιόφωνο
> TrackID™ .
, επιλέξτεΕπιλογ.
Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε το
TrackID™ σε ήσυχο περιβάλλον.
Online µουσικήκαι video clip
Μπορείτεναπαρακολουθήσετε video
clip καιναακούσετε µουσική µε
απευθείας ροή (streaming) στο
τηλέφωνό σας από το Internet.
Εάν δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το Internet, δείτε Αντιµετώπισηπροβληµάτων στη σελίδα 83.
Για να επιλέξετε έναν λογαριασµό
δεδοµένων για streaming
Για να ξαναρχίσετε την αναπαργωγή
σε ελαχιστοποιηµένη λειτουργία
• Πιέστε .
Για να µπορεί να ενεργοποιηθεί το
ραδιόφωνο, πρέπει στο τηλέφωνο να είναι
συνδεδεµένο το handsfree. Το πλ ή κ τ ρ ο
ενεργοποιείτην εφαρµογή
µουσικήςπουχρησιµοποιήθηκετελευταία:
τοραδιόφωνοήτο Walkman™ player.
Αποθήκευση ραδιοφωνικών
σταθµών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι
και 20 προρυθµισµένους σταθµούς.
Για να αποθηκεύσετε
ραδιοφωνικούς σταθµούς
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ραδιόφωνο.
2 Όταν βρείτεέναραδιοφωνικόσταθµό,
επιλέξτε Επιλογ. > Αποθήκ.
3
Μεταβείτε σε µια θέση και επιλέξτε Εισαγ..
Για να επιλέξετε αποθηκευµένους
ραδιοφωνικούς σταθµούς
1 Επιλέξτε Επιλογ. > Σταθµοί.
2 Επιλέξτε ένα ραδιοφωνικό σταθµό.
Για εναλλαγή µεταξύ των
αποθηκευµένων σταθµών
• Πιέστε παρατεταµένα ή .
MusicDJ™
Μπορείτε να συνθέσετε και να
επεξεργαστείτε δικές σας µελωδίες και
κατόπιν να τις χρησιµοποιήσετε ως
ήχους κλήσης. Υπάρχουν διαθέσιµοι
διάφοροι προ-διασκευασµένοι ήχοι
µεδιαφορετικά χαρακτηριστικά.
Μπορείτε να ηχογραφήσετε µια
φωνητική σηµείωση ή µια κλήση.
Ακόµη, οι ηχογραφηµένοι ήχοι
µπορούν να χρησιµοποιηθούν
και ως ήχοι κλήσης.
Σε ορισµένες χώρες ή πολιτείες,
υποχρεούστε από το νόµο να
ενηµερώνετε το συνοµιλητή σας
πριν ηχογραφήσετε την κλήση.
Για να εγγράψετε έναν ήχο
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Ηχογράφηση
> Ηχογράφ..
Για να ηχογραφήσετε µια κλήση
1 Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, επιλέξτε
2 Επιλέξτε Αποθ.γιανααποθηκεύσετε
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε στην επιλογή Μουσική και
3 Μεταβείτε σε µια ηχογράφηση και
> Ηχογράφηση.
Επιλογ.
την ηχογράφηση.
Για να ακούσετε µια ηχογράφηση
Μενού > Organizer > ∆ιαχείριση
αρχείων.
επιλέξτε Άνοιγµ..
επιλέξτε Αναπ..
Μεταφορά και διαχείριση
περιεχοµένου
Μπορείτε να µεταφέρετε και να
διαχειριστείτε περιεχόµενο, όπως
φωτογραφίες και µουσική.
∆εν επιτρέπεται η ανταλλαγή υλικού
το οποίο προστατεύεται µε copyright.
Το εικονίδιο
αρχείο είναι προστατευµένο.
Χειρισµός περιεχοµένου
που είναι αποθηκευµένο
στο τηλέφωνο
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το µενού
∆ιαχείριση αρχείων για να διαχειριστείτε
το περιεχόµενο που έχετε αποθηκευµένο
στη µνήµη του τηλεφώνου ή σε µια κάρτα
µνήµης. Οι καρτέλες και τα εικονίδια που
υπάρχουν στο µενού ∆ιαχείριση αρχείων
σας δείχνουν πού είναι αποθηκευµένο
το περιεχόµενο. Εάν η µ
διαγράψτε περιεχόµενο για να
ελευθερώσετε χώρο.
Όταν µετακινείτε ή αντιγράφετε
περιεχόµενο από έναν υπολογιστή
στο τηλέφωνό σας, το περιεχόµενο το
φορµά του οποίου δεν αναγνωρίζεται
αποθηκεύεται στο φάκελο ∆ιάφορα
του µενού ”∆ιαχείριση αρχείων”.
Απαιτούµενα λειτουργικά
συστήµατα
Για να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό
που περιλαµβάνεται στο CD,
χρειάζεστε
ένα από τα ακόλουθα
λειτουργικά συστήµατα:
• Microsoft® Windows Vista™,
εκδόσεις 32 bit και 64 bit των:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium ή Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro ή
Home), Service Pack 2 ή ανώτερο
Γιαναεγκαταστήσετετο
Sony Ericsson Media Manager
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή
σας καιτοποθετήστετο CD. Το
CD εκκινείταιαυτόµατακαιανοίγειτο παράθυροεγκατάστασης.
2 Επιλέξτε µιαγλώσσακαι κάντε κλικ
στο κουµπί OK.
3 Κάντε κλικ στηνεπιλογή
Install
Sony Ericsson Media Manager
και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Για να µεταφέρετε περιεχόµενο
χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
Media Manager
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από
το τηλέφωνο ή από τον υπολογιστή σας
κατά τη διάρκεια της µεταφοράς, καθώς
αυτό µπορεί να καταστρέψει τη µνήµη του
τηλεφώνου.
1 Συνδέστε το τηλέφωνο µε έναν
υπολογιστή χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο USB που να υποστηρίζεται
από το τηλέφωνό σας.
2 Υπολογιστής: Έναρξη/Προγράµµατα/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Τηλέφωνο: Επιλέξτε Μεταφ.
πολυµέσ..
4 Υπολογιστής: Περιµένετε µέχρι
να εµφανιστεί το τηλέφωνό
σας στο
Sony Ericsson Media Manager.
5 Μετακινήστε αρχεία µεταξύ του
τηλεφώνου και του υπολογιστή σας
στο Sony Ericsson Media Manager.
6 Για να αποσυνδέσετε µεασφάλειατο
καλώδιο USB, κάντε δεξί κλικ στο
εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου στην
Εξερεύνησητων Windows (Windows
Explorer) και επιλέξτε Εξαγωγή.
Γιαλεπτοµέρειεςσχετικά µετη µεταφορά
µουσικής, ανατρέξτεστηΒοήθειαγιατο
Media Manager. Κάντε κλικ στοεικονίδιο
στηνπάνωδεξιάγωνίατουπαράθυρου
του Sony Ericsson Media Manager
Μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support
για να διαβάσετε τους σχετικούς Οδηγούς
Γρήγορης Έναρξης.
.
Χρήση του καλωδίου USB
Μπορείτε να συνδέσετε το τηλέφωνό
σας µε έναν υπολογιστή µε το καλώδιο
USB γιανακάνετεσυγχρονισµό,
µεταφορά, δηµιουργίααντιγράφων
ασφαλείας (backup) του περιεχοµένου
του τηλεφώνου σας, καθώς και
γιαναχρησιµοποιήσετε το
τηλέφωνό σας ως µόντεµ. Για
περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support για
αδιαβάσετε τους σχετικούς Οδηγούς
ν
Γρήγορης Έναρξης
.
Για να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το καλώδιο USB
• ∆είτε Απαιτούµενα λειτουργικά
συστήµατα στησελίδα 30.
Χρησιµοποιείτε µόνο καλώδιο USB που
υποστηρίζεται από το τηλέφωνό σας.
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από
το τηλέφωνο ή από τον υπολογιστή σας
κατά τη διάρκεια της µεταφοράς, καθώς
αυτό µπορεί να καταστρέψει τη µνήµη
του τηλεφώνου.
αφαιρούµενουδίσκουστην Εξερεύνηση
των Windows (Windows Explorer).
2 Επιλέξτε Εξαγωγή.
3 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB µόλις
εµφανιστεί στην οθόνη του τηλεφώνου
ένα µήνυµα που σας ενηµερώνει ότι
µπορείτε να κάνετε ασφαλή
αποσύνδεση.
Μην κάνετε αντιγραφή αρχείων αµέσως
εάν προηγουµένως διαµορφώσατε
τη µονάδα δίσκου τηλεφώνου στον
υπολογιστή. Στην περίπτωση αυτή,
πρώτα θα πρέπει να αποσυνδέσετε το
καλώδιο USB και να επανεκκινήσετε
το τηλέφωνο.
Μεταφοράπεριεχοµένου µε
”drag and drop”
Μπορείτενα µεταφέρετεπεριεχόµενο
µε ”drag and drop” (”σύρσιµοκαι
απόθεση”) µεταξύ της µνήµης του
τηλεφώνου σας και ενός υπολογιστή
στην Εξερεύνησητων Microsoft
Windows (Windows Explorer).
Γιανα µεταφέρετεπεριεχόµενο µε
”drag and drop”
1 Συνδέστε το τηλέφωνό σας µε τον
υπολογιστή σας χρησιµοποιώντας το
καλώδιο USB.
2 Τηλέφωνο: Επιλέξτε
Μεταφ.
πολυµέσ.. Περιµένετε µέχρι να
εµφανιστεί ένα εικονίδιο εξωτερικής
συσκευής στο φάκελο Ο Υπολογιστής µου και κατόπιν κάντε διπλό κλικ σ'
αυτό για να το ανοίξετε. Η µνήµη
του τηλεφώνου και η κάρτα µνήµης
εµφανίζονται ως εξωτερικές µονάδες
δίσκου στην Εξερεύνηση των Windows
(Windows Explorer).
3 Υπολογιστής
: Περιµένετε µέχρι η
µνήµη του τηλεφώνου να εµφανιστεί
ως εξωτερική µονάδα δίσκου στην
Εξερεύνηση των Windows.
4 Μεταφέρετε ταεπιλεγµένααρχεία µε
”drag and drop” µεταξύ του τηλεφώνου καιτουυπολογιστή.
Όνοµα τηλεφώνου
Μπορείτε να εισάγετε ένα όνοµα
για το τηλέφωνό σας, το οποίο θα
εµφανίζεται σε άλλες συσκευές όταν
χρησιµοποιείτε, για παράδειγµα, την
ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™.
Η λειτουργία Bluetooth επιτρέπει την
ασύρµατη σύνδεση µε άλλες Bluetooth
συσκευές. Μπορείτε, για παράδειγµα:
• Να συνδεθείτε µεσυσκευές
handsfree.
• Να συνδεθείτε µεπερισσότερες
από µίασυσκευέςταυτόχρονα.
• Να συνδεθείτε µεένανυπολογιστή
καινααποκτήσετεπρόσβασηστο
Internet.
• Να κάνετε ανταλλαγή αντικειµένων.
• Να παίξετε παιχνίδια για πολλούς
παίκτες.
Για την επικοινωνία µε Bluetooth, σας
συνιστούµε η µέγιστη απόσταση µεταξύ
των συσκευών να είναι 10 m (33 ft) χωρίς
να παρεµβάλλονται στερεά αντικείµενα
ανάµεσά τους.
Για να µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε την ασύρµατη
τεχνολογία Bluetooth
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα
Συνδεσιµότητα > Bluetooth
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth
είναι ενεργοποιηµένη στη συσκευή
µετηνοποία θέλετε να αντιστοιχίσετε
το τηλέφωνό σας και ότι η ορατότητα
Bluetooth της συσκευής είναι
ενεργοποιηµένη.
Αυτό είναι δυνατό µόνο στην περίπτωση
συσκευών που απαιτούν πρόσβαση σε
µια ασφαλή υπηρεσία.
Γιανααντιστοιχίσετετοτηλέφωνο
µεένα Bluetooth handsfree γιαπρώτηφορά
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα
Συνδεσιµότητα > Bluetooth
> Handsfree.
2 Επιλέξτε µια συσκευή.
3 Πληκτρολογήστε έναν κωδικό εάν
σάς
ζητηθεί.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Μπορείτεναεξοικονοµήσετεενέργεια
µπαταρίαςχρησιµοποιώντας τη
λειτουργία Εξοικονόµησης ενέργειας.
Με τη λειτουργία Εξοικονόµησης
ενέργειας, µπορείτε να ρυθµίσετε το
τηλέφωνό σας να συνδέεται µόνο µε
µια Bluetooth συσκευή κάθε φορά. Εάν
θέλετε το τηλέφωνό σας να συνδέεται
µε περισσότερες από µ
ια Bluetooth
συσκευές ταυτόχρονα, θα πρέπει να
απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας του περιεχοµένου του
τηλεφώνου σας σε έναν υπολογιστή
χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
PC Suite και το Sony Ericsson Media
Manager. Μετο Sony Ericsson PC
Suite µπορείτε νακάνετεδηµιουργία
αντιγράφων ασφαλείας (backup)
και επαναφορά (restore) επαφών,
ηµερολογίου, εργασιών, σηµειώσεων
και σελιδοδεικτών. Με το Sony Ericsson Media Manager µπορείτε να κάνετε
δηµιουργία
και επαναφορά περιεχοµένου, π.χ.
µουσικής, φωτογραφιών και video clip.
Για να µπορείτε να κάνετε δηµιουργία
αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά,
θα πρέπει να εγκαταστήσετε το
Sony Ericsson PC Suite και το
Sony Ericsson Media Manager.
Πάντοτε να δηµιουργείτε αντίγραφα
ασφαλείας πριν κάνετε αναβάθµιση του
τηλεφώνου σας, καθώς η αναβάθµιση
µπορεί να διαγράψει το περιεχόµενο
χρήστη.
αντιγράφων ασφαλείας
Για να δηµιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας (backup)
χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
PC Suite
1 Υπολογιστής: Εκκινήστετο
Sony Ericsson PC Suite απότο µενούΈναρξη/Προγράµµατα/Sony Ericsson/
PC Suite.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονταιστο Sony Ericsson PC
Suite σχετικά µετοπώςνασυνδεθείτε.
3 Τηλέφωνο: ΕπιλέξτεΛειτ. τηλεφών..
4 Υπολογιστής: Μεταβείτε στο τµήµα
δηµιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
και επαναφοράς στο Sony Ericsson PC Suite και δηµιουργήστε ένα
αντίγραφο ασφαλείας.
Το Sony Ericsson PC Suite αντικαθιστά
όλο το περιεχόµενο του τηλεφώνου κατά
τη διάρκεια της διαδικασίας επαναφοράς.
Εάν διακόψετε τη διαδικασία, µπορεί να
προκαλέσετε ζη µιά στο τηλέφωνό σας.
Για να κάνετε επαναφορά (restore)
περιεχοµένου τηλεφώνου
χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
PC Suite
1 Υπολογιστής: Εκκινήστετο
Sony Ericsson PC Suite απότο µενού Έναρξη/Προγράµµατα/
Sony Ericsson/PC Suite.
δηµιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
και επαναφοράς στο Sony Ericsson PC Suite και κάντε επαναφορά του
περιεχοµένου του τηλεφώνου σας
.
Για να δηµιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας (backup) χρησιµοποιώντας
το Sony Ericsson Media Manager
1 Συνδέστε το τηλέφωνό σας µε τον
υπολογιστή σας χρησιµοποιώντας
καλώδιο USB.
Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το
τηλέφωνό σας µε έναν υπολογιστή
χρησιµοποιώντας Bluetooth.
2 Τηλέφωνο: Επιλέξτε τον τρόπο
λειτουργίας Μεταφ. πολυµέσ..
3 Υπολογιστής: Εκκινήστε το
Sony Ericsson Media Manager
απότο µενούΈναρξη/Προγράµµατα/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Μεταβείτε στο τµήµα δηµιουργίας
αντιγράφων ασφαλείας του
Sony Ericsson Media Manager.
5 Επιλέξτε τααρχεία για ταοποία
θέλετε να δηµιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας και ξεκινήστε τη διαδικασία
δηµιουργίας αντιγράφων ασφαλείας.
Το Sony Ericsson Media Manager θα
συγκρίνει το περιεχόµενο του τηλεφώνου
σας µε το αρχείο αντιγράφων ασφαλείας
στον υπολογιστή σας και κατόπιν θα
επαναφέρει τα αρχεία που λείπουν από
το τηλέφωνό σας. Εάν διακόψετε τη
διαδικασία, µπορεί να προκαλέσετε ζηµιά
στο τηλέφωνό σας.
Για να κάνετε επαναφορά (restore)
περιεχοµένου τηλεφώνου
χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
Media Manager
1 Συνδέστε το τηλέφωνό σας µε τον
υπολογιστή σας.
2 Τηλέφωνο: Επιλέξτε τοντρόπο
λειτουργίας Μεταφ. πολυµέσ..
3 Υπολογιστής: Εκκινήστε το
Sony Ericsson Media Manager
από το µενούΈναρξη/Προγρά
µµατα/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Μεταβείτε στο τµήµα δηµιουργίας
αντιγράφων ασφαλείας του
Sony Ericsson Media Manager.
5 Επιλέξτε τααρχείαπουθέλετε να
επαναφέρετε και κάντε επαναφορά.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικά
µετηδηµιουργίααντιγράφωνασφαλείαςκαιτηνεπαναφορά µετο Sony Ericsson
Media Manager, ανατρέξτε στον Οδηγό ΓρήγορηςΈναρξηςτου Sony Ericsson
Media Manager στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και να είστε εντός της εµβέλειας
ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από τηνκατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή κωδικό
χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν
χρειάζεται).
2 Πιέστε .
Μπορείτε να καλέσετε αριθµούς από τις
επαφές σας και από τη λίστα κλήσεων.
∆είτε Επαφές στη σελίδα 39 και Λίστα
κλήσεων στη σελίδα 43. Επίσης,
µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις
χρησιµοποιώντας τη φωνή σας. ∆είτε
Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 44.
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διεθνείς
αριθµούς έκτακτης ανάγκης,
για
παράδειγµα, 112 και 911. Μπορείτε να
χρησιµοποιείτε αυτούς τους αριθµούς,
στις περισσότερες περιπτώσεις, για την
πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε
ήχωρίς κάρτα SIM τοποθετηµένη στο
τηλέφωνο, µε την προϋπόθεση ότι
βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να
προωθείται η χρήση διαφορετικών
αριθµών έκτακτης ανάγκης. Ως εκ τούτου,
ο λειτουργός του δικτύου σας θα πρέπει
να έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς
έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
έκτακτης ανάγκης
• Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθµό
έκτακτης ανάγκης) και πιέστε .
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς
έκτακτης ανάγκης που ισχύουν
στην περιοχή σας
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Ειδικοίαριθµοί
> Αριθµοί SOS.
Μπορείτε να δείτε το συνοµιλητή σας
στην οθόνη κατά τη διάρκεια των
κλήσεων. Και οι δύο συνοµιλητές
χρειάζονται µια συνδροµή που
υποστηρίζει την υπηρεσία 3G (UMTS)
καθώς και να βρίσκονται εντός της
εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS). Η
υπηρεσία 3G (UMTS) είναι διαθέσιµη
όταν εµφανίζεται το εικονίδιο .
να πραγµατοποιήσετε µια
Για
video-κλήση
1 Από τηνκατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή κωδικό
χώρας και τον κωδικό περιοχής, εάν
χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Επιλογ. > Video-κλήση.
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom
σε µια εξερχόµενη video-κλήση
• Πιέστε ή .
Για να εµφανιστούν οι επιλογές
κλήσης
video-
• Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογ..
Επαφές
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ονόµατα,
αριθµούς τηλεφώνου και προσωπικές
πληροφορίες στο µενού Επαφές.
Οι πληροφορίες µπορούν να
αποθηκευτούν στη µνήµη του
τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Μπορείτε να συγχρονίσετε τις επαφές
σας χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
PC Suite.
Προεπιλεγµένες επαφές
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες
πληροφορίες επαφών θα εµφανίζονται
ως προεπιλεγµένες. Εάν ως
προεπιλεγµένες επαφές επιλεχθούν
οι Επαφές τηλεφ., οι
εµφανίζουν όλες τις πληροφορίες
που έχουν αποθηκευτεί στις Επαφές.
Εάν επιλέξετε τις Επαφές SIM ως
προεπιλεγµένες, τότε οι επαφές σας
θα εµφανίζουν µόνο τα ονόµατα και
τους αριθµούς που είναι αποθηκευµένοι
στην κάρτα SIM.
Για να επιλέξετε τις προεπιλεγµένες
επαφές
1 Από την κατάσταση αναµονής
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Προηγµένες
> Προεπιλεγµ. επαφές.
επιλογές και ένα στοιχείο που θέλετε
να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε.
5 Επιλέξτε Αποθήκ.
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει την
υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόµενης
Κλήσης (CLI), µπορείτε να αντιστοιχίσετε
προσωπικούς ήχους κλήσης και
φωτογραφίες σε επαφές.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και
αριθµούς στις επαφές τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές
.
2 Μεταβείτε στηνεπιλογήΝέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Προηγµένες
> Αντιγραφήαπο SIM.
3 Επιλέξτε µια απότιςδιαθέσιµες
επιλογές.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και
αριθµούς στην κάρτα SIM
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Προηγµένες
> Αντιγραφή
3
Επιλέξτε µιααπότιςδιαθέσιµες επιλογές.
στη SIM.
Κατά την αντιγραφή όλων των επαφών
από το τηλέφωνο στην κάρτα SIM, όλες
οι υπάρχουσες πληροφορίες της κάρτας
SIM αντικαθίστανται.
Για αυτόµατη αποθήκευση
ονοµάτων και αριθµών τηλεφώνου
στην κάρτα SIM
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Προηγµένες
> Αυτ. αποθήκ. σε SIM.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε οµάδες
αριθµών τηλεφώνου και διευθύνσεων
email από τις Επαφές τηλεφ. για να
στέλνετε µηνύµατα σ' αυτές. ∆είτε
Μηνύµατα στησελίδα 50. Ακόµη,
µπορείτεναχρησιµοποιήσετεοµάδες
(µε αριθµούς τηλεφώνου) όταν
δηµιουργείτε λίστες αποδεκτών
καλούντων. ∆είτε
στη σελίδα 48.
Για να δηµιουργήσετε µια οµάδα
αριθµών και διευθύνσεων email
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και
επιλέξτε Επιλογ. > Οµάδες.
3 Μεταβείτε στηνεπιλογήΝέα οµάδακαι
επιλέξτε Προσθήκη.
4 Πληκτρολογήστε έναόνοµα γιατην
οµάδα και επιλέξτε Συνέχεια.
5 Μεταβείτε στην επιλογή Προσθήκη
νέου και επιλέξτε Προσθήκη.
6 Για κάθεαριθµό τηλεφώνου ή
διεύθυνση email επαφής που θέλετε
να µαρκάρετε, µεταβείτε εκεί και
επιλέξτε Μαρκ..
7 Επιλέξτε Συνέχεια > Τέλος .
Αποδοχήκλήσεων
Λίστα κλήσεων
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για
τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από
τη λίστα κλήσεων
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςπιέστε
και µεταβείτεσε µιακαρτέλα.
2 Μεταβείτε σεέναόνοµα ή έναναριθµό
και πιέστε .
Για να προσθέσετε έναν αριθµό από
τη λίστα κλήσεων στις
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςπιέστε
και µεταβείτεσε µιακαρτέλα.
2 Μεταβείτε στοναριθµό καιεπιλέξτε
Αποθήκ/ση.
3 Επιλέξτε Νέα επαφήγια να
δηµιουργήσετε µια νέα επαφή ή για
να επιλέξετε µια υπάρχουσα επαφή
στην οποία θέλετε να αποθηκευτεί
οαριθµός.
επαφές
Ταχεία κλήση
Η λειτουργία ταχείας κλήσης σάς
επιτρέπει να επιλέξετε εννέα επαφές
και να τις καλείτε γρήγορα. Αυτές οι
επαφές µπορούν να αποθηκευτούν
στις θέσεις 1-9 του πληκτρολογίου
σας.
Για να προσθέσετε επαφές στους
αριθµούς ταχείας κλήσης
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτε Επιλογ. > Τα χ ε ί α κλήση.
3 Μεταβείτε σεέναναριθµό θέσηςκαι
επιλέξτε Προσθήκη.
4 Επιλέξτε µία επαφή.
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία
κλήση
• Από την κατάσταση ανα
τον αριθµό θέσης και πιέστε .
µονής εισάγετε
Τηλεφωνητής
Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει
υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες
µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα
στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε
σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθµό της
υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
Για να ηχογραφήσετε µια φωνητική
εντολή χρησιµοποιώντας τη
φωνητική κλήση
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Φωνητική λειτουργία >
κλήση > Ενεργοποίηση.
2 Επιλέξτε Ναι > Νέα φωνητικ. εντολή
και επιλέξτε µια επαφή. Εάν η επαφή
έχει περισσότερους από έναν
αριθµούς τηλεφώνου, επιλέξτε τον
αριθµό τηλεφώνου στον οποίο θέλετε
να προστεθεί η φωνητική εντολή.
3 Ηχογραφήστε µια φωνητική εντολή,
όπως ”Γιάννης κινητό”.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην
να ακουστεί ο τόνος και πείτε την
εντολή για εγγραφή. Η φωνητική
εντολή αναπαράγεται.
5 Εάν η ηχογράφησηακούγεταιεντάξει,
επιλέξτε Ναι. Εάν όχι, επιλέξτε Όχι και
επαναλάβετε τα βήµατα 3 και 4.
Μπορείτε να προωθήσετε κλήσεις,
για παράδειγµα, σε µια υπηρεσία
αυτόµατου τηλεφωνητή.
Όταν χρησιµοποιείται η λειτουργία
Περιορισµοί, ορισµένες επιλογές της
λειτουργίας προώθησης κλήσεων δεν
είναι διαθέσιµες. ∆είτε Περιορισµός
κλήσεων στη σελίδα 48.
Για να κάνετε προώθηση κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Κλήσεις
> Προώθηση.
2 Επιλέξτε έναντύποκλήσεωνκαι µια
επιλογήπροώθησης.
3 Επιλέξτε Ενεργοποίηση.
4 Πληκτρολογήστε τον αριθµό στον
οποίο θα
και πιέστε ΟΚ.
προωθούνται οι κλήσεις
Περισσότερες από µία
κλήσεις
Μπορείτε να χειριστείτε περισσότερες
από µια κλήσεις ταυτόχρονα.
Μπορείτε, για παράδειγµα, να βάλετε
σε αναµονή µία κλήση σε εξέλιξη, ενώ
κάνετε ή απαντάτε σε µία δεύτερη
κλήση. Επίσης, µπορείτε να κάνετε
εναλλαγή µεταξύ των δύο κλήσεων.
∆εν µπορείτε να απαντήσετε µία
τρίτη κλήση, χωρίς προηγουµένως
46Κλήσεις
να έχετε τερµατίσει κάποια
δύο πρώτες κλήσεις. Επίσης, µπορείτε
να συνδεθείτε µε τις δύο κλήσεις.
Αναµονή κλήσης
Όταν η αναµονή κλήσης είναι
ενεργοποιηµένη, ακούτε τον ήχο
”µπιπ” κάθεφοράπουλαµβάνετε
µια δεύτερηκλήση.
Για να ενεργοποιήσετε την
υπηρεσία αναµονής κλήσης
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
1 Κατά τη διάρκεια της κλήσης, πιέστε
2 Επιλέξτε Επιλογ. > Νέα κλήση.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό που
Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής
σας και επιλέξτε ΟΚ.
Προκαθορισµένες κλήσεις
Η λειτουργία προκαθορισµένων
κλήσεων επιτρέπει την πραγµατοποίηση
κλήσεων µόνο συγκεκριµένων αριθµών,
οι οποίοι είναι αποθηκευµένοι στην
κάρτα SIM. Οι προκαθορισµένοι αριθµοί
προστατεύονται από τον κωδικό PIN2.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε
τµηµατικούς αριθµούς. Για παράδειγµα,
αποθηκεύοντας τον αριθµό 0123456,
έχετε τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε
κλήσεις σε όλους τους αριθµούς που
αρχίζουν µε 0123456.
Όταν χρησιµοποιείται η λειτουργία
προκαθορισµένων κλήσεων, δεν
µπορείτε να δείτε ή να διαχειριστείτε
κανέναν αριθµό τηλεφώνου που είναι
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM,
µπορείτε όµως να καλείτε το διεθνή
αριθµό έκτακτης ανάγκης 11 2.
Για να χρησιµοποιήσετε τη
λειτουργία προκαθορισµένων
κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στηνεπιλογήΝέα
επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Ειδικοίαριθµοί
> Προκαθορισµένοι > Ενεργοποίηση.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN2 σαςκαι
επιλέξτεΟΚ.
4 Επιλέξτε ξανάΟΚγιαεπιβεβαίωση.
Για να αποθηκεύσετε έναν
προκαθορισµένο αριθµό
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογ. > Ειδικοίαριθµοί
> Προκαθορισ
µένοι > Προκαθ. αριθµοί
> Νέοςαριθµός.
3 Εισάγετε τιςπληροφορίεςκαιεπιλέξτε
Αποθήκ.
∆ιάρκεια και κόστος κλήσεων
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, το
τηλέφωνό σας δείχνει πόσο χρόνο
έχετε µιλήσει µέχρι στιγµής. Μπορείτε
επίσης να ελέγξετε τη διάρκεια της
τελευταίας σας κλήσης, τη διάρκεια
των εξερχόµενων κλήσεών σας καθώς
και τη συνολική διάρκεια όλων των
κλήσεών σας.
Μπορείτε να επιλέξετε να εµφανίζεται
ή να αποκρύπτεται ο αριθµός
τηλεφώνου σας όταν πραγµατοποιείτε
µια κλήση.
Για να αποκρύψετε τον αριθµό
τηλεφώνου σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Κλήσεις
> Εµφ/Αποκρ. αριθµού.
2 Επιλέξτε Απόκρυψη.
Μηνύµατα
Λήψη και αποθήκευση µηνυµάτων
Κάθε φορά που λαµβάνετε ένα µήνυµα,
λαµβάνετε και µια σχετική ειδοποίηση.
Τα µηνύµατα αποθηκεύονται αυτόµατα
στη µνήµη του τηλεφώνου. Όταν
γεµίσει η µνήµη του τηλεφώνου,
µπορείτε να διαγράψετε µηνύµατα ή
να τα αποθηκεύσετε στην κάρτα SIM.
Τα SMS µπορεί να περιέχουν απλές
εικόνες, ηχητικά εφέ, κινούµενες εικόνες
και µελωδίες.
Για να γράψετε και να στείλετε
ένα SMS
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Νέο µήνυµα
> SMS.
2 Γράψτε το µήνυµα καιεπιλέξτε
Συνέχεια > Αναζήτ. στις Επαφές.
3 Επιλέξτε έναν παραλήπτη και επιλέξτε
Αποστολ
Εάν στείλετε ένα SMS σε µία οµάδα, θα
χρεωθείτε για κάθε ένα µέλος της οµάδας
χωριστά. ∆είτε
Για να αντιγράψετε και να
επικολλήσετε κείµενο σε ένα SMS
1 Ενώ γράφετετο µήνυµα, επιλέξτε
Επιλογ. > Αντιγρ. & επικόλ..
2 Επιλέξτε Αντιγραφή όλων ή Μαρκ. &
αντιγρ.. Μετακινηθείτε και µαρκάρετε
κείµενο στο µήνυµα.
3 Επιλέξτε Επιλογ. > Αντιγρ. & επικόλ.
> Επικόλληση.
Για να προσθέσετε ένα αντικείµενο
σε
1 Ενώ γράφετετο µήνυµα, επιλέξτε
Επιλογ. > Προσθ. αντικειµ..
2 Επιλέξτε µια απότιςδιαθέσιµες
..
Οµάδες στη σελίδα 43.
ένα SMS
Για να καλέσετε έναν αριθµό που
περιέχεται σε ένα SMS
• Ενώ κάνετεπροβολήτου µηνύµατος,
µεταβείτεστοναριθµότηλεφώνου και πιέστε .
Γιαναενεργοποιήσετετα
µακροσκελή µηνύµατα
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Ρυθµίσεις
> SMS.
2 Επιλέξτε Μέγ. µήκος µηνύµατ.
> Μέγ. αριθµ. µην..
Μηνύµατα MMS
Τα MMS µπορεί να περιέχουν κείµενο,
φωτογραφίες, διαφάνειες, ηχογραφήσεις,
video clip, υπογραφές και συνηµµένα.
Μπορείτε να στείλετε MMS σε κινητά
τηλέφωνα ή σε διευθύνσεις email.
Για να µπορείτε να στείλετε MMS,
πρέπει να έχετε τις κατάλληλες
ρυθµίσεις στο τηλέφωνό σας. Εάν δεν
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα MMS,
δείτε Αντιµετώπιση προβληµάτων στη
σελίδα 83.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον
οδηγό ρυθµίσεων για να δείτε εάν
είναι διαθέσιµες οι ρυθµίσεις για το
λογαριασµό email σας ή µπορείτε να
τις εισάγετε εσείς ο ίδιος χειροκίνητα.
Μπορείτε επίσης να λάβετε τις
ρυθµίσεις από την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Για να δηµιουργήσετε ένα
λογαριασµό email
την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
1 Από
Μενού > Μηνύµατα > Email
> Λογαριασµοί.
2 Μεταβείτε στηνεπιλογήΝέος
λογαριασµός και επιλέξτε Προσθήκη.
Εάν θέλετε να εισάγετε χειροκίνητα τις
ρυθµίσεις, µπορείτε να επικοινωνήσετε µε
τον παροχέα email σας για περισσότερες
πληροφορίες. Ο παροχέας email µπορεί
να είναι η εταιρεία που σάς έχει δώσει τη
διεύθυνση email σας.
Γιαναγράψετεκαιναστείλετεένα
µήνυµα email
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Email > Νέο
µήνυµα.
2 Επιλέξτε Προσθήκη > Εισάγ. διεύθ.
email. Πληκτρολογήστε
τηδιεύθυνση
email καιεπιλέξτεΟΚ.
3 Για να προσθέσετεκαιάλλους
παραλήπτες, µεταβείτε στο πεδίο
Προς: και επιλέξτε Επεξεργ..
4 Μεταβείτε σε µια επιλογή και επιλέξτε
Προσθήκη > Εισάγ. διεύθ. email.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση email
και επιλέξτε ΟΚ. Όταν τελειώσετε,
επιλέξτε Τέλος.
5
Επιλέξτε Επεξεργ. και πληκτρολογήστε
ένα θέµα. Επιλέξτε ΟΚ.
6
Επιλέξτε Επεξεργ. και πληκτρολογήστε
το κείµενο. Επιλέξτε ΟΚ.
Μια οµάδα chat µπορεί να ξεκινήσει
από τον παροχέα υπηρεσιών σας,
από ένα µεµονωµένο χρήστη της
υπηρεσίας ”Οι φίλοι µου” ή από εσάς
τον ίδιο. Μπορείτε να αποθηκεύσετε
οµάδες chat είτε αποθηκεύοντας µια
πρόσκληση σε chat είτε αναζητώντας
µια συγκεκριµένη οµάδα chat.
Για να δηµιουργήσετε µια οµάδα chat
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Οι φίλοι µου
> καρτέλα Οµάδες chat.
2 Επιλέξτε Επιλογ. > Προσθ. οµ. chat
> Νέαοµάδα chat.
3 Επιλέξτε τιςεπαφέςπουθέλετε να
προσκαλέσετε από τη λίστα επαφών
σας και επιλέξτε Συνέχεια.
4 Πληκτρολογήστε ένασύντοµο κείµενο
πρόσκλησης και επιλέξτε
> Αποστολή.
Για να προσθέσετε µια οµάδα chat
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Μηνύµατα > Οι φίλοι µου
> καρτέλαΟµάδες chat > Επιλογ.
> Προσθ. οµ. chat.
2 Επιλέξτε µια απότιςδιαθέσιµες
επιλογές.
Συνέχεια
To ιστορικό συνοµιλιών αποθηκεύεται
από την έξοδο (log-out) έως την επόµενη
είσοδό σας (log-in) έτσι ώστε να έχετε τη
δυνατότητα να ανατρέχετε σε µηνύµατα
chat από προηγούµενες συνοµιλίες.
Για να αποθηκεύσετε µια συνοµιλία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μπείτε σε µια συνοµιλία.
3 Επιλέξτε Επιλογ. > Προηγµένες
> Μηνύµατα > Οι φίλοι µου
Μενού
> καρτέλαΣυνοµιλίες.
> Αποθ. συνοµιλίας.
Πληροφορίες περιοχής και
πληροφορίες κυψέλης
Οι πληροφορίες περιοχής και κυψέλης
είναι µηνύµατα, για παράδειγµα, τοπικά
δελτία οδικής κυκλοφορίας, τα οποία
σας στέλνονται από τον παροχέα
υπηρεσιών σας όταν βρίσκεστε σε µια
συγκεκριµένη περιοχή του δικτύου και
εφόσον έχετε επιλέξει να λαµβάνετε
τέτοια µηνύµατα.
Μπορείτε να βγάλετε φωτογραφίες
και να γράψετε video clip για προβολή,
αποθήκευση ή αποστολή τους.
Θα βρείτε τις αποθηκευµένες σας
φωτογραφίες και video clip στα µενού
Πολυµέσα και ∆ιαχείριση αρχείων.
Εικονοσκόπιο και πλήκτρα
κάµερας
1Μεγέθυνση ήσµίκρυνση
2Λήψη φωτογραφιών/Εγγραφή
video clip
Χρήση της κάµερας
Για να ενεργοποιήσετε την κάµερα
• Από την κατάσταση αναµονής
πιέστε.
Για να βγάλετε µια φωτογραφία
1 Ενεργοποιήστε την κάµερα και πιέστε
το πλήκτρο πλοήγησης προς τα πάνω
ή προς τα κάτω για να µεταβείτε στο
εικονίδιο .
2 Πιέστε για ναβγάλετε µια
φωτογραφία.
3 Η φωτογραφία αποθηκεύεται αυτόµατα.
Για να γράψετε ένα video clip
1 Ενεργοποιήστε την κάµερα και πιέστε
το πλήκτρο πλοήγησης προς τα πάνω
ή προς τα κάτω για να µεταβείτε στο
εικονίδιο .
2 Πιέστε για να ξεκινήσει η εγγραφή.
3 Για να διακόψετε την εγγραφή, πιέστε
Όταν εµφανίζεται στην οθόνη το
εικονίδιο , µαζί µε τις φωτογραφίες
που βγάζετε αποθηκεύεται και η
γεωγραφική θέση στην οποία βρίσκεστε.
Αυτό ονοµάζεται ”γεωγραφική σήµανση”
(geo tagging) και σας επιτρέπει να
βλέπετε σε ποια περίπου γεωγραφική
θέση λήφθηκε µια φωτογραφία.
Για να κάνετε προβολή
φωτογραφιών σε
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Άλµπουµ κάµερας.
2 Επιλέξτε ένα µήνα.
3 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και
επιλέξτε Προβ..
4 Επιλέξτε Επιλογ. > Προβ. στο χάρτη.
Για να αλλάξετε τη ρύθµιση
γεωγραφικής σήµανσης
1 Ενεργοποιήστε τηνκάµερα και
επιλέξτε .
2 Μεταβείτε στην
> Προσθ. στίγµατ..
Ετικέτες φωτογραφιών
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε
ετικέτες σε φωτογραφίες για να τις
κατηγοριοποιήσετε, χρησιµοποιώντας
την επιλογή Ετικέτ. φωτογραφιών.
Για παράδειγµα, µπορείτε να
χάρτη
επιλογή Ρυθµίσεις
δηµιουργήσετε την ετικέτα ”∆ιακοπές”
και να την προσθέσετε σε όλες τις
φωτογραφίες που βγάλατε στις
διακοπές σας.
Για να δηµιουργήσετε µια νέα
ετικέτα φωτογραφιών
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Άλµπουµ κάµερας.
2 Επιλέξτε ένα µήνα.
3 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και
επιλέξτε Προβ..
4 Πιέστε και επιλέξτεΕπιλογ.
> Νέαετικέτα.
5 Πληκτρολογήστε έναόνοµα και
επιλέξτε ΟΚ.
6 Επιλέξτε ένα εικονίδιο.
7 Για να προσθέσετε
φωτογραφία, πιέστε το κεντρικό
πλήκτρο επιλογής.
Για να αντιστοιχίσετε ετικέτες σε
φωτογραφίες
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Άλµπουµ κάµερας.
2 Επιλέξτε ένα µήνα.
3 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και
επιλέξτε Προβ..
4 Πιέστε και µεταβείτε σε µια ετικέτα.
5 Πιέστε το κεντρικό
θέλετε να αντιστοιχίσετε µια ετικέτα,
µεταβείτε στη φωτογραφία και πιέστε
το κεντρικό πλήκτρο επιλογής.
Χρήση φωτογραφιών
Μπορείτε να προσθέσετε µια
φωτογραφία σε µια επαφή ή να την
χρησιµοποιήσετε ως εικόνα οθόνης
έναρξης κατά την ενεργοποίηση του
τηλεφώνου, ως φόντο (wallpaper)
στην κατάσταση αναµονής ή
ως
screen saver.
Για να χρησιµοποιήσετε φωτογραφίες
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Άλµπουµ κάµερας.
2 Επιλέξτε ένα µήνα.
3 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και
Το blog είναι µια προσωπική
ιστοσελίδα στην οποία µπορείτε να
στέλνετε φωτογραφίες και video clip
για να τα µοιράζεστε µε άλλα άτοµα.
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει αυτή
την υπηρεσία, µπορείτε να στέλνετε
φωτογραφίες ή video clip σε ένα blog.
Εάν δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το blogging φωτογραφιών ή video,
δείτε Αντιµετώπισηπροβληµάτων
στη σελίδα
Οι υπηρεσίες Web µπορεί να απαιτούν
ξεχωριστή άδεια χρήσης µεταξύ σας
και του παροχέα υπηρεσιών. Είναι
πιθανό να ισχύουν επιπλέον κανονισµοί
και χρεώσεις. Επικοινωνήστε µε τον
παροχέα υπηρεσιών σας.
83.
Για να στείλετε φωτογραφίες της
κάµερας σε ένα blog
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Άλµπουµ κάµερας.
2 Επιλέξτε ένα µήνα.
3 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και
επιλέξτε Προβ..
4 Επιλέξτε Επιλογ. > Αποστολή
> Σε blog.
5 Εισάγετε έναντίτλοκαι κείµενοκαι
επιλέξτε
ΟΚ.
6 Επιλέξτε ∆ηµοσ..
Μπορείτε επίσης να στείλετε µια
φωτογραφία σε ένα blog αµέσως µόλις τη
βγάλετε επιλέγοντας Αποστ.
Μπορείτεεπίσηςναστείλετεένα video
clip σεένα blog αµέσως µόλιςτογράψετεεπιλέγονταςΑποστ.
> Σε blog.
Γιανα µεταβείτεσε µιαδιεύθυνση
blog απότιςΕπαφές
την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
1 Από
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε µιαεπαφήκαιεπιλέξτε
µίαδιεύθυνση Web.
3 Επιλέξτε Μετάβαση.
Εκτύπωση φωτογραφιών
Μπορείτε να εκτυπώσετε τις
φωτογραφίες που έχετε βγάλει µε
την κάµερα του τηλεφώνου σας,
χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB
συνδεδεµένο µε ένα συµβατό εκτυπωτή.
Μπορείτεεπίσηςνακάνετεεκτύπωση
µέσωενός Bluetooth εκτυπωτήπουυποστηρίζειτοΠροφίλ Object Push.
Για να εκτυπώσετε φωτογραφίες
κάµερας χρησιµοποιώντας το
καλώδιο USB
1 Συνδέστε το καλώδιο USB στο
τηλέφωνο.
2 Συνδέστε το καλώδιο USB στον
εκτυπωτή.
3 Περιµένετε να αποκριθεί
το τηλέφωνό
σας και επιλέξτε ΟΚ.
4 Εισάγετε τις ρυθµίσεις εκτυπωτή (εάν
χρειάζεται) και επιλέξτε Εκτύπωση.
5 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Άλµπουµ κάµερας.
6 Επιλέξτε ένα µήνα.
7 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και
επιλέξτε Επιλογ. > Εκτύπωση.
Εάν τυχόν παρουσιαστεί σφάλµα
εκτυπωτή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε
και να συνδέσετε ξανά το καλώδιο USB.
Το τηλέφωνό σας διαθέτει υποστήριξη
για ασφαλή περιήγηση. Ορισµένες
υπηρεσίες Internet, όπως οι υπηρεσίες
τραπεζικών συναλλαγών, απαιτούν
την ύπαρξη πιστοποιητικών στο
τηλέφωνό σας. Το τηλέφωνό σας
µπορεί να περιέχει ήδη πιστοποιητικά
όταν το αγοράζετε ή µπορείτε να
”κατεβάσετε” νέα πιστοποιητικά.
Για να δείτε τα πιστοποιητικά που
υπάρχουν στο τηλέφωνο
τηνκατάσταση αναµονής επιλέξτε
• Από
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλαΓενικές
> Ασφάλεια > Πιστοποιητικά.
Πηγές ειδήσεων Web
Μπορείτε να εγγραφείτε συνδροµητής
και να ”κατεβάζετε” περιεχόµενο που
ενηµερώνεται συχνά, όπως
ειδήσεις, podcasts ή φωτογραφίες,
χρησιµοποιώντας τις πηγές ειδήσεων
Web (Web feeds).
Για να προσθέσετε νέες πηγές
ειδήσεων για µια ιστοσελίδα
1 Ενώ κάνετε περιήγηση σε µια
ιστοσελίδα στο Internet που περιέχει
πηγές ειδήσεων Web, πράγµα το οποίο
υποδηλώνεται από το
επιλέξτε Επιλογ. > Πηγές ειδήσ. Web.
εικονίδιο ,
2 Για κάθε πηγή ειδήσεων που θέλετε
να προσθέσετε, µεταβείτε στη
συγκεκριµένη πηγή ειδήσεων και
επιλέξτε Μαρκ..
3 Επιλέξτε Επιλογ. > Συνέχεια.
Γιανα ”κατεβάσετε” περιεχόµενο
µέσωπηγώνειδήσεων
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Πηγές ειδήσεων
Web.
2 Μεταβείτε σε µια
ειδήσεωνκαιεπιλέξτεΠροβολήή .
3 Επιλέξτε έναντίτλο για να τον
αναπτύξετε.
4 Επιλέξτε ένα εικονίδιο ανάλογα µε το
περιεχόµενο: για να ανοίξετε µια
ιστοσελίδα, για να ”κατεβάσετε” ένα
podcast ήχου, για να ”κατεβάσετε”
ένα podcast video ή για να
”κατεβάσετε” µια φωτογραφία.
Μπορείτε επίσης να εγγραφείτε
συνδροµητής και να ”κατεβάζετε”
περιεχόµενο σε έναν υπολογιστή µέσω
πηγών ειδήσεων, χρησιµοποιώντας το
Sony Ericsson Media Manager. Κατόπιν,
µπορείτενα µεταφέρετετοπεριεχόµενο
στο τηλέφωνό σας. ∆είτε Μεταφορά
περιεχοµένου προς και από έναν
υπολογιστή στη σελίδα 29.
Μπορείτε να ενηµερώσετε χειροκίνητα
τις πηγές ειδήσεών σας ή να
προγραµµατίσετε ενηµερώσεις. Όταν
υπάρχουν ενηµερώσεις διαθέσιµες,
στην οθόνη εµφανίζεται το εικονίδιο .
Για να προγραµµατίσετε
ενηµερώσεις πηγών ειδήσεων Web
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Πηγές
ειδήσεων
Web.
2 Μεταβείτε σε µιαπηγήειδήσεωνκαι
επιλέξτεΕπιλογ. > Προγραµ. ενηµέρ..
3
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Οι συχνές ενηµερώσεις µπορεί να
κοστίζουν πολύ.
Για να ενηµερώσετε χειροκίνητα
πηγές ειδήσεων Web
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Πηγές ειδήσεων
Web.
2 Μεταβείτε σε µιαπηγήειδήσεωνκαι
επιλέξτεΕπιλογ. > Ενηµέρωσ..
3
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Πηγές ειδήσεων Web στην
κατάσταση αναµονής
Μπορείτε να επιλέξετε να εµφανίζονται
ενηµερώσεις ειδήσεων στην κατάσταση
αναµονής.
Για να εµφανίζονται πηγές
ειδήσεων Web στην κατάσταση
αναµονής
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Πηγές ειδήσεων
Web.
2 Μεταβείτε σε µιαπηγήειδήσεωνκαι
επιλέξτεΕπιλογ. > Ρυθ
µίσεις
> Standby ticker > Εµφ. στην αναµονή.
Για να έχετε πρόσβαση σε πηγές
ειδήσεων Web από την κατάσταση
αναµονής
1 Από τηνκατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Ticker.
2 Για ναδιαβάσετεπερισσότερασχετικά
µε µιαπηγήειδήσεων, πιέστεή
για να µεταβείτε σε έναν τίτλο και
επιλέξτε Μετάβ..
Podcasts
Τα podcasts είναι
αρχεία, για
παράδειγµα, ραδιοφωνικά
προγράµµατα ή περιεχόµενο video
που µπορείτε να ”κατεβάσετε” και να
αναπαράγετε. Μπορείτε να εγγραφείτε
συνδροµητής και να ”κατεβάζετε”
podcasts χρησιµοποιώντας πηγές
ειδήσεων Web.
Μπορείτε να εγγραφείτε συνδροµητής
σε Πηγές φωτογραφιών (Photo feeds)
για να ”κατεβάζετε” φωτογραφίες
να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε Πηγές
φωτογραφιών, δείτε Πηγέςειδήσεων Web στη σελίδα 66.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση
σε πηγές φωτογραφιών
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα > Φωτογραφία
> Πηγέςφωτογραφιών.
. Για
Συγχρονισµός
Μπορείτε να κάνετε συγχρονισµό µε
δύο διαφορετικούς τρόπους: Μπορείτε
να κάνετε συγχρονισµό του τηλεφώνου
σας χρησιµοποιώντας ένα πρόγραµµα
υπολογιστή ή µια υπηρεσία Internet.
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε το συγχρονισµό,
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support
για να διαβάσετε τους σχετικούς
Οδηγούς Γρήγορης Έναρξης.
Συγχρονισµός µε χρήση
υπολογιστή
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το καλώδιο USB ή την ασύρµατη
τεχνολογία Bluetooth για να
συγχρονίσετε επαφές, συναντήσεις,
σελιδοδείκτες, εργασίες και σηµειώσεις
που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας µε
ένα πρόγραµµα υπολογιστή όπως
είναι το Microsoft Outlook.
Για να µπορείτε να κάνετε συγχρονισµό,
θα πρέπει να εγκαταστήσετε
Το λογισµικό Sony Ericsson PC Suite
περιλαµβάνεται στο CD που συνοδεύει
το τηλέφωνό σας ενώ είναι επίσης
διαθέσιµο για λήψη στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
∆είτε Απαιτούµενα λειτουργικά
συστήµατα στη σελίδα 30.
Γιαναεγκαταστήσετετο
Sony Ericsson PC Suite
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή
σας καιτοποθετήστετο CD. Το
CD εκκινείται αυτόµατα και ανοίγει το παράθυροεγκατάστασης.
2 Επιλέξτε µια γλώσσακαικάντε
κλικ στο κουµπί OK.
3 Κάντε κλικστηνεπιλογή Install
Sony Ericsson PC suite και
ακολουθήστετιςοδηγίεςπου
µφανίζονταιστηνοθόνη.
ε
Για να κάνετε συγχρονισµό
χρησιµοποιώντας το Sony Ericsson
PC Suite
1 Υπολογιστής: Εκκινήστε το PC Suite
από το µενού Έναρξη/Προγράµµατα/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονταιστο Sony Ericsson PC
Suite σχετικά µε το πώς να συνδεθείτε.
3 Τηλέφωνο: Επιλέξτε Λειτ. τηλεφών..
4 Υπολογιστής: Ότανλάβετε
ειδοποίησηότιτο Sony Ericsson PC
Suite εντόπισετοτηλέφωνόσας,
µπορείτεναξεκινήσετε το συγχρονισµό.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χρήση
του, δείτε το τµήµα ”Βοήθεια για το
Sony Ericsson PC Suite” µετά την
εγκατάσταση του λογισµικού στον
υπολογιστή σας.
Συγχρονισµός µεχρήση
µιαςυπηρεσίας Internet
Μπορείτε να κάνετε συγχρονισµό µε
υπηρεσίες Internet χρησιµοποιώντας
το SyncML™ ή µε ένα διακοµιστή
Microsoft® Exchange Server
χρησιµοποιώνταςτο Microsoft
Exchange ActiveSync. Εάν δεν
µπορείτενακάνετεσυγχρονισµό
µε µιαυπηρεσία Internet, δείτε
Για να µπορείτε να κάνετε
συγχρονισµό χρησιµοποιώντας
το SyncML
Θα πρέπει να εισάγετε ρυθµίσεις
συγχρονισµού SyncML και να
εγγραφείτε online σε έναν παροχέα
υπηρεσιών δηµιουργώντας ένα
λογαριασµό συγχρονισµού. Θα
χρειαστείτε τα εξής στοιχεία:
• ∆ιεύθ. διακ/στή – URL διακοµιστή
• Όν. βάσ. δεδοµένων – η βάση
δεδοµένων µε την οποία θέλετε
να κάνετε συγχρονισµό
Για να εισάγετε ρυθµίσεις SyncML
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισµός.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος λογαρ/
σµός και επιλέξτε Προσθήκη
> SyncML.
3 Πληκτρολογήστε έναόνοµα για το
νέο λογαριασµό και επιλέξτε Συνέχ..
4 Επιλέξτε ∆ιεύθ.
διακ/στή. Εισάγετε τις
απαιτούµενες πληροφορίες και
επιλέξτε ΟΚ.
5 Εισάγετε τα στοιχεία Όνοµα χρήστη και
Κωδικός πρόσβ., εφόσον χρειάζονται.
6 Μεταβείτε στην καρτέλα Εφαρµογές
και µαρκάρετε εφαρµογές για να
συγχρονίσετε.
7 Μεταβείτε στην καρτέλα Ρυθµίσ.
εφαρµογών και επιλέξτε µια εφαρµογή.
8 Επιλέξτε Όν. βάσ.
δεδοµένων και
εισάγετε τις απαιτούµενες πληροφορίες.
9 Μεταβείτε στην καρτέλα Για
προχωρηµένους για να εισάγετε
πρόσθετες ρυθµίσεις συγχρονισµού
και επιλέξτε Αποθήκ.
Για να κάνετε συγχρονισµό
χρησιµοποιώντας το SyncML
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Organizer > Συγχρονισµός.
2 Μεταβείτε σεέναλογαριασµό και
επιλέξτε Εκκίνηση.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση
και να κάνετε συγχρονισµό
πληροφοριών, όπως email, επαφές
και καταχωρήσεις ηµερολογίου, µε
ένα διακοµιστή Microsoft® Exchange
Server χρησιµοποιώνταςτο
Microsoft® Exchange ActiveSync.
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τις ρυθµίσεις συγχρονισµού,
επικοινωνήστε µε το διαχειριστή IT σας.
Για να µπορείτε να κάνετε
συγχρονισµό χρησιµοποιώντας το
Microsoft® Exchange ActiveSync
Για να έχετε τη δυνατότητα πρόσβασης
σε ένα διακοµιστή Microsoft Exchange
Server, θα πρέπει να εισάγετε
ρυθµίσεις για το Microsoft Exchange
ActiveSync. Θα χρειαστείτε τα εξής
στοιχεία:
• ∆ιεύθ. διακ/στή – URL διακοµιστή
• Τοµέας – τοµέας διακοµιστή
• Όνοµαχρήστη
– όνοµα χρήστη
λογαριασµού
• Κωδικός πρόσβ. – κωδικός
πρόσβασης λογαριασµού
Για να µπορείτε να κάνετε συγχρονισµό
µε το Exchange ActiveSync, θα πρέπει
Στη λειτουργία Flight mode οι
ποµποδέκτες δικτύου και ραδιοφώνου
απενεργοποιούνται προκειµένου να
αποτραπούν ενδεχόµενες παρεµβολές
σε ευαίσθητο εξοπλισµό.
Όταν το µενού Flight mode είναι
ενεργοποιηµένο, κάθε φορά που
ενεργοποιείτε το τηλέφωνο, σας
ζητείται να επιλέξετε έναν τρόπο
λειτουργίας:
•
Κανονικήλειτ. – χρήση τουτηλεφώνου
µεόλεςτιςλειτουργίεςτου
• Flight mode – χρήση τουτηλεφώνου
µεπεριορισµένεςλειτουργίες
Γιαναενεργοποιήσετετο µενού
Flight mode
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Flight mode > Συνέχ. > Εµφ. στην
έναρξη.
Γιαναεπιλέξετετηλειτουργία Flight
mode
1 Όταν το µενού Flight mode είναι
ενεργοποιηµένο, απενεργοποιήστε
το τηλέφωνό σας.
2 Ενεργοποιήστε το
και επιλέξτε Flight mode.
τηλέφωνό σας
Υπηρεσία αναβάθµισης
Μπορείτε να αναβαθµίζετε το
τηλέφωνό σας µε το πιο πρόσφατο
λογισµικό είτε µέσω του ίδιου του
τηλεφώνου σας είτε µέσω υπολογιστή.
Για να δείτε την τρέχουσα έκδοση
λογισµικού που χρησιµοποιεί το
τηλέφωνό σας
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Υπηρ. αναβάθ
2 Επιλέξτε Έκδοση λογισµικ..
ΧρήσητηςΥπηρεσίαςαναβάθµισης
µέσωτουτηλεφώνουσας
Μπορείτε να αναβαθµίσετε το
τηλέφωνό σας εξ αποστάσεως
(over the air) χρησιµοποιώντας το
ίδιο το τηλέφωνό σας. Με αυτό τον
τρόπο αναβάθµισης, δε χάνονται
προσωπικές πληροφορίες ή
πληροφορίες του τηλεφώνου.
Η χρήση της Υπηρεσίας αναβάθµισης
µέσω του τηλεφώνου σας απαιτεί
πρόσβαση δεδοµένων, όπως π.χ.
GPRS, 3G ή HSDPA.
Για να χρησιµοποιήσετε την
Υπηρεσία αναβάθµισης ασύρµατα
µέσω του τηλεφώνου σας
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
> Ρυθµίσεις > καρτέλαΓενικές
Μενού
> Υπηρ. αναβάθµισης.
2 Επιλέξτε Αναζ. για πακ. αναβ.
και ακολουθήστε τις οδηγίες
που εµφανίζονται στην οθόνη.
Χρήση της Υπηρεσίας αναβάθµισης
µέσω υπολογιστή
Μπορείτε να αναβαθµίσετε το τηλέφωνό
σας χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο
καλώδιο USB και έναν υπολογιστή µε
δυνατότητα σύνδεσης στο Internet.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε δηµιουργήσει
αντίγραφα ασφαλείας (backup) για
όλαταπροσωπικά δεδοµένα που
έχετε αποθηκευµένα στη µνήµη του
τηλεφώνου σας. Κατά την αναβάθµιση
µέσω υπολογιστή, όλα τα δεδοµένα
και ρυθµίσεις χρήστη στο τηλέφωνο
αντικαθίστανται (διαγράφονται). Τα
δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα
σε Memory Stick δεν επηρεάζονται.
Για να χρησιµοποιήσετε την
Υπηρεσία αναβάθµισης µέσω
υπολογιστή
• Μεταβείτε στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Υπηρεσίες εντοπισµού
Μπορείτε να λάβετε βοήθεια για να
βρείτε το δρόµο σας καθώς και να
αποθηκεύσετε τις αγαπηµένες σας
γεωγραφικές θέσεις. Λαµβάνοντας
πληροφορίες από πυλώνες κινητής
τηλεφωνίας που βρίσκονται κοντά
σας, θα µπορείτε να βλέπετε την
κατά προσέγγιση γεωγραφική σας
θέση σε ένα χάρτη.
Μπορείτε να λαµβάνετε πιο ακριβείς
πληροφορίες για την τρέχουσα
γεωγραφική θέση σας χρησιµοποιώντας
ένα αξεσουάρ GPS που να υποστηρίζεται
από το τηλέφωνό σας.
Ορισµένες λειτουργίες των Υπηρεσιών
εντοπισµού χρησιµοποιούν το Internet.
Γιαναχρησιµοποιήσετετο Google
Maps™ για
• Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Υπηρεσ.
εντοπισµού > Google Maps.
Για να δείτε την κατά προσέγγιση
γεωγραφική θέση σας
• Ενώ χρησιµοποιείτε το Google Maps,
πιέστε .
Για να δείτε µια αποθηκευµένη
γεωγραφική θέση
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Υπηρεσ.
εντοπισµού > Τα
2 Μεταβείτε σε µια γεωγραφική θέση
και επιλέξτε Μετάβ..
Ότανχρησιµοποιείτετο Google
Maps, µπορείτεναπιέσετε
για να αποκτήσετε πρόσβαση στα
αγαπηµένα σας.
αγαπηµένα µου.
Ξυπνητήρια
Ως ήχο ξυπνητηριού µπορείτε να
επιλέξετε έναν από τους ήχους του
τηλεφώνου σας ή το ραδιόφωνο.
Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµα και όταν το
τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο.
Όταν το ξυπνητήρι ηχήσει, µπορείτε να
το σιγήσετε ή να το απενεργοποιήσετε
εντελώς.
Μπορείτε να αλλάξετε ρυθµίσεις, όπως
π.χ. την ένταση του ήχου κλήσης και
τη δόνηση, ώστε να είναι κατάλληλες
για το εκάστοτε περιβάλλον στο
οποίο βρίσκεστε. Μπορείτε να κάνετε
επαναφορά όλων των προφίλ στις
αρχικές (εργοστασιακές) ρυθµίσεις τους.
Για να επιλέξετε ένα προφίλ
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις
> Προφίλ.
2 Επιλέξτε έναπροφίλ.
Για να δείτε και να επεξεργαστείτε
ένα προφίλ
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Προφίλ.
2 Μεταβείτε σεέναπροφίλκαιεπιλέξτε
Επιλογ. > Εµφάν. & επεξ..
∆εν µπορείτε να µετονοµάσετε το
Κανονικό προφίλ.
> καρτέλαΓενικές
Ώρα και ηµεροµηνία
Για να ρυθµίσετε την ώρα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Ώρα & ηµεροµην. > Ώρα.
2 Εισάγετε τηνώρακαιεπιλέξτεΑποθήκ.
Για να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Ώρα & η
2 Εισάγετε την ηµεροµηνίακαιεπιλέξτε
Αποθήκ.
Για να ρυθµίσετε τη ζώνη ώρας
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Ώρα & ηµεροµην. > Η ζώνη ώρας
µου.
2 Επιλέξτε τηζώνη ώραςστηνοποία
βρίσκεστε.
Εάν επιλέξετε µια πόλη, τότε η επιλογή Η
ζώνη ώρας µου ενηµερώνει την ώρα και
όταν τίθεται σε εφαρµογή η θερινή ώρα.
µεροµην. > Ηµεροµηνία.
Θέµατα
Μπορείτε να αλλάξετε την εµφάνιση
της οθόνης σας χρησιµοποιώντας
διάφορα στοιχεία όπως χρώµατα
και εικόνες φόντου. Μπορείτε επίσης
να δηµιουργήσετε νέα θέµατα και να
τα ”κατεβάσετε”. Για περισσότερες
πληροφορίες, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun.
Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή µεταξύ
οριζόντιου και κατακόρυφου
προσανατολισµού οθόνης ή να
επιλέξετε Αυτόµ. περιστροφή ώστε να
αλλάζει αυτόµατα ο προσανατολισµός
της οθόνης όταν περιστρέφετε το
τηλέφωνο.
Για να αλλάξετε τον προσανατολισµό
οθόνης στο µενού ”Πολυµέσα”
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Πολυµέσα >
> Προσανατολισµός.
2
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Ρυθµίσεις
Παιχνίδια
Το τηλέφωνό σας περιέχει κάποια
προεγκατεστηµένα παιχνίδια.
Μπορείτε επίσης να ”κατεβάσετε”
παιχνίδια. Για τα περισσότερα
παιχνίδια διατίθενται κείµενα βοήθειας.
Μπορείτε να ”κατεβάσετε” και να
εκτελέσετε εφαρµογές Java. Μπορείτε
επίσης να δείτε σχετικές πληροφορίες
αρχείων ή να ορίσετε διάφορα επίπεδα
επιτρεπτών ενεργειών (επίπεδα
πρόσβασης) για τις εφαρµογές.
Προφίλ Internet για εφαρµογές Java
Ορισµένες εφαρµογές Java πρέπει
να συνδέονται στο Internet για να
λαµβάνουν πληροφορίες. Οι
περισσότερες εφαρµογές Java
χρησιµοποιούν τις
Internet µε αυτές του Web browser σας.
Εάν δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
τις εφαρµογές Java, δείτε Αντιµετώπισηπροβληµάτων στη σελίδα 83.
Για να επιλέξετε µια εφαρµογή Java
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Organizer> Εφαρµογές.
2 Επιλέξτε µιαεφαρµογή.
ίδιεςρυθµίσεις
Γιαπροβολήπληροφοριώνσχετικά
µιαεφαρµογή Java
µε
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Organizer> Εφαρµογές.
2 Μεταβείτε σε µια εφαρµογή και
επιλέξτε Επιλογ. > Πληροφορίες.
Γιαναορίσετεεπιτρεπτέςενέργειες
(επίπεδοπρόσβασης) για µιαεφαρµογή Java
1 Από την κατάστασηαναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Organizer> Εφαρµογές.
2 Μεταβείτε σε µια
επιλέξτε Επιλογ. > Επιτρεπ. ενέργ..
3 Ορίστε τις επιτρεπτές ενέργειες.
Μέγεθοςοθόνηςεφαρµογών Java
Ορισµένες εφαρµογές Java είναι
σχεδιασµένες για ένα συγκεκριµένο
µέγεθος οθόνης. Για περισσότερες
πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον
προµηθευτή της εφαρµογής.
Αυτό το κλείδωµα προστατεύει µόνο τη
συνδροµή σας. Το τηλέφωνό σας θα
λειτουργεί όταν τοποθετηθεί σ' αυτό
µια νέα κάρτα SIM. Εάν το κλείδωµα
είναι ενεργοποιηµένο, θα πρέπει
να πληκτρολογήσετε έναν κωδικό
PIN (Personal Identity Number –
Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης).
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα
τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά,
τότε η κάρτα SIM µπλοκάρει και
πρέπει να πληκτρολογήσετε τον
κωδικό PUK (Personal Unblocking Key
– Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος)
για να την ξεµπλοκάρετε. Τους
κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς τους
παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας.
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα SIM
1 Όταν εµφανιστείτο µήνυµαPIN
µπλοκαρ/µένο, πληκτρολογήστε
τον PUK σαςκαι
2
Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων
έως οκτώ ψηφίων και επιλέξτε ΟΚ.
τηλεφώνου σας. Αλλάξτε τον κωδικό
κλειδώµατος τηλεφώνου (0000) µε
οποιονδήποτε προσωπικό κωδικό
τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
Είναι σηµαντικό να θυµάστε το νέο σας
κωδικό. Εάν τυχόν τον ξεχάσετε, θα
πρέπει να παραδώσετε το τηλέφωνό
σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο
αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.
Για να χρησιµοποιήσετε το
κλείδωµα τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Ασφάλεια
> Κλειδώµατα> Προστασ.
τηλεφών. > Προστασία.
2
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
3
Πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος
τηλεφώνου και επιλέξτε ΟΚ.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
• Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον κωδικό
κλειδώµατος τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασ.
τηλεφών. > Aλλαγή κωδικού.
2 Πληκτρολογήστε τον παλιό κωδικό και
επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε το νέο
κωδικό και
επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό
και επιλέξτε ΟΚ.
Κλείδωµα πληκτρολογίου
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτό
το κλείδωµα για να αποφύγετε
κατά λάθος κλήση αριθµών. Οι
εισερχόµενες κλήσεις µπορούν να
απαντηθούν χωρίς να ξεκλειδωθεί
το πληκτρολόγιο.
Οι κλήσεις προς το διεθνή αριθµό
έκτακτης ανάγκης 112 εξακολουθούν
να είναι δυνατές.
Η πρόσβαση στα πλήκτρα µουσικής
είναι δυνατή κάθε φορά που συνδέετε
ένα handsfree ή ένα αξεσουάρ ήχου,
ακόµα κι αν το κλείδωµα πλήκτρων
είναι ενεργοποιηµένο.
Για να χρησιµοποιήσετε το
αυτόµατο κλείδωµα πληκτρολογίου
Ορισµένες επιλογές του µενού
εµφανίζονται µε γκρι χρώµα
Αυτό σηµαίνει ότι µια υπηρεσία δεν
είναι ενεργοποιηµένη. Επικοινωνήστε
µε το λειτουργό του δικτύου σας.
∆εν µπορώναχρησιµοποιήσωτα
SMS στοτηλέφωνό µου
Πρέπει να έχετε έναν αριθµό
κέντρου υπηρεσιών. Ο αριθµός
αυτός παρέχεται από τον παροχέα
υπηρεσιών σας και συνήθως βρίσκεται
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM. Εάν
ο αριθµός του κέντρου υπηρεσιών σας
δεν είναι αποθηκευµένος στην κάρτα
SIM σας, πρέπει να εισάγετε τον
αριθµό εσείς ο ίδιος.
Για να εισάγετε έναν αριθµό
κέντρου υπηρεσιών
1 Από την κατάσταση αναµονής
Μενού > Μηνύµατα > Ρυθµίσεις > SMS
και µεταβείτε στην επιλογή Κέντρ.
υπηρεσ.. Εάν ο αριθµός είναι
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM,
εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου.
2 Εάν δεν εµφανίζεται κανένας αριθµός,
επιλέξτε Επεξερ..
3 Μεταβείτε στηνεπιλογήΝέο κέντρο
υπηρ. και επιλέξτε Προσθήκη.
4 Πληκτρολογήστε
πρόθεµα διεθνών κλήσεων ”+” και τον
κωδικό χώρας.
5 Επιλέξτε Αποθήκ.
τοναριθµό, µαζί µετο
επιλέξτε
∆εν µπορώ να χρησιµοποιήσω
τα MMS στο τηλέφωνό µου
Πρέπει να ορίσετε ένα προφίλ MMS
και τη διεύθυνση του διακοµιστή
µηνυµάτων σας. Εάν δεν έχει
καθοριστεί προφίλ MMS ή διακοµιστής
του τηλεφώνου είναι ρυθµισµένη
σε ”εµφάνιση”. ∆είτε Γιανα
ενεργοποιήσετετηλειτουργία
Bluetooth στη σελίδα 33.
στη σελίδα 79.
∆εν µπορώ να κάνω συγχρονισµό ή
µεταφορά περιεχοµένου µεταξύ του
τηλεφώνου µου και του υπολογιστή
µου όταν χρησιµοποιώ το
παρεχόµενο καλώδιο USB.
Το καλώδιο ή το λογισµικό που
συνοδεύει το τηλέφωνό σας
δεν έχει εγκατασταθεί σωστά.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support για να
διαβάσετε τους οδηγούς ”Ξεκινώντας”,
οι οποίοι περιέχουν αναλυτικές οδηγίες
εγκατάστασης καθώς και οδηγούς
αντιµετώπισης προβληµάτων.
Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής µ ου
για το άνοιγµα του αρχείου κωδικών
Εάν ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης,
θα πρέπει να
κωδικών. Αυτό σηµαίνει ότι όλες οι
καταχωρήσεις του αρχείου κωδικών
διαγράφονται. Την επόµενη φορά
που θα µπείτε στο αρχείο κωδικών,
θα πρέπει να ενεργήσετε όπως όταν
το ανοίγετε για πρώτη φορά.
Στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται
το µήνυµα ∆ιαγρ. αρχείου κωδικών;.
4 Επιλέξτε Ναι.
Πού µπορώ να βρω τις πληροφορίες
κανονισµών, όπως π.χ. τον αριθµό
IMEI µου, σε περίπτωση που δεν
µπορώναενεργοποιήσωτοτηλέφωνό µου;
Μηνύµατα σφαλµάτων
Εισάγετε SIM
∆εν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνό
σας ή ίσως την έχετε τοποθετήσει
λανθασµένα.
∆είτε Γιανατοποθετήσετετηνκάρτα
SIM στη σελίδα 9.
Οι επαφές της κάρτας SIM χρειάζονται
καθάρισµα. Εάν η κάρτα καταστραφεί,
επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
δικτύου σας.
Εισάγετε σωστή κάρτα SIM
Το τηλέφωνό σας είναι ρυθµισ
λειτουργεί µόνο µε συγκεκριµένες κάρτες
SIM. Ελέγξτε εάν χρησιµοποιείτε την
κάρτα SIM του σωστού λειτουργού
δικτύου.
Λάθος PINή Λάθος PIN2.
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένο
κωδικό PIN ή PIN2.
Πληκτρολογήστε τον σωστό PIN ή
PIN2 και επιλέξτε Ναι. ∆είτε PIN στη
σελίδα 6.
PIN µπλοκαρ/µένοήPIN2 µπλοκ/νο.
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα
τον κωδικό PIN ή τον PIN2 τρεις φορές
διαδοχικά.
Για να ξεµπλοκάρετε τους κωδικούς,
δείτε Κλείδωµακάρτας SIM στη
σελίδα 81.
Οι κωδικοί δε συµφωνούν
Οι κωδικοί που πληκτρολογήσατε δεν
είναι οι ίδιοι. Όταν θέλετε να αλλάξετε
έναν κωδικό ασφάλειας, για
παράδειγµα τον PIN, πρέπει να
επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό. ∆είτε
Κλείδωµακάρτας SIM στη σελίδα 81.
Εκτός λήψης
Το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο στη
λειτουργία flight mode. ∆είτε Flight
Το τηλέφωνό σας δεν λαµβάνει
σήµαδικτύου ή το σήµα που λαµβάνει
είναι πολύ ασθενές. Επικοινωνήστε
µετο λειτουργό του δικτύου σας και
βεβαιωθείτε ότι η περιοχή που
βρίσκεστε καλύπτεται από το δίκτυο.
Η κάρτα SIM δε λειτουργεί σωστά.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM σε ένα
άλλο τηλέφωνο.
Εάν λειτουργεί,
τότε πιθανώς το τηλέφωνό σας
προκαλεί το πρόβληµα. Παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο
σηµείο τεχνικής εξυπηρέτησης της
Sony Ericsson.
Μόνο κλήσεις SOS
Βρίσκεστε εντός εµβέλειας ενός
δικτύου, αλλά δε σας επιτρέπεται
να το χρησιµοποιήσετε. Ωστόσο,
σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
οι λειτουργοί ορισµένων δικτύων σας
επιτρέπουν να καλείτε το διεθνή αριθ
µό
έκτακτης ανάγκης 112. ∆είτε Κλήσεις
έκτακτης ανάγκης στησελίδα 38.
PUK µπλοκαρισµένο. Επικοινωνήστε
µετολειτουργό του δικτύου σας.
Έχετε εισάγει λανθασµένα το
προσωπικό σας κλειδί ξεκλειδώµατος
(PUK) 10 φορές στη σειρά.
Σηµαντικέςπληροφορίες
Website Καταναλωτώντης
Sony Ericsson
Στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support
υπάρχει ένα τµήµα υποστήριξης, στο οποίο
βοηθήµατα και χρήσιµες συµβουλές βρίσκονται
µόνο σε απόσταση µερικών κλικ. Εδώ θα βρείτε τις
τελευταίες αναβαθµίσεις λογισµικού για τον
υπολογιστή και συµβουλές γύρω από την
αποτελεσµατικότερη χρήση του προϊόντος σας.
Σέρβις και υποστήριξη
Έχετε πρόσβαση σε µία σειρά αποκλειστικών
υπηρεσιών όπως:
• Παγκόσµια και τοπικά Websites που παρέχουν
υποστήριξη
• Ένα παγκόσµιο δίκτυο Κέντρων Εξυπηρέτησης
Πελατών
• Έναεκτεταµένοδίκτυοσυνεργατώνσέρβιςτης
Sony Ericsson
πάντοτε τα τελευταία εργαλεία
υποστήριξης και πληροφορίες. Για υπηρεσίες και
λειτουργίες που σχετίζονται µε το λειτουργό του
δικτύου, παρακαλούµε επικοινωνήστε µαζί του.
Μπορείτε ακόµη να επικοινωνήσετε µε τα Κέντρα
Εξυπηρέτησης Πελατών µας. Εάν η χώρα/περιοχή
σας δεν περιλαµβάνεται στη λίστα που ακολουθεί,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον
εµπορικό αντιπρόσωπο. (Για τις κλήσεις θα
χρεώνεστε σύµφωνα µε τις εθνικές χρεώσεις,
συµπεριλαµβανοµένων των φόρων και των τελών
εκτός κι αν πρόκειται για αριθµό χωρίς χρέωση.)
Στην περίπτωση που το προϊόν σας χρειάζεται
σέρβις, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον
εµπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν ή µε έναν από τους
συνεργάτες σέρβις µας. Φυλάξτε την απόδειξη
αγοράς καθώς θα τη χρειαστείτε σε περίπτωση
αξιώσεων επί της εγγύησης.
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή
και Αποτελεσµατική Χρήση
Παρακαλούµε ακολουθείτε αυτές
τις γενικές οδηγίες. Σε αντίθετη
περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος για
δυσλειτουργία του προϊόντος ή για
την υγεία σας. Εάν έχετε κάποια
αµφιβολία για τη σωστή λειτουργία
του, µην παραλείψετε να δώσετε το προϊ όν για
έλεγχο σε έναν εξουσιοδοτηµένο συνεργάτη
σέρβις προτού το φορτίσετε ή το χρησιµοποιήσετε.
Συστάσεις για τη φροντίδα και
ασφαλή χρήση των προϊόντων µας
• Να µεταχειρίζεστε πάντοτε µε προσοχή το προϊόν σας
και να το διατηρείτε σε καθαρά και χωρίς σκόνη µέρη.
• Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης εάν το προϊόν
απορριφθεί στη φωτιά.
ακραίες θερµοκρασίες. Μην εκθέτετε
την µπαταρία σε θερµοκρασίες άνω
των +60°C (+140°F).
• Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε φλόγες
ή αναµµένα τσιγάρα.
•
Μην αφήνετε να πέσει, µην πετάξετε και µην
επιχειρήσετε να λυγίσετε το προϊόν σας.
• Μην επιχειρήσετε να βάψετε,
να αποσυναρµολογήσετε ή
τροποποιήσετε το προϊόν σας.
Το σέρβις θα πρέπει να εκτελείται
µόνο από εξουσιοδοτηµένο
προσωπικό της Sony Ericsson.
• Συµβουλευθείτε εξουσιοδοτηµένο ιατρικό
προσωπικό και τις οδηγίες του κατασκευαστή της
ιατρικής συσκευής σας πριν χρησιµοποιήσετε ένα
βηµατοδότη ή άλλες ιατρικές συσκευές ή εξοπλισµό.
• ∆ιακόψτε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών
ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία ασύρµατης
εκποµπής της συσκευής όπου απαιτείται
ήόπουσας ζητηθεί.
• Μη χρησιµοποιείτε
σε χώρους µε πιθανά εκρηκτική
ατµόσφαιρα.
στους χώρους πάνω από τους
αερόσακους του αυτοκινήτου σας.
• Προσοχή: Μια οθόνη µε ρωγµές ή σπασµένη
ενδέχεται να δηµιουργήσει αιχµηρά άκρα ή
ακίδες που ίσως προκαλέσουν
κατά την επαφή.
• Μη χρησιµοποιείτε το Bluetooth Ακουστικό σας σε
θέσεις που δεν είναι βολικές γι' αυτό ή στις οποίες
είναι πιθανό να υπόκειται σε πίεση.
το προϊόν σας
τραυµατισµό
Παιδιά
Προειδοποίηση! Να φυλάσσεται το
προϊόν σας µακριά από παιδιά. Μην
επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν µε
κινητά τηλέφωνα ή αξεσουάρ. Μπορεί
να τραυµατιστούν ή να τραυµατίσουν άλλα
άτοµα. Τα προϊόντα µπορεί να περιέχουν
µικροεξαρτήµατα, τα οποία µπορεί να
αποσπαστούν και να αποτελέσουν κίνδυνο
πνιγµού.
Τροφοδοτικό (Φορτιστής)
Συνδέετε το φορτιστή µόνο στις υποδεικνυόµενες
πηγές ρεύµατος που σηµειώνονται επάνω στο
προϊόν. Μην τον χρησιµοποιείτε στο ύπαιθρο ή σε
υγρούς χώρους. Μην τροποποιείτε το καλώδιο
και µην το υποβάλετε σε ζηµιές ή καταπονήσεις.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την
καθαρίσετε. Μην τροποποιείτε ποτέ
το φις του
φορτιστή. Εάν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα,
ζητήστε από έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο να
σας εγκαταστήσει µια κατάλληλη πρίζα. Όταν
οφορτιστής είναι συνδεδεµένος µε την ηλεκτρική
τροφοδοσία, υπάρχει πάντοτε µια µικρή
κατανάλωση ρεύµατος. Για την αποφυγή αυτής
της µικρής σπατάλης ενέργειας, να αποσυνδέετε
το φορτιστή από
το προϊόν φορτιστεί πλήρως. Η χρήση συσκευών
φόρτισης που δε φέρουν την εµπορική επωνυµία
Sony Ericsson µπορεί να ενέχει αυξηµένους
κινδύνους για την ασφάλειά σας.
χρονικής διάρκειας, χωρητικότητα. Φορτίζετε
πλήρως την µπαταρία πριν από την πρώτη χρήση.
Χρησιµοποιείτε την µπαταρία µόνο για το σκοπό
που προορίζεται. Φορτίζετε την µπαταρία σε
θερµοκρασίες µεταξύ +5°C (+41°F) και +45°C
(+113°F). Μη βάζετε την µπαταρία στο στό
σας. Μην αφήνετε τις επαφές της µπαταρίας να
έρχονται σε επαφή µε άλλα µεταλλικά αντικείµενα.
Απενεργοποιείτε το προϊόν σας πριν αφαιρέσετε
την µπαταρία. Η απόδοση µιας µπαταρίας
εξαρτάται από τη θερµοκρασία, την ισχύ του
σήµατος, τη συχνότητα χρήσης του προϊόντος, τις
λειτουργίες του προϊόντος που επιλέγετε
και από τις µεταδόσεις φωνής ή δεδοµένων. Η
αφαίρεση ή η αντικατάσταση ενσωµατωµένων
µπαταριών θα πρέπει να εκτελείται µόνο από
συνεργάτες σέρβις της Sony Ericsson. Η χρήση
µπαταριώνπουδεφέρουντηνεµπορικήεπωνυµία
Sony Ericsson µπορεί να ενέχει αυξηµένους κινδύνουςγιατηνασφάλειάσας.
Προσωπικές ιατρικές συσκευές
Τα κινητά τηλέφωνα µπορεί να επηρεάσουν τη
λειτουργία εµφυτευµένου ιατρικού εξοπλισµού.
Μειώστε τον κίνδυνο παρεµβολών διατηρώντας
µια απόσταση τουλάχι στον 15 cm (6 in) µεταξύ
του τηλεφ ώνου και της συσκευής. Χρησιµοποιείτε
το τηλέφωνο στο δεξί αυτί. Μη µεταφέρετε το
τηλέφωνο στο τσεπάκι του πουκαµίσου σας.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο εάν υποπτεύεστε
ότι δηµιουργεί παρεµβολές. Για όλες τις ιατρικές
συσκευές, συµβουλευθείτε ένα γιατρό και τον
κατασκευαστή της συσκευής.
Οδήγηση
Ορισµένοι κατασκευαστές οχηµάτων απαγορεύουν
τη χρήση κινητών τηλεφώνων στο όχηµά σας,
εάν δεν έχει εγκατασταθεί σ' αυτό κιτ ανοικτής
συνοµιλίας µε εξωτερική κεραία. Συµβουλευθείτε
τον αντιπρόσωπο του οχήµατός σας για να
βεβαιωθε ίτε ότι το κινητό σας τηλέφωνο ή το
Bluetooth handsfree σας δε θα επηρεάσει τα
ηλεκτρον ικά
πρέπει να έχετε διαρκώς την προσοχή σας
στραµµένη στην οδήγηση και να τηρείτε τους
τοπικούς νόµους και διατάξεις που περιορίζουν τη
χρήση ασύρµατων συσκευών κατά την οδήγηση.
συστήµατα του οχήµατός σας. Θα
Λειτουργίες GPS/εντοπισµού
γεωγραφικής θέσης
Ορισµένα προϊόντ α παρέχουν λειτουργίες GPS/
εντοπισµού γεωγραφικής θέση ς. Οι λειτουργίες
εντοπισµού γεωγραφικής θέση ς παρέχονται ”Ως
έχουν” και ”Με όλα τα σφάλµατα”. Η Sony Ericsson
δεν παρέχει καµία περιγραφή ή εγγύηση σχετικά
µετην ακρίβεια τέτοιων πληροφοριών γεωγραφικής
θέσης.
Η χρήση πληροφοριών γεωγραφικής θέσης από
τη συσκευή ίσως να µην είναι
σφάλµατα και, επιπλέον, µπορε ί να εξαρτάται
από τη διαθεσιµότητα των σχετικών υπηρεσιών
του δικτύου. Παρακαλούµε έχετε υπόψη σας ότι
η συγκεκριµένη λειτουργία µπορεί να περιορίζεται
ήκαι να παρεµποδίζεται εντελώς σε ορισµένα
περιβάλλοντα, όπως π.χ. στο εσωτερικό κτιρίων
ήσε περιοχές που γειτνιάζουν µε κτίρια.
Οι κλήσεις δεν είναι εξασφαλισµένες σε όλες τις
περιπτώσεις. Μη στηρίζεστε ποτέ αποκλειστικά
στα κινητά τηλέφωνα για επικοινωνίες πρώτης
ανάγκης. Οι κλήσεις µπορεί να µην να είναι δυνατές
σε όλες τις περιοχές, σε όλα τα δίκτυα ή όταν
χρησιµοποιούνται συγκεκριµένες υπηρεσίες του
δικτύου και/ή του τηλεφώνου.
Κεραία
Η χρήση διατάξεων κεραίας που δεν παρέχονται
από τη Sony Ericsson µπορεί να προκαλέσει ζηµιά
στο τηλέφωνό σας, να ελαττώσει την απόδοση και
να προκαλέσει επίπεδα SAR µεγαλύτερα των
καθιερωµένων ορίων. Μην καλύπτετε την κεραία
µετο χέρι σας καθώς αυτό επηρεάζει δυσµενώς
την ποιότητα της κλήσης και τα επίπεδα ισχύος
ενώ µ
πορεί επίσης να µειώσει τους χρόνους οµιλίας
και αναµονής.
Έκθεση σε ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων (RF) και Ειδικός
Ρυθµός Απορρόφησης (SAR)
Όταν το τηλέφωνο ή το Bluetooth handsfree σας
είναι ενεργοποιηµένο, εκπέµπει χαµηλά επίπεδα
ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων. Έχουν συνταχθεί
διεθνείς οδηγίες ασφάλειας, οι οποίες είναι
βασισµένες σε περιοδική και σχολαστική
αξιολόγηση επιστηµονικών µελετών. Αυτές οι
οδηγίες καθιερώνουν τα επιτρεπτά επίπεδα
έκθεσης σε ραδιοκύµατα. Οι οδηγίες προβλέπουν
ένα περιθώριο ασφαλείας
διασφαλίζεται η ασφάλεια όλων των ανθρώπων και
να λαµβάνεται υπόψη οποιαδήποτε απόκλιση στις
ΟΕιδικόςΡυθµόςΑπορρόφησης (Specific
Absorption Rate, SAR) είναι ένας δείκτης που
χρησιµοποιείται για τη µέτρηση της ποσότητας
ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που απορροφάται από
το ανθρώπιν ο σώµα κατά τη χρήση ενός κινητού
τηλεφώνου. Η τιµή του SAR ορίζεται µε βάση το
υψηλότερο επίπεδο ισχύος που έχει διαπιστωθεί
σε συνθήκες εργαστηρίου, αλλά επειδή το
τηλέφωνο είναι σχεδιασµένο να χρησιµοποιεί την
ελάχιστη ισχύ που απαιτείται για την πρόσβαση στο
επιλεγµένο δίκτυο, τα πραγµατικά επίπεδα SAR
µπορεί να είναι αρκετά χαµηλότερα από αυτήν την
τιµή. ∆εν έχει αποδειχθεί κάποια διαφορά στην
ασφάλεια βάσει διαφορών στην τιµή του SAR.
Τα προϊόντα µε
ΗΠΑ πρέπει να είναι πιστοποιηµένα από την
Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών των ΗΠΑ
(Federal Communications Commission, FCC).
Όταν απαιτείται, διεξάγονται δοκιµές µε το
τηλέφωνο τοποθετηµένο στο αυτί και φερόµενο στο
σώµα. Για λειτουργία µε το τηλέφωνο φερόµενο
στο σώµα, το τηλέφωνο έχει υποβληθεί σε
τοποθετηµένο σε απόσταση τουλάχιστον 15 mm
από το σώµα χωρίς µεταλλικά αντικείµενα πολύ
κοντά στο τηλέφωνο ή χρησιµοποιούµενο σωστά
µεένα κατάλληλο αξεσουάρ Sony Ericsson και
φερόµενο στο σώµα.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον
SAR και την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων,
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα:
www.sonyericsson.com/health.
ραδιοποµπούς που πωλούνται στις
δοκιµές
Flight mode
Οι λειτουργίες Bluetooth και WLAN, εφόσον
διατίθενται στη συσκευή σας, µπορούν να
ενεργοποιηθούν όταν το τηλέφωνό σας είναι
ρυθµισµένο σε Flight mode, ωστόσο αυτό ίσως να
απαγορεύεται κατά τη διάρκεια µιας πτήσης ή σε
χώρους όπου δεν επιτρέπονται οι ασύρµατες
µεταδόσεις µέσω ραδιοποµπών. Σε τέτοιους
χώρους, θα πρέπει να έχετε
κατάλληλη
εξουσιοδ ότηση πριν ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες
Bluetooth ή WLAN της συσκευής σας, ακόµα και µε
το τηλέφωνο ρυθµισµένο σε Flight m ode.
Κακόβουλο λογισµικό (malware)
Το κακόβουλο λογισµικό (malware, σύντµηση του
όρου ”malicious software”) είναι λογισµικό που
µπορεί να βλάψει το κινητό σας τηλέφωνο ή άλλους
υπολογιστές. Στο κακόβουλο λογισµικό ή τις
επιβλαβείς εφαρµογές συγκαταλέγονται οι κοινοί
ιοί, οι ιοί τύπου worm, το λογισµικό κατασκοπείας
(spyware) και άλλα ανεπιθύµητα προγράµµατα. Όταν
η
συσκευή σας δε χρησιµοποιεί µέτρα ασφαλείας
για να αµυνθεί εναντίον τέτοιων επιθέσεων, η
Sony Ericsson δεν εγγυάτα ι και δεν εξασφαλίζει ότι η
συσκευή σας θα είναι απρόσβλητη από την εισαγωγή
κακόβουλου λογισµικού. Μπορείτε, ωστόσο, να
µειώσετε τον κίνδυνο προσβολής από κακόβουλο
λογισµικό επιδεικνύοντας προσοχή όταν ”κατεβάζετε”
περιεχόµενο
αποφεύγοντας να ανοίξετε ή να απαντήσετε σε
µηνύµατα άγνωστης προέλευσης, χρησιµοποιώντας
αξιόπιστες υπηρεσίες για να αποκτήσετε πρόσβαση
στο Internet και ”κατεβάζοντας” περιεχόµενο στο
κινητό σας τηλέφωνο µόνο από γνωστές, αξιόπιστες
πηγές.
ή όταν αποδέχεστε εφαρµογές,
Αξεσουάρ
Να χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια αξεσουάρ που
φέρουν την εµπορική επωνυµία Sony Ericsson και
να απευθύνεστε πάντα σε εξουσιοδοτηµένους
συνεργάτες σέρβις. Η Sony Ericsson δεν διεξάγει
δοκιµές σε αξεσουάρ τρίτων. Τα αξεσουάρ
µπορεί να επηρεάσουν την Έκθεση σε Ενέργεια
Ραδιοσυχνοτήτων (RF), την απόδοση της
ασύρµατης επικοινωνίας, τα επίπεδα έντασης του
ήχου,
την ηλεκτρική ασφάλεια και άλλους τοµείς. Η
χρήση αξεσουάρ και εξαρτηµάτων τρίτων µπορεί
να ενέχει κινδύνους για την υγεία και την ασφάλειά
σας ή να µειώσει την απόδοση της συσκευής σας.
Στις ΗΠΑ, τα συµβατά τηλέφωνα Sony Ericsson µπορεί
να προσφέρουν συµβατότητα µε τερµατικές συσκευές
TTY (µε χρήση του απαραίτητου αξεσουάρ). Για
περισσότερες πληροφορίες, καλέστε το Sony Ericsson
Special Needs Center στο 877 878 1996 (TTY) ή στο
877 207 2056 (φωνή), ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson-snc.com
.
Απόρριψη
χρησιµοποιηµένου
ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού
κοινά οικιακά απόβλητα. Αντ' αυτού, θα πρέπει να
παραδίδονται στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής
για ανακύκλωση. Αυτό βοηθά στην αποτροπή
ενδεχόµενων αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Ζητήστε να µάθετε πληροφορίες για τους
τοπικούς κανονισµούς επικοινωνώντας µε τα
αρµόδια γραφεία της πόλης σας, µε την υπηρεσία
αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων της περιοχής
σας, µε το κατάστηµα απ' όπου αγοράσατε το
προϊόν σας ή τηλεφωνώντας σε ένα Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών Sony Ericsson.
Απόρριψη της µπαταρίας
Ζητήστε να µάθετε πληροφορίες
για τους τοπικούς κανονισµούς
ήεπικοινωνήστε µε ένα Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών
Sony Ericsson για περισσότερες πληροφορίες.
Μην απορρίπτετε πο τέ τις µπαταρίες σε σηµεία
περισυλλογής δηµοτικών απορριµµάτων.
Κάρτα Μνήµης
Εάν το προϊόν σας συνοδεύεται από µια
αφαιρούµενη κάρτα µνήµης, γενικά αυτή είναι µεν
συµβατή µε τη συσκευή που αγοράσατε αλλά ίσως
να µην είναι συµβατή µε άλλες συσκευές ή µε τις
δυνατότητες των καρτών µνήµης τους. Ελέγξτε τις
άλλες συσκευές ως προς τη συµβατότητα
αγορά ή τη χρήση τους. Εάν το προϊόν σας είναι
εξοπλισµένο µε αναγνώστη καρτών µνήµης, ελέγξτε
τη συµβατότητα της κάρτας µνήµης πριν την αγορά
ή τη χρήση της.
Η κάρτα µνήµης είναι διαµορφωµένη
(φορµαρισµένη) πριν την αποστολή της. Για
να διαµορφώσετε ξανά την κάρτα µνήµης,
χρησιµοποιήστε µια συµβατή συσκευή. Μη
χρησιµοποιείτε το βασικό φορµά λειτουργικού
συστήµατος όταν διαµορφώνετε την κάρτα µνήµης
στον υπολογιστή. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις
οδηγίες λειτουργίας της συσκευής ή επικοινωνήστε
µε την υποστήριξη πελατών.
Προειδοποίηση!
Εάν η συσκευή σας απαιτεί προσαρµογέα για την
τοποθέτησή της στο τηλέφωνο ή σε άλλη συσκευή,
µην τοποθετήσετε την κάρτα απευθείας χωρίς τον
απαιτούµενο προσαρµογέα.
• Μηνπιέζετεκαι µηλυγίζετε το άκρο του προσαρµογέα κάρτας µνήµης µεπολύ µεγάληδύναµη.
• Μηνεπιτρέπετε την εισχώρηση ακαθαρσιών,
σκόνης ή ξένων σωµάτων στη θυρίδα εισαγωγής
ενός προσαρµογέα κάρτας µνήµης.
• Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα µνήµης έχει τοποθετηθεί
σωστά.
• Εισάγετε την κάρτα
µέσα στον απαιτούµενο προσαρµογέα κάρτας
µνήµης. Η κάρτα µνήµης µπορεί να µη λειτουργεί
σωστά εάν δεν έχει εισαχθεί πλήρως.
• Σαςσυνιστούµεναδηµιουργείτεεφεδρικά
αντίγραφα ασφαλείας (backup) για τα σηµαντικά
δεδοµένα σας. ∆ε φέρουµε καµία
απώλεια ή καταστροφή περιεχοµένου που
αποθηκεύετε στην κάρτα µνήµης.
• Τα γραµµένα δεδοµένα µπορεί να καταστραφούν
ήνα χαθούν όταν αφαιρείτε την κάρτα µνήµης
ήτονπροσαρµογέα κάρτας µνήµης, όταν
απενεργοποιείται τη συσκευή κατά τη διάρκεια
της διαµόρφωσης, της ανάγνωσης ή εγγραφής
δεδοµένων
σε χώρους που υπόκεινται σε στατικό ηλεκτρισµό
ή υψηλές εκποµπές ηλεκτρικών πεδίων.
Προστασία προσωπικών
πληροφοριών
∆ιαγράψτε όλα τα προσωπικά σας δεδοµένα πριν
προχωρήσετε σε απόρριψη του προϊόντος. Για
να διαγράψετε δεδοµένα, κάντε ολική επαναφορά
ρυθµίσεων. Η διαγραφή δεδοµένων από τη µνήµη
του τηλεφώνου δε διασφαλίζει ότι τα δεδοµένα αυτά
δεν µπορούν να ανακτηθούν. Η Sony Ericsson
δεν εγγυάται ότι είναι αδύνατη η ανάκτηση
διαγρα
µµένων πληροφοριών και δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για επακ όλουθη γνωστοποίηση
πληροφοριών ακόµη και µετά από ολική
επαναφορά ρυθµίσεων.
µνήµης µέχριόσοπηγαίνει
ευθύνηγιατυχόν
ήόταν χρησιµοποιείτε την κάρτα µνήµης
Προειδοποίηση σχετικά µε τους
δυνατούς ήχους!
Αποφεύγετε τα επίπ εδα έντασης ήχου που µπορεί
να είναι επιβλαβή για την ακοή σας.
Σύµβαση Αδείας Τελικού
Χρήστη
Το λογισµικό που παραδίδεται µε αυτή τη συσκευή,
καθώς και τα σχετικά πολυµέσα, αποτελούν
ιδιοκτησία της Sony Ericsson Mobile
Communications AB και/ή των προσκείµενων σε
αυτήν εταιρειών, καθώς και των προµηθευτών και
χορηγών αδείας αυτής.
Η Sony Ericsson παραχωρεί σ' εσάς µια µη
αποκλειστική, περιορισµένη άδεια για χρήση του
Λογισµικού
µε τη Συσκευή στην οποία εγκαθίσταται και/ή µε την
οποία παραδίδεται. Η ιδιοκτησία του Λογισµικού
δεν πωλείται, δεν µεταβιβάζεται ή δεν εκχωρείται
µε οποιονδήποτε άλλο τρόπο.
Μη χρησιµοποιείτε οποιοδήποτε µέσο για την
αποκάλυψη του πηγαίου κωδικού ή οποιουδήποτε
στοιχείου του Λογισµικού, για
διανοµή του Λογισµικού ή για την τροποποίηση του
Λογισµικού. Έχετε το δικαίωµα να µεταβιβάσετε
όλα τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις σας επί
του Λογισµικού σε τρίτους, αποκλειστικά και µόνο
µαζί µε τη Συσκευή µε την οποία παραλάβατε το
Λογισµικό, µε την προϋπόθεση
τρίτος συµφωνεί γραπτώς ότι δεσµεύεται από
τους όρους της παρούσας Άδειας.
Η παρούσα άδεια ισχύει καθ' όλη τη διάρκεια
της ωφέλιµης ζωής της παρούσας Συσκευής.
Ηπαρούσα σύµβαση αδείας χρήσης µπορεί
να τερµατιστεί µεταβιβάζοντας γραπτώς τα
δικαιώµατά σας επί της Συσκευής σε έναν τρίτο.
Η µ
των όρων και προϋποθέσεων οδηγεί σε άµεσο
τερµατισµό της σύµβασης αδείας χρήσης.
Η Sony Ericsson και οι τρίτοι προµηθευτές και
χορηγοί αδείας αυτής διατηρούν όλα τα δικαιώµατα,
την κυριότητα και το συµφέρον επί το υ Λογισµικού.
Η Sony Ericsson και κάθε τρίτος, στο βαθµό
που το Λογισ µικό περιέχει υλικό ή κωδικό τρίτου,
δικαιούνται να έχουν τρίτους ως δικαιούχους των
όρων αυτών.
Η παρούσα άδεια
της Σουηδίας. Τα παραπάνω έχουν ισχύ στα
προβλεπόµενα εκ του νόµου δικαιώµατα του
καταναλωτή, όπου και όταν ισχύουν.
διέπεται από τους νόµους
Περιορισµένη Εγγύηση
Η Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), ή κάθε
µίααπότιςκατάτόπους προσκείµενες σε αυτήν
εταιρείες, παρέχει αυτήν την Περιορισµένη Εγγύηση
για το κινητό σας τηλέφωνο, για κάθε γνήσιο
αξεσουάρ το οποίο παρ αδίδεται µαζί µε το
τηλέφωνό σας και/ή τα κινητά υπολογιστικά σας
συστήµατα (στο εξής θα αναφέρεται ως ”Προϊόν
Εάν τυχόν το Προϊόν σας χρειαστεί επισκευή,
παρακαλού µε επιστρέψτε το στο κατάστηµα όπου
πραγµατοποιήσατε την αγορά ή απευθυνθείτε στο
τοπικό Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών
Sony Ericsson (µπορεί να ισχύουν εθνικές
χρεώσεις) ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com, για περισσότερες
πληροφορίες.
Η εγγύησή µας
Βάσει των όρων της παρούσας Περιορισµένης
Εγγύησης, η Sony Ericsson εγ γυάται ότι αυτό
το Προϊόν είναι, κατά την ηµεροµηνία της αρχικής
αγοράς του από τον καταναλωτή, απαλλαγµένο από
ελαττώµατα σχεδιασµού, υλι κού και κατασκευής.
Ηπαρούσα Περιορισµένη Εγγύηση διαρκεί για
χρονικό διάστηµα δύο (2) ετών από την αρχική
η
µεροµηνία αγοράς του Προϊόντος για το κινητό σας
τηλέφωνο, και για χρ ονικό διάστηµα ενός (1) έτους
µετάτηναρχική ηµεροµηνίααγοράςτουΠροϊόντος
”).
για όλα τα γνήσια αξεσουάρ (όπως είναι η µπαταρία,
ο φορτιστής ή το κιτ ανοικτής συνοµιλίας (handsfree))
τα οποία ενδεχοµένως παραδίδονται µαζί µε
κινητό σας τηλέφωνο.
το
Οι υποχρεώσεις µας
Εάν, κατά τη διάρκεια της ισχύος της παρούσας
εγγύησης, αυτό το Προϊόν σταµατήσει να λειτουργεί
υπό κανονική χρήση και συντήρηση, λόγω
ελαττωµάτων του σχεδιασµού, των υλικών ή της
κατασκευής, τότε οι εξουσιοδοτηµένοι αντιπρόσωποι
ή οι service partners της Sony Ericsson, της χώρας/
περιοχής* όπου αγοράσατε το Προϊόν, κατά την κρίση
τους
, είτε θα επισκευάσουν ή θα αντικαταστήσουν το
Προϊόν σύµφωνα µε τις συνθήκες και τους όρους που
αναφέρονται στο παρόν.
Η Sony Ericsson και οι service partners αυτής
διατηρούν το δικαίωµα να χρεώσουν ένα ποσό
διεκπεραίωσης, στην περίπτωση εάν διαπιστωθεί
ότι ένα Προϊόν που έχει επιστραφεί δεν πληροί τους
όρους της εγγύησης που
Παρακαλούµε, λάβετε υπόψη σας ότι ορισµένες από
τις προσωπικές σας ρυθµίσεις, λήψεις και άλλες
πληροφορίες µπορεί να χαθούν κατά την επισκευή
ήτην αντικατάσταση του Προϊόντος
σας Sony Ericsson. Αυτή τη στιγµή, η ισχύουσα
νοµοθεσία, άλλες διατάξεις ή τεχνικοί περιορισµοί
µπορεί να µην επιτρέπουν
δηµιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (backup) για
ορισµένες λήψεις. Η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για τυχόν απώλεια πληροφοριών
οποιουδήποτε είδους και δε θα σας αποζηµιώσει για
οποιαδήποτε τέτοια απώλεια. Θα πρέπει πάντοτε
να δηµιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας (backup) για
όλες τις πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες στο
Προϊόν σας
Sony Ericsson, όπως λήψεις, στοιχεία
του ηµερολογίου και επαφές πριν παραδώσετε το
Προϊόν σας Sony Ericsson για επισκευή ή
αντικατάσταση.
εφόσον –µαζί µε το Προϊόν που πρόκειται να
επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί– επιδειχθεί
η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς που εκδόθηκε, για
το συγκεκριµένο Προϊόν, από έναν εξουσιοδοτηµένο
αντιπρόσωπο της Sony Ericsson και εφόσον
αναγράφεται σε αυτή η ηµεροµηνία αγοράς
του Προϊόντος και ο αριθµ
Sony Ericsson διατηρεί το δικαίωµα να αρνηθεί
την παροχή των υπηρεσιών της εγγύησης εάν
τα στοιχεία αυτά έχουν αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί
µετά την αρχική αγορά του Προϊόντος.
2 Εάν η Sony Ericsson επισκευάσει ή αντικαταστήσει
το Προϊόν, η επισκευή για το εκάστοτε ελάττωµα ή
το από αντικατάσταση Προϊόν θα καλύπτε ται από
εγγύηση για τον υπολειπόµενο χρόνο της αρχικής
περιόδου εγγύησης ή για ενενήντα (90) ηµέρες από
την ηµεροµηνία επισκευής, όποιο ισχύσει τελευταίο.
Η επισκευή ή η αντικατάσταση µπορεί να γίνει µε
λειτουργικά ισοδύναµη επισκευασµένη συσκευή.
Τα ελ αττω µατικά τµήµατα ή εξαρτήµατα που
αντικαταστάθηκαν γίνονται ιδιοκτησία
Sony Ericsson.
3 Η παρούσαεγγύησηδενκαλύπτειελαττώµατα
του Προϊόντος λόγω φυσιολογικής φθοράς και
αντικανονικής χρήσης, που περιλαµβάνει όλω ς
ενδεικτικά τη χρήση του προϊόντος για σκοπό
άλλο από το σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε,
κατά τρόπο µη σύµφωνο µε τις οδηγίες της
Sony Ericsson για τη χρήση και συντήρηση
του Προϊόντος. Η
ελαττώµατα του Προϊόντος εξαιτίας ατυχηµάτων,
τροποποιήσεων ή ρυθµίσεων στο λογισµικό ή στο
υλικό, περιστατικών ανωτέρας βίας ή ζηµιών που
προκύπτουν από υγρά ή υγρασία.
ός σειράς του**. Η
της
εγγύησηεπίσηςδενκαλύπτει
Μια επαναφορτιζόµενη µπαταρία µπορεί να
φορτιστεί και να αποφορτιστεί πάνω από
εκατό φορές. Ωστόσο, µε την πάροδο
χρόνου φθείρεται – αυτό δε συνιστά ελάττωµα
και ισο δυναµεί µε φυσιολογική φθορά. Όταν ο
χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος αναµονής έχει µειωθεί
σηµαντικά, θα πρέπει να αντικαταστήσετε την
µπαταρ ία σας. Η Sony Ericsson σάς συνιστά
να χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες και φορτιστές
που έχουν εγκριθεί από τη Sony Ericsson.
Ενδέχεται να υπάρξουν
διαφοροποιήσεις φωτεινότητας οθόνης και
χρωµάτων µεταξύ των συσκευών τηλεφώνου.
Ίσως υπάρχουν µικροσκοπικές φωτεινές ή
σκοτεινές κουκίδες στην οθόνη. Αυτές ονοµάζονται
Ενδέχεται να υπάρξουν περιορισµένες
διαφοροποιήσεις στην εικόνα της κάµερας
µεταξύ των συσκευών τηλεφώνου. Αυτό δεν
είναι ασυνήθιστο και η κάµερα δε θεωρείται
ελαττωµατική.
4 Καθώς το κυψελοειδές σύστηµα, µε βάσητο
οποίο λειτουργεί το Προϊόν, παρέ χεται από φορέα
που είναι ανεξάρτητος από τη Sony Ericsson, η
Sony Ericsson δεν είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία,
τη διαθεσιµότητα, την
εµβέλεια αυτού του συστήµατος.
5 Αυτή η εγγύησηδενκαλύπτειβλάβεςτουΠροϊόντος
που προκλήθηκαν από εγκατάσταση, τροποποιήσεις,
ή επισκευή ήάνοιγµα του Προϊόντος, το οποί ο
πραγµατοποιήθηκε από πρόσωπο, µη
εξουσιοδοτηµένο από τη Sony Ericsson.
που προκλήθηκαν από χρήση αξεσουάρ ή άλλων
περιφερειακών συσκευών, οι οποίες δε φέρουν
την ένδει ξη γνησιότητας της Sony Ericsson και, οι
οποίες δεν προορί ζονται για χρήση µε το Προϊόν.
Η Sony Ericsson αποποιείται οποιαδήποτε εγγύηση,
ρητή ή σιωπηρή, για βλάβες που προκαλούνται στο
Προϊόν ή σε περιφερειακές συσκευές εξαιτίας
”δούρειων ίππων” (trojan horses), λογισµικού
κατασκοπ είας (spyware) ή άλλου κακόβουλο υ
λογισµικού. Η Sony Ericsson σάς συνιστά ιδιαίτερα
να εγκαθιστάτε το κατάλληλο λογισµικό προστασίας
από ιούς στο Προϊόν σας καθώς και σε οποιαδήποτε
περιφερειακή συσκευή που είναι συνδεδεµένη σε
αυτό, εφόσον διατίθεται, και να ενηµερώνετε αυτό
το λογισµικό τακτικά για την καλύτερη
της συσκευής σας. Ωστόσο, είναι κατανοητό ότι αυτό
το λογισµικό δε θα προστατεύει ποτέ πλήρως το
Προϊόν σας ή τις περιφερειακές συσκευές του και η
Sony Ericsson αποποιείται όλες τις εγγυήσεις, ρητές
ήσιωπηρές, σε περίπτωση που αυτό το λογισµικό
δεν κατορθώσει να εκπληρώσει τον προβλεπόµενο
σκοπό χρήσης του.
7 Η
επέµβαση σε οποιαδήποτε από τις ετικέτες
ασφαλείας του Προϊόντος καθισ τά ανενεργή
την εγγύηση.
προστασία
ιών,
8 ∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΡΗΤΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΕΙΤΕ
ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΙΤΕ ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΝΤΥΠΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ.
ΟΛΕΣ ΟΙ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝ ΟΜΕΝΩΝ ΧΩΡΙ Σ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ
ΤΩΝ Σ ΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ
ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡ ΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ
ΤΗ ∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΣΕ
ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η SONY ERICSSON Ή ΟΙ
ΠΩΛΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή
ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕ
ΦΥΣΗΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΟΛΩΣ
ΕΝ∆ΕΙΚΤΙΚΑ ΤΩΝ Α ΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩ Ν ΚΕΡ∆ΩΝ
ΉΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΖΗΜΙΑΣ. ΗΕΥΘΥΝΗ ΑΥΤΩ Ν
ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΕΚ∆ΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ.
Ορισµένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπουν
την εξαίρεση ή τον περιορισµό συµπτωµατικών
ή επακόλου θων ζηµιών, ή τον
διάρκειας των συνεπαγόµενων εγγυήσεων,
ώστε οι ανωτέρω περιορισµοί πιθανόν να µην
ισχύουν για εσάς.
Η εγγύηση που παρέχεται δεν επηρεάζει τα
δικαιώµατα του καταναλωτή που καθορίζονται από
την ισχύουσα νοµοθεσία, ούτε και τα δικαιώµατα
του καταναλωτή έναντι του πωλητή, τα οπο ία
εγείρονται από το συ