Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W902
Walkman™. Izmantojiet visas mobilās mūzikas un
attēlveidošanas sniegtās iespējas.
Lai tālrunim iegūtu papildu saturu, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet
garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos
tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat
apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ
pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu
uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas
šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: 1214-8595.2
Lūdzu, ievērojiet:
Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko av ārijas dienestu i zsaukšanas
numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu papildu saturu vai saturu, ko
pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu
papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir
atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras.
Kompānija Sony Ericsson negarantē
satura vai citas trešās puses satura precizitāti,
integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson
jebkāda papildu
nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida
nepareizu papildu satura vai citas trešās puses
satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme,
un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir
Sony Ericsson Mobile Communications AB preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID
ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai
reģistr
ēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines
Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder
Sony Corporation.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta
preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistr
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft
licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo
tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights
management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu
savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības.
Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai
piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģ
Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt
saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt
programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM
aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai.
Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu.
Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs
piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut
atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt,
ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam.
Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam,
kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
ija WMDRM.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences lī
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm,
lai patērētājs to izmantotu personiskiem un
nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu
atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai
(ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu,
ko iekodējis patērētājs, veicot personiska vai
nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs
iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam
ir atbilstoša MPEG LA licence, kura ļauj piedāvāt
MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence
netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida
pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas,
iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm
var saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio
dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer
IIS un Thomson.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas ir
korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot
jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo
programmatūru vai tehniskos datus, var būt pakļauts
ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot
ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export
Administration Act) un ar to saistītos noteikumus,
un ASV sankciju programmām, ko nosaka ASV
Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu pārvaldības
birojs, un tas papildus var būt pakļauts citu valstu
eksporta vai importa noteikumiem. Produkta lietotājs
un ikviens produkta īpašnieks piekrīt stingri ievērot
visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa
pienākumos ietilpst jebkuru nepieciešamo licenču
iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti eksportētu vai
importētu šo produktu. Šo produktu, ieskaitot jebkuru
tajā iekļauto programmatūru, nedrīkst lejupielādēt
vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i)
uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju
(šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru
citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo,
kā arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem
un organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai
organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas
Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai
personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā
eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt
ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV
Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu
vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts
departamenta Neizplat
bez ierobežojumiem.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
īšanas sankciju sarakstu,
Norādījumos lietotie simboli
Rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi
simboli.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa
piedāvājuma. Plašāku informāciju
lūdziet tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos.
Sk. Navigācija 13. lpp.
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti
viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Page 9
Tālruņa ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet .
2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3 Izvēlieties valodu.
4 Izvēlieties Turpin., lai izmantotu
iestatīšanas vedni, kamēr tiek
lejupielādēti interneta un multiziņu
iestatījumi.
Lai, ievadot PIN, labotu kļūdu, nospiediet
.
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas
gaidīšanas režīmā.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņēmāt no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 36. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus un funkcijas, var
būt nepieciešams PIN (Personal
Identification Number — personiskais
identifikācijas numurs). PIN nodrošina
tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek
īts kā *, ja vien tas nesākas ar
parād
avārijas dienestu izsaukšanas numuru
cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas
dienestu izsaukšanas numuru var
izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM
kartes atslēga 70. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts
PIN, tiek parādīts tīkla operatora
nosaukums. Šo skatu sauc par
gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad
ir gatavs lietošanai.
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos
gadījumos iespēja Info ir pieejama
izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu tālruņa statusu
• Gaidīšanas režīmā nospiediet uz
augšu skaļuma regulēšanas taustiņu.
Tiek parādīta informācija par tālruni,
atmiņu un akumulatoru.
Akumulatora lādēšana
Iegādājoties tālruni, tā akumulators
ir uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas
aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru
taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Failu pārvaldnieks
Modinātāji
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Apgaismojums
Kalkulators
Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
** Lai apakšizvēlnēs pā
sk. Navigācija 13. lpp.
Skaņas un
signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs
zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
rvietotos pa cilnēm, varat izmantot navigācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku informāciju,
Displejs
Fons
Galv. izv. izkārtoj.
Motīvs
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt l
īniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Savienojumi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās
augšējās ikonas un turpinās virzienā
pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet –, ,
vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 68. lpp.
Darbību izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt:
• Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
• Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
• Internets — ātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbību izvēlni
• Nospiediet .
Atmiņa
Saturu no atmiņas kartes var saglabāt
tālruņa atmiņā un SIM kartē. Attēli un
mūzika tiek automātiski saglabāta
atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja
atmiņas karte nav ievietota vai tā ir
pilna, attēli un mūzika tiek saglabāta
tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek
saglabāti tālruņa atmiņā, taču varat
norādīt, ka tie jāglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci cit
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot
uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk. Satura
pārvaldība tālrunī 26. lpp.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot
vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz
vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet – tik reižu, līdz tiek
parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai
vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9
teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvē
Ielikt.
lieties
Walkman™
Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas
un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no
tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā
27. lpp.
Portatīvā brīvroku
stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
• Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana
tiek apturēta, un beidzot sarunu,
mūzikas atskaņošana turpinās.
un turiet un, lai pārietu uz nākamo
dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet
tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo
dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa
kreisi.
roku uz augšu pret sevi, lai palielinātu
skaļumu. Lai skaļumu samazinātu,
darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Tīrs stereo un tīri basi
Tīrs stereo un tīri basi tiek ieslēgti,
ja manuāli iestatāt ekvalaizeri.
Lai ieslēgtu tīru stereo un tīrus
basus, izmantojot ekvalaizera
sākotnējos iestatījumus
1 Kad skan mūzika, izvēlieties Iespējas
> Iestatījumi > Ekvalaizers.
2 Izvēlieties jebkuru sākotnējo
jumu, izņemot Parastie.
iestatī
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot
atskaņošanas sarakstus. Dziesmas
var pievienot vairākiem atskaņošanas
sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai
izdzēšot dziesmu no atskaņošanas
saraksta, dziesma no atmiņas netiek
izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce
uz to.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīm
ēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Atskaņošanas sarakstam var pievienot
mapes. Atskaņošanas sarakstam tiek
pievienoti visi mapē esošie faili.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no
atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika
> Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
SensMe™
Izmantojot SensMe™, var veidot
garastāvoklim atbilstošus atskaņošanas
sarakstus. Ja mūzikas analīzei un
pārsūtīšanai uz tālruni izmantojat
Sony Ericsson Media Manager,
dziesmām tiek pievienota tāda
informācija kā noskaņa, temps un
akordi. Diagrammā, kur ir divas asis,
dziesmas tiek attēlotas kā punkti.
Atskaņošanas sarakstu var izveidot,
izvēloties apgabalu ar dziesmām.
Informāciju par to, kā analizēt savus
mūzikas ierakstus, sk. Sony Ericsson
Media Manager tiešsaistes palīdzībā.
Lai izveidotu atskaņošanas
sarakstu pēc noskaņojuma
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3 Spiediet , , vai , lai
priekšskatītu dažādas dziesmas.
4 Izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai , lai izvēlētos dziesmu apgabalu.
5 Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas
sarakstu atskaņotu Walkman™
atskaņotājā.
6 Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
un ievadiet nosaukumu, un izvēlieties
Labi.
Audiogrāmatas
Varat klausī
ties audiogrāmatas, ko
no datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio
grāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B
atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu
tagu, var atrast mapē Ieraksti.
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana
signālus, spēles, mūziku, motīvus
un fona attēlus. Saturu, pirms to
iegādājaties un ielādējat tālrunī,
var apskatīt vai noklausīties.
Ja nevarat izmantot PlayNow™,
sk. Problēmu novēršana 72. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas
pakalpojums. Var meklēt informāciju
(nosaukumu, izpildītāju, albumiem) par
dziesmu, kas tiek atskaņota skaļrunī
vai pa radio.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Informāciju par izmaksām saņemsit
no pakalpojumu sniedzēja.
Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu
kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā
autortiesības, ir aizliegta.
aizsargātu failu.
Satura pārvaldība tālrunī
Varat izmantot programmu Failu
pārvaldnieks darbam ar tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē saglabāto saturu.
Programmas Failu pārvaldnieks cilnes
un ikonas norāda, kur tiek glabāts
saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet
vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss:.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
1
> Palīgrīki> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt
Lai objektus no tālruņa atmiņas
pārvietotu uz atmiņas karti un pretēji
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
> Palīgrīki> Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
4 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
5 Izvēlieties Ielīmēt.
Lai apskatītu informāciju par saturu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties
> Informācija.
Satura sūtīšana uz citu tālruni
Satura pārsūtīšanu var veikt, piem.,
izmantojot ziņas vai bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth™.
Lai nosūtītu saturu
1 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina
izvēlēto sūtīšanas metodi.
Izvēlne
Iespējas
Page 29
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā
Varat izmantot Sony Ericsson Media
Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media
Manager ir pieejama tālruņa komplektācijā
ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to
var arī lejupielādēt no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai
kopējat uz tālruni, neatpazītais saturs
tiek saglabāts failu pārvaldnieka mapē
Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto
programmatūru, datorā jābūt vienai
no šīm operētājsistēmām:
• Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64 bitu versijas: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium vai Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai
jaunāku
Lai instalētu Sony Ericsson Media
Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet
norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Sony Ericsson Media Manager
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB
kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā
var sabojāt tālruņa atmiņu.
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/Media
Manager).
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.
4 Datorā: pagaidiet, līdz tālrunis ir
pārlūkprogrammāWindows Explorer
ar peles labo pogu noklikšķiniet uz
noņemamā diska ikonas un izvēlieties
Eject (Izstumt).
Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu
skatiet Media Manager palīdzībā.
Noklikšķiniet uz Sony Ericsson
Media Manager
stūrī. Varat doties arī uz Web vietu
www.sonyericsson.com/support, lai
lasītu darba sākšanas pamācības.
loga augšējā labajā
USB kabeļa izmantošana
Lietojot USB kabeli, tālruni var savienot
ar datoru, lai sinhronizētu, pārsūtītu
un dublētu tālruņa saturu un izmantotu
tālruni kā modemu. Varat doties arī uz
Web vietu
www.sonyericsson.com/support, lai
lasītu darba sākšanas pamācības.
Pirms USB kabeļa izmantošanas
• Sk. Nepieciešamās
operētājsistēmas 27. lpp.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu
USB kabeli. Pārsūtīšanas laikā
neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai
datora, jo tādā veidā var sabojāt tālruņa
atmiņu.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz
noņemamā diska ikonas
pārlūkprogrammāWindows Explorer.
2 Izvēlieties Eject (Izstumt).
3 Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī tiek
parādīts ziņojums, ka atvienošana
ir droša.
Nekopējiet failus uzreiz, ja datorā
formatējāt tālruņa disku. Šādā gadījumā
vispirms atvienojiet USB kabeli un
restartējiet tālruni.
Satura vilkšana un nomešana
Saturu no tālruņa atmiņas var vilkt un
nomest datorā vai pretēji, izmantojot
pārlūkprogrammu Microsoft Windows Explorer.
Pagaidiet, līdz ārējas ierīces ikona
parādās logā My Computer (Mans
dators), un pēc tam veiciet dubultklikšķi,
lai to atvērtu. Pārlūkprogrammā Windows Explorer tālruņa atmiņa un
atmiņas karte tiek parādītas kā ārējie
diski.
3 Datorā: pagaidiet, kamēr
pārlūkprogrammā
tālruņa atmiņa tiek parādīta kāārējais
disks.
4 Velciet un nometiet atlasītos failus no
tālruņa uz datoru un pretēji.
Windows Explorer
Tālruņa nosaukums
Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas
būs redzams citām ierīcēm laikā, kad
izmantosit, piem., bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth™.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Tālruņa nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu un
izvēlieties Labi.
Bezvadu tehnoloģijas
Bluetooth™ lietošana
Bluetooth funkcija ļauj izveidot
bezvadu savienojumus ar citām
Bluetooth ierīcēm. Varat, piem.:
• izveidot savienojumu ar brīvroku
ierīcēm;
• vienlaikus izveidot savienojumu ar
vairākām ierīcēm;
• izveidot savienojumu ar datoru un
piekļūt internetam;
• apmainīties ar objektiem;
• spēlēt spēles, kurās piedalās vairāki
dalībnieki.
Lai izveidotu Bluetooth savienojumu,
ieteicamais rādiuss ir 10 metri (33 pēdas),
un starp ierīcēm nedrīkst būt blīvi
priekšmeti.
Lai varētu lietot bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir
jāieslēdz Bluetooth funkcija. Iespējams,
tālrunis būs jāsavieno pārī ar citām
Bluetooth ierīcēm.
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido
pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija un
vai ierīce ir uztverama citām Bluetooth
ierīcēm.
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Manas ierīces.
2 Ritiniet līdz Jauna ierīce un izvēlieties
Pievienot, lai meklētu pieejamās ierīces.
lieties ierīci.
3 Izvē
4 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Manas ierīces.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci.
3 Izvēlieties Iespējas > Atļaut savienoj.
4 Izvēlieties Vienmēr jautāt vai Vienmēr
atļaut.
Tas ir iespējams tikai ierīcēm, kas pieprasa
piekļuvi drošam pakalpojumam.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī
ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvē
lne
> Iestatījumi >cilne Savienojumi
> Bluetooth > Brīvroku.
2 Izvēlieties ierīci.
3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt,
izmantojot enerģijas taupīšanas
funkciju. Enerģijas taupīšanas režīmā
savienojumu var izveidot tikai ar vienu
Bluetooth ierīci. Ja vēlaties veidot
savienojumu ar vairākām Bluetooth
ierīcēm vienlaikus, šī funkcija ir jāizslēdz.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi
> Bluetooth > Enerģijas taupīšana
> Ieslēgts.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth
brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku
ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai
brīvroku ierīces taustiņu.
skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierīci
pārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Lai sarunas laikā pārsūtītu skaņu
1 Sarunas laikā izvēlieties Skaņa.
2 Izvēlieties no saraksta.
Dublēšana un atjaunošana
Tālruņa saturu var dublēt datorā,
izmantojot programmu Sony Ericsson
PC Suite un Sony Ericsson Media
Manager. Izmantojot Sony Ericsson
PC Suite, var dublēt un atjaunot
kontaktus, kalendāru, uzdevumus,
piezīmes un grāmatzīmes. Izmantojot Sony Ericsson Media Manager, var
dublēt un atjaunot tādu saturu kā
mūziku, attēlus un videoklipus.
Pirms dublēšanas un atjaunošanas
jāinstalē programma Sony Ericsson
PC Suite un Sony Ericsson Media
Manager.
Vienmēr veidojiet dublējumu pirms
tālruņa jaunināšanas, jo tās rezultātā
var tikt izdzēsts lietotāja saturs.
Lai dublētu, izmantojot
Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson PC Suite, izvēloties
Start/Programs/Sony Ericsson/
PC Suite (Sākt/Programmas/
Sony Ericsson/PC Suite).
2 Norādījumus par savienojuma
veidošanu sk. programmā Sony EricssonPC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tā
lruņa režīms.
4 Datorā: pārejiet uz programmas
Sony Ericsson PC Suite sadaļu, kas
paredzēta dublēšanai un atjaunošanai,
un veidojiet dublējumu.
Atjaunošanas laikā Sony Ericsson
PC Suite pārraksta visu tālruņa saturu.
Pārtraucot šo procesu, var sabojāt tālruni.
Lai atjaunotu tālruņa saturu,
izmantojot Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson PC Suite, izvēloties
Start/Programs/Sony Ericsson/
PC Suite (Sākt/Programmas/
Sony Ericsson PC Suite sadaļu, kas
paredzēta dublēšanai un atjaunošanai,
un atjaunojiet tālruņa saturu.
Lai dublētu, izmantojot
Sony Ericsson Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
USB kabeli.
Tālruņa un datora savienojumu var
izveidot arī, izmantojot Bluetooth.
2 Tālrunī: izvēlieties režīmu Multivides
pārsūt.
3 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson Media Manager,
izvēloties Start/Programs/Sony Ericsson/Media Manager
(Sākt/Programmas/Sony Ericsson/
Media Manager).
4 Pārejiet uz programmas Sony Ericsson
Media Manager sadaļu, kas paredzēta
dublēšanai.
5 Izvēlieties dublējamos failus un veidojiet
dublējumu.
Programma Sony Ericsson Media
Manager salīdzinās tālruņa saturu
ar datorā saglabāto dublējumu un pēc
tam atjaunos failus, kuru tālrunī trūkst.
Pārtraucot šo procesu, var sabojāt
tālruni.
Lai atjaunotu tā
lruņa saturu,
izmantojot Sony Ericsson Media
Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru.
2 Tālrunī: izvēlieties režīmu Multivides
pārsūt.
3 Datorā: palaidiet programmu
Sony Ericsson Media Manager,
izvēloties Start/Programs/Sony Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/Media
Manager).
4 Pārejiet uz programmas Sony Ericsson
Media Manager sadaļu, kas paredzēta
dublēšanai.
5 Izvēlieties atjaunojamos failus un
atjaunojiet tos.
Plašāku informāciju par dublēšanu un
atjaunošanu programmā Sony Ericsson
Media Manager sk. Web vietā
www.sonyericsson.com/support
pieejamajā pamācībā Managing files
Getting started guide (Pamācība darba
sākšanai ar failu pārvaldību).
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
valstī šos numurus parasti var
jebkurā
izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un nospiediet
.
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
> Avār. dien. numuri.
Videozvans
Sarunas laikā ekrānā var redzēt
sarunbiedru. Abiem sarunbiedriem
ir nepieciešams abonements, kas
nodrošina 3G (UMTS) pakalpojumu,
un ir jāatrodas 3G (UMTS) tīkla
darbības zon
ā. 3G (UMTS) pakalpojums
ir pieejams, kad parādās ikona .
Lai veiktu videozvanu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts
kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
Vārdus, tālruņu numurus un personisko
informāciju var saglabāt mapē Kontakti.
Šo informāciju var glabāt tālruņa atmiņā
vai SIM kartē.
Kontaktus var sinhronizēt, izmantojot
Sony Ericsson PC Suite.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti
pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma
tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta
visa kontaktinformācija, kas saglabāta
sarakstā Kontakti. Ja par noklusētajiem
tiek izvēlēti SIM numuri, jūsu kontaktu
mapē tiek rādīti SIM kartē saglabātie
vārdi un numuri.
Lai izvēlē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Noklus. kontaktu kat.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus,
tālruņu numurus un personisko
informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa
atmiņā.
tos noklusētos kontaktus
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet lī
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz Jauns numurs: un izvēlieties
5 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
6 Izvēlieties numura iespēju.
7 Pārvietojieties pa cilnēm un pievienojiet
lai ievadītu (vismaz divu) ciparu secību.
Tiek parādīts visu to ierakstu saraksts,
kas atbilst ciparu vai attiecīgo burtu
secībai.
2 Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu vai izslēgtu automātisko
meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā
meklēšana.
2 Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu
informāciju
šanas režīmā izvēlieties Izvēlne
1 Gaidī
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot
vai Rediģēt.
4 Izvēlieties iespēju un objektu, kas
jāpievieno vai jārediģē.
5 Izvēlieties Saglab.
Ja abonements nodrošina numura
noteikšanas (CLI — Calling Line
Identification) pakalpojumu, varat
kontaktiem iestatīt personiskus zvana
signālus un attēlus.
Lai vārdus un numurus kopētu
uz tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kop
ēt no
SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu
numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt uz
SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz
SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija
tiek aizstāta.
vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Tālrunis
atskaņo vārdu un savieno zvanu.
Atbildēšana ar balsi
Ja lietojat brīvroku ierīci, uz ienākošajiem
zvaniem var atbildēt un tos var atteikt
ar balsi.
Lai aktivizētu atbildēšanu ar balsi un
ierakstītu balss atbilžu komandas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss atbildes > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt. Sagaidiet signālu
un pasakiet “Atbildēt” vai jebkuru citu
izvēlētu vārdu.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt. Sagaidiet signālu
un pasakiet “Aizņemts” vai jebkuru citu
izvēlētu vārdu.
5 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
6 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt.
7 Izvēlieties vidi, kurā jāaktivizē
atbildēšana ar balsi.
Lai atbildētu uz zvanu ar balss
komandu
• Pasakiet “Atbildēt”.
Lai ar balss komandu atteiktu zvanu
• Pasakiet “Aizņemts”.
Zvanu pāradresācija
Zvanus var pāradresēt, piem., uz
automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus,
dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav
pieejamas. Sk. Zvanu liegumi 42. lpp.
Lai pāradresētu zvanus
īšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
1 Gaid
> Iestatījumi > cilne Zvani
> Pāradresācija.
Izvēlieties zvanu veidu un pāradresācijas
2
iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt.
4 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties Labi.
Vairāki zvani vienlaikus
Varat veikt darbības ar vairākiem
zvaniem vienlaikus. Piem., varat
aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat
citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī
pārslēgties no vienas sarunas uz otru.
izejošie starptautiskie zvani, izņemot
zvanus uz savu valsti.
• Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
• Ienāk. viesabon. laikā — visi
ienākošie zvani, kad esat ārzemēs.
Lai aizliegtu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Liegt zvanus.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt.
4 Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.
Fiksētie zvani
Fiksēto zvanu funkcija ļauj zvanīt tikai
uz noteiktiem SIM kartē saglabātiem
numuriem. Fiksētos numurus aizsarg
PIN2.
Var saglabāt daļējus numurus. Piem.,
saglabājot 0123456, var piezvanīt uz
visiem numuriem, kas sākas ar
0123456.
Ja tiek izmantota fiksēto zvanu funkcija,
nevar apskatīt un izmantot SIM kartē
saglabātos tālruņu numurus, taču joprojām
var piezvanīt uz starptautisko avārijas
dienestu izsaukšanas numuru 112.
Lai izmantotu fiksētos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
> Fiksēto nr. sastādīš. > Aktivizēt.
3 Ievadiet PIN2 un izvēlieties Labi.
4 Vēlreiz izvēlieties Labi, lai apstiprinātu.
Lai saglabātu fiksēto numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Fiksēto nr.
sastādīš. > Fiksētie numuri > Jauns
numurs.
3 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab.
ā
Sarunu ilgums un izmaksas
Sarunas laikā tālrunis rāda, cik ilgi esat
runājis. Var arī apskatīt pēdējās sarunas
ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un savu
sarunu kopējo laiku.
Veicot zvanus, jūs varat izvēlēties rādīt
vai slēpt savu tālruņa numuru.
Lai paslēptu savu tālruņa numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Rādīt vai
slēpt nr.
2 Izvēlieties Paslēpt numuru.
Ziņapmaiņa
Ziņu saņemšana un saglabāšana
Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī
tiek parādīts paziņojums. Ziņas tiek
automātiski saglabātas tālruņa atmiņā.
Kad tālruņa atmiņa ir pilna, īsziņas var
izdzēst vai saglabāt tās SIM kartē.
Lai ziņu saglabātu atmiņas kartē
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vispārīgi
> Saglabāt > Atmi
Lai ziņu saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Saglabāt ziņu.
Lai apskatītu iesūtnē esošu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Īsziņas
Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli,
skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta
par katru adresātu. Sk.
Grupas 38. lpp.
Lai tekstu kopētu un ievietotu īsziņā
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Kopēt un ielīmēt.
ēlieties Kopēt visu vai Atzīmēt un
2 Izv
kopēt. Ritiniet līdz ziņai un iezīmējiet
tajā tekstu.
3 Izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt
> Ielīmēt.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pievienot objektu.
2 Izvēlieties iespēju un objektu.
Lai piezvanītu uz īsziņā norādītu
tālruņa numuru
• Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu garās ziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Izvēlieties Maks. īsziņas garums
> Maks. pieejamais.
Multiziņas
Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi,
skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti
un pielikumi. Multiziņas var nosūtīt
uz mobilo tālruni vai e-pasta adresi.
Lai nosūtītu multiziņu, ir jābūt pareizajiem
iestatījumiem. Ja nevarat izmantot
multiziņas, sk. Problēmu novēršana
72. lpp.
Lai izveidotu un nosūtītu multiziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu
objektus, nospiediet , ritiniet līdz
un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Turpināt > Meklēt kontaktos.
4 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Multiziņu saņemšana
Varat izvēlēties, k
multiziņas. Standarta iespējas,
lejupielādējot multiziņas:
Varat nosūtīt un saņemt skaņas
ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina multiziņu
pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
E-pasts
Tālrunī var izmantot e-pasta standarta
funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Varat sinhronizēt e-pastu, izmantojot
Microsoft® Exchange ActiveSync.
Lai varētu izmantot e-pastu
Varat izmantot iestatīšanas vedni, lai
pārbaudītu, vai ir pieejami jūsu e-pasta
konta iestatījumi, bet varat tos ievadīt
arī manuāli. Iestatījumus var saņemt
arī Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai izveidotu e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
Ja iestatījumus ievadāt manuāli, plašāku
informāciju varat lūgt savam e-pasta
pakalpojuma nodrošinātājam, kas var
būt uzņēmums, kurš jums nodrošinājis
e-pasta adresi.
kontaktpersonām. Savu statusu varat
parādīt arī visiem servera Mani draugi
lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi
> Iespējas > Iestatījumi> Rādīt manu
statusu.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Mans statuss.
2 Rediģē
3 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
jiet informāciju.
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt
pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs
servera Mani draugi lietotājs vai jūs
pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt,
saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu
vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek
saglabāta, un, kad atkal piesakāties,
varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām
iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Pievienojieties sarunai.
3 Izvēlieties Iespējas > Papildu
> Saglabāt saraksti.
mā izvēlieties Izvēlne
Vietējā un šūnas informācija
Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas,
piem., satiksmes ziņas, kuras
pakalpojumu sniedzējs jums nosūta, ja
atrodaties noteiktā tīkla zonā un esat
norādījis, ka šādas ziņas vēlaties
saņemt.
Varat fotografēt un ierakstīt videoklipus,
lai tos apskatītu, saglabātu vai nosūtītu.
Saglabātajiem attēliem un videoklipiem
var piekļūt, atverot Multivide un Failu
pārvaldnieks.
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi
1Tuvinā
2Fotografēt/ierakstīt videoklipus
t vai tālināt
Kameras lietošana
Lai aktivizētu kameru
• Gaidīšanas režīmā nospiediet .
Lai fotografētu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
navigācijas taustiņu uz augšu vai
uz leju, lai ritinātu līdz .
2 Lai fotografētu, nospiediet .
3 Attēli tiek saglabāti automātiski.
Lai ierakstītu videoklipu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
navigācijas taustiņu uz augšu vai
uz leju, lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet , lai sāktu ierakstīšanu.
3 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz
nospiediet . Videoklips tiek
automātiski saglabāts.
Nefotografējiet, ja objekta aizmugurē ir
spēcīgs gaismas avots. Lai izvairītos no
izplūdušiem attēliem, izmantojiet trijkāji
vai taimeri.
Ja ekrānā ir redzama ikona , kopā
ar uzņemtajiem attēliem tiek saglabāta ģeogrāfiskā atrašanās vieta. To sauc
par ģeogrāfisko tagu pievienošanu
(geo tagging), un tā ļaus jums redzēt
aptuveno vietu, kur attēls tika uzņemts.
Lai skatītu attēlus kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas
Lai mainītu ģeogrāfisko tagu
iestatījumu
1 Aktivizējiet kameru un izvēlieties .
2 Ritiniet līdz Iestatījumi > Pievienot
vietu.
Fotoattēlu tagi
Attēliem var pievienot tagus, lai šos
attēlus sakārtotu kategorijās atbilstoši
dalījumam Fotoattēlu tagi. Var, piem.,
izveidot atvaļinājuma tagu un pievienot
to visiem atvaļinājumā uzņemtajiem
attēliem.
Lai izveidotu jaunu fotoattēlu tagu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
> Skatīt kartē.
Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
3
4 Nospiediet un izvēlieties Iespējas
> Jauns tags.
5 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
6 Izvēlieties ikonu.
7 Lai attēlam pievienotu tagu, nospiediet
centrālo izvēles taustiņu.
Lai attēliem pievienotu tagus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Nospiediet un ritiniet līdz tagam.
5 Nospiediet centrālo izvēles taustiņu.
6 Ritiniet līdz katram att
vēlaties pievienot tagu, un nospiediet
centrālo izvēles taustiņu.
Attēlu izmantošana
Varat pievienot attēlu kontaktam,
izmantot to kā tālruņa sākuma ekrānu,
gaidīšanas režīma fonu vai
ekrānsaudzētāju.
Lai izmantotu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Lietot kā.
5 Izvēlieties iespēju.
Var redzēt tikai tās Java™ programmas,
kas ir piemērotas fona attēliem.
Darbs ar attēliem
Attēlus un videoklipus var apskatīt,
uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot
programmu Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Tā ir pieejama
tālruņa komplektācijā iekļautajā
kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt
no www.sonyericsson.com/support.
Izmantojiet Sony Ericsson Media Manager, lai pārs
tālruni un no tā. Lai iegūtu plašāku
informāciju, sk. Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā 27. lpp.
PhotoDJ™ un VideoDJ™
Varat rediģēt attēlus un videoklipus.
Lai rediģētu un saglabātu attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
ūtītu saturu uz jūsu
4 Izvēlieties Iespējas > Rediģ.
PhotoDJ™.
5 Rediģējiet attēlu.
6 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt attēlu.
Lai rediģētu un saglabātu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks
> Kameras albums.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Rediģ. VideoDJ™.
3 Rediģējiet videoklipu.
4 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt.
Lai apgrieztu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pā
> Kameras albums.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Rediģ. VideoDJ™
> Rediģēt > Apgriezt.
3 Izvēlieties Labi > Iestatīt > Sākuma
punkts, lai iestatītu sākumpunktu.
4 Izvēlieties Iestatīt > Beigu punkts,
lai iestatītu beigu punktu.
5 Izvēlieties Apgriezt > Iespējas
> Saglabāt.
rvaldnieks
Darbs ar dienasgrāmatām
Dienasgrāmata ir personiska Web lapa,
uz kuru var sūtīt attēlus un videoklipus,
ko vēlaties parādīt citiem. Ja jūsu
abonements atbalsta šo pakalpojumu,
varat uz dienasgrāmatu sūtīt attēlus un
videoklipus.
Ja nevarat izmantot attēlu vai videoklipu
dienasgrāmatu, sk. Problēmu
novēršana 72. lpp.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus,
jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs
licences līgums ar pakalpojumu sniedzēju.
Iespējami arī papildu noteikumi un
izmaksas. Lūdziet informāciju pakalpojumu
sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus
uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt
> Uz dienasgrām.
5 Ievadiet nosaukumu un tekstu un
izvēlieties Labi
.
6 Izvēlieties Izlikt.
Fotoattēlu uz dienasgrāmatu var nosūtīt
arī uzreiz pēc tā uzņemšanas, izvēloties
> Uz dienasgrām.
Sūtīt
Lai videoklipus nosūtītu
uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt > Uz dienasgrām.
3 Ievadiet nosaukumu un tekstu un
izvēlieties Labi.
4 Izvēlieties Izlikt.
Videoklipu uz dienasgrāmatu var nosūtīt
arī uzreiz pēc tā ierakstīšanas, izvēloties
> Uz dienasgrām.
Sūtīt
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu
no kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Web adresi.
3 Izvēlieties Atv
ērt.
Fotoattēlu drukāšana
Kameras attēlus var izdrukāt, lietojot
USB kabeli, kas pievienots saderīgam
printerim.
Izdrukāt var arī, izmantojot Bluetooth
saderīgu printeri, kas ir piemērots objektu
infoprofilam (Object Push Profile).
Tālrunis ļauj veikt drošu interneta
pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus
interneta pakalpojumus, piem., veicot
bankas operācijas, tālrunī ir jābūt
sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti,
iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat
ielādēt jaunus sertifikātus.
Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts,
piem., jaunākās ziņas, Podcast
apraides vai fotoattēlus, var abonēt
un lejupielādēt kā Web plūsmas.
Lai pievienotu jaunas Web lapas
plūsmas
1 Kad internetā pārlūkojat lapu, kurā
ir Web plūsmas (par ko norāda ikona
), izvēlieties Iespējas > Web
plūsmas.
2 Ritiniet līdz katrai plūsmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
3 Izvēlieties Iespējas > Turpināt.
Lai lejupielādētu saturu, izmantojot
plūsmas
1 Gaidīšanas režīmā
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz atjauninātajai plūsmai un
izvēlieties Skatīt vai .
3 Izvēlieties virsrakstu, kas jāizvērš.
4 Izvēlieties ikonu atkarībā no satura:
— lai atvērtu Web lapu; — lai
ielādētu Podcast audioapraidi; —
lai ielādētu Podcast videoapraidi; vai
— lai ielādētu fotoattēlu.
Varat arī no plūsmām abonēt saturu un
ielādēt to datorā, izmantojot Sony Ericsson
Media Manager. Pēc tam šo saturu var
pārsūtīt uz tālruni. Sk. Satura pārsūtīšana
uz datoru un no tā 27. lpp.
Web plūsmu atjaunināšana
Jūs varat manuāli atjaunināt plūsmas
vai arī ieplānot to automātisku
atjaunināšanu. Ja ir pieejami
atjauninājumi, uz ekrāna parādās .
Lai ieplānotu automātisku Web
plūsmas atjaunināšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Plānota atjaunin.
3 Izvēlieties iespēju.
Bieža atjaunināšana var būt dārga.
Lai Web plūsmas atjauninātu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Atjaunināt.
lieties iespēju.
3 Izvē
Web plūsmas gaidīšanas režīmā
Ziņu atjauninājumus var parādīt
gaidīšanas režīma ekrānā.
Lai parādītu Web plūsmas gaidīšanas
režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Iestatījumi > Gaid. rež. slīd.
ziņas > Rādīt gaidīš. režīmā.
Lai piekļūtu Web pl
ūsmām no
gaidīšanas režīma
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Slīd. z.
2 Lai iegūtu vairāk informācijas par
plūsmu, nospiediet vai , lai ritinātu
līdz virsrakstam, un izvēlieties Atvērt.
Podcast apraides
Podcast apraides ir ielādējami
un atskaņojami faili, piem.,
radioprogrammas vai videosaturs.
Podcast apraides var abonēt un
ielādēt, izmantojot Web plūsmas.
Lai piekļūtu Podcast audioapraidēm
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Podcast
apraides.
Lai piekļūtu Podcast videoapraidēm
• Gaidīšanas rež
īmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Podcast
apraides.
Fotoattēlu plūsmas
Varat abonēt fotoattēlu plūsmas un
ielādēt fotoattēlus. Kā sākt izmantot
fotoattēlu plūsmas, sk. Web plūsmas
Sinhronizāciju var veikt divējādi:
sinhronizēt tālruni, izmantojot
datorprogrammu, vai sinhronizēt,
izmantojot interneta pakalpojumu.
Tālrunim vienlaikus izmantojiet tikai
vienu no sinhronizācijas metodēm.
Lai saņemtu plašāku informāciju
par sinhronizāciju, Web vietā www.sonyericsson.com/support
sk. darba sākšanas pamācības.
Sinhronizācija, izmantojot
datoru
Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa
kontaktus, tikšanās, grāmatzīmes,
uzdevumus un piezīmes sinhronizētu
ar tādu datorprogrammu kā Microsoft
Outlook.
Lai veiktu sinhronizāciju, jāinstalē
programmatūra Sony Ericsson PC Suite
Programmatūra Sony Ericsson PC Suite
ir pieejama tālruņa komplektācijā
ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var
arī lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
27. lpp.
60Sinhronizācija
Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony Ericsson
PC Suite) un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Lai sinhronizētu, izmantojot
Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: startējiet programmatūru
PC Suite, izvēloties Start/Programs/
Sony Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/PC Suite).
2 Norādījumus par savienojuma
veidošanu sk. programmā Sony EricssonPC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms.
4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra Sony Ericsson
.
PC Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
sinhronizāciju.
Lietošanas pamācību skatiet
Sony Ericsson PC Suite palīdzībā,
kad programmatūra ir instalēta datorā.
Varat veikt sinhronizāciju ar interneta
pakalpojumu, izmantojot SyncML™,
vai Microsoft® Exchange Server,
izmantojot Microsoft Exchange
ActiveSync. Ja nevarat sinhronizēt,
izmantojot interneta pakalpojumu, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
SyncML
Izmantojot SyncML, varat sinhronizēt
attālu saturu un personisku informāciju.
Pirms sinhronizācijas, izmantojot
SyncML
Ir jāievada SyncML sinhronizācijas
iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja
tiešsaistē jāreģistrē sinhronizācijas
konts. Būs jānorāda:
• Servera adrese — servera URL.
• Datu bāzes nosauk. — datu bāze,
ar kuru jāsinhronizē.
Lai ievadītu SyncML iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet lī
Pievienot > SyncML.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu un
izvēlieties Turpin.
dz Jauns konts un izvēlieties
4 Izvēlieties Servera adrese. Ievadiet
nepieciešamo informāciju un izvēlieties
Labi.
5 Ja nepieciešams, ievadiet informāciju
laukā Lietotājvārds un Parole.
6 Ritiniet līdz cilnei Programmas un
atzīmējiet programmas, kas jāsinhronizē
7 Ritiniet līdz cilnei Progr. iestatījumi un
izvēlieties programmu.
8 Izvēlieties Datu bāzes nosauk. un
ievadiet nepieciešamo informāciju.
9 Ritiniet līdz cilnei Papildu, lai ievadītu
sinhronizācijas papildu iestatījumus,
un izvēlieties Saglab.
Lai sinhronizētu, izmantojot SyncML
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Izmantojot Microsoft® Exchange Server
ar Microsoft® Exchange ActiveSync, var
piekļūt tādai informācijai kā e-pasts,
kontaktinformācija un kalendāra ieraksti
un sinhronizēt to.
Papildinformāciju par sinhronizācijas
iestatījumiem lūdziet savam IT
administratoram.
Lai izmantotu atjaunināšanas
pakalpojumu, lietojot tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi >cilne Vispārīgi
Atjaunināšanas pakalpojums,
lietojot datoru
Tālruni var atjaunināt, izmantojot USB
kabeli un internetam pieslēgtu datoru.
Visiem tālruņa atmiņā saglabātajiem
personiskajiem datiem ir jābūt dublētiem.
Ja tiek veikta atjaunināšana, izmantojot
datoru, visi lietotāja dati un iestatījumi
tiek pārrakstīti. Atmiņas kartē esošie dati
netiek skarti.
Lai izmantotu atjaunināšanas
pakalpojumu, lietojot datoru
• Atveriet
www.sonyericsson.com/support.
Vietas pakalpojumi
Jūs varat saņemt palīdzību, meklējot
ceļu un saglabājot iecienītu vietu
atrašanos. Izmantojot informāciju
no tuvumā esošajiem mobilo sakaru
torņiem, varat noteikt savu aptuveno
atrašanās vietu kartē.
Jūs varat iegūt precīzāku informāciju par
vietu, kur patlaban atrodaties, izmantojot
GPS papildierīci, ko atbalsta jūsu tālrunis.
Dažām vietas pakalpojumu funkcijām
nepieciešams interneta savienojums.
Lietojot Google Maps, var nospiest ,
lai piekļūtu izlasei.
Modinātāji
Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt
skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī
tad, ja tālrunis ir izslēgts. Kad zvana
modinātājs, to var apklusināt vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
64Citas iespējas
3 Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ievadiet laiku un izvēlieties Labi
Saglab.
>
Lai iestatītu atkārtotu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ritiniet līdz dienai un izvēlieties Atzīmēt.
5 Lai atzīmētu vēl vienu dienu, ritiniet
līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
6 Izvēlieties Gatavs
Lai iestatītu modinātāja signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz cilnei .
4 Ritiniet līdz Signāla skaņa: un
Varat pievienot jaunus uzdevumus vai
atkārtoti izmantot esošos.
Lai pievienotu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Nospiediet Jauns uzdevums un
izvēlieties Pievienot.
3 Izvēlieties iespēju.
4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
Lai apskatītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla
laiku
1 Gaidīšanas režīmā
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas > Atgādinājumi.
3 Izvēlieties iespēju.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu
iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju,
kas iestatīta kalendārā.
izvēlieties Izvēlne
Profili
Jūs varat piemērot dažādām atrašanās
vietām iestatījumus, piem., zvana
skaļumu un vibrējošo signālu. Jūs
varat visos profilos atjaunot tālruņa
sākotnējos iestatījumus.
Ekrāna izskatu var mainīt, mainot
tādus rekvizītus kā krāsas un fons.
Varat arī izveidot jaunus motīvus
un tos lejupielādēt. Lai saņemtu
papildinformāciju, apmeklējiet Web
vietu www.sonyericsson.com/fun.
Lai iestatītu motīvu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Displejs > Motīvs.
2 Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.
Galvenās izvēlnes izkārtojums
Varat mainīt ikonu izkārtojumu galvenajā
izvēlnē.
Lai mainītu galvenās izvēlnes
izkārtojumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iespējas > Galv. izv. izkārtoj.
2 Izvēlieties iespēju.
Zvana signāli
Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Zvana signāls.
2 Atrodiet un izvēlieties zvana signālu.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Zvana skaļums.
2 Spiediet vai , lai mainītu skaļumu.
3 Izvēlieties Saglab.
Lai izslēgtu zvana signālu
• Gaidīšanas režīmā
.
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot
modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrosignālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Vibrosignāls.
Varat izvēlēties ainavas vai portreta
orientāciju, kā arī norādīt iestatījumu
Automātiski pagriezt, lai liktu
orientācijai mainīties atbilstoši tālruņa
stāvoklim.
Lai mainītu ekrāna orientāciju
multividei
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Iestatījumi > Orientācija.
2 Izvēlieties iespēju.
Spēles
Tālrunī ir iepriekš ielādētas spēles.
Spēles tālrunī var arī ielādēt. Lielākajai
daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
Lai sāktu spēli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Spēles.
2 Izvēlieties spēli.
Lai beigtu spēli
• Nospiediet .
Programmas
Varat lejupielādēt un palaist Java
programmas. Varat arī apskatīt
informāciju vai iestatīt dažādas
atļaujas.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java
programmām ir jāizveido savienojums
ar internetu. Vairākums Java
programmu izmanto tādus pašus
interneta iestatījumus, kādus lieto
Web pārlūks. Ja nevarat izmantot Java
programmas, sk. Problēmu novēršana
Dažas Java spēles ir paredzētas
noteikta lieluma ekrāniem. Lai iegūtu
plašāku informāciju, sazinieties ar
programmas izplatītāju.
Lai Java programmai iestatītu
ekrāna izmērus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki> Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Ekrāna izmēri.
3 Izvēlieties iespēju.
Atslēgas
SIM kartes atslēga
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu.
Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu
SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga,
ir jāievada PIN (Personal Identity
Number — personiskais identifikācijas
numurs).
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta un
ir jāievada PUK (Personal Unblocking
Key — personiskā atbloķēšanas
atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla
operators.
Varat izvairīties no nesankcionētas
jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet
tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz
jebkuru četrus līdz astoņus ciparus
garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to
aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam
Sony Ericsson preču izplatītājam.
Pierakstiet sava tālruņa IMEI
(International Mobile Equipment
Identity — starptautiskā mobilo ierīču
identifikācija) numuru gadījumam, ja
tālrunis tiek nozagts.
Lai apskatītu IMEI numuru
• Gaidīšanas režīmā nospiediet ,
, , , .
Problēmu novēršana
Dažas no problēmām var atrisināt,
vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta
informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Bieži uzdotie jautājumi
Nevar veikt sinhronizāciju ar interneta
pakalpojumu, izmantot PlayNow™,
TrackID™, Mani draugi, Java,
multivides ziņapmaiņu, e-pastu
un dienasgrāmatas
Abonements neietver datu pārsūtīšanas
iespēju. Nav norādīti iestatījumi vai tie
ir nepareizi.
Iestatījumus var ielādēt, izmantojot
iestatīšanas vedni vai apmeklējot Web
vietu www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot
iestatīšanas vedni
Problēmas, kas saistītas ar atmiņas
ietilpību vai lēnu tālruņa darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai
atbrīvotu atmiņu, vai izmantojiet funkciju
Sākotnējie iestatījumi.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatījumus,
iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek
dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēsti
tādi iestatījumi un saturs kā, piem.,
kontakti, ziņas, attēli, skaņas un
ielādētās spēles. Var tikt zaudēts arī
saturs, kurš tālrunī tika iegūts par
maksu.
Tālruni nevar uzlādēt vai arī
akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai
akumulatoram ir vājš savienojums.
Izņemiet akumulatoru un notīriet
kontaktus.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir
āmaina. Sk. Akumulatora lādēšana 8.
j
lpp.
Sākot tālruņa lādēšanu, netiek
parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā
tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties
ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS
pakalpojumu/īsziņas
Ir nepieciešams pakalpojumu centra
numurs. Šo numuru nodrošina
pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti
ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu
centra numurs nav saglabāts SIM kartē,
tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra
numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņaun
ritiniet līdz Pakalpoj. centrs. Ja numurs
ir saglabāts SIM kartē, tas tiek
parādīts.
Ir jāiestata multiziņu profils un sava
ziņapmaiņas servera adrese. Ja
multiziņu profils vai ziņu serveris nav
izveidots, varat saņemt iestatījumus
no tīkla operatora vai no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
profilu 67. lpp.
Pārbaudiet visas zvanu pāradresācijas
iespējas. Sk. Lai pāradresētu zvanus
40. lpp.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth
lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija.
Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa
uztveramība. Sk. Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju 30. lpp.
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt
saturu no tālruņa uz datoru un
pretēji, izmantojot komplekt
ietilpstošo USB kabeli
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav
pareizi instalēta tālruņa komplektācijā
esošā programmatūra. Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support un
izlasiet darba sākšanas pamācības,
kurās ir sniegti detalizēti instalēšanas
norādījumi un problēmu novēršanas
pamācības.
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu
atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek
izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti.
Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir
jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Trīsreiz ievadiet nepareizu paroli.
3 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
lieties Jā.
4 Izvē
Kur ir atrodama regulējoša
informācija, piem., IMEI numurs,
ja tālruni nevar ieslēgt?
Kļūdu ziņojumi
Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā
ir ievietota nepareizi.
Sk. Lai ievietotu SIM karti 8. lpp.
SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai
ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet,
vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN vai Nepareizs PIN2
Nav ievadīts pareizs PIN vai PIN2.
Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties Jā. Sk. PIN 6. lpp.
PIN ir bloķēts vai PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts
nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga
70. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties
mainīt drošī
jaunais kods ir jāapstiprina. Sk.
SIM kartes atslēga 70. lpp.
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms.
Sk. Lidmašīnas režīms 62. lpp.
Tālrunis nesaņem tīkla signālu vai
saņemtais signāls ir pārāk vājš.
Sazinieties ar tīkla operatoru un
pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties,
ir tīkla pārklājums.
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet
savu SIM karti citā tālrunī. Ja tā
darbojas, iespējams, problēma ir
saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties
ar tuvāko Sony Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zvani
Tīkls ir pieejams, bet jums nav atļauts
to lietot. Taču ārk
ārtas situācijās daži
tīkla operatori atļauj zvanīt uz
starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112. Sk. Avārijas dienestu izsaukšana 34. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla
operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat nepareizi
ievadījis personisko atbloķēšanas
kodu (PUK).
Svarīga informācija
Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support atbalsta
sadaļā tiek piedāvāta palīdzības informācija
un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos
datorprogrammatūras atjauninājumus un padomus
par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Varat baudīt ekskluzīvu pakalpojumu komplekta
izmantošanas priekšrocības, piem.:
•Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
atbalsta pakalpojumi.
•Globāla Zvanu centru tīkla pakalpojumus.
•Plašā Sony Ericsson servisa partneru tīkla
pakalpojumus.
• Garantijas periodu. Lai uzzinātu vairāk par garantijas
nosacījumiem, jālasa Svarīga informācija.
Web vietā www.sonyericsson.com atradīsit jaunākos
atbalsta rīkus un informāciju. Informāciju par
noteikta operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem
saņemsit, sazinoties ar savu tīkla operatoru.
Varat arī sazināties ar kādu no mūsu Zvanu centriem.
Ja jūsu valsts/reģions sarakstā nav iekļauts,
sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Par zvaniem
ir jāmaksā atbilstoši viet
vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas
tālruņa numurs.)
Ja jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa
palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura to
iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa partneriem.
Lai saņemtu garantijas pakalpojumus, saglabājiet
iegādes dokumentus.
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Informācija par drošu un
efektīvu tālruņa lietošanu
Lūdzu, ievērojiet to. Ja tas netiks
izdarīts, riskējat apdraudēt savu
veselību vai izraisīt nepareizu tālruņa
darbību. Ja jums ir radušās šaubas
par tā pareizu darbību, pirms tālruņa
uzlādes vai izmantošanas lūdziet to
pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ieteikumi tālruņa apkopei un drošai
lietošanai
• Apejieties ar tālruni uzmanīgi un glabājiet to tīrā
un no putekļiem brīvā vietā.
•Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var
eksplodēt.
• Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai pārliecīga mitruma
iedarbībai.
• Nepakļaujiet to galējām temperatūrām.
Nepakļaujiet akumulatoru tādas
temperatūras iedarbībai, kas
pārsniedz +60 °C (+140 °F).
• Netuviniet atklātai ugunij vai aizdegtiem tabakas
izstrādājumiem.
• Nemetiet zemē, nemētājiet un nemēģiniet saliekt
šo tālruni.
•Nekrāsojiet tālruni un nemēģiniet to
izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst
veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots
personāls.
• Pirms lietojat tālruni kardiostimulatoru
vai citu medicīnisku ierīču vai
aprīkojuma tuvumā, konsultējieties ar medicīnisko
personālu un iepazīstieties ar medicīniskās ierīces
ražotāja norādījumiem.
•Pārtrauciet elektronisko ierīču lietošanu vai izslēdziet
ierīces radioraidīšanas funkcionalitāti vietās, kur ir
atbilstoša prasība.
• Nelietojiet apvidū ar sprādzienbīstamu
atmosfēru.
• Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet
bezvadu ierīces virs automašīnas
gaisa spilvena.
•Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam
displejam var būt asi stūri vai tas var radīt šķembas,
kas kontakta rezultātā var būt traumējošas.
• Nelietojiet Bluetooth austiņu stāvoklī, kas izraisa
neērtības, vai vietās, kur tā var tikt pakļauta
spiedienam.
Bērni
Brīdinājums! Glabājiet tālruni bērniem
neaizsniedzamā vietā. Neļaujiet
bērniem rotaļāties ar mobilajiem
tālruņiem vai to papildierīcēm. Viņi var
savainot sevi vai citus. Tālrunī var būt sīkas detaļas,
kas var atdalīties un izraisīt aizrīšanos.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet lādētāju tikai tādiem stāvas avotiem,
kas norādīti uz preces. Nelietojiet to ārpus telpām
vai mitrās vietās. Nemodificējiet vadu, nepakļaujiet
to bojājumiem un nevelciet aiz tā. Atvienojiet bloku
pirms tīrīšanas. Nelabojiet kontaktdakšu. Ja to nevar
ievietot kontaktligzdā, elektriķim jāuzstāda pareizā
kontaktligzda. Pievienots barošanas bloks izraisa
nelielu enerģijas noplūdi. Lai izvairītos no šī nelielā
enerģijas patēriņa, atvienojiet barošanas bloku, tiklīdz
tālrunis ir pilnībā uzlādēts. Lietojot uzlādes ierīces,
kuru ražotājs nav Sony Ericsson, var palielināt
drošības risku.
Akumulators
Akumulatoriem, kas ir jauni vai kādu laiku nav lietoti,
var īslaicīgi būt pazemināta jauda. Pirms lietojat
akumulatoru pirmo reizi, pilnībā uzlādējiet to. Lietojiet
to tikai paredzētajam nolūkam. Lādējiet akumulatoru,
kad temperatūra ir no +5 °C (+41 °F) līdz +45 °C
(+113 °F). Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti.
Neļaujiet akumulatora kontaktiem saskarties ar
citiem metāla priekšmetiem. Pirms akumulatora
izņemšanas izslēdziet tālruni. Veiktspēja ir atkarīga
no temperatūras, signāla stipruma, lietošanas
paradumiem, izvēlētajām funkcijām un balss vai
datu pārraides apjoma. Iebūvētus akumulatorus
drīkst izņemt vai aizstāt tikai Sony Ericsson servisa
partneri. Lietojot akumulatorus, kuru ražotājs nav
Sony Ericsson, var palielināt drošības risku.
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt implantētu medicīnisko
aprīkojumu. Ierobežojiet traucējumu risku, starp
elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni saglabājot
vismaz 15 cm (6 collu) attālumu. Lieciet tālruni pie
labās auss. Nenēsājiet tālruni krūšu kabatā. Ja rodas
aizdomas par traucējumiem, izslēdziet tālruni. Par
visām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu
ārstu un ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot tālruņus
šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces
komplektu un ārējo antenu. Sazinieties ar sava
transportlīdzekļa ražotāja pārstāvi, lai nodrošinātos,
ka jūsu mobilais tālrunis vai Bluetooth bezvadu
ierīce neietekmē transportlīdzekļa elektroniskās
sistēmas. Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai
un ievērojiet vietējos likumus un noteikumus, kas
ierobežo bezvadu ierīču lietošanu braucot.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas
funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas
atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas
funkcionalitāte tiek nodrošināta “kā ir” un “ar visiem
defektiem”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā
informācija par atrašanās vietu ir precīza.
No atrašanās vietas atkarīgas informācijas
izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt
kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu
pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var
funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties
celtnēs vai netālu no tām.
Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkciju, ja tas var
novērst uzmanību no auto vadīšanas.
Nav garantiju, ka zvanu varēs izdarīt jebkuros
apstākļos. Gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi,
nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilajiem
tālruņiem. Zvani var nebūt pieejami dažās vietās
un dažos tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi
tīkla pakalpojumi un/vai tālruņa iespējas.
Antena
Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson
nepiedāvā, iespējama tālruņa sabojāšana, veiktspējas
samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas
pārsniedz norādītos ierobežojumus. Neaizklājiet
antenu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu kvalitāti,
enerģijas līmeni un var saīsināt sarunu un gaidīšanas
laiku.
Informācija par radiofrekvenču (RF)
iedarbību un īpatnējo absorbcijas
intensitāti (Specific Absorption
Rate — SAR)
Kad tālrunis vai Bluetooth brīvroku ierīce ir ieslēgta,
tā izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju. Veicot
regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu,
ir izstrādāti starptautiski drošības norādījumi. Šie
norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu starojuma
līmeni. Norādījumos ir iestrādāta drošības rezerve,
lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens, kā arī
tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu novirzes.
Lai mērītu radiof rekvenču enerģijas apjomu, ko cilvēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā,
tiek izmantots īpatnējās absorbcijas intensitātes
(Specific Absorption Rate — SAR) līmenis. SAR
līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot
augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, tā kā
tālrunis ir izstrādāts, lai tas piekļūtu tīklam, izmantojot
minimālo nepieciešamo enerģiju, tā faktiskais SAR
līmenis var būt ievērojami zemāks. Nav pierādījumu,
ka atšķirīga SAR vērtība atšķirīgi ietekmē drošību.
Preces ar radioraidītājiem, kuras tiek p
jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications
Commission — ASV Federālā sakaru komisija)
norādījumiem. Ja nepieciešams, pārbaudes tiek
veiktas, novietojot tālruni pie auss vai nēsājot pie
ķermeņa. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie
ķermeņa, ja līdz ķermenim tiek saglabāts vismaz
15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla
priekšmeti, vai arī tas tiek pareizi lietots kopā ar
atbilstošu Sony Ericsson papildierīci, kas nēsājama
pie ķermeņa.
Plašāku informāciju par SAR un radiofrekvenču
starojumu var atrast Web vietā: www.sonyericsson.com/health.
ārdotas ASV,
Lidmašīnas režīms
Ja jūsu tālrunī ir pieejamas Bluetooth un WLAN
funkcijas, tās var ieslēgt lidmašīnas režīmā, taču
to lietošana var tikt aizliegta lidmašīnas salonā vai
citās vietās, kur nav atļauti radioraidītāji. Pirms
ieslēdzat Bluetooth vai WLAN funkcijas šādās
vietās, saņemiet atbilstošu atļauju arī tad, ja
lietojat lidmašīnas režīmu.
Ļaundabīga programmatūra
Ļaundabīga programmatūra (angl. malware) ir
programmatūra, kas var kaitēt mobilajam tālrunim
vai citiem datoriem. Ļaundabīga programmatūra
jeb kaitējošas programmas var būt vīrusi, tārpi,
spiegprogrammatūra un citas nevēlamas
programmas. Kaut arī ierīce izmanto drošības
līdzekļus, lai pretotos šādiem mēģinājumiem,
Sony Ericsson negarantē un nesniedz nekādus
paziņojumus attiecībā uz to, ka ierīce nepieļaus
ļaundabīgas programmatūras ieviešanu. Taču jūs
varat samazināt ļaundabīgas programmatūras
uzbrukuma risku, lejupielādējot saturu un akceptējot
programmas ar atbilstošu uzmanību, atturoties no
ziņojumu atvē
nosūtīti no nezināma avota, interneta piekļuvei
izmantojot uzticamus pakalpojumus un lejupielādējot
mobilajā tālrunī saturu tikai no pazīstama, uzticama
avota.
Papildierīces
Izmantojiet tikai oriģinālās Sony Ericsson papildierīces
un sertificētus servisa partnerus. Sony Ericsson
nepārbauda trešo pušu papildierīces. Papildierīces
var ietekmēt radiofrekvenču starojumu, radio
veiktspēju, skaņas skaļumu, elektrisko drošību un
citus parametrus. Trešās puses papildierīces un
detaļas vai apdraudēt jūsu veselību vai drošību un
samazināt veiktspēju.
Pieejamie risinājumi/īpašas
vajadzības
Sony Ericsson tālruņi ASV var nodrošināt saderību
ar surdotermināļiem (izmantojot atbilstošu
papildierīci). Plašāku informāciju var saņemt, zvanot
uz Sony Ericsson Special Needs Center pa tālruni
877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056
(balss), kā arī apmeklējot Web vietu
www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no
nolietotajām elektriskajām
un elektroniskajām ierīcēm
Elektroniskās ierīces un barošanas
elementus nedrīkst izmest kopā ar
sadzīves atkritumiem, jo tie jānodod atbilstošā
savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei. Tas
palīdz novērst iespējamās negatīvās sekas uz
vidi un cilvēku veselību. Iepazīstieties ar vietējiem
noteikumiem, sazinoties ar pilsētas pašvaldību,
atkritumu apsaimniekošanas dienestu, veikalu,
kurā iegādājāties tālruni, vai Sony Ericsson zvanu
centru.
Atbrīvošanās
no akumulatora
Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem
vai lūdziet informāciju Sony Ericsson
Zvanu centram. Nekad neatbrīvojieties
no akumulatora, izmetot to kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Atmiņas karte
Ja iegādātā produkta komplektācijā iekļauta arī
izņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto
tālruni, bet, iespējams, nav sader īga ar citām ierīcēm
vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu
iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas
pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir atmiņas karšu
lasītājs, pirms atmiņas kartes iegādes vai lietošanas
pārbaudiet saderību.
Šī atmiņas karte pirms laišanas pārdošanā ir
formatēta. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet
saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta
operē
tājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti
datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas
instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta
dienestu.
Brīdinājums!
Ja ierīces ievietošanai tālrunī vai citā ierīcē
nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti
tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi, lietojot atmiņas
karti
• Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām
vai metāla priekšmetiem.
• Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
•Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
• Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā
vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā
vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
•Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
• Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas
karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte
nebūs pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbosies
pareizi.
• Ieteicams veidot svarīgas informācijas
dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par
atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai
bojājumiem.
• Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti, ja
formatēšanas vai arī
laikā izņemat atmiņas karti vai atmiņas kartes
adapteri, izslēdzat tālruni vai arī lietojat atmiņas
karti vietās, kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs
elektriskais lauks.
datu lasīšanas vai ierakstīšanas
Personisko datu aizsardzība
Izdzēsiet personiskos datus, pirms atbrīvojaties no
tālruņa. Lai dzēstu datus, veiciet sākotnējo iestatījumu
atjaunošanu. Dzēšana no tālruņa atmiņas
nenodrošina to, ka minēto informāciju nevarēs
atjaunot. Sony Ericsson nesniedz garantijas, ka
informāciju nevarēs atjaunot, kā arī neuzņemas
atbildību, ja jebkāda informācija tiks atklāta pat
pēcsākotnējo iestatījumu atjaunošanas.
Brīdinājums par skaļumu
Izvairieties no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu
dzirdei.
Lietotāja licences līgums
Programmatūra, kas iekļauta ierīcē un tās multividē,
pieder uzņēmumam Sony Ericsson Mobile
Communications AB un/vai tā filiālēm un trešās
puses piegādātājiem un licences devējiem.
Sony Ericsson jums piešķir neekskluzīvu, ierobežotu
licenci Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi
kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta. Programmatūras
īpašumtiesības netiek pārdotas, pārsūtītas vai
nodotas citā veidā.
Neizmantojiet nekādus līdzekļus Programmatūras vai
jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai, tās
pavairošanai un izplatīšanai, kā arī Programmatūras
modificē
šanai. Lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot
ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus
trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru
kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka
trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šīs Licences
noteikumiem.
Šī licence ir spēkā uz Ierīces lietderīgās izmantošanas
laiku. Tās darbību var pārtraukt, rakstveidā nododot
visas tiesības uz Ierīci trešajai pusei.
Neievērojot kādu no šiem noteikumiem vai
nosacījumiem, licences darbība tiek nekavējoties
pārtraukta.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji
un licences devēji patur visas tiesī
Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem
labumiem. Sony Ericsson un trešā puse, ciktāl
Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls
vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses
labuma saņēmējiem.
Šo licenci regulē Zviedrijas likumdošana.
Iepriekšminētie noteikumi ir spēkā līdz apjomam,
ko pieļauj ar likumu noteiktās patērētāju tiesības,
ja tādas ir noteiktas.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā
filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam
tālrunim, oriģinālajām papildierīcēm, kas tiek
piegādātas kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās
datorlietošanas produktiem (turpmāk tekstā saukti
par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas
remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura
tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson
Zvanu centru (iespējams, par sa runām jāmaksā pēc
vietējā tarifa), vai apmeklējiet www.sonyericsson.com,
lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem
Sony Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to
sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas
saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai ražošanu.
Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus) gadus
pēc Preces iegādes datuma mobilajam tālrunim un 1
(vienu) gadu pēc Preces iegādes visām oriģinālajām
papildierīcēm (piemēram, akumulatoram, lādētājam
vai brīvroku ierīcei), kuras var tikt piegādātas kopā
ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un
apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva
dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ,
Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa
partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci,
pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs
atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un
nosacījumiem.
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības
ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece
neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk
izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu
Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie
iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik
kompānijai Sony Ericsson veikt noteiktu ielādēto datu
dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi
noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony Ericsson
neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu
informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās.
Pirms iesniedzat savu Sony Ericsson P reci labošanai
vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas
Sony Ericsson Precē saglabātās informācijas,
piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu,
dublējumkopijas.
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
ar labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts
Sony Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma
dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums
un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā tiesības
atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī
informācija pēc preces sākotnējās iegādes
no izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina,
novērstajam defektam vai nomainītajai Precei tiek
dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas
laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas
datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem
ir garāks. Labošana vai nomaiņ
izmantojot funkcionāli ekvivalentus salabotus
elementus. Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas
kļūs par Sony Ericsson īpašumu.
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem,
kas radušies normālas nolietošanās rezultātā
vai sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet
neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam
un parastam lietošanas veidam, kas norādīts
Sony Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas
instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz Preces
bojājumiem, kas radušies negadījumu,
programmatūras vai aparatūras modifikāciju
vai pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu
iedarbības rezultātā.
Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un
izlādēt vairāk nekā simts reizes. Tomēr galu galā
tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par
normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas
laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt
akumulatoru. Sony Ericsson iesaka lietot tikai
Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus un
lādētājus.
Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma
vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti
vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem,
un tie rodas, ja atseviš
pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek
uzskatīti par pieļaujamiem.
Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz
atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to
neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots,
Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību,
pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai
diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras
izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana
vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony Ericsson
pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko izraisījusi
tādu papildierīču vai citu perifērijas ierīču
izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas
oriģ
inālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai
ar šo Preci .
Sony Ericsson noliedz jebkādas garantijas (tieši vai
netieši izteiktas) attiecībā uz kļūmēm, ko Precei vai
perifērijas ierīcēm izraisījuši vīrusi, Trojas zirgi,
spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga
programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci,
Sony Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās
perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru
ķi punktiņi nav darbojušies
aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un
regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci.
Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad
pilnīb
ā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces,
un Sony Ericsson noliedz visas garantijas (tieši vai
netieši izteiktas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu
programmatūra neveic iecerēto funkciju.
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE
MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI
ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA. VISAS
NETIEŠĀS GARANTIJAS, BEZ IEROBEŽOJUMIEM
IETVEROT NETIEŠĀS GARANTIJAS PAR
KOMERCIĀLA LABUMA GŪŠANU VAI
PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM, TIEK
IEROBEŽOTAS UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS
GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKU. SONY ERIC SSON
VAI TĀ LICENCES DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NEATBILD PAR JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI
IZRIETOŠIEM BOJ
NEAPROBEŽOJOTIES AR) Z AUDĒTU PEĻŅU VAI
KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪGU ŠĀDU
ZAUDĒJUMU ATLĪDZINĀŠANU VAR PIEPRASĪT
TIESAS CEĻĀ.
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai
izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana
vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc
iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums
var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās
tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu
(saskaņā ar 2001. gada 22. novembrī izdoto
Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī
pircēja tiesības pret izplatītāju, kas izriet no
pārdošanas/pirkšanas līguma.
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas
Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai
Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta
pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts
var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā
atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami
valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu,
ar priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson pilnvarots
izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces.
Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā atrodaties,
tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties ar vietējo
Sony Ericsson Zvanu centru. Lūdzam ņemt vērā,
ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās
iegādes valsts var nebūt iespē
tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse vai ārpuse
atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem
citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā, ka Preces
ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta
papildinformācija (piemēram, derīga garantijas
karte).
jami, piemēram,
FCC Statement
This device complies with Part
15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052121-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1,
EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EK)
prasības.