Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W902
Walkman™. Izmantojiet visas mobilās mūzikas un
attēlveidošanas sniegtās iespējas.
Lai tālrunim iegūtu papildu saturu, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet
garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos
tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat
apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ
pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu
uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas
šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: 1214-8595.2
Lūdzu, ievērojiet:
Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko av ārijas dienestu i zsaukšanas
numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu papildu saturu vai saturu, ko
pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu
papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir
atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras.
Kompānija Sony Ericsson negarantē
satura vai citas trešās puses satura precizitāti,
integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson
jebkāda papildu
nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida
nepareizu papildu satura vai citas trešās puses
satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme,
un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir
Sony Ericsson Mobile Communications AB preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID
ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai
reģistr
ēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines
Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder
Sony Corporation.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta
preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistr
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft
licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo
tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights
management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu
savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības.
Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai
piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģ
Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt
saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt
programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM
aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai.
Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu.
Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs
piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut
atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt,
ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam.
Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam,
kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
ija WMDRM.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences lī
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm,
lai patērētājs to izmantotu personiskiem un
nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu
atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai
(ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu,
ko iekodējis patērētājs, veicot personiska vai
nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs
iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam
ir atbilstoša MPEG LA licence, kura ļauj piedāvāt
MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence
netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida
pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas,
iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm
var saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio
dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer
IIS un Thomson.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas ir
korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot
jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo
programmatūru vai tehniskos datus, var būt pakļauts
ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot
ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export
Administration Act) un ar to saistītos noteikumus,
un ASV sankciju programmām, ko nosaka ASV
Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu pārvaldības
birojs, un tas papildus var būt pakļauts citu valstu
eksporta vai importa noteikumiem. Produkta lietotājs
un ikviens produkta īpašnieks piekrīt stingri ievērot
visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa
pienākumos ietilpst jebkuru nepieciešamo licenču
iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti eksportētu vai
importētu šo produktu. Šo produktu, ieskaitot jebkuru
tajā iekļauto programmatūru, nedrīkst lejupielādēt
vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i)
uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju
(šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru
citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo,
kā arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem
un organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai
organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas
Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai
personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā
eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt
ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV
Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu
vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts
departamenta Neizplat
bez ierobežojumiem.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
īšanas sankciju sarakstu,
Norādījumos lietotie simboli
Rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi
simboli.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa
piedāvājuma. Plašāku informāciju
lūdziet tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos.
Sk. Navigācija 13. lpp.
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti
viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Tālruņa ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet .
2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3 Izvēlieties valodu.
4 Izvēlieties Turpin., lai izmantotu
iestatīšanas vedni, kamēr tiek
lejupielādēti interneta un multiziņu
iestatījumi.
Lai, ievadot PIN, labotu kļūdu, nospiediet
.
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas
gaidīšanas režīmā.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņēmāt no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 36. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus un funkcijas, var
būt nepieciešams PIN (Personal
Identification Number — personiskais
identifikācijas numurs). PIN nodrošina
tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek
īts kā *, ja vien tas nesākas ar
parād
avārijas dienestu izsaukšanas numuru
cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas
dienestu izsaukšanas numuru var
izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM
kartes atslēga 70. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts
PIN, tiek parādīts tīkla operatora
nosaukums. Šo skatu sauc par
gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad
ir gatavs lietošanai.
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos
gadījumos iespēja Info ir pieejama
izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu tālruņa statusu
• Gaidīšanas režīmā nospiediet uz
augšu skaļuma regulēšanas taustiņu.
Tiek parādīta informācija par tālruni,
atmiņu un akumulatoru.
Akumulatora lādēšana
Iegādājoties tālruni, tā akumulators
ir uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas
aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru
taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Failu pārvaldnieks
Modinātāji
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Apgaismojums
Kalkulators
Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
** Lai apakšizvēlnēs pā
sk. Navigācija 13. lpp.
Skaņas un
signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs
zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
rvietotos pa cilnēm, varat izmantot navigācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku informāciju,
Displejs
Fons
Galv. izv. izkārtoj.
Motīvs
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt l
īniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Savienojumi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās
augšējās ikonas un turpinās virzienā
pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet –, ,
vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 68. lpp.
Darbību izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt:
• Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
• Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
• Internets — ātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbību izvēlni
• Nospiediet .
Atmiņa
Saturu no atmiņas kartes var saglabāt
tālruņa atmiņā un SIM kartē. Attēli un
mūzika tiek automātiski saglabāta
atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja
atmiņas karte nav ievietota vai tā ir
pilna, attēli un mūzika tiek saglabāta
tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek
saglabāti tālruņa atmiņā, taču varat
norādīt, ka tie jāglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci cit
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot
uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk. Satura
pārvaldība tālrunī 26. lpp.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot
vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz
vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet – tik reižu, līdz tiek
parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai
vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9
teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvē
Ielikt.
lieties
Walkman™
Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas
un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no
tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā
27. lpp.
Portatīvā brīvroku
stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
• Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana
tiek apturēta, un beidzot sarunu,
mūzikas atskaņošana turpinās.
un turiet un, lai pārietu uz nākamo
dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet
tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo
dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa
kreisi.
roku uz augšu pret sevi, lai palielinātu
skaļumu. Lai skaļumu samazinātu,
darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Tīrs stereo un tīri basi
Tīrs stereo un tīri basi tiek ieslēgti,
ja manuāli iestatāt ekvalaizeri.
Lai ieslēgtu tīru stereo un tīrus
basus, izmantojot ekvalaizera
sākotnējos iestatījumus
1 Kad skan mūzika, izvēlieties Iespējas
> Iestatījumi > Ekvalaizers.
2 Izvēlieties jebkuru sākotnējo
jumu, izņemot Parastie.
iestatī
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot
atskaņošanas sarakstus. Dziesmas
var pievienot vairākiem atskaņošanas
sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai
izdzēšot dziesmu no atskaņošanas
saraksta, dziesma no atmiņas netiek
izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce
uz to.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīm
ēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Atskaņošanas sarakstam var pievienot
mapes. Atskaņošanas sarakstam tiek
pievienoti visi mapē esošie faili.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no
atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika
> Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
SensMe™
Izmantojot SensMe™, var veidot
garastāvoklim atbilstošus atskaņošanas
sarakstus. Ja mūzikas analīzei un
pārsūtīšanai uz tālruni izmantojat
Sony Ericsson Media Manager,
dziesmām tiek pievienota tāda
informācija kā noskaņa, temps un
akordi. Diagrammā, kur ir divas asis,
dziesmas tiek attēlotas kā punkti.
Atskaņošanas sarakstu var izveidot,
izvēloties apgabalu ar dziesmām.
Informāciju par to, kā analizēt savus
mūzikas ierakstus, sk. Sony Ericsson
Media Manager tiešsaistes palīdzībā.
Lai izveidotu atskaņošanas
sarakstu pēc noskaņojuma
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3 Spiediet , , vai , lai
priekšskatītu dažādas dziesmas.
4 Izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai , lai izvēlētos dziesmu apgabalu.
5 Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas
sarakstu atskaņotu Walkman™
atskaņotājā.
6 Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
un ievadiet nosaukumu, un izvēlieties
Labi.
Audiogrāmatas
Varat klausī
ties audiogrāmatas, ko
no datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio
grāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B
atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu
tagu, var atrast mapē Ieraksti.
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana
signālus, spēles, mūziku, motīvus
un fona attēlus. Saturu, pirms to
iegādājaties un ielādējat tālrunī,
var apskatīt vai noklausīties.
Ja nevarat izmantot PlayNow™,
sk. Problēmu novēršana 72. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas
pakalpojums. Var meklēt informāciju
(nosaukumu, izpildītāju, albumiem) par
dziesmu, kas tiek atskaņota skaļrunī
vai pa radio.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Informāciju par izmaksām saņemsit
no pakalpojumu sniedzēja.
Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu
kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā
autortiesības, ir aizliegta.
aizsargātu failu.
Satura pārvaldība tālrunī
Varat izmantot programmu Failu
pārvaldnieks darbam ar tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē saglabāto saturu.
Programmas Failu pārvaldnieks cilnes
un ikonas norāda, kur tiek glabāts
saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet
vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss:.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
1
> Palīgrīki> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt