Zahvaljujemo se vam za nakup telefona Sony Ericsson W902
Walkman™. Popolnoma izkoristite mobilno glasbo in delo
sslikami.
Za dodatne vsebine za telefon obiščite
www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se, da boste dobili komplet orodij, brezplačni
spletni pomnilnik, posebne ponudbe, novice in tekmovanja
na naslovu www.sonyericsson.com/myphone.
Za podporo za izdelek obiščite stran
www.sonyericsson.com/support.
Uživajte v brezžični glasbi brez izgubljenih klicev.
Navedeno dodatno opremo lahko kupite ločeno, vendar
morda ni na voljo na vseh trgih. Če želite videti vso dodatno
opremo, ki je na voljo za vaš telefon, obiščite
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson
Mobile Communications AB ali njena krajevna
podružnica brez vsakega jamstva. Izboljšave in
spremembe teh navodil za uporabo, ki so potrebne
zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij ali
izboljšav v programih oziroma opremi, sme
Sony Ericsson Mobile Communications AB uvesti
kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila. Takšne
spremembe bodo vključene v naslednjih izdajah teh
navodil za uporabo.
Vse pravice pridržane.
Številka publikacije: 1214-8802.2
Pomnite:
Nekaterih storitev, opisanih v teh navodilih za
uporabo, ni na voljo v vseh omrežjih. To velja tudi za mednarodno številko GSM za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev,
se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali
ponudnika storitev.
Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona
preberete poglavja Pomembne informacije.
Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja,
shranjevanja in posredovanja dodatnih vsebin, na
primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin
je lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic
drugih, kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve
v okviru zadevnih zakonov za varstvo avtorskih
pravic. Vi, ne družba Sony Ericsson, ste v celoti
odgovorni za dodatno vsebino, ki jo prenesete
v mobilni telefon ali jo posredujete. Pred uporabo
dodatne vsebine se prepričajte, da imate licenco za
uporabo ali da je uporaba kako drugače dovoljena.
Družba Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti,
celovitosti ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih
vsebin ali vsebin tretjih oseb. Družba Sony Ericsson
ni pod nobenim pogojem odgovorna za nepravilno
uporabo dodatnih vsebin ali vsebin drugih
ponudnikov.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc,
vsakršna raba te blagovne znamke s strani
družbe Sony Ericsson pa se izvaja po licenci.
Tekočinski logotip, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID in VideoDJ so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ omogoča storitev Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote in Gracenote Mobile
MusicID sta blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe Gracenote, Inc.
WALKMAN je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Sony Corporation.
Lotus Notes je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ in M2™ so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamka družbe
Sony Corporation.
Google™ in Google Maps™ sta blagovni znamki
ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google, Inc.
SyncML je blagovna znamka ali zaščitena blagovna
znamka družbe Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je blagovna znamka družbe
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je blagovna
znamka ali registrirana blagovna znamka družbe
Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih
državah.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook in
Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka
družbe Tegic Communications. T9™ Text Input
je uporabljen po licenci iz naslednjih patentov:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 in 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; po vsem svetu so v postopku
pridobivanja dodatni patenti.
Ta izdelek ima zaščitene določene pravice za
izrabo intelektualne lastnine s strani družbe
Microsoft. Uporaba ali razširjanje takšne
tehnologije izven tega izdelka sta prepovedana,
če za to ne pridobite licence družbe Microsoft.
Ponudniki vsebine uporabljajo tehnologijo za
upravljanje digitalnih pravic Windows Media
(WMDRM), da zaščitijo svoje pravice za uporabo
intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi
pravicami. Ta naprava uporablja programsko
opremo WMDRM za dostop do vsebine z zaščito
WMDRM. Če programska oprema WMDRM ne
uspe zaščititi vsebine, lahko lastniki vsebine prosijo
Microsoft, da prekliče zmožnost programske
opreme za uporabo tehnologije WMDRM za
predvajanje ali kopiranje zaščitene vsebine. Preklic
ne prizadene nezaščitenih vsebin. Ko prenesete
licence za zaščiteno vsebino, se strinjate, da lahko
Microsoft licencam priloži seznam za preklic.
Lastniki vsebin lahko zahtevajo, da posodobite
tehnologijo WMDRM, da boste lahko dostopali do
njihovih vsebin. Če posodobitev zavrnete, ne boste
mogli uporabljati vsebin, ki zahtevajo posodobitev.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi,
ki temeljijo na njej, so blagovne znamke
ali zaščitene blagovne znamke družbe Sun
Microsystems, Inc. v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika
Sun™ Java™ J2ME™.
Za ta izdelek je izdana licenca pod portfeljem
licenc za vizualni patent MPEG-4 in AVC, ki
dovoljuje osebno in nekomercialno uporabo s
strani uporabnika za (i) kodiranje video vsebin na
način, ki je skladen z vizualnim standardom MPEG-4
(”MPEG-4 video”) ali standardom AVC (”AVC video”)
in/ali (ii) dekodiranje video vsebin v zapisu MPEG-4
ali AVC, ki so bile kodirane s strani uporabnika, ki se
ukvarja z osebno in nekomercialno dejavnostjo in/ali
je ponudnik video vsebin z licenco družbe MPEG LA
za ponujanje video vsebin MPEG-4 in/ali AVC.
Licenca ni podeljena za nikakršno drugo uporabo,
prav tako druga uporaba ni naznačena. Dodatne
informacije, vključno z informacijami o promocijskih,
internih in komercialnih načinih uporabe ter
podeljevanju licenc, lahko dobite pri družbi MPEG
LA, L.L.C. Obiščite http://www.mpegla.com.
Tehnologija za dekodiranje zvoka MPEG Layer-3 je
uporabljena po licenci Fraunhofer IIS in Thomson.
Omejitve: Programska oprema je zaupna
informacija z zaščitenimi avtorskimi pravicami in
pripada družbi Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi
sodelavci obdrži lastništvo vseh kopij. Uporabnik
programske opreme ne sme povratno prevajati,
povratno zbirati, dešifrirati, izločati ali drugače
izvajati povratnega inženiringa. Programske
opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti ali
podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
Izvozni predpisi: Za ta izdelek, vključno z vso
programsko opremo in tehničnimi podatki, ki so
vključeni v izdelku ali ga spremljajo, lahko velja
izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S.
Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi
predpisi ter programom sankcij, ki ga izvaja finančno
ministrstvo ZDA, oddelek za tuja sredstva, morda pa
veljajo tudi izvozni ali uvozni predpisi drugih držav.
Uporabnik in vsi lastniki izdelka se zavezujejo, da
bodo v celoti upoštevali vse takšne predpise in se
strinjajo, da so odgovorni, da za izvoz, ponovni izvoz
ali uvoz programske opreme pridobijo ustrezne
licence. Izdelka, vključno s kakršnokoli vključeno
programsko opremo, ni dovoljeno prenašati ali na
drug način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove
državljane, prebivalce ali pravne osebe: Kubo, Irak,
Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam
se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, za
katero so ZDA uvedle embargo; (ii) katerikoli fizični
ali pravni osebi na seznamu posebej označenih
oseb finančnega ministrstva ZDA; (iii) katerikoli fizični
ali pravni osebi na kateremkoli drugem seznamu za
prepoved izvoza, ki ga lahko občasno vzdržuje vlada
ZDA, kar med drugim vključuje seznam za zavrnitev
naročil fizičnih ali pravnih oseb trgovinskega
ministrstva ZDA in seznam sankcij za preprečevanje
širjenja jedrskega orožja zunanjega ministrstva ZDA.
Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje
s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami
v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška
programska oprema v DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2).
Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko
blagovne znamke njihovih lastnikov.
Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno
navedene v tem dokumentu.
Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona
ne odražajo natančno.
Simboli v navodilih
V teh Navodilih za uporabo se pojavljajo
naslednji znaki:
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Storitev ali funkcija je odvisna
od omrežja ali naročnine.
Dodatne informacije lahko
dobite pri mobilnem operaterju.
> Za premikanje in izbiranje
uporabljajte izbirno ali
navigacijsko tipko. Glejte
Uporaba menijev na strani 13.
obrnjena navzdol, priključki pa drug
proti drugemu.
2 Namestite pokrovček za baterijo.
Vklop telefona
Vklop telefona
1 Pridržite .
2 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM in izberite V redu.
3 Izberite jezik.
4 Izberite Nadalj., da med prenosom
nastavitev za internet in sporočila
MMS uporabite čarovnik za nastavitve.
Če želite med vnosom kode PIN
popraviti napako, pritisnite .
Pred izklopom telefona se morate vrniti
v pripravljenost.
Kartica SIM
Kartico SIM (Subscriber Identity
Module – modul za identifikacijo
naročnika) dobite od svojega
mobilnega operaterja in vsebuje
informacije o vaši naročnini. Pred
vstavljanjem in odstranjevanjem
kartice SIM vedno izključite telefon
ter odstranite polnilnik.
Pred odstranjevanjem kartice SIM lahko
nanjo shranite osebe. Glejte Kopiranje
imen in številk na kartico SIM na strani 35.
Koda PIN
Za vklop storitev in funkcij v telefonu
boste morda potrebovali kodo PIN
(Personal Identification Number –
osebna identifikacijska številka). Dobite
jo pri svojem operaterju. Mesta kode
PIN se prikažejo kot *, razen če se koda
začne z enakimi številkami kot številka
za klic v sili, na primer 112 ali 911, da
lahko vidite in pokličete številko za klic
v sili tudi brez vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno
kodo PIN, se kartica SIM blokira. Glejte
Zaklepanje kartice SIM na strani 68.
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vpišete
kodo PIN, se na zaslonu prikaže
ime omrežnega operaterja. Temu
pogledu pravimo pripravljenost.
Telefon je zdaj pripravljen na uporabo.
Poleg teh navodil za uporabo lahko na
strani www.sonyericsson.com/support
dobite tudi vodnike Prvi koraki in
druge informacije.
Informacije in pomoč so na voljo tudi
v telefonu.
Prikaz nasvetov in zvijač
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Čarovnik za nastavit.
2 Izberite Nasveti in zvijače.
Prikaz informacij o funkcijah
• Premaknite se na funkcijo in izberite
možnost Inform., če je na voljo.
V nekaterih primerih se možnost
Inform. prikaže v meniju Možn.
Prikaz predstavitve telefona
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Predstavitev.
Prikaz stanja telefona
• V pripravljenosti pritisnite tipko
za povečanje glasnosti. Prikažejo
se informacije o telefonu, pomnilniku
in bateriji.
Polnjenje baterije
Ko telefon kupite, je baterija delno
napolnjena.
Polnjenje baterije
1 Polnilnik priključite na telefon. Popolno
polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure.
Pritisnite katerokoli tipko, da se vključi
zaslon.
2 Polnilnik odstranite tako, da vtikač
upognete navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med
polnjenjem. Baterijo lahko polnite
kadarkoli in več ali manj časa kot
2,5 ure. Polnjenje lahko prekinete,
ne da bi s tem škodovali bateriji.
1Zvočnik slušalke
2Zaslon
3Izbirni tipki
4Klicna tipka
5Tipka za meni aktivnosti
6Tipka za zaklepanje tipk
7Navigacijska tipka
8Tipka Walkman™
9Kamera za video klic
10Tipka za nastavljanje glasnosti
11Glasbene tipke
12Konec klica/tipka za vklop/
izklop
13Tipka C (brisanje)
14Tipka kamere
15Tipka za utišanje
Alarmi
Aplikacije
Video klic
Koledar
Opravila
Beležke
Sinhronizacija
Odštevalnik
Štoparica
Bliskavica
Kalkulator
Seznam kod
Nastavitve**
**
Splošno
Profili
Čas in datum
Jezik
Storitev posodabljan.
Glasovni nadzor
Novi dogodki
Bližnjice
Način letenja
Varnost
Čarovnik za nastavit.
Dostopnost*
Stanje telefona
Ponastavitev
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine.
** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte Uporaba menijev na strani 13.
Zvoki in opozorila
Glasnost zvonjenja
Način zvonjenja
Tihi način
Naraščaj. zvonjenje:
Opoz. z vibriranjem
Opozor. na sporočila
Zvok tipk
Zaslon
Ozadje
Postav. gl. menija
Tema
Zaslon ob vklopu
Ohranjevaln. zaslona
Velikost ure
Svetlost
Uredi imeni linij*
Klici
Hitro izbiranje
Pametno iskanje
Preusmeritve klic.
Preklop na linijo 2*
Uredi klice
Časi in stroški*
Prik./skrij mojo štev.
Prostoročno
Povezave
Bluetooth
USB
Ime telefona
Souporaba omrežja
Sinhronizacija
Upravljanje naprave
Mobilna omrežja
Podatkov. komunik.*
Internetne nastavitve
Nastavitve pretakanja
Nastavitve sporočil*
Nastavitve SIP
Dodatna oprema
Številke menijev se začnejo z zgornjo
levo ikono in potekajo prečno ter
navzdol po vrsticah.
Za neposreden prikaz glavnega menija
•
V pripravljenosti izberite
Meni
in pritisnite
– , , ali .
Nastavitev Postav. gl. menija mora biti
nastavljena na V mreži. Glejte Spreminjanje
postavitve glavnega menija na strani 66.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti omogoča hiter dostop
do naslednjih funkcij:
• Novi dogodki – neodgovorjeni klici
in nova sporočila.
• Zagnane aplik. – aplikacije, ki delujejo
v ozadju.
• Moje bližnjice – dodajte svoje
najljubše funkcije za hiter dostop.
• Internet – hiter dostop do interneta.
Odpiranje menija aktivnosti
• Pritisnite .
Pomnilnik
Vsebine lahko shranite na pomnilniško
kartico, v pomnilnik telefona in na
kartico SIM. Slike in glasba se shranijo
na pomnilniško kartico, če je le-ta
vstavljena. Če ni ali če je polna,
se shranijo v pomnilnik telefona.
Sporočila in osebe se shranijo
v pomnilnik telefona, vendar jih
lahko shranite tudi na kartico SIM.
Pomnilniška kartica
Vaš telefon podpira pomnilniške
kartice Memory Stick Micro™ (M2™),
s katerimi mu lahko dodate več
prostora za shranjevanje. Uporabljate
jih lahko tudi kot prenosni pomnilnik
in jih uporabljate z drugimi združljivimi
napravami.
Vsebino lahko premikate med
pomnilniško kartico in pomnilnikom
telefona. Glejte Urejanje vsebine v
telefonu na strani 25.
Pomnilniško kartico boste morda morali
kupiti ločeno.
> Organizator > Upravitelj datotek
> zavihek Na pomnilniški kart.
2 Izberite Možn.
Jezik telefona
Izberete lahko jezik, ki ga želite
uporabljati v telefonu.
Spreminjanje jezika telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Jezik > Jezik telefona.
2 Izberite eno od možnosti.
Vnašanje besedila
Za vnašanje besedila lahko uporabite
vnos besedila z več pritiski na tipko ali
vnos besedila T9™ . Vnos besedila
T9 uporablja vgrajen slovar.
Spreminjanje načina vnosa besedila
• Ko vnašate besedilo, pridržite .
Preklop med velikimi in malimi črkami
• Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnašanje številk
• Ko vnašate besedilo, pridržite
– .
Vnos pik in vejic
• Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnos simbola
1 Ko vnašate besedilo, izberite Možn.
> Dodaj simbol.
2 Premaknite se na simbol in izberite
Vstavi.
Vnašanje besedila v načinu T9™
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se ne prikaže znak , pridržite
, da preklopite na vnos besedila T9.
3 Vsako tipko pritisnite le enkrat, tudi če
želena črka ni prva na pritisnjeni tipki.
Če želite na primer napisati besedo
”Jane”, pritisnite , ,
in. Pred izbiranjem predlaganih
besed napišite celotno besedo.
da preklopite na vnos besedila z več
pritiski na tipko.
3 Večkrat pritisnite – , dokler
se na zaslonu ne prikaže želena črka.
4 Ko je beseda napisana, dodajte
presledek s pritiskom na .
Dodajanje besed v vgrajeni slovar
1 Ko vnašate besedilo z vnosom
besedila T9, izberite Možn. > Črkuj
besedo.
2 Besedo napišite z več pritiski na tipko
in izberite Vstavi.
Walkman™
Poslušate lahko glasbo, zvočne knjige
in poddaje. Za prenos vsebin v telefon in
iz njega uporabite programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager. Za
več informacij glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 26.
Stereo prenosni komplet
za prostoročno uporabo
Uporaba prostoročne opreme
• Povežite prenosni komplet za
prostoročno uporabo. Glasba
se ustavi, ko prejmete klic, in
nadaljuje, ko se klic konča.
glasba, pridržite in premaknite
telefon v desno z gibom zapestja, da
preskočite na naslednjo skladbo. Za
skok na prejšnjo skladbo uporabite
enako dejanje, vendar v levo.
2 Izberite seznam za predvajanje.
3 Premaknite se na skladbo in
pritisnite.
SensMe™
S funkcijo SensMe™ lahko
ustvarjate sezname za predvajanje
glede na razpoloženje. Če uporabite
programsko opremo Sony Ericsson Media Manager za analiziranje in
prenašanje glasbe v telefon, se
skladbam dodajo informacije, kot
so razpoloženje, tempo in akordi.
Skladbe se prikažejo kot pike na
zemljevidu z dvema osema.
Seznam za predvajanje lahko
ustvarite z izbiranjem območja skladb.
Za informacije o analiziranju glasbe
glejte vgrajeno pomoč za program
Sony Ericsson Media Manager.
Ustvarjanje seznama za predvajanje
po razpoloženju
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Premaknite se na SensMe™ in izberite
Odpri.
3 Pritisnite , , ali , da si
ogledate različne skladbe.
4 Izberite Dodaj in pritisnite ali ,
da izberete območje skladb.
5 Izberite Ustvari, če želite seznam za
predvajanje predvajati v predvajalniku
Walkman™.
6 Izberite Možn. > Shrani sezn.predv.,
vnesite ime in izberite V redu.
Zvočne knjige
Poslušate lahko zvočne knjige, ki ste
jih prenesli v svoj telefon iz računalnika
s programom Sony Ericsson Media
Manager.
Morda bo trajalo nekaj minut, preden
se prenesena zvočna knjiga prikaže
na seznamu razpoložljivih zvočnih knjig.
Zvočne knjige v zapisih, ki se razlikujejo
od M4B, ali zvočne knjige, ki nimajo
oznak za poglavja v zapisu ID3v2, lahko
najdete v mapi Skladbe.
PlayNow™
S storitvijo PlayNow™ se lahko
povežete za prenos melodij zvonjenja,
iger, glasbe, tem in ozadij. Preden
vsebino kupite in jo prenesete v
telefon, si jo lahko ogledate oziroma
jo lahko poslušate.
Če ne morete uporabljati funkcije
PlayNow™, glejte Odpravljanje težav
na strani 70.
Te storitve ni na voljo povsod po svetu.
Uporaba funkcije PlayNow™
1 V pripravljenosti izberite Meni
> PlayNow™.
2 Preiščite spletno mesto PlayNow™
in sledite navodilom za predogled
ter nakup vsebine.
TrackID™
TrackID™ je storitev za prepoznavanje
glasbe. Z njo lahko samodejno
poiščete naslov, izvajalca in ime
albuma za skladbo, ki jo slišite, ko
se predvaja prek zvočnika ali radia.
Če ne morete uporabljati funkcije
TrackID™, glejte Odpravljanje težav
na strani 70.
Informacije o stroških lahko dobite pri
svojem ponudniku storitev.
Iskanje informacij o skladbi
• Ko skozi zvočnik zaslišite skladbo,
v pripravljenosti izberite Meni > Zabava
> TrackID™ > Začni.
• Ko se predvaja radio, izberite Možn.
> TrackID™.
Za najboljše rezultate uporabljajte
funkcijo TrackID™ v tihem prostoru.
Spletna glasba in video izrezki
Video izrezke in glasbo lahko gledate
in poslušate tako, da jih pretakate
iz interneta v telefon. Če ne
morete uporabljati interneta, glejte
Odpravljanje težav na strani 70.
Radio lahko poslušate samo, če imate
na telefon priključen komplet za
prostoročno uporabo. vključi
zadnjo uporabljeno glasbeno aplikacijo:
predvajalnik Walkman™ ali radio.
Shranjevanje postaj
Shranite lahko do 20 postaj.
Shranjevanje postaj
1 V pripravljenosti izberite Meni > Radio.
2 Ko najdete radijsko postajo, izberite
V nekaterih državah je z zakonom
določeno, da morate sogovornika
predhodno obvestiti o snemanju
telefonskega pogovora.
Snemanje zvoka
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Snemalnik> Snemaj.
Snemanje klica
1 Med klicem izberite Možn. > Snemaj.
2 Izberite Shrani, da shranite posnetek.
Poslušanje posnetka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Premaknite se na Glasba in izberite
Odpri.
3 Premaknite se na posnetek in izberite
Pred.
Prenos in ravnanje
z vsebino
Prenašate in urejate lahko vsebino, kot
so slike in glasba.
Izmenjava nekaterih vsebin z zaščitenimi
avtorskimi pravicami ni dovoljena.
označuje zaščiteno datoteko.
Urejanje vsebine v telefonu
Meni Upravitelj datotek lahko
uporabljate za delo z vsebinami,
shranjenimi v pomnilniku telefona
ali na pomnilniški kartici. Zavihki
in ikone v meniju Upravitelj datotek
kažejo, kje je shranjena vsebina.
Če je pomnilnik poln, zbrišite nekaj
vsebine, da sprostite prostor.
Prikaz stanja pomnilnika
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Izberite Možn. > Stanje pomnilnika.
3 Izberite Pomnilniška kartica ali Telefon.