UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras
av Sony Ericsson Mobile Communications
AB eller dess lokala dotterbolag utan några
garantier. Förbättringar och förändringar av den
här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information
eller förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile
Communications AB när som helst och utan
föregående meddelande. Sådana ändringar
kommer att tas med i nya utgåvor av den här
användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
Publikationsnummer: 1214-8829.2
Obs!
En del av de tjänster som beskrivs i den
här användarhandboken är inte tillgängliga
i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Läs Viktig information innan du använder
mobiltelefonen.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och
vidarebefordra extra innehåll som till exempel
ringsignaler. Användningen av sådant innehåll
kan begränsas eller förbjudas genom tredje
parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till
begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning.
Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet
ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller
vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du
använder sådant innehåll måste du kontrollera att
din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all
användning av detta varumärke av Sony Ericsson
sker under licens.
Logotypen med kulan, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID och VideoDJ är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drivs av Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Gracenote, Inc.
WALKMAN är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Sony Corporation.
Lotus Notes är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ och M2™
är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Google™ och Google Maps™ är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Google Inc.
SyncML är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition är
ett varumärke eller ett registrerat varumärke
som tillhör Adobe Systems Incorporated
i USA och/eller i andra länder.
Microsoft, ActiveSync, Windows Outlook,
Exchange Server och Vista är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt
i hela världen.
Den här produkten skyddas av särskilda
immateriella rättigheter som tillhör Microsoft.
Användning eller distribution av sådan teknik som
inte har med denna produkt att göra är förbjuden
utan licens från Microsoft.
Innehållsägare använder WMDRM-teknik (Windows
Media digital rights management technology) för
att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive
upphovsrätt. Den här enheten använder WMDRMprogramvara för att öppna WMDRM-skyddat
innehåll. Om WMDRM-programvaran inte skyddar
innehållet kan innehållsägarna be Microsoft att
återkalla programvarans möjlighet att använda
WMDRM för att spela upp eller kopiera skyddat
innehåll. Återkallelse påverkar inte oskyddat
innehåll. När du hämtar licenser för skyddat
innehåll ger du ditt medgivande till att Microsoft
kan inkludera en återkallningslista i licenserna.
Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar
WMDRM för att få åtkomst till deras innehåll. Om
du avvisar en uppgradering kommer du inte att få
åtkomst till innehåll som kräver uppgraderingen.
Java och alla Java-baserade varumärken
och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™
J2ME™.
Den här produkten är licensierad under
MPEG-4 visual och AVC patent portfolio-licenser
för personligt och icke-kommersiellt bruk för en
konsument för (i) kodning av video i enlighet med
MPEG-4 visual standard (”MPEG-4-video”)
eller AVC-standard (”AVC-video”) och/eller
(ii) avkodning av MPEG-4-video eller AVC-video
som kodades av en konsument i samband med
personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller
erhölls från en videoleverantör som licensierats av
MPEG LA för att tillhandahålla MPEG-4- och/eller
AVC-video. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information,
inklusive användning för marknadsföring, internt
och kommersiellt bruk, och licensiering kan erhållas
från MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik med licens
från Fraunhofer IIS och Thomson.
Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör
Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns
licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera,
ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt
återskapa utvecklingsprocessen för programvaran.
Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut,
spridas eller vidare licensieras.
Exportbestämmelser: Den här produkten, inklusive
all programvara eller alla tekniska data som finns
i eller medföljer produkten, kan lyda under USA:s
exportkontrollagar, bl.a. U.S. Export Administration
Act och dess associerade bestämmelser och
USA:s sanktionsprogram som administreras av
USA:s Treasury Departments Office of Foreign
Assets Control, och kan dessutom lyda under
export- och importbestämmelser i andra länder.
Användaren och ägare av produkten godkänner
att noggrant följa alla sådana bestämmelser,
och är medveten om att han eller hon ansvarar
för att anskaffa alla nödvändiga licenser för export,
återexport eller import av den här produkten.
Programvaran får inte hämtas från Internet eller
på andra sätt exporteras eller återexporteras (i)
till följande länder (eller till medborgare eller boende
i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan,
Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land
som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till
någon som finns på U.S. Treasury Departments
lista över Specially Designated Nationals eller (iii) en
person eller enhet som finns med på någon annan
exportförbudslista som kan finnas från tid till annan
av USA:s regering, inklusive men ej begränsat till
USA:s Handelsdepartements Förbudslista över
Personer och Enheter, eller U.S. State Departments
sanktionslista för icke-spridning.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under
restriktionerna som anges i klausulerna Rights in
Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(c) (2) när
de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen
beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och
skall inte betraktas som exakta avbildningar av
telefonen.
Symboler
Följande symboler kan förekomma
i användarhandboken.
Obs!
Tips
Varning!
En tjänst eller en funktion är näteller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om
du vill ha mer information.
>Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra
och välja. Se Navigering på
sidan 13.
och se till att kontakterna är vända
mot varandra.
2 Skjut batterilocket på plats.
Starta telefonen
Starta telefonen
1 Håll intryckt.
2 Ange PIN-koden för SIM-kortet
om den efterfrågas och tryck OK.
3 Välj ett språk.
4 Välj Fortsätt för att använda
inställningsguiden medan inställningar
för Internet och MMS hämtas.
Om du vill rätta till ett fel när du anger din
PIN-kod trycker du på .
Innan du stänger av mobiltelefonen
måste du återvända till vänteläge.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity
Module), som du får från din
nätoperatör, innehåller information
om ditt abonnemang. Stäng alltid
av telefonen och ta ur laddaren innan
du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet
innan du tar ut det ur telefonen. Se
Kopiera namn och nummer till SIMkortet på sidan 35.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal
Identification Number) för att aktivera
tjänsterna och funktionerna i telefonen.
PIN-koden får du från din nätoperatör.
Varje siffra i PIN-koden visas som
en *, om den inte börjar med siffrorna
i nödnumren, t.ex. 112 eller 911.
Du kan se och ringa nödnummer
utan att ange en PIN-kod.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger
i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås
på sidan 66.
Vänteläge
När du har startat telefonen och
angett din PIN-kod visas namnet
på nätoperatören. Den här vyn kallas
vänteläge. Din telefon är nu klar att
använda.
om detta är tillgängligt. I vissa fall
visas Info under Alt..
Visa en demonstration
• Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Introduktion.
Visa telefonens status
• Från vänteläget trycker du på knappen
som höjer volymen. Telefon, minne
och batteriinformation visas.
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när
du köper den.
Ladda batteriet
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar
ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt.
Tryck på en knapp för att visa skärmen.
2 Ta ut laddaren genom att vicka
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den
laddas. Du kan ladda batteriet när som helst
och i mer än 2,5 timmar. Du kan avbryta
laddningen utan att batteriet skadas.
Profiler
Tid och datum
Språk
Uppdateringstjänst
Röststyrning
Nya händelser
Genvägar
Flygplansläge
Säkerhet
Inställningsguiden
Hjälpmedel*
Telefonstatus
Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information,
se Navigering på sidan 13.
Bakgrundsbild
Huvudmenylayout
Tema
Startskärm
Skärmsläckare
Storlek på klocka
Ljusstyrka
Redigera linjenamn*
Samtal
Kortnummer
Smart sökning
Vidarekoppla
Växla till linje 2*
Hantera samtal
Tid och kostnad*
Visa/dölj mitt nr
Handsfree
Kommunikation
Bluetooth
USB
Telefonnamn
Nätverksdelning
Synkronisering
Telefonhantering
Mobilnät
Datakommunikation*
Internetinställningar
Inst. för strömning
Meddelandeinställn.*
SIP-inställningar
Tillbehör
Menynumrering börjar från ikonen
längst upp till vänster och rör sig
framåt och sedan nedåt, rad för rad.
Gå direkt till en huvudmeny
• Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på – , ,
eller .
Huvudmenylayout måste vara inställd på
Ikoner. Se Ändra huvudmenyns utseende
på sidan 65.
Aktivitetsmenyn
Aktivitetsmenyn ger dig direktåtkomst till:
• Nya händelser – obesvarade samtal
och nya meddelanden.
• Aktiva program – program som körs
i bakgrunden.
• Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att få åtkomst
till dem snabbt.
• Internet – snabb åtkomst till Internet.
Öppna aktivitetsmenyn
• Tryck på .
Minne
Du kan spara innehåll på minneskortet,
i telefonminnet och på SIM-kortet.
Bilder och musik sparas automatiskt
på minneskortet om ett minneskort är
isatt. Om inte, eller om minneskortet
är fullt, sparas de i telefonminnet.
Meddelanden och kontakter sparas
i telefonminnet, men du kan välja att
spara dem på SIM-kortet.
Minneskort
Telefonen stöder minneskortet
Memory Stick Micro™ (M2™) som
ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det
kan även användas som ett flyttbart
minneskort tillsammans med andra
kompatibla enheter.
Du kan flytta innehåll mellan
minneskortet och telefonminnet.
Se Hantera innehåll i telefonminnet
på sidan 25.
> Hjälpredor > Filhanteraren
> fliken På minneskortet.
2 Välj Alt..
Språk som används i telefonen
Du kan välja vilket språk som
ska användas i telefonen.
Ändra det språk som används
i telefonen
1 Från vänteläget väljer du
Meny > Inställningar > fliken
Allmänt > Språk > Telefonspråk.
2 Välj ett alternativ.
Skriva in text
Du kan använda vanlig textinmatning
eller T9™-textinmatning för att skriva
in text. Metoden med T9-textinmatning
använder en inbyggd ordlista.
Ändra textinmatningsmetod
• Håll intryckt när du skriver in text.
Växla mellan versaler och gemener
• Tryck på när du skriver in text.
Skriva in siffror
• Håll – intryckt när du skriver
in text.
Skriva in punkter och komman
• Tryck på när du skriver in text.
Skriva in en symbol
1 Tryck på Alt. > Lägg till symbol när du
skriver in text.
2 Bläddra till en symbol och välj Infoga.
Skriva in text med T9-inmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om inte visas håller du intryckt
för att växla till T9-textinmatning.
3 Tryck endast en gång på varje knapp,
även om den bokstav du vill ange inte är
den första bokstaven för knappen. Om
du till exempel vill skriva ”Jane”, trycker
du , , , . Skriv hela
ordet innan du tittar på förslagen.
4 Använd eller för att visa förslagen.
5 Tryck på för att godkänna ett
Du kan lyssna på musik, ljudböcker
och poddsändningar. Använd
Sony Ericsson Media Manager för att
flytta innehåll till och från telefonen. Se
Överföra innehåll till och från en dator
på sidan 26 för mer information.
Handsfree-enhet med stereo
Använda handsfree-enheten
• Anslut den bärbara handsfree-enheten.
Musiken stannar när det ringer och
börjar spela igen när samtalet är slut.
2 Välj en spellista.
3 Bläddra till låten och välj .
SensMe™
Du kan skapa spellistor efter humör
med SensMe™. Genom att använda
Sony Ericsson Media Manager för
att analysera och överföra musik till
telefonen läggs information som humör,
tempo och ackord till låtarna. Låtarna
visas som prickar på en karta med två
axlar. Du kan skapa en spellista genom
att markera ett område med låtar.
Se hjälpen i Sony Ericsson Media Manager
om du vill ha mer information om hur du
analyserar musiken.
Skapa en spellista efter humör
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik.
2 Bläddra till SensMe™ och välj Öppna.
3 Tryck , , eller för att visa
olika låtar.
4 Välj Lägg till och tryck på eller
för att välja ett område med låtar.
5 Välj Skapa för att spela upp spellistan
i Walkman™-spelaren.
6 Välj Alt. > Spara spellista och skriv in
ett namn och välj OK.
Ljudböcker
Du kan lyssna på ljudböcker som du har
överfört till telefonen från en dator med
Sony Ericsson Media Manager
hjälp av
Det kan ta några minuter innan en
överförd ljudbok visas i listan över
tillgängliga ljudböcker.
Du kan hitta ljudböcker i andra format än
M4B eller ljudböcker vars kapitel inte är
märkta med ID3v2 i mappen Låtar.
PlayNow™
Du kan ansluta PlayNow™ för
att hämta ringsignaler, spel, musik,
teman och bakgrundsbilder. Du kan
förhandsgranska eller lyssna på musik
innan du köper och hämtar den till
telefonen.
Om du inte kan använda PlayNow™
går du till Felsökning på sidan 69.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
TrackID™
TrackID™ är en tjänst för
musikigenkänning. Du kan söka efter
låttitel, artist och albumnamn när du hör
en låt spelas i en högtalare eller på radio.
Om du inte kan använda TrackID™,
se Felsökning på sidan 69.
Kostnadsinformation får du från
tjänstleverantören.
Söka efter låtinformation
• När du hör en låt från en högtalare
kan du från vänteläget välja Meny
> Underhållning > TrackID™ > Starta.
• Välj Alt. > TrackID™ när radion spelar.
För bäst resultat använder du TrackID™
i en tyst miljö.
Använda PlayNow™
1 Från vänteläget väljer
du Meny > PlayNow™.
2 Bläddra till webbplatsen för
PlayNow™ och följ anvisningarna
för att granska och köpa innehåll.
22Walkman™
Musik och videoklipp online
Du kan visa videoklipp och lyssna på
musik genom att spela upp dem direkt
i telefonen från Internet. Om du inte
kan använda Internet, se Felsökning
på sidan 69.
Använd inte telefonen som radio
på platser där detta är förbjudet.
Lyssna på radio
1 Anslut handsfree till telefonen.
2 Från vänteläget väljer du Meny > Radio.
Söka efter kanaler automatiskt
• Välj Sök.
Söka efter kanaler manuellt
• Tryck på eller .
Ändra volymen
• Tryck uppåt eller nedåt
på volymknapparna.
23Walkman™
Minimera radion
• Välj Alt. > Minimera när radion spelar.
Återgå till radion
• Från vänteläget väljer du Meny > Radio.
Stänga av radion
• Tryck på .
Återuppta spelning i minimerat läge
• Tryck på .
Handsfree-enheten måste vara ansluten
till telefonen för att radion ska kunna
användas. aktiverar det senaste
musikprogrammet, radion eller
Walkman™-spelaren.
Spara kanaler
Du kan spara upp till 20 förinställda
kanaler.
Spara kanaler
1 Från vänteläget väljer du Meny > Radio.
2 När du har hittat en radiokanal väljer
du Alt. > Spara.
3 Bläddra till en position och välj Infoga.
Välja sparade radiokanaler
1 Välj Alt. > Kanaler.
2 Välj en radiokanal.
Växla mellan sparade kanaler
• Håll eller intryckt.
MusicDJ™
Du kan komponera och redigera
egna melodier och använd som
ringsignal. Fördefinierat ljud med
olika egenskaper finns tillgängligt.
Du kan spela in ett röstmeddelande
eller ett samtal. Inspelade ljud kan
också anges som ringsignaler.
I vissa länder måste du enligt lag
informera den andra personen
innan du spelar in ett samtal.
Spela in ett ljud
• Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Spela in ljud
> Spela in.
Spela in ett samtal
1 Välj Alt. > Spela in under ett pågående
samtal.
2 Välj Spara för att spara inspelningen.
Lyssna på en inspelning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Bläddra till Musik och välj Öppna.
3 Bläddra till en inspelning och välj Spela.
Överföra och hantera
innehåll
Du kan överföra och hantera innehåll
som bilder och musik.
Du får inte byta material som skyddas av
upphovsrätt. visar att filen är skyddad.
Hantera innehåll i telefonminnet
Du kan använda
för att hantera innehåll som sparats
i telefonminnet eller på minneskortet.
Flikar och ikoner i
innehållet sparas. Om minnet är fullt kan
du radera innehåll för att skapa utrymme.
Visa minnesstatus
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Välj Alt. > Minnesstatus.
3 Välj Minneskort eller Telefon.
Välja mer än ett objekt i en mapp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3 Välj Alt. > Markera > Markera flera.
4 För varje objekt som du vill markera