SONY W900i Instruction Manual [fr]

Table des matières

Sony Ericsson W900i
Mise en route ...................... 4
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, menu Démarrage, appels.
Présentation de votre
Présentation du téléphone, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers.
Loisirs ............................... 60
WALKMAN™, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, jeux, etc.
Connectivité ..................... 73
Paramètres Internet et email, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 84
Appel ................................. 25
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 92
Messagerie ....................... 42
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Imagerie ............................ 55
Appareil photo, enregistreur vidéo, images.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations importantes .. 98
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Index ............................... 109
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Table des matières
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7455 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger,
de stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être li mité ou interd it par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnelle ment responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence. QuickShare, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™ et Memory Stick PRO Duo™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. WALKMAN™ ainsi que le logo et le symbole WALKMAN™ sont des marques déposées de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour
2 Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets en instance dans le monde. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitati ons : Le logic iel constitue une information
confident ielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être télé chargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant êtr e revue ultéri eurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Table des matières

Mise en route

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, menu Démarrage, appels.
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.

Symboles d’instructions

Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque.
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche de navigation.

Assemblage

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
Insérer la carte SIM.
Fixer, puis charger la batterie.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
4 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous avez utilisé votre carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour insérer la carte SIM et la batterie
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Remettez le couvercle en place
en le faisant glisser.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Le symbole du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Mise en route
3 Attendez environ 2,5 heures ou
jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en le tirant
vers vous.
Memory Stick PRO Duo™
Votre téléphone prend en charge les Memory Stick PRO Duo™. Un Memory Stick augmente l’espace de stockage de votre téléphone, notamment pour la musique, les sonneries, les clips vidéo et les images.
Un Memory Stick vous permet de partager des informations enregistrées en les déplaçant ou en les copiant vers d’autres dispositifs compatibles Memory Stick.
Vous pouvez aussi l’utiliser comme mémoire portable pour des documents de bureau et pour déplacer des documents entre le téléphone et un ordinateur.
Pour insérer ou retirer un Memory Stick PRO Duo™
1 Insérez le Memory Stick dans
le logement.
2 Appuyez sur le bord du Memory Stick
pour le libérer de son logement.
6 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PIN
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message « PIN bloqué » s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key)
% 89 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson et entretien des batteries.
% 103 Utilisation

Mise sous tension du téléphone et appels

Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Mise en route
Pour ouvrir et refermer le téléphone
1 Pour ouvrir le téléphone, faites pivoter
la partie supérieure vers le haut jusqu’à ce qu’elle émette un déclic.
2 Pour refermer le téléphone, faites
pivoter la partie supérieure vers le bas dans la direction opposée.
Ne faites pas pivoter la partie supérieure de plus de 180 degrés vers la gauche ou vers la droite, sous peine d’endommager le téléphone.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Ouvrez le téléphone et maintenez
enfoncée la touche . Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
2 Sélectionnez Téléphone pour utiliser
toutes les fonctionnalités du téléphone ou Musique seule pour utiliser uniquement le lecteur WALKMAN™.
% 9 Menu Démarrage.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
8 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
5 } Oui si vous souhaitez que l’Assistant
de configuration vous aide à démarrer. Suivez les instructions pour terminer la configuration.
Informations complémentaires
Vous pouvez aussi lancer l’Assistant de configuration à tout moment à partir du système de menus.
Pour activer l’Assistant de configuration
} Réglages } onglet Général } Assistant Config.
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est activé, chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension, vous pouvez choisir d’écouter de la musique uniquement et de désactiver l’émetteur réseau du téléphone. Cela évite de perturber des appareils sensibles, notamment dans un avion où il est interdit de passer des appels et d’envoyer des messages. Il vous est impossible d’émettre ou de recevoir des appels, d’envoyer des messages, etc. Seul le lecteur WALKMAN™ peut être utilisé. Si vous avez sélectionné
Musique seule, quelques fonctions
demeurent néanmoins accessibles, notamment l’alarme, l’agenda et les rappels de tâche.
Conformez-vous toujours aux réglementations et instructions des membres de l’équipage relatives aux appareils électroniques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Mise en route
Pour désactiver le menu Démarrage
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Menu Démarrage. Sélectionnez Ne pas afficher.
Pour émettre et recevoir des appels
Vous pouvez émettre et recevoir des appels avec le téléphone ouvert ou fermé.
1 Lorsque le téléphone est ouvert,
entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour émettre l’appel ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo.
} Fin appel pour mettre fin à l’appel.
2 Lorsqu’il est ouvert ou fermé,
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour émettre un appel vocal ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo.
3 Lorsque le téléphone sonne
} Répondre ou } Occupé pour
rejeter l’appel. Cette opération peut s’effectuer aussi bien en mode ouvert que fermé.

HPM-80

Le Mains libres portable avec radio HPM-80 vous permet d’écouter la radio et de commander le lecteur WALKMAN™ du téléphone. Si vous recevez un appel alors que vous utilisez le HPM-80, la musique s’arrête pour vous permettre de répondre. Quand l’appel est terminé ou si vous le rejetez, le HPM-80 poursuit la lecture. Le HPM-80 peut être utilisé comme Mains libres ordinaire pour recevoir et émettre des appels, même s’il est éteint.
10 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vous pouvez utiliser le HPM-80 pour :
rechercher manuellement ou
automatiquement les fréquences des stations de radio ;
lire et arrêter temporairement
(pause) de la musique ;
passer d’un fichier musical
à un autre ;
avancer ou reculer rapidement ;
augmenter ou diminuer le volume ;
couper les écouteurs ou
le microphone.
% 12 Présentation du téléphone
et des menus.
Pour utiliser le HPM-80
1 Mettez votre téléphone sous tension
et raccordez le HPM-80.
2 Maintenez enfoncée la touche MP/FM
- ON/OFF pour mettre le HPM-80 sous tension.
3 Appuyez sur la touche MP/FM -
ON/OFF pour basculer entre la radio et le lecteur WALKMAN™.
Pour utiliser la radio avec le HPM-80
% 62 Radio.
Pour contrôler le WALKMAN™ avec le HPM-80
% 62 Commandes du lecteur
WALKMAN™.
Pour économiser la batterie, éteignez le HPM-80 lorsque vous ne l’utilisez pas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Mise en route

Présentation de votre téléphone

Présentation du téléphone, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers.

Présentation du téléphone et des menus

HPM-80
1
6
20
13
21 22
10
7 8
9
11 12
14 15 16
17 18 19
2
3 4
5
12 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Appareil photo pour appels vidéo 2, 7 Touche de sélection 3 Touche de retour 4 Touche Internet 5 Touche d’appel vidéo 6 Oreillette 8 Touches de navigation/commande du lecteur WALKMAN™ 9 Touche C 10 Menu Activité 11 Touche Silence 12 Touche de mise sous tension/hors tension 13 Connecteur pour chargeur et HPM-80 14 Touche du lecteur WALKMAN™ 15 Bouton de verrouillage 16 Fente pour Memory Stick PRO Duo™ 17 Port infrarouge 18 Touche Appareil photo 19 Touches de réglage du volume, du zoom de l’appareil photo
et de l’agrandissement (zoom) de l’image
20 Touches du HPM-80 pour la commande de la radio, de la lecture/pause
et du mode Silence
21 Touches du volume du HPM-80 22 Touche Marche/Arrêt, MP/FM du HPM-80
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
% 91 Verrouillage du clavier
% 16 Navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Présentation de votre téléphone
PlayNow™* Services Internet* Loisirs
Gestion. de fichiers*** Contacts**
Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Options:
Compos. abrégée Ma carte de visite Groupes
**
Contacts SIM** Numéros spéciaux Avancées
Nouveau contact
Réglages***
Services en ligne* Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appel vidéo
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Update service Nouv. événements Raccourcis Menu Démarrage Verrous Assistant Config. Trucs et astuces Etat du télép hone Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Ouvrir sons tél. Alerte message Son touches
Affichage
Fond d’écran Thèmes Ecran démarrage Economis. d’écran Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer Gérer les appels Durée et Coût* ID de l’appelant Mains Libre s Passer à la ligne 2*
Connexions*
Bluetooth Port infrarouge Connexion USB Synchronisation Gestion des périph. Réseaux mobiles Comm. Data Réglages Internet Options streaming Paramètres Java™ Accessoires
14 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appareil photo Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d’envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
En lecture... Artistes Plages Sélections Vidéos
Appels*** Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone ; les options changent
si vous sélectionnez par défaut les contacts SIM.
*** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
% 16 Navigation.
Applications Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Présentation de votre téléphone

Navigation

Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes sur le bureau. Certains sous-menus comportent des onglets qui apparaissent à l’écran. Accédez à un onglet en appuyant sur la gauche ou sur la droite de la touche de navigation, puis sélectionnez une option.
Déplacement dans les menus
Appuyez sur (touche de navigation)
pour accéder au bureau ou pour sélectionner les éléments en surbrillance.
Appuyez sur pour
parcourir les menus.
Appuyez sur pour vous déplacer
parmi les onglets.
Appuyez sur pour sélectionner
les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur pour revenir au
niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Faites défiler jusqu’à un élément de
menu } Infos pour obtenir davantage d’informations, d’explications ou de conseils sur les fonctions ou les menus sélectionnés ou encore sur les fonctions disponibles dans votre téléphone.
} Autres et accédez à une liste
d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
16 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touche Appuyez pour
supprimer des éléments tels que des images, des sons et des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone.
ouvrir le navigateur.
émettre un appel vidéo ou passer en mode appel vidéo.
ouvrir le menu Activité
ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN™.
prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. L’alarme retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
% 22 Menu Activité.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Présentation de votre téléphone
afficher les informations d’état en mode de veille. augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur WALKMAN. effectuer un zoom arrière à l’aide de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente. Appuyez rapidement à deux reprises pour rejeter un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 34 Numérotation vocale.
diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur WALKMAN. effectuer un zoom avant à l’aide de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 34 Numérotation vocale.
18 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Icônes du mode veille

Le réseau 3G (UMTS) est disponible.
Indique l’intensité du signal du réseau GSM.
Indique l’état de la batterie.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Vous avez manqué un appel entrant.
Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Votre téléphone reçoit un MMS.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous êtes en ligne.
Vous avez un rappel pour un rendez-vous.
Vous avez un rappel pour une tâche.
Le mot magique est activé.

Raccourcis

Utilisez les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur
. Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur , et
, respectivement. Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder à un menu de raccourcis ou directement à une fonction.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Présentation de votre téléphone
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
} Réglages } onglet Général } Raccourcis et sélectionnez
le raccourci que vous voulez modifier } Modifier.

Langue du téléphone

Sélectionnez la langue des menus du téléphone ou les langues que vous êtes susceptibles d’utiliser.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général } Langue } Langue du téléph.
Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également appuyer sur
8888 pour choisir la langue
automatiquement
0000 pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d’écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
20 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Saisie de lettres

Vous pouvez entrer les lettres de deux manières différentes lorsque vous rédigez des messages, des notes ou un nom dans les contacts.
Saisie de texte multitape.
Saisie de texte T9™.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape
Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse à l’écran.
Appuyez sur pour passer
des majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur pour supprimer
des lettres et des chiffres.
Appuyez sur pour les signes
de ponctuations les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™.
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1 Pour entrer du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction de votre
message. Pour entrer un symbole, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou . Acceptez en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et pour naviguer d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour accéder à une
liste d’options offrant différentes possibilités lors de la rédaction d’un message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Présentation de votre téléphone

Menu Activité

Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages. Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet apparaît à l’écran. Appuyez sur pour éliminer ou supprimer un événement de l’onglet des événements.
Mes raccourcis – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Signets – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Si vous voulez que les nouveaux
événements apparaissent sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu Activité,
} Réglages } onglet Général } Nouv. évén. } Popup.

Gestionnaire de fichiers

Utilisez le Gestion. de fichiers pour gérer des éléments tels que Images,
Vidéos, Sons Thèmes, Pages Web, Jeux et Applications enregistrés
dans la mémoire du téléphone ou sur le Memory Stick PRO Duo™.
Déplacez et copiez des fichiers entre le téléphone, un ordinateur et le Memory Stick. Créez des sous­dossiers afin d’y placer ou d’y copier des fichiers. Les jeux et les applications ne peuvent être déplacés qu’au sein des dossiers Jeux et
Applications, o u encore de la mémo ire
du téléphone vers le Memory Stick. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications.
22 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tous les fichiers sont enregistrés automatiquement dans la mémoire du téléphone. Si la mémoire du téléphone est pleine et si vous avez inséré un Memory Stick, les fichiers sont automatiquement enregistrés sur celui-ci. Si la mémoire du téléphone et le Memory Stick sont pleins, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé du contenu.
Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
Tous - tout le contenu dans
la mémoire du téléphone et sur le Memory Stick.
Téléphone - tout le contenu dans
la mémoire du téléphone.
Memory Stick - tout le contenu
sur le Memory Stick.
Informations sur les fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par DRM s’accompagne d’un symbole en forme de clé. Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance
} Autres } Informations.
Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier d’un Memory Stick vers la mémoire du téléphone
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer les fichiers } Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer les fichiers
} Copier pour copier le fichier.
3 Choisissez de déplacer ou de copier
le fichier vers le Memory Stick ou la mémoire du téléphone } Sélection.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Présentation de votre téléphone
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un ordinateur
% 81 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 } Autres } Marquer
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner
les fichiers et appuyez sur Marquer ou Désactiver tout.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres } Marquer
} Marqu. tt pour sélectionner tous
les fichiers.
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier ou un
sous-dossier } Autres } Supprimer.
Formatage d’un Memory Stick
Vous pouvez formater un Memory Stick pour supprimer toutes ses informations, ou encore si celles-ci sont altérées.
Pour formater le Memory Stick
} Gestion. de fichiers
l’onglet Memory Stick } Autres
} Formater M.S.
et sélectionnez
24 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Appel

Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.

Emission et réception d’appels

Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un
% 7 Mise sous tension du
réseau. téléphone et appels. Pour émettre un appel vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique.
% 27 Appel vidéo.
Pour afficher les options de réseau disponibles
} Réglages et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connexions } Réseaux mobiles.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone
(avec le code international du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo. } Autres pour afficher les options.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 29 Contacts, et % 32 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro,
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour émettre un appel vocal, ou appuyez sur pour émettre un appel vidéo.
% 33 Contrôle vocal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Appel
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé par défaut, les appels manqués apparais­sent dans l’onglet Nouv. événements en mode veille. Si le texte contextuel est réglé par défaut Manqués apparaît en mode veille.
Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille
Si le menu Activité est réglé par
défaut : Appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements et } Appeler
pour émettre un appel vocal.
Si le texte contextuel est réglé par
défaut :
} Appels et utilisez ou pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Manqués. Faites défiler jusqu’à et et
} Appeler pour composer un numéro.
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.

Appels d’urgence

Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
26 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d’urgence.

Appel vidéo

Voir un contact en direct à l’écran pendant les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, votre correspondant et vous-même devez avoir souscrit un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS) et vous devez vous trouver à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue et vérifier le résultat avant d’appeler. Maintenez enfoncée la touche . La plupart des fonctions d’appel vidéo sont disponibles en mode démo.
Pour émettre un appel vidéo
1 Appuyez sur lorsque le service
3G (UMTS) est disponible.
2 Entrez un numéro de téléphone
} Appeler ou } Appeler. } Contacts
pour extraire un numéro de téléphone et } Appeler ou appuyez sur .
3 } Caméra pour basculer entre
l’appareil photo avant et l’appareil photo arrière ou inversement. Utilisez l’appareil photo arrière pour montrer au correspondant une vue d’ensemble de l’environnement qui vous entoure.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Appel
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo en cours, appuyez sur } Fin appel.
Options des appels vidéo
Appuyez sur et pour opérer une sélection parmi les options suivantes :
Arrêter Caméra/Allumer Caméra
désactive et active l’appareil photo de la vidéo sortante. Une autre image apparaît lorsque l’appareil photo est désactivé.
Dés. haut-parleur/Act. Haut-parleur –
désactive et active le son entrant pendant un appel vidéo.
Silence micro/Démarrer microp.
désactive et réactive le microphone pendant un appel vidéo (cette option est disponible pendant les appels).
Enregistr. image – enregistre l’image
dans la grande fenêtre.
Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
Masqer pte image/Afficher pte imag.
masque ou affiche la petite image.
Avancées:
} Autre image – cette image s’affiche
chez le destinataire de l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé.
} Mode réponse – détermine si
l’appareil photo avant doit être activé ou désactivé lorsque vous répondez à un appel vidéo.
} Options audio – déterminent si
le microphone et/ou le haut-parleur doivent être activés ou désactivés lorsque vous répondez à un appel vidéo.
} Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
} Qualité de la vidéo – détermine
la qualité d’image des appels vidéo entrants. Les modifications n’entrent pas en vigueur pendant l’appel en cours.
} Image en miroir – affiche une image
miroir de l’image de l’appareil photo.
Mode Nuit – utilisez cette option
}
en cas de conditions d’éclairage déficientes. Ce paramètre concerne la vidéo sortante.
} Contacts – détermine l’affichage
des informations du contact, notamment pour vérifier un numéro en cours d’appel.
} Transférer le son – transfère le son
de et vers un dispositif mains libres à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™.
} Clip démo – active ou désactive.
28 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Contacts

Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par
défaut. Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres disponibles } Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut Contacts du tél., vos contacts affichent toutes les informations affichées dans Contacts. Si vous sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts affichent uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél.
ou Contacts SIM.
Contacts SIM
Enregistrez vos contacts sur votre carte SIM avec leur nom et leur numéro.
Pour ajouter un contact SIM
1 } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK } Enregistr.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le téléphone avec leur nom, leur numéro de téléphone et leurs informations personnelles. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact
Ajouter.
}
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
le symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont entrées } Enregistr.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Appel
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact, puis appuyez sur .
Pour supprimer l’ensemble des contacts du téléphone
} Contacts } Options } Avancées } Suppr. ts contacts } Oui et } Oui.
Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM et sélectionnez
Activé.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
} Contacts } Options } Avancées } Etat mémoire.

Utilisation des contacts

Il existe de nombreuses manières d’utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment :
appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
envoyer des contacts à un autre
périphérique.
copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
modifier des contacts.
synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro
} Appeler ou appuyez sur
pour émettre un appel vidéo.
30 Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 82 hidden pages