Dėkojame, kad įsigijote „Sony Ericsson W890i“. Kompaktiškas
ir stilingas telefonas, kuriame yra viskas, ko reikia, kad
galėtumėte mėgautis muzika, kur norite.
Norėdami gauti papildomo telefono turinio, eikite į
www.sonyericsson.com/fun. Užsiregistruokite
www.sonyericsson.com/myphone dabar, kad gautumėte
įrankių rinkinį, nemokamą interneto saugyklą, ypatingus
pasiūlymus, naujienas ir informaciją apie konkursus.
Informacijos apie produkto palaikymą rasite
www.sonyericsson.com/support.
Džiaukitės muzika belaidžiu ryšiu
nepraleisdami skambučio.
Stereofoninė nešiojamoji laisvų rankų
įranga HPM-83
Gatvės stiliaus laisvų rankų įranga, atkurianti
aukštos kokybės garsą.
Nešiojamieji „Bluetooth™“ garsiakalbiai
MBS-100
Belaidė muzikos sfera.
Šiuos priedus galima įsigyti atskirai, tačiau jie gali būti parduodami ne visose
rinkose. Jei norite peržiūrėti visą asortimentą, eikite į
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Šį vartotojo vadovą išleido „Sony Ericsson Mobile
Communications AB“ arba jos vietinis padalinys.
Vadovas nesuteikia jokių garantijų. „Sony Ericsson
Mobile Communications AB“ šį vadovą gali keisti bet
kada ir be įspėjimo, jei jame randama tipografinių
klaidų arba turimos informacijos netikslumų, taip pat
pagerinus programas ir prietaisus. Tačiau tokie
pakeitimai bus įtraukti į naujus šio vartotojo vadovo
leidimus.
kai kurių paslaugų, aprašytų šiame vartotojo vadove,
tam tikri tinklai nepalaiko. Tai taikoma ir GSMtarptautiniam pagalbos telefono numeriui 112.
Jei abejojate, ar galite naudotis tam tikromis
paslaugomis, kreipkitės į savo tinklo operatorių arba
interneto ryšio paslaugų teikėją.
Prieš pradėdami naudotis šiuo mobiliojo ryšio
telefonu, perskaitykite skyrius Patarimai, kaip saugiaiir efektyviai naudotis telefonu ir Ribota garantija.
Naudojant šį mobiliojo ryšio telefoną, galima
atsisiųsti, saugoti ir persiųsti papildomą turinį, pvz.,
skambėjimo signalus. Šio turinio naudojimą gali
riboti ar drausti trečiųjų šalių teisės, įskaitant, bet
neapsiribojant, draudimą naudoti pagal taikomus
autoriaus teisių įstatymus. Jūs, o ne
„Sony Ericsson“, atsakote už turinį, kurį atsisiunčiate
ar persiunčiate savo mobiliuoju telefonu. Prieš
naudodamiesi kokiu nors papildomu turiniu,
įsitikinkite, kad galite juo naudotis, nepažeisdami
jam taikomų apribojimų. „Sony Ericsson“
negarantuoja papildomo ar iš trečios šalies gauto
turinio tikslumo, vientisumo ar kokybės.
„Sony Ericsson“ jokiomis aplinkybėmis nebus
atsakinga už netinkamą papildomo ar iš trečiųjų šalių
gauto turinio naudojimą.
„Smart-Fit Rendering“ yra prekės ženklas arba
registruotasis „ACCESS Co., Ltd.“ prekės ženklas.
„Bluetooth“ yra „Bluetooth SIG Inc.“ prekės ženklas
arba registruotasis prekės ženklas, o
„Sony Ericsson“ šį ženklą naudoja pagal licenciją.
„Liquid Identity“ logotipas, „SenseMe“, „PlayNow“,
„MusicDJ“, „PhotoDJ“, „TrackID “ ir „VideoDJ“ yra
„Sony Ericsson Mobile Communications AB“ prekės
ženklai arba registruotieji prekės ženklai.
„TrackID™“ teikia „Gracenote Mobile MusicID™“.
„Gracenote“ ir „Gracenote Mobile MusicID“ yra
„Gracenote, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji
prekės ženklai.
WALKMAN yra „Sony Corporation“ prekės ženklas
arba registruotasis prekės ženklas.
„Sony“, „Memory Stick Micro™“ ir M2™ yra „Sony
Corporation“ prekės ženklai arba registruotieji
prekės ženklai.
„Google™“ ir „Google Maps™“ yra „Google, Inc.“
prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai.
„SyncML“ yra „Open Mobile Alliance LTD“ prekės
ženklas arba registruotasis prekės ženklas.
„Ericsson“ yra prekės ženklas arba registruotasis
„Telefonaktiebolaget LM Ericsson“ prekės ženklas.
„Adobe Photoshop Album Starter Edition“ yra
„Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas JAV ir (arba) kitose
šalyse.
„Microsoft“, „ActiveSync“, „Windows“, „Outlook“ ir
„Vista“ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji
prekės ženklai arba prekės ženklai JAV ir (arba)
kitose šalyse.
Teksto įvestis T9™ yra „Tegic Communications“
prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas.
Teksto įvestis T9™ licencijuota pagal: JAV pat. Nr.
5818437, 5953541, 5187480, 5945928 ir 6011554;
Kanados pat. Nr. 1331057, Jungtinės Karalystės
pat. Nr. 2238414B; Honkongo standartinį pat. Nr.
HK0940329; Singapūro Respublikos pat. Nr. 51383;
Europos pat. Nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ir papildomas patentines
paraiškas visame pasaulyje.
„Java“ ir visi „Java“ pagrįsti prekės ženklai bei
logotipai yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekės
ženklai arba registruotieji prekės ženklai JAV ir kitose
šalyse.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl
„Sun™“ „Java™“ J2ME™.
Apribojimai: programinė įranga yra konfidenciali ir
ginama autoriaus teisių „Sun“ informacija, bendrovė
„Sun“ ir jos licencijuotos partnerės pasilieka visas
teises į šios informacijos kopijas. Klientai
nemodifikuos, nedekompiliuos, neišskaidys,
neatkoduos, neišplės ar kitaip negadins
Programinės įrangos. Programinė įranga negali būti
išnuomota, perleista ar sublicencijuota nei visa, nei
dalimis.
Eksportavimo taisyklės: programinė įranga, įskaitant
techninius duomenis, yra JAV eksporto kontrolės
įstatymų objektas, įskaitant JAV eksporto
administracijos aktą ir su juo susijusius nuostatus, ji
taip pat gali būti eksporto ir importo nuostatų
objektas kitose šalyse. Klientas sutinka griežtai
laikytis visų nuostatų ir pripažįsta, kad jis atsakingas
už licencijos gavimą Programinės įrangos eksportui,
reeksportui ar importui. Programinės įrangos
negalima atsisiųsti, eksportuoti ar reeksportuoti (i) į
Kubą, Iraką, Iraną, Šiaurės Korėją, Libiją, Sudaną,
Siriją (šis sąrašas gali būti reguliariai atnaujinamas)
ar šios tautybės žmonėms, šalims, kurioms JAV
taiko prekių embargą, arba (ii) bet kam, esančiam
JAV finansų ministerijos Specialiųjų nurodytų šalių
sąraše arba JAV prekybos departamento atmetamų
užsakymų lentelėje.
Apribotos teisės: naudojimas, kopijavimas ar
paskelbimas Jungtinėse Amerikos Valstijose yra
apribojimų, nustatytų ketvirtame Techninių
duomenų ir kompiuterių programinės įrangos
skyriuje DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ir FAR
52.227-19(c) (2), objektas.
Kiti čia paminėti produktai ir kompanijų pavadinimai
gali būti atitinkamų savininkų prekės ženklai.
Bet kokios čia neaiškiai išreikštos teisės yra
ginamos.
Visuose paveikslėliuose vaizduojamas telefonas gali
nevisiškai sutapti su turimu telefonu.
Instrukcijų simboliai
Vartotojo vadove gali būti naudojami
šie simboliai.
Pastaba
Patarimas
Įspėjimas
Paslauga arba funkcija priklauso
nuo tinklo arba nuo sutarties.
Daugiau informacijos teiraukitės
tinklo operatoriaus.
>Norėdami pereiti ir pasirinkti,
naudokite pasirinkimo arba
naršymo mygtukus. Žr.
Naršymas, 13 psl.
Jei prašoma, įveskite SIM kortelės PIN
kodą, tada pasirinkite Gerai.
3
Pasirinkite kalbą.
4
Pasirinkite Taip, jei atsisiųsdami
nustatymus norite naudotis nustatymų
vedliu.
Jei norite ištaisyti neteisingai įvestą PIN
kodą, paspauskite .
SIM kortelė
SIM (Subscriber Identity Module –
abonemento tapatumo modelis)
kortelėje, kurią gaunate iš savo tinklo
operatoriaus, yra informacija apie jūsų
abonementą. Prieš įdėdami arba
išimdami SIM kortelę, visada išjunkite
telefoną ir ištraukite įkroviklį.
Prieš išimdami SIM kortelę iš telefono, joje
galite išsaugoti savo adresatus. Žr.
Norėdami kopijuoti vardus ir telefono
numerius į SIM kortelę, 22 psl.
PIN kodas
Norint įjungti telefono paslaugas, jums
gali prireikti PIN (Personal Identification
Number – asmeninio identifikavimo
numerio). PIN kodą jums suteikia
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas.
Kiekvienas PIN skaičius rodomas kaip
*, nebent jis prasideda pagalbos
telefono numerio skaičiais, pavyzdžiui,
112 ar 911. Jūs galite matyti pagalbos
telefono numerius ir jais skambinti
neįvedę PIN.
Tris kartus iš eilės įvedus klaidingą PIN
kodą, SIM kortelė užblokuojama. Žr. SIM
kortelės užraktas, 71 psl.
Perkant telefoną, jo akumuliatorius
būna iš dalies įkrautas.
Norėdami įkrauti akumuliatorių
1
Prijunkite įkroviklį prie telefono.
Akumuliatoriaus bus visiškai įkrautas
per maždaug 2,5 valandos. Norėdami
Darbo pradžia7
Page 10
pamatyti ekraną, paspauskite
mygtuką.
2
Nuimkite įkroviklį, pakreipdami jungtį
aukštyn.
Telefoną galite naudoti ir tuomet, kai jis
kraunamas. Akumuliatorių galima bet
kada įkrauti ilgiau arba trumpiau nei 2,5
valandos. Įkrovimą galite nutraukti –
akumuliatorius nebus pažeistas.
Rašyti naują
Gauto pašto dėž.
El. paštas
Tinklalapio šalt.
Juodraščiai
Siunč. pašto dėž.
Išsiųstos žinutės
Išsaugotos žin.
Mano draugai*
Sk. į balso pšt.
Šablonai
Tvarkyti žinutes
Nustatymai
Failų tvarkyklė **
Žadintuvai
Programos
Vaizdo skambutis
Kalendorius
Užduotys
Pastabos
Sinchronizavimas
Laikmatis
Chronometras
Skaičiuotuvas
Kodo įrašas
Pramogos
Tinklo paslaugos*
Žaidimai
TrackID™
Vietos paslaugos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Nuotolin. valdymas
Įrašyti garsą
Pristatymas
Garso/vaizdo failai
WALKMAN
Nustatymai**
Bendrieji nustat.
Aprašai
Laikas ir data
Kalba
Atnaujinimo paslauga
Valdymas balsu
Nauji įvykiai
Nuorodos
Flight mode
Apsauga
Nustatymo vedlys
Prieinamumas*
Telefono būsena
Visiškas atkūrimas
Ekrano užsklanda
Laikrodžio dydis
Ryškumas
Red. linijos pavad.*
Skambučiai
Spartusis rinkimas
Intelektualioji paieška
Nukreipti skamb.
Perjungti į 2 liniją*
Tvarkyti skambuč.
Laikas ir kaina*
Rodyti/slėpti Nr.
Laisvų rankų įr.
Sujungimas
„Bluetooth“
USB
Telefono pavad.
Bendr. naud. tinkle
Sinchronizavimas
Įrenginio valdymas
Mobilieji tinklai
Interneto nustat.
Transl. nustatymai
Žinutės nustatymai*
Priedai
* Kai kurie meniu priklauso
nuo operatoriaus, tinklo arba
abonemento.
** Norėdami pereiti prie kito
submeniu skirtuko, galite
naudoti naršymo mygtuką. Jei
norite gauti daugiau
informacijos, žr.
Naršymas, 13 psl.
Pereikite prie meniu pasirinkties ir
pažymėkite Nuor..
Trumpasis meniu
Naudodami trumpąjį meniu galite
greitai pasiekti tam tikras funkcijas.
Norėdami atidaryti trumpąjį meniu
•
Paspauskite
.
Trumpojo meniu skirtukai
•
Nauji įvykiai – praleisti skambučiai ir
naujos žinutės.
•
Veikiančios pr. – fone veikiančios
programos.
•
Mano nuorodos – pridedamos
dažniausiai naudojamos funkcijos,
kad būtų galima jas greitai pasiekti.
•
Internetas – greita interneto prieiga.
Failų tvarkyklė
Failų tvarkyklę galite naudoti telefono
atmintyje arba atminties kortelėje
išsaugotiems failams tvarkyti.
Atminties kortelę gali tekti įsigyti atskirai.
Atminties kortelė
Telefonas palaiko „Memory Stick
Micro™“ (M2™) atminties kortelę, kuri
padidina telefono saugojimo vietą. Su
kitais suderinamais įrenginiais ji gali
būti naudojama kaip nešiojamoji
atminties kortelė.
Failus galite perkelti ir kopijuoti į
telefoną, kompiuterį ir atminties
kortelę. Pirmiausia failai išsaugomi
atminties kortelėje, vėliau – telefono
atmintyje. Neatpažinti failai išsaugomi
aplanke Kita.
Galite kurti poaplankius, skirtus failams
perkelti arba kopijuoti. Visuose
aplankuose, išskyrus Žaidimai ir
Programos, tuo pat metu galite
pasirinkti daugiau nei vieną arba visus
failus.
Jei atmintis pilna, ištrinkite dalį turinio,
kad atlaisvintumėte vietos.
Failų tvarkyklės skirtukai
Failų tvarkyklė suskirstyta į tris
skirtukus; vietą, kurioje išsaugoti failai,
nurodo piktogramos.
Norėdami įvesti tekstą galite naudoti
sudėtinę įvestį arba T9™ . T9
įvesties būdas naudoja įtaisytąjį
žodyną.
Norėdami keisti teksto įvesties būdą
•
Įvesdami tekstą palaikykite nuspaudę
.
Norėdami pereiti nuo didžiųjų raidžių
prie mažųjų ir atvirkščiai
•
Įvesdami tekstą paspauskite .
Norėdami įvesti skaičius
•
Įvesdami tekstą palaikykite nuspaudę
– .
Norėdami įvesti taškus ar kablelius
•
Įvesdami tekstą paspauskite .
Jei norite įvesti tekstą naudodami
T9™ įvestį
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite, pavyzdžiui, Meniu >
Žinutės > Rašyti naują > Teksto
žinutė.
2
3
4
5
1
2
3
4
nerodomas, palaikykite
Jei
nuspaudę , kad įjungtumėte T9
įvestį.
Kiekvieną mygtuką spauskite tik vieną
kartą, net jei reikalinga raidė nėra
pirmoji mygtuko raidė. Pavyzdžiui,
norėdami parašyti žodį „Jane“,
paspauskite , , , .
Parašykite visą žodį nežiūrėdami į
siūlymus.
Naudokite arba , jei norite
peržiūrėti siūlymus.
Paspauskite , jei norite priimti
siūlymą.
Jei norite įvesti tekstą naudodami
sudėtinę įvestį
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite, pavyzdžiui, Meniu >
Žinutės > Rašyti naują > Teksto
žinutė.
Jei rodomas , palaikykite nuspaudę
, kad įjungtumėte sudėtinę įvestį.
Kelis kartus paspauskite – ,
kol ekrane atsiras norima raidė.
Įvedę žodį paspauskite , kad
pridėtumėte tarpą.
Kai įvedate tekstą naudodami T9 įvestį,
pasirinkite Pasirinkt. > Redaguoti
žodį.
2
Įveskite žodį naudodami sudėtinę įvestį
ir pasirinkite Įterpti.
Skambinimas
Skambinimas ir skambučių
priėmimas
Telefonas turi būti įjungtas ir tinklo ryšio
zonoje.
Skambinimas
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
įveskite telefono numerį (jei reikia,
tarptautinį šalies kodą ir teritorinį kodą).
2
Paspauskite . Žr. Vaizdo
skambutis, 20 psl.
Galite skambinti adresinės ir skambučių
sąrašo numeriais. Žr. Adresinė, 20 psl.
ir Skambučių sąrašas, 25 psl. Taip pat
galite skambinti rinkdami numerį balsu.
Žr. Valdymas balsu, 26 psl.
Norėdami baigti pokalbį
•
Paspauskite .
Norėdami skambinti į užsienį
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
palaikykite nuspaudę , kol ekrane
pasirodys ženklas +.
2
Įveskite šalies kodą, teritorinį kodą
(prieš teritorinį kodą nulio įvesti
nereikia) ir telefono numerį.
Pokalbio metu norėdami pakeisti
garsiakalbio garsumą
•
Paspauskite garsumo mygtuką į viršų
arba apačią.
Norėdami pokalbio metu išjungti
mikrofoną
1
Palaikykite nuspaudę .
2
Dar kartą palaikykite nuspaudę ,
jei norite tęsti.
Norėdami pokalbio metu įjungti arba
išjungti garsiakalbį
•
Pasirinkite Gars. įj..
Naudodami garsiakalbį, nelaikykite
telefono prie ausies. Tai gali pakenkti jūsų
klausai.
Norėdami tikrinti praleistus
skambučius telefonui veikiant
budėjimo režimu
•
Paspauskite , jei norite atidaryti
skambučių sąrašą.
Tinklai
Telefonas automatiškai persijungia iš
GSM į 3G (UMTS) tinklą ir atvirkščiai,
atsižvelgiant į pasiekiamumą. Kai kurie
tinklo operatoriai leidžia perjungti
tinklus rankiniu būdu.
Jūsų telefonas palaiko tarptautinius
pagalbos numerius, pavyzdžiui, 112 ir
911. Jais galima skambinti bet kurioje
šalyje tiek su SIM kortele, tiek be jos, jei
tik esate 3G (UMTS) arba GSM tinklo
ryšio zonoje.
Kai kuriose šalyse galima skambinti ir
kitais pagalbos numeriais. Jūsų tinklo
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas SIM
kortelėje gali būti išsaugojęs papildomų
vietinių pagalbos numerių.
Pereikite prie Naujas įrašas ir
pasirinkite Pasirinkt. > Ypatingi
numeriai > SOS numeriai.
Vaizdo skambutis
Pokalbio metu ekrane galite matyti
pašnekovą. Jūs ir asmuo, kuriam
skambinate, privalote turėti prieigą prie
3G (UMTS) paslaugos ir turite būti 3G
(UMTS) ryšio zonoje. 3G (UMTS)
paslauga prieinama, kai rodomas .
Norėdami skambinti vaizdo
skambučiu
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
įveskite telefono numerį (jei reikia,
tarptautinį šalies kodą ir teritorinį kodą).
2
Pasirinkite Pasirinkt. >Įj. vaizdo
pokalbį.
Norėdami naudoti siunčiamo vaizdo
skambučio mastelio keitimo funkciją
•
Paspauskite arba .
Norėdami peržiūrėti vaizdo
skambučio pasirinktis
•
Pokalbio metu pasirinkite Pasirinkt..
Adresinė
Adresinė galite išsaugoti vardus,
telefono numerius ir asmeninę
informaciją. Informaciją galima
išsaugoti telefono atmintyje arba SIM
kortelėje.
Numatytoji adresinė
Galite pasirinkti, kuri adresinė bus
rodoma kaip numatytoji. Jei Telef.
adresinė pažymėta kaip numatytoji,
jūsų adresinė rodys visą informaciją,
išsaugotą Adresinė. Jei pasirinksite
Jei norite tiesiogiai pasiekti adresatą,
telefonui veikiant budėjimo režimu
palaikykite nuspaudę – .
Jei norite skambinti SIM kortelės
adresatui naudodami telefono
adresinę
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite
2
Pereikite prie
pasirinkite
>
Meniu
Naujas įrašas
Pasirinktis
Adresinė
>
SIM adresinė
.
ir
3
Pereikite prie adresato ir paspauskite
.
Jei norite skambinti naudodami
intelektualiąją paiešką
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
paspauskite – , kad
įvestumėte adresato vardą arba
telefono numerį. Sąraše rodomi visi
įrašai, atitinkantys skaičių ar raidžių
seką.
2
Pereikite prie adresato ar telefono
numerio ir paspauskite .
Norėdami įjungti arba išjungti
intelektualiąją paiešką
Jeigu jūsų sutartyje yra numatyta
skambintojo numerio nustatymo paslauga
(CLI – Calling Line Identification), galite
nustatyti skirtingus adresinės įrašų
skambėjimo signalus.
Norėdami kopijuoti vardus ir telefono
numerius į telefono adresinę
Pereikite prie Mano kontakt. inf. ir
pasirinkite Įtraukti > Sukurti naują.
4
Pereikite per skirtukus ir pasirinkite
laukus, į kuriuos įvesite informaciją.
5
Įveskite informaciją ir pasirinkite
Išsaug..
Norėdami įvesti simbolį, pasirinkite
Pasirinkt. > Įtraukti simbolį > Įterpti.
Norėdami siųsti savo vizitinę kortelę
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite
2
Pereikite prie
Atidaryti
.
Meniu
Mano
>
Adresinė
ir pasirinkite
.
3
Pereikite prie Mano kontakt. inf. ir
pasirinkite Siųsti.
4
Pasirinkite persiuntimo būdą.
Įsitikinkite, kad priėmimo įrenginys palaiko
pasirinktą persiuntimo būdą.
Grupės
Galite sukurti Telef. adresinė telefono
numerių ir el. pašto adresų grupę, kuriai
galėsite siųsti žinutes. Žr.
Žinutės, 32 psl. Grupes (su telefono
numeriais) galite naudoti ir kurdami
patvirtintų skambintojų sąrašą. Žr.
Skambučių priėmimas, 30 psl.
Palaukite signalo ir ištarkite įrašytą
vardą, pavyzdžiui, „Jono numeris“.
Jums pakartojamas vardas ir
sujungiama pokalbiui.
„Magiškasis“ žodis
Galite įrašyti ir naudoti balso komandą
kaip „magiškąjį“ žodį, jei norite aktyvinti
valdymą balsu nespausdami jokio
mygtuko. Vartodami „magiškąjį“ žodį,
prie telefono turite prijungti laisvų rankų
įrangą.
Pasirinkite ilgą, neįprastą žodį ar frazę, kurį
galima lengvai išskirti iš įprastų fono
garsų. „Bluetooth“ laisvų rankų įranga
šios funkcijos nepalaiko.
Pasirinkite skambučio tipą ir
nukreipimo pasirinktį.
3
Pasirinkite Suaktyvinti.
4
Įveskite numerį, kuriuo nukreipsite
skambučius, ir pasirinkite Gerai.
Daugiau nei vienas skambutis
Tuo pat metu galite dalyvauti keliuose
pokalbiuose. Pvz., galite atidėti
vykstantį pokalbį ir skambinti kitu
numeriu arba atsiliepti į kitą skambutį.
Taip pat galite perjungti kitą pokalbį.
Nebaigę vieno iš dviejų ankstesnių
skambučių, į trečią skambutį atsiliepti
negalite.
Laukiantis skambutis
Naudodami laukiančio skambučio
funkciją išgirsite pyptelėjimą, jei
gausite antrą skambutį.
Norėdami suaktyvinti laukiančio
skambučio funkciją
Galima išsaugoti dalį numerio. Pvz.,
išsaugojus 0123456, galima skambinti
visais numeriais, prasidedančiais
skaitmenimis 0123456.
Kai įjungta skambinimo fiksuotais
numeriais funkcija, negalite peržiūrėti ar
tvarkyti jokių SIM kortelėje išsaugotų
telefono numerių, tačiau galite skambinti
tarptautiniu pagalbos numeriu 112.
Norėdami naudoti skambinimo
fiksuotais numeriais funkciją
Apie gautą žinutę jums pranešama.
Žinutės automatiškai išsaugomos
telefono atmintyje. Kai telefono
atmintyje nelieka vietos, žinutes galite
ištrinti arba išsaugoti atminties
kortelėje ar SIM kortelėje.
Teksto žinutėse gali būti paprastų
paveikslėlių, garso efektų, animacijos ir
melodijų.
Prieš naudojant žinutes
Turite gauti paslaugų centro numerį.
Numerį suteikia paslaugų teikėjas;
paprastai jis išsaugomas SIM kortelėje.
Jei jūsų paslaugų centro numeris nėra
išsaugotas SIM kortelėje, numerį turite
įvesti patys.
Vaizdo žinutėse gali būti teksto,
paveikslėlių, skaidrių, vaizdo bei garso
įrašų, parašų ir priedų. Vaizdo žinutes
galima siųsti į mobilųjį telefoną arba el.
pašto adresu.
Prieš naudojant vaizdo žinutes
Turite nustatyti MMS aprašą ir žinučių
serverio adresą. Jei MMS aprašo ar
žinučių serverio nėra, visus nustatymus
galite automatiškai gauti iš tinklo
operatoriaus arba apsilankę svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Telefone galite naudoti įprastas el.
pašto funkcijas ir kompiuterio el. pašto
adresą.
Prieš naudojant el. paštą
Norėdami patikrinti, ar yra jūsų el. pašto
prieigos nustatymai, galite naudoti
nustatymų vedlį arba juos įvesti
rankiniu būdu. Taip pat galite gauti
nustatymus svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Norėdami kurti el. pašto prieigą
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Prieigos.
2
Pereikite prie Nauja prieiga ir
pasirinkite Įtraukti.
Jei nustatymus įvedate rankiniu būdu, dėl
išsamesnės informacijos galite kreiptis į
el. pašto teikėją. El. pašto teikėjas gali būti
įmonė, kuri suteikė el. pašto adresą.
Norėdami rašyti ir siųsti el. laišką
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
>
paštas
2
Pasirinkite
adr.
pasirinkite
Rašyti naują
Įtraukti
. Įveskite el. pašto adresą ir
Gerai
.
>
Įveskite el. pšt.
.
3
Jei norite įtraukti daugiau gavėjų,
pereikite prie Kam: ir pasirinkite
Redag..
4
Pereikite prie pasirinkties ir pažymėkite
Įtraukti > Įveskite el. pšt. adr.. Įveskite
el. pašto adresą ir pasirinkite Gerai .
Viską atlikę pasirinkite Atlikta.
5
Pasirinkite Redag. ir įveskite temą.
Pasirinkite Gerai.
6
Pasirinkite Redag. ir įveskite tekstą.
Pasirinkite Gerai.
7
Pereikite prie Įtraukti ir pasirinkite
norimą pridėti failą.
8
Pasirinkite Tęsti > Siųsti.
Norėdami priimti ir skaityti el. laišką
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Gauto pašto dėž. >
Pasirinkt. > Tikrinti n. laiškus.
2
Pereikite prie laiško ir pasirinkite
Peržiūra.
Norėdami išsaugoti el. laišką
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Gauto pašto dėž..
2
Pereikite prie laiško ir pasirinkite
Pasirinkt. > Atsakyti.
3
Parašykite atsakymą ir pasirinkite
Gerai.
4
Pasirinkite Tęsti > Siųsti.
Norėdami peržiūrėti el. pašto žinutės
priedą
•
Peržiūrėdami žinutę pasirinkite
Pasirinkt. > Priedai > Naudoti >
Peržiūra.
Norėdami išsaugoti el. laiško priedą
•
Peržiūrėdami laišką pasirinkite
Pasirinkt. > Priedai > Naudoti >
Išsaug..
El. pašto sinchronizavimas
El. paštą galima sinchronizuoti
naudojant „Microsoft Exchange
Server“ („Microsoft® Outlook®“). Jei
norite gauti daugiau informacijos, žr.
Sinchronizavimas, 62 psl.
Aktyvi el. pašto prieiga
Jei turite kelias el. pašto prieigas, galite
pasirinkti, kuri bus aktyvi.
Norėdami pakeisti aktyvią el. pašto
prieigą
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Prieigos.
2
Pasirinkite prieigą.
Norėdami ištrinti el. laišką (POP3)
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Gauto pašto dėž..
2
Pereikite prie laiško ir pasirinkite
Norėdami ištrinti el. pašto žinutę
(IMAP4)
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Gauto pašto dėž..
2
Pereikite prie žinutės ir pasirinkite
Pasirinkt. > Žym. kaip trin..
3
Pasirinkite Pasirinkt. > Išvalyti g. pšt.
dėž..
Pažymėtos el. pašto žinutės bus ištrintos
iš telefono ir serverio.
PUSH el. paštas
Iš el. pašto serverio galite gauti
pranešimą apie naujas el. pašto
žinutes.
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > El.
paštas > Nustatymai > PUSH el.
paštas.
Mano draugai
Norėdami bendrauti internete pokalbių
žinutėmis, galite prisijungti ir
registruotis prie serverio „Mano
draugai“.
Prieš pradedant naudoti paslaugą
„Mano draugai“
Jei telefone nėra nustatymų, jums
reikės įvesti serverio nustatymus.
Paslaugos teikėjas gali pateikti įprastą
nustatymų informaciją, pavyzdžiui:
•
Vartotojo vardą
•
Slaptažodį
•
Serverio adresą
•
Interneto aprašą
Norėdami įvesti serverio „Mano
draugai“ nustatymus
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > Konfigūr..
2
Pereikite prie nustatymo ir pasirinkite
.
Įtraukti
Norėdami prisiregistruoti prie
serverio „Mano draugai“
•
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > Prijungti.
Norėdami išsiregistruoti iš serverio
„Mano draugai“
•
Pasirinkite Pasirinkt. > Atjungti.
Norėdami įtraukti pokalbio adresatą
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > skirtuką Adresinė.
2
Pasirinkite Pasirinkt. > Įtraukti
adresatą.
Norėdami siųsti pokalbių žinutę
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > skirtuką Adresinė.
2
Pereikite prie adresato ir pasirinkite
Pokalbių svetainė.
3
Parašykite žinutę ir pasirinkite Siųsti.
Būsena
Savo būseną, pavyzdžiui, Laimingas
arba Užimtas, galite rodyti tik savo
adresatams. Būseną taip pat galite
rodyti visiems serverio „Mano draugai“
vartotojams.
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > Pasirinkt. > Nustatymai >
Rodyt mano būseną.
2
Pažymėkite pasirinktį.
Norėdami atnaujinti savo būseną
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > skirtuką Mano būsena.
2
Redaguokite informaciją.
3
Pasirinkite Pasirinkt. > Išsaug..
Pokalbių grupė
Pokalbių grupę gali sukurti paslaugų
teikėjas, individualus funkcijos „Mano
draugai“ vartotojas arba jūs patys.
Pokalbių grupės gali būti sukurtos
išsaugant pokalbio kvietimą arba
ieškant tam tikros pokalbių grupės.
Norėdami sukurti pokalbių grupę
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > skirtuką Pokalbių grupės.
2
Pasirinkite Pasirinkt. > Įtr.pokalbių
grupę > Nauja pokalbių gr..
3
Iš adresatų sąrašo pasirinkite norimą
pakviesti adresatą ir
4
Įveskite trumpą kvietimo tekstą ir
pasirinkite
Tęsti
>
Tęsti
Siųsti
.
.
Norėdami įtraukti pokalbių grupę
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > skirtuką Pokalbių grupės >
Pasirinkt. > Įtr.pokalbių grupę.
2
Pažymėkite pasirinktį.
Pokalbių istorija išsaugoma nuo
išsiregistravimo iki kito prisiregistravimo ir
leidžia grįžti prie ankstesnių pokalbių
žinučių.
Norėdami išsaugoti pokalbį
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Žinutės > Mano
draugai > skirtuką Pokalbiai.
2
Įveskite pokalbį.
3
Pasirinkite Pasirinkt. > Papildomai >
Išsaugoti pokalbį.
Informacija apie regioną ir
bazinę stotį
Informacinės žinutės ir bazinės stoties
informacija yra teksto žinutės, pvz.,
pranešimai apie vietinį eismą,
siunčiami visiems tam tikros srities
tinklo abonentams.
Norėdami persiųsti nuotraukas ir
vaizdo įrašus į kompiuterį arba
telefoną, galite naudoti „Bluetooth™“
belaidžio ryšio technologiją ir USB
kabelį. Daugiau informacijos žr.
„Bluetooth™“ belaidžio ryšio
technologija, 58 psl. ir USB kabelio
naudojimas, 60 psl.
Įdiegę „Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition“ arba „Sony Ericsson“
medijos tvarkyklę, galite peržiūrėti,
tobulinti ir tvarkyti kompiuteryje
esančias nuotraukas ir vaizdo įrašus.
Šios programos įtrauktos į kompaktinį
diską, kurį gaunate su telefonu. Taip
pat jas galima atsisiųsti iš svetainės
www.sonyericsson.com/support.
Nuotraukų ir vaizdo įrašų interneto
dienoraštis
Interneto dienoraštis yra asmeninis
tinklalapis. Jei jūsų abonementas
palaiko šią paslaugą, į interneto
dienoraštį galite siųsti nuotraukas arba
vaizdo įrašus.
Interneto paslaugoms gali reikėti atskiros
jūsų ir paslaugos teikėjo licencijos
sutarties. Gali būti taikomos papildomos
taisyklės ir mokesčiai. Kreipkitės į
paslaugos teikėją.
Norėdami siųsti fotoaparato
nuotraukas į interneto dienoraštį
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Medija ir pereikite
prie Nuotrauka > Nuotraukos.
2
Pereikite prie mėnesio ir nuotraukos.
Pasirinkite Peržiūr..
3
Pasirinkite Pasirinkt. > Siųsti > Į int.
dien..
4
Įtraukite pavadinimą ir tekstą.
5
Pasirinkite Gerai > Skelbti.
Norėdami siųsti vaizdo įrašus į
interneto dienoraštį
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite
prie
Pasirinkite
nustatytumėte pradžios tašką, tada
pasirinkite
Nustatyti
Pradžia
, kad
.
4
Pasirinkite Nustatyti, kad
nustatytumėte pabaigos tašką, tada
pasirinkite Pabaiga.
5
Pasirinkite Iškarpyti > Pasirinkt. >
Išsaugoti.
Temos
Galite keisti ekrano išvaizdą,
pavyzdžiui, spalvas ir foną. Taip pat
galite sukurti arba atsisiųsti naujų temų.
Daugiau informacijos gausite apsilankę
svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Muzikos ir vaizdo failai yra išsaugomi ir
rūšiuojami.
•
Atlikėjai – takelių, persiųstų
naudojant medijos tvarkyklę,
sąrašas.
•
Albumai – telefone ir atminties
kortelėje esančių muzikos takelių
sąrašas pagal albumo pavadinimą.
•
Takeliai – visų telefone ir atminties
kortelėje esančių muzikos takelių
sąrašas.
•
Garso knygos – garso knygų,
persiųstų iš kompiuterio, sąrašas.
•
Transliacijos – visų internetinių
garso/vaizdo failų, persiųstų iš
kompiuterio, sąrašas.
•
Grojaraščiai
kūrimas.
– takelių sąrašų
•
SensMe™ – visų galimų takelių,
surūšiuotų pagal nuotaiką, sąrašas.
•
Žanras – muzikos žanrų sąrašas.
•
Metai – telefone ir atminties kortelėje
esančių takelių, surūšiuotų pagal
metus, sąrašas.
•
Vaizdo įrašai – visų telefone ir
atminties kortelėje esančių vaizdo
įrašų sąrašas.
Grojaraščiai
Galite kurti grojaraščius, kad
sutvarkytumėte failus. Failus galite
rūšiuoti pagal atlikėją arba pavadinimą.
Failus galite įtraukti į kelis grojaraščius.
Ištrynus grojaraštį arba jame esantį
failą, failas iš atminties neištrinamas,
ištrinama tik failo nuoroda.
Norėdami kurti grojaraštį
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite Meniu > Medija ir pereikite
prie Muzika > Grojaraščiai.
2
Pereikite prie Naujas grojaraštis ir
pasirinkite Įtraukti.
„Microsoft ®Windows XP“ („Pro“
arba „Home“), 2 arba naujesnio
pakeitimų paketo
Norėdami įdiegti medijos tvarkyklę
1
Įjunkite kompiuterį ir įdėkite kompaktinį
diską. Automatiškai atidaromas
kompaktinis diskas ir diegimo langas.
2
Pasirinkite kalbą ir spustelėkite Gerai.
3
Spustelėkite „Diegti „Sony Ericsson“
medijos tvarkyklę“ ir vadovaukitės
instrukcijomis.
Norėdami naudoti medijos tvarkyklę
1
Sujunkite telefoną ir kompiuterį USB
kabeliu, gautu kartu su telefonu.
2
Kompiuteris: Pradėti/Programos/
Sony Ericsson/Media Manager.
3
Telefonas:pasirinkite Talpykla. Įjungus
šį režimą telefonas bus išjungtas,
tačiau telefoną atjungus nuo USB
kabelio, jis bus vėl įjungtas.
4
Norėdami saugiai išjungti USB kabelį
telefonui veikiant talpyklos režimu,
atidarykite „Windows Explorer“ ir
dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite
išimamo disko piktogramą, tada
pasirinkite
Jei norite gauti išsamesnės
informacijos apie muzikos persiuntimą,
žr. Medijos tvarkyklės žinyną.
Spustelėkite , esantį viršutiniame
dešiniajame medijos tvarkyklės lange.
Persiųsdami failus neištraukite USB
kabelio iš telefono ar kompiuterio, nes taip
galite pažeisti atminties kortelę arba
telefono atmintį.
Muzika ir vaizdo įrašai tinkle
Peržiūrėti vaizdo įrašus ir klausytis
muzikos galite transliuodami iš
interneto į telefoną. Jei telefone dar
nėra nustatymų, žr. Nustatymai, 55
psl. Norėdami gauti daugiau
informacijos, susisiekite su tinklo
operatoriumi arba apsilankykite
svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Kaina parodoma tada, kai pasirenkate
atsisiųsti ir išsaugoti muzikos failą. Kai
pirkinys patvirtinamas, iš jūsų telefono
sąskaitos arba iš išankstinio mokėjimo
kortelės nuskaitomi pinigai.
Kai kurios „Java“ programos turi
prisijungti prie interneto, kad gautų
informacijos. Dauguma „Java“
programų naudoja tuos pačius
interneto nustatymus, kaip interneto
naršyklė.
Kad galėtumėte sinchronizuoti su
internetu, naudoti „PlayNow™“, „Mano
draugai“, „Java“, vaizdo žinutes, el.
pašto ir nuotraukų interneto dienoraštį,
telefone reikia nustatymų.
Jei nustatymai dar neįvesti, juos galite
atsisiųsti naudodami nustatymų vedlį
arba apsilankę svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Jei norite atsisiųsti nustatymus
naudodami nustatymų vedlį
Visas ekranas arba
Horizontaliai, arba
Normalus ekranas.
Artinti arba tolin.
Mastelis ir panorama (kai
funkcija Smart-Fit
išjungta).
Jei norite skambinti naršydami
•
Naršydami internete paspauskite .
Norėdami išsaugoti nuotrauką iš
tinklalapio
1
Naršydami internete pasirinkite
Pasirinkt. > Įrankiai > Išsaugoti pav..
2
Pasirinkite nuotrauką.
Norėdami rasti tekstą tinklalapyje
1
Naršydami internete pasirinkite
Pasirinkt. > Įrankiai > Rasti puslapyje.
2
Įveskite tekstą ir paspauskite Rasti.
Interneto sauga ir sertifikatai
Telefonas palaiko saugų naršymą.
Norint naudotis kai kuriomis interneto
paslaugomis, pvz., bankininkyste,
reikia sertifikatų. Jūsų telefone jau gali
būti sertifikatų arba juos galite
atsisiųsti.
Norėdami peržiūrėti telefone
esančius sertifikatus
Kaip interneto informacijos failus galite
gauti dažnai atnaujinamo turinio,
pavyzdžiui, internetinių garso / vaizdo
failų ar naujienų antraščių. Galite
įtraukti puslapio interneto informacijos
failus, jei puslapyje yra piktograma .
Norėdami įtraukti naujų tinklalapio
interneto informacijos failų
•
Naršydami interneto puslapį, kuriame
yra interneto informacijos failų,
pasirinkite Pasirinkt. > Int. inf. fail..
Interneto informacijos failų
naujinimas
Informacijos failus galite naujinti
neautomatiniu būdu arba naujinimą
galite suplanuoti. Kai atsiranda
naujinimų, ekrane pasirodo .
Norėdami planuoti interneto
informacijos failų naujinimus
Pažymėkite pasirinktį. Telefone
persiunčia garsą į telefoną. Laisvų
rankų įr. persiunčia garsą į laisvų rankų
įrangą.
Norėdami pokalbio metu persiųsti
garsą
1
Pokalbio metu pasirinkite
2
Pasirinkite sąraše.
Garsas
Failų persiuntimas
Failus galite sinchronizuoti ir persiųsti
naudodamiesi „Bluetooth“ belaidžio
ryšio technologija. Žr.
Sinchronizavimas naudojant
kompiuterį, 62 psl.
USB kabelio naudojimas
Telefoną galite prijungti prie
kompiuterio USB kabeliu, jei norite
persiųsti failus naudodami Talpykla
arba Gar./vzd. fail. prk.. Tai pat galite
failus sinchronizuoti arba persiųsti, o
telefoną naudoti kaip modemą įjungę
Jei jūsų kompiuteryje įdiegta „Windows
Media Player 11“ arba naujesnė versija,
naudodami programą „MicrosoftWindows Explorer“ galite nuvilkti ir
palikti failus iš telefono arba atminties
kortelės į kompiuterį ir atvirkščiai.
Naudokite tik telefono palaikomą USB
kabelį. Siųsdami failą neištraukite USB
kabelio iš telefono ar kompiuterio, nes tai
gali pažeisti telefono atmintį ar atminties
kortelę.
Norėdami naudoti garso/vaizdo failų
persiuntimo ir talpyklos režimą
Prieš persiųsdami failus, kompiuteryje
turite įdiegti programinę įrangą
„Sony Ericsson PC Suite“. Žr. Norėdami
įdiegti „Sony Ericsson PC Suite“, 62 psl.
1
Prie kompiuterio ir telefono prijunkite
USB kabelį.
2
Telefonas: įjungus šį režimą telefonas
bus išjungtas, tačiau telefoną atjungus
nuo USB kabelio, jis bus vėl įjungtas.
3
Telefonas: Pasirinkite Gar./vzd. fail.
prk. – persiunčiant failus telefonas bus
aktyvus.
4
Kompiuteris: Palaukite, kol telefono
atmintis ir atminties kortelė naršyklėje
„Windows Explorer“ bus rodomos kaip
išoriniai diskai.
5
Nuvilkite ir palikite pasirinktus failus į
telefoną arba kompiuterį.
Norėdami saugiai atjungti USB kabelį
1
Atidarykite „Windows Explorer“ ir
dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite
išimamo disko piktogramą.
2
Pasirinkite Išstumti.
3
Kai ekrane atsiranda toliau nurodytas
pranešimas, atjunkite USB kabelį: USB
ryšys baigtas. Dabar saugu ištraukti
USB kabelį..
Telefono režimas
Prieš sinchronizuodami ar naudodami
telefoną kaip modemą, kompiuteryje
turite įdiegti programinę įrangą
„
pasirinkdami Pradėti / Programos /
Sony Ericsson / PC Suite.
2
Prie kompiuterio ir telefono prijunkite
USB kabelį.
3
Telefonas: Pasirinkite Tel. režimas.
4
Kompiuteris: Gavę pranešimą, kad
„Sony Ericsson PC Suite“ rado jūsų
telefoną, galite pradėti naudotis
telefono režimo programomis.
Įdiegę programinę įrangą kompiuteryje,
informacijos apie naudojimą ieškokite
„Sony Ericsson PC Suite“ žinyno skyriuje.
Sinchronizavimas
Jei norite sinchronizuoti telefono
adresinę, susitikimus, žymes, užduotis
ir pastabas naudodami kompiuterio
programą, pavyzdžiui, „Microsoft
Outlook“, galite naudoti USB kabelį
arba „Bluetooth“ belaidžio ryšio
technologiją. Taip pat galite
sinchronizuoti naudodamiesi interneto
paslauga ir „SyncML™“ arba
„Microsoft® Exchange Server“ ir
„Microsoft Exchange ActiveSync“.
Daugiau informacijos rasite skyriuje
Pradžia, svetainėje
www.sonyericsson.com/support
Sinchronizuodami telefoną, tuo pat metu
naudokitės tik vienu sinchronizavimo
būdu.
Sinchronizavimas naudojant
kompiuterį
Prieš sinchronizuodami turite įdiegti
programą „Sony Ericsson PC Suite“,
esančią kompaktiniame diske,
gautame kartu su telefonu.
Programinėje įrangoje yra paaiškinimai.
Taip pat galite apsilankyti svetainėje
www.sonyericsson.com/support ir
atsisiųsti programinę įrangą.
Norint kompiuteryje naudoti „PC
Suite“, reikia vienos iš šių operacinių
sistemų:
•
„Windows XP“ („Pro“ ir „Home“), 2
arba naujesnio pakeitimų paketo
Pasirinkite Ieškoti atnaujinimo ir
vadovaukitės rodomomis
instrukcijomis.
Jei norite naudotis atnaujinimo
paslauga naudodami USB kabelį
1
Apsilankykite svetainėje
www.sonyericsson.com/support arba
spustelėkite programinės įrangos „PCSuite“ (jei ji įdiegta jūsų kompiuteryje)
pasirinktį „Sony Ericsson Update
service“. Žr. Norėdami įdiegti „Sony
Ericsson PC Suite“, 62 psl.
2
Pasirinkite regioną ir šalį.
3
Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis.
Norėdami nustatyti atnaujinimo
paslaugos naudojimo priminimą
Naudodami „Google Maps“ galite
paspausti , kad prieitumėte prie
mėgstamiausių.
Žadintuvai
Žadintuvo signalas gali būti paprastas
garsas arba radijas. Žadintuvas
skamba net tada, kai telefono garsas
yra išjungtas. Kai žadintuvas skamba,
galite jį nutildyti arba išjungti.
Pereikite prie Begarsis režimas ir
pasirinkite Redag..
5
Pažymėkite pasirinktį.
Kalendorius
Kalendorių galima sinchronizuoti su
kompiuterio kalendoriumi, interneto
kalendoriumi arba „Microsoft®
Exchange Server“ („Microsoft®
Outlook®“). Jei norite gauti daugiau
informacijos, žr. Sinchronizavimas, 62
psl.
Numatytoji peržiūra
Galite pasirinkti, kas bus pirmiausia
rodoma atidarius kalendorių, – mėnuo,
savaitė ar diena.
Užduotyse nustatyta priminimo funkcija
turi įtakos kalendoriuje nustatytai
priminimo funkcijai.
Aprašai
Jei norite pritaikyti įvairioms vietoms,
galite keisti nustatymus, pavyzdžiui,
skambėjimo garsumą ir vibroskambutį.
Galite atkurti visus originalius telefono
nustatymo aprašus.
naują SIM kortelę. Jei nustatytas
užraktas, turite įvesti PIN kodą
(Personal Identity Number – asmeninį
identifikavimo numerį).
Tris kartus iš eilės įvedus klaidingą PIN
kodą, SIM kortelė užblokuojama, todėl
reikia įvesti PUK (Personal Unblocking
Key – asmeninis atblokavimo kodas).
PIN ir PUK kodus jums suteikia
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas.
Norėdami atblokuoti SIM kortelę
1
Kai rodomas pranešimas PIN
užblokuotas, įveskite PUK ir pasirinkite
Gerai.
2
Įveskite naują 4–8 skaitmenų PIN kodą
ir pasirinkite Gerai.
3
Dar kartą įveskite naują PIN kodą ir
pasirinkite Gerai.
Galite apsisaugoti nuo neteisėto
telefono naudojimo. Pakeiskite
telefono užrakinimo kodą (0000)
asmeniniu kodu, kurį sudaro nuo
keturių iki aštuonių skaitmenų.
Svarbiausia, nepamirškite naujojo kodo.
Jei jį pamiršite, turėsite kreiptis į vietinį
„Sony Ericsson“ pardavėją.
Šį užraktą galite nustatyti, kad
išvengtumėte atsitiktinio numerio
surinkimo. Į gaunamus skambučius
galite atsiliepti neatrakindami
klaviatūros.
Taip pat galite skambinti tarptautiniu
pagalbos numeriu 112.
Norėdami naudoti automatinį
klaviatūros užraktą
1
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite
Meniu
>
Nustatymai
skirtuką Bendrieji nustat. > Apsauga >
Aut. klaviat. užr..
2
Pažymėkite pasirinktį.
Norėdami klaviatūrą užrakinti rankiniu
būdu
•
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite , tada pasirinkite Užr.
klv..
Norėdami atrakinti klaviatūrą rankiniu
būdu
•
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
pasirinkite , tada pasirinkite
Atrak..
IMEI numeris
Nepameskite IMEI (International
Mobile Equipment Identity –
tarptautinis mobiliosios įrangos
identifikatorius) numerio, kuris gali būti
naudingas pametus telefoną.
Norėdami peržiūrėti IMEI numerį
•
Telefonui veikiant budėjimo režimu,
paspauskite , , , ,
Kai kurias triktis gali pašalinti tik jūsų
tinklo operatorius.
Daugiau informacijos apie palaikymą
rasite svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Dažnai pasitaikančios
problemos
Kyla problemų dėl atminties talpos
arba telefonas veikia lėtai
Kiekvieną dieną pakartotinai įjunkite
telefoną, kad atlaisvintumėte atminties,
arba atlikite Visiškas atkūrimas.
Visiškas atkūrimas
Jei pasirinksite Atkurti nustat., jūsų
atlikti nustatymų pakeitimai bus ištrinti.
Jei pasirinksite Atkurti viską, kartu su
jūsų nustatymų pakeitimais taip pat
bus ištrinti visi adresinės įrašai, žinutės,
asmeniniai duomenys ir jūsų atsisiųsti,
gauti ar redaguoti duomenys.
Jūsų abonemento sutartyje nėra
numatytos duomenų perdavimo
paslaugos. Nėra nustatymų arba jie
neteisingi. Kreipkitės į tinklo operatorių.
Žr. Pagalba telefone puslapyje 7 arba
apsilankykite svetainėje
www.sonyericsson.com/support ir
užsisakykite nustatymus, tada
vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis. Žr. Nustatymai, 55 psl.
Kaip rašant įjungti arba išjungti teksto
įvestį T9?
Jūsų abonemento sutartyje nėra
numatytos duomenų perdavimo
paslaugos. Nėra arba neteisingi
interneto nustatymai. Kreipkitės į tinklo
operatorių.
Žr. Pagalba telefone puslapyje 7 arba
apsilankykite svetainėje
www.sonyericsson.com/support ir
užsisakykite interneto nustatymus,
tada vadovaukitės ekrane
pateikiamomis instrukcijomis. Žr.
Nustatymai, 55 psl.
Telefonas neskamba arba skamba
per silpnai
Įsitikinkite, kad Begarsis režimas
nenustatytas kaip Įjungta. Žr.
Norėdami išjungti skambėjimo
signalą, 52 psl.
Patikrinkite skambėjimo signalo
garsumą. Žr. Norėdami nustatytiskambėjimo signalo garsumą, 52 psl.
Patikrinkite aprašą. Žr. Norėdamipasirinkti aprašą, 71 psl.
Patikrinkite skambučio nukreipimo
pasirinktis. Žr. Norėdami nukreiptiskambučius, 28 psl.
Telefono negali aptikti kiti įrenginiai,
naudojantys „Bluetooth“ belaidžio
ryšio technologiją
Neįjungta „Bluetooth“ funkcija.
Patikrinkite, ar matomumo funkcija
nustatyta rodyti telefoną. Žr.
Kai naudoju USB kabelį, negaliu
sinchronizuoti arba persiųsti
duomenų iš telefono į kompiuterį
(arba atvirkščiai).
Su telefonu gautas kabelis netinkamai
prijungtas arba programinė įranga
netinkamai įdiegta. Apsilankykite
svetainėje
www.sonyericsson.com/support ir
perskaitykite darbo pradžios vadovus,
kuriuose rasite išsamias diegimo
instrukcijas ir trikčių šalinimo vadovus.
Kur galiu rasti teisinių normų
informacijos, pavyzdžiui, IMEI numerį,
jei negaliu įjungti savo telefono?
Klaidų pranešimai
Įdėti SIM
Į telefoną neįdėta SIM kortelė arba
įdėta netinkamai.
Žr. Akumuliatoriaus įkrovimas, 7 psl.
Reikia išvalyti SIM kortelės jungtis. Jei
kortelė pažeista, kreipkitės į tinklo
operatorių.
Įdėkite tinkamą SIM kortelę
Telefonas yra nustatytas veikti tik
naudojant tam tikras SIM korteles.
Patikrinkite, ar telefone naudojate
tinkamo operatoriaus SIM kortelę.
Klaidingas PIN kodas/Klaidingas
PIN2 kodas
Įvedėte neteisingą PIN arba PIN2 kodą.
Įveskite teisingą PIN arba PIN2 kodą ir
pasirinkite Taip. Žr. Norėdami įdėti SIMkortelę, 5 psl.
PIN užblokuotas/PIN2 užblokuotas
Tris kartus iš eilės įvedėte neteisingą
PIN arba PIN2 kodą.
Įvesti kodai nesutampa. Jei norite
pakeisti apsaugos kodą, pavyzdžiui,
PIN, turite patvirtinti naująjį kodą. Žr.
SIM kortelės užraktas, 71 psl.
Nėra tinklo
Telefonas veikia skrydžio režimu. Žr.
Skrydžio režimas , 66 psl.
Telefonas negauna jokio tinklo signalo
arba signalas per silpnas. Kreipkitės į
savo tinklo operatorių ir įsitikinkite, kad
nesate už ryšio zonos ribų.
Blogai veikia SIM kortelė. SIM kortelę
įdėkite į kitą telefoną. Jei kortelė veikia,
tikriausiai trikties priežastis yra
telefonas. Kreipkitės į artimiausią
„Sony Ericsson“ paslaugų centrą.
Tik pagalbos sk.
Nors esate tinklo ryšio zonoje, jums
neleidžiama juo naudotis. Vis dėlto
išimtiniu atveju kai kurie operatoriai
leidžia paskambinti tarptautiniu
pagalbos telefono numeriu 112. Žr.
Pagalbos skambučiai, 19 psl.
PUK užblokuotas. Kreipkitės į savo
operatorių.
10 kartų iš eilės įvedėte klaidingą
asmeninį atblokavimo kodą (PUK).
Įkraunama, kitas akumuliatorius
Naudojamas akumuliatorius nėra
„Sony Ericsson“ patvirtintas
akumuliatorius. Žr.
Akumuliatorius, 81 psl.
Svetainėje www.sonyericsson.com/support yra
pagalbos skyrius, kuriame tik kelis kartus spustelėję
rasite pagalbos ir patarimų. Čia rasite naujausius
kompiuterių programinės įrangos atnaujinimus ir
patarimus, kaip efektyviau naudotis produktu.
Paslaugos ir palaikymas
Nuo dabar turėsite teisę naudotis visu rinkiniu
išskirtinių pranašumų, pavyzdžiui:
•
Pasaulinių ir vietinių svetainių teikiama pagalba.
Garantinis periodas. Šiame vartotojo vadove
sužinokite daugiau apie garantijos sąlygas.
Svetainėje www.sonyericsson.com, jūsų pasirinktos
kalbos palaikymo skyriuje, rasite naujausius
palaikymo įrankius ir informaciją, pavyzdžiui,
programinės įrangos atnaujinimų, žinių bazę,
telefono nustatymo ir papildomą jums reikalingą
pagalbą.
Daugiau informacijos apie operatoriaus teikiamas
paslaugas ir priemones gausite iš savo tinklo
operatoriaus.
Taip pat galite kreiptis į pagalbos telefonu centrus.
Naudokite pagalbos telefonu centro telefono
numerį, esantį toliau pateiktame sąraše. Jei sąraše
nerandate savo šalies ar regiono, kreipkitės į vietinį
pardavėją. (Toliau pateikti telefono numeriai buvo
teisingi šį vadovą ruošiant spausdinti. Svetainėje
www.sonyericsson.com visada galite rasti naujausią
informaciją.)
Jei jūsų Gaminiui netikėtai prireiktų techninės
pagalbos, kreipkitės į pardavėją, iš kurio jį pirkote,
arba į vieną iš mūsų techninio aptarnavimo partnerių.
Nepameskite originalaus pirkimo čekio – jo prireiks
naudojantis garantija.
Jums reikės mokėti už skambutį į vieną iš mūsų
pagalbos telefonu centrų pagal vietinių pokalbių
tarifus, įskaitant vietinius mokesčius, išskyrus tuos
atvejus, kai telefono numeris yra
neapmokestinamas.
ŠalisTelefono numerisEl. pašto adresas
Argentina800-333-7427questions.AR@support.sonyericsson.com
Australia1-300 650-600questions.AU@support.sonyericsson.com
Belgique/België02-7451611questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasil4001-04444questions.BR@support.sonyericsson.com
Canada1-866-766-9374questions.CA@support.sonyericsson.com
Central Africa+27 112589023questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile123-0020-0656questions.CL@support.sonyericsson.com
Colombia18009122135questions.CO@support.sonyericsson.com
Česká republika844 550 055questions.CZ@support.sonyericsson.com
Danmark33 31 28 28questions.DK@support.sonyericsson.com
Patarimai, kaip saugiai ir
efektyviai naudotis telefonu
Prieš pradėdami naudotis telefonu,
perskaitykite šią informaciją.
Instrukcijos skirtos jūsų saugumui
garantuoti. Vadovaukitės šiais
nurodymais. Esant toliau nurodytoms
sąlygoms arba jei abejojate tinkamu Gaminio
veikimu, prieš jį įkraudami arba naudodami
pasirūpinkite, kad Gaminį patikrintų oficialus
techninio aptarnavimo partneris. Jei to
nepadarysite, Gaminys gali sugesti arba netgi kelti
pavojų jūsų sveikatai.
Gaminio saugaus naudojimo
rekomendacijos (mobilusis telefonas,
akumuliatorius, įkroviklis ir kiti priedai)
Zonoje, kurioje egzistuoja
sprogimo pavojus, telefono
nenaudokite.
•
Nedėkite telefono ir
nemontuokite belaidžio ryšio
įrangos automobilyje virš oro pagalvės.
•
Įspėjimas: liesdami įskilusių arba sudužusių
ekranų aštrius pakraščius ar atplaišas galite
susižeisti.
VAIKAI
LAIKYKITE VAIKAMS
NEPASIEKIAMOJE VIETOJE.
NELEISKITE VAIKAMS ŽAISTI NEI
SU MOBILIUOJU TELEFONU, NEI SU JO
PRIEDAIS. JIE GALI SUSIŽEISTI PATYS, SUŽEISTI
KITUS ARBA ATSITIKTINAI SUGADINTI MOBILŲJĮ
TELEFONĄ AR JO PRIEDĄ. MOBILIAJAME
TELEFONE AR JO PRIEDE GALI BŪTI SMULKIŲ,
ATSKIRIAMŲ DALIŲ, KURIOMIS GALIMA
UŽSPRINGTI.
Maitinimo šaltinis (įkroviklis)
Telefono maitinimo kintamąja srove adapterį galima
jungti tik prie tokių maitinimo šaltinių, kurie yra
nurodyti ant jūsų telefono aparato. Kabelį ištieskite
taip, kad jo nebūtų galima pažeisti ar fiziškai paveikti.
Norėdami išvengti elektros smūgio, telefoną valykite
tik atjungę nuo maitinimo šaltinio. Kintamosios
srovės maitinimo kroviklių nenaudokite lauke ir
drėgnoje aplinkoje. Niekada nekeiskite kintamosios
srovės laido ar kištuko. Jei adapterio kištukas
netinka el. tinklo lizdui, tinkamą el. tinklo lizdą turi
įrengti kvalifikuotas elektrikas.
Su mobiliuoju telefonu naudokite tik originalius
„Sony Ericsson“ įkroviklius. Kiti įkrovikliai gali būti ne
tokie saugūs ir efektyvūs.
Akumuliatorius
Prieš naudojantis mobiliuoju telefonu pirmą kartą,
rekomenduojame akumuliatorių visiškai įkrauti.
Naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius
kelis pirmus kartus gali veikti ne taip ilgai, kaip turėtų.
Akumuliatorių reikėtų krauti tik +5–45°C
temperatūros aplinkoje.
Su mobiliuoju telefonu naudokite tik originalius
„Sony Ericsson“ akumuliatorius. Naudoti kitus
akumuliatorius ir įkroviklius gali būti pavojinga.
Pokalbių ir budėjimo režimo trukmė priklauso nuo
kelių skirtingų priežasčių, pavyzdžiui, signalo
stiprumo, aplinkos temperatūros, programos
naudojimo dėsningumų, pasirinktų funkcijų ir balso
bei duomenų perdavimo naudojant mobilųjį
telefoną.
Prieš išimdami akumuliatorių, mobilųjį telefoną
išjunkite. Akumuliatoriaus dėti į burną negalima.
Prarijus akumuliatoriaus elektrolito galima
apsinuodyti. Saugokite, kad metaliniai
akumuliatoriaus kontaktai nesiliestų prie kokių nors
metalinių daiktų. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir
sugadinti akumuliatorių. Akumuliatorių naudokite tik
pagal paskirtį.
Asmeniniai medicininiai prietaisai
Mobilieji telefonai gali trikdyti implantuotų širdies
stimuliatorių ir kitų implantuotų medicininių prietaisų
darbą. Nelaikykite mobiliojo telefono arti širdies
stimuliatoriaus, pavyzdžiui, nesinešiokite jo kišenėje
prie krūtinės. Kalbėdami telefonu, laikykite jį kitoje
pusėje, negu yra širdies stimuliatorius. Pavojus
sutrikdyti širdies stimuliatoriaus darbą labai
sumažėja, jei tarp telefono ir stimuliatoriaus
išlaikomas mažiausiai 15 cm atstumas. Jei įtariate,
kad telefonas trukdo širdies stimuliatoriaus darbui,
nedelsdami išjunkite mobilųjį telefoną. Išsamesnės
informacijos teiraukitės savo kardiologo.
Norėdami gauti informacijos apie kitus prietaisus,
kreipkitės į savo gydytoją arba prietaiso gamintoją.
Vairavimas
Sužinokite, ar įstatymai jūsų šalyje nedraudžia
naudotis mobiliuoju telefonu vairuojant ir ar
reikalauja naudotis laisvų rankų įranga.
Rekomenduojame su šiuo mobiliuoju telefonu
naudoti tik jam skirtą „Sony Ericsson“ laisvų rankų
įrangą.
Atkreipkite dėmesį, kad dėl galimos tarpusavio
sąveikos su elektronine įranga kai kurie transporto
priemonių gamintojai draudžia naudotis mobiliuoju
telefonu jų gamybos transporto priemonėse,
išskyrus atvejus, kai naudojama laisvų rankų įranga,
turinti išorinę anteną.
Visą dėmesį skirkite vairavimui ir, jei eismo sąlygos
to reikalauja, prieš atsiliepdami į skambutį ar
skambindami patys, sustokite kelkraštyje.
GPS/vieta pagrįstos funkcijos
Kai kuriuose produktuose yra GPS/vieta pagrįstos
funkcijos. Vietos nustatymo funkcijos teikiamos
esamos būklės ir su visais trūkumais.
„Sony Ericsson“ neteikia jokios garantijos, kad tokia
vietos informacija bus tiksli.
Vieta pagrįstos informacijos naudojimas įrenginyje
gali būti pertraukiamas arba jo metu pasitaikyti
klaidų, be to, gali papildomai priklausyti nuo tinklo
paslaugos prieinamumo. Atkreipkite dėmesį, kad
funkcija gali veikti prasčiau arba visai neveikti tam
tikrose aplinkose, pavyzdžiui, pastatų viduje arba
aplink pastatus.
Įspėjimas: nenaudokite funkcijos GPS tokiu būdu,
kad dėmesys būtų atitrauktas nuo vairavimo.
Pagalbos skambučiai
Mobilieji telefonai naudoja radijo signalus, kurie
neužtikrina patikimo ryšio visomis sąlygomis. Todėl
esant kritinėms aplinkybėms (pavyzdžiui, prireikus
iškviesti greitąją medicinos pagalbą) niekada
nepasikliaukite vien tik mobiliojo ryšio priemonėmis.
Gali būti, kad pagalbos skambučiai priimami ne
visose vietose, ne visuose korinio ryšio tinkluose,
taip pat tais atvejais, kai yra naudojamos tam tikros
tinklo paslaugos ir (arba) mobiliojo telefono
funkcijos. Šiuos klausimus išsiaiškinkite su savo
mobiliojo ryšio paslaugų teikėju.
Antena
Šiame telefone yra įtaisytoji antena. Naudodami ne
„Sony Ericsson“ specialiai šiam modeliui skirtas
antenas galite telefoną sugadinti, sumažinti jo
efektyvumą ir sukelti didesnę nei nustatytos ribos
SAR (žiūrėkite toliau).
Efektyvus naudojimas
Mobilųjį telefoną laikykite rankoje kaip ir bet kurį kitą
telefoną. Naudodamiesi telefonu jo neuždenkite –
dėl to pablogėja pokalbio kokybė, telefonas gali
veikti per dideliu galingumu, o tai mažina pokalbio ir
budėjimo režimo trukmę.
Radijo dažnių (RF) poveikis ir
specifinė sugerties sparta (SAR)
Jūsų telefonas yra mažo galingumo radijo signalų
siųstuvas ir imtuvas. Kai telefonas įjungtas, jis
skleidžia radijo dažnių energiją (dar vadinamą radijo
bangomis ar radijo dažnių laukais).
Įvairių šalių valstybinės organizacijos priėmė
išsamius tarptautinius saugos reikalavimus, kuriuos,
atlikusios periodiškus ir išsamius mokslinių tyrimų
įvertinimus, parengė mokslo organizacijos, kaip
antai: Tarptautinė apsaugos nuo nejonizuojančios
radiacijos komisija (ICNIRP – International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
ir Elektros ir elektronikos inžinerijos institutas (IEEE
– The Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.). Šios normos nustato radijo bangų,
kuriomis veikiami gyventojai, leidžiamą lygį.
Normose numatyta paklaida, kad būtų užtikrinta
sauga visų asmenų, neatsižvelgiant į jų amžių ir
sveikatos būklę, taip pat į skirtingus techninius
matavimus.
Specifinė sugerties sparta (SAR – Specific
Absorption Rate) yra radijo dažnių bangų, kurias
žmogaus kūnas sugeria, kai naudojamasi mobiliuoju
telefonu, matavimo vienetas. SAR reikšmė
apibrėžiama pagal laboratorinėmis sąlygomis
patvirtintą didžiausią galios lygį, todėl veikiant
mobiliajam telefonui jo SAR lygis už šią reikšmę gali
būti gerokai mažesnis. Taip yra todėl, kad mobilusis
telefonas yra suprojektuotas naudoti minimalią galią,
reikalingą dirbti tinkle.
Įvairūs SAR reikšmės svyravimai, atitinkantys
nustatytas radijo dažnių eksploatavimo normas,
nereiškia, jog kinta ir saugumo lygis. Nors įvairių
mobiliųjų telefonų SAR lygiai gali skirtis, visi
„Sony Ericsson“ mobiliųjų telefonų modeliai atitinka
radijo bangų poveikio apribojimus.
JAV prieš parduodant telefonas turi būti išbandytas
ir FKK (Federalinei ryšių komisijai) įrodyta, kad jis
neviršija vyriausybės nustatytos saugaus poveikio
ribos. Su kiekvienu modeliu įvairiose vietose ir
pozicijose atliekami testai (pvz., prie ausies ar nešioti
prie kūno), kurių reikalauja FKK. Šis telefonas buvo
išbandytas nešioti prie kūno ir atitiko FKK radijo
bangų poveikio apribojimus, kai aparatas yra
mažiausiai 15 mm nuo kūno, o šalia telefono nėra
jokių metalinių daiktų, arba kai naudojamas
originalus „Sony Ericsson“ priedas, skirtas nešioti
prie kūno. Priedų naudojimas nebūtinai užtikrina
FKK radijo dažnių poveikio reikalavimus.
Su šio modelio mobiliuoju telefonu ir jo priedais
pateikiamas ir atskiras informacinis lapelis apie SAR.
Šią ir išsamesnę informaciją apie radijo bangų
poveikį ir SAR galima rasti internete:
www.sonyericsson.com/health.
Galimi sprendimo būdai ir specialieji
poreikiai
Jei telefonas parduotas JAV, su „Sony Ericsson“
mobiliuoju telefonu galite naudoti savo TTY
terminalą (reikalingi priedai). Daugiau informacijos
apie galimus sprendimus atskiriems klientams,
turintiems specialiųjų poreikių, gausite paskambinę
„Sony Ericsson Special Needs Center“ telefonu 877
878 1996 (TTY) arba 877 207 2056 (balsu) arba
apsilankę „Sony Ericsson Special Needs Center“
adresu www.sonyericsson-snc.com.
Senos elektrinės ir
elektroninės įrangos
išmetimas
Šis simbolis reiškia, kad visa pateikta
elektrinė ir elektroninė įranga neturi būti apdorojama
kaip buitinės atliekos. Ji turi būti pristatyta į
atitinkamą elektrinės ir elektroninės įrangos
perdirbimo surinkimo punktą. Jei išmesite šį
produktą tinkamai, padėsite išvengti galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris
gali kilti, jei kuris produktas išmetamas netinkamai.
Perdirbdami medžiagas padėsite taupyti gamtinius
išteklius. Jei norite gauti išsamios informacijos apie
šio produkto perdirbimą, kreipkitės į vietinę miesto
ar namų ūkio atliekų tvarkymo tarnybą arba į
parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Akumuliatoriaus
išmetimas
Akumuliatorių išmeskite tik
laikydamiesi pavojingų medžiagų
naikinimo ir perdirbimo vietos taisyklių arba
informacijos kreipkitės į vietinį „Sony Ericsson“
pagalbos telefonu centrą.
Akumuliatoriaus jokiu būdu negalima išmesti kartu
su buitinėmis atliekomis. Jei įmanoma,
akumuliatorių išmeskite tik laikydamiesi pavojingų
medžiagų naikinimo ir perdirbimo taisyklių.
Atminties kortelė
Jei su jūsų produktu pateikiama išimama atminties
kortelė, paprastai ji suderinama su įsigytu aparatu,
tačiau gali būti nesuderinama su kitais prietaisais
arba jų atminties kortelių galimybėmis. Prieš
įsigydami ar naudodami patikrinkite kitų įrenginių
suderinamumą. Jei jūsų produkte įmontuotas
atminties kortelės skaitytuvas, prieš įsigydami arba
naudodami patikrinkite atminties kortelės
suderinamumą.
Atminties kortelės paprastai suformatuojamos prieš
pristatant. Norėdami iš naujo formatuoti atminties
kortelę, naudokite suderinamą įrenginį.
Formatuodami atminties kortelę kompiuteryje,
nenaudokite standartinio operacinės sistemos
formato. Išsamios informacijos ieškokite prietaiso
veikimo instrukcijose arba kreipkitės į klientų
aptarnavimo centrą.
PERSPĖJIMAS
Jei įrenginiui prijungti prie prietaiso ar kito įrenginio
reikia adapterio, nedėkite kortelės tiesiogiai be
reikalingo adapterio.
Atminties kortelės naudojimo
atsargumo priemonės
•
Saugokite atminties kortelę nuo drėgmės.
•
Nelieskite terminalo jungčių rankomis arba
metaliniais daiktais.
•
Nesutrenkite, nelenkite ir nemėtykite atminties
kortelės.
•
Nemėginkite išmontuoti ar keisti atminties
kortelės.
•
Nenaudokite ir nelaikykite atminties kortelės
drėgnose, galinčiose sukelti koroziją vietose arba
aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui, uždarytame
automobilyje vasarą, kur pasiekia tiesioginiai
saulės spinduliai, arba arti radiatoriaus ir pan.
•
Per stipriai nespauskite ir nelenkite atminties
kortelės adapterio galo.
•
Saugokite, kad į atminties kortelės adapterio
įdėjimo lizdą nepakliūtų nešvarumų, dulkių ar
pašalinių daiktų.
•
Patikrinkite, ar teisingai įdėjote atminties kortelę.
•
Įkiškite atminties kortelę į tinkamą atminties
kortelės adapterį tiek, kiek lenda. Ne visiškai
įdėta atminties kortelė gali veikti netinkamai.
•
Rekomenduojame pasidaryti atsarginę svarbių
duomenų kopiją. Mes neatsakome už atminties
kortelėje saugomo turinio pažeidimą ar
praradimą.
•
Įrašyti duomenys gali būti sugadinti arba prarasti,
jei formatuodami, skaitydami ar įrašydami
duomenis ištrauksite atminties kortelę arba
atminties kortelės adapterį, išjungsite maitinimą
arba naudosite atminties kortelę aplinkoje,
kurioje yra statinis elektros krūvis arba stiprus
elektrinis laukas.
Asmeninės informacijos saugojimas
Norėdami išsaugoti savo privatumą ir apsaugoti
asmeninę informaciją nuo pašalinių, turite ištrinti
visus asmeninius duomenis prieš parduodami ar
išmesdami produktą. Norėdami ištrinti asmeninius
duomenis, atlikite visišką atkūrimą, išimkite
atminties kortelę arba suformatuokite medijos
atmintį. Informacijos ištrynimas iš telefono IR
MEDIJOS atminties neužtikrina, kad KITAS
vartotojas neatkurs minėtos informacijos.
„SONY ERICSSON“ NEUŽTIKRINA, KAD KITAS
PRIETAISO VARTOTOJAS NEPRIEIS PRIE JŪSŲ
ASMENINĖS INFORMACIJOS IR NEPRISIIMA
JOKIOS ATSAKOMYBĖS, JEI MINĖTA
INFORMACIJA VĖLIAU BUS ATSKLEISTA, NET
JEIGU BUVO ATLIKTAS VISIŠKAS ATKŪRIMAS IR
MEDIJOS ATMINTIES FORMATAVIMAS. Jeigu
nerimaujate dėl tokio galimo informacijos
atskleidimo, išsaugokite savo prietaisą arba
užtikrinkite visišką jo sunaikinimą.
Priedai
„Sony Ericsson“ rekomenduoja naudoti tik
originalius „Sony Ericsson“ priedus, kad
naudojimasis telefonu būtų saugus ir efektyvus.
Naudojant trečiųjų šalių priedus, gali sumažėti
našumas ir kilti pavojus jūsų sveikatai ir saugumui.
Kai naudojatės trečiųjų šalių garso priedais,
reguliuokite garsumą atsargiai, kad išvengtumėte
garsumo, kenkiančio klausai. „Sony Ericsson“
neišbando, kaip trečiųjų šalių garso priedai veikia su
šiuo mobiliuoju telefonu. „Sony Ericsson“
rekomenduoja naudoti tik originalius
„Sony Ericsson“ garso priedus.
Galutinio vartotojo licencijos
sutartis
Šiame belaidžiame įrenginyje (Įrenginys), įskaitant,
bet neapsiribojant, kartu su juo įsigytus failus, yra
„Sony Ericsson Mobile Communications AB“,
padaliniams („Sony Ericsson“) ir trečiosios šalies
tiekėjams ir licencijų teikėjams priklausančios
programinės įrangos (Programinė įranga).
Jums, kaip šio Įrenginio naudotojui,
„Sony Ericsson“ suteikia neišskirtinę,
neperduodamą ir neperleidžiamą licenciją naudoti
šią Programinę įrangą kartu su Įrenginiu, kuriame ši
Programinė įranga įdiegta ir (arba) gauta. Šiame
dokumente nieko negalima interpretuoti kaip
Programinės įrangos pardavimo Įrenginio vartotojui.
Jūs negalite perdirbti, modifikuoti, platinti,
perkonstruoti, dekompiliuoti ir kitaip keisti ar naudoti
kitų priemonių, leidžiančių aptikti Programinės
įrangos šaltinio kodą ar bet kokius Programinės
įrangos komponentus. Siekiant išvengti netikėtumų,
jūs turite teisę perduoti visas Programinės įrangos
teises ir įsipareigojimus trečiajai šaliai kartu su
Įrenginiu, su kuriuo gavote Programinę įrangą, jei ši
trečioji šalis raštu sutiko prisiimti šias nuostatas.
Licencija jums suteikiama šio Įrenginio veikimo
laikotarpiui. Galite nutraukti šią licenciją, raštu
perduodami visas Įrenginio, su kuriuo gavote
Programinę įrangą, teises trečiajai šaliai. Jei
pažeisite bet kurią šioje licencijoje pareikštą sąlygą,
licencija bus nedelsiant nutraukta.
„Sony Ericsson“ ir jos trečiosios šalies tiekėjai ir
licencijų teikėjai yra vieninteliai ir išskirtiniai
savininkai, kuriems priklauso visos teisės,
pavadinimai ir interesai, susiję su Programine įranga.
„Sony Ericsson“, atsižvelgdama į Programinėje
įrangoje esančią trečiosios šalies medžiagą ar kodą,
perduoda jai šių sąlygų teikiamą naudą.
Licencija galioja, yra sudaryta ir veikia pagal
Švedijos įstatymus. Užsienio šalyse taikomas visas
jos turinys, atitinkantis įstatymais numatytas
vartotojų teises.
Ribota garantija
„Sony Ericsson Mobile Communications AB“,
SE-221 88 Lundas, Švedija („Sony Ericsson“) arba
jos vietinis padalinys pateikia šią ribotą jūsų
mobiliojo telefono, originalių su juo pateikiamų
priedų ir (arba) mobiliosios kompiuterijos gaminio
garantiją (toliau vadinama „Gaminiu“).
Jei reikės atlikti garantinį Gaminio remontą,
grąžinkite Gaminį pardavėjui, iš kurio pirkote, arba
susisiekite su vietos „Sony Ericsson“ pagalbos
telefonu centru (gali būti taikomi vietiniai įkainiai)
arba apsilankykite svetainėje
www.sonyericsson.com, kad gautumėte daugiau
informacijos.
Mūsų garantija
Pagal šios ribotos garantijos sąlygas
„Sony Ericsson“ garantuoja, kad šis Gaminys neturi
medžiagų, konstrukcijos ir gamybos defektų, kai
vartotojas jį įsigyja pirmą kartą. Ši ribota garantija
galioja dvejus (2) metus nuo jūsų mobiliajam
telefonui skirto Gaminio įsigijimo datos ir vienus (1)
metus nuo visiems originaliems priedams skirto
Gaminio (pavyzdžiui, akumuliatoriaus, įkroviklio arba
laisvų rankų įrangos), kuris gali būti pateiktas su jūsų
mobiliuoju telefonu, įsigijimo datos.
Jei garantinio laikotarpio metu dėl medžiagų ar
gamybos defektų šio Gaminio veikimas normaliomis
naudojimo ir techninės priežiūros sąlygomis sutriks,
„Sony Ericsson“ antrinės įmonės įgaliotieji platintojai
arba techninio aptarnavimo punktai pirkimo šalyje*,
laikydamiesi čia išdėstytų sąlygų, Gaminį pataisys
arba pakeis kitu (savo nuožiūra).
„Sony Ericsson“ ir techninio aptarnavimo partneriai
pasilieka teisę apmokestinti atliktą darbą, jei
grąžintam Gaminiui negalioja garantija, pagal toliau
nurodytas sąlygas.
Įsidėmėkite, kad jūsų asmeniniai nustatymai,
atsisiųsti objektai ir kita informacija gali dingti, kai
„Sony Ericsson“ Gaminys yra taisomas ar
pakeičiamas kitu. Šiuo metu „Sony Ericsson“,
atsižvelgiant į taikomus įstatymus, kitas taisykles ar
techninius apribojimus, gali būti draudžiama gaminti
atsargines tam tikrų atsisiunčiamų objektų kopijas.
„Sony Ericsson“ neatsako už bet kokią prarastą
informaciją ir nekompensuoja su tuo susijusių
išlaidų. Prieš atiduodami savo „Sony Ericsson“
Gaminį taisyti ar jį keisdami, visada padarykite
„Sony Ericsson“ Gaminyje saugomos informacijos,
pavyzdžiui, atsisiunčiamų objektų, kalendoriaus ir
adresinės įrašų, atsargines kopijas.
Sąlygos
1
Ši ribota garantija galioja tik tokiu atveju, jeigu kartu
su Gaminiu, kurį reikia pataisyti arba pakeisti, yra
pateikiamas originalus pirkimo dokumentas, kurį
suteikia įgaliotasis „Sony Ericsson“ pardavėjas ir
kuriame nurodoma įsigijimo data ir Gaminio serijos
numeris**. Jei po pirmojo teisėto Gaminio pirkimo ši
informacija buvo pašalinta ar pakeista, bendrovė
„Sony Ericsson“ pasilieka teisę atsisakyti vykdyti
garantinius įsipareigojimus.
2
Jeigu bendrovė „Sony Ericsson“ Gaminį pataiso ar
pakeičia nauju, su gedimu susijusiam pataisymui ar
pakeistam Gaminiui yra suteikiama garantija
likusiam pradinio garantinio laikotarpio laikui arba
devyniasdešimčiai (90) dienų nuo pataisymo datos,
atsižvelgiant į tai, kuris iš šių laikotarpių baigsis
anksčiau. Taisymas arba pakeitimas gali būti
atliekamas panaudojant funkcionaliai lygiaverčius
taisytus komponentus. Pakeistos sugedusios dalys
arba komponentai tampa bendrovės
„Sony Ericsson“ nuosavybe.
3
Ši garantija netaikoma Gaminio gedimams,
atsiradusiems dėl įprastinio dėvėjimosi ar netinkamo
naudojimo, įskaitant, bet neapsiribojant, ir kitokiu
nenormaliu bei neįprastu naudojimu pagal
bendrovės „Sony Ericsson“ Gaminio naudojimo ir
techninės priežiūros instrukcijas. Taip pat ši
garantija netaikoma jokiam Gaminio gedimui,
atsiradusiam dėl nelaimingo atsitikimo, programinės
ar aparatinės įrangos modifikacijos arba
reguliavimo, neįveikiamų gamtos jėgų pasireiškimo
ar skysčio poveikių.
Akumuliatorių galima įkrauti ir iškrauti daugiau nei
šimtą kartų. Tačiau po kurio laiko jis susidėvės – tai
nėra gedimas, o įprastas susidėvėjimas. Kai
kalbėjimo laikas arba veikimas budėjimo režimu
tampa pastebimai trumpesnis, laikas pakeisti
akumuliatorių. „Sony Ericsson“ rekomenduoja
naudoti tik originalius „Sony Ericsson“
akumuliatorius ir įkroviklius.
Įvairių telefonų ekrano ryškumas ir spalvos gali
nežymiai skirtis. Ekrane gali matytis mažyčiai ryškūs
arba tamsūs taškeliai. Jie vadinami pažeistais
pikseliais ir atsiranda nepataisomai sutrikus
individualių taškelių funkcijai. Du pažeisti pikseliai
nėra defektas.
Skirtingų telefonų fotoaparatais nufotografuoti
vaizdai gali nežymiai skirtis. Tai yra įprasta ir
nelaikoma fotoaparato modelio defektu.
4
Korinis ryšys, kuriame veikia Gaminys,
perduodamas neatsižvelgiant į bendrovę
„Sony Ericsson“, todėl bendrovė „Sony Ericsson“
nebus atsakinga už veikimą, ryšio naudojimą,
aprėpties būseną, paslaugas ar tos sistemos
pasiekiamumą.
Ši garantija negalioja, jei Gaminio gedimas atsirado
dėl programinės ar techninės įrangos diegimo,
modifikavimo, remonto ar šio Gaminio atidarymo
veiksmų, kuriuos atliko bendrovės „Sony Ericsson“
neatestuoti asmenys.
6
Garantija negalioja, jei Gaminio gedimas atsirado dėl
priedų ar kitų išorinių įrenginių, kurie nėra originalūs
„Sony Ericsson“ gamybos priedai, skirti naudoti su
Gaminiu.
„Sony Ericsson“ neteikia jokių garantijų, išreikštų ar
numanomų, dėl Gaminio ar išorinių įrenginių gedimų,
kurie kilo dėl virusų, trojos arklių, šnipinėjimo
programų ar kitokios kenkėjiškos programinės
įrangos. „Sony Ericsson“ primygtinai rekomenduoja
Gaminyje ir, jei įmanoma, visuose prie jo
prijungtuose išoriniuose įrenginiuose įdiegti tinkamą
antivirusinę programinę įrangą ir nuolat ją naujinti,
kad padidintumėte įrenginio saugą. Suprantama,
tokia programinė įranga niekada visiškai
neapsaugos jūsų Gaminio ar jo išorinių įrenginių, o
„Sony Ericsson“ neteikia jokių garantijų, išreikštų ar
numanomų, jei tokia antivirusinė programinė įranga
neveiks pagal savo paskirtį.
7
Garantija nustoja galioti, jei yra pažeista kuri nors
Gaminio plomba.
8
BE ŠIOS GARANTIJOS NĖRA JOKIŲ KITŲ AIŠKIA
FORMA IŠREIKŠTŲ RAŠTIŠKŲ AR ŽODINIŲ
GARANTIJŲ. VISOS NUMANOMOS GARANTIJOS,
ĮSKAITANT BE JOKIŲ APRIBOJIMŲ NUMANOMAS
GARANTIJAS, PERKAMUMO AR TINKAMUMO
KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS, YRA
APRIBOJAMOS ŠIOS RIBOTOS GARANTIJOS
LAIKOTARPIU. BENDROVĖ „SONY ERICSSON“
JOKIU ATVEJU NĖRA ATSAKINGA UŽ
ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS BET KOKIOS
PRIGIMTIES NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT, BET
NEAPSIRIBOJANT, PRARASTU PELNU AR
KOMERCINIAIS NUOSTOLIAIS IKI VISOS
ĮSTATYMŲ LEIDŽIAMOS NEPRIPAŽINTI APIMTIES.
Kai kuriose šalyse neleidžiama netaikyti ar apriboti
atsitiktinių ar pasekminių nuostolių garantijų arba
apriboti numanomų garantijų veikimo laikotarpio,
todėl jūsų atžvilgiu anksčiau nurodyti apribojimai ar
netaikymai gali ir negalioti.
Teikiama garantija neveikia nei vartotojo įstatymo
numatytųjų teisių, kurias suteikia taikytini galiojantys
įstatymai, nei vartotojo teisių pardavėjo atžvilgiu,
kylančių iš jų sudarytos pirkimo–pardavimo
sutarties.
*Geografinė garantijos aprėptis
Jei savo Gaminį įsigijote šalyje, priklausančioje
Europos ekonominei erdvei (EEE), arba Šveicarijoje
ar Turkijoje, ir šis Gaminys buvo skirtas parduoti
EEE, Šveicarijoje arba Turkijoje, Gaminio garantijos
laikotarpiu jo techninės priežiūros darbai gali būti
atliekami bet kurioje EEE šalyje, Šveicarijoje arba
Turkijoje, vadovaujantis garantinėmis sąlygomis,
galiojančiomis toje šalyje, su sąlyga, kad toje šalyje
įgaliotieji bendrovės „Sony Ericsson“ pardavėjai
prekiauja identiškais gaminiais. Jei norite sužinoti, ar
toks Gaminys yra parduodamas jūsų šalyje,
skambinkite į vietinį „Sony Ericsson“ pagalbos
telefonu centrą. Atminkite, kad kai kurie techninės
priežiūros darbai gali būti atlikti tik toje šalyje, kurioje
pirkote šį Gaminį, pavyzdžiui, todėl, kad Gaminio
vidinė įranga ar išorinės detalės gali skirtis nuo
analogiškų kitose šalyse parduodamų modelių.
Atkreipkite dėmesį, kad kartais gaminių, kurių SIM
kortelė užrakinta, suremontuoti bus neįmanoma.
** Kai kuriose šalyse/regionuose gali būti prašoma
papildomos informacijos (pvz., galiojančio
garantinio talono).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3052041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60
950-1:2006 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive