SONY W890 User Manual [lv]

Page 1
Pateicamies par tālruņa Sony Ericsson W890i iegādi. Tas ir slaiks un stilīgs tālrunis ar visām nepieciešamajām funkcijām, lai baudītu mūziku jebkurā vietā.
Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun. Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus, jaunāko informāciju un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 2
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Bluetooth™ stereoaustiņas HBH­DS200
Baudiet bezvadu mūziku un atbildiet uz visiem zvaniem.
Portatīvā brīvroku stereoierīce HPM-83
Pilsētas stila austiņas ar siksniņu, kas apliekama ap kaklu, un izcilu skaņas kvalitāti.
Portatīvs Bluetooth™ skaļrunis MBS-100
Bezvadu mūzikas lauks.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 3

Saturs

Darba sākšana......................5
Salikšana........................................5
Tālruņa ieslēgšana..........................6
Palīdzība tālrunī..............................7
Akumulatora lādēšana....................7
Tālruņa pārskats.............................8
Izvēļņu pārskats............................10
Navigācija.....................................12
Failu pārvaldnieks.........................13
Tālruņa valoda..............................15
Teksta ievadīšana.........................15
Zvanīšana............................16
Zvanīšana un zvanu
saņemšana...................................16
Kontakti........................................18
Zvanu saraksts.............................22
Numuru ātrā izsaukšana...............23
Balss pasts...................................23
Balss vadība.................................23
Zvanu pāradresācija.....................25
Vairāki zvani vienlaikus.................25
Konferences zvani........................26
Mani numuri..................................27
Zvanu pieņemšana.......................27
Zvanu liegumi...............................27
Fiksētie zvani................................28
Sarunu ilgums un izmaksas..........28
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ziņapmaiņa.........................29
Ziņu saņemšana un
saglabāšana.................................29
Īsziņas...........................................29
Multiziņas.....................................30
Ziņu iespējas................................31
Veidnes.........................................31
Balss ziņas...................................32
Epasts.........................................32
Mani draugi ..................................34
Vietējā un šūnas informācija.........36
Attēlveidošana....................36
Kamera un videoierakstītājs.........36
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi..........................................36
Kameras lietošana........................37
Kameras ikonas un iestatījumi......37
Kameras īsceļi..............................37
Attēlu pārsūtīšana.........................38
Drukāšana no kameras.................39
Attēli.............................................39
PhotoDJ™ un VideoDJ™.............40
Motīvi............................................41
Izklaide................................41
Portatīvā brīvroku stereoierīce.....41
Walkman® atskaņotājs................41
1
Page 4
Video atskaņotājs.........................42
Mūzikas un video vadība..............42
TrackID™.....................................46
Radio............................................46
PlayNow™....................................47
Zvana signāli un melodijas...........47
MusicDJ™....................................48
Skaņas ieraksti.............................48
Spēles...........................................48
Programmas.................................49
Savienojumi.........................50
Iestatījumi.....................................50
Tālruņa nosaukums......................50
Interneta lietošana........................50
Web plūsmas................................52
Bezvadu tehnoloģija
Bluetooth™..................................53
USB kabeļa izmantošana.............55
Sinhronizēšana.............................56
Atjaunināšanas pakalpojums........58
Citas iespējas......................60
Lidmašīnas režīms........................60
Vietu pakalpojumi.........................60
Modinātāji.....................................61
Kalendārs.....................................62
Piezīmes.......................................63
Uzdevumi.....................................63
Profili............................................64
Datums un laiks
Atslēgas........................................65
............................64
Problēmu novēršana...........67
Bieži uzdotie jautājumi..................67
Kļūdu ziņojumi..............................69
Svarīga informācija.............70
Sony Ericsson klientu Web
vieta..............................................70
Pakalpojumi un atbalsts...............70
Informācija par drošu un
efektīvu tālruņa lietošanu..............72
Lietotāja licences līgums..............77
Ierobežotā garantija......................78
FCC Statement.............................80
Declaration of Conformity for
W890i...........................................80
Alfabētiskais rādītājs..........81
2
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 5
Sony Ericsson W890i
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai ierīču uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības paturētas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Izdevuma numurs: 1203-2784.2 Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas
Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild
par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Google™ un Google Maps™ ir Google, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 un 6,011,554; Kanādas pat. nr. 1,331,057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
3
Page 6
nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar
autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, izjaukt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie izstrādājumu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir paturētas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.

Norādījumos lietotie simboli

Šie simboli var būt parādīti lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme Padoms Brīdinājums Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk. Navigācija 12. lpp.
4
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 7

Darba sākšana

Salikšana

Lai varētu sākt lietot tālruni, ir jāievieto SIM karte un akumulators.
Lai ievietotu SIM karti
1
Abās pusēs attaisiet akumulatora vāciņa skavas.
2
Noņemiet akumulatora vāciņu.
3
Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz leju.
Lai ievietotu akumulatoru
1
Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2
Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu un aizveriet to.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 5
Page 8

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1
Nospiediet un turiet .
2
Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3
Izvēlieties valodu.
4
Izvēlieties , lai iestatījumu ielādes laikā izmantotu iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet .
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identifikācijas modulis) kartē, ko saņemat no tīkla operatora, ir informācija par jūsu abonementu.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 20. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number — personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 65. lpp.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni. Sk. Attēlu izmantošana 39. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora
6 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 9
nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu.

Palīdzība tālrunī

Tālrunī ir pieejama palīdzība un informācija. Sk. Navigācija 12. lpp.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2
Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info (ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > Demonstrācija.
Lai skatītu statusa informāciju
Gaidīšanas režīmā nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu uz augšu.

Akumulatora lādēšana

Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
1
Pievienojiet lādētāju tālrunim. Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2
Atvienojiet lādētāju, paceļot spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 7
Page 10

Tālruņa pārskats

13 14
16
15
12
11
10
3
2
9
4
5
6
1
8
7
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Videozvana kamera 3 Walkman® taustiņš 4 Izvēles taustiņi 5 Zvanīšanas taustiņš 6 Lādētāja, brīvroku ierīces un USB
kabeļa savienotājs 7 Aktivitātes izvēlnes taustiņš 8 Atmiņas kartes slots (zem pārsega) 9 Taustiņslēga taustiņš 10 Auss skaļrunis 11 Ekrāna gaismas sensors 12 Ekrāns 13 Beigu taustiņš 14 Dzēšanas taustiņš 15 Navigācijas taustiņš, Walkman®
atskaņotāja vadība 16 Skaņas izslēgšanas taustiņš
8 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 11
17 Galvenā kamera
20
18
19
21
17
18 Akumulatora vāciņa skavas 19 Skaļuma regulēšanas un digitālās
tālummaiņas taustiņi 20 Kameras taustiņš 21 Vieta siksniņai
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 9
Page 12

Izvēļņu pārskats

PlayNow™
Kamera
Radio
Zvani**
Visi
Atbildētie
Izsauktie numuri
Neatbildētie
Internets
Ziņapmaiņa
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Web plūsmas Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
10 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Kontakti
Es Jauns kontakts
Palīgrīki
Failu pārvaldnieks ** Modinātāji Programmas Videozvans Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj.* Spēles TrackID™ Vietas pakalpojumi VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Multivide
WALKMAN
Iestatījumi**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie iestatījumi
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns
Page 13
Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* Papildierīces
*Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa. **Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju sk. sadaļā Navigācija 12. lpp.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 11
Page 14

Navigācija

Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne.
2
Lietojiet navigācijas taustiņu, lai pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Izvēlieties darbību, kas redzama ekrāna lejasdaļā, nospiežot kreiso vai labo izvēles taustiņu vai centrālo navigācijas taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide.
2
Lai izvēlētos objektu, nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
3
Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Īsceļi
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas, turpinās pa labi un pēc tam — uz leju pa vienai rindai.
12 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 15
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne un nospiediet , , vai .
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un izvēlieties Īsceļš.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi
— pievienojiet biežāk lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internets — ātra piekļuve
internetam.

Failu pārvaldnieks

Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem failiem.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas karti citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz leju.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 13
Page 16
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un piespiediet atmiņas kartes malu, lai to atbrīvotu un izņemtu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne Atmiņas kartē
2
Izvēlieties
.
Iespējas
.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā. Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Visās mapēs, izņemot Spēles un Programmas, var vienlaikus atlasīt vairākus vai visus failus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā un
atmiņas kartē esošais saturs.
Uz tālruni — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Atmiņas kartē — viss atmiņas kartē
esošais saturs.
Lai apskatītu informāciju par failiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
>
Palīgrīki
2
Atrodiet failu un izvēlieties
Informācija
Failu pārvaldnieks
.
Izvēlne
.
Iespējas
>
>
14 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 17
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Atrodiet failu un izvēlieties Iespējas >
Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3
Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt >
Atzīmēt vairākus.
4
Ritiniet līdz katram failam, kas jāatzīmē, un izvēlieties Atzīmēt.
Lai failu izdzēstu no failu pārvaldnieka
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Izvēlieties failu un nospiediet .

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2
Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi . T9 teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet .
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet .
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2
Ja nav redzams simbols , nospiediet un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3
Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet ,
, , . Pirms skatāt
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 15
Page 18
piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4
Izmantojiet vai , lai apskatītu piedāvātos vārdus.
5
Nospiediet , lai akceptētu piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2
Ja ir redzams simbols , nospiediet un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3
Spiediet tik reižu, līdz tiek parādīts vajadzīgais burts.
4
Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1
Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2
Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu teksta ievades metodi, un izvēlieties Ielikt.

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1
Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2
Nospiediet . Sk.
Videozvans 18. lpp.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 18. lpp. un Zvanu saraksts 22. lpp. Numuru izsaukšanu var veikt arī ar balsi. Sk. Balss vadība 23. lpp.
Lai pārtrauktu zvanu
Nospiediet .
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme
“+”.
2
Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (bez nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3
Nospiediet .
16 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 19
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums Vai
atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu uz zvanu
Nospiediet .
Lai atteiktu zvanu
Nospiediet .
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1
Nospiediet un turiet .
2
Vēlreiz nospiediet un turiet , lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Sk. iesl..
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi tas var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu neatbildētos zvanus
Nospiediet , lai atvērtu zvanu sarakstu.
Tīkli
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgt tīklus arī manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2
Izvēlieties iespēju.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus parasti var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112 (starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un nospiediet
.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 17
Page 20
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri >
Avār. dien. numuri.
Videozvans
Tā ir iespēja sarunas laikā ekrānā redzēt sarunbiedru. Abiem sarunbiedriem ir nepieciešams abonements, kas nodrošina 3G (UMTS) pakalpojumu, un ir jāatrodas 3G (UMTS) tīkla darbības zonā. 3G (UMTS) pakalpojums ir pieejams, ja ir redzama ikona .
Lai veiktu videozvanu
1
Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2
Izvēlieties Iespējas >Veikt
videozvanu.
Lai izejošam videozvanam lietotu tuvinājumu
Nospiediet vai .
Lai apskatītu videozvana iespējas
Sarunas laikā izvēlieties
Iespējas

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē
Kontakti. Šo informāciju var glabāt
tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM
numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti
SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Noklus. kontaktu kat..
3
Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
18 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 21
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Pievienot.
3
Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4
Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
5
Izvēlieties numura iespēju.
6
Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
7
Izvēlieties Saglab..
Zvanīšana kontaktpersonām
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai tieši pārietu uz kontaktu, gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet .
Lai piezvanītu SIM kontaktam no tālruņa kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > SIM numuri.
3
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai piezvanītu, lietojot viedo meklēšanu
1
Gaidīšanas režīmā spiediet
, lai ievadītu kontakta vārdu vai
tālruņa numuru. Tiek parādīts visu to
ierakstu saraksts, kas atbilst ciparu vai burtu secībai.
2
Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu vai izslēgtu viedo meklēšanu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā meklēšana.
2
Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu informāciju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3
Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot.
4
Izvēlieties iespēju un objektu, kas jāpievieno.
5
Izvēlieties Saglab..
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus.
Lai vārdus un numurus kopētu uz tālruņa kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 19
Page 22
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Kopēt no SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Kopēt uz SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Autom. saglab. SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai kontaktus saglabātu atmiņas kartē
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz izvēlieties
Jauns kontakts
Iespējas
Dublēt atmiņas kartē
un
>
Citas iespējas
.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Pievienot.
3
Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4
Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
5
Izvēlieties numura iespēju un pievienojiet papildinformāciju, ja tā ir pieejama.
6
Izvēlieties Saglab..
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
>
Lai izdzēstu visus tālruņa kontaktus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
20 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 23
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Dzēst visus kontaktus.
Kontaktu sūtīšana
Lai nosūtītu kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt kontaktu.
3
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Kontaktu kārtošana
Lai izvēlētos kontaktu kārtošanas secību
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Kārtošanas secība.
3
Izvēlieties iespēju.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Atmiņas statuss:.
Kontaktu sinhronizēšana
Kontaktus var sinhronizēt ar Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 56. lpp.
Personiskā informācija
Varat ievadīt informāciju par sevi un to, piem., nosūtīt kā vizītkarti.
Lai ievadītu informāciju par sevi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz iespējai un rediģējiet informāciju.
4
Izvēlieties Saglab..
Lai pievienotu savu vizītkarti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties
3
Ritiniet līdz izvēlieties
Mana kontaktinfo
Pievienot
Atvērt
>
Izveidot jaunu
un
.
.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 21
Page 24
4
Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
5
Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab..
Lai ievadītu simbolu, izvēlieties Iespējas >
Pievienot simbolu > Ielikt.
Lai nosūtītu savu vizītkarti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz Mana kontaktinfo un izvēlieties Sūtīt.
4
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Grupas
Mapē Tālruņa kontakti esošos tālruņu numurus un e-pasta adreses var apvienot grupā, kurai sūtīt ziņas. Sk. Ziņapmaiņa 29. lpp. Grupas (ar tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus. Sk. Zvanu pieņemšana 27. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta adrešu grupas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti
2
Ritiniet līdz izvēlieties
.
Jauns kontakts
Iespējas
>
Grupas
un
.
3
Ritiniet līdz Jauna grupa un izvēlieties
Pievienot.
4
Ievadiet grupas nosaukumu un izvēlieties Turpin..
5
Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
6
Lai atzīmētu katru no nepieciešamajiem tālruņu numuriem un epasta adresēm, ritiniet līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
7
Izvēlieties Turpin. > Gatavs.

Zvanu saraksts

Varat apskatīt informāciju par pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un ritiniet līdz cilnei.
2
Ritiniet līdz vārdam vai numuram un nospiediet .
Lai numuru no zvanu saraksta pievienotu kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un ritiniet līdz cilnei.
2
Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Saglabāt.
3
Izvēlieties
Jauns kontakts
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
, lai izveidotu
22 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 25
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet .
2
Ritiniet līdz cilnei Visi un izvēlieties
Iespējas > Dzēst visu.

Numuru ātrā izsaukšana

Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti 1.–
9. pozīcijā.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
3
Atrodiet vietas numuru un izvēlieties
Pievienot.
4
Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas numuru un nospiediet .

Balss pasts

Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, ja jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai ievadītu balss pasta numuru
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss pasta numurs.
2
Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.

Balss vadība

Izveidojot balss komandas, var:
izsaukt numuru ar balsi — piezvanīt, pasakot vārdu;
aktivizēt numuru izsaukšanu ar balsi, pasakot “burvju vārdiņu”;
atbildēt uz zvaniem un tos atteikt, izmantojot brīvroku ierīci.
Lai ierakstītu balss komandu, izmantojot numuru izsaukšanu ar balsi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Balss iezvane > Aktivizēt.
2
Izvēlieties > Jauna balss komanda un kontaktu. Ja kontaktam ir vairāki numuri, izvēlieties to, kuram jāpievieno balss komanda.
3
Ierakstiet balss komandu, piem., “Jāņa mobilais”.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 23
Page 26
4
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstāmo komandu. Tiek atskaņota ierakstītā balss komanda.
5
Ja ieraksts ir izdevies, izvēlieties . Ja tā nav, izvēlieties un atkārtojiet 3. un
4. darbību.
Balss komandas tiek saglabātas tikai tālruņa atmiņā. Tās nevar izmantot citā tālrunī.
Lai vēlreiz ierakstītu balss komandu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Balss iezvane > Rediģēt vārdus.
2
Ritiniet līdz komandai un izvēlieties
Iespējas > Aizstāt balss kom..
3
Sagaidiet signālu un pasakiet komandu.
Numuru izsaukšana ar balsi
Saņemot zvanu no kontakta, ir dzirdams ierakstītais kontakta vārds.
Lai izsauktu numuru ar balsi
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet skaļuma regulēšanas taustiņu.
2
Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Vārds tiek atskaņots un zvans tiek savienots.
Burvju vārdiņš
Varat ierakstīt un izmantot balss komandu kā “burvju vārdiņu”, lai aktivizētu numuru izsaukšanu ar balsi, nenospiežot nevienu taustiņu. Lai varētu lietot burvju vārdiņu, tālrunim jābūt pievienotai brīvroku ierīcei.
Izvēlieties garu, neparastu vārdu vai frāzi, kuru var vienkārši atšķirt no parastās sarunvalodas vārdiem. Bluetooth brīvroku ierīce nenodrošina šo iespēju.
Lai aktivizētu un ierakstītu burvju vārdiņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Burvju vārdiņš > Aktivizēt.
2
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin.. Sagaidiet signālu un pasakiet burvju vārdiņu.
3
Izvēlieties , lai akceptētu, vai , lai veiktu jaunu ierakstu.
4
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin..
5
Izvēlieties, kur jāaktivizē burvju vārdiņš.
Lai zvanītu, lietojot burvju vārdiņu
1
Pārliecinieties, vai gaidīšanas režīmā ir redzams .
2
Pasakiet burvju vārdiņu.
3
Sagaidiet signālu un pasakiet balss komandu.
24 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 27
Atbildēšana ar balsi
Ja lietojat brīvroku ierīci, uz ienākošajiem zvaniem var atbildēt un tos var atteikt ar balsi.
Lai aktivizētu atbildēšanu ar balsi un ierakstītu balss atbilžu komandas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Balss atbildes > Aktivizēt.
2
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin.. Sagaidiet signālu un pasakiet “Atbildēt” vai citu vārdu.
3
Izvēlieties , lai akceptētu, vai , lai veiktu jaunu ierakstu.
4
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin.. Sagaidiet signālu un pasakiet “Aizņemts” vai citu vārdu.
5
Izvēlieties , lai akceptētu, vai , lai veiktu jaunu ierakstu.
6
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin..
7
Izvēlieties, kur jāaktivizē atbildēšana ar balsi.
Lai atbildētu uz zvanu ar balss komandu
Pasakiet “Atbildēt”.
Lai ar balss komandu atteiktu zvanu
Pasakiet “Aizņemts”.

Zvanu pāradresācija

Zvanus var pāradresēt, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk. Zvanu liegumi 27. lpp.
Lai pāradresētu zvanus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Pāradresācija.
2
Izvēlieties zvanu veidu un pāradresācijas iespēju.
3
Izvēlieties Aktivizēt.
4
Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē zvani, un izvēlieties Labi.

Vairāki zvani vienlaikus

Varat veikt darbības ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas uz otru. Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana, saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 25
Page 28
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Aizturēt zvanu. Notiekošā saruna tiek
aizturēta.
2
Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu.
3
Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un nospiediet .
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet . Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet un turpiniet notiekošo sarunu.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties Mainīt aktīvo
zv..
Darbības ar diviem balss zvaniem
Jums var vienlaikus būt viena notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas sarunas uz otru
Sarunas laikā nospiediet .
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Savienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Pārsūtīt zvanu. Jūs tiekat atvienots no
abām sarunām.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atgrieztos pie aizturētās
Vispirms nospiediet un pēc tam .

Konferences zvani

Konferences zvanā var vienlaikus sarunāties ar līdz pat pieciem cilvēkiem.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Aizturēt. Apvienotās sarunas tiek
aizturētas.
2
Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu.
3
Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un nospiediet .
4
Izvēlieties Iespējas > Savienot
zvanus, lai pievienotu jaunu dalībnieku.
5
Vēlreiz atkārtojiet šīs darbības, lai sarunai pievienotu citus dalībniekus.
Lai atvienotu dalībnieku
1
Izvēlieties
2
Izvēlieties dalībnieku, kas jāatvieno.
Iespējas
>
Atvienot dalībn.
.
26 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 29
Lai sāktu privātu sarunu
1
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Runāt ar un dalībnieku, ar kuru runāsit.
2
Lai atsāktu konferences sarunu, izvēlieties Iespējas > Savienot
zvanus.

Mani numuri

Varat apskatīt, pievienot un rediģēt savus tālruņa numurus.
Lai apskatītu savus tālruņa numurus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri >
Mani numuri.
3
Izvēlieties iespēju.

Zvanu pieņemšana

Varat izvēlēties saņemt zvanus tikai no noteiktiem tālruņu numuriem.
Lai pievienotu numurus akceptēto zvanu sarakstam
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt zvanus > Pieņemt zvanus > Tikai no saraksta.
2
Ritiniet līdz
Pievienot
3
Izvēlieties kontaktu vai
Jauns
.
un izvēlieties
Grupas
.
Sk. Grupas 22. lpp.
Lai pieņemtu visus zvanus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt zvanus > Pieņemt zvanus > Visi zvanītāji.

Zvanu liegumi

Varat ierobežot izejošos un ienākošos zvanus. Nepieciešama pakalpojumu sniedzēja izsniegta parole.
Ja pāradresējat ienākošos zvanus, dažas no zvanu liegumu iespējām nevar izmantot.
Zvanu liegumu iespējas
Standarta iespējas:
Visus izejošos — visi izejošie zvani.
Izejošos starptaut. — visi izejošie
starptautiskie zvani.
Izej. starptaut. viesab. — visi
izejošie starptautiskie zvani, izņemot zvanus uz savu valsti.
Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
Ienāk. viesabon. laikā — visi
ienākošie zvani, kad esat ārzemēs.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 27
Page 30
Lai aizliegtu zvanus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt zvanus > Liegt zvanus.
2
Izvēlieties iespēju.
3
Izvēlieties Aktivizēt.
4
Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.

Fiksētie zvani

Fiksēto zvanu funkcija ļauj zvanīt tikai uz noteiktiem SIM kartē saglabātiem numuriem. Fiksētos numurus aizsargā PIN2.
Var saglabāt daļējus numurus. Piem., saglabājot 0123456, var piezvanīt uz visiem numuriem, kas sākas ar
0123456.
Ja tiek izmantota fiksēto zvanu funkcija, nevar apskatīt un izmantot SIM kartē saglabātos tālruņu numurus, taču joprojām var piezvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru
112.
Lai izmantotu fiksētos zvanus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas
Fiksēto nr. sastādīš.
3
Ievadiet savu PIN2 un izvēlieties
4
Vēlreiz izvēlieties
>
Īpašie numuri
>
Aktivizēt
, lai apstiprinātu.
Labi
.
Labi
Lai saglabātu fiksēto numuru
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri >
Fiksēto nr. sastādīš. > Fiksētie numuri > Jauns numurs.
3
Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab..

Sarunu ilgums un izmaksas

Sarunas laikā tiek rādīts tās ilgums. Var apskatīt pēdējās sarunas ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un sarunu kopējo laiku.
Lai apskatītu zvana ilgumu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Ilgums un izmaksas > Zvanu taimeri.
>
.
28 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 31

Ziņapmaiņa

Ziņu saņemšana un saglabāšana

Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī tiek parādīts paziņojums. Ziņas tiek automātiski saglabātas tālruņa atmiņā. Ja tālruņa atmiņa ir pilna, ziņas var izdzēst vai saglabāt atmiņas kartē vai SIM kartē.
Lai ziņu saglabātu atmiņas kartē
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vispārīgi > Saglabāt > Atmiņas karte.
Lai ziņu saglabātu SIM kartē
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa un mapi.
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
Iespējas > Saglabāt ziņu.
Lai apskatītu iesūtnē esošu ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai izdzēstu ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa
2
Ritiniet līdz ziņai un nospiediet
un mapi.

Īsziņas

Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli, skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Lai varētu izmantot ziņapmaiņu
Ir nepieciešams pakalpojumu centra numurs. Šo numuru nodrošina pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu centra numurs nav saglabāts SIM kartē, tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra numuru
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa un
ritiniet līdz Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir saglabāts SIM kartē, tas tiek parādīts.
2
Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz Jauns pakalp. centrs un izvēlieties Pievienot.
4
Ievadiet numuru, ieskaitot starptautisko zīmi “+” un valsts kodu.
5
Izvēlieties Saglab..
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2
Uzrakstiet ziņu un izvēlieties
.
Meklēt kontaktos
.
Turpin.
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ziņapmaiņa 29
Page 32
3
Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta par katru adresātu. Sk. Grupas 22. lpp.
Lai kopētu tekstu un ievietotu to īsziņā
1
Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas >
Kopēt un ielīmēt.
2
Izvēlieties Kopēt visu vai Atzīmēt un
kopēt. Ritiniet līdz ziņai un iezīmējiet
tajā tekstu.
3
Izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt > Ielīmēt.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1
Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas >
Pievienot objektu.
2
Izvēlieties iespēju un pēc tam objektu.
Lai piezvanītu uz īsziņā norādītu tālruņa numuru
Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu garās ziņas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2
Izvēlieties Maks. īsziņas garums >
Maks. pieejamais.

Multiziņas

Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi, skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti un
pielikumi. Multiziņas var nosūtīt uz mobilo tālruni vai epasta adresi.
Lai varētu izmantot multiziņas
Ir jāiestata multiziņu profils un sava ziņapmaiņas servera adrese. Ja multiziņu profils vai ziņu serveris nav izveidots, varat automātiski saņemt visus iestatījumus no tīkla operatora vai no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos multiziņu profilu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > MMS profils.
2
Izvēlieties profilu.
Lai iestatītu ziņapmaiņas servera adresi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2
Ritiniet līdz MMS profils un izvēlieties
Rediģēt.
3
Izvēlieties Iespējas > Rediģēt.
4
Ritiniet līdz Ziņu serveris un izvēlieties
Rediģēt.
5
Ievadiet adresi un izvēlieties Labi >
Saglab..
30 Ziņapmaiņa
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 33
Lai izveidotu un nosūtītu multiziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Multiziņa.
2
Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu objektus, nospiediet , ritiniet līdz un izvēlieties objektu.
3
Izvēlieties Turpin. > Meklēt kontaktos.
4
Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Multiziņu saņemšana
Varat izvēlēties, kā tiek ielādētas multiziņas. Standarta iespējas, lejupielādējot multiziņas:
Vienmēr — automātiska lejupielāde.
Jautāt viesabon. — vaicāt pirms
lejupielādes, ja neatrodas mājas tīklā.
Nekad viesabon. — neveikt
lejupielādi, ja neatrodas mājas tīklā.
Vienmēr jautāt — vaicāt pirms
lejupielādes.
Izslēgts — jaunās ziņas tiek
parādītas mapē Iesūtne.
Lai iestatītu automātisku lejupielādi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > Ielādēt automātiski.
2
Izvēlieties iespēju.

Ziņu iespējas

Varat visām ziņām iestatīt standarta iespējas vai izvēlēties īpašus iestatījumus ikreiz, kad sūtāt ziņu.
Lai iestatītu īsziņu iespējas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu multiziņu iespējas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu ziņas iespējas konkrētai ziņai
1
Kad ziņa ir izveidota un ir izvēlēts adresāts, izvēlieties Iespējas > Citas
iespējas.
2
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.

Veidnes

Ja ziņās bieži izmantojat vienādas frāzes un attēlus, varat ziņu saglabāt kā veidni.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ziņapmaiņa 31
Page 34
Lai pievienotu īsziņu veidni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna veidne > Teksts.
2
Ievadiet tekstu vai izvēlieties Iespējas, lai pievienotu objektus. Izvēlieties
Labi.
3
Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi.
Lai pievienotu multiziņu veidni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna veidne > Multiziņa.
2
Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu objektus, nospiediet , ritiniet līdz un izvēlieties objektu.
3
Izvēlieties Saglabāt, ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai ziņu saglabātu kā veidni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt >
Iespējas > Saglabāt kā veidni.

Balss ziņas

Skaņas ierakstus var nosūtīt un saņemt kā balss ziņas.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams abonements, kas nodrošina multiziņu pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss ziņa.
2
Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt >
Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3
Izvēlieties adresātu un Sūtīt.

Epasts

Tālrunī var izmantot e-pasta standarta funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot e-pastu
Varat izmantot iestatīšanas vedni, lai pārbaudītu, vai ir pieejami jūsu e-pasta konta iestatījumi, bet varat tos ievadīt arī manuāli. Iestatījumus var saņemt arī Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai izveidotu e‑pasta kontu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2
Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
Ja iestatījumus ievadāt manuāli, plašāku informāciju varat lūgt savam e‑pasta pakalpojuma nodrošinātājam, kas var būt uzņēmums, kurš jums nodrošinājis e‑pasta adresi.
32 Ziņapmaiņa
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 35
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Rakstīt jaunu.
2
Izvēlieties Pievienot > Ievadīt e-pasta
adresi. Ievadiet epasta adresi un
izvēlieties Labi.
3
Lai pievienotu papildu adresātus, ritiniet līdz Kam: un izvēlieties Rediģēt.
4
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Pievienot > Ievadīt e-pasta adresi.
Ievadiet epasta adresi un izvēlieties
Labi . Kad esat beidzis, izvēlieties
Gatavs.
5
Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tēmu. Izvēlieties Labi.
6
Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tekstu. Izvēlieties Labi.
7
Ritiniet līdz Pievienot un izvēlieties pievienojamo failu.
8
Izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai saņemtu un lasītu e-pasta ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne > Iespējas > Pārb. j. e-pastu.
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Ziņapmaiņa
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
Iespējas
>
E-pasts
>
Saglabāt ziņu
>
Iesūtne
.
Izvēlne
Skatīt
Lai atbildētu uz e-pasta ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
Iespējas > Atbildēt.
3
Uzrakstiet atbildi un izvēlieties Labi.
4
Izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai apskatītu e‑pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas >
Pielikumi > Lietot > Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas >
Pielikumi > Lietot > Saglab..
Epasta sinhronizācija
Epastu var sinhronizēt ar Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 56. lpp.
Aktīvais e-pasta konts
Ja jums ir vairāki epasta konti, varat mainīt aktīvo kontu.
Lai mainītu aktīvo e-pasta kontu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2
Izvēlieties kontu.
>
.
>
Lai izdzēstu e-pasta ziņu (POP3)
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Ziņapmaiņa
>
E-pasts
>
Iesūtne
Izvēlne
.
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ziņapmaiņa 33
Page 36
2
Ritiniet līdz ziņai un nospiediet .
Lai izdzēstu e-pasta ziņu (IMAP4)
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2
Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
Iespējas > Atzīmēt dzēšanai.
3
Izvēlieties Iespējas > Nodzēst iesūtni.
Atzīmētās e‑pasta ziņas tiks izdzēstas no tālruņa un no servera.
Epasta infoziņas
Varat tālrunī no epasta servera saņemt paziņojumus par to, ka ir saņemtas jaunas epasta ziņas.
Lai ieslēgtu e-pasta infoziņas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi > E-pasta infoziņa.

Mani draugi

Varat izveidot savienojumu ar serveri Mani draugi un pieteikties tajā, lai sazinātos tiešsaistē, izmantojot tērzēšanas ziņas.
Lai varētu izmantot serveri Mani draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu iestatījumu, jums jāievada servera iestatījumi. Pakalpojumu sniedzējs var
nodrošināt standarta iestatījumus, piem.:
Lietotājvārdu
Paroli
Servera adresi
Interneta profilu
Lai ievadītu servera Mani draugi iestatījumus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > Konfigurēt.
2
Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Pievienot.
Lai pieteiktos serverī Mani draugi
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > Pieteikties.
Lai atteiktos serverī Mani draugi
Izvēlieties Iespējas > Atteikties.
Lai pievienotu tērzēšanas kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne Kontakti.
2
Izvēlieties Iespējas > Piev. kontaktu.
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Ziņapmaiņa Kontakti
>
.
Mani draugi
Izvēlne
> cilne
>
34 Ziņapmaiņa
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 37
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Tērzēt.
3
Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Sūtīt.
Statuss
Savu statusu, piem., Laimīgs vai
Aizņemts, varat rādīt tikai savām
kontaktpersonām. Savu statusu varat parādīt arī visiem servera Mani draugi lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > Iespējas
> Iestatījumi > Rādīt manu statusu.
2
Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne Mans statuss.
2
Rediģējiet informāciju.
3
Izvēlieties Iespējas > Saglab..
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var izveidot pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs servera Mani draugi lietotājs vai jūs pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt, saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne Tērzēšanas grupas.
2
Izvēlieties Iespējas > Piev. tērz. grupu > Jauna tērz. grupa.
3
Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas jāuzaicina, un izvēlieties Turpin.
4
Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu un izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne Tērzēšanas grupas > Iespējas > Piev. tērz. grupu.
2
Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek saglabāta, un, kad atkal piesakāties, varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne Sarakste.
2
Ievadiet saraksti.
3
Izvēlieties Iespējas > Papildu >
Saglabāt saraksti.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ziņapmaiņa 35
Page 38

Vietējā un šūnas informācija

1
2
Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas, piem., satiksmes ziņas, kas tiek nosūtītas abonentiem noteiktā tīkla zonā.
Lai aktivizētu vietējo informāciju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vietējā info.
2
Ritiniet līdz Saņemšana un izvēlieties
Rediģēt > Ieslēgts.

Attēlveidošana

Kamera un videoierakstītājs

Varat fotografēt un ierakstīt videoklipus, kā arī tos apskatīt, saglabāt vai nosūtīt.

Skatu meklētājs un kameras taustiņi

1 Tuvināt/tālināt 2 Fotografēt/ierakstīt video
36 Attēlveidošana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 39

Kameras lietošana

Lai aktivizētu kameru
Gaidīšanas režīmā nospiediet .
Lai fotografētu
1
Aktivizējiet kameru un nospiediet vai
, lai ritinātu uz .
2
Nospiediet , lai fotografētu.
3
Attēls tiek automātiski saglabāts.
Nefotografējiet, ja objekta aizmugurē ir spēcīgs gaismas avots. Lai izvairītos no izplūdušiem attēliem, izmantojiet trijkāji vai taimeri.
Lai ierakstītu videoklipu
1
Aktivizējiet kameru un nospiediet vai
, lai ritinātu uz .
2
Nospiediet līdz galam, lai sāktu ierakstīšanu.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu
1
Nospiediet .
2
Šis videoklips automātiski tiek saglabāts.
Lai izmantotu tālummaiņu
Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai regulētu spilgtumu
Nospiediet vai .
Lai apskatītu attēlus un videoklipus
1
Aktivizējiet kameru un nospiediet vai
, lai ritinātu uz .
2
Ritiniet līdz objektam.
3
Lai skatītu videoklipu, nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.

Kameras ikonas un iestatījumi

Ekrānā redzamās ikonas informē par pašreizējo iestatījumu. Papildu kameras iestatījumi ir pieejami izvēlnē
Iestatījumi.
Lai mainītu iestatījumus
Aktivizējiet kameru un izvēlieties .
Lai apskatītu informāciju par iestatījumiem
Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
.

Kameras īsceļi

Taustiņš Īsceļš
Tālināt Tuvināt Kamera: Fotografēšanas
režīms Video: Video lielums Taimeris
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Attēlveidošana 37
Page 40
Nakts režīms
Kameras taustiņu pamācība

Attēlu pārsūtīšana

Pārsūtīšana uz datoru un no tā
Lai attēlus un videoklipus pārsūtītu no tālruņa uz datoru un pretēji, var izmantot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™ un USB kabeli. Papildinformāciju sk. Bezvadu
tehnoloģija Bluetooth™ 53. lpp. un USB kabeļa izmantošana 55. lpp.
Attēlus un videoklipus var apskatīt, uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot programmu Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition vai Sony Ericsson Media Manager. Šīs
programmas ir iekļautas tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, kā arī ir pieejamas lejupielādei Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Attēlu un videoklipu dienasgrāmata
Dienasgrāmata ir personiska Web lapa. Ja jūsu abonements nodrošina šo pakalpojumu, savus attēlus vai videoklipus varat pārsūtīt uz dienasgrāmatu.
Lai lietotu Web pakalpojumus, var būt nepieciešams starp jums un pakalpojumu sniedzēju noslēgts atsevišķs licences līgums. Iespējami arī papildu noteikumi un izmaksas. Lūdziet informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus uz dienasgrāmatu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras albums.
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. Izvēlieties Skatīt.
3
Izvēlieties Iespējas > Sūtīt > Uz
dienasgrām..
4
Pievienojiet nosaukumu un tekstu.
5
Izvēlieties Labi > Izlikt.
Lai uz dienasgrāmatu nosūtītu videoklipus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Video.
2
Ritiniet līdz videoklipam.
3
Izvēlieties Iespējas > Sūtīt > Uz
dienasgrām..
4
Pievienojiet nosaukumu un tekstu.
5
Izvēlieties Labi > Izlikt.
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu no kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
38 Attēlveidošana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 41
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties Web adresi.
3
Izvēlieties Atvērt.
Lai nosūtītu attēlu vai videoklipu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide.
2
Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
3
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu attēlu vai videoklipu
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

Drukāšana no kameras

Kameras attēlus var izdrukāt, lietojot USB kabeli, kas pievienots saderīgam printerim.
Izdrukāt var arī, izmantojot Bluetooth saderīgu printeri.
Lai izdrukātu kameras attēlus, lietojot USB kabeli
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras albums.
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
3
Izvēlieties
4
Izvēlieties iespēju.
5
Pievienojiet USB kabeli tālrunim.
Iespējas
>
Drukāt
.
6
Pievienojiet USB kabeli printerim.
7
Sagaidiet ziņojumu tālruņa ekrānā un izvēlieties Labi.
8
Ja nepieciešams, norādiet printera iestatījumus, un izvēlieties Drukāt.
Atvienojiet un no jauna pievienojiet USB kabeli, ja tiek parādīts printera kļūdas ziņojums.

Attēli

Attēlus var apskatīt, pievienot, rediģēt un izdzēst programmā Multivide.
Attēlu izmantošana
Varat pievienot attēlu kontaktam, izmantot to kā tālruņa sākuma ekrānu, gaidīšanas režīma fonu vai ekrānsaudzētāju.
Lai izmantotu attēlus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras albums.
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. Izvēlieties Skatīt.
3
Izvēlieties Iespējas > Lietot kā.
4
Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu attēlus slaidrādes režīmā
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Multivide Kameras albums
un ritiniet līdz
.
Foto
Izvēlne
>
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Attēlveidošana 39
Page 42
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. Izvēlieties Skatīt.
3
Izvēlieties Iespējas > Slaidrāde.
4
Izvēlieties režīmu.
Fotoattēlu tagi
Attēliem var pievienot tagus, lai tos sakārtotu kategorijās.
Lai attēliem pievienotu tagus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras albums.
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. Izvēlieties Skatīt.
3
Nospiediet un ritiniet līdz tagam.
4
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
5
Lietojot vai , ritiniet līdz katram no attēliem, kuram vēlaties pievienot tagu, un nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai izveidotu jaunu fotoattēlu tagu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras albums.
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. Izvēlieties Skatīt.
3
Nospiediet un izvēlieties
Jauns tags
4
Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi
.
.
Iespējas
5
Izvēlieties ikonu.
6
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu, lai pievienotu attēlam tagu.

PhotoDJ™ un VideoDJ™

Varat rediģēt attēlus un videoklipus.
Lai rediģētu un saglabātu attēlu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras albums.
2
Ritiniet līdz mēnesim un attēlam. Izvēlieties Skatīt.
3
Izvēlieties Iespējas > Rediģ.
PhotoDJ™.
4
Rediģējiet attēlu.
5
Izvēlieties Iespējas > Saglab..
Lai rediģētu un saglabātu videoklipu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Video.
2
Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > VideoDJ™.
3
Rediģējiet videoklipu.
4
Izvēlieties Iespējas > Saglab..
Lai apgrieztu videoklipu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
>
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Video.
2
Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas Apgriezt
>
VideoDJ™
.
>
Rediģēt
>
40 Attēlveidošana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 43
3
Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu sākumpunktu, un izvēlieties Sākuma
punkts.
4
Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu beigu punktu, un izvēlieties Beigu punkts.
5
Izvēlieties Apgriezt > Iespējas >
Saglabāt.

Motīvi

Ekrāna izskatu var mainīt, mainot tādus rekvizītus kā krāsas un fons. Varat arī izveidot jaunus motīvus un tos lejupielādēt. Plašāku informāciju varat atrast Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai iestatītu motīvu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Ritiniet līdz Motīvi un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.

Izklaide

Kā pārvietoties pa multivides objektiem, sk. nodaļā Navigācija 12. lpp.

Portatīvā brīvroku stereoierīce

Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci. Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.

Walkman® atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Multivide
>
Mūzika
.
Izvēlne
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Izklaide 41
Page 44
2
Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu atpakaļ
Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
Klausoties mūziku, nospiediet vai
.

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Video.
2
Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu videoklipu demonstrēšanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.

Mūzikas un video vadība

Lai mainītu skaļumu
Spiediet skaļuma regulēšanas taustiņus uz augšu vai uz leju.
Lai atgrieztos atskaņotāju izvēlnēs
Izvēlieties Atpakaļ.
Lai izietu no atskaņotāju izvēlnēm
Nospiediet un turiet .
Failu pārlūkošana
Mūzikas un video faili tiek saglabāti un sakārtoti kategorijās.
Izpildītāji — to dziesmu saraksts,
kuras ir pārsūtītas, lietojot Media Manager.
Albumi — visu tālrunī un atmiņas
kartē esošo mūzikas ierakstu saraksts pa albumiem.
Ieraksti — visu tālrunī un atmiņas
kartē esošo mūzikas ierakstu saraksts.
Audio grām. — no datora pārsūtīto
audiogrāmatu saraksts.
Podcast apr. — visu no datora
pārsūtīto Podcast apraižu saraksts.
Atskaņ. sar. — atsevišķi izveidoto
ierakstu saraksts.
SensMe™ — visu ierakstu saraksts
pēc noskaņojuma.
Žanrs — mūzikas žanru saraksts.
Gads — tālrunī un atmiņas kartē
esošo ierakstu saraksts pēc izdošanas gada.
— visu tālrunī un atmiņas kartē
Video
esošo videoklipu saraksts.
42 Izklaide
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 45
Atskaņošanas saraksti
Failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus. Failus var kārtot pēc izpildītājiem vai nosaukumiem. Failus var pievienot vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta, fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Atskaņ. sar..
2
Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un izvēlieties Pievienot.
3
Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi.
4
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
5
Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu pēc noskaņojuma
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide.
2
Ritiniet līdz Mūzika > SensMe™ un izvēlieties Atvērt.
3
Izmantojiet navigācijas taustiņu, lai noklausītos dažādu ierakstu paraugus.
4
Izvēlieties Pievienot, lai izvēlētos ierakstu apgabalu.
5
Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas sarakstu skatītu Walkman® atskaņotājā.
6
Izvēlieties
.
sar.
Iespējas
>
Sagl. atskaņ.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Izklaide 43
Page 46
Lai atskaņošanas sarakstam pievienotu failus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Atskaņ. sar..
2
Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3
Izvēlieties Piev. mūziku.
4
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
5
Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu ierakstus no atskaņošanas saraksta
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Dziesmu sar..
2
Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3
Ritiniet līdz ierakstam un nospiediet
.
Lai izdzēstu atskaņošanas sarakstu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Dziesmu sar..
2
Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam un nospiediet .
Lai apskatītu informāciju par ierakstu
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Iespējas
>
Informācija
.
Lai nosūtītu mūziku
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide un ritiniet līdz Mūzika.
2
Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
3
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu mūziku
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Mūzikas pārsūtīšana no datora
Lietojot programmu Sony Ericsson Media Manager, kas pieejama tālruņa
komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, mūziku no kompaktdiskiem vai datora, kā arī iegādāto mūziku var pārsūtīt uz tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Programmatūru Sony Ericsson Media Manager var arī lejupielādēt no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Lai varētu lietot Media Manager
Lai varētu lietot Media Manager, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Microsoft ®Windows Vista™ (32 bitu un 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
44 Izklaide
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 47
Microsoft ®Windows XP (Pro vai Home), 2. servisa pakotne vai jaunāka versija
Lai instalētu Media Manager
1
Ieslēdziet datoru un ievietojiet kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2
Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz OK (Labi).
3
Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
Lai lietotu Media Manager
1
Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot tālruņa komplektācijā ietilpstošo USB kabeli.
2
Datorā: Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
3
Tālrunī: izvēlieties Lielapjoma atmiņa.
Tālrunis šajā režīmā tiks izslēgts, bet atkal ieslēgsies pēc USB kabeļa atvienošanas.
4
Lai lielapjoma krātuves režīmā droši atvienotu USB kabeli, pārlūkprogrammā Windows Explorer ar peles labo pogu noklikšķiniet uz noņemamā diska ikonas un izvēlieties
(Izstumt). Sk.
Eject izmantošana
USB kabeļa
55. lpp.
Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā. Noklikšķiniet uz Media Manager loga augšējā labajā stūrī.
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Mūzika un videoklipi tiešsaistē
Videoklipus var skatīties un mūziku var klausīties, straumējot to tālrunī no interneta. Ja iestatījumi jau nav tālrunī, sk. Iestatījumi 50. lpp. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos datu kontu straumēšanai
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Straumēšanas iestatīj..
2
Izvēlieties datu kontu, kas jālieto.
Lai straumētu mūziku un videoklipus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Internets.
2
Izvēlieties Iespējas > Atvērt >
Grāmatzīmes.
3
Izvēlieties saiti, no kuras jāveic straumēšana.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Izklaide 45
Page 48

TrackID™

TrackID™ ir bezmaksas mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Meklējiet dziesmu nosaukumus, izpildītājus un albumu nosaukumus.
Informāciju par izmaksām saņemsit no pakalpojumu sniedzēja.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī, gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > TrackID™.
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas >
TrackID™.

Radio

Neizmantojiet tālruni kā radio vietās, kur tas ir aizliegts.
Lai klausītos radio
1
Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci.
2
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Radio.
Lai mainītu skaļumu
Kad skan radio, spiediet skaļuma regulēšanas taustiņus uz augšu vai uz leju.
Lai automātiski meklētu stacijas
Kad skan radio, izvēlieties
Meklēt
Lai manuāli meklētu stacijas
Kad skan radio, nospiediet vai .
Lai pārslēgtos starp iestatītajām stacijām
Kad skan radio, nospiediet vai .
Staciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu stacijas
Kad ir atrasta radiostacija, izvēlieties
Iespējas > Saglab..
Lai izvēlētos saglabātās stacijas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Radio > Iespējas > Stacijas.
2
Izvēlieties radiostaciju.
Lai saglabātu stacijas 1.–10. pozīcijā
Kad ir atrasta radiostacija, nospiediet un turiet .
Lai izvēlētos stacijas, kas saglabātas
1.–10. pozīcijā
Kad skan radio, nospiediet
.
.
46 Izklaide
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 49

PlayNow™

Mūziku, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs. Dažās valstīs var iegādāties pasaulē populārāko mūziķu melodijas.
Lai varētu izmantot PlayNow™
Tālrunī nepieciešami atbilstoši iestatījumi. Sk. Iestatījumi 50. lpp.
Lai klausītos mūziku, izmantojot PlayNow™
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
PlayNow™.
2
Sarakstā izvēlieties mūziku.
Lejupielāde no PlayNow™
Cena tiek parādīta, kad izvēlaties lejupielādēt un saglabāt mūzikas failu. Akceptējot pirkumu, maksa tiek iekļauta tālruņa rēķinā vai atskaitīta no priekšapmaksas kartes.
Lai lejupielādētu mūzikas failu
1
Kad esat noklausījies mūzikas faila paraugu, varat piekrist akceptēt noteikumus.
2
Izvēlieties , lai lejupielādētu.
3
Tiek nosūtīta īsziņa, lai apstiprinātu maksājumu, un failu var lejupielādēt.

Zvana signāli un melodijas

Lai iestatītu zvana signālu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana signāls.
2
Atrodiet un izvēlieties zvana signālu.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana skaļums.
2
Spiediet vai , lai mainītu skaļumu.
3
Izvēlieties Saglab..
Lai izslēgtu zvana signālu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrosignālu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Vibrosignāls.
2
Izvēlieties iespēju.
Lai nosūtītu zvana signālu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki
2
Ritiniet līdz
Atvērt
>
Failu pārvaldnieks
Mūzika
.
un izvēlieties
.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Izklaide 47
Page 50
3
Ritiniet līdz zvana signālam un izvēlieties Iespējas > Sūtīt.
4
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu zvana signālu
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Nedrīkst apmainīties ar materiāliem, ko aizsargā autortiesības. Aizsargāts fails ir apzīmēts ar ikonu .

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Melodiju veido četru veidu celiņi — Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti šādās grupās: Ievaddaļa, Pants,
Koris un Starpspēle. Melodiju var
izveidot, pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai komponētu melodiju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > MusicDJ™.
2
Izvēlieties
3
Lai ritinātu blokus, lietojiet , , vai
Ielikt, Kopēt
.
vai
Ielikt
blokus.
4
Izvēlieties Iespējas > Saglabāt
melodiju.

Skaņas ieraksti

Varat ierakstīt balss piezīmi vai tālruņa sarunu. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Dažās valstīs un štatos likums paredz, ka pirms sarunas ierakstīšanas sarunbiedrs par to iepriekš jābrīdina.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > Skaņas ieraksts.
Lai klausītos ierakstu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atsk..

Spēles

Tālrunī ir vairākas spēles. Spēles var arī lejupielādēt. Lielākajai daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
Lai sāktu spēli
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
>
Izklaide
2
Izvēlieties spēli.
Spēles
.
Izvēlne
>
48 Izklaide
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 51
Lai beigtu spēli
Nospiediet .

Programmas

Varat lejupielādēt un palaist Java programmas. Varat arī apskatīt informāciju vai iestatīt dažādas atļaujas.
Lai varētu lietot Java™ programmas
Ja tālrunī vēl nav ievadīti iestatījumi, sk. Iestatījumi 50. lpp.
Lai izvēlētos Java programmu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Programmas.
2
Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java programmu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Programmas.
2
Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Lai Java programmai iestatītu atļaujas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Programmas.
2
Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas
3
Iestatiet atļaujas.
>
Atļaujas
.
Java programmas ekrāna izmēri
Dažas Java spēles ir paredzētas noteikta lieluma ekrāniem. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar programmas izplatītāju.
Lai Java programmai iestatītu ekrāna izmērus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Programmas.
2
Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Ekrāna izmēri.
3
Izvēlieties iespēju.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java programmām ir jāizveido savienojums ar internetu. Vairākums Java programmu izmanto tādus pašus interneta iestatījumus, kādus lieto Web pārlūks.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Izklaide 49
Page 52

Savienojumi

Iestatījumi

Lai varētu veikt sinhronizēšanu ar interneta pakalpojumu, izmantot PlayNow™, Mani draugi, Java, multivides ziņapmaiņu, epastu un attēlu dienasgrāmatu, tālrunī jāveic atbilstoši iestatījumi.
Ja iestatījumi vēl nav ievadīti, varat tos lejupielādēt, izmantojot iestatīšanas vedni vai apmeklējot Web vietu www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot iestatīšanas vedni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis > Iestatījumu ielāde.
2
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Lai lejupielādētu iestatījumus, izmantojot datoru
1
Apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
2
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

Tālruņa nosaukums

Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas būs redzams citām ierīcēm.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Tālruņa nosaukums.
2
Ievadiet tālruņa nosaukumu un izvēlieties Labi.

Interneta lietošana

Lai sāktu pārlūkošanu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Internets.
2
Izvēlieties Iespējas > Atvērt.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai izietu no pārlūka
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Iziet no pārlūka.
Grāmatzīmju lietošana
Varat izveidot un rediģēt grāmatzīmes, kas nodrošina ātru piekļuvi iecienītākajām Web lapām.
Lai izveidotu grāmatzīmi
1
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas
2
Ievadiet nosaukumu un adresi. Izvēlieties
>
Rīki
Saglab.
>
Piev. grāmatzīmi
.
.
50 Savienojumi
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 53
Lai izvēlētos grāmatzīmi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Internets.
2
Izvēlieties Iespējas > Atvērt >
Grāmatzīmes.
3
Ritiniet līdz grāmatzīmei un izvēlieties
Atvērt.
Lai nosūtītu saiti
1
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Sūtīt saiti.
2
Izvēlieties iespēju.
Vēstures lapas
Var apskatīt pārlūkotās Web lapas.
Lai skatītu vēstures lapas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Internets > Iespējas > Atvērt > Vēsture.
Lai Web lapā izmantotu panorāmskatu un tālummaiņu
1
Pārlūkojot internetu, nospiediet .
2
Lietojiet navigācijas taustiņu, lai pārvietotu rāmi.
3
Nospiediet Tālum..
4
Lai pārslēgtos atpakaļ uz panorāmskatu, nospiediet .
Lai lietotu panorāmskata režīmu un tālummaiņu, ir jāizslēdz Smart-Fit:
Iespējas > Citas iespējas > Smart-Fit > Izslēgts.
Lai izietu no panorāmas un tālummaiņas režīma
Izvēlieties Atpakaļ.
Tastatūras interneta īsceļi
Varat izmantot tastatūru, lai tieši pārietu uz interneta pārlūka funkciju.
Lai izvēlētos tastatūras interneta īsceļus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Internets.
2
Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Tastatūras režīms > Īsceļi.
Taustiņš Īsceļš
Grāmatzīmes
- Ievadiet tekstu laukā
Ievadīt adresi, Meklēt internetā vai meklējiet
mapē Grāmatzīmes.
Pa visu ekrānu, Ainava
vai Parasts ekrāns.
Tālummaiņa Panoram. un tālum. (ja
funkcija Smart-Fit ir izslēgta).
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Savienojumi 51
Page 54
Lai pārlūkošanas laikā veiktu zvanu
Pārlūkojot internetu, nospiediet .
Lai saglabātu attēlu no Web lapas
1
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Saglabāt attēlu.
2
Izvēlieties attēlu.
Lai Web lapā atrastu tekstu
1
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Atrast lapā.
2
Ievadiet tekstu un nospiediet Atrast.
Interneta drošība un sertifikāti
Tālrunis ļauj veikt drošu interneta pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus interneta pakalpojumus, piem., veicot bankas operācijas, tālrunī ir jābūt sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti, iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat ielādēt jaunus sertifikātus.
Lai apskatītu tālrunī esošos sertifikātus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība
> Sertifikāti.

Web plūsmas

Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts, piem., Podcast apraides un jaunākās ziņas, var saņemt kā Web plūsmas.
Lapas plūsmas var pievienot, ja tajā ir ikona .
Lai pievienotu jaunas Web lapas plūsmas
Kad internetā pārlūkojat lapu, kurā ir Web plūsmas, izvēlieties Iespējas >
Web plūsmas.
Web plūsmu atjaunināšana
Plūsmas varat atjaunināt manuāli vai ieplānot atjauninājumus. Kad atjauninājumi ir pieejami, ekrānā tiek parādīts .
Lai ieplānotu Web plūsmu atjaunināšanu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Web plūsmas.
2
Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Plānota atjaunin..
3
Izvēlieties iespēju.
Lai manuāli atjauninātu Web plūsmas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Web plūsmas.
2
Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Atjaunināt.
3
Izvēlieties iespēju.
Web plūsmas gaidīšanas režīmā
Gaidīšanas režīma ekrānā varat parādīt ziņu atjauninājumus.
52 Savienojumi
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 55
Lai gaidīšanas režīmā rādītu Web plūsmas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Web plūsmas > Iespējas > Vispārīgie iestatīj. > Gaid. rež. slīd. ziņas > Parādīt gaid. rež..
Lai piekļūtu Web plūsmām gaidīšanas režīmā
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Slīd. z..
2
Lai uzzinātu vairāk par plūsmu, nospiediet vai , lai ritinātu līdz virsrakstam, un izvēlieties Atvērt.

Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™

Bluetooth funkcija ļauj izveidot bezvadu savienojumus ar citām Bluetooth ierīcēm. Varat, piem.:
izveidot savienojumu ar brīvroku ierīcēm;
vienlaikus izveidot savienojumu ar vairākām ierīcēm;
izveidot savienojumu ar datoru un piekļūt internetam;
apmainīties ar objektiem un spēlēt spēles, kurās piedalās vairāki dalībnieki.
Lai izveidotu Bluetooth savienojumu, ieteicamais rādiuss ir 10 metri (33 pēdas) un starp ierīcēm nedrīkst būt blīvi objekti.
Lai varētu lietot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir jāieslēdz Bluetooth funkcija, kā arī tālrunis ir jāsavieno pārī ar citām Bluetooth ierīcēm.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija un ierīce ir uztverama.
Lai saņemtu objektu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Ieslēgt.
2
Saņemot objektu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2
Ritiniet līdz Jauna ierīce un izvēlieties
Pievienot, lai meklētu pieejamās
ierīces.
3
Izvēlieties ierīci.
4
Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves kodu.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Savienojumi 53
Page 56
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2
Sarakstā izvēlieties ierīci.
3
Izvēlieties Iespējas > Atļaut savienoj..
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī ar Bluetooth brīvroku ierīci
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku.
2
Izvēlieties .
3
Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves kodu.
Lai tālruni savienotu pārī ar vairākām Bluetooth brīvroku ierīcēm
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku > Manas brīvr. ierīces > Jauna brīvroku ierīce.
2
Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties
Pievienot.
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt, izmantojot enerģijas taupīšanas funkciju. Savienojumu var izveidot tikai ar vienu Bluetooth ierīci. Šī funkcija ir jāizslēdz, ja vēlaties veidot savienojumu ar vairākām Bluetooth ierīcēm vienlaikus.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Enerģijas taupīšana > Ieslēgts.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku > Ienākošais zvans.
2
Izvēlieties iespēju. Uz tālruni pārsūta skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierīci pārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Lai sarunas laikā pārsūtītu skaņu
1
Sarunas laikā izvēlieties Skaņa.
2
Sarakstā izvēlieties objektu.
Failu pārsūtīšana
Sinhronizēšanu un failu pārsūtīšanu var veikt, izmantojot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth. Sk. Sinhronizēšana, izmantojot datoru 56. lpp.
54 Savienojumi
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 57

USB kabeļa izmantošana

Tālruni var savienot ar datoru, lietojot USB kabeli, lai pārsūtītu failus, izmantojot funkciju Lielapjoma atmiņa vai Multivides pārsūt.. Varat arī veikt sinhronizāciju, pārsūtīt failus un izmantot tālruni kā modemu, lietojot funkciju Tālruņa režīms. Papildinformāciju skatiet Web vietas www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Lai varētu izmantot USB kabeli
Lai varētu pārsūtīt failus, lietojot USB kabeli, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Microsoft ®Windows® 2000
Microsoft ®Windows® XP (Pro un Home)
Microsoft ®Windows Vista™ (32 bitu un 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Multivides pārsūtīšana un lielapjoma krātuve
Ja jūsu datorā ir instalēta programma Windows Media Player 11 vai jaunāka versija, failus var vilkt un nomest no tālruņa atmiņas kartes uz datoru programmā
Explorer
Microsoft Windows
un pretēji.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu USB kabeli. Failu pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Lai izmantotu multivides pārsūtīšanas un lielapjoma krātuves režīmu
Pirms failu pārsūtīšanas datorā ir jāinstalē programmatūra Sony Ericsson PC Suite. Sk. Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite 57. lpp.
1
Pievienojiet USB kabeli tālrunim un datoram.
2
Tālrunī: šajā režīmā tālrunis tiek
izslēgts, bet pēc USB kabeļa atvienošanas tālruņa darbība tiek atjaunota.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Savienojumi 55
Page 58
3
Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.,
lai tālrunis failu pārsūtīšanas laikā paliktu aktivizēts.
4
Datorā: pagaidiet, kamēr
pārlūkprogrammā Windows Explorer tālruņa atmiņa un atmiņas karte tiek parādītas kā ārējie diski.
5
Velciet un nometiet atlasītos failus no tālruņa uz datoru un pretēji.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1
Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz noņemamā diska ikonas pārlūkprogrammā Windows Explorer.
2
Izvēlieties Eject (Izstumt).
3
Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī tiek parādīts šāds ziņojums: Lielapjoma
atmiņas sesija pabeigta. Tagad var droši atvienot USB kabeli.
Tālruņa režīms
Lai tālruni varētu sinhronizēt vai izmantot kā modemu, datorā ir jāinstalē programmatūra Sony Ericsson
PC Suite. Sk. Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite 57. lpp.
Lai lietotu tālruņa režīmu
1
Datorā: startējiet programmatūru PC
, izvēloties
Suite Sony Ericsson/PC Suite
Start/Programs/
(Sākt/Visas
programmas/Sony Ericsson/PC Suite).
2
Pievienojiet USB kabeli tālrunim un datoram.
3
Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms.
4
Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
kad programmatūra Sony Ericsson PC Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
izmantot tālruņa režīma programmas.
Lietošanas pamācību skatiet Sony Ericsson PC Suite palīdzībā, kad programmatūra ir instalēta datorā.

Sinhronizēšana

Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa kontaktus, tikšanās reizes, grāmatzīmes, uzdevumus un piezīmes sinhronizētu ar tādu datorprogrammu kā Microsoft Outlook. Varat arī veikt sinhronizēšanu ar interneta pakalpojumu, izmantojot SyncML™, vai ar Microsoft® Exchange Server, izmantojot Microsoft Exchange ActiveSync. Plašāku informāciju sk. Web vietas www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Tālrunim izmantojiet tikai vienu no sinhronizēšanas metodēm vienlaikus.
Sinhronizēšana, izmantojot datoru
Pirms sinhronizēšanas datorā no tālruņa komplektācijā esošā
56 Savienojumi
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 59
kompaktdiska ir jāinstalē programmatūra Sony Ericsson PC Suite. Programmatūrā ietverta arī palīdzības informācija. Varat arī apmeklēt Web vietu www.sonyericsson.com/support, lai lejupielādētu programmatūru.
Lai varētu lietot PC Suite, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Windows XP (Pro un Home),
2. servisa pakotne vai jaunāka versija
Windows Vista (32 bitu un 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite
1
Ieslēdziet datoru un ievietojiet kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2
Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz OK (Labi).
3
Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson PC Suite (Instalēt Sony Ericsson PC
Suite) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Sinhronizēšana, lietojot interneta pakalpojumu
Sinhronizēšanu var veikt tiešsaistē, izmantojot interneta pakalpojumu. Ja
tālrunī nav interneta iestatījumu, sk. Iestatījumi 50. lpp.
Pirms sākt sinhronizēšanu
Ir jāievada SyncML sinhronizācijas iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja tiešsaistē jāreģistrē sinhronizācijas konts. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese — servera URL.
Datu bāzes nosauk. — datu bāze, ar
kuru jāsinhronizē.
Lai ievadītu SyncML iestatījumus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Sinhronizācija.
2
Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > SyncML.
3
Ievadiet jaunā konta nosaukumu un izvēlieties Turpin..
4
Izvēlieties Servera adrese. Ievadiet nepieciešamo informāciju un izvēlieties
Labi.
5
Ja nepieciešams, ievadiet informāciju laukā Lietotājvārds un Parole.
6
Ritiniet līdz cilnei Programmas un atzīmējiet sinhronizējamās programmas.
7
Izvēlieties Datu bāzes nosauk. un ievadiet nepieciešamo informāciju.
8
Ritiniet līdz cilnei
Papildu
, lai ievadītu
papildu sinhronizācijas iestatījumus.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Savienojumi 57
Page 60
9
Izvēlieties Saglab..
Lai izdzēstu kontu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Sinhronizācija.
2
Ritiniet līdz kontam un nospiediet
.
Lai sāktu sinhronizēšanu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Sinhronizācija.
2
Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
Sinhronizēšana, izmantojot Microsoft® Exchange Server
Lietojot tālruni, var piekļūt tādai uzņēmuma informācijai kā epasts, kontaktinformācija un kalendāra ieraksti, kā arī to var sinhronizēt ar Microsoft® Exchange Server.
Papildinformāciju par sinhronizācijas iestatījumiem lūdziet savam IT administratoram.
Pirms sākt sinhronizēšanu
Ir jāievada Microsoft Exchange ActiveSync iestatījumi, lai piekļūtu Microsoft Exchange Server. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese
Domēns
Lietotājvārds
— servera URL.
— servera domēns.
— konta lietotājvārds.
Parole — konta parole.
Pirms sinhronizēšanas ar Exchange ActiveSync tālrunī ir jāievada pareizā laika josla.
Lai ievadītu Microsoft Exchange ActiveSync iestatījumus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Sinhronizācija.
2
Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > Exchange ActiveSync.
3
Ievadiet jaunā konta nosaukumu un izvēlieties Turpin..
4
Ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
5
Ritiniet cilnes, lai ievadītu papildu iestatījumus.
6
Izvēlieties Saglab..
Lai sāktu sinhronizēšanu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Sinhronizācija.
2
Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.

Atjaunināšanas pakalpojums

Tālruņa programmatūru var atjaunināt uz jaunākām versijām. Personiskā un tālruņa informācija netiek zaudēta.
Tālruni var atjaunināt divējādi:
bezvadu režīmā, izmantojot tālruni;
58 Savienojumi
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 61
izmantojot USB kabeli un internetam pieslēgtu datoru.
Atjaunināšanas pakalpojumam ir nepieciešama datu piekļuve, piem., GPRS, 3G vai HSDPA.
Lai varētu izmantot atjaunināšanas pakalpojumu
Ja tālrunī nav iestatījumu, sk. Iestatījumi 50. lpp.
Lai apskatītu tālruņa pašreizējo programmatūras versiju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj..
2
Izvēlieties Programmat. versija.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot tālruni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj..
2
Izvēlieties Meklēt atjaunināj. un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot USB kabeli
1
Apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support vai programmatūrā
PC Suite
(ja tā ir
instalēta datorā) noklikšķiniet uz
Sony Ericsson Update service
(Atjaunināšanas pakalpojums). Sk.
Lai
instalētu Sony Ericsson PC Suite 57. lpp.
2
Izvēlieties reģionu un valsti.
3
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai iestatītu atjaunināšanas pakalpojuma lietošanas atgādinājumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj. > Iestatījumi > Atgādinājums.
2
Izvēlieties iespēju.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Savienojumi 59
Page 62

Citas iespējas

Lidmašīnas režīms

Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā Flight mode tiek izslēgti radio un Bluetooth raiduztvērēji.
Kad ir aktivizēts lidmašīnas režīms, tiek aicināts izvēlēties režīmu nākamajai reizei, kad ieslēgsit tālruni:
Parastais rež. — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Flight mode — ierobežota
funkcionalitāte.
Lidmašīnas režīmā drīkst izmantot Bluetooth™ funkciju.
Lai aktivizētu lidmašīnas režīma izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Lidmašīnas režīms > Rādīt ieslēdzot.
Lai izvēlētos lidmašīnas režīmu
1
Kad ir aktivizēta lidmašīnas režīma izvēlne, izslēdziet tālruni.
2
Ieslēdziet tālruni un izvēlieties Flight
mode.

Vietu pakalpojumi

Var saņemt palīdzību pareizā ceļa atrašanā, skatīt aptuveno atrašanās
vietu un saglabāt bieži apmeklētās vietas.
Ar papildierīci GPS Enabler HGE-100 var saņemt precīzāku informāciju par pašreizējo atrašanās vietu.
Dažas vietu pakalpojumu funkcijas izmanto internetu.
Google Maps™ mobilajam tālrunim
Google Maps™ ļauj skatīt kartes un satelīta attēlus, atrast vietas un izstrādāt maršrutus.
Lai izmantotu Google Maps
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > Vietas pakalpojumi > Google Maps.
Lai skatītu Google Maps palīdzību
Izmantojot programmu Google Maps, izvēlieties Iespējas > Palīdzība.
Saglabātās vietas
Visas saglabātās vietas ir atrodamas šeit: Mana izlase.
Lai apskatītu saglabātu vietu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > Vietas pakalpojumi > Mana
.
izlase
60 Citas iespējas
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 63
2
Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Atvērt.
Lietojot Google Maps, var nospiest , lai piekļūtu izlasei.

Modinātāji

Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī tad, ja tālrunis ir izslēgts. Kad zvana modinātājs, to var atlikt vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Modinātāji.
2
Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties
Rediģēt.
4
Ievadiet laiku un izvēlieties Labi >
Saglab..
Lai iestatītu atkārtotu modinātāju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki >Modinātāji.
2
Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
4
Ritiniet līdz dienai un izvēlieties
Atzīmēt.
5
Lai atzīmētu vēl vienu dienu, ritiniet līdz tai un izvēlieties
6
Izvēlieties
Gatavs
Atzīmēt
>
Saglab.
.
.
Lai iestatītu modinātāja signālu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki >Modinātāji.
2
Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz Signāla skaņa: un izvēlieties Rediģēt.
4
Atrodiet un izvēlieties modinātāja signālu. Izvēlieties Saglab..
Lai izslēgtu modinātāja skaņu
Kad skan modinātāja zvans, nospiediet jebkuru taustiņu.
Lai atkārtotu modinātāju, izvēlieties
Atlikt.
Lai izslēgtu modinātāju
Kad skan modinātāja zvans, izvēlieties
Izslēgt.
Lai atceltu modinātāju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki >Modinātāji.
2
Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Izslēgt.
Modinātājs klusuma režīmā
Varat iestatīt, lai modinātājs nezvanītu, ja tālrunis ir klusuma režīmā.
Lai iestatītu, vai modinātājam ir jāzvana klusuma režīmā
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Palīgrīki >Modinātāji
Izvēlne
.
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Citas iespējas 61
Page 64
2
Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz cilnei .
4
Ritiniet līdz Klusuma režīms un izvēlieties Rediģēt.
5
Izvēlieties iespēju.

Kalendārs

Kalendāru var sinhronizēt ar datora kalendāru, kalendāru internetā vai Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 56. lpp.
Standarta skats
Varat izvēlēties, vai, atverot kalendāru, ir jāparāda mēneša, nedēļas vai dienas skats.
Lai iestatītu standarta skatu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Kalendārs.
2
Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Noklusētais skats.
3
Izvēlieties iespēju.
Tikšanās
Varat pievienot jaunas tikšanās vai atkārtoti izmantot esošās.
Lai pievienotu tikšanos
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Kalendārs.
2
Izvēlieties datumu.
3
Ritiniet līdz Jauna tikšanās un izvēlieties Pievienot.
4
Ievadiet informāciju un apstipriniet katru ierakstu.
5
Izvēlieties Saglab..
Lai apskatītu tikšanos
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Kalendārs.
2
Izvēlieties datumu.
3
Ritiniet līdz tikšanās ierakstam un izvēlieties Skatīt.
Lai rediģētu tikšanos
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Kalendārs.
2
Izvēlieties datumu.
3
Ritiniet līdz tikšanās ierakstam un izvēlieties Skatīt.
4
Izvēlieties Iespējas > Rediģēt.
5
Rediģējiet tikšanos un apstipriniet katru ierakstu.
6
Izvēlieties Saglab..
Lai nosūtītu tikšanās ierakstu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
>
Palīgrīki
2
Izvēlieties datumu.
Kalendārs
Izvēlne
.
>
62 Citas iespējas
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 65
3
Ritiniet līdz tikšanās ierakstam un izvēlieties Iespējas > Sūtīt.
4
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai apskatītu kalendāra nedēļu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Kalendārs.
2
Izvēlieties datumu.
3
Izvēlieties Iespējas > Skatīt nedēļu.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Kalendārs.
2
Izvēlieties datumu.
3
Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Atgādinājumi.
4
Izvēlieties iespēju.
Kalendārā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta uzdevumu sarakstā.

Piezīmes

Varat izveidot piezīmes un tās saglabāt. Varat arī parādīt piezīmi gaidīšanas režīmā.
Lai pievienotu piezīmi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Palīgrīki
>
Piezīmes
.
Izvēlne
2
Ritiniet līdz Jauna piezīme un izvēlieties Pievienot.
3
Uzrakstiet piezīmi un izvēlieties
Saglab..
Lai piezīme tiktu rādīta gaidīšanas režīmā
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Piezīmes.
2
Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Parādīt gaid. rež..
Lai gaidīšanas režīmā paslēptu piezīmi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Piezīmes.
2
Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Paslēpt gaid. rež..

Uzdevumi

Varat pievienot jaunus uzdevumus vai atkārtoti izmantot esošos.
Lai pievienotu uzdevumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Uzdevumi.
2
Izvēlieties Jauns uzdevums un pēc tam izvēlieties Pievienot.
3
Izvēlieties iespēju.
4
Ievadiet informāciju un apstipriniet katru ierakstu.
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Citas iespējas 63
Page 66
Lai apskatītu uzdevumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Uzdevumi.
2
Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
Lai atkārtoti izmantotu esošu uzdevumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Uzdevumi.
2
Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
3
Izvēlieties Iespējas > Rediģēt.
4
Rediģējiet uzdevumu un izvēlieties
Turpin..
5
Izvēlieties atgādinājuma iestatījumu.
Lai nosūtītu uzdevumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Uzdevumi.
2
Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
3
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
>
Palīgrīki
2
Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas
3
Izvēlieties iespēju.
Uzdevumi
>
Atgādinājumi
.
.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta kalendārā.

Profili

Lai pielāgotos dažādām vidēm, varat mainīt tālruņa iestatījumus, piem., zvana signālu un vibrosignālu. Visus profilus var atjaunot uz tālruņa sākotnējiem iestatījumiem.
Lai izvēlētos profilu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2
Izvēlieties profilu.
Lai apskatītu un rediģētu profilu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2
Ritiniet līdz profilam un izvēlieties
Iespējas > Skatīt un rediģēt.
Parasto profilu nevar pārdēvēt.

Datums un laiks

Lai iestatītu laiku
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks un
>
datums
2
Ievadiet laiku un izvēlieties
Laiks
.
Saglab.
.
64 Citas iespējas
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 67
Lai iestatītu datumu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks un datums > Datums.
2
Ievadiet datumu un izvēlieties Saglab..
Lai iestatītu laika joslu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks un datums > Mana laika josla.
2
Izvēlieties laika joslu, kurā atrodaties.
Ja izvēlaties pilsētu, funkcija Mana laika
josla regulē laiku arī tad, ja notiek pāreja
uz vasaras vai ziemas laiku.

Atslēgas

SIM kartes atslēga
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu. Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga, ir jāievada PIN (Personal Identity Number — personiskais identifikācijas numurs).
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta un ir jāievada PUK (Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla operators.
Lai atbloķētu SIM karti
1
Kad tiek parādīts paziņojums PIN ir
bloķēts, ievadiet savu PUK kodu un
izvēlieties Labi.
2
Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu PIN kodu un izvēlieties Labi.
3
Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un izvēlieties Labi.
Lai mainītu PIN kodu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība
> Atslēgas > SIM aizsardzība > Mainīt
PIN.
2
Ievadiet savu PIN kodu un izvēlieties
Labi.
3
Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu PIN kodu un izvēlieties Labi.
4
Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un izvēlieties Labi.
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi. Ja tiek parādīts paziņojums
Nepareizs PIN, kam seko Vecais PIN:,
esat nepareizi ievadījis veco PIN kodu.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība
>
Atslēgas
Aizsardzība
2
Izvēlieties iespēju.
3
Ievadiet savu PIN un izvēlieties
>
SIM aizsardzība
.
>
Labi
.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Citas iespējas 65
Page 68
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz jebkuru 4–8 ciparu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to aizmirsīsit, tālrunis būs jānogādā vietējā Sony Ericsson apkopes centrā.
Lai lietotu tālruņa atslēgu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība
> Atslēgas > Tālruņa aizsardzība >
Aizsardzība.
2
Izvēlieties iespēju.
3
Ievadiet tālruņa atslēgas kodu un izvēlieties Labi.
Lai atbloķētu tālruni
Ievadiet kodu un izvēlieties Labi.
Lai mainītu tālruņa atslēgas kodu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība
> Atslēgas > Tālruņa aizsardzība >
Mainīt kodu.
2
Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi.
3
Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi.
4
Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
Tastatūras bloķēšana
Tastatūru var bloķēt, lai izvairītos no nejaušas numuru izsaukšanas. Uz
ienākošajiem zvaniem var atbildēt, neatbloķējot tastatūru.
Var arī piezvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Lai izmantotu automātisko taustiņslēgu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība
> Autom. taustiņslēgs.
2
Izvēlieties iespēju.
Lai manuāli bloķētu tastatūru
Gaidīšanas režīmā nospiediet un izvēlieties Bloķēt.
Lai manuāli atbloķētu tastatūru
Gaidīšanas režīmā nospiediet un izvēlieties Atslēgt.
IMEI numurs
Pierakstiet sava tālruņa IMEI (International Mobile Equipment Identity — starptautiskā mobilo ierīču identifikācija) numuru gadījumam, ja tālrunis tiek nozagts.
Lai apskatītu IMEI numuru
Gaidīšanas režīmā nospiediet ,
, , , .
66 Citas iespējas
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 69

Problēmu novēršana

Dažas no problēmām var atrisināt, vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.

Bieži uzdotie jautājumi

Problēmas, kas saistītas ar atmiņas ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai atbrīvotu atmiņu vai izmantojiet funkciju Sākotnējie iestatījumi.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatījumus, iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēstas ne tikai iestatījumos veiktās izmaiņas, bet arī visi kontakti, ziņas, personiskie dati, kā arī ielādētā, saņemtā vai rediģētā informācija.
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos iestatījumus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi Sākotnējie iestatījumi
2
Izvēlieties iespēju.
> cilne
Vispārīgi
.
>
3
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Tālruni nevar uzlādēt vai arī akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai akumulatoram ir vājš savienojums. Izņemiet akumulatoru un notīriet kontaktus.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir jāmaina. Sk. Akumulatora lādēšana 7. lpp.
Sākot tālruņa lādēšanu, netiek parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS/īsziņu pakalpojumu
Nav norādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru, lai uzzinātu pareizos SMS pakalpojumu centra iestatījumus. Sk. Īsziņas 29. lpp.
Tālrunī nevar izmantot MMS/multiziņu pakalpojumu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Problēmu novēršana 67
Page 70
iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 7. lpp. vai apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu iestatījumus, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk. Iestatījumi 50. lpp.
Kā rakstot ieslēgt un izslēgt T9 teksta ievadi?
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet . Ja ir aktivizēt T9 teksta ievadi, ekrāna augšdaļā tiek parādīta ikona .
Kā mainīt tālruņa valodu?
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2
Izvēlieties iespēju.
Nevar izmantot internetu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti interneta iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 7. lpp. vai apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support
pasūtītu interneta iestatījumus, un
, lai
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk. Iestatījumi 50. lpp.
Tālrunis nezvana vai zvana signāls ir pārāk kluss
Pārliecinieties, vai Klusuma režīms iestatījums ir Ieslēgts. Sk. Lai izslēgtu zvana signālu 47. lpp.
Pārbaudiet zvana signāla skaļumu. Sk.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu 47. lpp.
Pārbaudiet profilu. Sk. Lai izvēlētos profilu 64. lpp.
Pārbaudiet zvanu pāradresācijas iespējas. Sk. Lai pāradresētu zvanus 25. lpp.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa uztveramība. Sk. Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju 53. lpp.
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt datus no tālruņa uz datoru un pretēji, izmantojot USB kabeli.
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav pareizi instalēta tālruņa komplektācijā esošā programmatūra. Apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support
un
68 Problēmu novēršana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 71
izlasiet darba sākšanas pamācības, kurās ir sniegti detalizēti norādījumi un problēmu novēršanas pamācības.
Kur ir atrodama regulējoša informācija, piem., IMEI numurs, ja tālruni nevar ieslēgt?

Kļūdu ziņojumi

Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir ievietota nepareizi.
Sk. Akumulatora lādēšana 7. lpp. SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte ir
bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet, vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
PIN vai PIN2 ir ievadīts nepareizi. Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties . Sk. Lai ievietotu SIM karti 5. lpp.
PIN ir bloķēts/PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga 65. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties mainīt drošības kodu, piem., PIN, jaunais kods ir jāapstiprina. Sk. SIM kartes atslēga 65. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms. Sk. Lidmašīnas režīms 60. lpp.
Tālrunis nesaņem tīkla signālu vai saņemtais signāls ir pārāk vājš. Sazinieties ar tīkla operatoru un pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties, ir tīkla pārklājums.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Problēmu novēršana 69
Page 72
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet savu SIM karti citā tālrunī. Ja tā darbojas, iespējams, problēma ir saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties ar tuvākoSony Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zvani
Tīkls ir pieejams, bet nav atļauts to lietot. Taču ārkārtas situācijās daži tīkla operatori atļauj zvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru
112. Sk. Zvanīšana ārkārtas situācijās 17. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat nepareizi ievadījis personisko atbloķēšanas kodu (PUK).
Uzlāde; cita ražotāja akumulators
Jūs izmantojat akumulatoru, kas nav Sony Ericsson apstiprināts akumulators. Sk. Akumulators 73. lpp.

Svarīga informācija

Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos datora programmatūras atjauninājumus un padomus par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.

Pakalpojumi un atbalsts

Turpmāk varēsit baudīt ekskluzīvu pakalpojumu komplekta izmantošanas priekšrocības:
Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti atbalsta pakalpojumi.
Globālais zvanu centru tīkls.
Plašs Sony Ericsson servisa partneru tīkls.
Garantijas periods. Vairāk par garantijas nosacījumiem var uzzināt šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Ja būs nepieciešams, Web vietas www.sonyericsson.com atbalsta sadaļā savā izvēlētajā valodā atradīsit jaunākos atbalsta rīkus un informāciju, piem., programmatūras atjauninājumus, sadaļu Knowledge base (Zināšanu bāze), tālruņa iestatījumus, kā arī papildu palīdzību.
Lai iegūtu papildinformāciju par noteikta operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru.
Varat arī sazināties ar kādu no mūsu zvanu centriem. Tuvākā zvanu centra numuru skatiet nākamajā sarakstā. Ja jūsu valsts/reģions sarakstā nav iekļauts, sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Iespiešanas brīdī minētie tālruņu numuri bija pareizi. Web vietā www.sonyericsson.com vienmēr var atrast jaunāko informāciju.)
Ja tomēr gadās, ka jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa palīdzība, sazinieties ar
70 Svarīga informācija
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 73
izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa partneriem. Saglabājiet iegādes dokumentu oriģinālus, jo tie būs nepieciešami garantijas pakalpojumu saņemšanai.
Par zvanu uz kādu no mūsu zvanu centriem būs jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas tālruņa numurs.
Valsts Tālruņa numurs E-pasta adrese
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300 650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Svarīga informācija 71
Page 74
Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-766-9347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 中国 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 台灣 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
ไทย 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
questions.PK@support.sonyericsson.com

Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu

Pirms mobilā tālruņa lietošanas, lūdzu, izlasiet šo informāciju. Šīs instrukcijas ir paredzētas jūsu drošībai. Lūdzu, ievērojiet tās. Ja izstrādājums ticis pakļauts kādam no tālāk norādītajiem apstākļiem vai ja jums ir radušās
72 Svarīga informācija
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
šaubas par tā pareizu darbību, pirms izstrādājuma uzlādes vai izmantošanas lūdziet to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim. Ja tas netiks izdarīts, var rasties risks, ka izstrādājums nedarbosies pareizi vai tiks apdraudēta jūsu veselība.
Page 75
Ieteikumi izstrādājuma (mobilā tālruņa, akumulatora, lādētāja un citu piederumu) drošai lietošanai
Vienmēr apejieties ar tālruni uzmanīgi un glabājiet to tīrā un no putekļiem brīvā vietā.
Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var
eksplodēt.
Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai mitruma iedarbībai.
Nepakļaujiet tālruni pārāk augstas vai zemas temperatūras iedarbībai. Nepakļaujiet akumulatoru tādas temperatūras iedarbībai, kas pārsniedz +60 °C (+140 °F).
Netuviniet tālruni atklātai ugunij vai aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
Nemetiet zemē, nemētājiet un nemēģiniet saliekt šo tālruni.
Nekrāsojiet tālruni.
Nemēģiniet tālruni izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots personāls.
Ja jums ir salokāmais tālrunis, neaizveriet šo izstrādājumu, ja starp tā tastatūru un displeju atrodas kāds priekšmets; tā var to sabojāt.
Nelietojiet šo tālruni medicīniskas aparatūras tuvumā bez ārsta vai medicīnas personāla atļaujas.
Nelietojiet šo tālruni lidaparātos vai to tuvumā, kā arī vietās, kur izlikti brīdinājumi “turn off two-way radio” (izslēdziet dupleksos radio).
Nelietojiet šo produktu apvidū ar sprādzienbīstamu atmosfēru.
Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet bezvadu ierīces virs automašīnas gaisa spilvena.
Uzmanību! Ieplīsušam vai saplīsušam displejam
var būt asas malas vai lauskas, kas var izraisīt savainojumus.
BĒRNI
GLABĀJIET TĀLRUNI BĒRNIEM NEAIZSNIEDZAMĀ VIETĀ. NEĻAUJIET BĒRNIEM ROTAĻĀTIES AR MOBILO TĀLRUNI VAI TĀ PAPILDIERĪCĒM. VIŅI VAR SAVAINOT SEVI VAI CITUS VAI ARĪ NETĪŠĀM SABOJĀT TĀLRUNI VAI PAPILDIERĪCES. TĀLRUNĪ VAI TĀ PAPILDIERĪCĒS VAR BŪT SĪKAS DETAĻAS, KAS VAR ATDALĪTIES UN IZRAISĪT AIZRĪŠANOS.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet maiņstrāvas adapteri tikai paredzētajiem stāvas avotiem, kas norādīti uz preces. Vadam ir jābūt novietotam tā, lai tam nevarētu rasties bojājumi un tas netraucētu. Lai mazinātu elektrošoka risku, pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no strāvas avota. Maiņstrāvas adapteri nedrīkst izmantot ārpus telpām vai mitrās vietās. Nelabojiet vadu vai kontaktdakšu. Ja kontaktdakšu nevar ievietot kontaktligzdā, kvalificētam elektriķim jāuzstāda pareizā kontaktligzda.
Izmantojiet tikai Sony Ericsson oriģinālos lādētājus, kas paredzēti lietošanai kopā ar jūsu mobilā tālruņa modeli. Citi lādētāji, iespējams, neatbilst tiem pašiem drošības un veiktspējas standartiem.
Akumulators
Pirms pirmās mobilā tālruņa lietošanas reizes akumulatoru ieteicams pilnībā uzlādēt. Jaunam akumulatoram vai arī akumulatoram, kas ilgi nav ticis izmantots, pirmajās lietošanas reizēs iespējama pazemināta jauda. Akumulatoru atļauts lādēt tikai tad, ja temperatūra ir no +5 °C (+41 °F) līdz +45 °C (+113 °F).
Izmantojiet tikai Sony Ericsson oriģinālos akumulatorus, kas paredzēti lietošanai kopā ar jūsu
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Svarīga informācija 73
Page 76
mobilā tālruņa modeli. Citu akumulatoru un lādētāju lietošana var būt bīstama.
Sarunu un gaidīšanas laiks ir atkarīgs no dažādiem nosacījumiem, piem., signāla stipruma, apkārtējās vides temperatūras, lietojumprogrammu izmantošanas biežuma, izvēlētajām funkcijām, kā arī balss vai datu pārraides mobilā tālruņa lietošanas laikā.
Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet mobilo tālruni. Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti. Norijot akumulatoru, elektrolīti var izraisīt saindēšanos. Neļaujiet akumulatora metāla kontaktiem saskarties ar citiem metāla priekšmetiem. Tas var radīt īssavienojumu un sabojāt akumulatoru. Akumulatoru atļauts izmantot tikai paredzētajam nolūkam.
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt elektrokardiostimulatoru un citu implantētu ierīču darbību. Neturiet mobilo tālruni virs elektrokardiostimulatora, t.i., krūšu kabatā. Lietošanas laikā turiet mobilo tālruni elektrokardiostimulatoram pretējā pusē. Ja starp elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni tiek saglabāts vismaz 15 cm (6 collu) attālums, traucējumu risks ir ierobežots. Ja rodas kaut mazākās aizdomas par traucējumu iespējamību, nekavējoties izslēdziet mobilo tālruni. Plašāku informāciju saņemsit no kardiologa.
Par citām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu ārstu un konkrētās ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Pārbaudiet, vai vietējie likumi un noteikumi neierobežo mobilo tālruņu lietošanu, atrodoties pie transportlīdzekļa stūres, un vai autovadītājiem nav obligāti jālieto brīvroku ierīces. Ieteicams lietot tikai Sony Ericsson brīvroku ierīces, kas paredzētas lietošanai kopā ar šo produktu.
Lūdzu, ievērojiet, ka iespējamo traucējumu dēļ, kas tiek radīti elektroniskajam aprīkojumam, atsevišķi
transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot mobilos tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu.
Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai un pirms zvanīšanas vai atbildēšanas uz zvanu nepieciešamības gadījumā nobrauciet no brauktuves un apstājieties.
GPS/atrašanās vietu noteikšanas funkcijas
Daži izstrādājumi nodrošina GPS/atrašanās vietu noteikšanas funkcijas. Atrašanās vietu noteikšanas funkcionalitāte tiek nodrošināta tāda, “KĀDA TĀ IR”, un “AR VISĀM KĻŪDĀM”. Sony Ericsson nepārstāv un nesniedz garantijas par šo atrašanās vietu informācijas precizitāti.
Informācijas par atrašanās vietām izmantošana ierīcē var noritēt ar traucējumiem vai kļūdām, un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka noteiktās vietās, piemēram, ēku iekšienē vai pie ēkām, pakalpojuma funkcionalitāte var tikt traucēta vai nedarboties.
Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkcionalitāti, ja tas varētu novērst uzmanību, vadot automašīnu.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Mobilie tālruņi darbojas, izmantojot radiosignālus, kas negarantē, ka savienojums var tikt izveidots jebkuros apstākļos. Tāpēc gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi (piem., lai sazinātos ar ātrās medicīniskās palīdzības dienestu), nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilo tālruni.
Avārijas dienestu izsaukšanas zvani var nebūt pieejami dažās vietās un dažos mobilo sakaru tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi tīkla pakalpojumi un/vai mobilā tālruņa iespējas. Lūdziet informāciju vietējam pakalpojumu sniedzējam.
74 Svarīga informācija
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 77
Antena
Tālrunī ir iebūvēta antena. Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson nepiedāvā īpaši šim modelim, iespējama mobilā tālruņa sabojāšana, veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus (sk. tālāk).
Efektīva lietošana
Turiet mobilo tālruni tāpat, kā turat jebkuru citu tālruni. Lietojot tālruni, neaizsedziet tā augšdaļu, jo tādējādi tiek pasliktināta sakaru kvalitāte, kā arī, iespējams, tālruņa darbībā tiek patērēts vairāk enerģijas nekā nepieciešams un tiek saīsināts sarunu laiks un gaidīšanas režīma laiks.
Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību un īpatnējo absorbcijas intensitāti (Specific Absorption Rate — SAR)
Jūsu mobilais tālrunis ir mazjaudas radio raidītājs un uztvērējs. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju (to sauc arī par radioviļņiem vai radiofrekvenču laukiem).
Valstu valdības visā pasaulē ir pieņēmušas visaptverošus starptautiskus drošības norādījumus, ko izstrādājušas zinātniskas organizācijas, piem., Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošo starojumu (International Commission on NonIonizing Radiation Protection — ICNIRP) un Elektronikas un elektrotehnikas inženieru institūts (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. — IEEE), veicot regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu. Šie norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu līmeni, kādam drīkst pakļaut iedzīvotājus. Ierobežojumos ir iestrādāta drošības rezerve, lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa, kā arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu novirzes.
Īpatnējā absorbcijas intensitāte (Specific Absorption Rate — SAR) ir mērvienība, kas raksturo radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko cilvēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā. SAR līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, mobilajam tālrunim darbojoties, tā faktiskais SAR līmenis var būt ievērojami zemāks. Tā notiek tāpēc, ka mobilais tālrunis ir konstruēts tā, lai tīkla sasniegšanai izmantotu mazāko iespējamo enerģijas daudzumu.
SAR svārstības zem radio frekvenču iedarbības vadlīniju rādītājiem nenozīmē, ka iespējamas atkāpes no drošības prasībām. Kaut arī dažādiem mobilo tālruņu modeļiem var būt dažādi SAR līmeņi, visi Sony Ericsson mobilo tālruņu modeļi ir izstrādāti tā, lai tie atbilstu norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma līmeni.
Pirms tālruņa modelis tiek piedāvāts publiskai pārdošanai ASV, tas jāpārbauda un jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications Commission — ASV Federālā sakaru komisija) norādījumiem, lai tas nepārsniegtu valstī pieņemtās drošas lietošanas normas. Pārbaudes tiek veiktas, tālruni lietojot paredzētajās vietās un veidos (tas ir, pie auss un nēsājot pie ķermeņa), kā to nosaka FCC katram tālruņa modelim. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie ķermeņa, un atbilst FCC norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma līmeni, ja starp klausuli un ķermeni tiek saglabāts vismaz 15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla priekšmeti vai arī tas tiek lietots kopā ar Sony Ericsson oriģinālo piederumu, kas paredzēts šim tālruņa modelim un nēsājams pie ķermeņa. Citu piederumu lietošana nenodrošina atbilstību FCC norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma līmeni.
Šī mobilā tālruņa komplektācijā ietilpstošajā dokumentācijā ir ietverts atsevišķs materiāls par mobilā tālruņa modeļa SAR datiem. Šie dati, kā arī informācija par radiofrekvenču starojumu un SAR, ir
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Svarīga informācija 75
Page 78
atrodami arī Web vietā www.sonyericsson.com/health.
Pieejamie risinājumi/īpašas vajadzības
Kopā ar ASV pārdotajiem Sony Ericsson mobilajiem tālruņiem var lietot surdotermināli (izmantojot atbilstošu papildierīci). Informāciju par pieejamajiem risinājumiem personām ar īpašām vajadzībām varat saņemt, zvanot uz Sony Ericsson Īpašo vajadzību centru pa tālruni 877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056 (balss), kā arī apmeklējot Sony Ericsson Īpašo vajadzību centra Web vietu www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
Attēlā redzamais simbols norāda, ka šī produkta elektriskās un elektroniskās ierīces nevar uzskatīt par sadzīves atkritumiem. Tādēļ tas jānodod atbilstošā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko atkritumu otrreizējai pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no tālruņa, jūs palīdzat novērst iespējamās negatīvās sekas, ko videi un cilvēku veselībai var izraisīt neatbilstoša apiešanās ar tālruni pēc tā lietošanas laika beigām. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdz saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētu informāciju par tālruņa otrreizēju pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties tālruni.
Atbrīvošanās no akumulatora
Lūdzu, iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem par atbrīvošanos no akumulatoriem vai lūdziet informāciju vietējā Sony Ericsson zvanu centrā.
Akumulatoru nekādā gadījumā nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Izmantojiet īpaši akumulatoriem paredzētas atkritumu sistēmas, ja tādas ir pieejamas.
Atmiņas karte
Ja jūsu ierīci papildina noņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām ierīcēm vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas pārbaudiet to saderību. Ja iegādātajam produktam ir atmiņas kartes lasītājs, pārbaudiet atmiņas kartes saderību ar to, pirms iegādājaties vai sākat lietot atmiņas karti.
Atmiņas kartes pirms laišanas pārdošanā parasti ir formatētas. Lai atmiņas karti formatētu atkārtoti, izmantojiet saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti datorā. Plašāku informāciju var iegūt ierīces lietošanas instrukcijā vai arī sazinoties ar klientu atbalsta dienestu.
Brīdinājums
Ja ierīces ievietošanai tālrunī vai citā ierīcē nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi, lietojot atmiņas karti
Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām vai metāla priekšmetiem.
Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
76 Svarīga informācija
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 79
Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu.
Nepieļaujiet netīrumu, putekļu vai svešķermeņu nokļūšanu atmiņas kartes adaptera ievietošanas portā.
Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte nav pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbojas pareizi.
Ieteicams veidot svarīgas informācijas dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai bojājumiem.
Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti, ja formatēšanas vai arī datu lasīšanas vai ierakstīšanas laikā izņemat atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri, izslēdzat tālruni vai arī lietojat atmiņas karti vietās, kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
Personisko datu aizsardzība
Lai nodrošinātu savu privātumu un novērstu datu pieejamību trešajām pusēm, pirms ierīces pārdošanas vai izmešanas izdzēsiet no tās visus personiskos datus. Lai izdzēstu personiskos datus, veiciet sākotnējo iestatījumu atjaunošanu, izņemiet atmiņas karti vai formatējiet multivides atmiņu. MATERIĀLU IZDZĒŠANA NO TĀLRUŅA UN MULTIVIDES ATMIŅAS NENODROŠINA TO, KA NĀKAMAIS IERĪCES LIETOTĀJS MINĒTO INFORMĀCIJU NEVARĒS ATJAUNOT. SONY ERICSSON NEGARANTĒ, KA NĀKAMAIS IERĪCES LIETOTĀJS NEVARĒS PIEKĻŪT JŪSU DATIEM, UN NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR MINĒTĀS INFORMĀCIJAS IZPAUŠANU PAT, JA IR TIKUSI VEIKTA SĀKOTNĒJO IESTATĪJUMU ATJAUNOŠANA UN MULTIVIDES ATMIŅAS FORMATĒŠANA. Ja raizējaties par iespējamu datu izpaušanu, paturiet savu ierīci pie sevis vai nodrošiniet tās pilnīgu iznīcināšanu.
Papildierīces
Lai nodrošinātu Sony Ericsson izstrādājumu drošu un efektīvu lietošanu, Sony Ericsson iesaka izmantot oriģinālās papildierīces. Izmantojot trešās puses papildierīces, var samazināties ierīces veiktspēja vai tikt apdraudēta jūsu veselība vai drošība.
BRĪDINĀJUMS PAR SKAĻUMU
Lūdzu, uzmanīgi noregulējiet audio skaļumu, kad izmantojat trešās puses audio papildierīces, lai izvairītos no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu dzirdei. Sony Ericsson nepārbauda trešo pušu audio papildierīču darbību kopā ar šo mobilo tālruni. Sony Ericsson iesaka izmantot tikai oriģinālās Sony Ericsson audio papildierīces.

Lietotāja licences līgums

Bezvadu ierīcē un visos tās komplektācijā iekļautajos datu nesējos (“Ierīce”) ir ietverta programmatūra, kas pieder uzņēmumam Sony Ericsson Mobile Communications AB (“Sony Ericsson”), tā filiālēm un trešās puses piegādātājiem un licences devējiem (“Programmatūra”).
Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir neekskluzīvu, citām pusēm nenododamu un nepiešķiramu licenci Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta un/vai ar kuru kopā tā ir piegādāta. Nekādā gadījumā tas nav uzskatāms par Programmatūras pārdošanu Ierīces lietotājam.
Lietotājs apņemas nepavairot, nemodificēt, neizplatīt, nedekonstruēt, nedekompilēt, nemainīt nekādā citā veidā un neizmantot citus līdzekļus Programmatūras vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai. Lai izvairītos no pārpratumiem, lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot visas ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, ar
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Svarīga informācija 77
Page 80
noteikumu, ka trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šiem noteikumiem.
Šī licence tiek piešķirta uz Ierīces lietderīgās izmantošanas laiku. Licences darbību var pārtraukt, rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, trešajai pusei. Ja lietotājs nepilda kādu no šīs licences noteikumiem vai nosacījumiem, tās darbība tiek pārtraukta nekavējoties.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji un licences devēji ir vienīgie un ekskluzīvie Programmatūras īpašnieki un patur visas tiesības uz Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem labumiem. Sony ricsson un trešā puse, ciktāl Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses labuma saņēmējiem.
Šīs licences derīgumu, skaidrojumu un darbību regulē Zviedrijas likumdošana. Iepriekšminētie noteikumi ir spēkā līdz apjomam, ko pieļauj ar likumu noteiktās patērētāju tiesības, ja tādas ir noteiktas.

Ierobežotā garantija

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam tālrunim, oriģinālajiem piederumiem, kas tiek piegādāti kopā ar mobilo tālruni un/vai mobilajām ierīcēm izmantošanai ar datoru (turpmāk tekstā saukti par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru (iespējams, par sarunām jāmaksā pēc vietējā tarifa) vai apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com, lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem Sony Ericsson garantē, ka šai Precei iegādes brīdī nav defektu, kas saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai ražošanu. Šī ierobežotā garantija ir spēkā divus (2) gadus, sākot no Preces iegādes datuma mobilajam tālrunim, un vienu (1) gadu, sākot no Preces iegādes datuma visām oriģinālajām papildierīcēm (piem., akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei), kas tiek piegādātas kopā ar mobilo ierīci.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva dizaina, materiālu vai ražošanas brāķa dēļ, Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa partneri Preces iegādes valstī* pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem.
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Atbilstoši spēkā esošajiem likumiem un citiem noteikumiem vai tehniskajiem ierobežojumiem kompānija Sony Ericsson, iespējams, nedrīkst veidot noteiktu ielādēto failu dublējumkopijas. Sony Ericsson neuzņemas nekādu atbildību par jebkādu zaudētu informāciju un šādu zaudējumu nekompensēs. Pirms nododat Sony Ericsson Preci remontam vai nomaiņai, vienmēr izveidojiet tajā saglabātas informācijas, piem., ielādēto failu, kalendāra un kontaktu, dublējumkopijas.
78 Svarīga informācija
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 81
Nosacījumi
1
Šī ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā ar labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts šīs Sony Ericsson Preces pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma dokumenta oriģināls, kurā norādīts šīs Preces pirkuma datums un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā tiesības atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī informācija pēc Preces sākotnējās iegādes no izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2
Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina, salabotajai vai nomainītajai Precei tiek dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir garāks. Labošana vai nomaiņa var tikt veikta, izmantojot funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus. Nomainītās detaļas vai sastāvdaļas kļūst par Sony Ericsson īpašumu.
3
Šajā garantijā neietilpst Preces bojājumi, kas radušies parastas nolietošanās vai nepareizas lietošanas rezultātā, ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) lietošanu citādos apstākļos, nekā norādīts Sony Ericsson norādījumos par Preces lietošanu un apkopi. Šī garantija neattiecas arī uz Preces bojājumiem, kas radušies negadījumu, programmatūras vai aparatūras modifikāciju vai pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu iedarbības rezultātā. Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un izlādēt vairāk nekā simts reižu. Tomēr ar laiku tas nolietojas — tas nav defekts un atbilst normālas nolietošanās principiem. Kad sarunu vai gaidīšanas ilgums kļūst ievērojami īsāks, akumulators ir jānomaina. Sony Ericsson iesaka lietot tikai Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus un lādētājus. Tālruņiem var būt nelielas displeja spilgtuma vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti vai tumši punkti. Tos sauc par bojātiem pikseļiem, un tie rodas, ja atsevišķi punkti nedarbojas pareizi un tos
nevar noregulēt. Divi bojāti pikseļi tiek uzskatīti par pieļaujamiem. Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un tas nav jāuzskata par bojātu kameras moduli.
4
Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas, nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots, Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību, pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai diapazonu.
5
Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony Ericsson pilnvarota persona.
6
Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko izraisījusi papildierīču vai citu perifērijas ierīču izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas oriģinālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai ar šo Preci.
7
Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā garantija zaudē spēku.
8
NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKU. SONY ERICSSON VAI TĀ LICENCES TURĒTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT LIKUMS.
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne patērētāja likumīgās tiesības, kas noteiktas spēkā esošajos tiesību aktos,
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Svarīga informācija 79
Page 82
kā norādīts 2001. gada 22. novembrī pieņemtajā patērētāju tiesību aizsardzības likumā un tā labojumos, ne arī patērētāja tiesības pret izplatītāju, kas rodas no viņu savstarpējā pārdošanas/ pirkšanas līguma.
*Ģeogrāfiskais reģions, uz kuru attiecas garantija
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu, ar priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson pilnvarots izplatītājs šajā valstī tirgo identiskas Preces. Lai uzzinātu, vai konkrētā Prece tiek tirgota valstī, kurā atrodaties, lūdzu, sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru. Lūdzu, ievērojiet, ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespējami, piem., tāpēc, ka jūsu iegādātās Preces iekšpuse vai ārpuse atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem citās valstīts. Lūdzu, ievērojiet arī, ka dažkārt nav iespējams remontēt Preces ar bloķētu SIM.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta papildu informācija (piem., derīga garantijas karte).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for W890i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3052041-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas prasības.
1999/5/EC
.
(1999/5/EC)
80 Svarīga informācija
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 83

Alfabētiskais rādītājs

A
aktivitātes izvēlne..................................13
akumulators
ievietošana......................................5
lietošana un apkope......................73
uzlādēšana......................................7
apakšizvēlnes........................................12
atbildēšana ar balsi...............................25
atjaunināšanas pakalpojums.................58
atmiņas karte.........................................13
atmiņas statuss.....................................21
atskaņošanas saraksti...........................43
atslēga
SIM karte.......................................65
tālruņa...........................................66
attēli.......................................................39
dienasgrāmata..............................38
rediģēšana.....................................40
automātiskā atbildētāja pakalpojums....23
avārijas dienestu izsaukšanas numuri...17
Ā
ātrā numuru izsaukšana........................23
B
balss pasts............................................23
balss vadība..........................................23
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
balss ziņas.............................................32
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™..........53
bloķēšana
tastatūra........................................66
brīvroku ierīce..................................23, 41
tehnoloģija Bluetooth....................54
burvju vārdiņš........................................24
D
datums..................................................64
declaration of conformity......................80
dienasgrāmata
attēli...............................................38
video..............................................38
E
epasta infoziņas...................................34
epasts..................................................32
F
failu pārvaldnieks...................................13
fiksētie zvani..........................................28
fotoattēli
dienasgrāmata..............................38
fotoattēlu tagi........................................40
G
gaidīšanas režīms....................................6
Alfabētiskais rādītājs 81
Page 84
Google Maps™.....................................60
grupas...................................................22
I
ierobežotā garantija...............................78
ieslēgšana/izslēgšana
Bluetooth.......................................53
SIM bloķēšanas aizsardzība..........65
tālruņa atslēga...............................66
iestatījumi
internets........................................50
Java™...........................................49
IMEI numurs..........................................66
informācija par drošību.........................72
internets
drošība un sertifikāti......................52
grāmatzīmes..................................50
iestatījumi......................................50
izvēlnes..................................................12
izvēļņu pārskats.....................................10
Ī
īsceļi......................................................12
īsziņas....................................................29
J
Java™...................................................49
K
kalendārs...............................................62
kamera
apskats..........................................36
iestatījumi......................................37
konferences zvani.................................26
kontakti
grupas...........................................22
noklusētie kontakti........................18
sinhronizēšana..............................56
tālruņa kontaktu pievienošana......18
L
laika josla...............................................65
laiks.......................................................64
lidmašīnas režīms..................................60
M
Mani draugi...........................................34
mani numuri...........................................27
Media Manager.....................................44
mikrofons..............................................17
MMS. Sk. multiziņas.
modinātāji..............................................61
motīvi.....................................................41
multiziņas..............................................30
MusicDJ™.............................................48
mūzikas lejupielāde...............................47
P
palīdzība..................................................7
82 Alfabētiskais rādītājs
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Page 85
pārsūtīšana
faili.................................................55
kameras attēli................................38
mūzika...........................................45
skaņa.............................................54
pārsūtīšanas metode
tehnoloģija Bluetooth....................53
USB...............................................55
pārvietošanās izvēlnēs..........................12
PhotoDJ™.............................................40
piezīmes................................................63
PIN kods
atbloķēšana.....................................6
mainīšana......................................65
PlayNow™.............................................47
profili......................................................64
programmas..........................................49
PUK...................................................6, 65
S
salikšana..................................................5
sarunu ilgums........................................28
sākotnējie iestatījumi.............................67
sākuma ekrāns........................................6
SensMe™..............................................43
SIM karte
bloķēšana un atbloķēšana............65
kopēšana uz/no.......................19, 20
sinhronizēšana......................................56
skaļums
auss skaļrunis................................17
zvana signāls.................................47
skaņas ieraksti.......................................48
SMS. Sk. īsziņas. SOS. Sk. avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
spēles....................................................48
sūtīšana
attēli...............................................39
mūzika...........................................44
tikšanās un uzdevumi....................62
vizītkartes......................................22
T
T9™ teksta ievade................................15
tastatūras bloķēšana.............................66
taustiņi.....................................................8
tālruņa nosaukums................................50
tālummaiņa............................................37
teksta ievadīšana...................................15
tikšanās.................................................62
U
uzdevumi...............................................63
V
valoda....................................................15
veidnes..................................................31
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Alfabētiskais rādītājs 83
Page 86
video
dienasgrāmata..............................38
rediģēšana.....................................40
video atskaņotājs..................................42
VideoDJ™.............................................40
videoierakstītājs.....................................36
vietu pakalpojumi..................................60
vizītkartes..............................................21
Z
ziņas
balss..............................................32
epasts..........................................32
īsziņas...........................................29
multiziņas......................................30
vietējā un šūnas informācija..........36
zvana signāli..........................................47
zvani
aizturēšana....................................25
atbildēšana un atteikšana.............17
avārijas dienesti.............................17
darbības ar diviem zvaniem..........26
ierakstīšana...................................48
pieņemšana...................................27
starptautiskie.................................16
veikšana un saņemšana................16
video..............................................18
zvanītājam piesaistīts zvana signāls......19
zvans uz īsziņā norādītu numuru...........30
zvanu pāradresācija..............................25
zvanu saraksts.......................................22
W
Walkman® atskaņotājs.........................41
Web plūsmas........................................52
84 Alfabētiskais rādītājs
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Loading...