SONY W890 User Manual [lv]

Pateicamies par tālruņa Sony Ericsson W890i iegādi. Tas ir slaiks un stilīgs tālrunis ar visām nepieciešamajām funkcijām, lai baudītu mūziku jebkurā vietā.
Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun. Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus, jaunāko informāciju un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Bluetooth™ stereoaustiņas HBH­DS200
Baudiet bezvadu mūziku un atbildiet uz visiem zvaniem.
Portatīvā brīvroku stereoierīce HPM-83
Pilsētas stila austiņas ar siksniņu, kas apliekama ap kaklu, un izcilu skaņas kvalitāti.
Portatīvs Bluetooth™ skaļrunis MBS-100
Bezvadu mūzikas lauks.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Saturs

Darba sākšana......................5
Salikšana........................................5
Tālruņa ieslēgšana..........................6
Palīdzība tālrunī..............................7
Akumulatora lādēšana....................7
Tālruņa pārskats.............................8
Izvēļņu pārskats............................10
Navigācija.....................................12
Failu pārvaldnieks.........................13
Tālruņa valoda..............................15
Teksta ievadīšana.........................15
Zvanīšana............................16
Zvanīšana un zvanu
saņemšana...................................16
Kontakti........................................18
Zvanu saraksts.............................22
Numuru ātrā izsaukšana...............23
Balss pasts...................................23
Balss vadība.................................23
Zvanu pāradresācija.....................25
Vairāki zvani vienlaikus.................25
Konferences zvani........................26
Mani numuri..................................27
Zvanu pieņemšana.......................27
Zvanu liegumi...............................27
Fiksētie zvani................................28
Sarunu ilgums un izmaksas..........28
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Ziņapmaiņa.........................29
Ziņu saņemšana un
saglabāšana.................................29
Īsziņas...........................................29
Multiziņas.....................................30
Ziņu iespējas................................31
Veidnes.........................................31
Balss ziņas...................................32
Epasts.........................................32
Mani draugi ..................................34
Vietējā un šūnas informācija.........36
Attēlveidošana....................36
Kamera un videoierakstītājs.........36
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi..........................................36
Kameras lietošana........................37
Kameras ikonas un iestatījumi......37
Kameras īsceļi..............................37
Attēlu pārsūtīšana.........................38
Drukāšana no kameras.................39
Attēli.............................................39
PhotoDJ™ un VideoDJ™.............40
Motīvi............................................41
Izklaide................................41
Portatīvā brīvroku stereoierīce.....41
Walkman® atskaņotājs................41
1
Video atskaņotājs.........................42
Mūzikas un video vadība..............42
TrackID™.....................................46
Radio............................................46
PlayNow™....................................47
Zvana signāli un melodijas...........47
MusicDJ™....................................48
Skaņas ieraksti.............................48
Spēles...........................................48
Programmas.................................49
Savienojumi.........................50
Iestatījumi.....................................50
Tālruņa nosaukums......................50
Interneta lietošana........................50
Web plūsmas................................52
Bezvadu tehnoloģija
Bluetooth™..................................53
USB kabeļa izmantošana.............55
Sinhronizēšana.............................56
Atjaunināšanas pakalpojums........58
Citas iespējas......................60
Lidmašīnas režīms........................60
Vietu pakalpojumi.........................60
Modinātāji.....................................61
Kalendārs.....................................62
Piezīmes.......................................63
Uzdevumi.....................................63
Profili............................................64
Datums un laiks
Atslēgas........................................65
............................64
Problēmu novēršana...........67
Bieži uzdotie jautājumi..................67
Kļūdu ziņojumi..............................69
Svarīga informācija.............70
Sony Ericsson klientu Web
vieta..............................................70
Pakalpojumi un atbalsts...............70
Informācija par drošu un
efektīvu tālruņa lietošanu..............72
Lietotāja licences līgums..............77
Ierobežotā garantija......................78
FCC Statement.............................80
Declaration of Conformity for
W890i...........................................80
Alfabētiskais rādītājs..........81
2
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Sony Ericsson W890i
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai ierīču uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības paturētas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Izdevuma numurs: 1203-2784.2 Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas
Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild
par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Google™ un Google Maps™ ir Google, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 un 6,011,554; Kanādas pat. nr. 1,331,057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
3
nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar
autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, izjaukt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie izstrādājumu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir paturētas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.

Norādījumos lietotie simboli

Šie simboli var būt parādīti lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme Padoms Brīdinājums Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk. Navigācija 12. lpp.
4
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.

Darba sākšana

Salikšana

Lai varētu sākt lietot tālruni, ir jāievieto SIM karte un akumulators.
Lai ievietotu SIM karti
1
Abās pusēs attaisiet akumulatora vāciņa skavas.
2
Noņemiet akumulatora vāciņu.
3
Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz leju.
Lai ievietotu akumulatoru
1
Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2
Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu un aizveriet to.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 5

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1
Nospiediet un turiet .
2
Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3
Izvēlieties valodu.
4
Izvēlieties , lai iestatījumu ielādes laikā izmantotu iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet .
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identifikācijas modulis) kartē, ko saņemat no tīkla operatora, ir informācija par jūsu abonementu.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 20. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number — personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 65. lpp.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni. Sk. Attēlu izmantošana 39. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora
6 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu.

Palīdzība tālrunī

Tālrunī ir pieejama palīdzība un informācija. Sk. Navigācija 12. lpp.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2
Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info (ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > Demonstrācija.
Lai skatītu statusa informāciju
Gaidīšanas režīmā nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu uz augšu.

Akumulatora lādēšana

Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
1
Pievienojiet lādētāju tālrunim. Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2
Atvienojiet lādētāju, paceļot spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 7

Tālruņa pārskats

13 14
16
15
12
11
10
3
2
9
4
5
6
1
8
7
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Videozvana kamera 3 Walkman® taustiņš 4 Izvēles taustiņi 5 Zvanīšanas taustiņš 6 Lādētāja, brīvroku ierīces un USB
kabeļa savienotājs 7 Aktivitātes izvēlnes taustiņš 8 Atmiņas kartes slots (zem pārsega) 9 Taustiņslēga taustiņš 10 Auss skaļrunis 11 Ekrāna gaismas sensors 12 Ekrāns 13 Beigu taustiņš 14 Dzēšanas taustiņš 15 Navigācijas taustiņš, Walkman®
atskaņotāja vadība 16 Skaņas izslēgšanas taustiņš
8 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
17 Galvenā kamera
20
18
19
21
17
18 Akumulatora vāciņa skavas 19 Skaļuma regulēšanas un digitālās
tālummaiņas taustiņi 20 Kameras taustiņš 21 Vieta siksniņai
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 9

Izvēļņu pārskats

PlayNow™
Kamera
Radio
Zvani**
Visi
Atbildētie
Izsauktie numuri
Neatbildētie
Internets
Ziņapmaiņa
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Web plūsmas Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
10 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Kontakti
Es Jauns kontakts
Palīgrīki
Failu pārvaldnieks ** Modinātāji Programmas Videozvans Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj.* Spēles TrackID™ Vietas pakalpojumi VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Multivide
WALKMAN
Iestatījumi**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie iestatījumi
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* Papildierīces
*Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa. **Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju sk. sadaļā Navigācija 12. lpp.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 11

Navigācija

Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne.
2
Lietojiet navigācijas taustiņu, lai pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Izvēlieties darbību, kas redzama ekrāna lejasdaļā, nospiežot kreiso vai labo izvēles taustiņu vai centrālo navigācijas taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide.
2
Lai izvēlētos objektu, nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
3
Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Īsceļi
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas, turpinās pa labi un pēc tam — uz leju pa vienai rindai.
12 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne un nospiediet , , vai .
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2
Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3
Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un izvēlieties Īsceļš.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi
— pievienojiet biežāk lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internets — ātra piekļuve
internetam.

Failu pārvaldnieks

Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem failiem.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas karti citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz leju.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 13
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un piespiediet atmiņas kartes malu, lai to atbrīvotu un izņemtu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne Atmiņas kartē
2
Izvēlieties
.
Iespējas
.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā. Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Visās mapēs, izņemot Spēles un Programmas, var vienlaikus atlasīt vairākus vai visus failus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā un
atmiņas kartē esošais saturs.
Uz tālruni — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Atmiņas kartē — viss atmiņas kartē
esošais saturs.
Lai apskatītu informāciju par failiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
>
Palīgrīki
2
Atrodiet failu un izvēlieties
Informācija
Failu pārvaldnieks
.
Izvēlne
.
Iespējas
>
>
14 Darba sākšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Atrodiet failu un izvēlieties Iespējas >
Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3
Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt >
Atzīmēt vairākus.
4
Ritiniet līdz katram failam, kas jāatzīmē, un izvēlieties Atzīmēt.
Lai failu izdzēstu no failu pārvaldnieka
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Izvēlieties failu un nospiediet .

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2
Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi . T9 teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet .
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un turiet .
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2
Ja nav redzams simbols , nospiediet un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3
Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet ,
, , . Pirms skatāt
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Darba sākšana 15
piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4
Izmantojiet vai , lai apskatītu piedāvātos vārdus.
5
Nospiediet , lai akceptētu piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2
Ja ir redzams simbols , nospiediet un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3
Spiediet tik reižu, līdz tiek parādīts vajadzīgais burts.
4
Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1
Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2
Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu teksta ievades metodi, un izvēlieties Ielikt.

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1
Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2
Nospiediet . Sk.
Videozvans 18. lpp.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 18. lpp. un Zvanu saraksts 22. lpp. Numuru izsaukšanu var veikt arī ar balsi. Sk. Balss vadība 23. lpp.
Lai pārtrauktu zvanu
Nospiediet .
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme
“+”.
2
Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (bez nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3
Nospiediet .
16 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums Vai
atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu uz zvanu
Nospiediet .
Lai atteiktu zvanu
Nospiediet .
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1
Nospiediet un turiet .
2
Vēlreiz nospiediet un turiet , lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Sk. iesl..
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi tas var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu neatbildētos zvanus
Nospiediet , lai atvērtu zvanu sarakstu.
Tīkli
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgt tīklus arī manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Savienojumi > Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2
Izvēlieties iespēju.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus parasti var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112 (starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un nospiediet
.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 17
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri >
Avār. dien. numuri.
Videozvans
Tā ir iespēja sarunas laikā ekrānā redzēt sarunbiedru. Abiem sarunbiedriem ir nepieciešams abonements, kas nodrošina 3G (UMTS) pakalpojumu, un ir jāatrodas 3G (UMTS) tīkla darbības zonā. 3G (UMTS) pakalpojums ir pieejams, ja ir redzama ikona .
Lai veiktu videozvanu
1
Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2
Izvēlieties Iespējas >Veikt
videozvanu.
Lai izejošam videozvanam lietotu tuvinājumu
Nospiediet vai .
Lai apskatītu videozvana iespējas
Sarunas laikā izvēlieties
Iespējas

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē
Kontakti. Šo informāciju var glabāt
tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM
numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti
SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Noklus. kontaktu kat..
3
Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
18 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Pievienot.
3
Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4
Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
5
Izvēlieties numura iespēju.
6
Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
7
Izvēlieties Saglab..
Zvanīšana kontaktpersonām
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai tieši pārietu uz kontaktu, gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet .
Lai piezvanītu SIM kontaktam no tālruņa kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > SIM numuri.
3
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai piezvanītu, lietojot viedo meklēšanu
1
Gaidīšanas režīmā spiediet
, lai ievadītu kontakta vārdu vai
tālruņa numuru. Tiek parādīts visu to
ierakstu saraksts, kas atbilst ciparu vai burtu secībai.
2
Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu vai izslēgtu viedo meklēšanu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā meklēšana.
2
Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu informāciju
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3
Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot.
4
Izvēlieties iespēju un objektu, kas jāpievieno.
5
Izvēlieties Saglab..
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus.
Lai vārdus un numurus kopētu uz tālruņa kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 19
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Kopēt no SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Kopēt uz SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Autom. saglab. SIM.
3
Izvēlieties iespēju.
Lai kontaktus saglabātu atmiņas kartē
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz izvēlieties
Jauns kontakts
Iespējas
Dublēt atmiņas kartē
un
>
Citas iespējas
.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Pievienot.
3
Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi.
4
Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
5
Izvēlieties numura iespēju un pievienojiet papildinformāciju, ja tā ir pieejama.
6
Izvēlieties Saglab..
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
>
Lai izdzēstu visus tālruņa kontaktus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Kontakti
.
Izvēlne
>
20 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Dzēst visus kontaktus.
Kontaktu sūtīšana
Lai nosūtītu kontaktu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt kontaktu.
3
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Kontaktu kārtošana
Lai izvēlētos kontaktu kārtošanas secību
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Kārtošanas secība.
3
Izvēlieties iespēju.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Citas iespējas >
Atmiņas statuss:.
Kontaktu sinhronizēšana
Kontaktus var sinhronizēt ar Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 56. lpp.
Personiskā informācija
Varat ievadīt informāciju par sevi un to, piem., nosūtīt kā vizītkarti.
Lai ievadītu informāciju par sevi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz iespējai un rediģējiet informāciju.
4
Izvēlieties Saglab..
Lai pievienotu savu vizītkarti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties
3
Ritiniet līdz izvēlieties
Mana kontaktinfo
Pievienot
Atvērt
>
Izveidot jaunu
un
.
.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 21
4
Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
5
Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab..
Lai ievadītu simbolu, izvēlieties Iespējas >
Pievienot simbolu > Ielikt.
Lai nosūtītu savu vizītkarti
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt.
3
Ritiniet līdz Mana kontaktinfo un izvēlieties Sūtīt.
4
Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Grupas
Mapē Tālruņa kontakti esošos tālruņu numurus un e-pasta adreses var apvienot grupā, kurai sūtīt ziņas. Sk. Ziņapmaiņa 29. lpp. Grupas (ar tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus. Sk. Zvanu pieņemšana 27. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta adrešu grupas
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti
2
Ritiniet līdz izvēlieties
.
Jauns kontakts
Iespējas
>
Grupas
un
.
3
Ritiniet līdz Jauna grupa un izvēlieties
Pievienot.
4
Ievadiet grupas nosaukumu un izvēlieties Turpin..
5
Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
6
Lai atzīmētu katru no nepieciešamajiem tālruņu numuriem un epasta adresēm, ritiniet līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
7
Izvēlieties Turpin. > Gatavs.

Zvanu saraksts

Varat apskatīt informāciju par pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un ritiniet līdz cilnei.
2
Ritiniet līdz vārdam vai numuram un nospiediet .
Lai numuru no zvanu saraksta pievienotu kontaktiem
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un ritiniet līdz cilnei.
2
Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Saglabāt.
3
Izvēlieties
Jauns kontakts
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
, lai izveidotu
22 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet .
2
Ritiniet līdz cilnei Visi un izvēlieties
Iespējas > Dzēst visu.

Numuru ātrā izsaukšana

Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti 1.–
9. pozīcijā.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Kontakti.
2
Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
3
Atrodiet vietas numuru un izvēlieties
Pievienot.
4
Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas numuru un nospiediet .

Balss pasts

Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, ja jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai ievadītu balss pasta numuru
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss pasta numurs.
2
Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.

Balss vadība

Izveidojot balss komandas, var:
izsaukt numuru ar balsi — piezvanīt, pasakot vārdu;
aktivizēt numuru izsaukšanu ar balsi, pasakot “burvju vārdiņu”;
atbildēt uz zvaniem un tos atteikt, izmantojot brīvroku ierīci.
Lai ierakstītu balss komandu, izmantojot numuru izsaukšanu ar balsi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Balss iezvane > Aktivizēt.
2
Izvēlieties > Jauna balss komanda un kontaktu. Ja kontaktam ir vairāki numuri, izvēlieties to, kuram jāpievieno balss komanda.
3
Ierakstiet balss komandu, piem., “Jāņa mobilais”.
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Zvanīšana 23
4
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstāmo komandu. Tiek atskaņota ierakstītā balss komanda.
5
Ja ieraksts ir izdevies, izvēlieties . Ja tā nav, izvēlieties un atkārtojiet 3. un
4. darbību.
Balss komandas tiek saglabātas tikai tālruņa atmiņā. Tās nevar izmantot citā tālrunī.
Lai vēlreiz ierakstītu balss komandu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Balss iezvane > Rediģēt vārdus.
2
Ritiniet līdz komandai un izvēlieties
Iespējas > Aizstāt balss kom..
3
Sagaidiet signālu un pasakiet komandu.
Numuru izsaukšana ar balsi
Saņemot zvanu no kontakta, ir dzirdams ierakstītais kontakta vārds.
Lai izsauktu numuru ar balsi
1
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet skaļuma regulēšanas taustiņu.
2
Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Vārds tiek atskaņots un zvans tiek savienots.
Burvju vārdiņš
Varat ierakstīt un izmantot balss komandu kā “burvju vārdiņu”, lai aktivizētu numuru izsaukšanu ar balsi, nenospiežot nevienu taustiņu. Lai varētu lietot burvju vārdiņu, tālrunim jābūt pievienotai brīvroku ierīcei.
Izvēlieties garu, neparastu vārdu vai frāzi, kuru var vienkārši atšķirt no parastās sarunvalodas vārdiem. Bluetooth brīvroku ierīce nenodrošina šo iespēju.
Lai aktivizētu un ierakstītu burvju vārdiņu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss vadība > Burvju vārdiņš > Aktivizēt.
2
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin.. Sagaidiet signālu un pasakiet burvju vārdiņu.
3
Izvēlieties , lai akceptētu, vai , lai veiktu jaunu ierakstu.
4
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un izvēlieties Turpin..
5
Izvēlieties, kur jāaktivizē burvju vārdiņš.
Lai zvanītu, lietojot burvju vārdiņu
1
Pārliecinieties, vai gaidīšanas režīmā ir redzams .
2
Pasakiet burvju vārdiņu.
3
Sagaidiet signālu un pasakiet balss komandu.
24 Zvanīšana
Šī ir šīs publikācijas interneta versija. © Drukājiet tikai personiskai lietošanai.
Loading...
+ 60 hidden pages