Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Informations
Messagerie ....................... 41
SMS, MMS, messages vocaux,
Mes amis.
email,
Imagerie ............................ 55
Appareil photo, vidéo, blog,
images,
thèmes.
importantes .....
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification de ce Guide
de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur. Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 108 9154/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN
et le logo WALKMAN sont des marques de
Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
est fourni sous licence RealNetworks, Inc.
Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc.
Tous droits réservés.
QuickTime™ est une marque d’Apple Computer, Inc.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft® et Windows® sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet
standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance
dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans
d’autres pays.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en sous-licence,
que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il est de son
devoir d’obtenir les licences adéquates pou r exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un
ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de
l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%Voir aussi page...
}Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Vous
pouvez la débloquer en entrant votre
clé personnelle de déverrouillage (PUK)
% 92 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez l’ongle du pouce dans la
rainure pour retirer la batterie.
Pour mettre le téléphone sous tension
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et que la batterie ainsi qu’une
carte SIM sont insérées avant de
mettre votre téléphone sous tension.
Utilisez l’Assistant de configuration
pour préparer rapidement et aisément
votre téléphone en vue de son
utilisation.
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone ou
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés
Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
% 9 Menu
7Mise en route
Page 8
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne
soit nécessaire. Si vous êtes invité
à enregistrer le téléphone auprès
de Sony Ericsson et si vous acceptez,
aucune donnée personnelle (notamment
votre numéro de téléphone) n’est
transférée à Sony Ericsson ou traitée
par celui-ci.
Pour mettre le téléphone hors
tension
En mode veille, maintenez enfoncée
la touche .
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et entré votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît
sur l’affichage. Vous êtes alors en
mode veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param. téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Informations (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Présentation.
Téléchargement des paramètres
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
prend en charge ce service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il a démarré en mode normal et s’il
ne contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Le menu Mode Avion est activé par
défaut. Sélectionnez Mode Normal
si vous choisissez toutes les
fonctionnalités ou Mode Avion si vous
préférez des fonctionnalités limitées.
Les émetteurs-récepteurs réseau sont
désactivés afin de ne pas affecter
les appareils sensibles. Par exemple,
vous pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Emission et réception d’appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode
Avion, redémarrez-le et sélectionnez
Mode Normal.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional,
le cas échéant) } Appeler pour
composer le numéro ou } Autres
} Emettre ap vidéo
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre pour répondre ou
} Occupé pour rejeter l’appel.
1Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo
2Touche Appareil photo
3Caméra vidéo, écouteur
4Touches de navigation, commande du lecteur Walkman®
5Touche de sélection
6Touche Internet
7Touche de retour
8Micro
9Ecran
10Touche de sélection
11Touche du menu Activité
12Touche C, Touche de mise sous tension/hors tension ( )
13Touche Silence
14Touche Walkman®
15Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
16Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™)
17Caméra principale
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets
des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data
Réglages Internet
Param. de diffusion
Accessoires
Le menu principal apparaît sous
forme d’icônes. Certains sous-menus
comportent des onglets. Accédez
à un onglet en appuyant la touche
de navigation vers la gauche ou vers
la droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Accéder au menu principal en mode veille ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la musique lorsque
vous utilisez le WALKMAN.
Vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas dans les
menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des
touches.
Revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre votre téléphone sous
tension ou hors tension.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer
un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de
messagerie vocale (si ce service est spécifié).
– Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
– Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou
de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception
d’un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou
prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception
d’un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau
GSM.
Intensité du signal du réseau
GPRS.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Le mode Silence est activé.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur ,
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue du téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur 8888 pour choisir la
langue automatiquement. 0000
pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur , appuyez
sur pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le
mot entier, maintenez enfoncée la
touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options écriture } Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter et continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu’un nouvel événement se
produit, le menu Activité apparaît.
Appuyez sur pour éliminer
un événement de l’onglet des
événements. Les nouveaux
événements peuvent également
être configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général
} Nouv. événements } Fenêtre
context.
• Appl. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – permet de
changer l’ordre des raccourcis, d’en
ajouter et d’en supprimer. Lorsque
vous sélectionnez un raccourci et
que l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire fich. pour
gérer des éléments tels que des
images, des vidéos, de la musique,
des thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez-la
de la manière illustrée.
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre le téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers une carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est
divisé en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
et sur une carte mémoire.
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par DRM
s’accompagne du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou }Autres}Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick}Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Marq.
plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers }Marquer ou Désactiver.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau.
% 7 Mise sous tension et hors
tension du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, il sélectionne automatiquement
votre réseau domestique s’il est
à proximité. S’il ne l’est pas, vous
pouvez utiliser un autre réseau
à condition que votre opérateur
réseau vous y autorise. Vous êtes
alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction de
leur disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite la
batterie.
Pour activer ou désactiver
le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter
ou sur pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
évén. en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en
mode veille
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
% 20 Menu Activité.
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels } onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
• Si le menu Activité est réglé par défaut :
Appuyez sur et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. évén., puis utilisez ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) }Appeler.
Pour émettre un appel vidéo, vous et
la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler. En mode veille,
sélectionnez Menu}Organiseur
} Appel vidéo.
Pour émettre un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo d’une des manières
suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap vidéo.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez les touches
ou pour sélectionner un numéro
un numéro de téléphone } Appeler
ou saisir un numéro de téléphone
} Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un
zoom avant et sur pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Fin appel.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph – bascule entre
l’appareil photo principal et la caméra
d’appel vidéo. Utilisez la caméra
principale pour montrer au
correspondant une vue d’ensemble
de l’environnement qui vous entoure.
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts par défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut, en
mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des
symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
ont été ajoutées } Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto sur SIM
et sélectionnez Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur , puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Suppr. ts contacts
} Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM
ne sont pas supprimés.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, en mode veille,
sélectionnez Menu}Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro à
modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone,
en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM, puis choisissez
Vous pouvez synchroniser vos contacts
avec une application de gestion des
contacts sur le Web. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section
% 78 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Sauvegarde sur M.S.
ou Restaur. depuis MS.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels
les plus récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou
au numéro à appeler } Appeler
ou }Autres}Emettre ap vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, sélectionnez Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionner un
contact existant en vue de lui ajouter
un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
Sélectionnez Appels} onglet
Tout } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée dépend de vos contacts
par défaut
Vous pouvez par exemple composer
rapidement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 30 Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone.
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation
vocale } Activer } Oui } Nvle cmde
vocale et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
Page 33
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la
commande à enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui.
Dans le cas contraire } Non et répétez
l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez
à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2–4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres portable, d’une oreillette
Bluetooth ou en énonçant votre mot
magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé une
des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains libres
En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton du mains libres ou appuyez sur
le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
Renvoyez les appels par exemple à un
service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 37 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est en cours.
• Injoignable – si le téléphone est mis
hors tension ou est indisponible.
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels
} Dévier les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et
une option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact
} Sélection.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer }Autres}Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente. } Occupé pour rejeter
l’appel et poursuivre la conversation
en cours. } Rempl. l'appel actif pour
répondre à l’appel et mettre fin à l’appel
en cours.
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
• } Autres } Changer pour passer
d’un appel à l’autre.
• } Autres } Joindre appels pour
regrouper les deux appels.
• } Autres } Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous
êtes déconnecté des deux appels
(fonction tributaire de votre
opérateur).
• } Fin appel et } Oui pour récupérer
l’appel en attente.
• } Fin appel et } Non pour mettre fin
aux deux appels.
Vous ne pouvez répondre à un troisième
appel sans mettre fin à l’un des deux
premiers appels ou les joindre dans
une conférence téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et
un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou composez
un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais
de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau
pour plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer particip. et
sélectionnez le participant à libérer
de la conférence.
Emettez des appels distincts en utilisant
différents numéros de téléphone si
votre abonnement prend en charge
le service de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Depuis liste seult } Modifier
} Ajouter. Sélectionnez un contact
ou }Groupes
Pour accepter tous les appels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
% 40 Groupes.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler les numéros
d’urgence internationaux même si l’option
de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple, si vous
enregistrez 0123456, cela permet
d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de
vos appels.
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur – , ou
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour activer ou
désactiver les tonalités pendant
un appel.
• Appuyez sur pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
} Appeler pour composer le numéro
ou }Autres}Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro
ou pour créer un nouveau contact
et enregistrer le numéro.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre
numéro de téléphone
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 37 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer.
3 } Ajouter pour rechercher et
sélectionner un numéro de contact
ou une adresse email.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
% 41 Messagerie.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite et entrez les
informations pour votre carte de
visite }Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite } Envoyer ma
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur
de services pour connaître les
services que vous pouvez utiliser
ou pour plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des
images, des effets sonores, des
animations et des mélodies. Vous
pouvez aussi créer et utiliser des
modèles pour vos messages.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous
devez payer des frais de transmission pour
chacun de ses membres.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur la
carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nouv Ctr Serv SMS et
entrez le numéro de téléphone, sans
oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays/région
} Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 18 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant sur
et utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et marquer le texte dans
votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS.
Lors de la rédaction de votre message
} Autres } En MMS et continuez à créer
un MMS,
% 44 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS,
il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le SMS.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou }Non si vous préférez le lire plus
tard. Une fois que vous avez lu le SMS
} Autres pour afficher les options ou
appuyez sur pour fermer le
message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer le
message sur la carte SIM ou } Modèles
pour l’enregistrer comme modèle dans
le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n°
pour enregistrer le numéro de téléphone
ou }Enregistr. image pour enregistrer
une image ou } Utiliser (le signet que
vous avez sélectionné s’affiche)
} Enregistrer signet pour enregistrer
un signet.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur .
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez un message }
Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Marq. plusieurs, puis
faites défiler et sélectionnez les
messages en appuyant sur Marquer
ou Désactiver
3 } Autres } Enreg. messages
pour enregistrer les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 43 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles
} Nouv. modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer et
sélectionnez un destinataire auquel
envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut
pour plusieurs options de message
ou choisissez les paramètres lors
de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS et
sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
2
Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un
nouveau paramètre }Terminé.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Messages envoyés
et sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des signatures
et des pièces jointes. Les MMS peuvent
être envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant en
charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore
d’un profil Internet ou d’un serveur
de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble
des paramètres MMS de votre
opérateur réseau ou en les
téléchargeant à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un MMS, vous
pouvez vérifier que l’adresse de votre
serveur de messages et un profil
Internet sont définis. En, mode veille,
sélectionnez Menu}Messagerie
} Réglages } MMS } Profil MMS
et sélectionnez un profil. } Autres
} Modifier } Serveur messages et
} Autres } Modifier } Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS. Faites défiler pour utiliser
les options de la barre d’outils. Faites
défiler ou pour sélectionner une
option.
2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Autres } Continuer.
3 } Entrer adresse email ou } Entrer n°
tél. ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe
de Contacts ou le sélectionner parmi
les derniers destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller
du texte dans un message
Pour spécifier des options de MMS
par défaut
% 42 Pour copier et coller
.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS et
sélectionnez les options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter un
autre destinataire ou } Modifier
destinat pour modifier et ajouter des
destinataires. }Modifier objet pour
modifier l’objet du message ou
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto et sélectionnez
une des options suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinérance – pour
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – pour télécharger
en toutes circonstances.
• Désactivé – les nouveaux
messages apparaissent dans la
Boîte de réception. Sélectionnez
le message et } Afficher pour
télécharger.
Pour recevoir des MMS
Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celui-ci
apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le MMS,
} Oui pour le lire ou l’écouter.
} Arrêter pour arrêter l’écoute ou la
lecture, }Répondre ou }Autres pour
afficher les options. Appuyez sur
pour fermer le message.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres
}Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur pour le supprimer.
à spécifier si vous voulez écouter
le message vocal. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non
si vous préférez le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez écouté le
message vocal } Autres pour afficher
la liste des options. Appuyez sur
pour fermer le message.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur
votre téléphone. Rédigez un message,
joignez-y une photo haute-résolution,
un enregistrement sonore ou un clip
vidéo et envoyez-le à vos collègues
ou amis. Vous pouvez aussi répondre
à un email ou en envoyer un à partir de
votre téléphone, comme avec votre
ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Dans ce but,
ce dernier doit posséder les mêmes
paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse
email. Pour utiliser l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste à
recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez Internet
sur votre ordinateur pour accéder au
site www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres
manuellement
• Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de
la personne ou société qui vous
a fourni votre adresse email (par
exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet), ou
• il se peut que vous disposiez à
domicile d’un document provenant
de votre fournisseur d’email et
contenant ces paramètres, ou
• vous pouvez trouver ces informations
dans les paramètres du programme
d’email de votre ordinateur.
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie
et les informations requises peuvent
varier. Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Aide contenue dans votre téléphone
Des instructions de configuration et
des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
Pour entrer les paramètres d’email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis,
} Boîte de réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour accéder
à votre email.
Une fois les paramètres entrés, votre
téléphone peut se connecter à un
serveur d’email pour envoyer et
recevoir des emails.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur d’email ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK.
Pour obtenir de l’aide, } Instructions
config. ou appuyez sur pour
accéder à un paramètre } Infos.
3 Appuyez sur pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
minimum requis suivants :
• Alerte d'email et sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
• Connexion via et sélectionnez
un compte de données (fourni par
votre opérateur réseau, }
Pour entrer les paramètres de compte
email avancés (facultatif dans la
plupart des cas)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte
} Paramètres avancés.
3 Appuyez sur pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre
fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de
réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte de réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages.
Cette opération envoie également
un message quelconque de la boîte
d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans la boîte
de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour accéder au champ du
destinataire }Entrer adresse email
pour taper une adresse email } OK
ou }Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts }Sélection ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour accéder au champ
du destinataire (après en avoir
sélectionné un). Pour ajouter d’autres
destinataires, sélectionnez A, Cc ou
CCi et sélectionnez les destinataires
à ajouter. Lorsque vous avez choisi
des destinataires }Terminé.
4 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet de
l’email }OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message }OK. Pour modifier le
message }Modifier.
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe
à ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter } Ajouter pour
ajouter d’autres pièces jointes.
7 } Continuer}Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller
du texte dans un message.
% 42 Pour copier et coller
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception, sélectionnez
le message auquel vous voulez
répondre }Autres}Répondre ou
ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le message
d’origine dans votre réponse ou } Non
pour l’exclure de votre réponse.
3
Rédigez votre message dans le champ
de texte }OK. Pour modifier le
message }Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer
une pièce jointe dans un email
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs
comptes email, vous pouvez changer
celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Push email
Recevez sur votre téléphone un
avertissement de votre serveur email
spécifiant que vous avez reçu un
nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
} Messagerie } Email } Boîte de
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Désactiver.
Les messages marqués seront supprimés
la prochaine fois que vous vous connectez
à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Désactiver.
3 } Autres } Vider Bte récept. pour
supprimer des messages.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone et
sur le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l’état des
contacts qui sont en ligne. Si votre
téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez
entrer les paramètres du serveur.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres
du serveur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis
} Configurer.
2 Ajoutez un nom d’utilisateur, un
mot de passe, les informations sur
le serveur et sélectionnez le profil
Internet à utiliser. Ces informations
vous sont données par votre
fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Mes amis
} Connexion.
Pour se déconnecter
} Autres } Déconnexion.
Pour ajouter un contact à la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message
de discussion à partir de Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre
une discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 } A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez ou
pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
}
Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes de discuss. } Autres } Ajout
grpe disc. } Nouv. groupe discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au
salon de discussion dans votre liste
de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes de discuss. } Autres
} Ajout grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID
du salon de discussion directement
ou }Rechercher pour rechercher un
salon de discussion.
L’historique des conversations est
conservé depuis la connexion jusqu’à
la déconnexion afin de vous permettre
de revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations et ouvrez une
conversation }Autres}Avancées
} Enr. conversation.
Pour afficher une conversation
enregistrée
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conversat.
enreg.
Pour afficher les spectateurs
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
Pour afficher ou modifier les
paramètres
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres
}
Réglages et sélectionnez une option :
• Afficher mon état :
• Trier les contacts :
• Alerte discussion :
• Alerte contacts :
• Paramètres du serveur :
• Connexion auto :
• Autoriser connexion
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en présence
d’une source de lumière vive telle qu’une
lampe ou les rayons directs du soleil en
arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou
l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant et arrière.
Lorsque vous prenez une photo, vous
ne pouvez zoomer que dans le format
VGA.
d’image
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Utilisez , , et pour faire
défiler et sélectionner un paramètre.
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour les
options suivantes :
prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche de
l’appareil photo.
• Effets – sélectionnez :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
• Balance des blancs – règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
• Qualité photo (appareil photo) :
• Normale
• Fine.
• Désactiver le micro (vidéo) –
sélectionnez :
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de
déclencheur.
• Activer heure/date (appareil photo) –
ajouter à une photo la date et l’heure
afin qu’elle s’affiche dans le coin
inférieur droit. Affichez la photo au
format 1:1 ou utilisez le zoom pour
voir le texte.
• Réinit. n° fichier – réinitialise le
compteur de fichiers.
• Enregistrer dans – choisissez
d’enregistrer sur le Memory Stick
ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
options courantes. Appuyez sur
pour accéder au guide des touches de
l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur
fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur,
les utilisateurs Microsoft®
Windows® peuvent installer
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition, fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou visiter
www.sonyericsson.com/support.
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, envoyez les photos que
vous souhaitez publier dans un blog.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. A certains
endroits, des réglementations et frais
supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur de
services.
Pour envoyer des photos
de l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo que
vous venez de prendre } Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent lors de la première
utilisation (par exemple, approuvez
les termes et conditions).
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog.
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Un signet
sera aussi créé pour votre adresse
Web. Vous pouvez transférer le signet
à d’autres utilisateurs afin qu’ils aient
accès aux photos de votre page Web.
Pour envoyer des photos vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Album app.
photo et sélectionnez une image dans
un dossier.
2 } Autres } Envoyer } Publier sur
blog.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter l’adresse du blog d’un
contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos images et clips
vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez ou
supprimez des images dans le
Gestionnaire de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille. Les
types de fichier pris en charge sont
par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
ou }Autres}Utiliser comme et
sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images et
sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images ou
Vidéos, sélectionnez le fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 61 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
La taille de fichier d’un MMS est limitée.
Si elle est supérieure à la taille maximale
d’un message ou si sa résolution est
trop élevée, elle est automatiquement
redimensionné.
Pour enregistrer une image dans
un message
% 43 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou
% 46 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou
% 51 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un
email.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur une carte mémoire
éventuellement insérée.
Si la mémoire du téléphone ou la carte
mémoire est pleine, vous ne pouvez
plus enregistrer de photos ou de clips
vidéo sans supprimer ou déplacer
préalablement des fichiers
% 20 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas la
limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert
% 59 Echange
d’images.
Pour utiliser d’autres options
en rapport avec les images
ou les clips vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur
% 83 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est pas
fourni avec votre téléphone. Pour
obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Menu } Loisirs } PhotoDJ™ ou
} Gestionnaire fich. } Images et
sélectionnez un fichier } Autres
} Mod. ds PhotoDJ.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran.
Votre téléphone est livré avec certains
thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas
être supprimés s’ils sont protégés.
Vous pouvez créer de nouveaux
thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un thème
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Thèmes et
sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Thèmes et
sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert et
ouvrez le message dans lequel vous
avez reçu le thème.
Raccordez le mains libres portable
stéréo à votre téléphone afin de
l’utiliser pour les appels, ou encore
pour écouter de la musique ou des
vidéos. Si vous recevez un appel alors
que de la musique est en cours
de lecture, elle s’arrête pour vous
permettre de répondre. La musique
reprend une fois l’appel terminé ou
rejeté.
Lecteur Walkman® et lecteur
vidéo
Votre téléphone prend en charge les
types de fichiers suivants : MP3, MP4,
M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced
AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV
(avec un taux d’échantillonnage
maximal de 16 kHz) et Real®8.
Il prend également en charge les
fichiers diffusés compatibles 3GPP.
Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Loisirs } Lecteur vidéo.
Le navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez des clips vidéo et mettez
un titre en surbrillance } Lire.
Les options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur pour accéder au clip
vidéo suivant.
• Appuyez sur pour accéder au clip
vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche ou
pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière lorsque vous
lisez des clips vidéo.
rechercher par artistes, albums, plages
ou listes de lecture ou } Lire pour
écouter toutes les plages dans
une file d’attente de lecture.
Les options suivantes sont
disponibles :
• Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur pour accéder à la
plage suivante.
• Appuyez sur pour accéder à la
plage précédente.
• Maintenez enfoncée la touche ou
pour faire défiler rapidement une
plage vers l’avant ou vers l’arrière.
• Lorsque vous lisez une plage, } Autres
pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la mémoire ou une carte mémoire
insérée dans votre téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise
pour utiliser Disc2Phone sur votre
ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• Windows XP Edition familiale ou XP
Professionnel SP1.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni
avec votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support
pour télécharger l’application
Disc2Phone. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Sélectionnez une langue.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fichiers.
Le téléphone s’éteint et se prépare
au transfert des fichiers. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section
% 83 Transfert de fichiers
à l’aide du câble USB.
2 Ordinateur :
Démarrer/Programmes/Disc2Phone.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide
de Disc2Phone.
3 Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire ou la mémoire du
téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser
les fichiers transférés dans votre téléphone
avant d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez de
la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations sur
le transfert de fichiers vers
votre téléphone, consultez
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestionnaire de
fichiers, vous pouvez créer des listes
de lecture. Vous pouvez ajouter des
données à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste, le
fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous pouvez
toujours ajouter le fichier à une autre
liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes lecture } Nv liste lecture
} Ajouter. Entrez un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire
fich.. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des
dossiers sélectionnés seront ajoutés
à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes lecture sélectionnez une liste
de lecture } Ouvrir } Autres } Ajouter
média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire fich.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes lecture sélectionnez une liste
de lecture } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur
.
Pour supprimer une liste de lecture
En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique
} Listes lecture sélectionnez une liste
l’ordre de lecture des plages.
Sélectionnez Lecture aléatoire
pour lire la liste de lecture dans
un ordre aléatoire ou En boucle
pour relancer la liste de lecture
lorsque la dernière plage a été lue.
• Egaliseur – pour modifier les
réglages des aigus et des graves.
• Stéréo élargie – pour modifier
la reproduction du son.
• Visualisations – pour modifier
la visualisation qui accompagne
la musique.
• Skins – pour modifier la couleur
d’arrière-plan.
} Fichier pour afficher les options
suivantes :
• Envoyer – pour envoyer un fichier
musical ou un clip vidéo.
• Informations – pour afficher des
informations relatives au fichier
en cours.
• Supprimer – pour supprimer un
fichier. Dans les listes de lecture
créées par l’utilisateur, seule la
référence au fichier est supprimée.
Dans la liste
Plages, le fichier
est supprimé définitivement de
mémoire.
la
} Enr. liste lecture – pour créer vos
propres listes de lecture.
} Réduire – pour réduire le lecteur
Walkman® et revenir en mode veille
tout en poursuivant la lecture de la
musique.
Musique et vidéos en ligne
Visualisez des vidéos et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Param. de diffusion et sélectionnez
le compte Data à utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre
} Entrer une URL ou Signets.
2 Entrez ou choisissez l’adresse ou
le signet sur une page Web, puis
sélectionnez le lien de diffusion.
Un lecteur s’ouvre automatiquement
une fois le lien sélectionné.
TrackID™ est un service gratuit
de reconnaissance des morceaux
de musique. Vous pouvez rechercher
automatiquement le titre, l’artiste et
le nom de l’album d’une chanson que
vous entendez par l’intermédiaire d’un
haut-parleur.
Pour rechercher des informations
sur une chanson
En mode veille, sélectionnez Menu
} TrackID™ lorsque vous entendez
une chanson.
Pour plus d’informations sur le coût
de ce service, adressez-vous à votre
fournisseur de services.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un
réseau ou d’un opérateur. Contactez
votre opérateur réseau pour plus
d’informations sur votre abonnement et
sur le service PlayNow™. Dans certains
pays, vous pouvez acheter des tonalités
musicales d’artistes provenant des plus
grands artistes du monde de la musique.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
En mode veille, sélectionnez Menu
} PlayNow™ et sélectionnez la
musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions } Oui
si vous êtes d’accord.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer le
paiement et la disponibilité du fichier.
La musique est enregistrée dans le
Vous pouvez échanger de la musique
et des sons, par exemple, en utilisant
une des méthodes de transfert
disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Un fichier protégé
s’accompagne du symbole d’une clé.
Pour sélectionner une sonnerie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche en
mode veille. Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception du signal
d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou pour diminuer ou augmenter le
volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages} onglet
Sons et alertes, vous pouvez
définir les éléments suivants :
• Alerte de message – pour
sélectionner la façon dont vous
voulez être averti de l’arrivée d’un
message.
• Son des touches – pour sélectionner
le son qui est reproduit lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste : Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et
Servez-vous de , , ou pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur pour effacer un
bloc. }Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Musique et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Musique et
sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie via une
méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de
transfert et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
éliminer des passages d’un clip vidéo
pour le raccourcir.
• Couleurs – et sélectionnez Arrière-
plan pour spécifier l’arrière-plan
ou Couleur du texte pour spécifier
la couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer le texte.
• Déplacer – pour placer le texte à une
autre position.
• Copier – pour copier le texte.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip vidéo.
• Bande son – pour ajouter une bande
son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou un
nouveau texte.
•
Nouvelle vidéo – pour créer un
nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Vidéos et
sélectionnez le fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si un
participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez un
appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour mettre fin à
l’enregistrement, }Lire pour l’écouter
ou }Autres pour afficher les options
suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer, Sons
enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger des
jeux et des applications directement
dans les dossiers de votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer une
partie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu
} Sélection.
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple
pour utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Pour afficher les informations
relatives aux applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Informations.
Pour définir des autorisations pour
les applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Taille de l'écran
et sélectionnez une option.
Paramètres, utilisation d’Internet,
synchronisation, périphérique
Bluetooth™, service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre téléphone
au moment de l’achat. Dans le cas
contraire, assurez-vous que
l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone pour
la navigation sur Internet, d’email
et les MMS. Cette opération peut
s’effectuer via l’Assistant de
configuration de votre téléphone ou
à partir d’un ordinateur à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres
via votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param.
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
Pour télécharger les paramètres
via un ordinateur
1 Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour utiliser les raccourcis clavier
d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche pour
sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une touche
correspondant à une fonction, comme
suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Rech sur Internet
Historique
Actualiser page
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante – (une à la fois)
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal
Zoom
Raccourcis ou Touches
d'accès
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une
page Web
Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez les
instructions qui apparaissent sur
l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez
plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java doivent se
connecter à Internet pour recevoir des
informations, notamment les jeux qui
téléchargent de nouveaux niveaux à
partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies – facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe – facilitent l’accès
au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives
aux services Internet que vous avez
visités précédemment, de manière
à éviter toute utilisation frauduleuse
de vos informations personnelles en
cas de perte ou de vol de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider
le cache ou supprimer les mots
de passe
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options
} onglet Autres et sélectionnez
une option } Oui.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des
certificats au moment de l’achat,
mais vous pouvez également en
télécharger de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment
mis à jour (flux), tel que des titres
d’actualité, via un site Web. Le cas
échéant, il peut aussi être possible
d’accéder à une page Web
afin d’ajouter de nouveaux flux.
Les options RSS (Really Simple
Syndication) sont définies par
l’intermédiaire du lecteur RSS et
s’affichent dans le navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux
à une page Web
Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 Entrez l’adresse.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchronisez les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les mémos via la technologie sans
fil Bluetooth, les services Internet ou le
câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur le
CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui
accompagne le téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez aussi visiter le site
www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel.
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth. Si la technologie sans
fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée. La puissance
de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est
automatiquement adaptée en fonction
des limitations locales éventuelles.
Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la fonction Bluetooth
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que les
mains libres possèdent un code
d’accès prédéfini. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
guide de l’utilisateur du périphérique.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée et visible sur le périphérique
que vous voulez ajouter.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouv. périphérique pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
un nouveau mains libres Bluetooth.
Veillez à ce que le mode adéquat de
votre mains libres soit activé. Pour
plus d’informations, reportez-vous au
guide de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire la
consommation électrique en optimisant
votre téléphone pour un périphérique
Bluetooth déterminé. Désactivez-la
pour vous connecter à plusieurs
périphériques Bluetooth en même
temps.
Pour économiser l’énergie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth }
Economie d'énergie
} Activé.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à
afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Pour entrer le nom d’un téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que
votre téléphone soit visible pour
les autres périphériques ou non.
Si vous choisissez de masquer votre
téléphone, seuls les périphériques
de }Réglages} onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
pourront détecter votre téléphone
via la technologie sans fil Bluetooth.
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres}Envoyer contact
} Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres en
procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via le
téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres
Bluetooth
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque
vous répondez à un appel avec
un mains libres
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou
le périphérique auquel vous voulez
vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez installer Sony Ericsson
PC Suite pour établir la
synchronisation, transférer des
fichiers, utiliser le téléphone comme
modem, etc., via la communication
Bluetooth. Installez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite à partir
du CD-ROM qui accompagne le
téléphone ou téléchargez-le sur
www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB afin
de transférer des fichiers et d’établir
la synchronisation. Sélectionnez
Transf. fichiers ou Mode Téléph. en
fonction de ce que vous voulez faire.
Pour transférer des fichiers, utilisez
Transf. fichiers et pour établir la
synchronisation, utilisez Mode Téléph.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel
PC suite.
Pour commencer à utiliser PC suite
1 Ordinateur : Installez le logiciel
Sony Ericsson PC suite à partir
du CD-ROM qui accompagne le
téléphone ou téléchargez-le sur
www.sonyericsson.com/support.
2 Ordinateur : Lancez PC suite à partir de
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/
PC suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph. ou Transf. fichiers.
5 Ordinateur : Attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : Lorsque PC suite
a détecté votre téléphone, vous
en êtes averti.
Vous trouverez des applications
pouvant être utilisées avec
votre téléphone raccordé dans
Sony Ericsson PC suite. Vous pouvez
installer les applications requises
à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone ou les
télécharger à partir du site Web
www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichiers
Transfrérez des fichiers, de la musique
ou des images en mode Transf.
fichiers. Applications prises en charge
en mode de transfert de fichiers :
Disc2Phone, Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition et le lecteur
QuickTime™.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire. Vous ne pouvez pas
visualiser les fichiers transférés dans
votre téléphone avant d’avoir enlevé
le câble USB du téléphone.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf.
fichiers et le téléphone se met hors
tension.
3 Attendez que la mémoire du téléphone
et la carte mémoire, si elle est insérée,
s’affichent en tant que disques
externes dans l’Explorateur Windows.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
Vous pouvez synchroniser les contacts
et l’agenda, transférer des fichiers et
utiliser le téléphone comme modem
à l’aide de votre ordinateur. Applications
prises en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers, Assistant Réseau mobile,
Image Editor et MMS Home Studio.
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows 2000 avec SP3/SP4,
Windows XP (Professionnel et Familial)
avec SP1/SP2.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du
téléphone (par exemple, les messages
ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• par une liaison radio via votre
téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert l’accès
aux données (GPRS). Votre fournisseur
vous donnera un abonnement permettant
l’accès aux données ainsi que les
informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour utiliser le Service de mise
à jour en liaison radio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
Démarrez le processus de mise à jour
en suivant les instructions d’installation
ou }Version du logiciel pour afficher
le logiciel actuel de votre téléphone
ou }Rappel pour définir quand
rechercher de nouveaux logiciels.
Pour utiliser le Service de mise à jour
par l’intermédiaire d’un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Entrez le nom du produit.
4 Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions
qui s’affichent.
sélectionnez un jour (les jours de
rendez-vous apparaissent en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Les options de
rappel définies dans l’agenda affectent
celles définies dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier de la
manière suivante.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Mois
précédent
Année
précédente
Semaine
suivante
Mois suivant
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres pour
sélectionner une option :
• Afficher semaine – pour visualiser
les rendez-vous de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter un
nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder
à une autre date de l’agenda.
• Avancées – pour rechercher un
rendez-vous, spécifier des rappels
ou encore sélectionner un jour de
début de la semaine.
anciens rendez-vous ou la totalité
des rendez-vous.
• Aide – pour afficher des informations
complémentaires.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les rendezvous avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste des rendez-vous d’un jour
déterminé }Autres}Envoyer et
sélectionnez une méthode de
transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Les options
de rappel définies dans les tâches
affectent celles définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant une
méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les tâches
avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste
des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez le mémo
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de l’une
des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser
les mémos avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Pour régler la minuterie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les
secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires. Le
chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou }Nouv tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
Enregistrez les codes de sécurité de
vos cartes de crédit, par exemple dans
Aide-mémoire. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir Aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir Aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des instructions
apparaît }Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre
chiffres }Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir à la
fois des lettres et des chiffres.
entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît }Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 90 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils. Le volume de la sonnerie
et d’autres options sont réglées
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher/modifier.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
• Pour régler l’heure, en mode veille,
sélectionnez Menu}Réglages
} onglet Général } Heure et date
} Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
• Pour choisir le format de l’heure
} Format et sélectionnez une option.
• Pour définir la date et son format,
en mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Heure et date } Date.
91Fonctions supplémentaires
Page 92
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle
carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez le
téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se
bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN et
PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas
apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message
du message
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée si les personnes
qui ont volé l’appareil remplacent la
carte SIM. Vous pouvez remplacer le
code de verrou du téléphone (0000)
par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé
sur Automatique, vous devez entrer
votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte
SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés
que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone. Vous
pourrez aisément résoudre la plupart
des problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est trop
lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Page 95
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Une lumière rouge apparaît derrière
la touche C
Cause possible : Le téléphone
est en cours de chargement.
Solution : Cela indique que le téléphone
est en cours de chargement.
% 98 Réinitialisation.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Je ne comprends pas la langue des
menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue
% 18 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet bien
un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place
charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone, les
connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone ou
demandez à votre revendeur de
vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
% 6 Pour
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
fortuitement sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement
% 93 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée
la carte SIM et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 6 Pour insérer
% 41 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution :
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
la configuration du téléphone,
et suivez les instructions.
Sélectionnez les paramètres MMS
à télécharger sur votre téléphone.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution :
votre téléphone ou
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres WAP
à télécharger sur votre téléphone.
% 8 Aide contenue dans
% 8 Aide contenue dans
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
via la technologie sans fil Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que la fonction
Bluetooth est activée et que votre
téléphone est visible
recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer des données entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur. Le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez
www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez Informations sur le
produit – Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec
un ordinateur contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre le
problème.
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser réglages
ou }Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les images est
également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM
et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Retirez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle carte
SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
correct }OuiSIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
consécutivement à trois reprises
un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer
% 92 Verrou de la carte
% 92 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 92 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone
est en mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal
% 9 Menu Mode Avion.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour savoir si vous êtes
couvert par le réseau. Si ce n’est
pas le cas, recherchez un réseau.
Cause possible : La carte SIM ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat
% 25 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le
téléphone
% 93 Verrou du téléphone.
Code verrou tél. :
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 93 Verrou du téléphone.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution :
% 104 Batterie.
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services
agréés Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie
dans ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la
section de support de la langue de votre choix,
vous trouverez les informations et outils de
support les plus récents, notamment des mises