SONY W880i User Manual [fr]

Table des matières

Sony Ericsson W880i
Mise en route ...................... 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, utilisation d’Internet, synchronisation, périphérique Bluetooth™, service de mise à jour.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, saisie de Gestionnaire de fichiers, Memory Stick
lettres, menu Activité,
Micro™ (M2™).
Fonctions
supplémentaires .............. 86
Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Appel ................................. 23
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne­t-il pas comme je le souhaite ?
Informations
Messagerie ....................... 41
SMS, MMS, messages vocaux,
Mes amis.
email,
Imagerie ............................ 55
Appareil photo, vidéo, blog, images,
thèmes.
importantes .....
Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity.
Index ............................... 112
.......... .....
100
Loisirs ............................... 62
Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, mémo vocal, jeux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1Table des matières
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 9154/1 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques de Sony Corporation.
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. QuickTime™ est une marque d’Apple Computer, Inc.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft® et Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pou r exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3Table des matières
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Appuyez la touche de navigation vers le bas.
Appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation vers la droite.
4 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mise en route

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Par exemple, les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK)
% 92 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson
% 104 Batterie.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5Mise en route
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le bas.
6 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour retirer la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Insérez l’ongle du pouce dans la
rainure pour retirer la batterie.
Pour mettre le téléphone sous tension
Mise sous tension et hors tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que la batterie ainsi qu’une carte SIM sont insérées avant de mettre votre téléphone sous tension. Utilisez l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone ou
Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs Bluetooth™ désactivés Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
% 9 Menu
7Mise en route
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des paramètres prédéfinis, il se peut qu’aucune autre configuration ne soit nécessaire. Si vous êtes invité à enregistrer le téléphone auprès de Sony Ericsson et si vous acceptez, aucune donnée personnelle (notamment votre numéro de téléphone) n’est transférée à Sony Ericsson ou traitée par celui-ci.
Pour mettre le téléphone hors tension
En mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et entré votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît sur l’affichage. Vous êtes alors en mode veille.
Aide contenue dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Assistant Config. et sélectionnez
une option :
Param. téléchargés
Config. standard
Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Informations (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Présentation.
Téléchargement des paramètres
Configure automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet ; Internet, MMS, email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et diffusion.
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez utiliser Param.
téléchargés si votre carte SIM
prend en charge ce service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il a démarré en mode normal et s’il ne contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Le menu Mode Avion est activé par défaut. Sélectionnez Mode Normal si vous choisissez toutes les fonctionnalités ou Mode Avion si vous préférez des fonctionnalités limitées. Les émetteurs-récepteurs réseau sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels.
Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu Mode Avion
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Mode Avion et sélectionnez une option.
Emission et réception d’appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode Avion, redémarrez-le et sélectionnez Mode Normal.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro ou } Autres
} Emettre ap vidéo
Pour répondre à un appel ou le rejeter
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre pour répondre ou } Occupé pour rejeter l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Fin appel.
% 26 Appel vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route

Présentation du téléphone

Présentation du téléphone, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone
3
1
14
9
17
4 5 6 7
2
8
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
10 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
10 11 12
13
15 16
1 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo 2 Touche Appareil photo 3 Caméra vidéo, écouteur 4 Touches de navigation, commande du lecteur Walkman® 5 Touche de sélection 6 Touche Internet 7 Touche de retour 8Micro 9 Ecran 10 Touche de sélection 11 Touche du menu Activité 12 Touche C, Touche de mise sous tension/hors tension ( ) 13 Touche Silence 14 Touche Walkman® 15 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 16 Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Caméra principale Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
% 14 Navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Présentation du téléphone
Présentation des menus
PlayNow™* Internet* Loisirs
Services en ligne* Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appareil photo Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Boîte de réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Réglages
Gestionnaire fich.** Contacts
Album app. photo Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Nouveau contact
TrackID™*
12 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels** Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Etat téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets
des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth USB Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data Réglages Internet Param. de diffusion Accessoires
13Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Le menu principal apparaît sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Accéder au menu principal en mode veille ou sélectionner des éléments en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la musique lorsque vous utilisez le WALKMAN.
Vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas dans les
menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre votre téléphone sous tension ou hors tension. Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro.
Ouvrir le navigateur.
Touches de navigation
14 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ouvrir le menu Activité.
Ouvrir ou réduire le WALKMAN.
Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Présentation du téléphone
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
16 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est disponible.
Intensité du signal du réseau GSM.
Intensité du signal du réseau GPRS.
Etat de la batterie. La batterie est en cours
de chargement ; apparaît l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un email. Vous avez reçu un MMS. Vous avez reçu un message
vocal. Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda. Vous avez un rappel pour une
tâche. Le mode Silence est activé.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur ,
et . Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Présentation du téléphone
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, accédez à une fonction ou à un menu de raccourcis en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Langue } Langue du téléphone.
Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur 8888 pour choisir la langue automatiquement. 0000 pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors de la rédaction de messages :
Saisie de texte multitape
Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie du texte
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape
Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
18 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour les signes de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou à plusieurs
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur , appuyez sur pour accepter et ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà été utilisé dans une autre phrase.
reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
19Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options écriture } Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez sur pour accepter et continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages. Lorsqu’un nouvel événement se produit, le menu Activité apparaît. Appuyez sur pour éliminer un événement de l’onglet des événements. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général } Nouv. événements } Fenêtre
context.
Appl. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer.
Mes raccourcis – permet de
changer l’ordre des raccourcis, d’en ajouter et d’en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire fich. pour gérer des éléments tels que des images, des vidéos, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
20 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone pour l’enregistrement de fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez-la
de la manière illustrée.
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre le téléphone, un ordinateur et une carte mémoire.
Créez des sous-dossiers afin d’y placer ou d’y copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés au sein des dossiers Jeux et Applications, ou encore de la mémoire du téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé du contenu.
Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21Présentation du téléphone
Contenu M.S. – tout le contenu
sur une carte mémoire.
Contenu téléphone – tout le
contenu dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par DRM s’accompagne du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier } Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone ou sur le Memory Stick } Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Marq.
plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désactiver.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier } Autres } Marquer
} Marquer tout.
22 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } onglet Contenu M.S. } Autres pour afficher
les options.

Appel

Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission et réception d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau.
% 7 Mise sous tension et hors
tension du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique.
% 26 Appel vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23Appel
Pour afficher les options de réseau disponibles
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles.
Votre téléphone passe aussi automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement, car la recherche de réseaux indisponibles sollicite la batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Réseaux
GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique)
ou } GSM seulement. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options, telles que Emettre ap vidéo
% 26 Appel vidéo.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 27 Contacts, et % 31 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro % 32 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour émettre un appel vocal ou
} Autres } Emettre ap vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie, sauf si le son est coupé.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
24 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé par défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv.
évén. en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en
mode veille
Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille
% 20 Menu Activité.
Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels } onglet Manqués. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
Si le menu Activité est réglé par défaut :
Appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. évén., puis utilisez ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numéros
d'urgence.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25Appel
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne appelée devez disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, pour préparer une vue de l’appareil photo avant d’appeler. En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur
} Appel vidéo.
Pour émettre un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est disponible, vous pouvez émettre un appel vidéo d’une des manières suivantes :
Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez les touches ou pour sélectionner un numéro
} Autres } Emettre ap vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Appel vidéo } Appeler. } Contacts pour extraire
un numéro de téléphone } Appeler ou saisir un numéro de téléphone
} Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Fin appel.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
Permuter app. ph – bascule entre
l’appareil photo principal et la caméra d’appel vidéo. Utilisez la caméra principale pour montrer au correspondant une vue d’ensemble de l’environnement qui vous entoure.
26 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Arrêter Caméra/Allumer Caméra
pour désactiver ou activer la caméra vidéo. Une autre image apparaît lorsqu’elle est désactivée.
Enregistr. image – enregistre l’image
affichée en grand, par exemple, l’image de l’appelant.
Caméra – options
Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
Activ. mode nuit – utilisez cette
option en cas de conditions d’éclairage difficiles. Ce paramètre concerne la vidéo sortante.
Son – options en cours d’appel vidéo
Dés. haut-parleur/
Act. Haut-parleur – son entrant.
Couper micro/Réactiver micro –
pour activer ou désactiver le micro.
Transférer le son – de/vers le mains
libres Bluetooth.
Disposition – options
Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
Masq. petite img/Aff. petite image.
Image en miroir – affiche l’image
sortante de la caméra.
Réglages – lorsque vous répondez.
Mode réponse – active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
Autre image – sélectionne une
image à montrer au destinataire lorsque la caméra est désactivée.
Options audio – pour déterminer
si le micro et/ou le haut-parleur doivent être activés ou désactivés.
Qualité de la vidéo – détermine la
qualité d’image des appels vidéo. Les modifications n’entrent pas en vigueur pendant l’appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Vous disposez des options suivantes :
Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par
défaut. Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles, en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations enregistrées sur la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27Appel
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Contacts par défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le téléphone avec leur nom, leur numéro de téléphone et leurs informations personnelles. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut, en
mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des
symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
ont été ajoutées } Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Enreg. auto sur SIM
et sélectionnez Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur , puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble des contacts du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Suppr. ts contacts } Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre carte SIM.
28 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas échéant, ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières d’utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment :
appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
modifier des contacts.
synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler ou } Autres } Emettre ap vidéo.
Pour appeler un contact SIM
Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts et lorsque le contact
s’affiche en surbrillance } Appeler ou
} Autres } Emettre ap vidéo.
Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Autres } Options } Contacts SIM et sélectionnez le
contact }
} Emettre ap vidéo.
Pour envoyer un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Appeler ou } Autres
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
29Appel
Pour envoyer l’ensemble des contacts
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Envoi ts contacts
et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, en mode veille, sélectionnez Menu } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Contacts SIM, puis choisissez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom ainsi que le numéro.
30 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loading...
+ 85 hidden pages