SONY W880i User Manual [fr]

Page 1

Table des matières

Sony Ericsson W880i
Mise en route ...................... 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, utilisation d’Internet, synchronisation, périphérique Bluetooth™, service de mise à jour.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, saisie de Gestionnaire de fichiers, Memory Stick
lettres, menu Activité,
Micro™ (M2™).
Fonctions
supplémentaires .............. 86
Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Appel ................................. 23
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne­t-il pas comme je le souhaite ?
Informations
Messagerie ....................... 41
SMS, MMS, messages vocaux,
Mes amis.
email,
Imagerie ............................ 55
Appareil photo, vidéo, blog, images,
thèmes.
importantes .....
Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity.
Index ............................... 112
.......... .....
100
Loisirs ............................... 62
Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, mémo vocal, jeux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1Table des matières
Page 2
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 9154/1 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques de Sony Corporation.
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 3
Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. QuickTime™ est une marque d’Apple Computer, Inc.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft® et Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pou r exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3Table des matières
Page 4
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Appuyez la touche de navigation vers le bas.
Appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation vers la droite.
4 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 5

Mise en route

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Par exemple, les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi effectuer des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK)
% 92 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson
% 104 Batterie.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5Mise en route
Page 6
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le bas.
6 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 7
Pour retirer la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Insérez l’ongle du pouce dans la
rainure pour retirer la batterie.
Pour mettre le téléphone sous tension
Mise sous tension et hors tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que la batterie ainsi qu’une carte SIM sont insérées avant de mettre votre téléphone sous tension. Utilisez l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone ou
Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs Bluetooth™ désactivés Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
% 9 Menu
7Mise en route
Page 8
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des paramètres prédéfinis, il se peut qu’aucune autre configuration ne soit nécessaire. Si vous êtes invité à enregistrer le téléphone auprès de Sony Ericsson et si vous acceptez, aucune donnée personnelle (notamment votre numéro de téléphone) n’est transférée à Sony Ericsson ou traitée par celui-ci.
Pour mettre le téléphone hors tension
En mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et entré votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît sur l’affichage. Vous êtes alors en mode veille.
Aide contenue dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Assistant Config. et sélectionnez
une option :
Param. téléchargés
Config. standard
Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Informations (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Présentation.
Téléchargement des paramètres
Configure automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet ; Internet, MMS, email, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blog et diffusion.
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 9
Vous pouvez utiliser Param.
téléchargés si votre carte SIM
prend en charge ce service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il a démarré en mode normal et s’il ne contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Le menu Mode Avion est activé par défaut. Sélectionnez Mode Normal si vous choisissez toutes les fonctionnalités ou Mode Avion si vous préférez des fonctionnalités limitées. Les émetteurs-récepteurs réseau sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels.
Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu Mode Avion
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Mode Avion et sélectionnez une option.
Emission et réception d’appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode Avion, redémarrez-le et sélectionnez Mode Normal.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro ou } Autres
} Emettre ap vidéo
Pour répondre à un appel ou le rejeter
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre pour répondre ou } Occupé pour rejeter l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Fin appel.
% 26 Appel vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
Page 10

Présentation du téléphone

Présentation du téléphone, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone
3
1
14
9
17
4 5 6 7
2
8
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
10 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
10 11 12
13
15 16
Page 11
1 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo 2 Touche Appareil photo 3 Caméra vidéo, écouteur 4 Touches de navigation, commande du lecteur Walkman® 5 Touche de sélection 6 Touche Internet 7 Touche de retour 8Micro 9 Ecran 10 Touche de sélection 11 Touche du menu Activité 12 Touche C, Touche de mise sous tension/hors tension ( ) 13 Touche Silence 14 Touche Walkman® 15 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 16 Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Caméra principale Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
% 14 Navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Présentation du téléphone
Page 12
Présentation des menus
PlayNow™* Internet* Loisirs
Services en ligne* Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appareil photo Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Boîte de réception Email Lecteur RSS Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Réglages
Gestionnaire fich.** Contacts
Album app. photo Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Nouveau contact
TrackID™*
12 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 13
Appels** Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Etat téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets
des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth USB Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data Réglages Internet Param. de diffusion Accessoires
13Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 14
Navigation
Le menu principal apparaît sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Accéder au menu principal en mode veille ou sélectionner des éléments en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la musique lorsque vous utilisez le WALKMAN.
Vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas dans les
menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre votre téléphone sous tension ou hors tension. Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro.
Ouvrir le navigateur.
Touches de navigation
14 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 15
Ouvrir le menu Activité.
Ouvrir ou réduire le WALKMAN.
Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Présentation du téléphone
Page 16
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
16 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 17
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est disponible.
Intensité du signal du réseau GSM.
Intensité du signal du réseau GPRS.
Etat de la batterie. La batterie est en cours
de chargement ; apparaît l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un email. Vous avez reçu un MMS. Vous avez reçu un message
vocal. Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda. Vous avez un rappel pour une
tâche. Le mode Silence est activé.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur ,
et . Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Présentation du téléphone
Page 18
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, accédez à une fonction ou à un menu de raccourcis en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Langue } Langue du téléphone.
Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur 8888 pour choisir la langue automatiquement. 0000 pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors de la rédaction de messages :
Saisie de texte multitape
Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie du texte
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape
Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
18 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 19
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour les signes de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou à plusieurs
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur , appuyez sur pour accepter et ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà été utilisé dans une autre phrase.
reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
19Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 20
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options écriture } Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez sur pour accepter et continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages. Lorsqu’un nouvel événement se produit, le menu Activité apparaît. Appuyez sur pour éliminer un événement de l’onglet des événements. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général } Nouv. événements } Fenêtre
context.
Appl. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer.
Mes raccourcis – permet de
changer l’ordre des raccourcis, d’en ajouter et d’en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire fich. pour gérer des éléments tels que des images, des vidéos, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
20 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 21
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone pour l’enregistrement de fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez-la
de la manière illustrée.
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre le téléphone, un ordinateur et une carte mémoire.
Créez des sous-dossiers afin d’y placer ou d’y copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés au sein des dossiers Jeux et Applications, ou encore de la mémoire du téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé du contenu.
Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21Présentation du téléphone
Page 22
Contenu M.S. – tout le contenu
sur une carte mémoire.
Contenu téléphone – tout le
contenu dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par DRM s’accompagne du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier } Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone ou sur le Memory Stick } Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Marq.
plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désactiver.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier } Autres } Marquer
} Marquer tout.
22 Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 23
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } onglet Contenu M.S. } Autres pour afficher
les options.

Appel

Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission et réception d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau.
% 7 Mise sous tension et hors
tension du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique.
% 26 Appel vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23Appel
Page 24
Pour afficher les options de réseau disponibles
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles.
Votre téléphone passe aussi automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement, car la recherche de réseaux indisponibles sollicite la batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Réseaux
GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique)
ou } GSM seulement. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options, telles que Emettre ap vidéo
% 26 Appel vidéo.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 27 Contacts, et % 31 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro % 32 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour émettre un appel vocal ou
} Autres } Emettre ap vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie, sauf si le son est coupé.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
24 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 25
Pour activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé par défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv.
évén. en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en
mode veille
Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille
% 20 Menu Activité.
Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels } onglet Manqués. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
Si le menu Activité est réglé par défaut :
Appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. évén., puis utilisez ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numéros
d'urgence.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25Appel
Page 26
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne appelée devez disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, pour préparer une vue de l’appareil photo avant d’appeler. En mode veille, sélectionnez Menu } Organiseur
} Appel vidéo.
Pour émettre un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est disponible, vous pouvez émettre un appel vidéo d’une des manières suivantes :
Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez les touches ou pour sélectionner un numéro
} Autres } Emettre ap vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Appel vidéo } Appeler. } Contacts pour extraire
un numéro de téléphone } Appeler ou saisir un numéro de téléphone
} Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Fin appel.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
Permuter app. ph – bascule entre
l’appareil photo principal et la caméra d’appel vidéo. Utilisez la caméra principale pour montrer au correspondant une vue d’ensemble de l’environnement qui vous entoure.
26 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 27
Arrêter Caméra/Allumer Caméra
pour désactiver ou activer la caméra vidéo. Une autre image apparaît lorsqu’elle est désactivée.
Enregistr. image – enregistre l’image
affichée en grand, par exemple, l’image de l’appelant.
Caméra – options
Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
Activ. mode nuit – utilisez cette
option en cas de conditions d’éclairage difficiles. Ce paramètre concerne la vidéo sortante.
Son – options en cours d’appel vidéo
Dés. haut-parleur/
Act. Haut-parleur – son entrant.
Couper micro/Réactiver micro –
pour activer ou désactiver le micro.
Transférer le son – de/vers le mains
libres Bluetooth.
Disposition – options
Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
Masq. petite img/Aff. petite image.
Image en miroir – affiche l’image
sortante de la caméra.
Réglages – lorsque vous répondez.
Mode réponse – active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
Autre image – sélectionne une
image à montrer au destinataire lorsque la caméra est désactivée.
Options audio – pour déterminer
si le micro et/ou le haut-parleur doivent être activés ou désactivés.
Qualité de la vidéo – détermine la
qualité d’image des appels vidéo. Les modifications n’entrent pas en vigueur pendant l’appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Vous disposez des options suivantes :
Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par
défaut. Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles, en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations enregistrées sur la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27Appel
Page 28
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Contacts par défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le téléphone avec leur nom, leur numéro de téléphone et leurs informations personnelles. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut, en
mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des
symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
ont été ajoutées } Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Enreg. auto sur SIM
et sélectionnez Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur , puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble des contacts du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Suppr. ts contacts } Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre carte SIM.
28 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 29
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas échéant, ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières d’utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment :
appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
modifier des contacts.
synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler ou } Autres } Emettre ap vidéo.
Pour appeler un contact SIM
Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts et lorsque le contact
s’affiche en surbrillance } Appeler ou
} Autres } Emettre ap vidéo.
Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Autres } Options } Contacts SIM et sélectionnez le
contact }
} Emettre ap vidéo.
Pour envoyer un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Appeler ou } Autres
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
29Appel
Page 30
Pour envoyer l’ensemble des contacts
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Envoi ts contacts
et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, en mode veille, sélectionnez Menu } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Contacts SIM, puis choisissez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom ainsi que le numéro.
30 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 31
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
% 78 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les contacts avec une carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Sauvegarde sur M.S.
ou Restaur. depuis MS.
Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Avancées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels les plus récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou
au numéro à appeler } Appeler ou } Autres } Emettre ap vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts
1 En mode veille, sélectionnez Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionner un contact existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
Sélectionnez Appels } onglet
Tout } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée avec images
Enregistrez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone afin d’y accéder aisément. La composition abrégée dépend de vos contacts par défaut Vous pouvez par exemple composer rapidement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des images aux positions de composition abrégée, les images des contacts s’affichent pour un accès aisé
% 30 Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone.
% 27 Contact par défaut.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
31Appel
Page 32
Pour modifier les numéros de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour connaître votre numéro de messagerie, contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche . Si vous n’avez pas entré de numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro.
Pour modifier votre numéro de messagerie vocale
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Réglages } N° messagerie vocale.
32 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour :
la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par l’énoncé de son nom.
activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Activez la fonction de numérotation vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Numérotation
vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro auquel vous souhaitez ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ».
Page 33
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui.
Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2–4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un mains libres portable, d’une oreillette Bluetooth ou en énonçant votre mot magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé une
des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains libres
En mode veille, maintenez enfoncé le bouton du mains libres ou appuyez sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande vocale comme mot magique pour activer le contrôle vocal sans appuyer sur aucune touche. Le mot magique s’utilise uniquement avec un mains libres.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot magique.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
33Appel
Page 34
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou rejetez-les à l’aide de la voix si vous utilisez un mains libres.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, WAV (16 kHz), EMY et IMY comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et
prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
4 Des instructions apparaissent à l’écran
} Continuer. Attendez la tonalité et
prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
6 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le rejeter à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
« Répondre » pour accepter l’appel.
« Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes vocales
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité.
Pour réenregistrer une commande vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Numérotation
vocale } Modifier noms.
2 Sélectionnez une commande
} Autres } Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
34 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 35
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des appels est activée, certaines options de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 37 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options suivantes :
Toujours dévier – tous les appels.
Si occupé – si un appel est en cours.
Injoignable – si le téléphone est mis
hors tension ou est indisponible.
Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Dévier les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et
une option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur Recherch. pour rechercher un contact
} Sélection.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente. } Occupé pour rejeter l’appel et poursuivre la conversation en cours. } Rempl. l'appel actif pour répondre à l’appel et mettre fin à l’appel en cours.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
35Appel
Page 36
Prise en charge de deux appels vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez :
} Autres } Changer pour passer
d’un appel à l’autre.
} Autres } Joindre appels pour
regrouper les deux appels.
} Autres } Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels (fonction tributaire de votre opérateur).
} Fin appel et } Oui pour récupérer
l’appel en attente.
} Fin appel et } Non pour mettre fin
aux deux appels. Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente. Mettez ensuite la conférence en attente et ajoutez jusqu’à cinq participants, ou composez un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations.
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer particip. et
sélectionnez le participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
36 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 37
Service à deux lignes téléphoniques
Emettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } onglet Affichage } Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l’option de renvoi des appels Si occupé est activée, les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels
} Depuis liste seult } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact
ou } Groupes
Pour accepter tous les appels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
% 40 Groupes.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction des appels.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
37Appel
Page 38
Il est possible de limiter les appels suivants :
Tous appels sortants – tous les
appels sortants.
Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf
ceux vers votre pays d’origine.
Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger
Pour activer ou désactiver une restriction d’appels
% 23 Réseaux.
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler les numéros d’urgence internationaux même si l’option de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous pouvez ne pas être autorisé à visualiser ou à gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez les informations.
38 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 39
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Durée et coût } Compteurs d'appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence audible
Appuyez sur , ou
pour envoyer des tonalités.
} Autres } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou
désactiver les tonalités pendant un appel.
Appuyez sur pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes pour entrer un numéro de téléphone pendant un appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous puissiez le composer ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou l’enregistrer à partir du Bloc-notes
} Appeler pour composer le numéro
ou } Autres } Enregistrer n° et sélectionnez le contact dont vous souhaitez enregistrer le numéro ou pour créer un nouveau contact et enregistrer le numéro.
Affichage ou masquage de votre numéro
Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel.
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer numéro ou Réglage réseau.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
39Appel
Page 40
Groupes
Créez un groupe de numéros et d’adresses email pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés
% 37 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Groupes } Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer. 3 } Ajouter pour rechercher et
sélectionner un numéro de contact ou une adresse email.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
% 41 Messagerie.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Ma carte de visite et entrez les
informations pour votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma
carte et sélectionnez une méthode
de transfert.
40 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 41

Messagerie

SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service est donné par votre fournisseur de services et figure généralement sur la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il s’affiche.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nouv Ctr Serv SMS et
entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays/région
} Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous à la section
% 18 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message dans Brouillons en vue de son utilisation ultérieure en appuyant sur
} Enregistrer msg.)
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
41Messagerie
Page 42
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,
ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe de Contacts ou le sélectionner dans la liste des derniers destinataires } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse email, vous devez spécifier un numéro de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS } Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans un message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer/copier
et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte dans votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Lors de la rédaction de votre message
} Autres } En MMS et continuez à créer
un MMS,
% 44 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS, il apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message. Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le SMS.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire plus tard. Une fois que vous avez lu le SMS
} Autres pour afficher les options ou
appuyez sur pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages ou placez­en sur la carte SIM pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous les effaciez.
42 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 43
Pour enregistrer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Boîte de réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message. 3 } Messages enreg. pour enregistrer le
message sur la carte SIM ou } Modèles pour l’enregistrer comme modèle dans le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone, l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n° pour enregistrer le numéro de téléphone ou } Enregistr. image pour enregistrer une image ou } Utiliser (le signet que vous avez sélectionné s’affiche)
} Enregistrer signet pour enregistrer
un signet.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur .
Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez un message }
Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du dossier ou } Marq. plusieurs, puis faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant sur Marquer ou Désactiver
3 } Autres } Enreg. messages
pour enregistrer les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
43Messagerie
Page 44
Pour activer l’option de messages longs
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Réglages
} SMS } Long. max. des SMS } Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou enregistrez un message comme modèle dans votre téléphone
% 43 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK. 3 Saisissez un titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer et
sélectionnez un destinataire auquel envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS par défaut
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS et
sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
2
Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un
nouveau paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise d’un message envoyé
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Messages envoyés
et sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des photos prises par l’appareil photo, des diapositives, des enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email.
44 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 45
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez disposer d’abonnements prenant en charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou en les téléchargeant à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un MMS, vous pouvez vérifier que l’adresse de votre serveur de messages et un profil Internet sont définis. En, mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie
} Réglages } MMS } Profil MMS
et sélectionnez un profil. } Autres
} Modifier } Serveur messages et } Autres } Modifier } Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } MMS. Faites défiler pour utiliser
les options de la barre d’outils. Faites défiler ou pour sélectionner une option.
2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Autres } Continuer.
3 } Entrer adresse email ou } Entrer n°
tél. ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe de Contacts ou le sélectionner parmi les derniers destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des MMS, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller du texte dans un message
Pour spécifier des options de MMS par défaut
% 42 Pour copier et coller
.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS et
sélectionnez les options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou un rapport de remise et définissez une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d’autres destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter un
autre destinataire ou } Modifier
destinat pour modifier et ajouter des
destinataires. } Modifier objet pour modifier l’objet du message ou
} Avancées pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
45Messagerie
Page 46
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de téléchargement de vos MMS et la manière dont vous voulez enregistrer les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement automatique
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto et sélectionnez
une des options suivantes :
Toujours – pour télécharger
automatiquement.
Dem. si itinérance – pour
télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
Tjrs demander – pour télécharger
en toutes circonstances.
Désactivé – les nouveaux
messages apparaissent dans la
Boîte de réception. Sélectionnez
le message et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir des MMS
Lorsque vous recevez un MMS téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message. Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le MMS,
} Oui pour le lire ou l’écouter. } Arrêter pour arrêter l’écoute ou la
lecture, } Répondre ou } Autres pour afficher les options. Appuyez sur pour fermer le message.
Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres
} Enreg. éléments et sélectionnez un élément à enregistrer dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur pour le supprimer.
46 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 47
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouv. modèle } MMS.
2 } Autres pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Enreg., entrez un titre } OK pour
enregistrer le modèle.
Pour modifier un modèle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Autres } Modifier modèle pour le
modifier, } Enreg., entrez un titre } OK pour enregistrer les modifications.
Pour utiliser un modèle
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser } Continuer et sélectionnez
un destinataire auquel envoyer un message }
Envoyer.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal.
2 Enregistrez votre message. } Arrêter
pour clôturer le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message. 4 } Entrer adresse email pour
entrer l’email du destinataire ou } Entrer n° tél. pour entrer le numéro du destinataire, ou encore
} Recherch. contacts pour afficher
un numéro ou un groupe de Contacts ou le sélectionner dans la liste des derniers destinataires } Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
47Messagerie
Page 48
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui si vous souhaitez lire le message ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal } Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur votre téléphone. Rédigez un message, joignez-y une photo haute-résolution, un enregistrement sonore ou un clip vidéo et envoyez-le à vos collègues ou amis. Vous pouvez aussi répondre à un email ou en envoyer un à partir de votre téléphone, comme avec votre ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre ordinateur peut également être utilisée dans votre téléphone. Dans ce but, ce dernier doit posséder les mêmes paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse email. Pour utiliser l’adresse email de votre ordinateur dans votre téléphone, effectuez une des opérations suivantes :
Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste à recevoir les paramètres directement sur votre téléphone. Utilisez Internet sur votre ordinateur pour accéder au site www.sonyericsson.com/support.
Saisissez les paramètres
manuellement
Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de la personne ou société qui vous a fourni votre adresse email (par exemple, votre administrateur informatique au bureau, ou un fournisseur d’accès Internet), ou
il se peut que vous disposiez à
domicile d’un document provenant de votre fournisseur d’email et contenant ces paramètres, ou
vous pouvez trouver ces informations
dans les paramètres du programme d’email de votre ordinateur.
48 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 49
De quelles informations ai-je besoin ?
Au minimum :
Types de
Exemples
paramètres
Protocole POP3 ou IMAP4
Adresse email jean.dupont@exem
ple.com
Serveur d'entrée courrier.exemple.
com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe zX123
Serveur sortant courrier.exemple.
com
Il existe de nombreux fournisseurs d’email différents. Leur terminologie et les informations requises peuvent varier. Tous les fournisseurs de services n’autorisent pas l’accès à l’email.
Aide contenue dans votre téléphone
Des instructions de configuration et des informations d’aide s’affichent également pendant la définition des paramètres.
Pour entrer les paramètres d’email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis,
} Boîte de réception } Autres } Envoyer/Recevoir pour accéder
à votre email. Une fois les paramètres entrés, votre
téléphone peut se connecter à un serveur d’email pour envoyer et recevoir des emails.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur d’email ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages } Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK.
Pour obtenir de l’aide, } Instructions
config. ou appuyez sur pour
accéder à un paramètre } Infos.
3 Appuyez sur pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres minimum requis suivants :
Alerte d'email et sélectionnez
l’avertissement des nouveaux messages.
Connexion via et sélectionnez
un compte de données (fourni par votre opérateur réseau, }
Infos).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
49Messagerie
Page 50
Adresse email, entrez votre adresse
email.
Protocole (POP3 ou IMAP4).
Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte email.
Mot de passe, entrez le mot
de passe du compte email.
Serveur sortant, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer les paramètres de compte email avancés (facultatif dans la plupart des cas)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Paramètres avancés.
3 Appuyez sur pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte de réception } Autres } Envoyer/Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages.
Cette opération envoie également un message quelconque de la boîte d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans la boîte
de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Rédiger nouveau.
2 } Ajouter pour accéder au champ du
destinataire } Entrer adresse email pour taper une adresse email } OK ou } Recherch. contacts pour sélectionner un destinataire dans les Contacts } Sélection ou sélectionnez une adresse email dans la liste des derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour accéder au champ
du destinataire (après en avoir sélectionné un). Pour ajouter d’autres destinataires, sélectionnez A, Cc ou
CCi et sélectionnez les destinataires
à ajouter. Lorsque vous avez choisi des destinataires } Terminé.
4 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet de l’email } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier.
50 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 51
6 Appuyez sur pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter et choisissez le type de pièce jointe à ajouter } Sélection pour sélectionner la pièce jointe à ajouter } Ajouter pour ajouter d’autres pièces jointes.
7 } Continuer } Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des emails, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller du texte dans un message.
% 42 Pour copier et coller
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception, sélectionnez
le message auquel vous voulez répondre } Autres } Répondre ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le message
d’origine dans votre réponse ou } Non pour l’exclure de votre réponse.
3
Rédigez votre message dans le champ de texte } OK. Pour modifier le message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe dans un email
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner un élément à enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Push email
Recevez sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifiant que vous avez reçu un nouvel email, si cette fonction est prise en charge par votre fournisseur de services.
Pour activer la notification push email
Si vous utilisez Envoyer/Recevoir,
} Oui pour l’activer si c’est
obligatoire ou
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Paramètres avancés
} Email push
et sélectionnez une option.
51Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 52
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Désactiver.
Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connectez à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte de réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Désactiver.
3 } Autres } Vider Bte récept. pour
supprimer des messages.
Tous les messages marqués pour suppression dans le téléphone et sur le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos amis favoris. Si votre abonnement couvre les services de messagerie instantanée et de présence, vous pouvez envoyer et recevoir des messages et visualiser l’état des
contacts qui sont en ligne. Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Configurer.
2 Ajoutez un nom d’utilisateur, un
mot de passe, les informations sur le serveur et sélectionnez le profil Internet à utiliser. Ces informations vous sont données par votre fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur Mes amis
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Mes amis } Connexion.
Pour se déconnecter
} Autres } Déconnexion.
Pour ajouter un contact à la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Contacts } Autres } Ajouter contact.
52 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 53
Pour envoyer un message de discussion à partir de Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre une discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts uniquement ou à l’ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres } Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 } A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez ou pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour démarrer un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
}
Messagerie } Mes amis } onglet Groupes de discuss. } Autres } Ajout grpe disc. } Nouv. groupe discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au
salon de discussion dans votre liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Groupes de discuss. } Autres } Ajout grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID
du salon de discussion directement ou } Rechercher pour rechercher un salon de discussion.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
53Messagerie
Page 54
L’historique des conversations est conservé depuis la connexion jusqu’à la déconnexion afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Conversations et ouvrez une
conversation } Autres } Avancées
} Enr. conversation.
Pour afficher une conversation enregistrée
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Conversations } Autres } Conversat. enreg.
Pour afficher les spectateurs
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes amis qui consultent vos informations d’état s’affiche.
Pour afficher ou modifier les paramètres
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres }
Réglages et sélectionnez une option :
Afficher mon état :
Trier les contacts :
Alerte discussion :
Alerte contacts :
Paramètres du serveur :
Connexion auto :
Autoriser connexion
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent être envoyés aux abonnés au réseau d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option d’informations
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } Infos zone } Réception ou Infos cellule.
54 Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 55

Imagerie

Appareil photo, vidéo, blog, images, thèmes.
Appareil photo et enregistreur vidéo
Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les intégrer, les visualiser et les envoyer dans des messages.
Effectuer un zoom avant ou un zoom arrière
Options de l’écran
Options de l’écran
Basculer entre l’appareil photo et la caméra vidéo ou Régler la luminosité ou
Prendre des photos Enregistrer des vidéos
Supprimer
Retour
Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo
1 En mode veille, appuyez sur
pour activer l’appareil photo.
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur pour lancer l’enregistrement. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur .
Vos images et clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans Gestionnaire fich.
} Album app. photo.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez sur pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de l’appareil photo ou de l’enregistreur vidéo, maintenez enfoncée la touche
.
Un blog avec vos photos
Publiez vos photos sur une page Web. Le téléphone crée le blog pour vous.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
55Imagerie
Page 56
Pour ajouter une photo à un blog
1 Prenez une photo } Autres } Publier
sur blog.
2 Suivez les instructions pour une
première utilisation.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
4 Vous recevez un SMS contenant
votre adresse Web et les données de connexion.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer vos images et vos clips vidéo avant de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour effectuer un zoom avant et arrière.
Lorsque vous prenez une photo, vous ne pouvez zoomer que dans le format
VGA.
d’image
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo
Utilisez , , et pour faire défiler et sélectionner un paramètre. Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Réglages pour les options suivantes :
Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou Vers
appareil photo pour prendre une
photo.
Mode de prise de vue (appareil
photo) :
Normal – pas de cadre.
Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
Rafale – prend rapidement
plusieurs photos successives.
Mode de prise de vue (vidéo) :
Pour MMS
Vidéo haute qualité
Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
2 MP (1 600 x 1 200 pixels)
1 MP (1 280 x 960)
VGA (640 x 480)
56 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 57
Activer le mode nuit – s’adapte aux
conditions d’éclairage insuffisantes.
Activer retardateur (appareil photo) –
prend une photo quelques secondes après l’enfoncement de la touche de l’appareil photo.
Effets – sélectionnez :
Désactiver – aucun effet.
Noir et blanc – aucune couleur.
Négatif – couleurs inversées.
Sépia – teinte brune.
Balance des blancs – règle les
couleurs en fonction des conditions d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent.
Qualité photo (appareil photo) :
Normale
Fine.
Désactiver le micro (vidéo) –
sélectionnez :
Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de déclencheur.
Activer heure/date (appareil photo) –
ajouter à une photo la date et l’heure afin qu’elle s’affiche dans le coin inférieur droit. Affichez la photo au format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir le texte.
Réinit. n° fichier – réinitialise le
compteur de fichiers.
Enregistrer dans – choisissez
d’enregistrer sur le Memory Stick ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, vous pouvez également employer ses touches comme raccourcis vers des options courantes. Appuyez sur pour accéder au guide des touches de l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore l’amélioration et l’organisation des images sur un ordinateur, les utilisateurs Microsoft® Windows® peuvent installer Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, fourni sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visiter www.sonyericsson.com/support.
% 83 Transfert de
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
57Imagerie
Page 58
Publication d’un blog sur Internet
Si votre abonnement prend en charge cette fonction, envoyez les photos que vous souhaitez publier dans un blog.
Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. A certains endroits, des réglementations et frais supplémentaires peuvent être applicables. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos de l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo que
vous venez de prendre } Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent lors de la première utilisation (par exemple, approuvez les termes et conditions).
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog. Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les informations de connexion. Un signet sera aussi créé pour votre adresse Web. Vous pouvez transférer le signet à d’autres utilisateurs afin qu’ils aient accès aux photos de votre page Web.
Pour envoyer des photos vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Album app. photo et sélectionnez une image dans
un dossier.
2 } Autres } Envoyer } Publier sur
blog.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter l’adresse du blog d’un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos images et clips vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez ou supprimez des images dans le Gestionnaire de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge sont par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny.
58 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 59
Pour afficher et utiliser vos images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans un diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images et
sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations relatives à un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images ou Vidéos, sélectionnez le fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact, utilisez-la en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une animation de plus de 1 Mo risque d’affecter les performances.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche ou sur un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 61 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages,
% 41 Messagerie.
Pour envoyer une image
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images et
faites défiler jusqu’à une image.
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
59Imagerie
Page 60
Pour recevoir une image
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
et sélectionnez une méthode de transfert.
La taille de fichier d’un MMS est limitée. Si elle est supérieure à la taille maximale d’un message ou si sa résolution est trop élevée, elle est automatiquement redimensionné.
Pour enregistrer une image dans un message
% 43 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou
% 46 Pour
enregistrer un élément contenu dans un MMS ou
% 51 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un email.
Enregistrement de photos et de clips vidéo
Quand vous avez pris une photo ou réalisé l’enregistrement d’un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur une carte mémoire éventuellement insérée.
Si la mémoire du téléphone ou la carte mémoire est pleine, vous ne pouvez plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sans supprimer ou déplacer préalablement des fichiers
% 20 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert
% 59 Echange
d’images.
Pour utiliser d’autres options en rapport avec les images ou les clips vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez une photo } Autres et sélectionnez une option, par exemple pour prendre une autre photo.
Transfert d’images vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur
% 83 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth compatible pour afficher les images sur un écran distant tel qu’une télévision. L’accessoire n’est pas fourni avec votre téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, visitez www.sonyericsson.com/support.
60 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 61
Pour se connecter à un écran distant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Images } Afficher } Autres } Ecran distant.
% 80 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer un fichier
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestionnaire fich. } Images et
sélectionnez un fichier } Autres
} Mod. ds PhotoDJ.
2 Sélectionnez une option. 3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant par exemple des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Votre téléphone est livré avec certains thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas être supprimés s’ils sont protégés.
Vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un thème
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Thèmes et
sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Thèmes et
sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert et
ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
61Imagerie
Page 62

Loisirs

Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, mémo vocal, jeux.
Mains libres portable stéréo
Pour utiliser le mains libres
Raccordez le mains libres portable stéréo à votre téléphone afin de l’utiliser pour les appels, ou encore pour écouter de la musique ou des vidéos. Si vous recevez un appel alors que de la musique est en cours de lecture, elle s’arrête pour vous permettre de répondre. La musique reprend une fois l’appel terminé ou rejeté.
Lecteur Walkman® et lecteur vidéo
Votre téléphone prend en charge les types de fichiers suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Il prend également en charge les fichiers diffusés compatibles 3GPP.
Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Loisirs } Lecteur vidéo.
Le navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez des clips vidéo et mettez
un titre en surbrillance } Lire. Les options suivantes sont disponibles :
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Appuyez sur pour accéder au clip
vidéo suivant.
Appuyez sur pour accéder au clip
vidéo précédent.
Maintenez enfoncée la touche ou
pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous lisez des clips vidéo.
Appuyez sur Lire pour sélectionner
un fichier mis en surbrillance.
62 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 63
Lorsque vous lisez un clip vidéo,
} Autres pour accéder aux options.
Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Pour lire de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN. Le navigateur du
lecteur Walkman® s’ouvre.
2 } Autres } Ma musique pour
rechercher par artistes, albums, plages ou listes de lecture ou } Lire pour écouter toutes les plages dans une file d’attente de lecture.
Les options suivantes sont disponibles :
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Appuyez sur pour accéder à la
plage suivante.
Appuyez sur pour accéder à la
plage précédente.
Maintenez enfoncée la touche ou
pour faire défiler rapidement une
plage vers l’avant ou vers l’arrière.
• Lorsque vous lisez une plage, } Autres
pour accéder aux options.
Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la musique de CD ou de votre ordinateur vers la mémoire ou une carte mémoire insérée dans votre téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise pour utiliser Disc2Phone sur votre ordinateur :
Windows 2000 SP4 ou
Windows XP Edition familiale ou XP
Professionnel SP1.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone ou visitez www.sonyericsson.com/support pour télécharger l’application Disc2Phone. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Sélectionnez une langue. 3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
63Loisirs
Page 64
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB fourni et sélectionnez Transf. fichiers. Le téléphone s’éteint et se prépare au transfert des fichiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
% 83 Transfert de fichiers
à l’aide du câble USB.
2 Ordinateur :
Démarrer/Programmes/Disc2Phone. Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l’aide de Disc2Phone.
3 Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d’avoir enlevé le câble USB du téléphone.
Vous pouvez obtenir des informations relatives au CD-ROM (artiste, plage, etc.) via Disc2Phone si vous êtes connecté à Internet et extrayez de la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers vers votre téléphone, consultez www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l’aide du câble USB fourni
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Exploration des fichiers
Exploration des fichiers musicaux :
Artistes – répertorie les fichiers
musicaux par artiste.
Albums – répertorie les fichiers
musicaux par album.
Plages – répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries)
enregistrés dans votre téléphone
et sur une carte mémoire.
Listes lecture – crée ou lit vos
propres listes de fichiers musicaux.
Chaînes en lign – répertorie les
signets des vidéos et de la musique
diffusées.
64 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 65
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes de lecture. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste de lecture ou un fichier de la liste, le fichier musical ou vidéo proprement dit n’est pas supprimé de la mémoire, mais seulement de la liste. Vous pouvez toujours ajouter le fichier à une autre liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique } Listes lecture } Nv liste lecture } Ajouter. Entrez un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire
fich.. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique } Listes lecture sélectionnez une liste
de lecture } Ouvrir } Autres } Ajouter
média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire fich.
Pour supprimer des fichiers dans une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique } Listes lecture sélectionnez une liste
de lecture } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur
.
Pour supprimer une liste de lecture
En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Autres } Ma musique } Listes lecture sélectionnez une liste
de lecture et appuyez sur .
Options WALKMAN
} Autres pour afficher les options
suivantes :
} Ma musique – pour explorer les
fichiers musicaux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
65Loisirs
Page 66
} Réglages pour afficher les options
suivantes :
Mode Lecture – pour modifier
l’ordre de lecture des plages. Sélectionnez Lecture aléatoire pour lire la liste de lecture dans un ordre aléatoire ou En boucle pour relancer la liste de lecture lorsque la dernière plage a été lue.
Egaliseur – pour modifier les
réglages des aigus et des graves.
Stéréo élargie – pour modifier
la reproduction du son.
Visualisations – pour modifier
la visualisation qui accompagne la musique.
Skins – pour modifier la couleur
d’arrière-plan.
} Fichier pour afficher les options
suivantes :
Envoyer – pour envoyer un fichier
musical ou un clip vidéo.
Informations – pour afficher des
informations relatives au fichier en cours.
Supprimer – pour supprimer un
fichier. Dans les listes de lecture créées par l’utilisateur, seule la référence au fichier est supprimée. Dans la liste
Plages, le fichier
est supprimé définitivement de
mémoire.
la
} Enr. liste lecture – pour créer vos
propres listes de lecture.
} Réduire – pour réduire le lecteur
Walkman® et revenir en mode veille tout en poursuivant la lecture de la musique.
Musique et vidéos en ligne
Visualisez des vidéos et écoutez de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Param. de diffusion et sélectionnez
le compte Data à utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre } Entrer une URL ou Signets.
2 Entrez ou choisissez l’adresse ou
le signet sur une page Web, puis sélectionnez le lien de diffusion. Un lecteur s’ouvre automatiquement une fois le lien sélectionné.
66 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 67
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher automatiquement le titre, l’artiste et le nom de l’album d’une chanson que vous entendez par l’intermédiaire d’un haut-parleur.
Pour rechercher des informations sur une chanson
En mode veille, sélectionnez Menu
} TrackID™ lorsque vous entendez
une chanson.
Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider de l’acheter et de la télécharger sur votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau ou d’un opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations sur votre abonnement et sur le service PlayNow™. Dans certains pays, vous pouvez acheter des tonalités musicales d’artistes provenant des plus grands artistes du monde de la musique.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
En mode veille, sélectionnez Menu
} PlayNow™ et sélectionnez la
musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous choisissez le téléchargement et l’enregistrement d’un fichier musical. Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée une fois l’achat accepté. Les termes et conditions sont également fournis dans le kit du téléphone.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous pouvez accepter les conditions } Oui si vous êtes d’accord.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer le
paiement et la disponibilité du fichier. La musique est enregistrée dans le
Gestionnaire fich. } Musique.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
67Loisirs
Page 68
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique et des sons, par exemple, en utilisant une des méthodes de transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Un fichier protégé s’accompagne du symbole d’une clé.
Pour sélectionner une sonnerie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche en mode veille. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez sur
ou pour diminuer ou augmenter le volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes } Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet
Sons et alertes, vous pouvez
définir les éléments suivants :
Alerte de message – pour
sélectionner la façon dont vous
voulez être averti de l’arrivée d’un
message.
Son des touches – pour sélectionner
le son qui est reproduit lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste : Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique à la piste.
68 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 69
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , , ou pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Musique et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Musique et
sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie via une méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de transfert et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres clips vidéo en utilisant des clips vidéo, des images et du texte. Vous pouvez éliminer des passages d’un clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur } Ajouter.
Pour modifier un clip vidéo sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
Ajuster – pour raccourcir un clip
vidéo.
Ajouter du texte – pour ajouter du
texte au clip vidéo.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
69Loisirs
Page 70
Supprimer – pour supprimer le clip
vidéo.
Déplacer – pour placer le clip vidéo
à une autre position.
Copier – pour copier le clip vidéo.
Pour modifier une image sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
Supprimer – pour supprimer
l’image.
Déplacer – pour placer l’image
à une autre position.
Copier – pour copier l’image.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
Modifier texte – pour modifier
le texte.
Couleurs – et sélectionnez Arrière- plan pour spécifier l’arrière-plan
ou Couleur du texte pour spécifier la couleur de la police.
Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
Supprimer – pour supprimer le texte.
Déplacer – pour placer le texte à une
autre position.
Copier – pour copier le texte.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
Lire – pour afficher le clip vidéo.
Envoyer – pour envoyer le clip vidéo.
Bande son – pour ajouter une bande
son au clip vidéo.
Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo, les images et le texte.
Enregistrer – pour enregistrer le clip
vidéo.
Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou un nouveau texte.
Nouvelle vidéo – pour créer un
nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Vidéos et
sélectionnez le fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Des clips vidéo courts peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un clip vidéo est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’ajustage pour le raccourcir.
70 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 71
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans la
maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et
} Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer par exemple un mémo vocal ou des appels. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement d’une conversation est interrompu si un participant met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour mettre fin à
l’enregistrement, } Lire pour l’écouter ou } Autres pour afficher les options suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers de votre téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer une partie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
71Loisirs
Page 72
Applications
Téléchargez et exécutez des applications Java™, par exemple pour utiliser un service. Vous pouvez afficher des informations ou spécifier différents niveaux d’autorisation.
Pour afficher les informations relatives aux applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Informations.
Pour définir des autorisations pour les applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Taille de l'écran et sélectionnez une option.
72 Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 73

Connectivité

Paramètres, utilisation d’Internet, synchronisation, périphérique Bluetooth™, service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, assurez-vous que l’abonnement à un service téléphonique dont vous disposez prend en charge le transfert des données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone pour la navigation sur Internet, d’email et les MMS. Cette opération peut s’effectuer via l’Assistant de configuration de votre téléphone ou à partir d’un ordinateur à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres via votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Assistant Config. } Param.
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
Pour télécharger les paramètres via un ordinateur
1 Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder à des services en ligne, tels que les informations et les services télébancaires, ainsi que pour effectuer une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech
sur Internet ou Entrer une URL pour
accéder à une page Web.
Pour afficher les options
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
73Connectivité
Page 74
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options suivantes mais varie en fonction de la page Web visitée :
} Flux RSS – pour sélectionner les
flux disponibles pour la page Web.
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
Sony Ericsson – pour accéder
à la page d’accueil prédéfinie pour le profil en cours.
Signets – pour créer, utiliser ou
modifier des signets de pages Web.
Entrer une URL – pour entrer
l’adresse d’une page Web.
Rech sur Internet – pour effectuer
des recherche via Google.
Historique – pour répertorier les
pages Web précédemment visitées.
Pages enregistr. – pour répertorier
les pages Web enregistrées.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
Ajouter le signet – pour ajouter un
nouveau signet.
Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
Enregistrer page – pour enregistrer
la page Web en cours.
Actualiser page – pour actualiser la
page Web en cours.
Envoyer lien – pour envoyer un lien
à la page Web en cours.
Emettre un appel – pour émettre un
appel tout en naviguant sur Internet.
}
Autres } Fin appel pour mettre fin
à l’appel et continuer à naviguer.
} Afficher pour afficher les options
suivantes :
Plein écran – sélectionnez Normal
ou Plein écran. Les options Optimal/Normal sont disponibles uniquement en mode portrait.
Paysage – sélectionnez l’écran
portrait ou l’écran paysage.
Texte seulement – sélectionnez
Contenu complet ou Texte seulement.
74 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 75
Zoom – pour effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière sur la page Web.
Format normal – pour affecter
au zoom la valeur par défaut.
} Options } onglet Navigation pour
afficher les informations suivantes :
Smart-Fit – pour ajuster un site
Web à l’écran.
Afficher images – pour activer ou
désactiver.
Afficher animation – pour activer
ou désactiver.
Taille texte – choisissez entre le
texte Moyen et le texte Grand.
Lire sons – pour activer ou
désactiver.
Accepter cookies – pour activer
ou désactiver.
Mode Clavier – sélectionnez : Raccourcis pour utiliser les touches
du navigateur ou Touches d'accès pour naviguer plus rapidement sur le site Web, si cette fonction est disponible.
} Options } onglet Autres pour
afficher les informations suivantes :
Effacer les cookies
Vider la cache
Effacer mots passe
Etat – affiche les informations
de connexion.
} Quitter navigat. pour se
déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers les pages Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre } Signets et sélectionnez un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que
celle de l’envoi d’un signet en tant que SMS.
Raccourcis Internet
Lorsque vous naviguez sur Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier vers des options de menu.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
75Connectivité
Page 76
Pour utiliser les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche pour sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une touche correspondant à une fonction, comme suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Rech sur Internet
Historique
Actualiser page
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante – (une à la fois) Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal
Zoom Raccourcis ou Touches
d'accès
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une page Web
Lors de la navigation, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet à partir du navigateur Internet
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
76 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 77
Pour sélectionner un profil pour Java
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer les informations suivantes.
Cookies – facilitent l’accès aux
pages Web.
Mots de passe – facilitent l’accès
au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les informations confidentielles relatives aux services Internet que vous avez visités précédemment, de manière à éviter toute utilisation frauduleuse de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options } onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider le cache ou supprimer les mots de passe
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options } onglet Autres et sélectionnez
une option } Oui.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés dans votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages
} onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
77Connectivité
Page 78
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez recevoir un contenu fréquemment mis à jour (flux), tel que des titres d’actualité, via un site Web. Le cas échéant, il peut aussi être possible d’accéder à une page Web afin d’ajouter de nouveaux flux. Les options RSS (Really Simple Syndication) sont définies par l’intermédiaire du lecteur RSS et s’affichent dans le navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web
Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS } Autres } Nouveau flux.
2 Entrez l’adresse.
Pour définir et utiliser les options du lecteur RSS
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS } Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchronisez les contacts du téléphone, les rendez-vous, les tâches et les mémos via la technologie sans fil Bluetooth, les services Internet ou le câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur disponible sur le CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui accompagne le téléphone. Le logiciel contient des informations d’aide. Vous pouvez aussi visiter le site www.sonyericsson.com/support pour télécharger le logiciel.
Synchronisation à distance via Internet
Synchronisez en ligne via un service Internet.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent
pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
78 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 79
Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Synchronisation } Oui pour créer un premier nouveau
compte ou } Nouveau compte
} Ajouter pour créer un autre nouveau
compte.
2 Entrez le nom du nouveau compte
} Continuer.
3 Entrez les options suivantes :
Adresse serveur – spécifiez l’URL
du serveur.
Nom d'utilisateur – spécifiez le nom
d’utilisateur du compte.
Mot de passe – spécifiez le mot de
passe du compte.
Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
Applications – marquez les
applications à synchroniser.
Param. application – sélectionnez
une application et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Intervalle synchro. – spécifiez la
fréquence de synchronisation.
Init. à distance – spécifiez si vous
voulez toujours accepter, ne jamais accepter ou toujours demander en cas de démarrage de la synchronisation à partir d’un service.
Sécurité à distance – entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Technologie sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez :
connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
79Connectivité
Page 80
connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
synchroniser les informations avec
des ordinateurs.
utiliser des applications de
commande à distance de l’ordinateur.
utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
échanger des éléments et jouer
avec plusieurs personnes.
Avant de commencer
Activez la fonction Bluetooth pour
communiquer avec d’autres périphériques.
Ajoutez à votre téléphone les
périphériques Bluetooth avec lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Si la technologie sans fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la fonction Bluetooth
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer.
Ajout de périphériques à votre téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un lien sécurisé entre votre téléphone et le périphérique. Entrez le même code d’accès sur le périphérique lorsque vous y êtes invité. Les périphériques sans interface utilisateur tels que les mains libres possèdent un code d’accès prédéfini. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur du périphérique.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et visible sur le périphérique que vous voulez ajouter.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques } Nouv. périphérique pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
80 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 81
Pour autoriser la connexion ou modifier votre liste de périphériques
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Pour ajouter un mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un mains libres
Bluetooth pour la première fois ou
} Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez
un nouveau mains libres Bluetooth. Veillez à ce que le mode adéquat de votre mains libres soit activé. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire la consommation électrique en optimisant votre téléphone pour un périphérique Bluetooth déterminé. Désactivez-la pour vous connecter à plusieurs périphériques Bluetooth en même temps.
Pour économiser l’énergie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth }
Economie d'énergie
} Activé.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour les autres périphériques qui l’auront détecté.
Pour entrer le nom d’un téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre téléphone soit visible pour les autres périphériques ou non. Si vous choisissez de masquer votre téléphone, seuls les périphériques de } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
pourront détecter votre téléphone via la technologie sans fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
81Connectivité
Page 82
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments via la méthode de transfert de la technologie Bluetooth. Choisissez un périphérique dans la liste des périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph. 3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le son des appels au moyen du clavier ou du bouton du mains libres en procédant comme suit :
Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via le
téléphone.
Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres) pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas d’utilisation d’un mains libres Bluetooth
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec un mains libres
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres si vous préférez
le diriger vers le mains libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que le lecteur Media, des présentations Microsoft® PowerPoint® ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth.
82 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 83
Pour sélectionner la télécommande
1
% 80 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez installer Sony Ericsson PC Suite pour établir la synchronisation, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc., via la communication Bluetooth. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le sur www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichiers à l’aide du câble USB
Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de transférer des fichiers et d’établir la synchronisation. Sélectionnez
Transf. fichiers ou Mode Téléph. en
fonction de ce que vous voulez faire.
Pour transférer des fichiers, utilisez
Transf. fichiers et pour établir la
synchronisation, utilisez Mode Téléph.
Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le logiciel PC suite.
Pour commencer à utiliser PC suite
1 Ordinateur : Installez le logiciel
Sony Ericsson PC suite à partir du CD-ROM qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le sur www.sonyericsson.com/support.
2 Ordinateur : Lancez PC suite à partir de
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ PC suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph. ou Transf. fichiers.
5 Ordinateur : Attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : Lorsque PC suite
a détecté votre téléphone, vous en êtes averti.
Vous trouverez des applications pouvant être utilisées avec votre téléphone raccordé dans Sony Ericsson PC suite. Vous pouvez installer les applications requises
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
83Connectivité
Page 84
à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone ou les télécharger à partir du site Web www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichiers
Transfrérez des fichiers, de la musique ou des images en mode Transf.
fichiers. Applications prises en charge
en mode de transfert de fichiers : Disc2Phone, Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition et le lecteur QuickTime™.
Utilisez uniquement le câble USB qui accompagne le téléphone et connectez­le directement à votre ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire. Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d’avoir enlevé le câble USB du téléphone.
Pour utiliser le mode de transfert de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf.
fichiers et le téléphone se met hors
tension.
3 Attendez que la mémoire du téléphone
et la carte mémoire, si elle est insérée, s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
84 Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 85
Mode Téléphone
Vous pouvez synchroniser les contacts et l’agenda, transférer des fichiers et utiliser le téléphone comme modem à l’aide de votre ordinateur. Applications prises en charge en mode Téléphone : Synchronisation, Gestionnaire de fichiers, Assistant Réseau mobile, Image Editor et MMS Home Studio.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Familial) avec SP1/SP2.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du logiciel le plus récent afin d’améliorer ses performances. Lors d’une mise à jour, vous ne perdez aucune information personnelle ou du téléphone (par exemple, les messages ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone :
par une liaison radio via votre
téléphone
via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS). Votre fournisseur vous donnera un abonnement permettant l’accès aux données ainsi que les informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour utiliser le Service de mise à jour en liaison radio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent. Démarrez le processus de mise à jour en suivant les instructions d’installation ou } Version du logiciel pour afficher le logiciel actuel de votre téléphone ou } Rappel pour définir quand rechercher de nouveaux logiciels.
Pour utiliser le Service de mise à jour par l’intermédiaire d’un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Entrez le nom du produit. 4 Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions qui s’affichent.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
85Connectivité
Page 86

Fonctions supplémentaires

Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une heure déterminée ou certains jours déterminés. Vous pouvez utiliser un son comme signal d’alarme.
Pour utiliser les alarmes
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Alarmes
et sélectionnez l’alarme de votre choix } Modifier.
2 Heure : } Modifier et spécifiez une
heure } OK. Sélectionnez plusieurs options le cas échéant :
Récurrence : } Modifier
et spécifiez un ou plusieurs jours } Marquer } Terminé.
Signal d'alarme : } Modifier
et sélectionnez le son.
Appuyez sur pour modifier
du texte, des images et le mode Silence des alarmes.
3 } Enregistr.
Pour arrêter le signal d’alarme lorsqu’il sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche. Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à nouveau } Désactiv.
Pour annuler une alarme
En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web
% 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous ou utilisez des rendez-vous existants comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
86 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 87
2 Sélectionnez une des options suivantes
et confirmez chaque entrée le cas échéant:
Onglet Général : objet, date de
début, durée, rappel, date de fin.
Onglet Détails : emplacement,
description, toute la journée, récurrence.
3 } Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda et
sélectionnez un jour (les jours de rendez-vous apparaissent en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Mois
précédent
Année
précédente
Semaine
suivante
Mois suivant
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres pour
sélectionner une option :
Afficher semaine – pour visualiser
les rendez-vous de la semaine.
Nouveau RDV – pour ajouter un
nouveau rendez-vous.
Modifier la date – pour accéder
à une autre date de l’agenda.
Avancées – pour rechercher un
rendez-vous, spécifier des rappels ou encore sélectionner un jour de début de la semaine.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
87Fonctions supplémentaires
Page 88
Supprimer – pour supprimer les
anciens rendez-vous ou la totalité des rendez-vous.
Aide – pour afficher des informations
complémentaires.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendez­vous avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél. 3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille.
88 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 89
Pour ajouter un mémo
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes } Nouvelle note } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une minuterie. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Pour régler la minuterie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre permettant d’enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre continue de s’exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Chronomètre } Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
89Fonctions supplémentaires
Page 90
Pour utiliser la calculatrice
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Calculatrice.
Appuyez sur ou pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
Appuyez sur pour supprimer
le chiffre.
Appuyez sur pour entrer un
signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple dans
Aide-mémoire. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir Aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir Aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des instructions apparaît } Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur }
entrez votre code d’accès } Autres
} Modif code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
Aide-mémoire et
90 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 91
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire et
entrez un code d’accès quelconque pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser. 3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer à la section
% 90 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils. Le volume de la sonnerie et d’autres options sont réglées automatiquement en fonction de l’environnement ou d’un accessoire. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils
et sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Afficher/modifier.
Le profil Normal ne peut pas être renommé.
Pour réinitialiser les profils
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
Pour régler l’heure, en mode veille,
sélectionnez Menu } Réglages
} onglet Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
Pour choisir le format de l’heure
} Format et sélectionnez une option.
Pour définir la date et son format,
en mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Heure et date } Date.
91Fonctions supplémentaires
Page 92
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas
apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message du message que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
PIN erroné s’affiche, suivi
Ancien PIN :, cela signifie
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en
l’entrant à nouveau } OK.
Pour modifier votre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en
l’entrant à nouveau } OK.
92 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 93
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection
téléphone } Protection et
sélectionnez une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection
téléphone } Modifier le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier peut de temps après sa dernière utilisation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
93Fonctions supplémentaires
Page 94
Pour activer le verrouillage automatique du clavier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement le clavier
En mode veille, appuyez sur
} Verr. clav.
Pour déverrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui s’affiche à la mise sous tension du téléphone images.
Pour sélectionner un écran de démarrage
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
% 59 Utilisation des
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage } Luminosité.
94 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Dépannage

Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé.
Page 95
Solution : Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone.
Vous avez également la possibilité de Réinitialiser. Une partie des paramètres et des données personnelles sera perdue pendant l’opération
L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Une lumière rouge apparaît derrière la touche C
Cause possible : Le téléphone est en cours de chargement.
Solution : Cela indique que le téléphone est en cours de chargement.
% 98 Réinitialisation.
Certaines options de menu s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue des menus
Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue
% 18 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez­le sans raccorder le chargeur.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
95Dépannage
Page 96
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place
charger la batterie. Cause possible : La batterie est mal
connectée. Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser l’un des éléments suivants légèrement imbibés d’alcool : une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige. Assurez­vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement.
% 6 Pour
Le téléphone se met automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez fortuitement sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement
% 93 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée. Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée la carte SIM et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat
% 6 Pour insérer
% 41 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
96 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 97
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects.
Solution : votre téléphone ou visitez www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays, la configuration du téléphone, et suivez les instructions.
Sélectionnez les paramètres MMS à télécharger sur votre téléphone.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : votre téléphone ou
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres WAP
à télécharger sur votre téléphone.
% 8 Aide contenue dans
% 8 Aide contenue dans
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs via la technologie sans fil Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas correctement installé et détecté sur votre ordinateur. Le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez Informations sur le
produit – Mise en route. Le guide Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème.
% 82 Pour
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
97Dépannage
Page 98
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Réinitialiser.
2 } Réinitialiser réglages
ou } Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les images est également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM
et la batterie. Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés. Solution : Retirez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte n’a pas subi de dommage susceptible d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur de votre téléphone.
98 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 99
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 correct } Oui SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré consécutivement à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer
% 92 Verrou de la carte
% 92 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois.
% 92 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est en mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en mode normal
% 9 Menu Mode Avion.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal reçu est trop faible.
Solution : Contactez votre opérateur réseau pour savoir si vous êtes couvert par le réseau. Si ce n’est pas le cas, recherchez un réseau.
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
99Dépannage
Page 100
Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat
% 25 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le téléphone
% 93 Verrou du téléphone.
Code verrou tél. :
Cause possible : Le code de verrou du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone est fourni avec le code de verrou 0000
% 93 Verrou du téléphone.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson.
Solution :
% 104 Batterie.

Informations importantes

Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
Un vaste réseau de partenaires de services
agréés Sony Ericsson.
Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises
100 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loading...