Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Informations
Messagerie ....................... 41
SMS, MMS, messages vocaux,
Mes amis.
email,
Imagerie ............................ 55
Appareil photo, vidéo, blog,
images,
thèmes.
importantes .....
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification de ce Guide
de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur. Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 108 9154/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN
et le logo WALKMAN sont des marques de
Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
est fourni sous licence RealNetworks, Inc.
Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc.
Tous droits réservés.
QuickTime™ est une marque d’Apple Computer, Inc.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft® et Windows® sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet
standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance
dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans
d’autres pays.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en sous-licence,
que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il est de son
devoir d’obtenir les licences adéquates pou r exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un
ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de
l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%Voir aussi page...
}Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Vous
pouvez la débloquer en entrant votre
clé personnelle de déverrouillage (PUK)
% 92 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez l’ongle du pouce dans la
rainure pour retirer la batterie.
Pour mettre le téléphone sous tension
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et que la batterie ainsi qu’une
carte SIM sont insérées avant de
mettre votre téléphone sous tension.
Utilisez l’Assistant de configuration
pour préparer rapidement et aisément
votre téléphone en vue de son
utilisation.
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone ou
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés
Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
% 9 Menu
7Mise en route
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne
soit nécessaire. Si vous êtes invité
à enregistrer le téléphone auprès
de Sony Ericsson et si vous acceptez,
aucune donnée personnelle (notamment
votre numéro de téléphone) n’est
transférée à Sony Ericsson ou traitée
par celui-ci.
Pour mettre le téléphone hors
tension
En mode veille, maintenez enfoncée
la touche .
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et entré votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît
sur l’affichage. Vous êtes alors en
mode veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param. téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Informations (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Présentation.
Téléchargement des paramètres
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
prend en charge ce service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il a démarré en mode normal et s’il
ne contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Le menu Mode Avion est activé par
défaut. Sélectionnez Mode Normal
si vous choisissez toutes les
fonctionnalités ou Mode Avion si vous
préférez des fonctionnalités limitées.
Les émetteurs-récepteurs réseau sont
désactivés afin de ne pas affecter
les appareils sensibles. Par exemple,
vous pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Emission et réception d’appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode
Avion, redémarrez-le et sélectionnez
Mode Normal.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional,
le cas échéant) } Appeler pour
composer le numéro ou } Autres
} Emettre ap vidéo
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre pour répondre ou
} Occupé pour rejeter l’appel.
1Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo
2Touche Appareil photo
3Caméra vidéo, écouteur
4Touches de navigation, commande du lecteur Walkman®
5Touche de sélection
6Touche Internet
7Touche de retour
8Micro
9Ecran
10Touche de sélection
11Touche du menu Activité
12Touche C, Touche de mise sous tension/hors tension ( )
13Touche Silence
14Touche Walkman®
15Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
16Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™)
17Caméra principale
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets
des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data
Réglages Internet
Param. de diffusion
Accessoires
Le menu principal apparaît sous
forme d’icônes. Certains sous-menus
comportent des onglets. Accédez
à un onglet en appuyant la touche
de navigation vers la gauche ou vers
la droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Accéder au menu principal en mode veille ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la musique lorsque
vous utilisez le WALKMAN.
Vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas dans les
menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des
touches.
Revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre votre téléphone sous
tension ou hors tension.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer
un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de
messagerie vocale (si ce service est spécifié).
– Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
– Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou
de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception
d’un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou
prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Appuyez à une reprise pour couper la sonnerie lors de la réception
d’un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau
GSM.
Intensité du signal du réseau
GPRS.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Le mode Silence est activé.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur ,
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue du téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur 8888 pour choisir la
langue automatiquement. 0000
pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur , appuyez
sur pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le
mot entier, maintenez enfoncée la
touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options écriture } Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter et continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu’un nouvel événement se
produit, le menu Activité apparaît.
Appuyez sur pour éliminer
un événement de l’onglet des
événements. Les nouveaux
événements peuvent également
être configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général
} Nouv. événements } Fenêtre
context.
• Appl. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – permet de
changer l’ordre des raccourcis, d’en
ajouter et d’en supprimer. Lorsque
vous sélectionnez un raccourci et
que l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire fich. pour
gérer des éléments tels que des
images, des vidéos, de la musique,
des thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez-la
de la manière illustrée.
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre le téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers une carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est
divisé en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
et sur une carte mémoire.
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par DRM
s’accompagne du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou }Autres}Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick}Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fich. et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Marq.
plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers }Marquer ou Désactiver.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau.
% 7 Mise sous tension et hors
tension du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, il sélectionne automatiquement
votre réseau domestique s’il est
à proximité. S’il ne l’est pas, vous
pouvez utiliser un autre réseau
à condition que votre opérateur
réseau vous y autorise. Vous êtes
alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction de
leur disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite la
batterie.
Pour activer ou désactiver
le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter
ou sur pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
évén. en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en
mode veille
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
% 20 Menu Activité.
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels } onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
• Si le menu Activité est réglé par défaut :
Appuyez sur et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. évén., puis utilisez ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) }Appeler.
Pour émettre un appel vidéo, vous et
la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler. En mode veille,
sélectionnez Menu}Organiseur
} Appel vidéo.
Pour émettre un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo d’une des manières
suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap vidéo.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez les touches
ou pour sélectionner un numéro
un numéro de téléphone } Appeler
ou saisir un numéro de téléphone
} Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un
zoom avant et sur pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Fin appel.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph – bascule entre
l’appareil photo principal et la caméra
d’appel vidéo. Utilisez la caméra
principale pour montrer au
correspondant une vue d’ensemble
de l’environnement qui vous entoure.
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts par défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut, en
mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des
symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
ont été ajoutées } Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto sur SIM
et sélectionnez Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur , puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Suppr. ts contacts
} Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM
ne sont pas supprimés.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, en mode veille,
sélectionnez Menu}Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro à
modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone,
en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM, puis choisissez