SONY W880 User Manual

Page 1

Table des matières

Sony Ericsson W880i
Pour commencer ................ 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Aperçu du téléphone ........ 10
Vue d’ensemble, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Appel ................................. 23
Appels, appels vidéo, contacts, commandes vocales, options d’appel.
Messagerie ....................... 41
Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis.
Imagerie ............................ 56
Appareil photo, enregistreur vidéo, blogues, photos, thèmes.
Divertissement .................. 63
Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, enregistreur de sons, jeux.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, utilisation d'Internet, synchronisation, dispositif Bluetooth™, service de mise à jour.
Autres fonctions ............... 85
Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t­il pas comme je le souhaite?
Renseignements
importants ...................... 100
Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, service et soutien technique, utilisation efficace et sans danger, contrat de licence d’utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Index ............................... 111
1Table des matières
Page 2
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou de sa société affiliée, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou ses sociétés affiliées peuvent procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : CF/LZT 108 9154 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. TrackID™ est alimenté par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce de Gracenote, Inc. TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques de commerce de Sony Corporation.
Real est une marque de commerce ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est inclus sous licence de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 3
QuickTime™ est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est soit une marque de commerce, soit une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États­Unis et dans les autres pays.
Microsoft®, Windows® est soir une marque déposée, soit une marque de comm erce de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets américains nos5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; brevet canadien no1,331,057, brevet du Royaume­Uni no2238414B; brevet standard de Hong Kong
o
HK0940329; brevet de la République de
n Singapour n (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
o
51383; brevet européen no0 842 463
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2). Une partie du logiciel intégré au produit est protégée par le droit d’auteur © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d'illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Page 4
Pictogrammes
L’information suivante figure dans le guide de l’utilisateur :
Remarque
Le service ou la fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
% Voir aussi à la page…
Utilisez une touche de sélection
}
ou de navigation pour faire défiler et sélectionnez
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
4 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 5

Pour commencer

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Activez votre téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, on vous remet une carte SIM (module d’identification de l’abonné). La carte SIM contient une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que le nom et le numéro de téléphone de vos contacts.
Sauvegardez l’information de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone; par exemple, vous avez peut-être sauvegardé certains contacts dans la mémoire du téléphone.
NIP
Pour démarrer votre téléphone et activer vos services, vous aurez peut-être besoin d’un numéro d’identification personnel (NIP) pour votre carte SIM. Lorsque vous entrez votre NIP, chaque chiffre apparaît sous la forme d’un astérisque (*), à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, le 112 par exemple. De cette manière, vous pouvez effectuer des appels d’urgence sans avoir à entrer un NIP. Appuyez sur pour corriger toute erreur.
Si vous entrez trois fois de suite un NIP erroné, déverrouiller la carte, vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage) carte SIM.
NIP bloqué apparaît. Pour
% 91 Verrouillage de la
Batterie
Certaines fonctions consomment plus d’énergie que d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie plus fréquente. Si les temps de conversation ou de veille deviennent très courts, vous devrez peut-être remplacer la batterie. Utilisez uniquement les batteries approuvées par Sony Ericsson
% 103 Batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
Page 6
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Branchez le chargeur au téléphone
avec le symbole orienté vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de
30 minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie est entièrement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le bas.
6 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 7
Pour retirer la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Pour retirer la batterie, insérez l’ongle
de votre pouce dans la rainure.
Pour mettre le téléphone sous tension
Mise de votre téléphone sous tension et hors tension
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que la batterie et une carte SIM sont bien insérées avant de mettre l’appareil sous tension. Préparez ensuite l’appareil rapidement et facilement au moyen de l'assistant de configuration.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Maintenez enfoncée la touche .
La première mise sous tension peut prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi du
téléphone :
Mode Normal – fonctionnalités
complètes ou
Mode Vol – fonctionnalités limitées
avec les émetteurs-récepteurs réseau désactivés
3 Entrez le NIP de votre carte SIM s’il
vous est demandé.
% 9 Menu du mode Vol.
7Pour commencer
Page 8
4 Lors de la première utilisation du
téléphone, sélectionnez la langue des menus.
5 } Oui pour obtenir l’aide de l’assistant
de configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Si votre téléphone contient déjà des paramètres prédéfinis, il se peut que vous n’ayez besoin d’aucun paramètre supplémentaire. Si l’on vous demande d’enregistrer votre téléphone auprès de Sony Ericsson, aucune donnée personnelle, par exemple votre numéro de téléphone, ne sera transférée à Sony Ericsson ou traitée par Sony Ericsson si vous acceptez cette demande.
Pour mettre le téléphone hors tension
En mode veille, maintenez la touche
enfoncée.
Mode veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de l’exploitant de réseau s’affiche. Vous êtes alors en mode veille.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone offre un système d’aide et des renseignements en tout temps.
Pour utiliser l’assistant de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config., puis choisissez
une option :
Téléch. paramètres
Configuration base
Conseils et trucs.
Pour afficher l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Plus Information, si l'option est
offerte.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Démonstration.
Téléchargement des paramètres
Configurez automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet : Internet, la messagerie photo, le courrier électronique, la fonction Mes amis, la synchronisation, le service de mise à jour, les blogues ainsi que l’enregistrement et la lecture en continu.
8 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 9
Vous pouvez utiliser Téléch.
paramètres si votre carte SIM
prend en charge le service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il est en mode normal et s’il ne contient pas déjà des paramètres prédéfinis.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services.
Menu du mode Vol
Le menu Mode Vol est activé par défaut. Sélectionnez Mode Normal, avec fonctionnalité complète, ou
Mode Vol, avec fonctionnalité limitée.
Les émetteurs-récepteurs réseau sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible. Vous pouvez, par exemple, écouter de la musique ou écrire un message texte pour l’envoyer plus tard, mais vous ne pouvez faire d’appels.
Respectez les règlements à bord de l’avion et les directives de l’équipage concernant l’utilisation d’appareils électroniques.
Pour afficher les options de menu du mode Vol
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Mode Vol, puis choisissez une
option.
Faire et recevoir des appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode Vol, redémarrez-le, puis sélectionnez Mode Normal.
Pour faire un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif de pays et l'indicatif régional, s'il y a lieu) } Appeler pour composer le numéro ou } Plus } Faire
appel vidéo
Pour répondre à un appel ou le refuser
Lorsque le téléphone sonne pour répondre ou l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Finir app.
% 26 Appel vidéo.
} Occupé
} Répondre
pour refuser
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
Page 10

Aperçu du téléphone

Vue d’ensemble, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Vue d’ensemble
3
1
14
9
17
4 5 6 7
2
8
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
10 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
10 11 12
13
15 16
Page 11
1 Boutons Volume, Zoom numérique de l’appareil photo 2 Bouton de l’appareil photo 3 Caméra d’appel vidéo, écouteur 4 Touche de navigation, commande du lecteur Walkman® 5 Touche programmable 6 Touche Internet 7 Touche Précédent 8Microphone 9 Écran 10 Touche programmable 11 Touche du menu des activités 12 Touche C, touche marche/arrêt de la caméra ( ) 13 Touche de mode Silencieux 14 Touche Walkman® 15 Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB 16 Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Appareil photo principal Pour plus d’information
% 14 Navigation.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Page 12
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*
Caméra
Gestionn. fichiers** Contacts
Album photos Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Internet*
Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Corb. d'arrivée Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauveg. Mes amis* App. mess. voc. Modèles Paramètres
Nouveau contact
Divertissements
Services en ligne* Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
TrackID™*
12 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 13
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres**
Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. État téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Appuyez sur la touche de navigation à droite et à gauche pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus de renseignements
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
% 14 Navigation.
Affichage
Papier peint Thèmes Écran démarrage Économis. d'écran Taille de l'horloge Luminosité Horloge mode Veille Modif. noms lignes*
Appels
Compo abrégée Renv. des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres
Connectivité*
Bluetooth USB Synchronisation Gestion appareils Réseaux mobiles Transmis. données Paramètres Internet Param. transm. cont. Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Aperçu du téléphone
Page 14
Navigation
Le menu principal s’affiche sous forme d’icônes. Certains des sous-menus comportent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Allez au menu principal depuis le mode veille ou sélectionnez les éléments mis en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre la lecture de musique lorsque vous utilisez le WALKMAN.
Permet de vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas
dans les menus et les onglets.
Permet de sélectionner les options affichées juste au-dessus de ces touches à l’écran.
Revenez au niveau précédent des menus. Gardez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour mettre fin à une fonction.
Touches de navigation
14 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 15
Tenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous ou hors tension. Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.). Maintenez la touche enfoncée pour mettre le micro en sourdine durant un appel.
Ouvrez le navigateur.
Ouvrez le menu des opérations.
Ouvrez ou réduisez le WALKMAN.
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un vidéoclip.
Gardez la touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si activé).
Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact qui
commence par une lettre donnée.
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour utiliser
la composition abrégée.
Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel. Gardez la touche enfoncée pour mettre le téléphone en sourdine. L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Aperçu du téléphone
Page 16
Affichez l’état de l’information en mode veille. Montez le volume lors d’un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Faites un zoom arrière lorsque vous utilisez l’appareil photo ou affichez des images. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir à la piste précédente. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie en sourdine lorsque vous recevez un appel. Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
Baissez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le
WALKMAN.
Faites un zoom avant lorsque vous utilisez l’appareil photo ou affichez des images. Maintenez cette touche enfoncée pour aller à la piste suivante. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie en sourdine lorsque vous recevez un appel. Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
} Info Affichez de l'information supplémentaire, des explications ou
des conseils sur le paramètre, la fonction ou le menu sélectionné.
% 8 Système d’aide dans votre téléphone.
} Plus Entrez une liste d’options. Les options dans la liste varient selon
le menu.
16 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 17
Barre d'état
Certaines des icônes qui peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est accessible.
Puissance du signal du réseau GSM.
Puissance du signal du réseau GPRS.
État de la batterie. Charge de la batterie en cours;
apparaît avec l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Message texte reçu.
Courriel reçu.
Message photo reçu.
Message vocal reçu.
Appel sortant.
Le verrouillage est activé. La fonction mains libres est
activée.
Rappel du calendrier.
Rappel de tâche.
Mode Silencieux activé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis du clavier pour aller rapidement à un menu et les raccourcis de touches de navigation prédéfinis pour atteindre rapidement certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis de touches de navigation selon vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, allez aux menus en appuyant sur , puis entrez le chiffre du menu. Les menus sont numérotés à partir de l’icône supérieur gauche, de gauche à droite et de haut en bas. Par exemple, appuyez sur pour sélectionner le 5e élément du menu. Pour les 10e, 11e et 12e éléments, appuyez sur , et respectivement. Pour retourner en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis de touches de navigation
En mode veille, allez à un menu de raccourcis ou une fonction en appuyant sur , , ou .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Aperçu du téléphone
Page 18
Pour modifier un raccourci de touche de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Raccourcis, puis choisissez un
raccourci } Modifier.
Langue
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de texte.
Pour modifier la langue
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue du téléph.
Choisissez une langue. En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur 8888 pour Langue automatique. 0000 pour Anglais.
La plupart des cartes SIM règlent automatiquement la langue utilisée dans le menu à la langue du pays dans lequel vous avez acheté la carte. Sinon, la langue par défaut est l’anglais.
Pour sélectionner les langues de rédaction
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue de rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Sauvegar. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Entrez les lettres d’une des façons suivantes (méthodes d’entrée de textes), par exemple lorsque vous rédigez des messages :
Saisie de texte normale
Saisie de texte T9™
Pour changer la méthode de saisie de textes
Avant d’entrer des lettres ou pendant la saisie, maintenez enfoncée la touche
pour changer la méthode.
Options accessibles lors de l’entrée de lettres
} Plus pour les options lorsque vous
rédigez un message.
Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte normale
Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des chiffres.
18 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 19
Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
Appuyez sur à plusieurs reprises
pour les signes de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter une
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode d'entrée de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte T9
1 Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter une espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur ou pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter une espace, appuyez sur .
3 Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur puis à plusieurs reprises sur ou , puis appuyez sur pour accepter et ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres,
} Plus } Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message, vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte T9 pour prédire le mot suivant si vous l’avez déjà utilisé dans une phrase.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Aperçu du téléphone
Page 20
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, } Plus
} Options rédact. } Prédiction mot.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, appuyez sur pour accepter et poursuivre.
Menu des opérations
Vous pouvez ouvrir le menu des opérations dans presque tous les menus du téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements et pour accéder à des signets et à des raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des activités
Nouv. évén. – comme des appels
ou des messages manqués. Lorsqu’un nouvel événement survient, le menu des opérations s'affiche. Appuyez sur pour supprimer un événement de l’onglet des événements. Les nouveaux événements peuvent aussi s’afficher comme du texte en incrustation plutôt que dans le
menu des opérations, } Paramètres
} l’onglet Généralités } Nouv. événements } Fenêtre context.
Appl. en cours – applications
exécutées en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer.
Mes raccourcis – ajouter, supprimer
et modifier l’ordre des raccourcis. Lorsqu’une application s’ouvre parce que vous avez sélectionné un raccourci, les autres programmes sont fermés ou réduits.
Internet – vos signets Internet.
Lorsque le navigateur s’ouvre parce que vous avez sélectionné un signet, les autres programmes sont fermés ou réduits.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionn. fichiers pour gérer les éléments tels que les photos, les vidéoclips, la musique, les thèmes, les pages Web, les jeux et les applications sauvegardés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
20 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 21
Carte Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone afin de vous permettre de sauvegarder des fichiers contenant des photos ou de la musique, par exemple. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Pour insérer et retirer une carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez tel
qu'illustré.
2 Appuyez sur le bord de la carte pour
la dégager et la retirer.
Vous pouvez aussi déplacer et copier des fichiers entre un téléphone, un ordinateur et une carte Memory Stick.
Créez des sous-dossiers pour y déplacer ou copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés vers les fichiers Jeux et
Applications, et de la mémoire du
téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le fichier Autre. Lorsque vous gérez des fichiers, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un dossier en même temps pour tous les éléments, à l’exception de Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus sauvegarder de fichiers avant de supprimer du contenu.
Onglets de menu du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes sont incluses pour indiquer là où les fichiers ont été sauvegardés.
Tous les fichiers – tout le contenu
de la mémoire du téléphone et d’une carte mémoire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Aperçu du téléphone
Page 22
Sur Memory Stick – tout le contenu
d’une carte mémoire.
Dans le téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Affichez l’information sur les fichiers en la mettant en surbrillance
} Plus } Information. Les éléments
téléchargés ou reçus par l'un des modes de transfert offerts peuvent être protégés par les droits d'auteur. Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer. Les fichiers protégés par GDN sont indiqués par un symbole de clé.
Pour manipuler un fichier à partir du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus.
Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis choisissez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Gérer le fichier } Déplacer pour
déplacer le fichier ou } Plus } Gérer le
fichier } Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez pour déplacer ou copier
le fichier dans Téléphone ou Memory
stick } Sélect.
Pour déplacer ou copier des fichiers dans un ordinateur
% 82 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Nouveau dossier et nommez
le dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Marquer } Marq. plusieurs. 3 Faites défiler pour sélectionner des
fichiers } Marquer ou Décocher.
Pour sélectionner tous les fichiers d’un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier } Plus } Marquer } Marquer
tout.
22 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 23
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour en supprimer toute l’information.
Pour utiliser les options de la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } puis l’onglet Sur Memory Stick } Plus pour
accéder à des options.

Appel

Appels, appels vidéo, contacts, commandes vocales, options d’appel.
Faire et recevoir des appels
Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre votre téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau.
téléphone sous tension et hors tension. Pour effectuer un appel
vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, le réseau local est automatiquement sélectionné si vous êtes à portée. Sinon, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que l’exploitant de votre réseau ait une entente vous offrant cette possibilité. C’est ce qui s’appelle « itinérance ».
Sélectionnez le réseau que vous désirez utiliser ou ajoutez-en un à votre liste de réseaux préférés. Vous pouvez aussi modifier l’ordre dans lequel les réseaux sont sélectionnés lors d’une recherche automatique.
% 7 Mise de votre
% 26 Appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Appel
Page 24
Pour afficher les options de réseau offertes
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles.
Votre téléphone bascule aussi automatiquement entre les réseaux GSM et 3G (UMTS), selon leur disponibilité. Certains exploitants de réseau permettent de passer manuellement d'un réseau à un autre, car la recherche de réseaux non disponibles consomme l’énergie de la batterie.
Pour passer d'un réseau à un autre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Réseaux
GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique) ou } GSM
seulement.
Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau.
Pour faire un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 } Appeler pour faire un appel
vocal ou } Plus pour voir les options, par exemple Faire appel vidéo
% 26 Appel vidéo.
3 } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez composer les numéros qui figurent dans votre répertoire et dans votre liste d’appels et % 31 Liste d’appels. Vous pouvez également utiliser votre voix pour faire des appels
% 27 Contacts,
% 32 Contrôle vocal.
Pour faire des appels internationaux
1 Appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour faire un appel vocal ou } Plus } Faire
appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si l’appel n’est pas établi et si
Réessayer? s’affiche, } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone émet un signal de forte intensité à moins qu’il ait été mis en sourdine.
24 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 25
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Répondre ou } Occupé.
Pour mettre le microphone hors fonction
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour activer ou désactiver le haut­parleur en cours d’appel
} Plus } Activer h.-parl. ou Désact. h.-parl.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour régler le volume de l'écouteur
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Lorsque le menu des opérations est configuré à la valeur par défaut, les appels manqués s’affichent sous l’onglet Nouv. évén. en mode veille. Si la fenêtre contextuelle est configurée à la valeur par défaut, Appels manqués: apparaît en mode veille
% 20 Menu
des opérations.
Pour vérifier les appels manqués à partir du mode veille
Si la fenêtre contextuelle est configurée
à la valeur par défaut : } Appels
} l’onglet Appels manqués. Faites
défiler avec ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour composer un numéro.
Si le menu des opérations est configuré
à la valeur par défaut : Appuyez sur
et utilisez ou pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Nouv. évén. et utilisez ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour composer un numéro.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, votre exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Page 26
Pour faire un appel d’urgence
Entrez, par exemple, le numéro 112 (numéro d’urgence international)
} Appeler.
Pour afficher les numéros d’urgence locaux
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Numéros
d'urgence.
Appel vidéo
Voyez votre interlocuteur à l’écran pendant un appel.
Avant de commencer
Avant d’effectuer un appel vidéo, les deux participants à l’appel doivent disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G s’affiche dans la barre d’état.
Mode de démonstration d’appel vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions d’un appel vidéo sans effectuer l’appel, par exemple pour préparer une prise de vue de caméra
avant de passer l’appel. En mode veille, sélectionnez Menu } Agenda
} Appel vidéo.
Pour effectuer un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est disponible, vous pouvez effectuer un appel vidéo à l’aide d’une des méthodes suivantes :
Entrez un numéro de téléphone
(avec l'indicatif de pays et l'indicatif régional, s'il y a lieu) } Plus } Faire
appel vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts, puis choisissez le contact
à appeler. Utilisez ou pour sélectionner un numéro } Plus } Faire
appel vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Appel vidéo } Appeler. } Contacts pour récupérer un numéro
de téléphone } Appeler ou entrez un numéro de téléphone } Appeler.
Pour faire un zoom avant ou arrière sur l’appel vidéo sortant
Appuyez sur pour faire un zoom avant et sur pour faire un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 27
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Finir app.
Options d’appel vidéo
} Plus pour les options suivantes :
Alterner caméra
entre la caméra principale et les caméras de l’appel vidéo. Utilisez la caméra principale pour montrer au destinataire une image de tout ce qui vous entoure.
Arrêter caméra/Démarrer caméra –
pour activer ou désactiver la caméra vidéo. Une image de remplacement s’affiche lorsque la caméra est désactivée.
Sauvegarder l'image – pour enregistrer
l’image affichée en plein écran, par exemple l’image de l’appelant.
Caméra – options
Luminosité – pour régler le niveau
de luminosité de l’image sortante.
Activ. mode Nuit – utiliser lorsque
l’éclairage est mauvais. Ce paramètre touche l’image vidéo sortante.
Son – options en cours d’appel vidéo
Désact. h.-parl./Activer h.-parl. –
son entrant.
Micro désactivé/Activer micro –
activation ou désactivation du microphone.
Transférer le son – transfert vers
un dispositif mains libres Bluetooth ou depuis celui-ci.
– pour basculer
Mise en page – options
Alterner photos – pour afficher les
images vidéo entrantes ou sortantes en plein écran.
Masq. petite ima./Aff. petite image.
Image inverse – pour afficher
l’image sortant de la caméra.
Paramètres – lorsqu’on répond
Mode Réponse – pour activer
ou désactiver la caméra de l’appel vidéo.
Autre image – pour définir une
image à afficher chez le destinataire lorsque la caméra est désactivée.
Options audio – pour activer ou
désactiver le microphone, le haut­parleur, ou les deux.
Qualité vidéo – pour sélectionner
la qualité d'image des appels vidéo. Les modifications n’entrent pas en vigueur pendant un appel sortant.
Contacts
Vous pouvez sauvegarder l’information de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Les options suivantes sont disponibles :
Vous pouvez choisir l'information de contact – Contacts tél. ou Contacts
SIM – qui s'affiche par défaut.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Page 28
En mode veille, pour obtenir des renseignements utiles et connaître les paramètres disponibles, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options.
Répertoire par défaut
Si vous utilisez Contacts tél. par défaut, votre répertoire affiche toute l’information sauvegardée dans
Contacts. Si vous sélectionnez Contacts SIM par défaut, votre
répertoire affiche l’information enregistrée sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Mon répertoire.
2 } Contacts tél. ou Contacts SIM.
Contacts téléphoniques
Sauvegardez les contacts dans le téléphone en indiquant les noms, numéros de téléphone et renseignements personnels. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries aux contacts. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’information.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode veille, si vous utilisez
Contacts tél. par défaut, sélectionnez Menu } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres renseignements. Pour entrer des symboles comme @, } Plus } Ajouter
symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Après avoir ajouté toute l’information,
} Sauvegar.
Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Sauv. auto sur SIM,
puis Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur et sélectionnez Oui.
28 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 29
Pour supprimer tous les contacts de la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Supp. tous contacts } Oui, puis } Oui. Les noms et les
numéros sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Répertoire SIM
Sauvegardez vos contacts sur votre carte SIM.
Pour ajouter une entrée au répertoire SIM
1 Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Ajoutez plus d’information, s’il y a lieu } Sauvegar.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } État de la mémoire.
Utilisation des contacts
Il y a de nombreuses façons d’utiliser les contacts. Vous pouvez voir ci-après comment :
appeler des contacts de la liste
téléphonique et du répertoire SIM;
envoyer des contacts téléphoniques
à un autre appareil;
copier des contacts dans le téléphone ou sur la carte SIM;
ajouter une image ou une sonnerie à
un contact téléphonique;
modifier des contacts;
synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler les contacts
jusqu’à celui choisi ou entrez les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact est en surbrillance,
appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler, ou } Plus } Faire appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts puis, lorsque le
contact est en surbrillance, } Appeler ou } Plus } Faire appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
29Appel
Page 30
Si Contacts tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Contacts SIM, puis choisissez le
contact } Appeler ou } Plus } Faire
appel vidéo.
Pour envoyer un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, sélectionnez un contact } Plus } Envoyer contact, puis
choisissez un mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Évoluées } Envoyer tous cont.,
puis choisissez un mode de transfert.
Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Évoluées } Copier sur SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toute l’information qu’elle contient est remplacée.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus
} Options
} Évoluées } Copie de SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Pour ajouter une image, une sonnerie ou un vidéoclip à un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez le contact } Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez l’onglet pertinent, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Sauvegar.
Si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant, vous pouvez attribuer des sonneries personnalisées aux contacts.
Pour modifier un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez un
contact } Plus } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet pertinent
et sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez l’information } Sauvegar.
30 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 31
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous utilisez les contacts SIM par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts, puis choisissez le
nom et le numéro à modifier. Si vous utilisez les contacts téléphoniques par défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Contacts SIM, puis choisissez le
nom et le numéro à modifier.
2 } Plus } Modifier contact et modifiez
le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts à l’aide d’une application sur le Web. Pour plus d’information
% 78 Synchronisation.
Pour sauvegarder et récupérer des contacts à l’aide d’une carte mémoire
En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Évoluées } Sauveg. sur M.S. ou
Restaur. depuis M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Renseignements sur les appels les plus récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Appels,
puis choisissez un onglet.
2 Faites défiler jusqu'au nom ou au
numéro que vous souhaitez appeler, puis sélectionnez } Appeler ou } Plus
} Faire appel vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez Appels,
puis choisissez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
voulu pour l’ajouter, } Plus
} Sauvegarder n°.
3 } Nouveau contact pour créer un
contact, ou sélectionnez un contact existant pour y ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
Sélectionnez Appels } l’onglet Tous
} Plus } Supprimer tous.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
31Appel
Page 32
Composition abrégée avec photo
Sauvegardez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone pour pouvoir y accéder aisément. La composition abrégée est basée sur vos contacts par défaut par défaut, par exemple, vous pouvez utiliser la composition abrégée pour les numéros sauvegardés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec photo dans les positions de composition abrégée, la photo des contacts apparaîtra pour une consultation rapide
une image, une sonnerie ou un vidéoclip à un contact téléphonique.
Pour modifier des numéros de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Compo abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Plus } Remplacer.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de position } Appeler.
% 28 Répertoire
% 30 Pour ajouter
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir votre numéro de messagerie vocale ou d’autres renseignements.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche . Si vous n’avez pas entré de numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro.
Pour modifier votre numéro de messagerie vocale
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Paramètres } N° mess. vocale.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour :
Numérotation vocale – appelez
quelqu’un en prononçant son nom.
Activez le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
32 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 33
La réponse aux appels ou leur refus
lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.
Avant d’utiliser la composition vocale
Activez la fonction de composition vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône s’affiche à côté des numéros de téléphone associés à une commande vocale.
Activer la composition vocale et enregistrer les noms
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Composition
vocale } Activer } Oui } Nouv. comm. vocale, puis choisissez un
contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean cellulaire ».
3 Les instructions s’affichent. Attendez
la tonalité et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande.
4 Si l'enregistrement vous convient,
} Oui. Sinon, } Non et répétez
l'étape 3.
Pour enregistrer une autre commande vocale associée à un contact } Nouv.
comm. vocale } Ajouter de nouveau
et répétez les étapes 2 à 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez entendre le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Pour activer ou désactiver le nom de l’appelant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Écouter nom
appel.
Composition vocale
En mode veille, démarrez la composition vocale au moyen du téléphone, d’un dispositif mains libres portatif, d’un casque Bluetooth ou en prononçant le mot magique.
Pour faire un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée
l’une des touches de volume.
2
Attendez la tonalité et dites le nom enregistré, par exemple, « Jean cellulaire ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
33Appel
Page 34
Pour faire un appel à partir d’un ensemble mains libres
En mode veille, maintenez enfoncé le bouton du dispositif mains libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez une commande vocale et utilisez-la comme mot magique pour l’accès mains libres complet à la composition vocale. Le mot magique ne peut être utilisé qu’avec un dispositif mains libres.
Choisissez une expression ou un mot long et rarement utilisé, qui peut être distingué facilement des paroles communément prononcées en arrière-plan.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Mot magique } Activer.
2 Les instructions s’affichent.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot magique.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
4 Les instructions s’affichent.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou refusez-les par simple commande vocale lorsque vous utilisez un mains libres.
La réponse vocale vous permet d'utiliser des fichiers MIDI, WAV (16 kHz), EMY ou IMY comme sonnerie.
Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer.
2 Les instructions s’affichent.
} Continuer. Attendez la tonalité et
prononcez le mot « répondre » ou un autre mot de votre choix.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
un nouvel enregistrement.
4 Les instructions s’affichent
} Continuer. Attendez la tonalité et
dites « Occupé » ou un autre mot.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
un nouvel enregistrement.
6 Les instructions s’affichent.
}
Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée.
que le mot magique soit activé.
34 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 35
Pour répondre à un appel ou le refuser à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites :
« Répondre » et l’appel sera connecté.
« Occupé » pour refuser l’appel.
Pour modifier vos commandes vocales
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Plus } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet adéquat.
Pour réenregistrer une commande vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Composition
vocale } Modifier les noms.
2 Sélectionnez une commande } Plus
} Rempl. étiq. voc.
3 Attendez la tonalité et prononcez la
commande.
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels, par exemple à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction d’appel est activée, certaines options de renvoi d’appel ne sont pas disponibles.
% 38 Numérotation restreinte.
Votre téléphone offre les options suivantes :
Toujours renv. – tous les appels.
Si occupé – quand un appel est en
cours.
Non disponible – si le téléphone est
hors tension ou si vous n’êtes pas disponible.
Sans réponse – si vous ne répondez
pas à l’appel dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Renv. des appels.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis
l’une des options de renvoi } Activez.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez rediriger vos appels ou appuyez sur Recherche pour rechercher le contact } Sélect.
Pour désactiver un renvoi d’appels
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
35Appel
Page 36
Appels multiples
Traitez plus d’un appel à la fois.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service d’appel en attente
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Appel en
attente.
Pour faire un deuxième appel
1 } Plus } En garde pour mettre en
garde l'appel en cours.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Plus } Appeler.
Réception d'un second appel vocal
Lorsque vous recevez un second appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre en garde l’appel
en cours; } Occupé pour refuser le deuxième appel et poursuivre la conversation en cours. } Rempl. appel
actif pour répondre au deuxième appel
et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels vocaux
Si vous avez des appels en cours ou en garde, vous pouvez faire :
} Plus } Alterner pour passer d'un
appel à l'autre.
} Plus } Joindre les appels pour
joindre les deux appels.
} Plus } Transférer l'appel pour
mettre en liaison les appelants. Votre liaison avec les deux appelants est alors coupée (selon l'exploitant).
} Finir app. et } Oui pour récupérer
l’appel en attente.
} Finir app. et } Non pour mettre fin
aux deux appels. Pour répondre à un troisième appel, mettez d’abord fin à un des deux premiers ou joignez-les à une conférence téléphonique.
Conférence téléphonique
Établissez une conférence téléphonique en joignant un appel en cours à un appel en garde. Mettez la conférence en attente et ajoutez jusqu’à cinq participants, ou composez un autre numéro.
36 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 37
Des frais peuvent vous être facturés pour les appels à plusieurs correspondants; communiquez avec votre exploitant de réseau.
Pour joindre deux appels en une conférence téléphonique
} Plus } Joindre les appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Plus } En garde pour mettre en
garde la conférence.
2 } Plus } Ajouter un appel et appelez
le prochain participant que vous voulez ajouter à la conférence téléphonique.
3 } Plus } Joindre les appels. 4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Plus } Libérer corresp. et
choisissez le participant que vous voulez libérer de la conférence téléphonique.
Pour tenir une conversation privée
1 } Plus } Parler à et sélectionnez le
participant à qui vous voulez parler.
2 } Plus } Joindre les appels pour
reprendre la conférence téléphonique.
Service à deux lignes téléphoniques
Si votre abonnement offre le service à deux lignes téléphoniques, vous pouvez faire des appels séparés avec un numéro différent pour chaque ligne.
Pour sélectionner une ligne pour un appel sortant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour modifier le nom d’une ligne
} Paramètres } l’onglet Affichage } Modif. noms lignes. Sélectionnez
la ligne à à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez ou modifiez vos numéros de téléphone.
Pour vérifier vos numéros de téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros,
puis choisissez l’une des options.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
37Appel
Page 38
Acceptation des appels
Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l’option de renvoi Si
occupé est activée, les appels sont
renvoyés.
Pour ajouter des numéros à la liste des appelants acceptés
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Accepter les
appels } Seul. depuis liste } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact
ou } Groupes
Pour accepter tous les appels
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Accepter les
appels } Tous appelants.
% 40 Groupes.
Numérotation restreinte
Restreignez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe de votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction d’appel.
Il est possible de restreindre les appels suivants :
Sortants : tous — tous les appels
sortants;
Internation. sortants — tous les
appels internationaux sortants;
Internat. sortants — tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
effectués vers votre pays;
Tous appels entr. — tous les
appels entrants;
Entrants : itinérance — tous les
appels entrants lorsque vous êtes
àl’étranger
Pour activer ou désactiver la restriction d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Restriction
d'appels. Choisissez une option.
2 Sélectionnez Activez ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
% 23 Réseaux.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros sauvegardés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégé par votre NIP2.
38 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 39
Les numéros d’urgence internationaux peuvent être composés même lorsque la composition fixe est activée.
Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels. Par exemple, si vous sauvegardez le numéro partiel 0123456, vous pourrez composer tous les numéros commençant par cette série de chiffres.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pourrez peut-être pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone sauvegardés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Compo.
restreinte, puis Activez ou Désactiver.
2 Entrez votre NIP2 } OK, puis appuyez
à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour sauvegarder un numéro fixe
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Compo.
restreinte } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez les
renseignements.
Durée et coût des appels
En cours d’appel, la durée de l’appel s’affiche. Vous pouvez consulter la durée de votre dernier appel, des appels sortants et la durée totale de vos appels.
Pour voir les compteurs de durée
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Durée et coût } Minuteries
d'appels.
Autres fonctions d’appel
Tonalités
Utilisez des services téléphoniques bancaires ou contrôlez un répondeur en envoyant des tonalités en cours d’appel.
Pour utiliser les tonalités
Appuyez sur - , ou
pour envoyer les tonalités.
} Plus } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou désactiver
les signaux sonores durant un appel.
Appuyez sur pour vider l’écran
une fois l’appel terminé.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
39Appel
Page 40
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro de téléphone pendant l’appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous le composiez ou que vous le sauvegardiez dans vos contacts.
Pour composer ou sauvegarder un numéro du bloc-notes
} Appeler pour composer un numéro
ou } Plus } Sauvegarder n°, puis sélectionnez ou créez un contact pour lequel sauvegarder le numéro.
Affichage et masquage de votre numéro
Si votre abonnement offre le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel.
Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone en tout temps
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels } Aff./masq. numéro.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer numéro ou Param. par défaut.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément
% 41 Messagerie. Vous pouvez
également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés
% 38 Acceptation des appels.
Pour créer un groupe de numéros et d'adresses de courriel.
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Groupes } Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe, } Continuer. 3 } Ajouter pour trouver et sélectionner
le numéro ou l'adresse de courriel d’un contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros ou adresses de courriel. } Terminé.
40 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 41
Cartes professionnelles
Ajoutez votre propre carte professionnelle comme contact.
Pour ajouter votre carte professionnelle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Ma carte profess., puis ajoutez les
renseignements relatifs à votre carte professionnelle } Sauvegar.
Pour envoyer votre carte professionnelle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Ma carte profess. } Envoyer ma carte,
puis choisissez un mode de transfert.

Messagerie

Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge divers services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus de renseignements, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Messages texte (SMS)
Les messages texte peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez également créer et utiliser vos propres modèles pour vos messages.
Si vous envoyez un message texte à un groupe, on vous facturera l’envoi à chacun des membres.
Avant de commencer
Le numéro du centre de services vous est donné par le fournisseur de services et est habituellement contenu sur la carte SIM. Sinon, vous pouvez vous-même entrer le numéro.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
41Messagerie
Page 42
Pour programmer un numéro de centre de services
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres } Message texte } Centre de service.
Si le numéro du centre de services est sauvegardé sur la carte SIM, il s’affiche.
2 Si aucun numéro ne s’affiche,
} Modifier } Nouv. centre serv. et
entrez le numéro, y compris le préfixe d’appel international « + » et le code du pays/de la région, } Sauvegar.
Envoi de messages texte
Pour plus d’information sur la saisie de lettres
Des caractères propres à certaines langues requièrent plus d’espace. Dans certaines langues, vous pouvez désactiver économiser de l’espace.
Pour rédiger et envoyer un message texte
% 18 Saisie de lettres.
Caract. nationaux pour
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } Message texte.
2
Rédigez le message,
} Continuer
. (Vous pouvez sauvegarder le message pour plus tard dans sur
Brouillons
en appuyant
} Sauveg. message
.)
3 } Entrer n° de tél. et entrez un
numéro, ou } Rech. dans Contacts pour récupérer un numéro ou un groupe de Contacts, ou sélectionnez­le dans la liste des derniers destinataires } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse de courriel, vous devez définir un numéro de passerelle de courriel, } Messagerie
} Paramètres } Message texte } Passerelle de courr. Ce numéro est
fourni par le fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans un message
1 Lorsque vous rédigez le message,
} Plus } Copier et coller.
2 } Tout copier ou } Marq. et copier
et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte de votre message.
3 } Plus } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un message texte
1 Lorsque vous rédigez le message,
} Plus } Ajouter l'élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
42 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 43
Vous pouvez convertir votre message texte en message photo. Lorsque vous rédigez votre message,
mess. photo
message photo, (MMS).
et continuez à créer un
} Plus } En
% 45 Messagerie photo
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message texte, celui-ci apparaît dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le message. } Oui pour lire le message immédiatement ou } Non pour le lire ultérieurement. Une fois que vous avez lu le message } Plus pour voir les options, ou appuyez sur pour fermer le message.
Pour composer un numéro compris dans un message texte
Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler.
Sauvegarde et suppression de messages texte
Les messages texte reçus sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire est
saturée, supprimez des messages ou déplacez-les vers la carte SIM afin de libérer de l’espace pour les nouveaux messages. Les messages sauvegardés sur la carte SIM le demeurent jusqu’à ce qu’ils soient supprimés.
Pour sauvegarder un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Corb. d'arrivée, puis
choisissez le message à sauvegarder.
2 } Plus } Sauveg. message. 3 } Mess. sauvegardés pour
sauvegarder le message sur la carte SIM ou } Modèles pour le sauvegarder comme modèle dans le téléphone.
Pour sauvegarder un élément contenu dans un message texte
1 Pendant que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone, la photo ou l’adresse Web à sauvegarder
} Plus.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
sélectionné s'affiche) } Sauvegarder n° pour sauvegarder un numéro de téléphone, } Sauvegar. image pour sauvegarder une photo, ou
} Utiliser (le signet sélectionné
s'affiche) } Sauvegar. signet pour sauvegarder un signet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
43Messagerie
Page 44
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie, puis choisissez un
dossier.
2 Sélectionnez le message que vous
voulez supprimer et appuyer sur .
Pour sauvegarder ou supprimer plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie, puis choisissez un
dossier.
2 Sélectionnez un message } Plus
} Supp. tous mess. pour supprimer
tous les messages dans le dossier ou } Marq. plusieurs faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant sur Marquer ou Décocher.
3 } Plus } Sauv. messages pour
enregistrer les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
Messages longs
Le nombre de caractères permis dans un message texte dépend de la langue utilisée. Vous pouvez envoyer un long message en reliant deux messages ou plus. Chacun des messages reliés est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas toutes les parties d'un message long en même temps.
Consultez le fournisseur de services pour connaître le nombre maximal de messages pouvant être reliés.
Pour activer la fonction de messages longs
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres } Message texte } Long. max. mess. } Longueur possible.
Modèles de messages texte
Ajoutez un nouveau modèle ou sauvegardez un message comme modèle dans votre téléphone
% 43 Pour sauvegarder un message.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouveau modèle } Texte.
2 Insérez le texte } OK. 3 Entrez le titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles,
puis choisissez un modèle } Utiliser
} Message texte.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer, puis
sélectionnez le destinataire à qui vous voulez envoyer le message.
44 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 45
Options de message
Réglez un paramètre par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi de message.
Pour définir les options de messagerie texte par défaut
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres } Message texte, puis choisissez
les options à modifier.
Pour définir les options d’un message donné
1 Une fois le message rédigé et le
destinataire sélectionné } Plus
} Évoluées.
2 Sélectionnez une option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour vérifier la remise d’un message envoyé
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Messages envoyés,
puis choisissez un message texte
} Afficher } Plus } Afficher l'état.
Messagerie photo (MMS)
Les messages photo peuvent contenir du texte, des images, des photos, des diapositives, des enregistrements sonores, des vidéoclips, des signatures et des pièces jointes. Vous pouvez envoyer des messages photo dans un téléphone mobile ou à une adresse de courriel.
Avant de commencer
Votre type d’abonnement et celui du destinataire doivent permettre la messagerie photo.
Si aucun profil Internet ou de serveur de messages n’existe, vous pouvez recevoir automatiquement tous les paramètres MMS par l’intermédiaire de votre exploitant de réseau ou du site www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un message photo, vous pouvez vérifier si l’adresse de votre serveur de messagerie et un profil Internet ont été configurés; en mode veille, sélectionnez
} Paramètres } Message photo } Profil MMS } Plus } Modifier } Serveur de mess.
et
} Plus } Modifier } Profil Internet
Menu } Messagerie
, puis choisissez un profil.
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
45Messagerie
Page 46
Pour créer et envoyer un message photo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } Mess. photo. Faites défiler jusqu’à
pour utiliser les options de la barre d’outils. Faites défiler ou pour sélectionner une option.
2 Lorsque vous êtes prêt pour l’envoi
} Plus } Continuer.
3 } Entrer adr. courriel ou } Entrer n°
de tél. ou } Rech. dans Contacts
pour récupérer un numéro ou un groupe dans Contacts ou pour le sélectionner parmi les derniers destinataires utilisés } Envoyer.
Lorsque vous créez ou modifiez des messages photo, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller et coller du texte dans un message
Pour définir les options de messagerie photo par défaut
% 42 Pour copier
.
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres } Message photo, puis choisissez
les options à modifier.
Autres options d'envoi
Vous pouvez demander un rapport de lecture ou un rapport de remise et définir une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter
Pour sélectionner d'autres options d'envoi
1 Une fois le message créé et le
destinataire sélectionné } Plus.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter un
destinataire ou } Modif. destinat. pour modifier et ajouter des destinataires.
} Modifier l'objet pour modifier l’objet
du message ou } Évoluées pour d’autres options d’envoi.
Réception d’un message photo
Vous pouvez sélectionnez la façon de télécharger vos messages photo et de sauvegarder les éléments que vous recevez dans vos messages photo.
Pour régler le téléchargement automatique
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres } Message photo } Télécharg. auto
pour afficher, puis choisissez l’une des options suivantes :
Toujours – pour le téléchargement
automatique.
Demander en itin. – pour demander
avant de télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
des destinataires.
46 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 47
Touj. demander – pour demander
avant de télécharger.
Désactivé – pour que les nouveaux
messages apparaissent dans Corb.
d'arrivée. Sélectionnez le message
et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir les messages d’image
Lorsque vous recevez un message photo téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé à Menu Activité. } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous désirez lire le message photo, } Oui pour le lire ou l’écouter.
} Arrêter pour arrêter de le lire ou de
l'écouter, } Répondre ou } Plus pour afficher les options. Appuyez sur pour fermer le message.
Pour sauvegarder un élément contenu dans un message photo
Pendant que vous lisez un message photo } Plus } Sauv. éléments et sélectionnez un élément à sauvegarder dans la liste qui apparaît.
Suppression de messages d’image
Les messages d’image sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Sélectionnez un message et appuyez sur pour le supprimer.
Modèles de messages d’image
Ajoutez un modèle ou utilisez un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouveau modèle } Mess. photo.
2 } Plus
pour ajouter des éléments.
3 } Sauvegar.?, entrez un titre, } OK
pour sauvegarder le modèle.
Pour modifier un modèle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles, puis
choisissez un modèle dans la liste
} Plus } Modifier modèle pour
modifier le modèle, } Sauvegar.?, entrez un titre } OK pour sauvegarder les modifications.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
47Messagerie
Page 48
Pour utiliser un modèle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles, choisissez
un modèle dans la liste } Utiliser
} Continuer, puis sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le message
} Envoyer.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un enregistrement sonore sous forme de message vocal.
Les abonnements de l’expéditeur et du destinataire doivent comprendre la messagerie photo.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal.
2 Enregistrez votre message } Arrêter
pour mettre fin à l’enregistrement.
3 } Envoyer pour envoyer le message. 4 } Entrer adr. courriel si vous souhaitez
envoyer le message à une adresse de courriel ou } Entrer n° de tél. si vous souhaitez envoyer le message à un numéro de téléphone ou } Rech. dans
Contacts si vous souhaitez envoyer le
message à un numéro ou à un groupe du répertoire des contacts, ou faites une sélection dans la liste des derniers destinataires utilisés } Envoyer.
48 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Écouter pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité à
spécifier si vous désirez écouter le message vocal. } Oui pour lire le message immédiatement ou } Non pour l’écouter ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal } Plus pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.
Courriel
Lisez vos courriels dans votre téléphone en tout temps. Rédigez un message et joignez-y une photo de caméra haute résolution, un enregistrement sonore ou un vidéoclip, et envoyez-le à vos amis ou vos collègues. Vous pouvez également répondre à des courriels sur votre téléphone et les transférer, tout comme avec votre ordinateur.
Page 49
L’adresse de courriel que vous utilisez sur votre ordinateur peut aussi être utilisée dans votre téléphone. Pour ce faire, les paramètres de l’adresse de courriel de votre téléphone doivent être les mêmes que ceux de votre ordinateur. Pour utiliser l’adresse de courriel de votre ordinateur dans votre téléphone, effectuez l’une des étapes suivantes :
Recevoir les paramètres
automatiquement
La façon la plus simple consiste à recevoir les paramètres directement dans votre téléphone. Utilisez votre ordinateur pour visiter le site www.sonyericsson.com/support.
Entrez les paramètres manuellement
Demandez les paramètres à
votre fournisseur de courriel. Un fournisseur de courriel est l’individu ou l’entreprise qui vous a fourni votre adresse de courriel, par exemple votre administrateur des TI au travail ou un fournisseur Internet, ou
il se peut que vous ayez un document
à domicile de votre fournisseur de courriel indiquant les paramètres, ou
l’information peut se trouver dans
les paramètres du programme de courriel de votre ordinateur.
Quelle information me faut-il?
Au minimum, il vous faut :
Types de
Exemples
paramètre
Type de
POP3 ou IMAP4
connexion Adresse courriel jean.simard@
exemple.com
Serveur d'entrée courriel.exemple.
com
Nom d'utilisateur jsimard Mot de passe zX123 Serveur de sortie courriel.exemple.
com
Les fournisseurs de courriel sont nombreux. La terminologie et l’information requise peuvent varier. Ce ne sont pas tous les fournisseurs de services qui permettent l’accès par courriel.
Système d’aide dans votre téléphone
Lorsque vous entrez vos paramètres, des instructions de configuration et des renseignements d’aide sont disponibles.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
49Messagerie
Page 50
Pour entrer les paramètres de courriel
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel } Paramètres.
2 Une fois que les paramètres ont
été entrés, } Corb. d'arrivée } Plus
} Envoi et récept. vous pouvez
accéder à vos courriels. Une fois que les paramètres ont
été entrés, votre téléphone peut être connecté à un serveur de courriel pour envoyer et recevoir des courriels.
Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le fournisseur de services de courriel ou consultez le site www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte de courriel
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel } Paramètres } Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez un nom pour le compte } OK.
Pour obtenir de l’aide } Instructions
config. ou appuyez sur jusqu’à un
paramètre } Info.
3 Appuyez sur jusqu’à un paramètre
et entrez les paramètres minimum requis suivants :
Alerte de courriel et sélectionnez
l’avertissement sonore pour les nouveaux messages.
Connecter à et sélectionnez un
compte de données (fourni par votre exploitant de réseau, } Info).
Adresse courriel, entrez votre
adresse de courriel.
Type de connexion (POP3 ou
IMAP4).
Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte de courriel.
Mot de passe, entrez le mot de
passe du compte de courriel.
Serveur de sortie, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer des paramètres avancés pour votre compte de courriel (facultatif dans la plupart des cas)
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel } Paramètres.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Plus } Modifier compte } Paramètres évolués.
3 Appuyez sur pour sélectionner et
entrer des paramètres, sur demande de votre fournisseur Internet, par exemple Régler l'intervalle.
50 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 51
Pour recevoir et lire des courriels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb. d'arrivée } Env. + réc. lorsque la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Courriel } Corb. d'arrivée } Plus } Envoi et récept. pour télécharger
de nouveaux messages. Tous les messages qui se trouvent dans la boîte d’envoi sont également envoyés.
2 Sélectionnez un message dans
votre boîte de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un courriel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Rédiger nouveau.
2 } Ajouter pour entrer dans le champ
du destinataire } Entrer adr. courriel pour entrer une adresse de courriel
} OK ou } Rech. dans Contacts pour
sélectionner un destinataire dans les contacts } Sélect. ou choisissez une adresse de courriel parmi les derniers destinataires } Sélect.
3 } Modifier pour entrer dans le champ
du destinataire (après qu’un destinataire ait été ajouté) afin d’ajouter d’autres destinataires, sélectionnez
Destinataires, c.c. ou Cci, puis
choisissez les destinataires à ajouter. Une fois que les destinataires ont été sélectionnés } Terminé.
4 Appuyez sur pour sélectionner le
champ de l’objet et entrez l’objet du courriel } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur pour sélectionner
le champ du texte et rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier.
6 Appuyez sur pour sélectionner
le champ des fichiers à joindre.
} Ajouter et choisissez le type
de fichier que vous voulez joindre
} Sélect. pour sélectionner le fichier
àjoindre } Ajouter pour ajouter d’autres fichiers.
7 } Continuer } Envoyer ou Plus
} Sauv. Corb. dép. pour enregistrer
le message et l'envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des messages de courriel, vous pouvez utiliser la fonctionnalité « copier-coller »
% 42 Pour copier et coller du texte dans
un message.
Pour enregistrer un courriel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb. d'arrivée.
2 Sélectionnez un message, } Plus
} Sauveg. message } Courriel
sauveg.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
51Messagerie
Page 52
Pour répondre à un courriel
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous voulez répondre } Plus } Répondre ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui pour inclure le message original
dans la réponse ou } Non pour l’en exclure.
3 Rédigez votre message dans le
champ du texte } OK. Pour modifier le message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou sauvegarder un fichier joint figurant dans un courriel
Afficher un message } Plus } Fichiers
joints } Afficher pour afficher l’élément
ou sélectionner un élément à sauvegarder.
Activer un compte de courriel
Si vous avez plusieurs comptes de courriel, vous pouvez changer le compte actif.
Pour changer le compte de courriel actif
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel } Paramètres, puis choisissez un
compte.
Courriel à chargement direct
Si votre fournisseur de courriel offre cette fonctionnalité, recevez dans votre téléphone une notification de nouveau message de votre serveur de courriel.
Pour activer l’avis de courriel à chargement direct
Lorsque vous utilisez Envoi et récept.,
} Oui pour activer la fonction, si
nécessaire, ou
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie }
Courriel } Paramètres. Sélectionnez un
compte à modifier } Plus } Modifier
compte } Paramètres évolués } Courriel à charg. dir., puis
choisissez une option.
Pour supprimer un courriel (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb. d'arrivée } Plus.
2 } Marq. pour supp. ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Décocher.
Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur.
52 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 53
Pour supprimer un message de courriel (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb. d'arrivée } Plus.
2 } Marq. pour supp. ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Décocher.
3 } Plus } Vider corb. arriv. pour
supprimer les messages.
Tous les messages marqués pour la suppression dans le téléphone et sur le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos amis préférés. Si votre abonnement comprend les services de messagerie instantanée et de présence, vous pouvez envoyer et recevoir des messages instantanés et voir l’état du contact s’il est en ligne. Si votre téléphone ne contient aucun paramètre, vous devez entrer les paramètres du serveur.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Mes amis } Configurer.
2 Ajoutez le nom d’utilisateur, le mot
de passe et l’information relative au serveur, puis sélectionnez un profil Internet à utiliser. Cette information est fournie par votre fournisseur de service.
Pour vous connecter au serveur Mes amis
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Ouv. sess.
Pour se déconnecter
} Plus } Quitter la session.
Pour ajouter un contact à la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts } Plus } Ajouter contact.
Pour envoyer un message instantané à partir de Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts, puis choisissez un contact
dans la liste.
2 } Clavarder et rédigez le message
} Envoyer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
53Messagerie
Page 54
Vous pouvez également poursuivre une conversation de clavardage sous l’onglet
Conversations.
État
Indiquez votre état à vos contacts seulement ou à tous les utilisateurs sur le serveur Mes amis.
Pour configurer votre état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Plus } Paramètres, puis Afficher mon état.
2 } À tous ou Aux contacts seul.
} Sélect.
Pour modifier votre état
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Mes amis } l’onglet Mon état, puis mettez à jour
l'information sur votre état. Utilisez ou pour faire défiler les statuts.
Clavardoir
Un clavardoir peut être créé par le fournisseur de services, par un utilisateur de Mes amis ou par vous­même. Vous pouvez sauvegarder les clavardoirs en enregistrant une invitation à clavarder ou en recherchant un clavardoir en particulier.
Pour créer un clavardoir
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Forums de clavard. } Plus } Ajout. for. clavar. } Nouv. forum clavard.
2 Sélectionnez les personnes de
votre liste de contacts à inviter dans le clavardoir } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Envoyer.
Pour ajouter un clavardoir
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis }
l’onglet
Forums de clavard. } Plus } Ajout. for. clavar.
2 } Par ID de groupe pour entrer
l’ID de clavardoir directement ou
} Rechercher pour rechercher un
clavardoir.
L’historique des conversations est conservé même lorsque vous vous déconnectez afin de vous permettre de retourner aux messages de clavardage des conversations antérieures.
Pour sauvegarder une conversation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Conversations, puis ouvrez une
conversation } Plus } Évoluées
} Sauveg. convers.
54 Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 55
Pour afficher une conversation sauvegardée
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Conversations } Plus } Convers. sauveg.
Pour afficher les utilisateurs observateurs
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts } Plus } Utilisat. observ.
Une liste d’utilisateurs sur le serveur Mes amis qui peuvent voir votre statut.
Pour afficher ou modifier des paramètres
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Plus } Paramètres, puis choisissez une
option :
Afficher mon état:
Trier les contacts:
Alerte de message:
Alert.contac. ligne:
Paramètres du serveur:
Ouv. session auto:
Autoriser connex.:
Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.
Information relative à la zone ou la cellule
Des messages d’information peuvent être envoyés aux abonnés du réseau dans les limites d’une certaine zone ou cellule.
Pour activer ou désactiver l’information
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Paramètres } Info régionale } Réception ou Info cellulaire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
55Messagerie
Page 56

Imagerie

Appareil photo, enregistreur vidéo, blogues, photos, thèmes.
Appareil photo et enregistreur vidéo
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéoclips, puis les sauvegarder, les visualiser et les envoyer dans des messages.
Zoom avant ou arrière
Options à l’écran
Options à l’écran
Basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo ou Ajuster la luminosité ou
Prendre des photos Enregistrer des vidéoclips
Supprimer
Retour
Pour prendre des photos ou enregistrer des vidéoclips
1 En mode veille, appuyez sur pour
activer l’appareil photo.
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Enregistreur vidéo : Appuyez sur démarrer l’enregistrement. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur .
Les photos et les vidéoclips sont automatiquement enregistrés dans
Gestionn. fichiers } Album photos.
4 Pour prendre une autre photo
ou enregistrer un autre vidéoclip, appuyez sur pour retourner au viseur.
Pour désactiver l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo, tenez la touche
enfoncée.
Votre blogue de photos
Publiez vos photos sur une page Web. Le téléphone créera le blogue pour vous.
56 Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 57
Pour bloguer une photo
1 Prenez une photo } Plus } Bloguer
ceci.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent la première fois que vous utilisez cette fonction.
3 Ajouter un titre et du texte } OK
} Publier.
4 Vous recevrez un message texte
contenant votre adresse Web et vos renseignements d’ouverture de session.
Réglages de l’appareil photo
Lorsque vous êtes dans le viseur
} Param. pour des options relatives à
l’ajustement et à l’amélioration de vos photos et de vos vidéoclips avant de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous tentez de faire un enregistrement sous un fort éclairage (face au soleil ou à une lampe en arrière-plan, par exemple), l’écran peut s’assombrir ou la photo peut être déformée.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour faire des zooms avant et arrière.
Lors d’une prise de photo, vous ne pouvez effectuer un zoom avant que sur les images de taille VGA.
Pour modifier la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou réduire la luminosité.
Options de l'appareil photo et de l'enregistreur vidéo
Utilisez , , et pour faire défiler jusqu’à un paramètre et le sélectionner. Lorsque l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est en fonction,
} Param. pour les options suivantes.
Passer à caméra vidéo
enregistrer un vidéoclip ou
appareil photo
pour prendre une photo.
pour
Passer à
Mode Prise de photo (appareil photo) :
Normal – si vous ne voulez aucun
cadre.
Panorama – pour combiner
plusieurs photos en une seule.
Cadres – pour ajouter un cadre
à votre photo.
Rafale – pour prendre une série
de photos en rafale.
Mode de tournage (enregistreur
vidéo) :
Pour message photo
Vidéo haute qualité
Taille de la photo (appareil photo) –
sélectionnez parmi :
2 Mpx (1 600 x 1 200 pixels)
1 Mpx (1 280 x 960)
VGA (640 x 480)
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
57Imagerie
Page 58
Activer le mode Nuit – lorsque
l’éclairage est faible.
Activer retardateur (appareil photo) –
pour prendre une photo quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton de l’appareil photo.
Effets – sélectionnez parmi :
Désactiver – aucun effet.
Noir et blanc – aucune couleur.
Négatif – pour des couleurs
inversées.
Sépia – pour une teinte marron.
Équilibrage des blancs – configurez
les couleurs en fonction des conditions d’éclairage. Sélectionnez parmi Auto,
Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent.
Qualité de la photo (appareil photo) :
Normale
Nette
Désactiver le micro (enregistreur
vidéo) – pour régler le microphone.
Son d'obturateur (appareil photo) –
pour sélectionner différents sons d’obturateur.
Activer heure et date (appareil photo)
– pour ajouter l’heure et la date; ces informations s’afficheront dans le coin inférieur droit de la photo. Affichez en format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir le texte.
Rem. n° fich. à '0' – remettre à zéro le
compte de numérotation de fichier;
Sauvegarder sous – sélectionnez
pour sauvegarder dans Memory Stick ou Mémoire du téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, les touches du clavier peuvent servir de raccourcis vers les options usuelles. Appuyez sur pour afficher le guide des raccourcis pour l’appareil photo.
Transfert de photos
Transfert vers votre ordinateur
Au moyen du câble USB, vous pouvez glisser et déplacer des photos sur un ordinateur fichiers au moyen d’un câble USB.
Pour améliorer et organiser encore mieux les photos dans l’ordinateur, les utilisateurs de Microsoft® Windows® peuvent installer l’application
Adobe Starter
fourni avec le téléphone, ou visiter le www.sonyericsson.com/support.
Blogue sur Internet
Envoyez des images dans un blogue si votre abonnement prend cette fonction en charge.
% 82 Transférer des
Photoshop™ Album
Edition incluse sur le CD
58 Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 59
Il se peut qu’une licence d’utilisation séparée entre vous et le fournisseur de services soit requise pour les services Web. Dans certains endroits, des règlements et des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos dans un blogue
1 Lorsque vous regardez une photo
que vous venez de prendre } Plus
} Bloguer ceci.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
la première fois que vous utilisez cette fonction, par exemple approbation des conditions et modalités.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
dans un blogue. Un message texte est envoyé à votre
téléphone avec votre adresse Web et vos renseignements d’ouverture de session. Un signet sera également créé pour votre adresse Web. Vous pouvez le transmettre à d’autres pour leur permettre d’accéder à votre page Web de photos.
Pour envoyer des photos dans un blogue
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Album photos,
puis choisissez une image dans un dossier.
2 } Plus } Envoyer } Au blogue. 3 Ajouter un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter une adresse de blogue dans un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez une
adresse Web de contact } Aller à.
Images et vidéoclips
Visualisez et utilisez les images et les vidéoclips.
Traitement des images
Visionnez, ajoutez, modifiez ou supprimez des photos dans le gestionnaire de fichier. Le nombre de photos que vous pouvez sauvegarder varie en fonction de leur taille. Les types de fichiers pris en charge sont, notamment, GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny.
Pour visualiser et utiliser les images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
59Imagerie
Page 60
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Plus } Utiliser comme et sélectionnez une option.
Pour afficher des images sous forme de diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images, puis
une image.
2 } Afficher } Plus } Diaporama.
Pour afficher l’information sur un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images ou Vidéos, puis choisissez un fichier.
2 } Plus } Information.
Utilisation des photos
Ajoutez une photo à un contact, utilisez-la au démarrage du téléphone, comme papier peint en mode veille ou comme économiseur d’écran.
Une animation de plus de 1 Mo définie comme papier peint peut affecter la performance.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone est inactif pendant quelques secondes. Après quelques secondes de plus, l’économiseur d’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche ou un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les photos
% 62 PhotoDJ™.
Échange d’images
Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l'échange d'images. Sachez que vous n’êtes pas autorisé à échanger du matériel protégé par des droits d’auteur. Pour plus d’information au sujet des photos dans les messages
% 41 Messagerie.
Pour envoyer une image
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images, puis
faites défiler jusqu'à une photo. } Plus
} Envoyer et sélectionnez le mode de
transfert.
Pour recevoir une image
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité,
puis choisissez un mode de transfert.
La taille des fichiers est limitée pour les messages photo. Si elle est supérieure à la limite maximale permise ou si la résolution est trop élevée, l’image sera automatiquement redimensionnée.
60 Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 61
Pour sauvegarder une photo dans un message
% 43 Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message texte ou
% 47 Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message photo ou
% 52 Pour afficher ou sauvegarder un
fichier joint figurant dans un courriel.
Sauvegarde des photos et des vidéoclips
Une fois que vous avez pris une photo ou enregistré un vidéoclip, cet élément est sauvegardé dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, si cette dernière est présente.
Si la mémoire du téléphone ou la carte mémoire est saturée, vous ne pouvez sauvegarder d’autres photos ou vidéoclips à moins d’effacer ou de déplacer des fichiers
% 20 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de vidéoclips
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un vidéoclip, vous pouvez l'envoyer sous forme de message photo si la taille du fichier ne dépasse pas la limite. Pour échanger des photos et des vidéoclips au moyen d’autres méthodes de transfert
% 60 Échange d’images.
Pour utiliser d’autres options de vidéoclip ou de photo
Enregistrez un vidéoclip ou prenez une photo } Plus et sélectionnez une option, par exemple prendre une nouvelle photo.
Transfert de photos vers un ordinateur
Au moyen du câble USB, vous pouvez glisser et déplacer des photos sur un ordinateur fichiers au moyen d’un câble USB.
Écran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth compatible pour afficher les photos sur un écran distant, par exemple, un téléviseur. Cet accessoire n’est pas inclus avec votre téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images } Afficher } Plus } Écran à distance.
% 82 Transférer des
% 80 Pour ajouter un périphérique
àvotre téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
61Imagerie
Page 62
PhotoDJ™
Modifier des photos au moyen de PhotoDJ™.
Pour modifier et sauvegarder un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } PhotoDJ™ ou } Gestionn. fichiers } Images, puis
choisissez un fichier } Plus } Modif.ds
PhotoDJ.
2 Choisissez une option. 3 Une fois que vous avez modifié
la photo sélectionnée } Plus
} Sauvegar. image.
Thèmes
Modifiez l’apparence de l’écran au moyen des thèmes, par exemple grâce à des éléments tels que les couleurs et le papier peint. Votre téléphone contient des thèmes prédéfinis qu’il est impossible de supprimer s’ils sont protégés. Vous pouvez créer vos propres thèmes et les télécharger vers votre téléphone. Pour plus d’information, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un thème
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Thèmes, puis
choisissez un thème.
Échanger des thèmes
Échangez des thèmes par transfert.
Pour envoyer un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Thèmes, puis
choisissez un thème.
2 } Plus } Envoyer et sélectionnez le
mode de transfert.
Pour recevoir et sauvegarder un thème
1 Utilisez un mode de transfert pour
ouvrir le message dans lequel vous avez reçu le thème.
2 Suivez les directives qui apparaissent.
62 Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 63

Divertissement

Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, enregistreur de sons, jeux.
Stéréo portable mains libres
Pour utiliser le mode mains libres
Branchez le stéréo portable mains libres à votre téléphone afin de l’utiliser pour les appels, l’écoute musicale ou la lecture de vidéoclips. Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, la musique est interrompue pour que vous puissiez répondre à l’appel. La musique reprend lorsque l’appel prend fin ou est refusé.
Lecteur Walkman® et lecteur vidéo
Votre téléphone prend en charge les types de fichier suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Le téléphone prend également en charge les fichiers de transmission en continu compatibles avec le format 3GPP.
Pour écouter des vidéoclips
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Lecteur vidéo.
Le navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez des vidéoclips et mettez
un titre en surbrillance } Lecture. Les options suivantes sont disponibles :
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Appuyez sur pour passer au vidéoclip suivant.
Appuyez sur pour passer au vidéoclip précédent.
Maintenez enfoncée ou pour
avancer ou reculer durant l’écoute d’un vidéoclip.
Appuyez sur Lecture pour sélectionner
un fichier en surbrillance.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
63Divertissement
Page 64
Pendant que vous écoutez un vidéoclip,
} Plus pour accéder aux options.
Gardez la touche enfoncée pour
quitter.
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN. Le navigateur du
lecteur Walkman® s’ouvre.
2 } Plus } Ma musique pour effectuer
une recherche par artistes, albums, pistes ou listes d’écoute ou } Lecture pour écouter toutes vos pistes placées dans une file d’attente.
Les options suivantes sont disponibles :
Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Appuyez sur pour passer à la piste
suivante.
Appuyez sur pour passer à la piste
précédente.
Maintenez enfoncée ou pour
faire avancer ou reculer une piste.
Pendant que vous écoutez une piste,
} Plus pour accéder aux options.
Gardez la touche enfoncée pour
quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont inclus sur le CD fourni avec votre téléphone. Utilisez le logiciel Disc2Phone pour transférer de la musique d’un CD ou de votre ordinateur vers la mémoire de votre téléphone ou une carte mémoire insérée dans votre téléphone.
Avant de commencer
Voici les exigences minimales du système d’exploitation pour pouvoir utiliser le logiciel Disc2Phone sur votre ordinateur :
Windows 2000 SP4 ou
XP Familial ou XP Professionnel SP1.
Pour installer le logiciel Disc2Phone
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD fourni avec votre téléphone ou téléchargez l’application Disc2Phone depuis le site www.sonyericsson.com/support. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Choisissez une langue. 3 Cliquez sur Installer le logiciel
Disc2Phone et suivez les directives.
64 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 65
Pour utiliser le logiciel Disc2Phone
1 Branchez le téléphone à un ordinateur
au moyen du câble USB fourni avec votre téléphone et sélectionnez Transf.
fichiers. Le téléphone s’éteint et se
prépare à transférer des fichiers. Pour plus d’information
% 82 Transférer des
fichiers au moyen d’un câble USB.
2 Ordinateur :
Démarrer/Programmes/Disc2Phone.
Pour plus de détails sur le transfert de musique, veuillez consulter la section Aide du logiciel Disc2Phone.
3 Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Disc2Phone.
Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert; vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou la mémoire de votre téléphone. Les fichiers transférés dans le téléphone ne sont visibles qu'une fois le câble USB débranché.
Disc2Phone vous permet d'obtenir des renseignements sur le CD (artiste, piste, etc.) à partir duquel vous extrayez de la musique. Pour ce faire, vous devez être connecté à Internet pendant l'opération.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible dans l’Explorateur Windows et sélectionnez Éjecter.
Vous trouverez plus d’information sur le transfert de fichiers sur votre téléphone à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers au moyen du câble USB fourni
% 82 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
Recherche de fichiers
Rechercher des fichiers de musique :
Artistes – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’artiste.
Albums – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’album.
Pistes – dresse la liste de tous les
fichiers de musique (pas les sonneries) dans votre téléphone et sur une carte mémoire.
Listes d'écoute – pour créer ou
lire vos propres listes de fichiers musique.
Can. en ligne – dresse la liste
des signets de vidéoclips ou de musique en continu.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
65Divertissement
Page 66
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers média sauvegardés dans le gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes d’écoute. Vous pouvez ajouter un même fichier à plusieurs listes d'écoute.
Lorsque vous supprimez une liste d’écoute ou un fichier de la liste d’écoute, le fichier musique ou vidéo comme tel n’est pas supprimé de la mémoire, mais seulement sa référence dans la liste d’écoute. Vous pouvez toujours ajouter ce fichier à une autre liste d’écoute.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique } Listes d'écoute } Nou. liste écou. } Ajouter. Entrez un nom, } OK.
2 Faites un choix parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionn.
fichiers. Vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers en même temps, ainsi que des dossiers. Les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste d'écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste d'écoute
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique } Listes d'écoute, puis choisissez
une liste d’écoute } Ouvrir } Plus
} Ajouter médias.
2 Faites un choix parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionn. fichiers.
Pour supprimer des fichiers d'une liste d'écoute
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique } Listes d'écoute, puis choisissez
une liste d’écoute } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur .
Pour supprimer une liste d’écoute
En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique } Listes d'écoute, choisissez une liste
d’écoute, puis appuyez sur .
Options WALKMAN
} Plus pour les options : } Ma musique – pour rechercher des
fichiers de musique.
66 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 67
} Paramètres pour les options
suivantes :
Mode Lecture – pour modifier
l’ordre de lecture des pistes. Sélectionnez Lecture aléatoire pour lire les fichiers de la liste d’écoute dans un ordre aléatoire, ou En boucle pour relancer la liste d’écoute après que la dernière piste a été lue.
Égaliseur – pour changer les
réglages des aigus et des basses.
Élargiss. stéréo – pour modifier le
son de sortie.
Mise en images – pour changer
les images qui accompagnent la musique.
Habillages – pour changer
la couleur de l’arrière-plan.
} Fichier pour les options suivantes :
Envoyer – pour envoyer un fichier
musique ou vidéo.
Information – pour afficher
l’information sur le fichier en cours d’utilisation.
Supprimer – pour supprimer un
fichier. Seule la référence au fichier est retirée des listes d’écoute créées par l’utilisateur. Dans la liste
Pistes, le fichier est supprimé de la
mémoire de façon définitive.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
} Sauv. liste écoute – pour créer vos
propres listes d’écoute.
} Réduire – pour minimiser le lecteur
Walkman®, retourner en mode veille et laisser la musique jouer.
Musique et vidéoclips en ligne
Regardez des vidéos et écoutez de la musique en continu par Internet avec votre téléphone. Si les paramètres ne sont pas déjà définis dans votre téléphone
% 73 Paramètres. Pour
plus d’information, contactez votre exploitant de réseau ou visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
tab } Param. transm. cont., puis choisissez le compte de données àutiliser.
Pour écouter un vidéoclip ou de la musique en continu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Aller à } Entrer l'adresse ou Signets.
2 Entrez et choisissez l’adresse ou le
signet d’une page Web, et sélectionnez un lien à utiliser pour diffuser en continu. Un lecteur s’ouvre automatiquement lorsqu’un lien est sélectionné.
67Divertissement
Page 68
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit d’identification de pièces musicales. Il permet de chercher automatiquement le titre, le nom de l’artiste et celui de l’album de la pièce musicale que vous êtes en train d’écouter.
Pour chercher l'information concernant une pièce musicale
En mode veille, sélectionnez Menu
} TrackID™ pendant que vous
écoutez une pièce musicale.
Pour de plus amples renseignements sur les tarifs, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
PlayNow™
Écoutez des pièces musicales avant de les acheter et de les télécharger dans votre téléphone.
Cette fonction dépend du réseau ou de l’exploitant. Pour obtenir des renseignements sur votre abonnement et sur les paramètres PlayNow™, communiquez avec votre exploitant de réseau. Dans certains pays, vous pourrez acheter des tonalités musicales composées par les meilleurs artistes de la planète.
Ce service n’est pas offert dans tous les pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
En mode veille, sélectionnez Menu
} PlayNow™, puis choisissez une
pièce musicale dans une liste.
Téléchargement à partir de PlayNow™
Le prix apparaît lorsque vous choisissez de télécharger et de sauvegarder un fichier. Le coût est porté à votre facture de téléphone ou déduit de votre carte prépayée lorsqu’un achat est accepté. Les conditions générales de vente sont également fournies dans la trousse téléphonique.
Pour télécharger un fichier musical
1 Après avoir écouté l'extrait d’une
chanson, vous pouvez accepter les conditions générales } Oui.
2 Un message texte est envoyé pour
confirmer le paiement et le fichier peut être téléchargé. La musique est sauvegardée dans Gestionn. fichiers
} Musique.
68 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 69
Sonneries et mélodies
Vous pouvez, par exemple, échanger de la musique, des sons et des pistes à l’aide des modes de transfert disponibles.
Il est interdit d’échanger certains contenus protégés par les droits d’auteur. Une clé indique un fichier protégé.
Pour sélectionner une sonnerie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Sons et alarmes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
En mode veille, maintenez enfoncée la touche . Cela a une incidence sur tous les signaux, sauf l’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Sons et alarmes } Volume de sonnerie,
puis appuyez sur ou sur pour diminuer ou pour augmenter le volume.
2 } Sauvegar.
Pour régler l'alerte par vibration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Sons et alarmes } Alerte vibrante, puis
choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sons et alertes Dans Paramètres } sous l’onglet Sons
et alarmes, vous pouvez également
régler :
Alerte de message – choisir
comment être avisé de l’arrivée d’un message.
Son des touches
le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches de votre téléphone.
– pour sélectionner
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres mélodies pour les utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de bloc –
Accords
contient un certain nombre de blocs musicaux. Les blocs sont composés de sons préarrangés comportant différentes caractéristiques. Les blocs sont groupés en La composition d’une mélodie s’effectue par l’ajout de blocs musicaux aux pistes.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Utilisez , , ou pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Plus pour afficher davantage d’options.
et
Accents
Intro, Couplet, Refrain
Batterie, Graves
. Chaque piste
et
Pause
,
.
69Divertissement
Page 70
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Musique,
puis choisissez la mélodie } Plus
} Modifier.
Échanges de mélodies MusicDJ™
Plusieurs modes de transfert sont offerts pour envoyer et recevoir des mélodies. N’oubliez pas que vous n’êtes pas autorisé à échanger du matériel protégé par des droits d’auteur.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Musique,
puis choisissez une mélodie.
2 } Plus } Envoyer et sélectionnez
le mode de transfert.
Pour recevoir une mélodie par transfert
Sélectionnez un mode de transfert et suivez les instructions affichées.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres vidéoclips à l’aide de vidéoclips, de photos et de texte. Vous pouvez épurer des parties d’un vidéoclip pour le raccourcir.
Pour créer un vidéoclip
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Vidéoclip, Image, Texte
ou Caméra } Sélect.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur } Ajouter.
Pour modifier un vidéoclip sélectionné
} Modifier pour les options :
Réviser
Ajouter du texte – pour ajouter du
Supprimer – pour supprimer le
Déplacer – pour déplacer le
Copier – pour copier le vidéoclip.
Pour modifier une photo sélectionnée
} Modifier pour les options :
Durée – pour sélectionner la durée
Déplacer – pour déplacer la photo
Copier – pour copier la photo.
– pour raccourcir le vidéoclip.
texte au vidéoclip.
vidéoclip.
vidéoclip à une autre position.
d’affichage de la photo.
Supprimer
à une autre position.
– pour supprimer la photo.
70 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 71
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour les options :
Modifier le texte – pour modifier
le texte.
Couleurs – et sélectionnez. Arrière- plan pour définir l’arrière-plan ou Couleur du texte pour définir la
couleur de la police.
Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
Supprimer – pour supprimer le texte.
Déplacer – pour déplacer le texte
à une autre position.
Copier – pour copier le texte.
Option de VideoDJ™
} Plus pour les options :
Lire – pour visionner le vidéoclip.
Envoyer – pour envoyer le vidéoclip.
Piste audio – pour ajouter une
bande sonore au vidéoclip.
Transitions – pour régler les
transitions entre les vidéoclips, les photos et le texte.
Sauvegarder – pour sauvegarder
le vidéoclip.
Insérer – pour insérer un vidéoclip,
une photo ou du texte.
Nouvelle vidéo – pour créer un
vidéoclip.
Pour modifier les vidéoclips dans le gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Vidéos, puis
choisissez un fichier.
2 } Plus } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de vidéoclips
Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’envoi d’un vidéoclip. Vous pouvez envoyer les vidéoclips courts par messagerie photo. Si un vidéoclip est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’épuration pour le raccourcir.
Pour épurer un vidéoclip
1 Sélectionnez un vidéoclip dans la
maquette } Modifier } Réviser.
2 } Régler pour définir le début et
} Début de trame.
3 } Régler pour définir la fin } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Exécuté.
Enregistreur de sons
Avec l’enregistreur de sons vous pouvez enregistrer, par exemple, un message vocal ou des appels. Les sons enregistrés peuvent aussi être réglés comme tonalité de sonnerie. L’enregistrement d’une conversation s’arrête lorsqu’un des participants met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement lorsque vous recevez un appel.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
71Divertissement
Page 72
Dans certains pays ou États, la loi exige que vous informiez d’abord le correspondant du fait que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Enregistrer le son.
2 Attendez la tonalité. Lorsque
l’enregistrement commence,
Enregistrement en cours et une
minuterie apparaît.
3 } Sauvegar. pour arrêter, } Lecture
pour écouter ou } Plus pour les options : Enregistrer nouveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Musique, puis
choisissez un enregistrement } Jouer ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers du téléphone. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux.
Pour lancer un jeu et l’arrêter
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Jeux, puis
choisissez un jeu } Sélect.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour arrêter le jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des applications Java™, pour utiliser un service par exemple. Vous pouvez afficher l’information ou définir différents niveaux de permission.
Pour voir l’information relative aux applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un
jeu } Plus } Information.
72 Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 73
Pour définir les permissions pour les applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Plus } Autorisations et définissez
les options.
Taille de l'écran des applications Java
Certaines applications Java sont conçues pour une taille d'écran particulière. Communiquez avec le fournisseur de l’application pour plus de renseignements.
Pour régler la taille de l'écran pour une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Plus } Taille de l'écran et sélectionnez une option.

Connectivité

Paramètres, utilisation d'Internet, synchronisation, dispositif Bluetooth™, service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que les paramètres soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat. Sinon, assurez-vous que votre abonnement téléphonique permet le transfert de données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des paramètres sur votre téléphone pour la navigation Internet, le courrier électronique et la messagerie photo. Vous pouvez le faire à l’aide du guide de configuration de votre téléphone ou au moyen d’un ordinateur en visitant le www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres au moyen de votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config. } Téléch.
paramètres, puis suivez les directives
qui s'affichent.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
73Connectivité
Page 74
Pour télécharger des paramètres au moyen d’un ordinateur
1 Allez à
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Cliquez sur l'onglet Configuration du
téléphone et sélectionnez le modèle de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres à
télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder aux services en ligne, par exemple nouvelles et services bancaires, faire des recherches et surfer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
En mode veille, sélectionnez
} Internet
et un service tel que
} Aller à } Recherc. Internet l'adresse
de n'importe quelle page Web.
Pour voir les options
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus.
Pour cesser de naviguer
} Plus } Quitter navigat.
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Menu
} Plus
ou
Entrer
Options offertes durant la navigation
} Plus pour voir les options. Les
options suivantes sont incluses dans le menu mais dépendent de la page Web que vous visitez :
} Sources RSS – sélectionner les
alimentations de la page Web.
} Aller à pour les options suivantes :
Sony Ericsson – aller à la page
d’accueil prédéfinie pour le profil actuel.
Signets – créer, utiliser ou modifier
des signets vers des pages Web.
Entrer l'adresse – entrer l’adresse
d’une page Web.
Recherc. Internet – effectuer une
recherche à l’aide de Google.
Historique – afficher la liste des
pages Web visitées.
Pages sauvegard. – dresser la liste
de vos pages Web sauvegardées.
} Outils pour les options suivantes :
Ajouter le signet – ajouter un
nouveau signet.
Sauvegar. image – sauvegarder
une photo.
Sauveg. page – sauvegarder la
page Web actuelle.
Rafraîchir la page – rafraîchir
la page Web actuelle.
74 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 75
Envoyer lien – envoyer un lien
à la page Web actuelle.
Faire un appel – faire un appel
pendant que vous naviguez sur Internet. } Plus } Finir app. mettre fin à l’appel et continuer à naviguer.
} Afficher pour les options suivantes :
Plein écran – sélectionner l’écran
normal (plein écran). Les affichages plein écran et normal sont disponibles uniquement lorsque l’écran est réglé à portrait.
Paysage – pour régler l’écran
à paysage ou portrait.
Texte seulement – sélectionner le
contenu complet (texte seulement).
Zoom – faire un zoom avant ou
arrière sur la page Web.
Zoom à normal – régler le zoom
au paramètre par défaut.
} Options } l'onglet Navigation pour :
Smart-Fit – ajuster un site Web
à la taille de l’écran.
Afficher images – activer ou
désactiver.
Afficher animations – activer ou
désactiver.
Taille du texte – choisir entre une
taille de texte Caract. moyens et
Gros caractères.
Jouer les sons – activer ou
désactiver.
Autoris. témoins – activer ou
désactiver.
Mode clavier – sélectionner parmi : Raccourcis pour les touches de
navigation ou Touches d'accès pour une navigation Web plus rapide, s’il y a lieu.
} Options } l'onglet Autres pour :
Effacer les témoins
Effacer antémém.
Effac. mots de passe
État – pour afficher l’information
de connexion.
} Quitter navigat. pour mettre fin
à la connexion.
Utilisation des signets
Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour utiliser les signets
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Aller à } Signets,
puis choisissez un signet } Plus.
2 Sélectionnez une option, par exemple
envoyer un signet en message texte.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
75Connectivité
Page 76
Raccourcis Internet
Lorsque vous utilisez Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour afficher les options du menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier ou les touches d’accès
1 Lorsque vous naviguez, maintenez
enfoncée la touche pour sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous
pouvez appuyer sur une touche pour obtenir une fonction tel qu’indiqué ci-dessous :
Touche Raccourci
Signets Entrer l'adresse Recherc. Internet Historique Rafraîchir la page Suivant Page précédente
Non utilisée
Page suivante - une à la fois Plein écran ou Paysage ou
Écran normal Zoom Raccourcis ou Touches
d'accès
Téléchargement
Téléchargez des fichiers, par exemple, des photos, des thèmes, des jeux et des sonneries à partir des pages Web.
Pour télécharger un fichier à partir d’une page Web
Lorsque vous naviguez, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les directives qui apparaissent.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet pour le navigateur Web
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Paramètres Internet } Profils
Internet, puis choisissez un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, par exemple des jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne sont pas définis dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
76 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 77
Pour sélectionner un profil Java
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Paramètres Internet } Paramètres
Java, puis choisissez un profil Internet.
Information sauvegardée
Lorsque vous naviguez, vous pouvez sauvegarder l’information suivante :
Témoins – améliorent l’efficacité
de l’accès à la page Web.
Mots de passe – améliorent
l’efficacité de l’accès au serveur.
Par mesure de sécurité, il est conseillé d’effacer toute information importante concernant les sites Internet consultés. Cela dans le but de protéger vos renseignements personnels si votre téléphone est égaré, perdu ou volé.
Pour autoriser les témoins
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Options } l’onglet Navigation } Autoris. témoins } Activé.
Pour effacer les témoins, la mémoire cache ou les mots de passe
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Options } l’onglet Autres, puis choisissez une option } Oui.
Sécurité et certificats Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation sécuritaire. Certains services Internet, comme les services télébancaires, exigent que des certificats soient définis dans votre téléphone. Il se peut que certains certificats soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat ou vous pouvez télécharger de nouveaux certificats.
Pour consulter la liste des certificats sauvegardés dans le téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Certificats.
lecteur RSS
Lorsque vous naviguez, vous pouvez recevoir le contenu mis à jour fréquemment, par exemple manchettes, sous forme de sources provenant de sites Web. Vous pouvez naviguer vers une page Web pour ajouter de nouvelles sources, s’il y a lieu. Les options Really Simple Syndication (RSS) sont configurées dans le lecteur RSS et affichées dans le navigateur Internet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
77Connectivité
Page 78
Pour ajouter de nouvelles sources pour une page Web
Lorsque vous naviguez } Plus
} Sources RSS.
Pour créer une nouvelle source
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS } Plus } Nouvelle source.
2 Entrez l’adresse.
Pour configurer et utiliser les options du lecteur RSS
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS } Plus,
puis choisissez une option.
Synchronisation
Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et les notes enregistrées dans le téléphone au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, des services Internet ou du câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur Sony Ericsson PC Suite que vous trouverez sur le cédérom fourni avec votre téléphone. Le logiciel comprend l’information d’aide. Vous pouvez aussi aller sur le site www.sonyericsson.com/support pour télécharger ce logiciel.
Synchronisation distante par Internet
Effectuez une synchronisation en ligne à l’aide d’un service Internet.
Avant de commencer
Si les paramètres ne sont pas
définis dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Enregistrez un compte de
synchronisation en ligne.
Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Synchronisation } Oui s’il
s’agit de la première fois que vous créez un compte ou } Nouveau
compte } Ajouter pour ajouter un
nouveau compte.
2 Entrez le nom du nouveau compte
} Continuer.
3 Entrez les données suivantes :
Adresse du serveur – serveur URL.
Nom d'utilisateur – nom
d’utilisateur pour le compte.
Mot de passe – mot de passe pour
le compte.
Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
Applications – marquez les
applications à synchroniser.
78 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 79
Param. application – pour
sélectionner une application et entrez un nom de base de données et, s’il y a lieu, un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Intervalle synchro – réglez la
fréquence de la synchronisation.
Initialis. à distance – choisissez
entre toujours accepter, ne jamais accepter ou toujours demander lorsque la synchronisation est lancée depuis un service.
Sécurité à distance – insérez un
numéro de serveur et un mot de passe pour le serveur.
4 } Sauvegar. pour enregistrer
le nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation àdistance
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Synchronisation, puis
choisissez un compte } Démarrer.
Technologie sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth permet de se connecter sans fil à d’autres appareils Bluetooth. Vous pouvez :
vous connecter à des dispositifs
mains libres;
vous connecter à des casques stéréo;
vous connecter à plusieurs
appareils simultanément;
vous connecter à des ordinateurs
et accéder à Internet;
synchroniser l'information avec des
ordinateurs;
utiliser des applications de commande à distance sur ordinateur;
utiliser des accessoires d'affichage
de média;
échanger des éléments et jouer
à des jeux multijoueur.
Avant de commencer
Vous devez avoir activé la technologie Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour communiquer avec un autre
périphérique Bluetooth, ajoutez-le à la liste de périphériques de votre téléphone.
Vérifiez s’il existe des lois ou des règlementations locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance radio de sortie Bluetooth maximale permise est automatiquement réglée selon les restrictions locales possibles. Autrement dit, la portée peut varier.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
79Connectivité
Page 80
Pour activer la fonctionnalité Bluetooth
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Activer.
Ajout d’appareils à votre téléphone
Entrez un mot de passe pour établir une liaison sécurisée entre votre téléphone et l’appareil. Entrez le même mot de passe sur l’appareil lorsque vous y êtes invité. Un périphérique sans interface utilisateur comme un mains libres aura un mot de passe prédéfini. Consultez le guide d’utilisation de l’appareil pour plus de renseignements.
Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth est activée et visible sur l’appareil que vous voulez ajouter.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mes appareils } Nouvel appareil pour rechercher
des appareils disponibles. Assurez­vous que l’autre appareil est visible.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Entrez un mot de passe, le cas échéant.
Pour permettre la connexion ou modifier votre liste d’appareil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mes appareils, puis
choisissez un appareil dans la liste.
2 } Plus pour afficher une liste d’options.
Pour ajouter un dispositif mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mains libres.
2 } Oui
si vous ajoutez un dispositif mains
libres Bluetooth pour la première fois ou } Mes mains libres } Nouv. mains
libres } Ajouter si vous ajoutez un
autre dispositif mains libres Bluetooth. Assurez-vous que votre mains libres est réglé au bon mode. Consultez le guide d’utilisation de l’appareil pour plus de renseignements.
Économie d’énergie
Activez cette fonctionnalité pour réduire la consommation d’énergie en optimisant votre téléphone pour ne l’utiliser qu’avec un seul appareil Bluetooth. Désactivez la fonctionnalité pour vous connecter à plusieurs appareils Bluetooth simultanément.
80 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 81
Pour économiser de l'énergie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Économie d'énergie } Activé.
Nom du téléphone
Choisissez un nom pour votre téléphone qui s’affichera sur les autres appareils lorsque ceux-ci le détecteront.
Pour saisir un nom de téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Vous pouvez choisir de rendre votre téléphone visible ou non à d’autres appareils Bluetooth. Si votre téléphone est masqué, seuls les appareils qui se trouvent dans } Paramètres } l’onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes appareils peuvent trouver votre
téléphone grâce à la technologie sans fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Visibilité } Afficher tél.
ou Masquer téléph.
Échange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments en utilisant la technologie sans fil Bluetooth comme moyen de transfert. Choisissez un appareil dans la liste des appareils trouvés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 }
Plus } Envoyer contact } Par
Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous
voulez envoyer l’élément } Sélect.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher tél. 3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions affichées.
Transfert de son
Transférez le son pour les appels lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
81Connectivité
Page 82
Vous pouvez également transférer le son des appels à l’aide du clavier ou du bouton mains libres comme suit :
Appuyez sur le bouton mains libres
pour le son du mains libres.
Appuyez sur n’importe quel bouton
ou touche (si réglé à Sur le téléphone) pour le son du téléphone.
Appuyez sur n’importe quel bouton
(si réglé à Sur mains libres) pour le son du mains libres.
Pour diriger le son lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth
Pendant un appel, } Plus } Transférer
le son et sélectionnez un appareil.
Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec un mains libres
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mains libres } Appel
entrant.
2 } Sur le téléphone
vers le téléphone ou pour diriger le son vers le dispositif mains libres.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que
pour diriger le son
} Sur mains libres
le lecteur média ou des présentations Microsoft® PowerPoint®, ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1
% 80 Pour ajouter un périphérique
àvotre téléphone
2 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser ainsi que l’ordinateur ou l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite pour synchroniser, transférer des fichiers, utiliser votre téléphone comme modem et plus encore au moyen de la technologie Bluetooth. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite qui se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone, ou téléchargez-le au www.sonyericsson.com/support.
Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB
Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB pour transférer des fichiers et pour
82 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 83
synchroniser. Sélectionnez Transf.
fichiers ou Mode Téléph. selon ce
que vous voulez faire. Pour transférer des fichiers, utilisez Transf. fichiers et pour effectuer la synchronisation, utilisez Mode Téléph.
Avec le logiciel PC Suite, les pilotes USB s’installent automatiquement.
Pour commencer à utiliser PC Suite
1 Ordinateur : installez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite qui se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone, ou téléchargez-le au www.sonyericsson.com/support.
2 Ordinateur : lancez PC Suite
ainsi : Démarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Branchez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode
Téléph. ou Transf. fichiers.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite a trouvé
votre téléphone, vous en êtes avisé.
Les applications que vous utilisez avec le téléphone branché se trouvent dans Sony Ericsson PC Suite. Les applications qui doivent être installées se trouvent sur le CD fourni avec votre téléphone, ou peuvent être téléchargées au www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichiers
En mode Transf. fichiers, vous pouvez transférer des fichiers, de la musique ou des images. Applications prises en charge en mode de transfert de fichiers : Disc2Phone, Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition et lecteur QuickTime™.
Utilisez seulement le câble USB qui accompagne le téléphone et branchez-le directement à votre ordinateur. Ne retirez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur durant le transfert, car cela pourrait corrompre la carte mémoire. Les fichiers transférés dans le téléphone ne sont visibles qu'une fois le câble USB débranché.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
83Connectivité
Page 84
Pour utiliser le mode de transfert de fichiers
1 Branchez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Mode téléphonique
Vous pouvez synchroniser vos contacts et votre agenda, transférer des fichiers et utiliser le téléphone comme modem avec votre ordinateur. Applications prises en charge en mode téléphonique : Synchronisation, Gestionnaire de fichiers et Assistant de réseautage mobile, Éditeur d’image et MMS Home Studio.
Pour utiliser cette fonction, votre ordinateur doit avoir un des systèmes d’exploitation suivants : Windows® 2000 avec SP3/SP4,
2 Téléphone : sélectionnez Transf.
fichiers; le téléphone se met hors
tension.
3 Attendez que la mémoire de votre
téléphone et la carte mémoire, si insérée, apparaissent comme périphériques amovibles dans Windows Explorer.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
1 Lorsque vous utilisez le mode de
transfert, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque amovible dans l’explorateur Windows et sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
Windows XP (Professionnel et Édition Familiale) avec SP1/SP2.
Service de mise à jour
Pour améliorer la performance de votre téléphone, gardez toujours les logiciels qu’il utilise à jour. Vous ne perdez pas vos renseignements personnels ou relatifs à votre téléphone, par exemple messages ou paramètres, lorsque vous faites une mise à jour.
Il y a deux façons de mettre votre téléphone à jour :
par téléphone
par le câble USB fourni et un
ordinateur branché à Internet.
téléphone.
84 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 85
Le service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS). L’opérateur vous fournira un abonnement avec accès aux données et vous renseignera sur les prix.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone
Pour utiliser le service de mise à jour par téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Service mise à jour.
2 } Recher. mise à jour pour rechercher
la plus récente version du logiciel. Démarrez le processus de mise à jour en suivant les instructions d’installation, ou } Version logicielle pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone, ou } Mémento pour déterminer quand la recherche d’une nouvelle version doit être effectuée.
Pour utiliser le service de mise à jour en ligne
1 Visitez le
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Entrez le nom du produit. 4 Sélectionnez Service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions affichées.
% 73 Paramètres

Autres fonctions

Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc.
Alarmes
.
Vous pouvez régler une alarme pour quelle sonne de façon récurrente à une heure ou un jour spécifique. Vous pouvez utiliser un son comme signal d'alarme.
Pour utiliser les alarmes
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Alarmes, puis choisissez
une alarme à régler } Modifier.
2 Heure: } Modifier et réglez l'heure de
l'alarme } OK. Sélectionnez d’autres options, s’il y a lieu :
Répétitif: } Modifier et réglez le
ou les jours où l'alarme doit retentir
} Marquer } Terminé.
Signal d'alarme: } Modifier et
sélectionnez le son.
Appuyez sur pour modifier
le texte, les photos et le mode Silencieux pour les alarmes.
3 } Sauvegar.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
85Autres fonctions
Page 86
Pour éteindre l’alarme lorsqu’elle sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche. Si vous ne voulez pas que l’alarme se répète, } Désactiver.
Pour annuler une alarme
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Alarmes, puis choisissez
une alarme } Désactiver.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter des rencontres importantes. L’agenda de votre téléphone peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda sur Internet
% 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez des rendez-vous ou utilisez les rendez-vous existants comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Agenda, puis choisissez
une date } Sélect. } Nouveau r.-v.
} Ajouter.
2 Sélectionnez parmi les options
suivantes et confirmez chaque entrée, le cas échéant :
Onglet Généralités - objet, heure de
début, durée, rappel, date de début.
Onglet Détails - emplacement,
description, journée entière, périodicité.
3 } Sauvegar.
Pour voir un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Agenda, puis choisissez
une journée (les jours de rendez-vous sont en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Agenda } Agenda } Plus } Afficher semaine.
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Agenda } Agenda } Plus } Évoluées } Mémentos.
2 } Toujours
rappel retentisse même lorsque le téléphone est désactivé ou réglé au mode silencieux. Les options de rappel réglées dans l’agenda influencent les options de rappel réglées dans les tâches.
pour qu’une alarme de
86 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 87
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour parcourir les jours et les semaines. Dans les affichages mensuel et hebdomadaire, vous pouvez également utiliser le clavier comme suit :
Aujourd’hui
Semaine précédente
Mois précédent
Année précédente
Semaine
suivante
Mois suivant
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Agenda } Plus pour
choisir une option :
Afficher semaine – voir les rendez-
vous de la semaine.
Nouveau r.-v. – ajouter un nouveau
rendez-vous.
Changer la date – aller à une autre
date dans l’agenda.
Évoluées – trouver un rendez-vous,
définir des rappels ou sélectionner une date de début pour la semaine.
Échange de rendez-vous
Échangez des rendez-vous par transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendez-vous à l’aide d’un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans la liste pour un jour donné } Plus
} Envoyer et sélectionnez un mode
de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez également programmer des rappels pour des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel téléphon. 3 Entrez les détails et confirmez chaque
entrée.
Pour voir une tâche
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Tâches, puis choisissez
une tâche } Afficher.
Supprimer – supprimer les rendez-
vous passés ou tous les rendez-vous.
Aide – pour plus d’information.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
87Autres fonctions
Page 88
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Tâches, puis choisissez
une tâche } Plus } Mémentos.
2 } Toujours
rappel retentisse même lorsque le téléphone est désactivé ou réglé au mode silencieux. Les options de rappel réglées dans les tâches influencent les options de rappel réglées dans l’agenda.
Échange de tâches
Échangez des tâches par transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches à l’aide d’un ordinateur
pour qu’une alarme de
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche de la liste pour une journée donnée sélectionnez une méthode de transfert.
} Plus } Envoyer
Mémos
Rédigez des mémos et sauvegardez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille.
Pour ajouter un mémo
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter, puis rédigez le
mémo } Sauvegar.
Pour modifier un mémo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémos; une liste
s’affiche alors.
2 Sélectionnez un mémo } Plus
et sélectionnez une option.
Échange de mémos
Échangez des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos à l’aide d’un
et
ordinateur
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Plus
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone est doté d’une minuterie. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur une touche pour l’éteindre ou sélectionnez Redémarr.
Pour régler la minuterie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Compteur, puis réglez la
durée du compte à rebours en heures, minutes et secondes.
% 78 Synchronisation.
88 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 89
Chronomètre
Le téléphone contient un chronomètre qui peut enregistrer plusieurs temps de passage. Le chronomètre reste actif lorsque vous répondez à un appel.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Chronomètre } Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv.tour si vous
voulez un nouveau temps de passage.
3 Pour remettre le chronomètre à zéro,
} Arrêter } Réinitialis.
Calculatrice
La calculatrice offre les fonctions d’addition, de soustraction, de division et de multiplication.
Pour utiliser la calculatrice
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Calculatrice.
Appuyez sur ou pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
Appuyez sur pour effacer
le chiffre.
Appuyez sur pour entrer
un signe décimal.
Mémo code
Sauvegardez vos codes de sécurité, par exemple pour les cartes de crédit, dans Mémo code. Définissez un mot de passe pour ouvrir le Mémo code.
Mot de contrôle et sécurité
Pour confirmer le mot de passe entré, vous devez entrer un mot de contrôle.
Lorsque vous entrez un mot de passe pour ouvrir le Mémo code, le mot de contrôle s’affiche brièvement. Si le mot de passe est exact, les codes affichés seront ceux que vous avez sauvegardés. Si vous entrez un mot de passe erroné, le mot de contrôle et les codes affichés seront également erronés.
Pour ouvrir un code mémo pour la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code. Un message
contenant des instructions s’affiche,
} Continuer.
2 Entrez un mot de passe à quatre
chiffres } Continuer.
3 Entrez encore une fois le nouveau mot
de passe pour confirmer.
4 Entrez un mot de contrôle (maximum
15 caractères) } Terminé. Ce mot peut contenir des lettres et des chiffres.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
89Autres fonctions
Page 90
Pour ajouter un nouveau code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code, puis entrez
votre mot de passe } Nouveau code
} Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour modifier le mot de passe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code, puis entrez
votre mot de passe } Plus } Chang.
m. passe.
2 Entrez votre nouveau mot de passe
} Continuer.
3 Entrez encore une fois le nouveau mot
de passe } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Mot de passe oublié?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez réinitialiser le mémo code.
Pour réinitialiser le mémo code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code, puis entrez
n'importe quel mot de passe pour accéder au mémo code. Le mot de contrôle et les codes qui sont alors affichés sont inexacts.
2 } Plus } Réinitialiser.
3 Réinitialiser le mémo code? apparaît
} Oui. Le mémo code est réinitialisé et
toutes les données sont effacées. La prochaine fois que vous entrerez dans le mémo code, vous devrez partir de
% 89 Pour ouvrir un code mémo pour
la première fois.
Profils
Votre téléphone est doté de profils prédéfinis. Le volume de la sonnerie et d’autres options sont ajustés automatiquement afin de s’adapter à un environnement ou un accessoire donné. Vous pouvez rétablir tous les paramètres de profil initiaux, c’est-à­dire ceux qui étaient prédéfinis lorsque vous avez fait l’acquisition du téléphone.
Pour sélectionner un profil
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Profils, puis choisissez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Profils } Plus } Affich. et modif.
Vous ne pouvez pas renommer le profil
Normal.
90 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 91
Pour réinitialiser les profils
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Profils } Plus } Réinitialis. profils.
Date et heure
En mode veille, l’heure est toujours affichée.
En mode veille, pour régler l’heure,
sélectionnez Menu } Paramètres
} l’onglet Généralités } Date et heure } Heure. Entrez l’heure } Sauvegar.
Pour régler le format de l’heure,
} Format, puis choisissez une option.
En mode veille, pour régler la
date et son format, sélectionnez
Menu } Paramètres } l’onglet Généralités } Date et heure } Date.
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille pas le téléphone comme tel. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continuera à fonctionner avec la nouvelle carte.
La carte SIM est généralement verrouillée lorsque vous l’achetez. Le cas échéant, vous devez entrer votre NIP (numéro d’identification personnel) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Vous en êtes informé par le message NIP
bloqué. Pour déverrouiller la carte,
vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage). Vos NIP et CPD sont fournis par l’exploitant de réseau. Vous pouvez modifier votre NIP et entrer un nouveau NIP de quatre à huit chiffres.
Si le message Codes non concordants apparaît pendant que vous modifiez votre NIP, cela signifie que le nouveau NIP que vous avez entré est incorrect. Si le message
Ancien NIP:, cela signifie que l’ancien
de NIP que vous avez entré est incorrect.
NIP erroné apparaît, suivi
Pour déverrouiller la carte SIM
1 Lorsque le message NIP bloqué
s’affiche, entrez votre CPD, } OK.
2 Entrez un nouveau NIP de quatre
à huit chiffres } OK.
3 Entrez une autre fois le nouveau NIP
pour confirmer } OK.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
91Autres fonctions
Page 92
Pour modifier le NIP
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Changer le NIP.
2 Entrez votre NIP } OK. 3 Entrez un nouveau NIP de quatre
à huit chiffres } OK.
4 Entrez une autre fois le nouveau NIP
pour confirmer } OK.
Pour activer ou désactiver la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection, puis choisissez Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre NIP } OK.
Verrouillage du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute utilisation non autorisée si vous vous le faites voler et que la carte SIM est remplacée. Vous pouvez modifier le code de verrouillage du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à huit chiffres.
Verrouillage automatique du téléphone
Si le verrouillage du téléphone est réglé à Automatique, vous devez entrer votre code de verrouillage seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devrez apporter le téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrouillage du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection du
tél. } Protection, puis faites votre
choix.
2 Entrez le code de verrouillage du
téléphone } OK.
Pour le déverrouiller
Si le verrouillage du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Pour modifier le code de verrouillage du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection du
tél. } Changer le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier pour éviter de composer un numéro par inadvertance.
Les appels au numéro d’urgence international 112 peuvent être effectués, même si le clavier est verrouillé.
92 Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 93
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier aussitôt que vous avez appuyé sur la dernière touche.
Pour régler le verrouillage automatique
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrou clavier auto.
Pour verrouiller le clavier manuellement
En mode veille, appuyez sur
} Verr. clav.
Pour déverrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
Écran de démarrage
Sélectionnez l’écran de démarrage qui apparaîtra lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension
% 60 Utilisation des photos.
Pour sélectionner un écran de démarrage
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Affichage } Écran démarrage, puis choisissez
une option.
Luminosité
Régler la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Affichage } Luminosité.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
93Autres fonctions
Page 94

Dépannage

Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t­il pas comme je le souhaite?
Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez votre téléphone. Vous pourrez régler facilement la plupart des problèmes vous-même. Certains cas particuliers pourraient toutefois exiger que vous communiquiez avec l'exploitant de réseau.
Cependant, si vous devez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, veuillez notez que vous perdrez peut­être de l’information et du contenu que vous aurez sauvegardé dans votre téléphone. Nous vous recommandons de copier cette information avant de rapporter votre téléphone pour le faire réparer.
Pour plus d’aide, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est saturée ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé.
Solution : Redémarrez le téléphone chaque jour pour libérer de l'espace mémoire et accroître la capacité du téléphone.
Vous avez également la possibilité de Remise à zéro. Une partie de vos paramètres et de vos données personnelles sera perdue pendant l’opération
Aucune icône de batterie n'apparaît lorsque je commence à recharger le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n'a pas été utilisée depuis longtemps.
Solution : Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
Un témoin rouge apparaît derrière la touche C
Cause possible : Le téléphone est en cours de charge.
Solution : Ce témoin indique que le téléphone est en cours de charge.
Certaines options de menu apparaissent grisées
Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne comprend pas cette fonction.
% 97 Réinitialisation.
94 Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 95
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, de photos ou de sons protégés par des droits d’auteur, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue des menus
Cause possible : La langue réglée dans le téléphone n'est pas la bonne.
Solution : Changez la langue
% 18 Langue.
Je ne peux pas mettre le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous tension avec le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez­le sans raccorder le chargeur.
Je ne peux pas charger le téléphone ou la capacité de la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n'est pas bien connecté au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place
charger la batterie. Cause possible : La batterie est mal
connectée. Solution : Ôtez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée.
Solution : Essayez une autre batterie et un autre chargeur pour le même modèle de téléphone ou demandez à votre détaillant de vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
Le téléphone se met tout seul hors tension
Cause possible : Vous avez accidentellement appuyé sur la touche .
% 6Pour
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
95Dépannage
Page 96
Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement
% 92 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée la carte SIM et la batterie.
Je ne peux pas utiliser de messages SMS/texte sur mon téléphone
Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés.
Solution : Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir le paramètre de centre de service SMS adéquat
Je ne peux pas utiliser de messages MMS/texte sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données.
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés.
% 41 Messages texte (SMS).
% 6 Pour insérer
Solution : votre téléphone ou visitez le www.sonyericsson.com/support,
choisissez la région et le pays, Configuration du téléphone, puis suivez les directives.
3 Sélectionnez les paramètres MMS
à télécharger sur votre téléphone.
Je ne peux pas utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données.
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés.
Solution : votre téléphone ou
1 Allez au
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Cliquez sur l'onglet Configuration du
téléphone et sélectionnez le modèle de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres WAP à
télécharger sur votre téléphone.
% 8 Système d’aide dans
% 8 Système d’aide dans
96 Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 97
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs au moyen de la technologie sans fil Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth n’est pas activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible pour les autres utilisateurs
% 81 Pour recevoir un élément.
Je rencontre des problèmes de synchronisation ou de transfert de données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur ou détecté par celui-ci. Le logiciel fourni avec le téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez le www.sonyericsson.com/support,
indiquez votre modèle de téléphone, puis choisissezInformations sur le
produit – Mise en route. Le guide Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des directives
d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux paramètres et le contenu que vous avez ajouté ou modifié.
Si vous sélectionnez Réinitial.
paramètres, les changements que
vous avez apportés aux paramètres seront supprimés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, les modifications apportées aux paramètres seront effacées, de même que tous les contacts, les messages, les données personnelles et le contenu que vous aurez téléchargé, reçu ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Remise à zéro.
2 } Réinitial. paramètres ou
} Réinitialiser tout.
3 Lorsque les directives apparaissent
} Continuer.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les photos, sera également supprimé.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
97Dépannage
Page 98
Messages d'erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’est pas insérée correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM et la
batterie. Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM sont sales. Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez également que la carte n’a pas subi de dommages susceptibles d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si tel est le cas, communiquez avec votre exploitant de réseau et demandez une nouvelle carte SIM.
Insérer la bonne carte SIM
Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous que vous utilisez la carte SIM correspondant à l'exploitant de réseau et à votre téléphone.
NIP erroné/NIP2 erroné
Cause possible : Le NIP ou le NIP2 que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le NIP ou NIP2 adéquat } Oui carte SIM.
NIP bloqué/NIP2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré un NIP ou un NIP2 erroné trois fois d’affilée.
Solution : Pour débloquer
% 91 Verrouillage de la
% 91 Verrouillage de la carte SIM.
Codes non concordants
Cause possible : Les deux codes entrés sont différents.
Solution : Lorsque vous modifiez un code de sécurité (votre NIP, par exemple), vous devez confirmer le nouveau code en l’entrant une seconde fois. carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est en mode Vol.
Solution : Redémarrez votre téléphone en mode normal
% 91 Verrouillage de la
% 9 Menu du mode Vol.
Cause possible : Le téléphone ne reçoit pas de signal radio ou le signal reçu est trop faible.
98 Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 99
Solution : Vérifiez auprès de votre exploitant de réseau si vous êtes couvert par le réseau. Si tel est le cas, tentez une nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous obtenez le même message ou un message similaire, veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau.
Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, la source du problème est probablement le téléphone. Communiquez avec le centre de services Sony Ericsson de votre région.
Appels urg. seulem.
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants de réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Vérifiez auprès de votre exploitant de réseau que vous avez l’abonnement adéquat
% 25 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est verrouillé.
Solution
% 92 Verrouillage du téléphone
Code verr. tél.:
Cause possible
est requis. Solution : Entrez le code de
verrouillage du téléphone. Par défaut, votre téléphone possède le code de verrouillage 0000 téléphone.
PUK bloqué. Communiquez avec l'exploitant.
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises une clé de déverrouillage personnelle (PUK) erronée.
Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Charge en cours, batterie non approuvée
Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson.
Solution :
: Pour déverrouiller le téléphone
.
: Le code de verrouillage
% 92 Verrouillage du
% 103 Batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
99Dépannage
Page 100

Renseignements importants

Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, service et soutien technique, utilisation efficace et sans danger, contrat de licence d’utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Site Web de Sony Ericsson destiné aux consommateurs
À l’adresse www.sonyericsson.com/support, vous trouverez facilement de l’aide et des conseils dans la section du soutien technique. Vous y trouverez également les dernières mises à jour logicielles pour les ordinateurs et des conseils sur l’utilisation efficace de votre téléphone.
Service et soutien technique
À partir de maintenant, vous avez accès à un portefeuille d’avantages exclusifs, notamment :
des sites Web de soutien technique mondiaux
et locaux;
un réseau mondial de centres d’appels;
un vaste réseau de partenaires de service
Sony Ericsson;
une période de garantie. Renseignez-vous sur
les conditions de la garantie dans ce guide d’utilisation. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de soutien technique de la langue de votre choix, vous trouverez les outils de soutien et les renseignements les plus récents, notamment les mises à jour logicielles, une base de connaissances, la configuration du téléphone ainsi que l’aide supplémentaire dont vous pourriez avoir besoin. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour les services et caractéristiques spécifiques à votre exploitant.
Vous pouvez également communiquer avec nos centres d’appels. Veuillez vous reporter au centre d’appels le plus près de chez vous dans la liste ci-dessous. Si votre pays ou votre région ne sont pas indiqués dans la liste, veuillez communiquer avec votre distributeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient exacts au moment de l’impression du présent document. Vous pouvez toujours trouver les plus récentes mises à jour sur le site www.sonyericsson.com.)
Dans le cas peu probable où votre appareil devrait être réparé, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos partenaires de service. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin pour une éventuelle réclamation couverte par la garantie.
Vous serez facturé en fonction des taux en vigueur au pays pour les appels à l’un de nos centres d’appels et vous devrez aussi payer les taxes locales, à moins que le numéro ne soit un numéro sans frais.
Pays Numéro de téléphone Adresse de courriel
Australie 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentine 800 333 7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Autriche 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgique 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
100 Renseignements importants
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...