SONY W880 User Manual

Table des matières

Sony Ericsson W880i
Pour commencer ................ 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Aperçu du téléphone ........ 10
Vue d’ensemble, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Appel ................................. 23
Appels, appels vidéo, contacts, commandes vocales, options d’appel.
Messagerie ....................... 41
Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis.
Imagerie ............................ 56
Appareil photo, enregistreur vidéo, blogues, photos, thèmes.
Divertissement .................. 63
Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur vidéo, enregistreur de sons, jeux.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, utilisation d'Internet, synchronisation, dispositif Bluetooth™, service de mise à jour.
Autres fonctions ............... 85
Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t­il pas comme je le souhaite?
Renseignements
importants ...................... 100
Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, service et soutien technique, utilisation efficace et sans danger, contrat de licence d’utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Index ............................... 111
1Table des matières
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou de sa société affiliée, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou ses sociétés affiliées peuvent procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : CF/LZT 108 9154 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. TrackID™ est alimenté par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce de Gracenote, Inc. TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques de commerce de Sony Corporation.
Real est une marque de commerce ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est inclus sous licence de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
QuickTime™ est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est soit une marque de commerce, soit une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États­Unis et dans les autres pays.
Microsoft®, Windows® est soir une marque déposée, soit une marque de comm erce de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets américains nos5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; brevet canadien no1,331,057, brevet du Royaume­Uni no2238414B; brevet standard de Hong Kong
o
HK0940329; brevet de la République de
n Singapour n (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
o
51383; brevet européen no0 842 463
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2). Une partie du logiciel intégré au produit est protégée par le droit d’auteur © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d'illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Pictogrammes
L’information suivante figure dans le guide de l’utilisateur :
Remarque
Le service ou la fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
% Voir aussi à la page…
Utilisez une touche de sélection
}
ou de navigation pour faire défiler et sélectionnez
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
4 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Pour commencer

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Activez votre téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, on vous remet une carte SIM (module d’identification de l’abonné). La carte SIM contient une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que le nom et le numéro de téléphone de vos contacts.
Sauvegardez l’information de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone; par exemple, vous avez peut-être sauvegardé certains contacts dans la mémoire du téléphone.
NIP
Pour démarrer votre téléphone et activer vos services, vous aurez peut-être besoin d’un numéro d’identification personnel (NIP) pour votre carte SIM. Lorsque vous entrez votre NIP, chaque chiffre apparaît sous la forme d’un astérisque (*), à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, le 112 par exemple. De cette manière, vous pouvez effectuer des appels d’urgence sans avoir à entrer un NIP. Appuyez sur pour corriger toute erreur.
Si vous entrez trois fois de suite un NIP erroné, déverrouiller la carte, vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage) carte SIM.
NIP bloqué apparaît. Pour
% 91 Verrouillage de la
Batterie
Certaines fonctions consomment plus d’énergie que d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie plus fréquente. Si les temps de conversation ou de veille deviennent très courts, vous devrez peut-être remplacer la batterie. Utilisez uniquement les batteries approuvées par Sony Ericsson
% 103 Batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Branchez le chargeur au téléphone
avec le symbole orienté vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de
30 minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie est entièrement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le bas.
6 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour retirer la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Pour retirer la batterie, insérez l’ongle
de votre pouce dans la rainure.
Pour mettre le téléphone sous tension
Mise de votre téléphone sous tension et hors tension
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que la batterie et une carte SIM sont bien insérées avant de mettre l’appareil sous tension. Préparez ensuite l’appareil rapidement et facilement au moyen de l'assistant de configuration.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Maintenez enfoncée la touche .
La première mise sous tension peut prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi du
téléphone :
Mode Normal – fonctionnalités
complètes ou
Mode Vol – fonctionnalités limitées
avec les émetteurs-récepteurs réseau désactivés
3 Entrez le NIP de votre carte SIM s’il
vous est demandé.
% 9 Menu du mode Vol.
7Pour commencer
4 Lors de la première utilisation du
téléphone, sélectionnez la langue des menus.
5 } Oui pour obtenir l’aide de l’assistant
de configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Si votre téléphone contient déjà des paramètres prédéfinis, il se peut que vous n’ayez besoin d’aucun paramètre supplémentaire. Si l’on vous demande d’enregistrer votre téléphone auprès de Sony Ericsson, aucune donnée personnelle, par exemple votre numéro de téléphone, ne sera transférée à Sony Ericsson ou traitée par Sony Ericsson si vous acceptez cette demande.
Pour mettre le téléphone hors tension
En mode veille, maintenez la touche
enfoncée.
Mode veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de l’exploitant de réseau s’affiche. Vous êtes alors en mode veille.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone offre un système d’aide et des renseignements en tout temps.
Pour utiliser l’assistant de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config., puis choisissez
une option :
Téléch. paramètres
Configuration base
Conseils et trucs.
Pour afficher l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Plus Information, si l'option est
offerte.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Démonstration.
Téléchargement des paramètres
Configurez automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet : Internet, la messagerie photo, le courrier électronique, la fonction Mes amis, la synchronisation, le service de mise à jour, les blogues ainsi que l’enregistrement et la lecture en continu.
8 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Vous pouvez utiliser Téléch.
paramètres si votre carte SIM
prend en charge le service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il est en mode normal et s’il ne contient pas déjà des paramètres prédéfinis.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services.
Menu du mode Vol
Le menu Mode Vol est activé par défaut. Sélectionnez Mode Normal, avec fonctionnalité complète, ou
Mode Vol, avec fonctionnalité limitée.
Les émetteurs-récepteurs réseau sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible. Vous pouvez, par exemple, écouter de la musique ou écrire un message texte pour l’envoyer plus tard, mais vous ne pouvez faire d’appels.
Respectez les règlements à bord de l’avion et les directives de l’équipage concernant l’utilisation d’appareils électroniques.
Pour afficher les options de menu du mode Vol
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Mode Vol, puis choisissez une
option.
Faire et recevoir des appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode Vol, redémarrez-le, puis sélectionnez Mode Normal.
Pour faire un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif de pays et l'indicatif régional, s'il y a lieu) } Appeler pour composer le numéro ou } Plus } Faire
appel vidéo
Pour répondre à un appel ou le refuser
Lorsque le téléphone sonne pour répondre ou l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Finir app.
% 26 Appel vidéo.
} Occupé
} Répondre
pour refuser
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer

Aperçu du téléphone

Vue d’ensemble, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Vue d’ensemble
3
1
14
9
17
4 5 6 7
2
8
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
10 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
10 11 12
13
15 16
1 Boutons Volume, Zoom numérique de l’appareil photo 2 Bouton de l’appareil photo 3 Caméra d’appel vidéo, écouteur 4 Touche de navigation, commande du lecteur Walkman® 5 Touche programmable 6 Touche Internet 7 Touche Précédent 8Microphone 9 Écran 10 Touche programmable 11 Touche du menu des activités 12 Touche C, touche marche/arrêt de la caméra ( ) 13 Touche de mode Silencieux 14 Touche Walkman® 15 Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB 16 Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™) 17 Appareil photo principal Pour plus d’information
% 14 Navigation.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*
Caméra
Gestionn. fichiers** Contacts
Album photos Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Internet*
Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Corb. d'arrivée Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauveg. Mes amis* App. mess. voc. Modèles Paramètres
Nouveau contact
Divertissements
Services en ligne* Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
TrackID™*
12 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres**
Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. État téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Appuyez sur la touche de navigation à droite et à gauche pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus de renseignements
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
% 14 Navigation.
Affichage
Papier peint Thèmes Écran démarrage Économis. d'écran Taille de l'horloge Luminosité Horloge mode Veille Modif. noms lignes*
Appels
Compo abrégée Renv. des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres
Connectivité*
Bluetooth USB Synchronisation Gestion appareils Réseaux mobiles Transmis. données Paramètres Internet Param. transm. cont. Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Aperçu du téléphone
Navigation
Le menu principal s’affiche sous forme d’icônes. Certains des sous-menus comportent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant sur la touche de navigation de gauche ou de droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Allez au menu principal depuis le mode veille ou sélectionnez les éléments mis en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre la lecture de musique lorsque vous utilisez le WALKMAN.
Permet de vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas
dans les menus et les onglets.
Permet de sélectionner les options affichées juste au-dessus de ces touches à l’écran.
Revenez au niveau précédent des menus. Gardez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour mettre fin à une fonction.
Touches de navigation
14 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Tenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous ou hors tension. Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.). Maintenez la touche enfoncée pour mettre le micro en sourdine durant un appel.
Ouvrez le navigateur.
Ouvrez le menu des opérations.
Ouvrez ou réduisez le WALKMAN.
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un vidéoclip.
Gardez la touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si activé).
Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact qui
commence par une lettre donnée.
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour utiliser
la composition abrégée.
Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel. Gardez la touche enfoncée pour mettre le téléphone en sourdine. L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Aperçu du téléphone
Affichez l’état de l’information en mode veille. Montez le volume lors d’un appel ou lorsque vous utilisez le WALKMAN. Faites un zoom arrière lorsque vous utilisez l’appareil photo ou affichez des images. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir à la piste précédente. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie en sourdine lorsque vous recevez un appel. Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
Baissez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le
WALKMAN.
Faites un zoom avant lorsque vous utilisez l’appareil photo ou affichez des images. Maintenez cette touche enfoncée pour aller à la piste suivante. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie en sourdine lorsque vous recevez un appel. Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
} Info Affichez de l'information supplémentaire, des explications ou
des conseils sur le paramètre, la fonction ou le menu sélectionné.
% 8 Système d’aide dans votre téléphone.
} Plus Entrez une liste d’options. Les options dans la liste varient selon
le menu.
16 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Barre d'état
Certaines des icônes qui peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est accessible.
Puissance du signal du réseau GSM.
Puissance du signal du réseau GPRS.
État de la batterie. Charge de la batterie en cours;
apparaît avec l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Message texte reçu.
Courriel reçu.
Message photo reçu.
Message vocal reçu.
Appel sortant.
Le verrouillage est activé. La fonction mains libres est
activée.
Rappel du calendrier.
Rappel de tâche.
Mode Silencieux activé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis du clavier pour aller rapidement à un menu et les raccourcis de touches de navigation prédéfinis pour atteindre rapidement certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis de touches de navigation selon vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, allez aux menus en appuyant sur , puis entrez le chiffre du menu. Les menus sont numérotés à partir de l’icône supérieur gauche, de gauche à droite et de haut en bas. Par exemple, appuyez sur pour sélectionner le 5e élément du menu. Pour les 10e, 11e et 12e éléments, appuyez sur , et respectivement. Pour retourner en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis de touches de navigation
En mode veille, allez à un menu de raccourcis ou une fonction en appuyant sur , , ou .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Aperçu du téléphone
Pour modifier un raccourci de touche de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Raccourcis, puis choisissez un
raccourci } Modifier.
Langue
Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de texte.
Pour modifier la langue
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue du téléph.
Choisissez une langue. En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur 8888 pour Langue automatique. 0000 pour Anglais.
La plupart des cartes SIM règlent automatiquement la langue utilisée dans le menu à la langue du pays dans lequel vous avez acheté la carte. Sinon, la langue par défaut est l’anglais.
Pour sélectionner les langues de rédaction
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue de rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Sauvegar. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Entrez les lettres d’une des façons suivantes (méthodes d’entrée de textes), par exemple lorsque vous rédigez des messages :
Saisie de texte normale
Saisie de texte T9™
Pour changer la méthode de saisie de textes
Avant d’entrer des lettres ou pendant la saisie, maintenez enfoncée la touche
pour changer la méthode.
Options accessibles lors de l’entrée de lettres
} Plus pour les options lorsque vous
rédigez un message.
Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte normale
Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des chiffres.
18 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
Appuyez sur à plusieurs reprises
pour les signes de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter une
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode d'entrée de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte T9
1 Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter une espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur ou pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter une espace, appuyez sur .
3 Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur puis à plusieurs reprises sur ou , puis appuyez sur pour accepter et ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres,
} Plus } Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message, vous pouvez utiliser la méthode d’entrée de texte T9 pour prédire le mot suivant si vous l’avez déjà utilisé dans une phrase.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Aperçu du téléphone
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, } Plus
} Options rédact. } Prédiction mot.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, appuyez sur pour accepter et poursuivre.
Menu des opérations
Vous pouvez ouvrir le menu des opérations dans presque tous les menus du téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements et pour accéder à des signets et à des raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des activités
Nouv. évén. – comme des appels
ou des messages manqués. Lorsqu’un nouvel événement survient, le menu des opérations s'affiche. Appuyez sur pour supprimer un événement de l’onglet des événements. Les nouveaux événements peuvent aussi s’afficher comme du texte en incrustation plutôt que dans le
menu des opérations, } Paramètres
} l’onglet Généralités } Nouv. événements } Fenêtre context.
Appl. en cours – applications
exécutées en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer.
Mes raccourcis – ajouter, supprimer
et modifier l’ordre des raccourcis. Lorsqu’une application s’ouvre parce que vous avez sélectionné un raccourci, les autres programmes sont fermés ou réduits.
Internet – vos signets Internet.
Lorsque le navigateur s’ouvre parce que vous avez sélectionné un signet, les autres programmes sont fermés ou réduits.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionn. fichiers pour gérer les éléments tels que les photos, les vidéoclips, la musique, les thèmes, les pages Web, les jeux et les applications sauvegardés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
20 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Carte Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone afin de vous permettre de sauvegarder des fichiers contenant des photos ou de la musique, par exemple. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Pour insérer et retirer une carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez tel
qu'illustré.
2 Appuyez sur le bord de la carte pour
la dégager et la retirer.
Vous pouvez aussi déplacer et copier des fichiers entre un téléphone, un ordinateur et une carte Memory Stick.
Créez des sous-dossiers pour y déplacer ou copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés vers les fichiers Jeux et
Applications, et de la mémoire du
téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le fichier Autre. Lorsque vous gérez des fichiers, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un dossier en même temps pour tous les éléments, à l’exception de Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus sauvegarder de fichiers avant de supprimer du contenu.
Onglets de menu du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes sont incluses pour indiquer là où les fichiers ont été sauvegardés.
Tous les fichiers – tout le contenu
de la mémoire du téléphone et d’une carte mémoire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Aperçu du téléphone
Sur Memory Stick – tout le contenu
d’une carte mémoire.
Dans le téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Affichez l’information sur les fichiers en la mettant en surbrillance
} Plus } Information. Les éléments
téléchargés ou reçus par l'un des modes de transfert offerts peuvent être protégés par les droits d'auteur. Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer. Les fichiers protégés par GDN sont indiqués par un symbole de clé.
Pour manipuler un fichier à partir du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus.
Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis choisissez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Gérer le fichier } Déplacer pour
déplacer le fichier ou } Plus } Gérer le
fichier } Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez pour déplacer ou copier
le fichier dans Téléphone ou Memory
stick } Sélect.
Pour déplacer ou copier des fichiers dans un ordinateur
% 82 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Nouveau dossier et nommez
le dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Marquer } Marq. plusieurs. 3 Faites défiler pour sélectionner des
fichiers } Marquer ou Décocher.
Pour sélectionner tous les fichiers d’un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier } Plus } Marquer } Marquer
tout.
22 Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour en supprimer toute l’information.
Pour utiliser les options de la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } puis l’onglet Sur Memory Stick } Plus pour
accéder à des options.

Appel

Appels, appels vidéo, contacts, commandes vocales, options d’appel.
Faire et recevoir des appels
Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre votre téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau.
téléphone sous tension et hors tension. Pour effectuer un appel
vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, le réseau local est automatiquement sélectionné si vous êtes à portée. Sinon, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que l’exploitant de votre réseau ait une entente vous offrant cette possibilité. C’est ce qui s’appelle « itinérance ».
Sélectionnez le réseau que vous désirez utiliser ou ajoutez-en un à votre liste de réseaux préférés. Vous pouvez aussi modifier l’ordre dans lequel les réseaux sont sélectionnés lors d’une recherche automatique.
% 7 Mise de votre
% 26 Appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Appel
Pour afficher les options de réseau offertes
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles.
Votre téléphone bascule aussi automatiquement entre les réseaux GSM et 3G (UMTS), selon leur disponibilité. Certains exploitants de réseau permettent de passer manuellement d'un réseau à un autre, car la recherche de réseaux non disponibles consomme l’énergie de la batterie.
Pour passer d'un réseau à un autre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Réseaux
GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique) ou } GSM
seulement.
Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau.
Pour faire un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 } Appeler pour faire un appel
vocal ou } Plus pour voir les options, par exemple Faire appel vidéo
% 26 Appel vidéo.
3 } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez composer les numéros qui figurent dans votre répertoire et dans votre liste d’appels et % 31 Liste d’appels. Vous pouvez également utiliser votre voix pour faire des appels
% 27 Contacts,
% 32 Contrôle vocal.
Pour faire des appels internationaux
1 Appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler pour faire un appel vocal ou } Plus } Faire
appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si l’appel n’est pas établi et si
Réessayer? s’affiche, } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone émet un signal de forte intensité à moins qu’il ait été mis en sourdine.
24 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Répondre ou } Occupé.
Pour mettre le microphone hors fonction
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour activer ou désactiver le haut­parleur en cours d’appel
} Plus } Activer h.-parl. ou Désact. h.-parl.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour régler le volume de l'écouteur
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Lorsque le menu des opérations est configuré à la valeur par défaut, les appels manqués s’affichent sous l’onglet Nouv. évén. en mode veille. Si la fenêtre contextuelle est configurée à la valeur par défaut, Appels manqués: apparaît en mode veille
% 20 Menu
des opérations.
Pour vérifier les appels manqués à partir du mode veille
Si la fenêtre contextuelle est configurée
à la valeur par défaut : } Appels
} l’onglet Appels manqués. Faites
défiler avec ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour composer un numéro.
Si le menu des opérations est configuré
à la valeur par défaut : Appuyez sur
et utilisez ou pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Nouv. évén. et utilisez ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour composer un numéro.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, votre exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Pour faire un appel d’urgence
Entrez, par exemple, le numéro 112 (numéro d’urgence international)
} Appeler.
Pour afficher les numéros d’urgence locaux
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Numéros
d'urgence.
Appel vidéo
Voyez votre interlocuteur à l’écran pendant un appel.
Avant de commencer
Avant d’effectuer un appel vidéo, les deux participants à l’appel doivent disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G s’affiche dans la barre d’état.
Mode de démonstration d’appel vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions d’un appel vidéo sans effectuer l’appel, par exemple pour préparer une prise de vue de caméra
avant de passer l’appel. En mode veille, sélectionnez Menu } Agenda
} Appel vidéo.
Pour effectuer un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est disponible, vous pouvez effectuer un appel vidéo à l’aide d’une des méthodes suivantes :
Entrez un numéro de téléphone
(avec l'indicatif de pays et l'indicatif régional, s'il y a lieu) } Plus } Faire
appel vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts, puis choisissez le contact
à appeler. Utilisez ou pour sélectionner un numéro } Plus } Faire
appel vidéo.
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Appel vidéo } Appeler. } Contacts pour récupérer un numéro
de téléphone } Appeler ou entrez un numéro de téléphone } Appeler.
Pour faire un zoom avant ou arrière sur l’appel vidéo sortant
Appuyez sur pour faire un zoom avant et sur pour faire un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Finir app.
Options d’appel vidéo
} Plus pour les options suivantes :
Alterner caméra
entre la caméra principale et les caméras de l’appel vidéo. Utilisez la caméra principale pour montrer au destinataire une image de tout ce qui vous entoure.
Arrêter caméra/Démarrer caméra –
pour activer ou désactiver la caméra vidéo. Une image de remplacement s’affiche lorsque la caméra est désactivée.
Sauvegarder l'image – pour enregistrer
l’image affichée en plein écran, par exemple l’image de l’appelant.
Caméra – options
Luminosité – pour régler le niveau
de luminosité de l’image sortante.
Activ. mode Nuit – utiliser lorsque
l’éclairage est mauvais. Ce paramètre touche l’image vidéo sortante.
Son – options en cours d’appel vidéo
Désact. h.-parl./Activer h.-parl. –
son entrant.
Micro désactivé/Activer micro –
activation ou désactivation du microphone.
Transférer le son – transfert vers
un dispositif mains libres Bluetooth ou depuis celui-ci.
– pour basculer
Mise en page – options
Alterner photos – pour afficher les
images vidéo entrantes ou sortantes en plein écran.
Masq. petite ima./Aff. petite image.
Image inverse – pour afficher
l’image sortant de la caméra.
Paramètres – lorsqu’on répond
Mode Réponse – pour activer
ou désactiver la caméra de l’appel vidéo.
Autre image – pour définir une
image à afficher chez le destinataire lorsque la caméra est désactivée.
Options audio – pour activer ou
désactiver le microphone, le haut­parleur, ou les deux.
Qualité vidéo – pour sélectionner
la qualité d'image des appels vidéo. Les modifications n’entrent pas en vigueur pendant un appel sortant.
Contacts
Vous pouvez sauvegarder l’information de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Les options suivantes sont disponibles :
Vous pouvez choisir l'information de contact – Contacts tél. ou Contacts
SIM – qui s'affiche par défaut.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
En mode veille, pour obtenir des renseignements utiles et connaître les paramètres disponibles, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options.
Répertoire par défaut
Si vous utilisez Contacts tél. par défaut, votre répertoire affiche toute l’information sauvegardée dans
Contacts. Si vous sélectionnez Contacts SIM par défaut, votre
répertoire affiche l’information enregistrée sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Mon répertoire.
2 } Contacts tél. ou Contacts SIM.
Contacts téléphoniques
Sauvegardez les contacts dans le téléphone en indiquant les noms, numéros de téléphone et renseignements personnels. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries aux contacts. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’information.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode veille, si vous utilisez
Contacts tél. par défaut, sélectionnez Menu } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres renseignements. Pour entrer des symboles comme @, } Plus } Ajouter
symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Après avoir ajouté toute l’information,
} Sauvegar.
Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Sauv. auto sur SIM,
puis Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur et sélectionnez Oui.
28 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour supprimer tous les contacts de la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } Supp. tous contacts } Oui, puis } Oui. Les noms et les
numéros sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Répertoire SIM
Sauvegardez vos contacts sur votre carte SIM.
Pour ajouter une entrée au répertoire SIM
1 Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Ajoutez plus d’information, s’il y a lieu } Sauvegar.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Évoluées } État de la mémoire.
Utilisation des contacts
Il y a de nombreuses façons d’utiliser les contacts. Vous pouvez voir ci-après comment :
appeler des contacts de la liste
téléphonique et du répertoire SIM;
envoyer des contacts téléphoniques
à un autre appareil;
copier des contacts dans le téléphone ou sur la carte SIM;
ajouter une image ou une sonnerie à
un contact téléphonique;
modifier des contacts;
synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler les contacts
jusqu’à celui choisi ou entrez les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact est en surbrillance,
appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler, ou } Plus } Faire appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts puis, lorsque le
contact est en surbrillance, } Appeler ou } Plus } Faire appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
29Appel
Si Contacts tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Contacts SIM, puis choisissez le
contact } Appeler ou } Plus } Faire
appel vidéo.
Pour envoyer un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, sélectionnez un contact } Plus } Envoyer contact, puis
choisissez un mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Évoluées } Envoyer tous cont.,
puis choisissez un mode de transfert.
Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options } Évoluées } Copier sur SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toute l’information qu’elle contient est remplacée.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus
} Options
} Évoluées } Copie de SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Pour ajouter une image, une sonnerie ou un vidéoclip à un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez le contact } Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez l’onglet pertinent, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Sauvegar.
Si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant, vous pouvez attribuer des sonneries personnalisées aux contacts.
Pour modifier un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez un
contact } Plus } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet pertinent
et sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez l’information } Sauvegar.
30 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...
+ 84 hidden pages