Mains libres, lecteur Walkman®,
lecteur vidéo, enregistreur de sons,
jeux.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, utilisation d'Internet,
synchronisation, dispositif
Bluetooth™, service de mise à jour.
Autres fonctions ............... 85
Réveille-matin, agenda, tâches, profils,
heure et date, verrouillage de la carte
SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite?
Renseignements
importants ...................... 100
Site Web Sony Ericsson destiné aux
consommateurs, service et soutien
technique, utilisation efficace et sans
danger, contrat de licence d’utilisateur
final, garantie, déclaration de
conformité.
Index ............................... 111
1Table des matières
Page 2
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou de sa société
affiliée, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou ses sociétés affiliées
peuvent procéder à tout moment et sans préavis à
toute amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une inexactitude de
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous
droits réservés.
Numéro de publication : CF/LZT 108 9154 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de
télécharger, de sauvegarder et de transférer du
contenu provenant d'un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu
peut être restreint ou interdit par les droits d'une
tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les
droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable
du contenu additionnel téléchargé sur votre
téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci,
et Sony Ericsson en décline toute responsabilité.
Avant d’utiliser du contenu provenant d’un
tiers, veuillez vérifier que vous détenez les
droits ou l'autorisation requis pour l’usage
prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude,
l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel
ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut,
en aucun cas et de quelque façon que ce soit,
être tenue responsable de l’usage inapproprié de
contenu additionnel ou provenant d’un tiers par
les consommateurs.
Bluetooth™ est une marque de commerce ou
une marque de commerce déposée de Bluetooth
SIG Inc.
TrackID™ est alimenté par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de commerce de
Gracenote, Inc.
TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques de commerce ou des marques
de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le
logo WALKMAN sont des marques de commerce
de Sony Corporation.
Real est une marque de commerce ou une marque
déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for
Mobile est inclus sous licence de RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous
droits réservés.
2Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 3
QuickTime™ est une marque de commerce d’Apple
Computer, Inc.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
soit une marque de commerce, soit une marque
déposée d’Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.
Microsoft®, Windows® est soir une marque
déposée, soit une marque de comm erce de Microsoft
Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque
enregistrée ou une marque déposée de Tegic
Communications. La méthode d’entrée T9™ est
utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets
suivants : brevets américains nos5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554;
brevet canadien no1,331,057, brevet du RoyaumeUni no2238414B; brevet standard de Hong Kong
o
HK0940329; brevet de la République de
n
Singapour n
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque de commerce déposée de ACCESS
CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays.
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de
licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent
la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client
n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler,
à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque
manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie,
ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
o
51383; brevet européen no0 842 463
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la
législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la loi Export Administration Act et
les règlements afférents, et peut également être régi
par les lois relatives à l’importation et à l’exportation
d’autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et
reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences
nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou
à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i)
vers (ou à un ressortissant ou à un résident de)
Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le
Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification)
ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis
ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque
figurant sur la liste du ministère des Finances des
É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant
sur la liste des ordres de refus du ministère du
Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d'illustration seulement
et ne représentent pas nécessairement un véritable
téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Page 4
Pictogrammes
L’information suivante figure dans
le guide de l’utilisateur :
Remarque
Le service ou la fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement.
Communiquez avec l’exploitant
de réseau pour obtenir des détails.
%Voir aussi à la page…
Utilisez une touche de sélection
}
ou de navigation pour faire défiler
et sélectionnez
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de
la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la
touche de navigation.
4Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 5
Pour commencer
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Activez votre téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez
auprès d’un exploitant de réseau,
on vous remet une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). La carte
SIM contient une puce qui renferme
notamment votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que le nom et le
numéro de téléphone de vos contacts.
Sauvegardez l’information de contact sur
votre carte SIM avant de la retirer d’un
autre téléphone; par exemple, vous avez
peut-être sauvegardé certains contacts
dans la mémoire du téléphone.
NIP
Pour démarrer votre téléphone et activer
vos services, vous aurez peut-être
besoin d’un numéro d’identification
personnel (NIP) pour votre carte SIM.
Lorsque vous entrez votre NIP, chaque
chiffre apparaît sous la forme d’un
astérisque (*), à moins que ce code ne
débute par les mêmes chiffres qu’un
numéro d’urgence, le 112 par exemple.
De cette manière, vous pouvez effectuer
des appels d’urgence sans avoir à
entrer un NIP. Appuyez sur pour
corriger toute erreur.
Si vous entrez trois fois de suite un
NIP erroné,
déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre CPD (clé personnelle de
déverrouillage)
carte SIM.
NIP bloqué apparaît. Pour
% 91 Verrouillage de la
Batterie
Certaines fonctions consomment
plus d’énergie que d’autres et peuvent
donc exiger une charge de batterie
plus fréquente. Si les temps de
conversation ou de veille deviennent
très courts, vous devrez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
uniquement les batteries approuvées
par Sony Ericsson
% 103 Batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
Page 6
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs
les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Branchez le chargeur au téléphone
avec le symbole orienté vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de
30 minutes s’écoule avant que
l’icône de la batterie s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie est
entièrement chargée. Appuyez sur une
touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le bas.
6Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 7
Pour retirer la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Pour retirer la batterie, insérez l’ongle
de votre pouce dans la rainure.
Pour mettre le téléphone sous
tension
Mise de votre téléphone sous
tension et hors tension
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et que la batterie et une carte
SIM sont bien insérées avant de mettre
l’appareil sous tension. Préparez ensuite
l’appareil rapidement et facilement au
moyen de l'assistant de configuration.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Maintenez enfoncée la touche .
La première mise sous tension peut
prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi du
téléphone :
• Mode Normal – fonctionnalités
complètes ou
• Mode Vol – fonctionnalités limitées
avec les émetteurs-récepteurs réseau
désactivés
3 Entrez le NIP de votre carte SIM s’il
vous est demandé.
% 9 Menu du mode Vol.
7Pour commencer
Page 8
4 Lors de la première utilisation du
téléphone, sélectionnez la langue
des menus.
5 } Oui pour obtenir l’aide de l’assistant
de configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Si votre téléphone contient déjà des
paramètres prédéfinis, il se peut que
vous n’ayez besoin d’aucun paramètre
supplémentaire. Si l’on vous demande
d’enregistrer votre téléphone auprès
de Sony Ericsson, aucune donnée
personnelle, par exemple votre numéro
de téléphone, ne sera transférée à
Sony Ericsson ou traitée par Sony Ericsson
si vous acceptez cette demande.
Pour mettre le téléphone hors
tension
En mode veille, maintenez la touche
enfoncée.
Mode veille
Une fois votre téléphone sous tension
et votre NIP entré, le nom de l’exploitant
de réseau s’affiche. Vous êtes alors en
mode veille.
Système d’aide dans votre
téléphone
Votre téléphone offre un système d’aide
et des renseignements en tout temps.
Pour utiliser l’assistant de
configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Assistant config., puis choisissez
une option :
• Téléch. paramètres
• Configuration base
• Conseils et trucs.
Pour afficher l’information sur les
fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Plus Information, si l'option est
offerte.
Pour assister à la démonstration
du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Démonstration.
Téléchargement des paramètres
Configurez automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui utilisent
Internet : Internet, la messagerie photo,
le courrier électronique, la fonction Mes
amis, la synchronisation, le service de
mise à jour, les blogues ainsi que
l’enregistrement et la lecture en continu.
8Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 9
Vous pouvez utiliser Téléch.
paramètres si votre carte SIM
prend en charge le service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il est en mode normal et s’il ne
contient pas déjà des paramètres
prédéfinis.
Pour plus de renseignements,
communiquez avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services.
Menu du mode Vol
Le menu Mode Vol est activé par
défaut. Sélectionnez Mode Normal,
avec fonctionnalité complète, ou
Mode Vol, avec fonctionnalité limitée.
Les émetteurs-récepteurs réseau sont
désactivés afin d’éviter de perturber
l’équipement sensible. Vous pouvez,
par exemple, écouter de la musique
ou écrire un message texte pour
l’envoyer plus tard, mais vous ne
pouvez faire d’appels.
Respectez les règlements à bord de
l’avion et les directives de l’équipage
concernant l’utilisation d’appareils
électroniques.
Pour afficher les options de menu
du mode Vol
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Mode Vol, puis choisissez une
option.
Faire et recevoir des appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode
Vol, redémarrez-le, puis sélectionnez
Mode Normal.
Pour faire un appel
Entrez un numéro de téléphone
(avec l'indicatif de pays et l'indicatif
régional, s'il y a lieu) } Appeler pour
composer le numéro ou } Plus } Faire
appel vidéo
Pour répondre à un appel
ou le refuser
Lorsque le téléphone sonne
pour répondre ou
l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Finir app.
% 26 Appel vidéo.
} Occupé
} Répondre
pour refuser
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
Page 10
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers,
Memory Stick Micro™ (M2™).
Vue d’ensemble
3
1
14
9
17
4
5
6
7
2
8
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
10Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
10
11
12
13
15
16
Page 11
1Boutons Volume, Zoom numérique de l’appareil photo
2Bouton de l’appareil photo
3Caméra d’appel vidéo, écouteur
4Touche de navigation, commande du lecteur Walkman®
5Touche programmable
6Touche Internet
7Touche Précédent
8Microphone
9Écran
10Touche programmable
11Touche du menu des activités
12Touche C, touche marche/arrêt de la caméra ( )
13Touche de mode Silencieux
14Touche Walkman®
15Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB
16Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™)
17Appareil photo principal
Pour plus d’information
% 14 Navigation.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Page 12
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*
Caméra
Gestionn. fichiers**Contacts
Album photos
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
État téléphone
Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
** Appuyez sur la touche de navigation à droite et à gauche pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus de renseignements
Sons et alarmes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Compo abrégée
Renv. des appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
Aff./masq. numéro
Mains libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion appareils
Réseaux mobiles
Transmis. données
Paramètres Internet
Param. transm. cont.
Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Aperçu du téléphone
Page 14
Navigation
Le menu principal s’affiche sous forme
d’icônes. Certains des sous-menus
comportent des onglets. Faites défiler
jusqu’à un onglet en appuyant sur la
touche de navigation de gauche ou de
droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Allez au menu principal depuis le mode veille ou sélectionnez
les éléments mis en surbrillance.
Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre la lecture
de musique lorsque vous utilisez le WALKMAN.
Permet de vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas
dans les menus et les onglets.
Permet de sélectionner les options affichées juste au-dessus de ces
touches à l’écran.
Revenez au niveau précédent des menus.
Gardez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour
mettre fin à une fonction.
Touches de navigation
14Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 15
Tenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous ou hors
tension.
Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.).
Maintenez la touche enfoncée pour mettre le micro en sourdine
durant un appel.
Ouvrez le navigateur.
Ouvrez le menu des opérations.
Ouvrez ou réduisez le WALKMAN.
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un vidéoclip.
Gardez la touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie
vocale (si activé).
– Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact qui
commence par une lettre donnée.
– Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour utiliser
la composition abrégée.
Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Gardez la touche enfoncée pour mettre le téléphone en sourdine.
L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Aperçu du téléphone
Page 16
Affichez l’état de l’information en mode veille.
Montez le volume lors d’un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Faites un zoom arrière lorsque vous utilisez l’appareil photo
ou affichez des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir à la piste précédente.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie
en sourdine lorsque vous recevez un appel.
Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition
vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
Baissez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le
WALKMAN.
Faites un zoom avant lorsque vous utilisez l’appareil photo ou
affichez des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour aller à la piste suivante.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie en
sourdine lorsque vous recevez un appel.
Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition
vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
} InfoAffichez de l'information supplémentaire, des explications ou
des conseils sur le paramètre, la fonction ou le menu sélectionné.
% 8 Système d’aide dans votre téléphone.
} PlusEntrez une liste d’options. Les options dans la liste varient selon
le menu.
16Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 17
Barre d'état
Certaines des icônes qui peuvent
apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
accessible.
Puissance du signal du réseau
GSM.
Puissance du signal du réseau
GPRS.
État de la batterie.
Charge de la batterie en cours;
apparaît avec l’icône d’état de
la batterie.
Appel entrant manqué.
Message texte reçu.
Courriel reçu.
Message photo reçu.
Message vocal reçu.
Appel sortant.
Le verrouillage est activé.
La fonction mains libres est
activée.
Rappel du calendrier.
Rappel de tâche.
Mode Silencieux activé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
du clavier pour aller rapidement à un
menu et les raccourcis de touches de
navigation prédéfinis pour atteindre
rapidement certaines fonctions. Vous
pouvez modifier les raccourcis de
touches de navigation selon vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, allez aux menus en
appuyant sur , puis entrez le chiffre
du menu. Les menus sont numérotés
à partir de l’icône supérieur gauche,
de gauche à droite et de haut en bas.
Par exemple, appuyez sur pour
sélectionner le 5e élément du menu.
Pour les 10e, 11e et 12e éléments,
appuyez sur , et
respectivement. Pour retourner en
mode veille, maintenez enfoncée la
touche .
Utilisation des raccourcis de touches
de navigation
En mode veille, allez à un menu
de raccourcis ou une fonction en
appuyant sur , , ou .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Aperçu du téléphone
Page 18
Pour modifier un raccourci de touche
de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Raccourcis, puis choisissez un
raccourci } Modifier.
Langue
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour la
rédaction de texte.
Pour modifier la langue
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Langue } Langue du téléph.
Choisissez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur 8888
pour Langue automatique. 0000
pour Anglais.
La plupart des cartes SIM règlent
automatiquement la langue utilisée dans
le menu à la langue du pays dans lequel
vous avez acheté la carte. Sinon, la
langue par défaut est l’anglais.
Pour sélectionner les langues
de rédaction
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Langue } Langue de rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Sauvegar. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Entrez les lettres d’une des façons
suivantes (méthodes d’entrée de
textes), par exemple lorsque vous
rédigez des messages :
• Saisie de texte normale
• Saisie de texte T9™
Pour changer la méthode de saisie
de textes
Avant d’entrer des lettres ou pendant
la saisie, maintenez enfoncée la touche
pour changer la méthode.
Options accessibles lors de l’entrée
de lettres
} Plus pour les options lorsque vous
rédigez un message.
Pour entrer des lettres selon la
méthode de saisie de texte normale
• Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
voulu s’affiche.
• Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des chiffres.
18Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 19
• Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur à plusieurs reprises
pour les signes de ponctuation les
plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter une
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode d'entrée de texte T9 utilise
un dictionnaire intégré qui reconnaît la
plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrée. Ainsi, il
suffit d’appuyer sur chaque touche une
seule fois, même si la lettre désirée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres selon la
méthode de saisie de texte T9
1 Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter une espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez à plusieurs reprises sur
ou pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter une espace, appuyez sur .
3 Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur puis à plusieurs
reprises sur ou , puis appuyez
sur pour accepter et ajouter une
espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres,
} Plus } Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Naviguez
d’une lettre à l’autre en utilisant les
touches et . Pour supprimer un
caractère, appuyez sur . Pour
supprimer le mot entier, maintenez
enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le
mot s’ajoute au dictionnaire de saisie
de texte T9. La prochaine fois que
vous saisirez ce mot en utilisant la
saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message,
vous pouvez utiliser la méthode
d’entrée de texte T9 pour prédire le
mot suivant si vous l’avez déjà utilisé
dans une phrase.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Aperçu du téléphone
Page 20
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, } Plus
} Options rédact. } Prédiction mot.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lorsque vous entrez des lettres, appuyez
sur pour accepter et poursuivre.
Menu des opérations
Vous pouvez ouvrir le menu des
opérations dans presque tous les
menus du téléphone pour afficher
et traiter de nouveaux événements
et pour accéder à des signets et à
des raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu des
opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des activités
• Nouv. évén. – comme des appels
ou des messages manqués.
Lorsqu’un nouvel événement
survient, le menu des opérations
s'affiche. Appuyez sur pour
supprimer un événement de
l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
aussi s’afficher comme du texte
en incrustation plutôt que dans le
exécutées en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – ajouter, supprimer
et modifier l’ordre des raccourcis.
Lorsqu’une application s’ouvre
parce que vous avez sélectionné
un raccourci, les autres programmes
sont fermés ou réduits.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque le navigateur s’ouvre
parce que vous avez sélectionné
un signet, les autres programmes
sont fermés ou réduits.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionn. fichiers pour gérer
les éléments tels que les photos, les
vidéoclips, la musique, les thèmes, les
pages Web, les jeux et les applications
sauvegardés dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire.
20Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 21
Carte Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui augmente l’espace de
stockage de votre téléphone afin de
vous permettre de sauvegarder des
fichiers contenant des photos ou de
la musique, par exemple. Elle peut
également servir de carte mémoire
portative pouvant être utilisée avec
d’autres appareils compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez tel
qu'illustré.
2 Appuyez sur le bord de la carte pour
la dégager et la retirer.
Vous pouvez aussi déplacer et copier
des fichiers entre un téléphone, un
ordinateur et une carte Memory Stick.
Créez des sous-dossiers pour y
déplacer ou copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés vers les fichiers Jeux et
Applications, et de la mémoire du
téléphone vers une carte mémoire.
Les fichiers non identifiés sont
sauvegardés dans le fichier Autre.
Lorsque vous gérez des fichiers, vous
pouvez sélectionner plusieurs fichiers
ou tous les fichiers d’un dossier en
même temps pour tous les éléments,
à l’exception de Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
sauvegarder de fichiers avant de
supprimer du contenu.
Onglets de menu du gestionnaire
de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets. Des icônes sont
incluses pour indiquer là où les fichiers
ont été sauvegardés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
de la mémoire du téléphone et
d’une carte mémoire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Aperçu du téléphone
Page 22
• Sur Memory Stick – tout le contenu
d’une carte mémoire.
• Dans le téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Affichez l’information sur les
fichiers en la mettant en surbrillance
} Plus } Information. Les éléments
téléchargés ou reçus par l'un des
modes de transfert offerts peuvent
être protégés par les droits d'auteur.
Lorsqu’un fichier est protégé, il est
possible que vous ne puissiez pas
le copier ou l’envoyer. Les fichiers
protégés par GDN sont indiqués par
un symbole de clé.
Pour manipuler un fichier à partir
du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis choisissez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Gérer le fichier } Déplacer pour
déplacer le fichier ou } Plus } Gérer le
fichier } Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez pour déplacer ou copier
le fichier dans Téléphone ou Memory
stick } Sélect.
Pour déplacer ou copier des fichiers
dans un ordinateur
% 82 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Nouveau dossier et nommez
le dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Marquer } Marq. plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner des
fichiers } Marquer ou Décocher.
Pour sélectionner tous les fichiers
d’un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier } Plus} Marquer} Marquer
tout.
22Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 23
Pour supprimer un fichier ou un
sous-dossier du gestionnaire de
fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez une carte mémoire pour
en supprimer toute l’information.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } puis l’onglet
Sur Memory Stick } Plus pour
Pour recevoir ou faire des appels,
vous devez mettre votre téléphone
sous tension et vous trouver à portée
d’un réseau.
téléphone sous tension et hors
tension. Pour effectuer un appel
vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, le réseau local est
automatiquement sélectionné si vous
êtes à portée. Sinon, vous pouvez
utiliser un autre réseau à condition que
l’exploitant de votre réseau ait une
entente vous offrant cette possibilité.
C’est ce qui s’appelle « itinérance ».
Sélectionnez le réseau que vous
désirez utiliser ou ajoutez-en un à
votre liste de réseaux préférés. Vous
pouvez aussi modifier l’ordre dans
lequel les réseaux sont sélectionnés
lors d’une recherche automatique.
% 7 Mise de votre
% 26 Appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Votre téléphone bascule aussi
automatiquement entre les réseaux
GSM et 3G (UMTS), selon leur
disponibilité. Certains exploitants
de réseau permettent de passer
manuellement d'un réseau à un
autre, car la recherche de réseaux
non disponibles consomme l’énergie
de la batterie.
Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec votre exploitant
de réseau.
Pour faire un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional,
s’il y a lieu).
2 } Appeler pour faire un appel
vocal ou } Plus pour voir les options,
par exemple Faire appel vidéo
% 26 Appel vidéo.
3 } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez composer les numéros qui
figurent dans votre répertoire et dans
votre liste d’appels
et % 31 Liste d’appels. Vous pouvez
également utiliser votre voix pour faire
des appels
% 27 Contacts,
% 32 Contrôle vocal.
Pour faire des appels internationaux
1 Appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro d'en-tête) et le
numéro de téléphone } Appeler pour
faire un appel vocal ou } Plus } Faire
appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si l’appel n’est pas établi et si
Réessayer? s’affiche, } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille
en attendant. Lorsque la connexion est
établie, le téléphone émet un signal de
forte intensité à moins qu’il ait été mis en
sourdine.
24Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 25
Pour répondre à un appel ou
le refuser
} Répondre ou } Occupé.
Pour mettre le microphone hors
fonction
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche .
Pour activer ou désactiver le hautparleur en cours d’appel
} Plus } Activer h.-parl. ou Désact.
h.-parl.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela
pourrait nuire à votre ouïe.
Pour régler le volume de l'écouteur
Appuyez sur ou sur pour
augmenter ou réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Lorsque le menu des opérations est
configuré à la valeur par défaut, les
appels manqués s’affichent sous
l’onglet Nouv. évén. en mode veille. Si
la fenêtre contextuelle est configurée à
la valeur par défaut, Appels manqués:
apparaît en mode veille
% 20 Menu
des opérations.
Pour vérifier les appels manqués
à partir du mode veille
• Si la fenêtre contextuelle est configurée
à la valeur par défaut : } Appels
} l’onglet Appels manqués. Faites
défiler avec ou pour sélectionner
un numéro } Appeler pour composer
un numéro.
• Si le menu des opérations est configuré
à la valeur par défaut : Appuyez sur
et utilisez ou pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Nouv. évén. et
utilisez ou pour sélectionner un
numéro } Appeler pour composer un
numéro.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux, par
exemple le 112 et le 911. Vous pouvez
normalement composer ces numéros
pour faire un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans carte
SIM, si vous êtes à portée d’un réseau
3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par
conséquent, votre exploitant de réseau
peut avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Page 26
Pour faire un appel d’urgence
Entrez, par exemple, le numéro 112
(numéro d’urgence international)
Voyez votre interlocuteur à l’écran
pendant un appel.
Avant de commencer
Avant d’effectuer un appel vidéo, les
deux participants à l’appel doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS), et
vous devez être à portée d’un réseau
3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est
disponible lorsque l’icône 3G s’affiche
dans la barre d’état.
Mode de démonstration d’appel
vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’un appel vidéo sans
effectuer l’appel, par exemple pour
préparer une prise de vue de caméra
avant de passer l’appel. En mode
veille, sélectionnez Menu} Agenda
} Appel vidéo.
Pour effectuer un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez effectuer
un appel vidéo à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l'indicatif de pays et l'indicatif
régional, s'il y a lieu) } Plus } Faire
appel vidéo.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez le contact
à appeler. Utilisez ou pour
sélectionner un numéro } Plus } Faire
appel vidéo.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Appel vidéo } Appeler.
} Contacts pour récupérer un numéro
de téléphone } Appeler ou entrez un
numéro de téléphone } Appeler.
Pour faire un zoom avant ou arrière
sur l’appel vidéo sortant
Appuyez sur pour faire un zoom
avant et sur pour faire un zoom
arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
26Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 27
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Finir app.
Options d’appel vidéo
} Plus pour les options suivantes :
•
Alterner caméra
entre la caméra principale et les caméras
de l’appel vidéo. Utilisez la caméra
principale pour montrer au destinataire
une image de tout ce qui vous entoure.
• Arrêter caméra/Démarrer caméra –
pour activer ou désactiver la caméra
vidéo. Une image de remplacement
s’affiche lorsque la caméra est
désactivée.
• Sauvegarder l'image – pour enregistrer
l’image affichée en plein écran, par
exemple l’image de l’appelant.
• Caméra – options
• Luminosité – pour régler le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode Nuit – utiliser lorsque
l’éclairage est mauvais. Ce paramètre
touche l’image vidéo sortante.
• Son – options en cours d’appel vidéo
• Désact. h.-parl./Activer h.-parl. –
son entrant.
• Micro désactivé/Activer micro –
activation ou désactivation du
microphone.
• Transférer le son – transfert vers
un dispositif mains libres Bluetooth
ou depuis celui-ci.
– pour basculer
• Mise en page – options
• Alterner photos – pour afficher les
images vidéo entrantes ou sortantes
en plein écran.
• Masq. petite ima./Aff. petite image.
• Image inverse – pour afficher
l’image sortant de la caméra.
• Paramètres – lorsqu’on répond
• Mode Réponse – pour activer
ou désactiver la caméra de l’appel
vidéo.
• Autre image – pour définir une
image à afficher chez le destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
• Options audio – pour activer ou
désactiver le microphone, le hautparleur, ou les deux.
• Qualité vidéo – pour sélectionner
la qualité d'image des appels vidéo.
Les modifications n’entrent pas en
vigueur pendant un appel sortant.
Contacts
Vous pouvez sauvegarder l’information
de contact dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte SIM. Les
options suivantes sont disponibles :
Vous pouvez choisir l'information de
contact – Contacts tél. ou Contacts
SIM – qui s'affiche par défaut.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
Page 28
En mode veille, pour obtenir des
renseignements utiles et connaître les
paramètres disponibles, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options.
Répertoire par défaut
Si vous utilisez Contacts tél. par
défaut, votre répertoire affiche toute
l’information sauvegardée dans
Contacts. Si vous sélectionnez
Contacts SIM par défaut, votre
répertoire affiche l’information
enregistrée sur la carte SIM.
Sauvegardez les contacts dans
le téléphone en indiquant les
noms, numéros de téléphone et
renseignements personnels. Vous
pouvez également ajouter des
images et des sonneries aux contacts.
Servez-vous de , , et pour
faire défiler les onglets ainsi que leurs
champs d’information.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode veille, si vous utilisez
Contacts tél. par défaut, sélectionnez
Menu } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres
renseignements. Pour entrer des
symboles comme @, } Plus } Ajouter
symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Après avoir ajouté toute l’information,
} Sauvegar.
Pour sauvegarder automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Sauv. auto sur SIM,
puis Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur et sélectionnez Oui.
28Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 29
Pour supprimer tous les contacts
de la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Supp. tous contacts
} Oui, puis } Oui. Les noms et les
numéros sur la carte SIM ne sont
pas supprimés.
Répertoire SIM
Sauvegardez vos contacts sur votre
carte SIM.
Pour ajouter une entrée
au répertoire SIM
1 Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts} Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Ajoutez plus
d’information, s’il y a lieu } Sauvegar.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez sauvegarder dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de
l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } État de la mémoire.
Utilisation des contacts
Il y a de nombreuses façons d’utiliser
les contacts. Vous pouvez voir
ci-après comment :
• appeler des contacts de la liste
téléphonique et du répertoire SIM;
• envoyer des contacts téléphoniques
à un autre appareil;
•
copier des contacts dans le téléphone
ou sur la carte SIM;
• ajouter une image ou une sonnerie à
un contact téléphonique;
• modifier des contacts;
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler les contacts
jusqu’à celui choisi ou entrez les
premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact est en surbrillance,
appuyez sur ou pour
sélectionner un numéro } Appeler,
ou } Plus} Faire appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts puis, lorsque le
contact est en surbrillance, } Appeler
ou } Plus} Faire appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
29Appel
Page 30
• Si Contacts tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Contacts SIM, puis choisissez le
contact } Appeler ou } Plus} Faire
appel vidéo.
Pour envoyer un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, sélectionnez un contact
} Plus } Envoyer contact, puis
choisissez un mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Envoyer tous cont.,
puis choisissez un mode de transfert.
Pour copier des noms et des
numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Copier sur SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Lorsque vous copiez tous les contacts
du téléphone sur la carte SIM, toute
l’information qu’elle contient est
remplacée.
Pour copier des noms et des numéros
de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus
} Options
} Évoluées } Copie de SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Pour ajouter une image, une
sonnerie ou un vidéoclip à un
contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez le contact
} Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez l’onglet pertinent, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Sauvegar.
Si votre abonnement inclut le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez
attribuer des sonneries personnalisées
aux contacts.
Pour modifier un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez un
contact } Plus} Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet pertinent
et sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez l’information } Sauvegar.
30Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 31
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous utilisez les contacts SIM par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts, puis choisissez le
nom et le numéro à modifier. Si vous
utilisez les contacts téléphoniques par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Contacts SIM, puis choisissez le
nom et le numéro à modifier.
2 } Plus } Modifier contact et modifiez
le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts à l’aide d’une application
sur le Web. Pour plus d’information
% 78 Synchronisation.
Pour sauvegarder et récupérer
des contacts à l’aide d’une carte
mémoire
En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Sauveg. sur M.S. ou
Restaur. depuis M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Renseignements sur les appels les
plus récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Appels,
puis choisissez un onglet.
2 Faites défiler jusqu'au nom ou au
numéro que vous souhaitez appeler,
puis sélectionnez } Appeler ou } Plus
} Faire appel vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste
d’appels à la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez Appels,
puis choisissez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
voulu pour l’ajouter, } Plus
} Sauvegarder n°.
3 } Nouveau contact pour créer un
contact, ou sélectionnez un contact
existant pour y ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
Sélectionnez Appels} l’onglet Tous
} Plus } Supprimer tous.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
31Appel
Page 32
Composition abrégée avec
photo
Sauvegardez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone
pour pouvoir y accéder aisément. La
composition abrégée est basée sur vos
contacts par défaut
par défaut, par exemple, vous pouvez
utiliser la composition abrégée pour les
numéros sauvegardés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts
avec photo dans les positions
de composition abrégée, la photo
des contacts apparaîtra pour une
consultation rapide
une image, une sonnerie ou un
vidéoclip à un contact téléphonique.
Pour modifier des numéros
de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Compo abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Plus } Remplacer.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de
position } Appeler.
% 28 Répertoire
% 30 Pour ajouter
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service
de réponse téléphonique, l’appelant
peut laisser un message vocal lorsque
vous ne répondez pas à l’appel.
Communiquez avec votre exploitant
de réseau pour obtenir votre numéro
de messagerie vocale ou d’autres
renseignements.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche .
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Paramètres } N°
mess. vocale.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• Numérotation vocale – appelez
quelqu’un en prononçant son nom.
• Activez le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
32Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 33
• La réponse aux appels ou leur refus
lorsque vous utilisez un dispositif
mains libres.
Avant d’utiliser la composition vocale
Activez la fonction de composition
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône s’affiche à côté
des numéros de téléphone associés
à une commande vocale.
Activer la composition vocale
et enregistrer les noms
En mode veille, démarrez la composition
vocale au moyen du téléphone, d’un
dispositif mains libres portatif, d’un
casque Bluetooth ou en prononçant
le mot magique.
Pour faire un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée
l’une des touches de volume.
2
Attendez la tonalité et dites le nom
enregistré, par exemple, « Jean
cellulaire ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et la connexion
s’établit.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
33Appel
Page 34
Pour faire un appel à partir d’un
ensemble mains libres
En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du dispositif mains libres
ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez une commande vocale et
utilisez-la comme mot magique pour
l’accès mains libres complet à la
composition vocale. Le mot magique
ne peut être utilisé qu’avec un dispositif
mains libres.
Choisissez une expression ou un mot long
et rarement utilisé, qui peut être distingué
facilement des paroles communément
prononcées en arrière-plan.
Vous pouvez renvoyer les appels,
par exemple à un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction
d’appel est activée, certaines options de
renvoi d’appel ne sont pas disponibles.
% 38 Numérotation restreinte.
Votre téléphone offre les options
suivantes :
• Toujours renv. – tous les appels.
• Si occupé – quand un appel est en
cours.
• Non disponible – si le téléphone est
hors tension ou si vous n’êtes pas
disponible.
• Sans réponse – si vous ne répondez
pas à l’appel dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels
} Renv. des appels.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis
l’une des options de renvoi } Activez.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez rediriger vos
appels ou appuyez sur Recherche
pour rechercher le contact } Sélect.
Pour désactiver un renvoi d’appels
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
35Appel
Page 36
Appels multiples
Traitez plus d’un appel à la fois.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
d’appel en attente
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Appel en
attente.
Pour faire un deuxième appel
1 } Plus } En garde pour mettre en
garde l'appel en cours.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Plus} Appeler.
Réception d'un second appel vocal
Lorsque vous recevez un second
appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre en garde l’appel
en cours; } Occupé pour refuser
le deuxième appel et poursuivre la
conversation en cours. } Rempl. appel
actif pour répondre au deuxième appel
et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous avez des appels en cours
ou en garde, vous pouvez faire :
• } Plus } Alterner pour passer d'un
appel à l'autre.
• } Plus } Joindre les appels pour
joindre les deux appels.
• } Plus } Transférer l'appel pour
mettre en liaison les appelants. Votre
liaison avec les deux appelants est
alors coupée (selon l'exploitant).
• } Finir app. et } Oui pour récupérer
l’appel en attente.
• } Finir app. et } Non pour mettre fin
aux deux appels.
Pour répondre à un troisième appel,
mettez d’abord fin à un des deux
premiers ou joignez-les à une
conférence téléphonique.
Conférence téléphonique
Établissez une conférence
téléphonique en joignant un appel
en cours à un appel en garde. Mettez
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou composez
un autre numéro.
36Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 37
Des frais peuvent vous être facturés pour
les appels à plusieurs correspondants;
communiquez avec votre exploitant de
réseau.
Pour joindre deux appels en une
conférence téléphonique
} Plus } Joindre les appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Plus } En garde pour mettre en
garde la conférence.
2 } Plus } Ajouter un appel et appelez
le prochain participant que vous voulez
ajouter à la conférence téléphonique.
3 } Plus } Joindre les appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Plus } Libérer corresp. et
choisissez le participant que
vous voulez libérer de la conférence
téléphonique.
Pour tenir une conversation privée
1 } Plus } Parler à et sélectionnez le
participant à qui vous voulez parler.
2 } Plus } Joindre les appels pour
reprendre la conférence téléphonique.
Service à deux lignes
téléphoniques
Si votre abonnement offre le service
à deux lignes téléphoniques, vous
pouvez faire des appels séparés avec
un numéro différent pour chaque
ligne.
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros sauvegardés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégé par votre NIP2.
38Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 39
Les numéros d’urgence internationaux
peuvent être composés même lorsque
la composition fixe est activée.
Vous pouvez sauvegarder des
numéros partiels. Par exemple, si vous
sauvegardez le numéro partiel 0123456,
vous pourrez composer tous les
numéros commençant par cette série
de chiffres.
Si la numérotation fixe est activée,
vous ne pourrez peut-être pas visualiser
ou gérer les numéros de téléphone
sauvegardés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
restreinte } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les
renseignements.
Durée et coût des appels
En cours d’appel, la durée de l’appel
s’affiche. Vous pouvez consulter
la durée de votre dernier appel, des
appels sortants et la durée totale de
vos appels.
Utilisez des services téléphoniques
bancaires ou contrôlez un répondeur
en envoyant des tonalités en cours
d’appel.
Pour utiliser les tonalités
• Appuyez sur - , ou
pour envoyer les tonalités.
• } Plus } Désact. tonalités ou Activer
tonalités pour activer ou désactiver
les signaux sonores durant un appel.
• Appuyez sur pour vider l’écran
une fois l’appel terminé.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
39Appel
Page 40
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone
pour noter un numéro de téléphone
pendant l’appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour que
vous le composiez ou que vous le
sauvegardiez dans vos contacts.
Pour composer ou sauvegarder
un numéro du bloc-notes
} Appeler pour composer un numéro
ou } Plus } Sauvegarder n°, puis
sélectionnez ou créez un contact pour
lequel sauvegarder le numéro.
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement offre le service
de restriction d’identification de
l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lorsque
vous faites un appel.
Pour afficher ou masquer votre
numéro de téléphone en tout temps
Vous pouvez créer un groupe de
numéros et d’adresses de courriel
pour envoyer des messages à
plusieurs destinataires simultanément
% 41 Messagerie. Vous pouvez
également utiliser des groupes
(avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 38 Acceptation des appels.
Pour créer un groupe de numéros
et d'adresses de courriel.
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe, } Continuer.
3 } Ajouter pour trouver et sélectionner
le numéro ou l'adresse de courriel
d’un contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros ou adresses
de courriel. } Terminé.
40Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 41
Cartes professionnelles
Ajoutez votre propre carte
professionnelle comme contact.
Pour ajouter votre carte
professionnelle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Ma
carte profess., puis ajoutez les
renseignements relatifs à votre carte
professionnelle } Sauvegar.
Pour envoyer votre carte
professionnelle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options } Ma
carte profess. } Envoyer ma carte,
puis choisissez un mode de transfert.
Messagerie
Messagerie texte, messagerie photo,
messagerie vocale, courriels, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
divers services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus de renseignements, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Messages texte (SMS)
Les messages texte peuvent contenir
des images, des effets sonores, des
animations et des mélodies. Vous
pouvez également créer et utiliser vos
propres modèles pour vos messages.
Si vous envoyez un message texte à
un groupe, on vous facturera l’envoi
à chacun des membres.
Avant de commencer
Le numéro du centre de services
vous est donné par le fournisseur de
services et est habituellement contenu
sur la carte SIM. Sinon, vous pouvez
vous-même entrer le numéro.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
41Messagerie
Page 42
Pour programmer un numéro
de centre de services
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres
} Message texte } Centre de service.
Si le numéro du centre de services
est sauvegardé sur la carte SIM, il
s’affiche.
2 Si aucun numéro ne s’affiche,
} Modifier } Nouv. centre serv. et
entrez le numéro, y compris le préfixe
d’appel international « + » et le code
du pays/de la région, } Sauvegar.
Envoi de messages texte
Pour plus d’information sur la saisie
de lettres
Des caractères propres à certaines
langues requièrent plus d’espace.
Dans certaines langues, vous pouvez
désactiver
économiser de l’espace.
Pour rédiger et envoyer un message
texte
% 18 Saisie de lettres.
Caract. nationaux pour
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message texte.
2
Rédigez le message,
} Continuer
. (Vous
pouvez sauvegarder le message pour
plus tard dans
sur
Brouillons
en appuyant
} Sauveg. message
.)
3 } Entrer n° de tél. et entrez un
numéro, ou } Rech. dans Contacts
pour récupérer un numéro ou un
groupe de Contacts, ou sélectionnezle dans la liste des derniers
destinataires }Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse
de courriel, vous devez définir un numéro
de passerelle de courriel, } Messagerie
} Paramètres } Message texte
} Passerelle de courr. Ce numéro est
fourni par le fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans un
message
1 Lorsque vous rédigez le message,
} Plus } Copier et coller.
2 } Tout copier ou } Marq. et copier
et utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et marquer le texte de
votre message.
3 } Plus } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un
message texte
1 Lorsque vous rédigez le message,
} Plus } Ajouter l'élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
42Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 43
Vous pouvez convertir votre message
texte en message photo. Lorsque vous
rédigez votre message,
mess. photo
message photo,
(MMS).
et continuez à créer un
} Plus } En
% 45 Messagerie photo
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message
texte, celui-ci apparaît dans le menu
des opérations si Nouv. événements
est réglé sur Menu Activité. } Afficher
pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le
message. } Oui pour lire le message
immédiatement ou } Non pour le lire
ultérieurement. Une fois que vous
avez lu le message } Plus pour voir
les options, ou appuyez sur pour
fermer le message.
Pour composer un numéro compris
dans un message texte
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Sauvegarde et suppression
de messages texte
Les messages texte reçus sont
sauvegardés dans la mémoire du
téléphone. Lorsque la mémoire est
saturée, supprimez des messages
ou déplacez-les vers la carte SIM
afin de libérer de l’espace pour les
nouveaux messages. Les messages
sauvegardés sur la carte SIM le
demeurent jusqu’à ce qu’ils soient
supprimés.
Pour sauvegarder un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Corb. d'arrivée, puis
choisissez le message à sauvegarder.
2 } Plus } Sauveg. message.
3 } Mess. sauvegardés pour
sauvegarder le message sur la carte
SIM ou } Modèles pour le sauvegarder
comme modèle dans le téléphone.
Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message texte
1 Pendant que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone, la
photo ou l’adresse Web à sauvegarder
} Plus.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
sélectionné s'affiche) } Sauvegarder n°
pour sauvegarder un numéro de
téléphone, } Sauvegar. image
pour sauvegarder une photo, ou
} Utiliser (le signet sélectionné
s'affiche) } Sauvegar. signet
pour sauvegarder un signet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
43Messagerie
Page 44
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie, puis choisissez un
dossier.
2 Sélectionnez le message que vous
voulez supprimer et appuyer sur .
Pour sauvegarder ou supprimer
plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie, puis choisissez un
dossier.
2 Sélectionnez un message } Plus
} Supp. tous mess. pour supprimer
tous les messages dans le dossier
ou } Marq. plusieurs faites défiler
et sélectionnez les messages en
appuyant sur Marquer ou Décocher.
3 } Plus } Sauv. messages pour
enregistrer les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
Messages longs
Le nombre de caractères permis dans
un message texte dépend de la langue
utilisée. Vous pouvez envoyer un long
message en reliant deux messages ou
plus. Chacun des messages reliés est
facturé. Il se peut que le destinataire
ne reçoive pas toutes les parties d'un
message long en même temps.
Consultez le fournisseur de services
pour connaître le nombre maximal de
messages pouvant être reliés.
Ajoutez un nouveau modèle ou
sauvegardez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 43 Pour sauvegarder un message.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouveau
modèle } Texte.
2 Insérez le texte } OK.
3 Entrez le titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles,
puis choisissez un modèle } Utiliser
} Message texte.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer, puis
sélectionnez le destinataire à qui vous
voulez envoyer le message.
44Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 45
Options de message
Réglez un paramètre par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi de message.
Pour définir les options de
messagerie texte par défaut
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres
} Message texte, puis choisissez
les options à modifier.
Pour définir les options d’un
message donné
1 Une fois le message rédigé et le
destinataire sélectionné } Plus
} Évoluées.
2 Sélectionnez une option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour vérifier la remise d’un message
envoyé
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Messages envoyés,
puis choisissez un message texte
} Afficher } Plus } Afficher l'état.
Messagerie photo (MMS)
Les messages photo peuvent contenir
du texte, des images, des photos,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des vidéoclips, des signatures
et des pièces jointes. Vous pouvez
envoyer des messages photo dans un
téléphone mobile ou à une adresse de
courriel.
Avant de commencer
Votre type d’abonnement et celui
du destinataire doivent permettre
la messagerie photo.
Si aucun profil Internet ou de serveur
de messages n’existe, vous pouvez
recevoir automatiquement tous les
paramètres MMS par l’intermédiaire
de votre exploitant de réseau ou du
site www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un message photo,
vous pouvez vérifier si l’adresse de
votre serveur de messagerie et un profil
Internet ont été configurés; en mode
veille, sélectionnez
} Paramètres } Message photo
} Profil MMS
} Plus } Modifier } Serveur de mess.
et
} Plus } Modifier } Profil Internet
Menu } Messagerie
, puis choisissez un profil.
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
pour utiliser les options de la barre
d’outils. Faites défiler ou pour
sélectionner une option.
2 Lorsque vous êtes prêt pour l’envoi
} Plus } Continuer.
3 } Entrer adr. courriel ou } Entrer n°
de tél. ou } Rech. dans Contacts
pour récupérer un numéro ou un
groupe dans Contacts ou pour le
sélectionner parmi les derniers
destinataires utilisés } Envoyer.
Lorsque vous créez ou modifiez des
messages photo, vous pouvez utiliser la
fonction copier-coller
et coller du texte dans un message
Pour définir les options de
messagerie photo par défaut
% 42 Pour copier
.
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres
} Message photo, puis choisissez
les options à modifier.
Autres options d'envoi
Vous pouvez demander un rapport
de lecture ou un rapport de remise et
définir une priorité pour un message
spécifique. Vous pouvez aussi ajouter
Pour sélectionner d'autres options
d'envoi
1 Une fois le message créé et le
destinataire sélectionné } Plus.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter un
destinataire ou } Modif. destinat. pour
modifier et ajouter des destinataires.
} Modifier l'objet pour modifier l’objet
du message ou } Évoluées pour
d’autres options d’envoi.
Réception d’un message photo
Vous pouvez sélectionnez la façon
de télécharger vos messages photo et
de sauvegarder les éléments que vous
recevez dans vos messages photo.
Pour régler le téléchargement
automatique
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Paramètres
} Message photo } Télécharg. auto
pour afficher, puis choisissez l’une des
options suivantes :
• Toujours – pour le téléchargement
automatique.
• Demander en itin. – pour demander
avant de télécharger lorsque vous
êtes hors de votre réseau résidentiel.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de votre réseau résidentiel.
des destinataires.
46Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 47
• Touj. demander – pour demander
avant de télécharger.
• Désactivé – pour que les nouveaux
messages apparaissent dans Corb.
d'arrivée. Sélectionnez le message
et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir les messages d’image
Lorsque vous recevez un message
photo téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu des
opérations si Nouv. événements est
réglé à Menu Activité. } Afficher pour
lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité
à spécifier si vous désirez lire le
message photo, } Oui pour le lire
ou l’écouter.
} Arrêter pour arrêter de le lire ou de
l'écouter, } Répondre ou } Plus pour
afficher les options. Appuyez sur
pour fermer le message.
Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message photo
Pendant que vous lisez un message
photo } Plus} Sauv. éléments et
sélectionnez un élément à sauvegarder
dans la liste qui apparaît.
Suppression de messages d’image
Les messages d’image sont
sauvegardés dans la mémoire du
téléphone. Lorsque la mémoire du
téléphone est saturée, vous devez
supprimer des messages pour pouvoir
en recevoir de nouveaux. Sélectionnez
un message et appuyez sur pour
le supprimer.
Modèles de messages d’image
Ajoutez un modèle ou utilisez un
modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouveau
modèle } Mess. photo.
2 } Plus
pour ajouter des éléments.
3 } Sauvegar.?, entrez un titre, } OK
pour sauvegarder le modèle.
Pour modifier un modèle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles, puis
choisissez un modèle dans la liste
} Plus } Modifier modèle pour
modifier le modèle, } Sauvegar.?,
entrez un titre } OK pour sauvegarder
les modifications.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
47Messagerie
Page 48
Pour utiliser un modèle
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles, choisissez
un modèle dans la liste } Utiliser
} Continuer, puis sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le message
} Envoyer.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un enregistrement
sonore sous forme de message vocal.
Les abonnements de l’expéditeur et
du destinataire doivent comprendre
la messagerie photo.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
2 Enregistrez votre message } Arrêter
pour mettre fin à l’enregistrement.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
4 } Entrer adr. courriel si vous souhaitez
envoyer le message à une adresse de
courriel ou } Entrer n° de tél. si vous
souhaitez envoyer le message à un
numéro de téléphone ou } Rech. dans
Contacts si vous souhaitez envoyer le
message à un numéro ou à un groupe
du répertoire des contacts, ou faites
une sélection dans la liste des derniers
destinataires utilisés } Envoyer.
48Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu des
opérations si Nouv. événements est
réglé sur Menu Activité. } Écouter
pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Fenêtre context., vous êtes invité à
spécifier si vous désirez écouter le
message vocal. } Oui pour lire le
message immédiatement ou } Non
pour l’écouter ultérieurement. Une
fois que vous avez écouté le message
vocal } Plus pour afficher la liste
des options. Appuyez sur pour
fermer le message.
Courriel
Lisez vos courriels dans votre
téléphone en tout temps. Rédigez
un message et joignez-y une photo
de caméra haute résolution, un
enregistrement sonore ou un
vidéoclip, et envoyez-le à vos amis
ou vos collègues. Vous pouvez
également répondre à des courriels
sur votre téléphone et les transférer,
tout comme avec votre ordinateur.
Page 49
L’adresse de courriel que vous utilisez
sur votre ordinateur peut aussi être
utilisée dans votre téléphone. Pour ce
faire, les paramètres de l’adresse de
courriel de votre téléphone doivent
être les mêmes que ceux de votre
ordinateur. Pour utiliser l’adresse de
courriel de votre ordinateur dans votre
téléphone, effectuez l’une des étapes
suivantes :
• Recevoir les paramètres
automatiquement
La façon la plus simple consiste à
recevoir les paramètres directement
dans votre téléphone. Utilisez
votre ordinateur pour visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
• Entrez les paramètres manuellement
• Demandez les paramètres à
votre fournisseur de courriel. Un
fournisseur de courriel est l’individu
ou l’entreprise qui vous a fourni votre
adresse de courriel, par exemple
votre administrateur des TI au travail
ou un fournisseur Internet, ou
• il se peut que vous ayez un document
à domicile de votre fournisseur de
courriel indiquant les paramètres, ou
• l’information peut se trouver dans
les paramètres du programme de
courriel de votre ordinateur.
Quelle information me faut-il?
Au minimum, il vous faut :
Types de
Exemples
paramètre
Type de
POP3 ou IMAP4
connexion
Adresse courrieljean.simard@
exemple.com
Serveur d'entrée courriel.exemple.
com
Nom d'utilisateur jsimard
Mot de passezX123
Serveur de sortie courriel.exemple.
com
Les fournisseurs de courriel sont nombreux.
La terminologie et l’information requise
peuvent varier. Ce ne sont pas tous les
fournisseurs de services qui permettent
l’accès par courriel.
Système d’aide dans votre téléphone
Lorsque vous entrez vos paramètres,
des instructions de configuration et des
renseignements d’aide sont disponibles.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
49Messagerie
Page 50
Pour entrer les paramètres de courriel
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel
} Paramètres.
2 Une fois que les paramètres ont
été entrés, } Corb. d'arrivée} Plus
} Envoi et récept. vous pouvez
accéder à vos courriels.
Une fois que les paramètres ont
été entrés, votre téléphone peut être
connecté à un serveur de courriel
pour envoyer et recevoir des courriels.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquez
avec le fournisseur de services
de courriel ou consultez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte de courriel
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel
} Paramètres } Nouveau compte
} Ajouter.
2 Entrez un nom pour le compte } OK.
Pour obtenir de l’aide } Instructions
config. ou appuyez sur jusqu’à un
paramètre } Info.
3 Appuyez sur jusqu’à un paramètre
et entrez les paramètres minimum
requis suivants :
• Alerte de courriel et sélectionnez
l’avertissement sonore pour les
nouveaux messages.
• Connecter à et sélectionnez un
compte de données (fourni par
votre exploitant de réseau, } Info).
• Adresse courriel, entrez votre
adresse de courriel.
• Type de connexion (POP3 ou
IMAP4).
• Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
• Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte de courriel.
• Mot de passe, entrez le mot de
passe du compte de courriel.
• Serveur de sortie, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer des paramètres avancés
pour votre compte de courriel
(facultatif dans la plupart des cas)
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel
} Paramètres.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Plus } Modifier compte
} Paramètres évolués.
3 Appuyez sur pour sélectionner et
entrer des paramètres, sur demande
de votre fournisseur Internet, par
exemple Régler l'intervalle.
50Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 51
Pour recevoir et lire des courriels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb.
d'arrivée } Env. + réc. lorsque la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Courriel } Corb. d'arrivée } Plus
} Envoi et récept. pour télécharger
de nouveaux messages. Tous les
messages qui se trouvent dans la
boîte d’envoi sont également envoyés.
2 Sélectionnez un message dans
votre boîte de réception } Afficher
pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un courriel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour entrer dans le champ
du destinataire } Entrer adr. courriel
pour entrer une adresse de courriel
} OK ou } Rech. dans Contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
contacts } Sélect. ou choisissez une
adresse de courriel parmi les derniers
destinataires } Sélect.
3 } Modifier pour entrer dans le champ
du destinataire (après qu’un destinataire
ait été ajouté) afin d’ajouter d’autres
destinataires, sélectionnez
Destinataires, c.c. ou Cci, puis
choisissez les destinataires à ajouter.
Une fois que les destinataires ont été
sélectionnés } Terminé.
4 Appuyez sur pour sélectionner le
champ de l’objet et entrez l’objet du
courriel } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur pour sélectionner
le champ du texte et rédigez votre
message } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
6 Appuyez sur pour sélectionner
le champ des fichiers à joindre.
} Ajouter et choisissez le type
de fichier que vous voulez joindre
} Sélect. pour sélectionner le fichier
àjoindre } Ajouter pour ajouter
d’autres fichiers.
7 } Continuer} Envoyer ou Plus
} Sauv. Corb. dép. pour enregistrer
le message et l'envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
messages de courriel, vous pouvez
utiliser la fonctionnalité « copier-coller »
% 42 Pour copier et coller du texte dans
un message.
Pour enregistrer un courriel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb.
d'arrivée.
2 Sélectionnez un message, } Plus
} Sauveg. message } Courriel
sauveg.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
51Messagerie
Page 52
Pour répondre à un courriel
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous
voulez répondre } Plus } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui pour inclure le message original
dans la réponse ou } Non pour l’en
exclure.
3 Rédigez votre message dans le
champ du texte } OK. Pour modifier
le message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou sauvegarder un
fichier joint figurant dans un courriel
Afficher un message } Plus } Fichiers
joints } Afficher pour afficher l’élément
ou sélectionner un élément à
sauvegarder.
Activer un compte de courriel
Si vous avez plusieurs comptes de
courriel, vous pouvez changer le
compte actif.
Pour changer le compte de courriel
actif
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Courriel
} Paramètres, puis choisissez un
compte.
Courriel à chargement direct
Si votre fournisseur de courriel offre
cette fonctionnalité, recevez dans
votre téléphone une notification de
nouveau message de votre serveur
de courriel.
Pour activer l’avis de courriel
à chargement direct
• Lorsque vous utilisez Envoi et récept.,
} Oui pour activer la fonction, si
nécessaire, ou
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie }
Courriel
} Paramètres. Sélectionnez un
compte à modifier } Plus } Modifier
compte } Paramètres évolués
} Courriel à charg. dir., puis
choisissez une option.
Pour supprimer un courriel (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb.
d'arrivée } Plus.
2 } Marq. pour supp. ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Décocher.
Les messages marqués seront
supprimés la prochaine fois que vous
vous connecterez à votre serveur.
52Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 53
Pour supprimer un message
de courriel (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Courriel } Corb.
d'arrivée } Plus.
2 } Marq. pour supp. ou } Marq.
plusieurs } Marquer ou Décocher.
3 } Plus } Vider corb. arriv. pour
supprimer les messages.
Tous les messages marqués pour la
suppression dans le téléphone et sur
le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis préférés. Si votre abonnement
comprend les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages instantanés et voir l’état
du contact s’il est en ligne. Si votre
téléphone ne contient aucun paramètre,
vous devez entrer les paramètres du
serveur.
Communiquez avec votre fournisseur
de services pour obtenir plus de
renseignements à ce sujet.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Mes amis
} Configurer.
2 Ajoutez le nom d’utilisateur, le mot
de passe et l’information relative au
serveur, puis sélectionnez un profil
Internet à utiliser. Cette information
est fournie par votre fournisseur de
service.
Pour vous connecter au serveur
Mes amis
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Ouv.
sess.
Pour se déconnecter
} Plus } Quitter la session.
Pour ajouter un contact à la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet
Contacts } Plus } Ajouter contact.
Pour envoyer un message instantané
à partir de Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet
Contacts, puis choisissez un contact
dans la liste.
2 } Clavarder et rédigez le message
} Envoyer.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
53Messagerie
Page 54
Vous pouvez également poursuivre une
conversation de clavardage sous l’onglet
Conversations.
État
Indiquez votre état à vos contacts
seulement ou à tous les utilisateurs
sur le serveur Mes amis.
Pour configurer votre état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Plus
} Paramètres, puis Afficher mon état.
2 } À tous ou Aux contacts seul.
} Sélect.
Pour modifier votre état
En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Mes amis
} l’onglet Mon état, puis mettez à jour
l'information sur votre état. Utilisez
ou pour faire défiler les statuts.
Clavardoir
Un clavardoir peut être créé par
le fournisseur de services, par un
utilisateur de Mes amis ou par vousmême. Vous pouvez sauvegarder les
clavardoirs en enregistrant une invitation
à clavarder ou en recherchant un
clavardoir en particulier.
Pour créer un clavardoir
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet
Forums de clavard. } Plus} Ajout.
for. clavar. } Nouv. forum clavard.
2 Sélectionnez les personnes de
votre liste de contacts à inviter
dans le clavardoir } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Envoyer.
Pour ajouter un clavardoir
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis }
l’onglet
Forums de clavard. } Plus} Ajout.
for. clavar.
2 } Par ID de groupe pour entrer
l’ID de clavardoir directement ou
} Rechercher pour rechercher un
clavardoir.
L’historique des conversations est
conservé même lorsque vous vous
déconnectez afin de vous permettre de
retourner aux messages de clavardage
des conversations antérieures.
Pour sauvegarder une conversation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet
Conversations, puis ouvrez une
conversation } Plus} Évoluées
} Sauveg. convers.
54Messagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 55
Pour afficher une conversation
sauvegardée
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet
Conversations } Plus } Convers.
sauveg.
Pour afficher les utilisateurs
observateurs
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } l’onglet
Contacts } Plus } Utilisat. observ.
Une liste d’utilisateurs sur le serveur
Mes amis qui peuvent voir votre statut.
Pour afficher ou modifier des
paramètres
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Plus
} Paramètres, puis choisissez une
option :
• Afficher mon état:
• Trier les contacts:
• Alerte de message:
• Alert.contac. ligne:
• Paramètres du serveur:
• Ouv. session auto:
• Autoriser connex.:
Communiquez avec votre fournisseur
de services pour obtenir plus de
renseignements à ce sujet.
Information relative à la zone
ou la cellule
Des messages d’information peuvent
être envoyés aux abonnés du réseau
dans les limites d’une certaine zone ou
cellule.
Pour activer ou désactiver
l’information
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Paramètres } Info
régionale } Réception ou Info
cellulaire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des vidéoclips, puis les
sauvegarder, les visualiser et les
envoyer dans des messages.
Zoom avant
ou arrière
Options à l’écran
Options à l’écran
Basculer entre l’appareil photo et
l’enregistreur vidéo ou
Ajuster la luminosité ou
Prendre des photos
Enregistrer des vidéoclips
Supprimer
Retour
Pour prendre des photos ou
enregistrer des vidéoclips
1 En mode veille, appuyez sur pour
activer l’appareil photo.
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil
photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Enregistreur vidéo : Appuyez
sur démarrer l’enregistrement.
Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez à nouveau sur .
Les photos et les vidéoclips sont
automatiquement enregistrés dans
Gestionn. fichiers } Album photos.
4 Pour prendre une autre photo
ou enregistrer un autre vidéoclip,
appuyez sur pour retourner
au viseur.
Pour désactiver l’appareil photo ou
l’enregistreur vidéo, tenez la touche
enfoncée.
Votre blogue de photos
Publiez vos photos sur une page Web.
Le téléphone créera le blogue pour
vous.
56Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 57
Pour bloguer une photo
1 Prenez une photo } Plus } Bloguer
ceci.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent la première fois
que vous utilisez cette fonction.
3 Ajouter un titre et du texte } OK
} Publier.
4 Vous recevrez un message texte
contenant votre adresse Web et
vos renseignements d’ouverture de
session.
Réglages de l’appareil photo
Lorsque vous êtes dans le viseur
} Param. pour des options relatives à
l’ajustement et à l’amélioration de vos
photos et de vos vidéoclips avant de
les prendre ou de les enregistrer.
Si vous tentez de faire un enregistrement
sous un fort éclairage (face au soleil ou à
une lampe en arrière-plan, par exemple),
l’écran peut s’assombrir ou la photo peut
être déformée.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour
faire des zooms avant et arrière.
Lors d’une prise de photo, vous ne
pouvez effectuer un zoom avant que
sur les images de taille VGA.
Pour modifier la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou réduire la luminosité.
Options de l'appareil photo et de
l'enregistreur vidéo
Utilisez , , et pour faire
défiler jusqu’à un paramètre et le
sélectionner. Lorsque l’appareil photo
ou l’enregistreur vidéo est en fonction,
} Param. pour les options suivantes.
•
Passer à caméra vidéo
enregistrer un vidéoclip ou
appareil photo
pour prendre une photo.
pour
Passer à
• Mode Prise de photo (appareil photo) :
• Normal – si vous ne voulez aucun
cadre.
• Panorama – pour combiner
plusieurs photos en une seule.
• Cadres – pour ajouter un cadre
à votre photo.
• Rafale – pour prendre une série
de photos en rafale.
• Mode de tournage (enregistreur
vidéo) :
• Pour message photo
• Vidéo haute qualité
• Taille de la photo (appareil photo) –
sélectionnez parmi :
• 2 Mpx (1 600 x 1 200 pixels)
• 1 Mpx (1 280 x 960)
• VGA (640 x 480)
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
57Imagerie
Page 58
• Activer le mode Nuit – lorsque
l’éclairage est faible.
• Activer retardateur (appareil photo) –
pour prendre une photo quelques
secondes après avoir appuyé sur le
bouton de l’appareil photo.
• Effets – sélectionnez parmi :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – pour des couleurs
inversées.
• Sépia – pour une teinte marron.
• Équilibrage des blancs – configurez
les couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez parmi Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
• Qualité de la photo (appareil photo) :
• Normale
• Nette
• Désactiver le micro (enregistreur
vidéo) – pour régler le microphone.
• Son d'obturateur (appareil photo) –
pour sélectionner différents sons
d’obturateur.
• Activer heure et date (appareil photo)
– pour ajouter l’heure et la date; ces
informations s’afficheront dans le coin
inférieur droit de la photo. Affichez en
format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir
le texte.
• Rem. n° fich. à '0' – remettre à zéro le
compte de numérotation de fichier;
• Sauvegarder sous – sélectionnez
pour sauvegarder dans Memory Stick
ou Mémoire du téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
les touches du clavier peuvent servir
de raccourcis vers les options
usuelles. Appuyez sur pour
afficher le guide des raccourcis pour
l’appareil photo.
Transfert de photos
Transfert vers votre ordinateur
Au moyen du câble USB, vous pouvez
glisser et déplacer des photos sur
un ordinateur
fichiers au moyen d’un câble USB.
Pour améliorer et organiser encore
mieux les photos dans l’ordinateur, les
utilisateurs de Microsoft® Windows®
peuvent installer l’application
Adobe
Starter
fourni avec le téléphone, ou visiter
le www.sonyericsson.com/support.
Blogue sur Internet
Envoyez des images dans un blogue si
votre abonnement prend cette fonction
en charge.
% 82 Transférer des
™
Photoshop™ Album
Edition incluse sur le CD
58Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 59
Il se peut qu’une licence d’utilisation
séparée entre vous et le fournisseur de
services soit requise pour les services
Web. Dans certains endroits, des
règlements et des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de
renseignements, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos dans
un blogue
1 Lorsque vous regardez une photo
que vous venez de prendre } Plus
} Bloguer ceci.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
la première fois que vous utilisez cette
fonction, par exemple approbation des
conditions et modalités.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
dans un blogue.
Un message texte est envoyé à votre
téléphone avec votre adresse Web et
vos renseignements d’ouverture de
session. Un signet sera également
créé pour votre adresse Web. Vous
pouvez le transmettre à d’autres pour
leur permettre d’accéder à votre page
Web de photos.
Pour envoyer des photos dans un
blogue
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Album photos,
puis choisissez une image dans un
dossier.
2 } Plus } Envoyer } Au blogue.
3 Ajouter un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter une adresse de blogue
dans un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez une
adresse Web de contact } Aller à.
Images et vidéoclips
Visualisez et utilisez les images et les
vidéoclips.
Traitement des images
Visionnez, ajoutez, modifiez ou
supprimez des photos dans le
gestionnaire de fichier. Le nombre de
photos que vous pouvez sauvegarder
varie en fonction de leur taille. Les
types de fichiers pris en charge sont,
notamment, GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour visualiser et utiliser les images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
59Imagerie
Page 60
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Plus} Utiliser comme et
sélectionnez une option.
Pour afficher des images sous forme
de diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images, puis
une image.
2 } Afficher } Plus } Diaporama.
Pour afficher l’information sur un
fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images ou
Vidéos, puis choisissez un fichier.
2 } Plus } Information.
Utilisation des photos
Ajoutez une photo à un contact,
utilisez-la au démarrage du téléphone,
comme papier peint en mode veille ou
comme économiseur d’écran.
Une animation de plus de 1 Mo définie
comme papier peint peut affecter la
performance.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
est inactif pendant quelques secondes.
Après quelques secondes de plus,
l’économiseur d’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou un bouton
pour réactiver l’écran.
Pour modifier les photos
% 62 PhotoDJ™.
Échange d’images
Plusieurs modes de transfert vous
sont offerts pour l'échange d'images.
Sachez que vous n’êtes pas autorisé
à échanger du matériel protégé
par des droits d’auteur. Pour plus
d’information au sujet des photos
dans les messages
% 41 Messagerie.
Pour envoyer une image
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images, puis
faites défiler jusqu'à une photo. } Plus
} Envoyer et sélectionnez le mode de
transfert.
Pour recevoir une image
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité,
puis choisissez un mode de transfert.
La taille des fichiers est limitée pour les
messages photo. Si elle est supérieure
à la limite maximale permise ou si la
résolution est trop élevée, l’image sera
automatiquement redimensionnée.
60Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 61
Pour sauvegarder une photo dans
un message
% 43 Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message texte ou
% 47 Pour sauvegarder un élément
contenu dans un message photo ou
% 52 Pour afficher ou sauvegarder un
fichier joint figurant dans un courriel.
Sauvegarde des photos et des
vidéoclips
Une fois que vous avez pris une photo
ou enregistré un vidéoclip, cet élément
est sauvegardé dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire,
si cette dernière est présente.
Si la mémoire du téléphone ou la
carte mémoire est saturée, vous ne
pouvez sauvegarder d’autres photos
ou vidéoclips à moins d’effacer ou
de déplacer des fichiers
% 20 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de vidéoclips
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un vidéoclip, vous pouvez
l'envoyer sous forme de message
photo si la taille du fichier ne dépasse
pas la limite. Pour échanger des
photos et des vidéoclips au moyen
d’autres méthodes de transfert
% 60 Échange d’images.
Pour utiliser d’autres options
de vidéoclip ou de photo
Enregistrez un vidéoclip ou prenez
une photo } Plus et sélectionnez
une option, par exemple prendre
une nouvelle photo.
Transfert de photos vers un
ordinateur
Au moyen du câble USB, vous pouvez
glisser et déplacer des photos sur
un ordinateur
fichiers au moyen d’un câble USB.
Écran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth
compatible pour afficher les photos
sur un écran distant, par exemple,
un téléviseur. Cet accessoire n’est
pas inclus avec votre téléphone.
Pour obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Images
} Afficher } Plus } Écran à distance.
% 82 Transférer des
% 80 Pour ajouter un périphérique
àvotre téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
61Imagerie
Page 62
PhotoDJ™
Modifier des photos au moyen de
PhotoDJ™.
Pour modifier et sauvegarder un
fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } PhotoDJ™ ou
} Gestionn. fichiers } Images, puis
choisissez un fichier } Plus } Modif.ds
PhotoDJ.
2 Choisissez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
la photo sélectionnée } Plus
} Sauvegar. image.
Thèmes
Modifiez l’apparence de l’écran au
moyen des thèmes, par exemple
grâce à des éléments tels que les
couleurs et le papier peint. Votre
téléphone contient des thèmes
prédéfinis qu’il est impossible de
supprimer s’ils sont protégés. Vous
pouvez créer vos propres thèmes et
les télécharger vers votre téléphone.
Pour plus d’information, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un thème
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Thèmes, puis
choisissez un thème.
Échanger des thèmes
Échangez des thèmes par transfert.
Pour envoyer un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Thèmes, puis
choisissez un thème.
2 } Plus } Envoyer et sélectionnez le
mode de transfert.
Pour recevoir et sauvegarder un
thème
1 Utilisez un mode de transfert pour
ouvrir le message dans lequel vous
avez reçu le thème.
2 Suivez les directives qui apparaissent.
62Imagerie
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 63
Divertissement
Mains libres, lecteur Walkman®, lecteur
vidéo, enregistreur de sons, jeux.
Stéréo portable mains libres
Pour utiliser le mode mains libres
Branchez le stéréo portable mains
libres à votre téléphone afin de l’utiliser
pour les appels, l’écoute musicale ou la
lecture de vidéoclips. Si vous recevez
un appel pendant que vous écoutez de
la musique, la musique est interrompue
pour que vous puissiez répondre à
l’appel. La musique reprend lorsque
l’appel prend fin ou est refusé.
Lecteur Walkman® et lecteur
vidéo
Votre téléphone prend en charge les
types de fichier suivants : MP3, MP4,
M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced
AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV
(échantillonnage maximal de 16 kHz)
et Real®8. Le téléphone prend
également en charge les fichiers de
transmission en continu compatibles
avec le format 3GPP.
Pour écouter des vidéoclips
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Lecteur vidéo.
Le navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez des vidéoclips et mettez
un titre en surbrillance } Lecture.
Les options suivantes sont
disponibles :
• Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour reprendre la lecture.
•
Appuyez sur pour passer au vidéoclip
suivant.
•
Appuyez sur pour passer au vidéoclip
précédent.
• Maintenez enfoncée ou pour
avancer ou reculer durant l’écoute
d’un vidéoclip.
• Appuyez sur Lecture pour sélectionner
un fichier en surbrillance.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
63Divertissement
Page 64
• Pendant que vous écoutez un vidéoclip,
} Plus pour accéder aux options.
• Gardez la touche enfoncée pour
quitter.
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN. Le navigateur du
lecteur Walkman® s’ouvre.
2 } Plus } Ma musique pour effectuer
une recherche par artistes, albums,
pistes ou listes d’écoute ou } Lecture
pour écouter toutes vos pistes placées
dans une file d’attente.
Les options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur pour passer à la piste
suivante.
• Appuyez sur pour passer à la piste
précédente.
• Maintenez enfoncée ou pour
faire avancer ou reculer une piste.
• Pendant que vous écoutez une piste,
} Plus pour accéder aux options.
• Gardez la touche enfoncée pour
quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont inclus sur le CD fourni
avec votre téléphone. Utilisez le
logiciel Disc2Phone pour transférer
de la musique d’un CD ou de votre
ordinateur vers la mémoire de votre
téléphone ou une carte mémoire
insérée dans votre téléphone.
Avant de commencer
Voici les exigences minimales du
système d’exploitation pour pouvoir
utiliser le logiciel Disc2Phone sur votre
ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• XP Familial ou XP Professionnel SP1.
Pour installer le logiciel Disc2Phone
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD fourni avec votre
téléphone ou téléchargez l’application
Disc2Phone depuis le site
www.sonyericsson.com/support. Le
CD démarre automatiquement et la
fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Choisissez une langue.
3 Cliquez sur Installer le logiciel
Disc2Phone et suivez les directives.
64Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 65
Pour utiliser le logiciel Disc2Phone
1 Branchez le téléphone à un ordinateur
au moyen du câble USB fourni avec
votre téléphone et sélectionnez Transf.
fichiers. Le téléphone s’éteint et se
prépare à transférer des fichiers. Pour
plus d’information
% 82 Transférer des
fichiers au moyen d’un câble USB.
2 Ordinateur :
Démarrer/Programmes/Disc2Phone.
Pour plus de détails sur le transfert de
musique, veuillez consulter la section
Aide du logiciel Disc2Phone.
3 Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Disc2Phone.
Ne retirez pas le câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert; vous risqueriez d’endommager
la carte mémoire ou la mémoire de votre
téléphone. Les fichiers transférés dans le
téléphone ne sont visibles qu'une fois le
câble USB débranché.
Disc2Phone vous permet d'obtenir
des renseignements sur le CD (artiste,
piste, etc.) à partir duquel vous
extrayez de la musique. Pour ce faire,
vous devez être connecté à Internet
pendant l'opération.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône Disque amovible dans l’Explorateur
Windows et sélectionnez Éjecter.
Vous trouverez plus d’information
sur le transfert de fichiers sur
votre téléphone à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers au
moyen du câble USB fourni
% 82 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
Recherche de fichiers
Rechercher des fichiers de musique :
• Artistes – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’artiste.
• Albums – dresse la liste des fichiers
de musique par nom d’album.
• Pistes – dresse la liste de tous les
fichiers de musique (pas les
sonneries) dans votre téléphone
et sur une carte mémoire.
• Listes d'écoute – pour créer ou
lire vos propres listes de fichiers
musique.
• Can. en ligne – dresse la liste
des signets de vidéoclips ou de
musique en continu.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
65Divertissement
Page 66
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers média
sauvegardés dans le gestionnaire de
fichiers, vous pouvez créer des listes
d’écoute. Vous pouvez ajouter un même
fichier à plusieurs listes d'écoute.
Lorsque vous supprimez une liste
d’écoute ou un fichier de la liste
d’écoute, le fichier musique ou vidéo
comme tel n’est pas supprimé de la
mémoire, mais seulement sa référence
dans la liste d’écoute. Vous pouvez
toujours ajouter ce fichier à une autre
liste d’écoute.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique
} Listes d'écoute } Nou. liste écou.
} Ajouter. Entrez un nom, } OK.
2 Faites un choix parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionn.
fichiers. Vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers en même temps,
ainsi que des dossiers. Les fichiers
des dossiers sélectionnés seront
ajoutés à la liste d'écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste
d'écoute
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique
} Listes d'écoute, puis choisissez
une liste d’écoute } Ouvrir } Plus
} Ajouter médias.
2 Faites un choix parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionn. fichiers.
Pour supprimer des fichiers d'une
liste d'écoute
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique
} Listes d'écoute, puis choisissez
une liste d’écoute } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur.
Pour supprimer une liste d’écoute
En mode veille, sélectionnez Menu
} WALKMAN } Plus } Ma musique
} Listes d'écoute, choisissez une liste
d’écoute, puis appuyez sur .
Options WALKMAN
} Plus pour les options :
} Ma musique – pour rechercher des
fichiers de musique.
66Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 67
} Paramètres pour les options
suivantes :
• Mode Lecture – pour modifier
l’ordre de lecture des pistes.
Sélectionnez Lecture aléatoire
pour lire les fichiers de la liste
d’écoute dans un ordre aléatoire,
ou En boucle pour relancer la liste
d’écoute après que la dernière piste
a été lue.
• Égaliseur – pour changer les
réglages des aigus et des basses.
• Élargiss. stéréo – pour modifier le
son de sortie.
• Mise en images – pour changer
les images qui accompagnent la
musique.
• Habillages – pour changer
la couleur de l’arrière-plan.
} Fichier pour les options suivantes :
• Envoyer – pour envoyer un fichier
musique ou vidéo.
• Information – pour afficher
l’information sur le fichier en cours
d’utilisation.
• Supprimer – pour supprimer un
fichier. Seule la référence au fichier
est retirée des listes d’écoute
créées par l’utilisateur. Dans la liste
Pistes, le fichier est supprimé de la
mémoire de façon définitive.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
} Sauv. liste écoute – pour créer vos
propres listes d’écoute.
} Réduire – pour minimiser le lecteur
Walkman®, retourner en mode veille
et laisser la musique jouer.
Musique et vidéoclips en ligne
Regardez des vidéos et écoutez de la
musique en continu par Internet avec
votre téléphone. Si les paramètres
ne sont pas déjà définis dans votre
téléphone
% 73 Paramètres. Pour
plus d’information, contactez votre
exploitant de réseau ou visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte de
données en vue de la diffusion en
continu
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
tab } Param. transm. cont., puis
choisissez le compte de données
àutiliser.
Pour écouter un vidéoclip ou de
la musique en continu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Aller à } Entrer
l'adresse ou Signets.
2 Entrez et choisissez l’adresse ou le
signet d’une page Web, et sélectionnez
un lien à utiliser pour diffuser en continu.
Un lecteur s’ouvre automatiquement
lorsqu’un lien est sélectionné.
67Divertissement
Page 68
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit
d’identification de pièces musicales. Il
permet de chercher automatiquement
le titre, le nom de l’artiste et celui de
l’album de la pièce musicale que vous
êtes en train d’écouter.
Pour chercher l'information
concernant une pièce musicale
• En mode veille, sélectionnez Menu
} TrackID™ pendant que vous
écoutez une pièce musicale.
Pour de plus amples renseignements
sur les tarifs, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de services.
PlayNow™
Écoutez des pièces musicales avant
de les acheter et de les télécharger
dans votre téléphone.
Cette fonction dépend du réseau
ou de l’exploitant. Pour obtenir des
renseignements sur votre abonnement
et sur les paramètres PlayNow™,
communiquez avec votre exploitant de
réseau. Dans certains pays, vous
pourrez acheter des tonalités musicales
composées par les meilleurs artistes de
la planète.
Ce service n’est pas offert dans tous les
pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
En mode veille, sélectionnez Menu
} PlayNow™, puis choisissez une
pièce musicale dans une liste.
Téléchargement à partir de PlayNow™
Le prix apparaît lorsque vous
choisissez de télécharger et de
sauvegarder un fichier. Le coût est
porté à votre facture de téléphone
ou déduit de votre carte prépayée
lorsqu’un achat est accepté. Les
conditions générales de vente sont
également fournies dans la trousse
téléphonique.
Pour télécharger un fichier musical
1 Après avoir écouté l'extrait d’une
chanson, vous pouvez accepter
les conditions générales } Oui.
2 Un message texte est envoyé pour
confirmer le paiement et le fichier
peut être téléchargé. La musique est
sauvegardée dans Gestionn. fichiers
} Musique.
68Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 69
Sonneries et mélodies
Vous pouvez, par exemple, échanger
de la musique, des sons et des
pistes à l’aide des modes de transfert
disponibles.
Il est interdit d’échanger certains
contenus protégés par les droits d’auteur.
Une clé indique un fichier protégé.
Pour sélectionner une sonnerie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Sons et
alarmes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la
sonnerie
En mode veille, maintenez enfoncée
la touche . Cela a une incidence
sur tous les signaux, sauf l’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Sons et
alarmes } Volume de sonnerie,
puis appuyez sur ou sur pour
diminuer ou pour augmenter le volume.
2 } Sauvegar.
Pour régler l'alerte par vibration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Sons et
alarmes } Alerte vibrante, puis
choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sons et alertes
Dans Paramètres } sous l’onglet Sons
et alarmes, vous pouvez également
régler :
• Alerte de message – choisir
comment être avisé de l’arrivée d’un
message.
•
Son des touches
le son à émettre lorsque vous appuyez
sur les touches de votre téléphone.
– pour sélectionner
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies pour les utiliser comme
sonneries. Une mélodie est constituée de
quatre types de bloc –
Accords
contient un certain nombre de blocs
musicaux. Les blocs sont composés de
sons préarrangés comportant différentes
caractéristiques. Les blocs sont groupés
en
La composition d’une mélodie s’effectue
par l’ajout de blocs musicaux aux pistes.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Utilisez , , ou pour vous
déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez
sur pour effacer un bloc. } Plus
pour afficher davantage d’options.
et
Accents
Intro, Couplet, Refrain
Batterie, Graves
. Chaque piste
et
Pause
,
.
69Divertissement
Page 70
Pour modifier une mélodie
MusicDJ™
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Musique,
puis choisissez la mélodie } Plus
} Modifier.
Échanges de mélodies MusicDJ™
Plusieurs modes de transfert sont
offerts pour envoyer et recevoir des
mélodies. N’oubliez pas que vous n’êtes
pas autorisé à échanger du matériel
protégé par des droits d’auteur.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Musique,
puis choisissez une mélodie.
2 } Plus } Envoyer et sélectionnez
le mode de transfert.
Pour recevoir une mélodie par transfert
Sélectionnez un mode de transfert
et suivez les instructions affichées.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
vidéoclips à l’aide de vidéoclips,
de photos et de texte. Vous pouvez
épurer des parties d’un vidéoclip
pour le raccourcir.
Pour créer un vidéoclip
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } VideoDJ™.
2 } Ajouter} Vidéoclip, Image, Texte
ou Caméra} Sélect.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur } Ajouter.
Pour modifier un vidéoclip
sélectionné
} Modifier pour les options :
•
Réviser
• Ajouter du texte – pour ajouter du
• Supprimer – pour supprimer le
• Déplacer – pour déplacer le
• Copier – pour copier le vidéoclip.
Pour modifier une photo
sélectionnée
} Modifier pour les options :
• Durée – pour sélectionner la durée
•
• Déplacer – pour déplacer la photo
• Copier – pour copier la photo.
– pour raccourcir le vidéoclip.
texte au vidéoclip.
vidéoclip.
vidéoclip à une autre position.
d’affichage de la photo.
Supprimer
à une autre position.
– pour supprimer la photo.
70Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 71
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour les options :
• Modifier le texte – pour modifier
le texte.
• Couleurs – et sélectionnez. Arrière-
plan pour définir l’arrière-plan ou
Couleur du texte pour définir la
couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer le texte.
• Déplacer – pour déplacer le texte
à une autre position.
• Copier – pour copier le texte.
Option de VideoDJ™
} Plus pour les options :
• Lire – pour visionner le vidéoclip.
• Envoyer – pour envoyer le vidéoclip.
• Piste audio – pour ajouter une
bande sonore au vidéoclip.
• Transitions – pour régler les
transitions entre les vidéoclips,
les photos et le texte.
• Sauvegarder – pour sauvegarder
le vidéoclip.
• Insérer – pour insérer un vidéoclip,
une photo ou du texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer un
vidéoclip.
Pour modifier les vidéoclips dans le
gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Vidéos, puis
choisissez un fichier.
2 } Plus } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de vidéoclips
Plusieurs modes de transfert vous sont
offerts pour l’envoi d’un vidéoclip. Vous
pouvez envoyer les vidéoclips courts
par messagerie photo. Si un vidéoclip
est trop long, vous pouvez utiliser la
fonction d’épuration pour le raccourcir.
Pour épurer un vidéoclip
1 Sélectionnez un vidéoclip dans la
maquette } Modifier} Réviser.
2 } Régler pour définir le début et
} Début de trame.
3 } Régler pour définir la fin } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Exécuté.
Enregistreur de sons
Avec l’enregistreur de sons vous
pouvez enregistrer, par exemple, un
message vocal ou des appels. Les
sons enregistrés peuvent aussi être
réglés comme tonalité de sonnerie.
L’enregistrement d’une conversation
s’arrête lorsqu’un des participants met
fin à l’appel. L’enregistrement d’un
son s’arrête automatiquement lorsque
vous recevez un appel.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
71Divertissement
Page 72
Dans certains pays ou États, la loi exige que
vous informiez d’abord le correspondant du
fait que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Enregistrer le
son.
2 Attendez la tonalité. Lorsque
l’enregistrement commence,
Enregistrement en cours et une
minuterie apparaît.
3 } Sauvegar. pour arrêter, } Lecture
pour écouter ou } Plus pour les
options : Enregistrer nouveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Musique, puis
choisissez un enregistrement } Jouer
ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger
des jeux et des applications directement
dans les dossiers du téléphone. Des
textes d’aide sont accessibles pour la
plupart des jeux.
Pour lancer un jeu et l’arrêter
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Jeux, puis
choisissez un jeu } Sélect.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour arrêter le jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, pour utiliser un
service par exemple. Vous pouvez
afficher l’information ou définir
différents niveaux de permission.
Pour voir l’information relative aux
applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un
jeu } Plus} Information.
72Divertissement
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 73
Pour définir les permissions pour
les applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Plus } Autorisations et définissez
les options.
Taille de l'écran des applications
Java
Certaines applications Java sont
conçues pour une taille d'écran
particulière. Communiquez avec le
fournisseur de l’application pour plus
de renseignements.
Pour régler la taille de l'écran pour
une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Plus} Taille de l'écran et
sélectionnez une option.
Connectivité
Paramètres, utilisation d'Internet,
synchronisation, dispositif Bluetooth™,
service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que les paramètres
soient déjà définis dans le téléphone au
moment de l’achat. Sinon, assurez-vous
que votre abonnement téléphonique
permet le transfert de données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone pour
la navigation Internet, le courrier
électronique et la messagerie photo.
Vous pouvez le faire à l’aide du guide
de configuration de votre téléphone ou
au moyen d’un ordinateur en visitant
le www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres
au moyen de votre téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
73Connectivité
Page 74
Pour télécharger des paramètres
au moyen d’un ordinateur
1 Allez à
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez une région et un pays.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration du
téléphone et sélectionnez le modèle
de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres à
télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
aux services en ligne, par exemple
nouvelles et services bancaires, faire
des recherches et surfer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
En mode veille, sélectionnez
} Internet
et un service tel que
} Aller à } Recherc. Internet
l'adresse
de n'importe quelle page Web.
Pour voir les options
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus.
Pour cesser de naviguer
} Plus } Quitter navigat.
Pour de plus amples
renseignements, communiquez avec
votre exploitant de réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Menu
} Plus
ou
Entrer
Options offertes durant la navigation
} Plus pour voir les options. Les
options suivantes sont incluses dans
le menu mais dépendent de la page
Web que vous visitez :
} Sources RSS – sélectionner les
alimentations de la page Web.
} Aller à pour les options suivantes :
• Sony Ericsson – aller à la page
d’accueil prédéfinie pour le profil
actuel.
• Signets – créer, utiliser ou modifier
des signets vers des pages Web.
• Entrer l'adresse – entrer l’adresse
d’une page Web.
• Recherc. Internet – effectuer une
recherche à l’aide de Google.
• Historique – afficher la liste des
pages Web visitées.
• Pages sauvegard. – dresser la liste
de vos pages Web sauvegardées.
} Outils pour les options suivantes :
• Ajouter le signet – ajouter un
nouveau signet.
• Sauvegar. image – sauvegarder
une photo.
• Sauveg. page – sauvegarder la
page Web actuelle.
• Rafraîchir la page – rafraîchir
la page Web actuelle.
74Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 75
• Envoyer lien – envoyer un lien
à la page Web actuelle.
• Faire un appel – faire un appel
pendant que vous naviguez sur
Internet. } Plus} Finir app. mettre
fin à l’appel et continuer à naviguer.
} Afficher pour les options suivantes :
• Plein écran – sélectionner l’écran
normal (plein écran). Les affichages
plein écran et normal sont disponibles
uniquement lorsque l’écran est réglé
à portrait.
• Paysage – pour régler l’écran
à paysage ou portrait.
• Texte seulement – sélectionner le
contenu complet (texte seulement).
• Zoom – faire un zoom avant ou
arrière sur la page Web.
• Zoom à normal – régler le zoom
au paramètre par défaut.
} Options } l'onglet Navigation pour :
• Smart-Fit – ajuster un site Web
à la taille de l’écran.
• Afficher images – activer ou
désactiver.
• Afficher animations – activer ou
désactiver.
• Taille du texte – choisir entre une
taille de texte Caract. moyens et
Gros caractères.
• Jouer les sons – activer ou
désactiver.
• Autoris. témoins – activer ou
désactiver.
• Mode clavier – sélectionner parmi :
Raccourcis pour les touches de
navigation ou Touches d'accès
pour une navigation Web plus
rapide, s’il y a lieu.
} Options } l'onglet Autres pour :
• Effacer les témoins
• Effacer antémém.
• Effac. mots de passe
•
État – pour afficher l’information
de connexion.
} Quitter navigat. pour mettre fin
à la connexion.
Utilisation des signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers vos pages
Web préférées.
Pour utiliser les signets
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Aller à } Signets,
puis choisissez un signet } Plus.
2 Sélectionnez une option, par exemple
envoyer un signet en message texte.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
75Connectivité
Page 76
Raccourcis Internet
Lorsque vous utilisez Internet, vous
pouvez utiliser des raccourcis clavier
pour afficher les options du menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier
ou les touches d’accès
1 Lorsque vous naviguez, maintenez
enfoncée la touche pour
sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous
pouvez appuyer sur une touche pour
obtenir une fonction tel qu’indiqué
ci-dessous :
Touche Raccourci
Signets
Entrer l'adresse
Recherc. Internet
Historique
Rafraîchir la page
Suivant
Page précédente
Non utilisée
Page suivante - une à la fois
Plein écran ou Paysage ou
Écran normal
Zoom
Raccourcis ou Touches
d'accès
Téléchargement
Téléchargez des fichiers, par exemple,
des photos, des thèmes, des jeux et
des sonneries à partir des pages Web.
Pour télécharger un fichier à partir
d’une page Web
Lorsque vous naviguez, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez les
directives qui apparaissent.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre profil
Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
pour le navigateur Web
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Paramètres Internet } Profils
Internet, puis choisissez un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java doivent se
connecter à Internet pour recevoir des
informations, par exemple des jeux qui
téléchargent de nouveaux niveaux à
partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne sont pas
définis dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
76Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 77
Pour sélectionner un profil Java
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Paramètres Internet } Paramètres
Java, puis choisissez un profil Internet.
Information sauvegardée
Lorsque vous naviguez, vous pouvez
sauvegarder l’information suivante :
• Témoins – améliorent l’efficacité
de l’accès à la page Web.
• Mots de passe – améliorent
l’efficacité de l’accès au serveur.
Par mesure de sécurité, il est conseillé
d’effacer toute information importante
concernant les sites Internet consultés.
Cela dans le but de protéger vos
renseignements personnels si votre
téléphone est égaré, perdu ou volé.
Pour autoriser les témoins
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Options } l’onglet
Navigation } Autoris. témoins
} Activé.
Pour effacer les témoins, la mémoire
cache ou les mots de passe
En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Plus } Options } l’onglet
Autres, puis choisissez une option
} Oui.
Sécurité et certificats Internet
Votre téléphone prend en charge
la navigation sécuritaire. Certains
services Internet, comme les services
télébancaires, exigent que des
certificats soient définis dans votre
téléphone. Il se peut que certains
certificats soient déjà définis dans le
téléphone au moment de l’achat ou
vous pouvez télécharger de nouveaux
certificats.
Pour consulter la liste des certificats
sauvegardés dans le téléphone
Lorsque vous naviguez, vous
pouvez recevoir le contenu mis
à jour fréquemment, par exemple
manchettes, sous forme de sources
provenant de sites Web. Vous pouvez
naviguer vers une page Web pour
ajouter de nouvelles sources, s’il
y a lieu. Les options Really Simple
Syndication (RSS) sont configurées
dans le lecteur RSS et affichées dans
le navigateur Internet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
77Connectivité
Page 78
Pour ajouter de nouvelles sources
pour une page Web
Lorsque vous naviguez } Plus
} Sources RSS.
Pour créer une nouvelle source
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS } Plus
} Nouvelle source.
2 Entrez l’adresse.
Pour configurer et utiliser les options
du lecteur RSS
En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS } Plus,
puis choisissez une option.
Synchronisation
Synchronisez les contacts, les
rendez-vous, les tâches et les notes
enregistrées dans le téléphone au
moyen de la technologie sans fil
Bluetooth, des services Internet ou du
câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur Sony Ericsson
PC Suite que vous trouverez sur le
cédérom fourni avec votre téléphone.
Le logiciel comprend l’information
d’aide. Vous pouvez aussi aller sur le
site www.sonyericsson.com/support
pour télécharger ce logiciel.
Synchronisation distante par Internet
Effectuez une synchronisation en ligne
à l’aide d’un service Internet.
Avant de commencer
• Si les paramètres ne sont pas
définis dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
• Enregistrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres de
synchronisation à distance
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Synchronisation } Oui s’il
s’agit de la première fois que vous
créez un compte ou } Nouveau
compte } Ajouter pour ajouter un
nouveau compte.
2 Entrez le nom du nouveau compte
} Continuer.
3 Entrez les données suivantes :
• Adresse du serveur – serveur URL.
• Nom d'utilisateur – nom
d’utilisateur pour le compte.
• Mot de passe – mot de passe pour
le compte.
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – marquez les
applications à synchroniser.
78Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 79
• Param. application – pour
sélectionner une application et
entrez un nom de base de données
et, s’il y a lieu, un nom d’utilisateur
et un mot de passe.
• Intervalle synchro – réglez la
fréquence de la synchronisation.
• Initialis. à distance – choisissez
entre toujours accepter, ne jamais
accepter ou toujours demander
lorsque la synchronisation est
lancée depuis un service.
• Sécurité à distance – insérez un
numéro de serveur et un mot de
passe pour le serveur.
4 } Sauvegar. pour enregistrer
le nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
àdistance
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Synchronisation, puis
choisissez un compte } Démarrer.
Technologie sans fil
Bluetooth™
La fonction Bluetooth permet de se
connecter sans fil à d’autres appareils
Bluetooth. Vous pouvez :
• vous connecter à des dispositifs
mains libres;
•
vous connecter à des casques stéréo;
• vous connecter à plusieurs
appareils simultanément;
• vous connecter à des ordinateurs
et accéder à Internet;
• synchroniser l'information avec des
ordinateurs;
•
utiliser des applications de commande
à distance sur ordinateur;
• utiliser des accessoires d'affichage
de média;
• échanger des éléments et jouer
à des jeux multijoueur.
Avant de commencer
•
Vous devez avoir activé la technologie
Bluetooth pour communiquer avec
d’autres périphériques Bluetooth.
• Pour communiquer avec un autre
périphérique Bluetooth, ajoutez-le
à la liste de périphériques de votre
téléphone.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
règlementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé,
vous devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée. La puissance
radio de sortie Bluetooth maximale
permise est automatiquement réglée
selon les restrictions locales possibles.
Autrement dit, la portée peut varier.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
79Connectivité
Page 80
Pour activer la fonctionnalité
Bluetooth
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Ajout d’appareils à votre téléphone
Entrez un mot de passe pour établir
une liaison sécurisée entre votre
téléphone et l’appareil. Entrez le
même mot de passe sur l’appareil
lorsque vous y êtes invité. Un
périphérique sans interface utilisateur
comme un mains libres aura un mot
de passe prédéfini. Consultez le guide
d’utilisation de l’appareil pour plus de
renseignements.
Assurez-vous que la fonctionnalité
Bluetooth est activée et visible sur
l’appareil que vous voulez ajouter.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes appareils
} Nouvel appareil pour rechercher
des appareils disponibles. Assurezvous que l’autre appareil est visible.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste.
3 Entrez un mot de passe, le cas échéant.
Pour permettre la connexion ou
modifier votre liste d’appareil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes appareils, puis
choisissez un appareil dans la liste.
2 } Plus pour afficher une liste d’options.
Pour ajouter un dispositif mains
libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains libres.
2 } Oui
si vous ajoutez un dispositif mains
libres Bluetooth pour la première fois
ou } Mes mains libres} Nouv. mains
libres } Ajouter si vous ajoutez un
autre dispositif mains libres Bluetooth.
Assurez-vous que votre mains libres est
réglé au bon mode. Consultez le guide
d’utilisation de l’appareil pour plus de
renseignements.
Économie d’énergie
Activez cette fonctionnalité pour
réduire la consommation d’énergie
en optimisant votre téléphone pour
ne l’utiliser qu’avec un seul appareil
Bluetooth. Désactivez la fonctionnalité
pour vous connecter à plusieurs
appareils Bluetooth simultanément.
80Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Choisissez un nom pour votre téléphone
qui s’affichera sur les autres appareils
lorsque ceux-ci le détecteront.
Pour saisir un nom de téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Vous pouvez choisir de rendre votre
téléphone visible ou non à d’autres
appareils Bluetooth. Si votre téléphone
est masqué, seuls les appareils qui se
trouvent dans } Paramètres } l’onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
appareils peuvent trouver votre
téléphone grâce à la technologie sans
fil Bluetooth.
Envoyez ou recevez des éléments
en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth comme moyen de transfert.
Choisissez un appareil dans la liste
des appareils trouvés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 }
Plus } Envoyer contact } Par
Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil auquel vous
voulez envoyer l’élément } Sélect.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher tél.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions affichées.
Transfert de son
Transférez le son pour les appels
lorsque vous utilisez un mains libres
Bluetooth.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
81Connectivité
Page 82
Vous pouvez également transférer le
son des appels à l’aide du clavier ou
du bouton mains libres comme suit :
• Appuyez sur le bouton mains libres
pour le son du mains libres.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
ou touche (si réglé à Sur le téléphone)
pour le son du téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(si réglé à Sur mains libres) pour le
son du mains libres.
Pour diriger le son lorsque vous
utilisez un mains libres Bluetooth
Pendant un appel, } Plus } Transférer
le son et sélectionnez un appareil.
Pour transférer le son lorsque vous
répondez à un appel avec un mains
libres
vers le téléphone ou
pour diriger le son vers le dispositif mains
libres.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone
comme télécommande pour contrôler
des applications d’ordinateur telles que
pour diriger le son
} Sur mains libres
le lecteur média ou des présentations
Microsoft® PowerPoint®, ou des
appareils qui prennent en charge le
profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1
% 80 Pour ajouter un périphérique
àvotre téléphone
2 En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser ainsi que l’ordinateur
ou l’appareil auquel vous souhaitez
vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge la
technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite pour synchroniser, transférer
des fichiers, utiliser votre téléphone
comme modem et plus encore au
moyen de la technologie Bluetooth.
Installez le logiciel Sony Ericsson PC
Suite qui se trouve sur le CD fourni avec
votre téléphone, ou téléchargez-le au
www.sonyericsson.com/support.
Transférer des fichiers au
moyen d’un câble USB
Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
pour transférer des fichiers et pour
82Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 83
synchroniser. Sélectionnez Transf.
fichiers ou Mode Téléph. selon ce
que vous voulez faire. Pour transférer
des fichiers, utilisez Transf. fichiers
et pour effectuer la synchronisation,
utilisez Mode Téléph.
Avec le logiciel PC Suite, les pilotes USB
s’installent automatiquement.
Pour commencer à utiliser PC Suite
1 Ordinateur : installez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite qui se
trouve sur le CD fourni avec votre
téléphone, ou téléchargez-le au
www.sonyericsson.com/support.
2 Ordinateur : lancez PC Suite
ainsi : Démarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Branchez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode
Téléph. ou Transf. fichiers.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite a trouvé
votre téléphone, vous en êtes avisé.
Les applications que vous
utilisez avec le téléphone branché
se trouvent dans Sony Ericsson
PC Suite. Les applications qui
doivent être installées se trouvent
sur le CD fourni avec votre téléphone,
ou peuvent être téléchargées au
www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichiers
En mode Transf. fichiers, vous pouvez
transférer des fichiers, de la musique
ou des images. Applications prises en
charge en mode de transfert de fichiers :
Disc2Phone, Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition et lecteur
QuickTime™.
Utilisez seulement le câble USB qui
accompagne le téléphone et branchez-le
directement à votre ordinateur. Ne retirez
pas le câble USB du téléphone ou de
l’ordinateur durant le transfert, car cela
pourrait corrompre la carte mémoire. Les
fichiers transférés dans le téléphone ne
sont visibles qu'une fois le câble USB
débranché.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
83Connectivité
Page 84
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Branchez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Mode téléphonique
Vous pouvez synchroniser vos
contacts et votre agenda, transférer
des fichiers et utiliser le téléphone
comme modem avec votre ordinateur.
Applications prises en charge en
mode téléphonique : Synchronisation,
Gestionnaire de fichiers et Assistant
de réseautage mobile, Éditeur d’image
et MMS Home Studio.
Pour utiliser cette fonction,
votre ordinateur doit avoir un des
systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000 avec SP3/SP4,
2 Téléphone : sélectionnez Transf.
fichiers; le téléphone se met hors
tension.
3 Attendez que la mémoire de votre
téléphone et la carte mémoire,
si insérée, apparaissent comme
périphériques amovibles dans
Windows Explorer.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 Lorsque vous utilisez le mode de
transfert, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l’icône du disque
amovible dans l’explorateur Windows
et sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
Windows XP (Professionnel et Édition
Familiale) avec SP1/SP2.
Service de mise à jour
Pour améliorer la performance de votre
téléphone, gardez toujours les logiciels
qu’il utilise à jour. Vous ne perdez pas
vos renseignements personnels ou
relatifs à votre téléphone, par exemple
messages ou paramètres, lorsque vous
faites une mise à jour.
Il y a deux façons de mettre votre
téléphone à jour :
• par téléphone
• par le câble USB fourni et un
ordinateur branché à Internet.
téléphone.
84Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 85
Le service de mise à jour requiert l’accès
aux données (GPRS). L’opérateur vous
fournira un abonnement avec accès aux
données et vous renseignera sur les prix.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone
Pour utiliser le service de mise
à jour par téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Service mise à jour.
2 } Recher. mise à jour pour rechercher
la plus récente version du logiciel.
Démarrez le processus de mise à jour
en suivant les instructions d’installation,
ou } Version logicielle pour afficher le
logiciel actuellement installé dans votre
téléphone, ou } Mémento pour
déterminer quand la recherche d’une
nouvelle version doit être effectuée.
Pour utiliser le service de mise à jour
en ligne
1 Visitez le
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez une région et un pays.
3 Entrez le nom du produit.
4 Sélectionnez Service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions
affichées.
% 73 Paramètres
Autres fonctions
Réveille-matin, agenda, tâches, profils,
heure et date, verrouillage de la carte
SIM, etc.
Alarmes
.
Vous pouvez régler une alarme pour
quelle sonne de façon récurrente à
une heure ou un jour spécifique. Vous
pouvez utiliser un son comme signal
d'alarme.
Pour utiliser les alarmes
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Alarmes, puis choisissez
une alarme à régler } Modifier.
2 Heure:} Modifier et réglez l'heure de
l'alarme } OK. Sélectionnez d’autres
options, s’il y a lieu :
• Répétitif:} Modifier et réglez le
ou les jours où l'alarme doit retentir
} Marquer } Terminé.
• Signal d'alarme: } Modifier et
sélectionnez le son.
• Appuyez sur pour modifier
le texte, les photos et le mode
Silencieux pour les alarmes.
3 } Sauvegar.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
85Autres fonctions
Page 86
Pour éteindre l’alarme lorsqu’elle
sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Si vous ne voulez pas que l’alarme se
répète, } Désactiver.
Pour annuler une alarme
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Alarmes, puis choisissez
une alarme } Désactiver.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter des rencontres importantes.
L’agenda de votre téléphone peut
être synchronisé avec celui d’un
ordinateur ou avec un agenda sur
Internet
% 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez des rendez-vous ou utilisez
les rendez-vous existants comme
modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Agenda, puis choisissez
une date } Sélect. } Nouveau r.-v.
} Ajouter.
2 Sélectionnez parmi les options
suivantes et confirmez chaque
entrée, le cas échéant :
• Onglet Généralités - objet, heure de
début, durée, rappel, date de début.
• Onglet Détails - emplacement,
description, journée entière,
périodicité.
3 } Sauvegar.
Pour voir un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Agenda, puis choisissez
une journée (les jours de rendez-vous
sont en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine de
l’agenda
} Agenda } Agenda } Plus } Afficher
semaine.
Pour définir le moment auquel
le rappel sonnera
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Agenda } Agenda } Plus
} Évoluées } Mémentos.
2 } Toujours
rappel retentisse même lorsque le
téléphone est désactivé ou réglé
au mode silencieux. Les options
de rappel réglées dans l’agenda
influencent les options de rappel
réglées dans les tâches.
pour qu’une alarme de
86Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 87
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les jours et les semaines.
Dans les affichages mensuel et
hebdomadaire, vous pouvez également
utiliser le clavier comme suit :
Aujourd’hui
Semaine
précédente
Mois
précédent
Année
précédente
Semaine
suivante
Mois suivant
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Agenda } Plus pour
choisir une option :
• Afficher semaine – voir les rendez-
vous de la semaine.
• Nouveau r.-v. – ajouter un nouveau
rendez-vous.
• Changer la date – aller à une autre
date dans l’agenda.
• Évoluées – trouver un rendez-vous,
définir des rappels ou sélectionner
une date de début pour la semaine.
Échange de rendez-vous
Échangez des rendez-vous par
transfert. Vous pouvez également
synchroniser les rendez-vous à l’aide
d’un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste pour un jour donné } Plus
} Envoyer et sélectionnez un mode
de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez également programmer
des rappels pour des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 } Tâche ou Appel téléphon.
3 Entrez les détails et confirmez chaque
entrée.
Pour voir une tâche
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Tâches, puis choisissez
une tâche } Afficher.
• Supprimer – supprimer les rendez-
vous passés ou tous les rendez-vous.
• Aide – pour plus d’information.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
87Autres fonctions
Page 88
Pour définir le moment auquel
le rappel sonnera
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Tâches, puis choisissez
une tâche } Plus } Mémentos.
2 } Toujours
rappel retentisse même lorsque le
téléphone est désactivé ou réglé au
mode silencieux. Les options de rappel
réglées dans les tâches influencent les
options de rappel réglées dans l’agenda.
Échange de tâches
Échangez des tâches par transfert.
Vous pouvez également synchroniser
les tâches à l’aide d’un ordinateur
pour qu’une alarme de
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche de la liste pour
une journée donnée
sélectionnez une méthode de transfert.
} Plus } Envoyer
Mémos
Rédigez des mémos et sauvegardez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Pour ajouter un mémo
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémos } Nouveau
mémo } Ajouter, puis rédigez le
mémo } Sauvegar.
Pour modifier un mémo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémos; une liste
s’affiche alors.
2 Sélectionnez un mémo } Plus
et sélectionnez une option.
Échange de mémos
Échangez des mémos à l’aide de
l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les mémos à l’aide d’un
et
ordinateur
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Plus
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone est doté d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur une touche pour
l’éteindre ou sélectionnez Redémarr.
Pour régler la minuterie
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Compteur, puis réglez la
durée du compte à rebours en heures,
minutes et secondes.
% 78 Synchronisation.
88Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 89
Chronomètre
Le téléphone contient un chronomètre
qui peut enregistrer plusieurs temps de
passage. Le chronomètre reste actif
lorsque vous répondez à un appel.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv.tour si vous
voulez un nouveau temps de passage.
3 Pour remettre le chronomètre à zéro,
} Arrêter } Réinitialis.
Calculatrice
La calculatrice offre les fonctions
d’addition, de soustraction, de
division et de multiplication.
Pour utiliser la calculatrice
En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Calculatrice.
• Appuyez sur ou pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur pour effacer
le chiffre.
• Appuyez sur pour entrer
un signe décimal.
Mémo code
Sauvegardez vos codes de sécurité,
par exemple pour les cartes de crédit,
dans Mémo code. Définissez un mot
de passe pour ouvrir le Mémo code.
Mot de contrôle et sécurité
Pour confirmer le mot de passe entré,
vous devez entrer un mot de contrôle.
Lorsque vous entrez un mot de passe
pour ouvrir le Mémo code, le mot de
contrôle s’affiche brièvement. Si le
mot de passe est exact, les codes
affichés seront ceux que vous avez
sauvegardés. Si vous entrez un mot
de passe erroné, le mot de contrôle
et les codes affichés seront également
erronés.
Pour ouvrir un code mémo pour la
première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code. Un message
contenant des instructions s’affiche,
} Continuer.
2 Entrez un mot de passe à quatre
chiffres } Continuer.
3 Entrez encore une fois le nouveau mot
de passe pour confirmer.
4 Entrez un mot de contrôle (maximum
15 caractères) } Terminé. Ce mot peut
contenir des lettres et des chiffres.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
89Autres fonctions
Page 90
Pour ajouter un nouveau code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code, puis entrez
votre mot de passe } Nouveau code
} Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour modifier le mot de passe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code, puis entrez
votre mot de passe } Plus } Chang.
m. passe.
2 Entrez votre nouveau mot de passe
} Continuer.
3 Entrez encore une fois le nouveau mot
de passe } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Mot de passe oublié?
Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous devez réinitialiser le mémo code.
Pour réinitialiser le mémo code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Mémo code, puis entrez
n'importe quel mot de passe pour
accéder au mémo code. Le mot de
contrôle et les codes qui sont alors
affichés sont inexacts.
2 } Plus } Réinitialiser.
3 Réinitialiser le mémo code? apparaît
} Oui. Le mémo code est réinitialisé et
toutes les données sont effacées. La
prochaine fois que vous entrerez dans
le mémo code, vous devrez partir de
% 89 Pour ouvrir un code mémo pour
la première fois.
Profils
Votre téléphone est doté de profils
prédéfinis. Le volume de la sonnerie
et d’autres options sont ajustés
automatiquement afin de s’adapter
à un environnement ou un accessoire
donné. Vous pouvez rétablir tous les
paramètres de profil initiaux, c’est-àdire ceux qui étaient prédéfinis lorsque
vous avez fait l’acquisition du
téléphone.
Pour sélectionner un profil
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Profils, puis choisissez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Profils } Plus } Affich. et modif.
Vous ne pouvez pas renommer le profil
Normal.
90Autres fonctions
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
} l’onglet Généralités } Date et
heure } Heure. Entrez l’heure
} Sauvegar.
• Pour régler le format de l’heure,
} Format, puis choisissez une option.
• En mode veille, pour régler la
date et son format, sélectionnez
Menu } Paramètres } l’onglet
Généralités } Date et heure } Date.
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de la carte SIM
empêche l’utilisation non autorisée de
votre abonnement, mais ne verrouille
pas le téléphone comme tel. Si vous
changez de carte SIM, le téléphone
continuera à fonctionner avec la
nouvelle carte.
La carte SIM est généralement
verrouillée lorsque vous l’achetez.
Le cas échéant, vous devez entrer
votre NIP (numéro d’identification
personnel) chaque fois que vous
mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
d’affilée, la carte SIM se bloque. Vous
en êtes informé par le message NIP
bloqué. Pour déverrouiller la carte,
vous devez entrer votre CPD (clé
personnelle de déverrouillage).
Vos NIP et CPD sont fournis par
l’exploitant de réseau. Vous pouvez
modifier votre NIP et entrer un
nouveau NIP de quatre à huit chiffres.
Si le message Codes non concordants
apparaît pendant que vous modifiez
votre NIP, cela signifie que le nouveau
NIP que vous avez entré est incorrect.
Si le message
Ancien NIP:, cela signifie que l’ancien
de
NIP que vous avez entré est incorrect.
NIP erroné apparaît, suivi
Pour déverrouiller la carte SIM
1 Lorsque le message NIP bloqué
s’affiche, entrez votre CPD, } OK.
2 Entrez un nouveau NIP de quatre
à huit chiffres } OK.
3 Entrez une autre fois le nouveau NIP
pour confirmer } OK.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
SIM } Protection, puis choisissez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre NIP } OK.
Verrouillage du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée si vous vous
le faites voler et que la carte SIM est
remplacée. Vous pouvez modifier le
code de verrouillage du téléphone
(0000) pour un code personnel de
quatre à huit chiffres.
Verrouillage automatique du téléphone
Si le verrouillage du téléphone est réglé
à Automatique, vous devez entrer votre
code de verrouillage seulement si vous
changez de carte SIM.
Il est important de vous souvenir de votre
nouveau code. Si vous l’oubliez, vous
devrez apporter le téléphone chez un
détaillant Sony Ericsson local.
Sélectionnez l’écran de démarrage
qui apparaîtra lorsque vous mettrez
votre téléphone sous tension
% 60 Utilisation des photos.
Pour sélectionner un écran de
démarrage
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Affichage
} Écran démarrage, puis choisissez
une option.
Luminosité
Régler la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Affichage
} Luminosité.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
93Autres fonctions
Page 94
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite?
Ce chapitre dresse la liste des
problèmes que vous pouvez rencontrer
lorsque vous utilisez votre téléphone.
Vous pourrez régler facilement la plupart
des problèmes vous-même. Certains
cas particuliers pourraient toutefois
exiger que vous communiquiez avec
l'exploitant de réseau.
Cependant, si vous devez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
veuillez notez que vous perdrez peutêtre de l’information et du contenu
que vous aurez sauvegardé dans votre
téléphone. Nous vous recommandons
de copier cette information avant de
rapporter votre téléphone pour le faire
réparer.
Pour plus d’aide, visitez le
www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est trop
lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est saturée ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Solution : Redémarrez le téléphone
chaque jour pour libérer de l'espace
mémoire et accroître la capacité du
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Remise à zéro. Une partie de
vos paramètres et de vos données
personnelles sera perdue pendant
l’opération
Aucune icône de batterie n'apparaît
lorsque je commence à recharger le
téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou
n'a pas été utilisée depuis longtemps.
Solution : Il est possible qu’un délai
de trente minutes s’écoule avant
que l’icône de la batterie s’affiche.
Un témoin rouge apparaît derrière
la touche C
Cause possible : Le téléphone est en
cours de charge.
Solution : Ce témoin indique que le
téléphone est en cours de charge.
Certaines options de menu
apparaissent grisées
Cause possible : Un service n’est
pas activé ou votre abonnement ne
comprend pas cette fonction.
% 97 Réinitialisation.
94Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 95
Solution : Communiquez avec
l’exploitant du réseau.
Cause possible : Comme vous ne
pouvez pas envoyer de thèmes, de
photos ou de sons protégés par des
droits d’auteur, le menu Envoyer est
parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue des
menus
Cause possible : La langue réglée
dans le téléphone n'est pas la bonne.
Solution : Changez la langue
% 18 Langue.
Je ne peux pas mettre le téléphone
sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension avec le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
Je ne peux pas charger le téléphone
ou la capacité de la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n'est pas
bien connecté au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet bien
un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place
charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Ôtez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
une brosse douce, un chiffon ou un
coton-tige légèrement imbibé d’alcool.
Assurez-vous que la batterie est
complètement sèche avant de la
remettre en place. Vérifiez si, au
niveau du téléphone, les connecteurs
de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Essayez une autre batterie
et un autre chargeur pour le même
modèle de téléphone ou demandez
à votre détaillant de vérifier le
fonctionnement de la batterie et du
chargeur.
Le téléphone se met tout seul hors
tension
Cause possible : Vous avez
accidentellement appuyé sur la
touche.
% 6Pour
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
95Dépannage
Page 96
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou
verrouillez le clavier manuellement
% 92 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée
la carte SIM et la batterie.
Je ne peux pas utiliser de messages
SMS/texte sur mon téléphone
Cause possible : Les paramètres sont
incorrects ou non entrés.
Solution : Communiquez avec votre
exploitant de réseau pour obtenir le
paramètre de centre de service SMS
adéquat
Je ne peux pas utiliser de messages
MMS/texte sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne comprend pas la transmission de
données.
Solution : Communiquez avec
l’exploitant du réseau.
Cause possible : Les paramètres sont
incorrects ou non entrés.
% 41 Messages texte (SMS).
% 6 Pour insérer
Solution :
votre téléphone ou visitez le
www.sonyericsson.com/support,
choisissez la région et le pays,
Configuration du téléphone, puis
suivez les directives.
3 Sélectionnez les paramètres MMS
à télécharger sur votre téléphone.
Je ne peux pas utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne comprend pas la transmission de
données.
Solution : Communiquez avec
l’exploitant du réseau.
Cause possible : Les paramètres sont
incorrects ou non entrés.
Solution :
votre téléphone ou
1 Allez au
www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez une région et un pays.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration du
téléphone et sélectionnez le modèle
de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres WAP à
télécharger sur votre téléphone.
% 8 Système d’aide dans
% 8 Système d’aide dans
96Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 97
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’est pas activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth
est activé et que votre téléphone est
visible pour les autres utilisateurs
% 81 Pour recevoir un élément.
Je rencontre des problèmes de
synchronisation ou de transfert de
données entre mon téléphone et
mon ordinateur lorsque j’utilise le
câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur
ou détecté par celui-ci. Le logiciel
fourni avec le téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez le
www.sonyericsson.com/support,
indiquez votre modèle de téléphone,
puis choisissezInformations sur le
produit – Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec
un ordinateur contient des directives
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre le
problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres et le contenu
que vous avez ajouté ou modifié.
Si vous sélectionnez Réinitial.
paramètres, les changements que
vous avez apportés aux paramètres
seront supprimés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout,
les modifications apportées aux
paramètres seront effacées, de même
que tous les contacts, les messages, les
données personnelles et le contenu que
vous aurez téléchargé, reçu ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Remise à zéro.
2 } Réinitial. paramètres ou
} Réinitialiser tout.
3 Lorsque les directives apparaissent
} Continuer.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les photos, sera
également supprimé.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
97Dépannage
Page 98
Messages d'erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone ou la
carte n’est pas insérée correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM et la
batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM sont sales.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez également que
la carte n’a pas subi de dommages
susceptibles d’empêcher sa connexion
aux connecteurs du téléphone. Si tel
est le cas, communiquez avec votre
exploitant de réseau et demandez une
nouvelle carte SIM.
Insérer la bonne carte SIM
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous que vous
utilisez la carte SIM correspondant
à l'exploitant de réseau et à votre
téléphone.
NIP erroné/NIP2 erroné
Cause possible : Le NIP ou le NIP2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le NIP ou NIP2
adéquat } Ouicarte SIM.
NIP bloqué/NIP2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
un NIP ou un NIP2 erroné trois fois
d’affilée.
Solution : Pour débloquer
% 91 Verrouillage de la
% 91 Verrouillage de la carte SIM.
Codes non concordants
Cause possible : Les deux codes
entrés sont différents.
Solution : Lorsque vous modifiez
un code de sécurité (votre NIP, par
exemple), vous devez confirmer
le nouveau code en l’entrant une
seconde fois.
carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est
en mode Vol.
Solution : Redémarrez votre
téléphone en mode normal
% 91 Verrouillage de la
% 9 Menu du mode Vol.
Cause possible : Le téléphone ne
reçoit pas de signal radio ou le
signal reçu est trop faible.
98Dépannage
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Page 99
Solution : Vérifiez auprès de votre
exploitant de réseau si vous êtes
couvert par le réseau. Si tel est le
cas, tentez une nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous obtenez
le même message ou un message
similaire, veuillez communiquer avec
votre exploitant de réseau.
Cause possible : Le téléphone ne
fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne, la
source du problème est probablement
le téléphone. Communiquez avec le
centre de services Sony Ericsson de
votre région.
Appels urg. seulem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains exploitants de
réseau vous permettront d’appeler le
numéro d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Vérifiez auprès de votre exploitant de
réseau que vous avez l’abonnement
adéquat
% 25 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution
% 92 Verrouillage du téléphone
Code verr. tél.:
Cause possible
est requis.
Solution : Entrez le code de
verrouillage du téléphone. Par défaut,
votre téléphone possède le code de
verrouillage 0000
téléphone.
PUK bloqué. Communiquez avec
l'exploitant.
Cause possible : Vous avez entré à
10 reprises une clé de déverrouillage
personnelle (PUK) erronée.
Solution : Communiquez avec
l’exploitant du réseau.
Charge en cours, batterie non
approuvée
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution :
: Pour déverrouiller le téléphone
.
: Le code de verrouillage
% 92 Verrouillage du
% 103 Batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
99Dépannage
Page 100
Renseignements
importants
Site Web Sony Ericsson destiné aux
consommateurs, service et soutien
technique, utilisation efficace et sans
danger, contrat de licence d’utilisateur
final, garantie, déclaration de conformité.
Site Web de Sony Ericsson destiné
aux consommateurs
À l’adresse
www.sonyericsson.com/support,
vous trouverez facilement de l’aide
et des conseils dans la section du
soutien technique. Vous y trouverez
également les dernières mises à jour
logicielles pour les ordinateurs et des
conseils sur l’utilisation efficace de
votre téléphone.
Service et soutien technique
À partir de maintenant, vous avez accès à un
portefeuille d’avantages exclusifs, notamment :
• des sites Web de soutien technique mondiaux
et locaux;
• un réseau mondial de centres d’appels;
• un vaste réseau de partenaires de service
Sony Ericsson;
• une période de garantie. Renseignez-vous sur
les conditions de la garantie dans ce guide
d’utilisation.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la
section de soutien technique de la langue de
votre choix, vous trouverez les outils de soutien et
les renseignements les plus récents, notamment
les mises à jour logicielles, une base de
connaissances, la configuration du téléphone ainsi
que l’aide supplémentaire dont vous pourriez avoir
besoin.
Veuillez communiquer avec votre exploitant
de réseau pour les services et caractéristiques
spécifiques à votre exploitant.
Vous pouvez également communiquer avec
nos centres d’appels. Veuillez vous reporter au
centre d’appels le plus près de chez vous dans
la liste ci-dessous. Si votre pays ou votre région
ne sont pas indiqués dans la liste, veuillez
communiquer avec votre distributeur local. (Les
numéros de téléphone ci-dessous étaient exacts
au moment de l’impression du présent document.
Vous pouvez toujours trouver les plus récentes
mises à jour sur le site www.sonyericsson.com.)
Dans le cas peu probable où votre appareil
devrait être réparé, veuillez communiquer avec le
distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un
de nos partenaires de service. Conservez votre
preuve d’achat, car vous en aurez besoin pour une
éventuelle réclamation couverte par la garantie.
Vous serez facturé en fonction des taux en vigueur
au pays pour les appels à l’un de nos centres
d’appels et vous devrez aussi payer les taxes
locales, à moins que le numéro ne soit un numéro
sans frais.