Mains libres, lecteur Walkman®,
lecteur vidéo, enregistreur de sons,
jeux.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Connectivité ..................... 73
Paramètres, utilisation d'Internet,
synchronisation, dispositif
Bluetooth™, service de mise à jour.
Autres fonctions ............... 85
Réveille-matin, agenda, tâches, profils,
heure et date, verrouillage de la carte
SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite?
Renseignements
importants ...................... 100
Site Web Sony Ericsson destiné aux
consommateurs, service et soutien
technique, utilisation efficace et sans
danger, contrat de licence d’utilisateur
final, garantie, déclaration de
conformité.
Index ............................... 111
1Table des matières
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou de sa société
affiliée, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou ses sociétés affiliées
peuvent procéder à tout moment et sans préavis à
toute amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une inexactitude de
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous
droits réservés.
Numéro de publication : CF/LZT 108 9154 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de
télécharger, de sauvegarder et de transférer du
contenu provenant d'un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu
peut être restreint ou interdit par les droits d'une
tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les
droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable
du contenu additionnel téléchargé sur votre
téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci,
et Sony Ericsson en décline toute responsabilité.
Avant d’utiliser du contenu provenant d’un
tiers, veuillez vérifier que vous détenez les
droits ou l'autorisation requis pour l’usage
prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude,
l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel
ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut,
en aucun cas et de quelque façon que ce soit,
être tenue responsable de l’usage inapproprié de
contenu additionnel ou provenant d’un tiers par
les consommateurs.
Bluetooth™ est une marque de commerce ou
une marque de commerce déposée de Bluetooth
SIG Inc.
TrackID™ est alimenté par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de commerce de
Gracenote, Inc.
TrackID, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques de commerce ou des marques
de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN et le
logo WALKMAN sont des marques de commerce
de Sony Corporation.
Real est une marque de commerce ou une marque
déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for
Mobile est inclus sous licence de RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous
droits réservés.
2Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
QuickTime™ est une marque de commerce d’Apple
Computer, Inc.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
soit une marque de commerce, soit une marque
déposée d’Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.
Microsoft®, Windows® est soir une marque
déposée, soit une marque de comm erce de Microsoft
Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque
enregistrée ou une marque déposée de Tegic
Communications. La méthode d’entrée T9™ est
utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets
suivants : brevets américains nos5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554;
brevet canadien no1,331,057, brevet du RoyaumeUni no2238414B; brevet standard de Hong Kong
o
HK0940329; brevet de la République de
n
Singapour n
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
et autres brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque de commerce déposée de ACCESS
CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays.
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de
licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent
la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client
n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler,
à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque
manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie,
ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
o
51383; brevet européen no0 842 463
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la
législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la loi Export Administration Act et
les règlements afférents, et peut également être régi
par les lois relatives à l’importation et à l’exportation
d’autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et
reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences
nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou
à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i)
vers (ou à un ressortissant ou à un résident de)
Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le
Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification)
ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis
ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque
figurant sur la liste du ministère des Finances des
É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant
sur la liste des ordres de refus du ministère du
Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d'illustration seulement
et ne représentent pas nécessairement un véritable
téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Pictogrammes
L’information suivante figure dans
le guide de l’utilisateur :
Remarque
Le service ou la fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement.
Communiquez avec l’exploitant
de réseau pour obtenir des détails.
%Voir aussi à la page…
Utilisez une touche de sélection
}
ou de navigation pour faire défiler
et sélectionnez
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de
la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la
touche de navigation.
4Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour commencer
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, appels.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Activez votre téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez
auprès d’un exploitant de réseau,
on vous remet une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). La carte
SIM contient une puce qui renferme
notamment votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que le nom et le
numéro de téléphone de vos contacts.
Sauvegardez l’information de contact sur
votre carte SIM avant de la retirer d’un
autre téléphone; par exemple, vous avez
peut-être sauvegardé certains contacts
dans la mémoire du téléphone.
NIP
Pour démarrer votre téléphone et activer
vos services, vous aurez peut-être
besoin d’un numéro d’identification
personnel (NIP) pour votre carte SIM.
Lorsque vous entrez votre NIP, chaque
chiffre apparaît sous la forme d’un
astérisque (*), à moins que ce code ne
débute par les mêmes chiffres qu’un
numéro d’urgence, le 112 par exemple.
De cette manière, vous pouvez effectuer
des appels d’urgence sans avoir à
entrer un NIP. Appuyez sur pour
corriger toute erreur.
Si vous entrez trois fois de suite un
NIP erroné,
déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre CPD (clé personnelle de
déverrouillage)
carte SIM.
NIP bloqué apparaît. Pour
% 91 Verrouillage de la
Batterie
Certaines fonctions consomment
plus d’énergie que d’autres et peuvent
donc exiger une charge de batterie
plus fréquente. Si les temps de
conversation ou de veille deviennent
très courts, vous devrez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
uniquement les batteries approuvées
par Sony Ericsson
% 103 Batterie.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs
les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Branchez le chargeur au téléphone
avec le symbole orienté vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de
30 minutes s’écoule avant que
l’icône de la batterie s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie est
entièrement chargée. Appuyez sur une
touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le bas.
6Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour retirer la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Pour retirer la batterie, insérez l’ongle
de votre pouce dans la rainure.
Pour mettre le téléphone sous
tension
Mise de votre téléphone sous
tension et hors tension
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et que la batterie et une carte
SIM sont bien insérées avant de mettre
l’appareil sous tension. Préparez ensuite
l’appareil rapidement et facilement au
moyen de l'assistant de configuration.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
1 Maintenez enfoncée la touche .
La première mise sous tension peut
prendre quelques minutes.
2 Sélectionnez le mode d’emploi du
téléphone :
• Mode Normal – fonctionnalités
complètes ou
• Mode Vol – fonctionnalités limitées
avec les émetteurs-récepteurs réseau
désactivés
3 Entrez le NIP de votre carte SIM s’il
vous est demandé.
% 9 Menu du mode Vol.
7Pour commencer
4 Lors de la première utilisation du
téléphone, sélectionnez la langue
des menus.
5 } Oui pour obtenir l’aide de l’assistant
de configuration.
6 Suivez les instructions pour compléter
la configuration.
Si votre téléphone contient déjà des
paramètres prédéfinis, il se peut que
vous n’ayez besoin d’aucun paramètre
supplémentaire. Si l’on vous demande
d’enregistrer votre téléphone auprès
de Sony Ericsson, aucune donnée
personnelle, par exemple votre numéro
de téléphone, ne sera transférée à
Sony Ericsson ou traitée par Sony Ericsson
si vous acceptez cette demande.
Pour mettre le téléphone hors
tension
En mode veille, maintenez la touche
enfoncée.
Mode veille
Une fois votre téléphone sous tension
et votre NIP entré, le nom de l’exploitant
de réseau s’affiche. Vous êtes alors en
mode veille.
Système d’aide dans votre
téléphone
Votre téléphone offre un système d’aide
et des renseignements en tout temps.
Pour utiliser l’assistant de
configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Assistant config., puis choisissez
une option :
• Téléch. paramètres
• Configuration base
• Conseils et trucs.
Pour afficher l’information sur les
fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Plus Information, si l'option est
offerte.
Pour assister à la démonstration
du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
} Divertissements } Démonstration.
Téléchargement des paramètres
Configurez automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui utilisent
Internet : Internet, la messagerie photo,
le courrier électronique, la fonction Mes
amis, la synchronisation, le service de
mise à jour, les blogues ainsi que
l’enregistrement et la lecture en continu.
8Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Vous pouvez utiliser Téléch.
paramètres si votre carte SIM
prend en charge le service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il est en mode normal et s’il ne
contient pas déjà des paramètres
prédéfinis.
Pour plus de renseignements,
communiquez avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services.
Menu du mode Vol
Le menu Mode Vol est activé par
défaut. Sélectionnez Mode Normal,
avec fonctionnalité complète, ou
Mode Vol, avec fonctionnalité limitée.
Les émetteurs-récepteurs réseau sont
désactivés afin d’éviter de perturber
l’équipement sensible. Vous pouvez,
par exemple, écouter de la musique
ou écrire un message texte pour
l’envoyer plus tard, mais vous ne
pouvez faire d’appels.
Respectez les règlements à bord de
l’avion et les directives de l’équipage
concernant l’utilisation d’appareils
électroniques.
Pour afficher les options de menu
du mode Vol
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Mode Vol, puis choisissez une
option.
Faire et recevoir des appels
Le téléphone doit être en Mode
Normal. Si le téléphone est en Mode
Vol, redémarrez-le, puis sélectionnez
Mode Normal.
Pour faire un appel
Entrez un numéro de téléphone
(avec l'indicatif de pays et l'indicatif
régional, s'il y a lieu) } Appeler pour
composer le numéro ou } Plus } Faire
appel vidéo
Pour répondre à un appel
ou le refuser
Lorsque le téléphone sonne
pour répondre ou
l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Finir app.
% 26 Appel vidéo.
} Occupé
} Répondre
pour refuser
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers,
Memory Stick Micro™ (M2™).
Vue d’ensemble
3
1
14
9
17
4
5
6
7
2
8
Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes.
10Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
10
11
12
13
15
16
1Boutons Volume, Zoom numérique de l’appareil photo
2Bouton de l’appareil photo
3Caméra d’appel vidéo, écouteur
4Touche de navigation, commande du lecteur Walkman®
5Touche programmable
6Touche Internet
7Touche Précédent
8Microphone
9Écran
10Touche programmable
11Touche du menu des activités
12Touche C, touche marche/arrêt de la caméra ( )
13Touche de mode Silencieux
14Touche Walkman®
15Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB
16Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™)
17Appareil photo principal
Pour plus d’information
% 14 Navigation.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*
Caméra
Gestionn. fichiers**Contacts
Album photos
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
État téléphone
Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
** Appuyez sur la touche de navigation à droite et à gauche pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus de renseignements
Sons et alarmes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Compo abrégée
Renv. des appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
Aff./masq. numéro
Mains libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion appareils
Réseaux mobiles
Transmis. données
Paramètres Internet
Param. transm. cont.
Accessoires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Aperçu du téléphone
Navigation
Le menu principal s’affiche sous forme
d’icônes. Certains des sous-menus
comportent des onglets. Faites défiler
jusqu’à un onglet en appuyant sur la
touche de navigation de gauche ou de
droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Allez au menu principal depuis le mode veille ou sélectionnez
les éléments mis en surbrillance.
Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre la lecture
de musique lorsque vous utilisez le WALKMAN.
Permet de vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut et le bas
dans les menus et les onglets.
Permet de sélectionner les options affichées juste au-dessus de ces
touches à l’écran.
Revenez au niveau précédent des menus.
Gardez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour
mettre fin à une fonction.
Touches de navigation
14Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Tenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous ou hors
tension.
Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.).
Maintenez la touche enfoncée pour mettre le micro en sourdine
durant un appel.
Ouvrez le navigateur.
Ouvrez le menu des opérations.
Ouvrez ou réduisez le WALKMAN.
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un vidéoclip.
Gardez la touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie
vocale (si activé).
– Gardez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact qui
commence par une lettre donnée.
– Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour utiliser
la composition abrégée.
Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Gardez la touche enfoncée pour mettre le téléphone en sourdine.
L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
15Aperçu du téléphone
Affichez l’état de l’information en mode veille.
Montez le volume lors d’un appel ou lorsque vous utilisez
le WALKMAN.
Faites un zoom arrière lorsque vous utilisez l’appareil photo
ou affichez des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir à la piste précédente.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie
en sourdine lorsque vous recevez un appel.
Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition
vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
Baissez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le
WALKMAN.
Faites un zoom avant lorsque vous utilisez l’appareil photo ou
affichez des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour aller à la piste suivante.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre la sonnerie en
sourdine lorsque vous recevez un appel.
Maintenez la touche enfoncée pour une numérotation par composition
vocale ou prononcez votre mot magique (si vous en avez enregistré un)
% 33 Composition vocale.
} InfoAffichez de l'information supplémentaire, des explications ou
des conseils sur le paramètre, la fonction ou le menu sélectionné.
% 8 Système d’aide dans votre téléphone.
} PlusEntrez une liste d’options. Les options dans la liste varient selon
le menu.
16Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Barre d'état
Certaines des icônes qui peuvent
apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
accessible.
Puissance du signal du réseau
GSM.
Puissance du signal du réseau
GPRS.
État de la batterie.
Charge de la batterie en cours;
apparaît avec l’icône d’état de
la batterie.
Appel entrant manqué.
Message texte reçu.
Courriel reçu.
Message photo reçu.
Message vocal reçu.
Appel sortant.
Le verrouillage est activé.
La fonction mains libres est
activée.
Rappel du calendrier.
Rappel de tâche.
Mode Silencieux activé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
du clavier pour aller rapidement à un
menu et les raccourcis de touches de
navigation prédéfinis pour atteindre
rapidement certaines fonctions. Vous
pouvez modifier les raccourcis de
touches de navigation selon vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, allez aux menus en
appuyant sur , puis entrez le chiffre
du menu. Les menus sont numérotés
à partir de l’icône supérieur gauche,
de gauche à droite et de haut en bas.
Par exemple, appuyez sur pour
sélectionner le 5e élément du menu.
Pour les 10e, 11e et 12e éléments,
appuyez sur , et
respectivement. Pour retourner en
mode veille, maintenez enfoncée la
touche .
Utilisation des raccourcis de touches
de navigation
En mode veille, allez à un menu
de raccourcis ou une fonction en
appuyant sur , , ou .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Aperçu du téléphone
Pour modifier un raccourci de touche
de navigation
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Raccourcis, puis choisissez un
raccourci } Modifier.
Langue
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour la
rédaction de texte.
Pour modifier la langue
En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Langue } Langue du téléph.
Choisissez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur 8888
pour Langue automatique. 0000
pour Anglais.
La plupart des cartes SIM règlent
automatiquement la langue utilisée dans
le menu à la langue du pays dans lequel
vous avez acheté la carte. Sinon, la
langue par défaut est l’anglais.
Pour sélectionner les langues
de rédaction
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Paramètres } l’onglet Généralités
} Langue } Langue de rédaction.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Sauvegar. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Entrez les lettres d’une des façons
suivantes (méthodes d’entrée de
textes), par exemple lorsque vous
rédigez des messages :
• Saisie de texte normale
• Saisie de texte T9™
Pour changer la méthode de saisie
de textes
Avant d’entrer des lettres ou pendant
la saisie, maintenez enfoncée la touche
pour changer la méthode.
Options accessibles lors de l’entrée
de lettres
} Plus pour les options lorsque vous
rédigez un message.
Pour entrer des lettres selon la
méthode de saisie de texte normale
• Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
voulu s’affiche.
• Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des chiffres.
18Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
• Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur à plusieurs reprises
pour les signes de ponctuation les
plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter une
espace.
Saisie de texte T9™
La méthode d'entrée de texte T9 utilise
un dictionnaire intégré qui reconnaît la
plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrée. Ainsi, il
suffit d’appuyer sur chaque touche une
seule fois, même si la lettre désirée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres selon la
méthode de saisie de texte T9
1 Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter une espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez à plusieurs reprises sur
ou pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter une espace, appuyez sur .
3 Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur puis à plusieurs
reprises sur ou , puis appuyez
sur pour accepter et ajouter une
espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lorsque vous entrez des lettres,
} Plus } Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Naviguez
d’une lettre à l’autre en utilisant les
touches et . Pour supprimer un
caractère, appuyez sur . Pour
supprimer le mot entier, maintenez
enfoncée la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le
mot s’ajoute au dictionnaire de saisie
de texte T9. La prochaine fois que
vous saisirez ce mot en utilisant la
saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message,
vous pouvez utiliser la méthode
d’entrée de texte T9 pour prédire le
mot suivant si vous l’avez déjà utilisé
dans une phrase.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Aperçu du téléphone
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lorsque vous entrez des lettres, } Plus
} Options rédact. } Prédiction mot.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lorsque vous entrez des lettres, appuyez
sur pour accepter et poursuivre.
Menu des opérations
Vous pouvez ouvrir le menu des
opérations dans presque tous les
menus du téléphone pour afficher
et traiter de nouveaux événements
et pour accéder à des signets et à
des raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu des
opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des activités
• Nouv. évén. – comme des appels
ou des messages manqués.
Lorsqu’un nouvel événement
survient, le menu des opérations
s'affiche. Appuyez sur pour
supprimer un événement de
l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
aussi s’afficher comme du texte
en incrustation plutôt que dans le
exécutées en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – ajouter, supprimer
et modifier l’ordre des raccourcis.
Lorsqu’une application s’ouvre
parce que vous avez sélectionné
un raccourci, les autres programmes
sont fermés ou réduits.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque le navigateur s’ouvre
parce que vous avez sélectionné
un signet, les autres programmes
sont fermés ou réduits.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionn. fichiers pour gérer
les éléments tels que les photos, les
vidéoclips, la musique, les thèmes, les
pages Web, les jeux et les applications
sauvegardés dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire.
20Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Carte Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui augmente l’espace de
stockage de votre téléphone afin de
vous permettre de sauvegarder des
fichiers contenant des photos ou de
la musique, par exemple. Elle peut
également servir de carte mémoire
portative pouvant être utilisée avec
d’autres appareils compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez tel
qu'illustré.
2 Appuyez sur le bord de la carte pour
la dégager et la retirer.
Vous pouvez aussi déplacer et copier
des fichiers entre un téléphone, un
ordinateur et une carte Memory Stick.
Créez des sous-dossiers pour y
déplacer ou copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés vers les fichiers Jeux et
Applications, et de la mémoire du
téléphone vers une carte mémoire.
Les fichiers non identifiés sont
sauvegardés dans le fichier Autre.
Lorsque vous gérez des fichiers, vous
pouvez sélectionner plusieurs fichiers
ou tous les fichiers d’un dossier en
même temps pour tous les éléments,
à l’exception de Jeux et Applications.
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
sauvegarder de fichiers avant de
supprimer du contenu.
Onglets de menu du gestionnaire
de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets. Des icônes sont
incluses pour indiquer là où les fichiers
ont été sauvegardés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
de la mémoire du téléphone et
d’une carte mémoire.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Aperçu du téléphone
• Sur Memory Stick – tout le contenu
d’une carte mémoire.
• Dans le téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Affichez l’information sur les
fichiers en la mettant en surbrillance
} Plus } Information. Les éléments
téléchargés ou reçus par l'un des
modes de transfert offerts peuvent
être protégés par les droits d'auteur.
Lorsqu’un fichier est protégé, il est
possible que vous ne puissiez pas
le copier ou l’envoyer. Les fichiers
protégés par GDN sont indiqués par
un symbole de clé.
Pour manipuler un fichier à partir
du gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis choisissez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Gérer le fichier } Déplacer pour
déplacer le fichier ou } Plus } Gérer le
fichier } Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez pour déplacer ou copier
le fichier dans Téléphone ou Memory
stick } Sélect.
Pour déplacer ou copier des fichiers
dans un ordinateur
% 82 Transférer des fichiers au moyen
d’un câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Nouveau dossier et nommez
le dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 } Plus } Marquer } Marq. plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner des
fichiers } Marquer ou Décocher.
Pour sélectionner tous les fichiers
d’un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier } Plus} Marquer} Marquer
tout.
22Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour supprimer un fichier ou un
sous-dossier du gestionnaire de
fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers, puis ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus
} Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez une carte mémoire pour
en supprimer toute l’information.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionn. fichiers } puis l’onglet
Sur Memory Stick } Plus pour
Pour recevoir ou faire des appels,
vous devez mettre votre téléphone
sous tension et vous trouver à portée
d’un réseau.
téléphone sous tension et hors
tension. Pour effectuer un appel
vidéo
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, le réseau local est
automatiquement sélectionné si vous
êtes à portée. Sinon, vous pouvez
utiliser un autre réseau à condition que
l’exploitant de votre réseau ait une
entente vous offrant cette possibilité.
C’est ce qui s’appelle « itinérance ».
Sélectionnez le réseau que vous
désirez utiliser ou ajoutez-en un à
votre liste de réseaux préférés. Vous
pouvez aussi modifier l’ordre dans
lequel les réseaux sont sélectionnés
lors d’une recherche automatique.
% 7 Mise de votre
% 26 Appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Votre téléphone bascule aussi
automatiquement entre les réseaux
GSM et 3G (UMTS), selon leur
disponibilité. Certains exploitants
de réseau permettent de passer
manuellement d'un réseau à un
autre, car la recherche de réseaux
non disponibles consomme l’énergie
de la batterie.
Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec votre exploitant
de réseau.
Pour faire un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional,
s’il y a lieu).
2 } Appeler pour faire un appel
vocal ou } Plus pour voir les options,
par exemple Faire appel vidéo
% 26 Appel vidéo.
3 } Finir app. pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez composer les numéros qui
figurent dans votre répertoire et dans
votre liste d’appels
et % 31 Liste d’appels. Vous pouvez
également utiliser votre voix pour faire
des appels
% 27 Contacts,
% 32 Contrôle vocal.
Pour faire des appels internationaux
1 Appuyez sur jusqu’à ce que le
signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro d'en-tête) et le
numéro de téléphone } Appeler pour
faire un appel vocal ou } Plus } Faire
appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si l’appel n’est pas établi et si
Réessayer? s’affiche, } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille
en attendant. Lorsque la connexion est
établie, le téléphone émet un signal de
forte intensité à moins qu’il ait été mis en
sourdine.
24Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel ou
le refuser
} Répondre ou } Occupé.
Pour mettre le microphone hors
fonction
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche .
Pour activer ou désactiver le hautparleur en cours d’appel
} Plus } Activer h.-parl. ou Désact.
h.-parl.
Veillez à écarter le téléphone de l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela
pourrait nuire à votre ouïe.
Pour régler le volume de l'écouteur
Appuyez sur ou sur pour
augmenter ou réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Lorsque le menu des opérations est
configuré à la valeur par défaut, les
appels manqués s’affichent sous
l’onglet Nouv. évén. en mode veille. Si
la fenêtre contextuelle est configurée à
la valeur par défaut, Appels manqués:
apparaît en mode veille
% 20 Menu
des opérations.
Pour vérifier les appels manqués
à partir du mode veille
• Si la fenêtre contextuelle est configurée
à la valeur par défaut : } Appels
} l’onglet Appels manqués. Faites
défiler avec ou pour sélectionner
un numéro } Appeler pour composer
un numéro.
• Si le menu des opérations est configuré
à la valeur par défaut : Appuyez sur
et utilisez ou pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Nouv. évén. et
utilisez ou pour sélectionner un
numéro } Appeler pour composer un
numéro.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux, par
exemple le 112 et le 911. Vous pouvez
normalement composer ces numéros
pour faire un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans carte
SIM, si vous êtes à portée d’un réseau
3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par
conséquent, votre exploitant de réseau
peut avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Pour faire un appel d’urgence
Entrez, par exemple, le numéro 112
(numéro d’urgence international)
Voyez votre interlocuteur à l’écran
pendant un appel.
Avant de commencer
Avant d’effectuer un appel vidéo, les
deux participants à l’appel doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS), et
vous devez être à portée d’un réseau
3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est
disponible lorsque l’icône 3G s’affiche
dans la barre d’état.
Mode de démonstration d’appel
vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’un appel vidéo sans
effectuer l’appel, par exemple pour
préparer une prise de vue de caméra
avant de passer l’appel. En mode
veille, sélectionnez Menu} Agenda
} Appel vidéo.
Pour effectuer un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez effectuer
un appel vidéo à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l'indicatif de pays et l'indicatif
régional, s'il y a lieu) } Plus } Faire
appel vidéo.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez le contact
à appeler. Utilisez ou pour
sélectionner un numéro } Plus } Faire
appel vidéo.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Agenda } Appel vidéo } Appeler.
} Contacts pour récupérer un numéro
de téléphone } Appeler ou entrez un
numéro de téléphone } Appeler.
Pour faire un zoom avant ou arrière
sur l’appel vidéo sortant
Appuyez sur pour faire un zoom
avant et sur pour faire un zoom
arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
26Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Finir app.
Options d’appel vidéo
} Plus pour les options suivantes :
•
Alterner caméra
entre la caméra principale et les caméras
de l’appel vidéo. Utilisez la caméra
principale pour montrer au destinataire
une image de tout ce qui vous entoure.
• Arrêter caméra/Démarrer caméra –
pour activer ou désactiver la caméra
vidéo. Une image de remplacement
s’affiche lorsque la caméra est
désactivée.
• Sauvegarder l'image – pour enregistrer
l’image affichée en plein écran, par
exemple l’image de l’appelant.
• Caméra – options
• Luminosité – pour régler le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode Nuit – utiliser lorsque
l’éclairage est mauvais. Ce paramètre
touche l’image vidéo sortante.
• Son – options en cours d’appel vidéo
• Désact. h.-parl./Activer h.-parl. –
son entrant.
• Micro désactivé/Activer micro –
activation ou désactivation du
microphone.
• Transférer le son – transfert vers
un dispositif mains libres Bluetooth
ou depuis celui-ci.
– pour basculer
• Mise en page – options
• Alterner photos – pour afficher les
images vidéo entrantes ou sortantes
en plein écran.
• Masq. petite ima./Aff. petite image.
• Image inverse – pour afficher
l’image sortant de la caméra.
• Paramètres – lorsqu’on répond
• Mode Réponse – pour activer
ou désactiver la caméra de l’appel
vidéo.
• Autre image – pour définir une
image à afficher chez le destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
• Options audio – pour activer ou
désactiver le microphone, le hautparleur, ou les deux.
• Qualité vidéo – pour sélectionner
la qualité d'image des appels vidéo.
Les modifications n’entrent pas en
vigueur pendant un appel sortant.
Contacts
Vous pouvez sauvegarder l’information
de contact dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte SIM. Les
options suivantes sont disponibles :
Vous pouvez choisir l'information de
contact – Contacts tél. ou Contacts
SIM – qui s'affiche par défaut.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
27Appel
En mode veille, pour obtenir des
renseignements utiles et connaître les
paramètres disponibles, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options.
Répertoire par défaut
Si vous utilisez Contacts tél. par
défaut, votre répertoire affiche toute
l’information sauvegardée dans
Contacts. Si vous sélectionnez
Contacts SIM par défaut, votre
répertoire affiche l’information
enregistrée sur la carte SIM.
Sauvegardez les contacts dans
le téléphone en indiquant les
noms, numéros de téléphone et
renseignements personnels. Vous
pouvez également ajouter des
images et des sonneries aux contacts.
Servez-vous de , , et pour
faire défiler les onglets ainsi que leurs
champs d’information.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode veille, si vous utilisez
Contacts tél. par défaut, sélectionnez
Menu } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres
renseignements. Pour entrer des
symboles comme @, } Plus } Ajouter
symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Après avoir ajouté toute l’information,
} Sauvegar.
Pour sauvegarder automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Sauv. auto sur SIM,
puis Activé.
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur et sélectionnez Oui.
28Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour supprimer tous les contacts
de la liste
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Supp. tous contacts
} Oui, puis } Oui. Les noms et les
numéros sur la carte SIM ne sont
pas supprimés.
Répertoire SIM
Sauvegardez vos contacts sur votre
carte SIM.
Pour ajouter une entrée
au répertoire SIM
1 Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts} Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Ajoutez plus
d’information, s’il y a lieu } Sauvegar.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez sauvegarder dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de
l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Plus } Options
} Évoluées } État de la mémoire.
Utilisation des contacts
Il y a de nombreuses façons d’utiliser
les contacts. Vous pouvez voir
ci-après comment :
• appeler des contacts de la liste
téléphonique et du répertoire SIM;
• envoyer des contacts téléphoniques
à un autre appareil;
•
copier des contacts dans le téléphone
ou sur la carte SIM;
• ajouter une image ou une sonnerie à
un contact téléphonique;
• modifier des contacts;
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler les contacts
jusqu’à celui choisi ou entrez les
premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact est en surbrillance,
appuyez sur ou pour
sélectionner un numéro } Appeler,
ou } Plus} Faire appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts puis, lorsque le
contact est en surbrillance, } Appeler
ou } Plus} Faire appel vidéo.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
29Appel
• Si Contacts tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Contacts SIM, puis choisissez le
contact } Appeler ou } Plus} Faire
appel vidéo.
Pour envoyer un contact
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, sélectionnez un contact
} Plus } Envoyer contact, puis
choisissez un mode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts
En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Envoyer tous cont.,
puis choisissez un mode de transfert.
Pour copier des noms et des
numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus } Options
} Évoluées } Copier sur SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Lorsque vous copiez tous les contacts
du téléphone sur la carte SIM, toute
l’information qu’elle contient est
remplacée.
Pour copier des noms et des numéros
de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Plus
} Options
} Évoluées } Copie de SIM.
2 Sélectionnez une des options.
Pour ajouter une image, une
sonnerie ou un vidéoclip à un
contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez le contact
} Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez l’onglet pertinent, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Sauvegar.
Si votre abonnement inclut le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez
attribuer des sonneries personnalisées
aux contacts.
Pour modifier un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts, puis choisissez un
contact } Plus} Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet pertinent
et sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez l’information } Sauvegar.
30Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.