SONY W760i User Manual [fr]

Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson W760i. Ce téléphone ultra-plat raffiné intègre tout ce dont vous avez besoin pour écouter la musique que vous aimez, où que vous soyez.
Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Accessoires – Plus pour votre téléphone
Ecouteurs Bluetooth™ stéréo HBH-DS205
Ecoutez votre musique sans fil et sans manquer le moindre appel.
Haut-parleurs actif MAS-100
Partagez votre musique tout en protégeant votre téléphone.
Enceinte Bluetooth™ portable MBS-100
Une sphère de musique sans fil.
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas nécessairement disponibles sur tous les marchés. Pour voir toute la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Table des matières

Mise en route ...................... 5
Assemblage .................................... 5
Mise sous tension du téléphone ..... 6
Aide ................................................. 7
Chargement de la batterie .............. 8
Présentation du téléphone .............. 9
Présentation des menus ............... 11
Navigation ..................................... 13
Langue du téléphone .................... 15
Saisie de texte .............................. 15
Walkman® et musique ..... 17
Transfert de contenu de/vers un
ordinateur ..................................... 17
Mains libres stéréo ........................ 18
lecteur Walkman® ........................ 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 22
Musique et clips vidéo en ligne ...... 22
Appel ................................. 23
Emission et réception d’appels ...... 23
Contacts ....................................... 24
Liste d’appels ............................... 28
Numérotation abrégée .................. 28
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie ................................... 29
Contrôle vocal ............................... 29
Plusieurs appels ........................... 30
Numérotation restreinte ................ 32
Durée et coût des appels ............. 33
Affichage et masquage
de votre numéro de téléphone ..... 33
Messagerie ....................... 33
SMS .............................................. 34
MMS ............................................. 35
Options de message ..................... 36
Messages vocaux ......................... 36
Email ............................................. 37
Mes amis ...................................... 38
Infos zone et infos cellule ............. 40
Imagerie ........................... 41
Appareil photo
et enregistreur vidéo ..................... 41
Utilisation de l’appareil photo ....... 41
Icônes et paramètres
de l’appareil photo ........................ 42
Transfert d’images ........................ 42
Pictures ......................................... 44
PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 45
1Table des matières
Internet .............................. 46
Sécurité Internet et certificats ....... 47
Flux Web ....................................... 47
GPS ................................... 49
Utilisation du service GPS ............ 49
Google Maps™ pour
téléphone mobile .......................... 49
Itinéraires routiers ......................... 49
Autres fonctions GPS ................... 50
Eclaireur ........................................ 51
Loisirs ............................... 53
Lecteur vidéo ................................ 53
Radio ............................................ 53
Sonneries et mélodies .................. 53
MusicDJ™ .................................... 54
Magnétophone ............................. 54
Jeux .............................................. 54
Applications .................................. 55
Connectivité ...................... 56
Paramètres ................................... 56
Nom du téléphone ........................ 56
Technologie sans fil Bluetooth™ ..... 56
Utilisation du câble USB ............... 58
Synchronisation ............................ 59
Service de mise à jour .................. 62
Fonctions
supplémentaires .............. 63
Mode Avion ................................... 63
Gestionnaire de fichiers ................ 64
Alarmes ......................................... 65
Agenda ......................................... 66
Notes ............................................ 67
Tâches .......................................... 67
Profils ............................................ 68
Heure et date ................................ 68
Thème ........................................... 68
Disposition du menu principal ...... 68
Verrous ......................................... 69
Dépannage ....................... 71
Questions fréquentes ................... 71
Messages d’erreur ........................ 73
Informations importantes ..... 75
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger ................ 77
Contrat de Licence
Utilisateur Final ............................. 81
Garantie limitée ............................. 82
Certification FCC .......................... 85
Declaration of Conformity
for W760i ...................................... 85
Index ................................. 86
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson W760i
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/ 900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1204-9267.1 Remarque importante : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone. Votre téléphone permet de télécharger, stocker et
transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson. Le logo d’identification représentant une bille, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
Lotus Notes est une marque commerciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ et WALKMAN sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB. SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour obtenir des informations détaillées, contactez votre opérateur réseau.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mise en route

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour fixer le couvercle de la batterie
1
Alignez les ergots situés au dos du couvercle de la batterie sur les encoches du téléphone.
2 Verrouillez le couvercle en place de
part et d'autre.
5Mise en route
Pour retirer le couvercle de la batterie
Utilisez les encoches pour détacher
le couvercle.
Pour retirer la carte SIM
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Retirez la carte SIM de son support.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant le téléchargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations
6 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 26.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 69.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît lorsque vous mettez votre téléphone sous tension. Reportez-vous à la section Utilisation des images à la page 44.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille.

Aide

Outre ce Guide de l'utilisateur, vous trouverez des guides de Mise en route et des informations complémentaires à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Aide contenue dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7Mise en route
Pour afficher les conseils et les astuces
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet Général
> Assistant Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d’état
En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut.

Chargement de la batterie

Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ 2,5 heures. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation du téléphone

1 Ecouteur 2 Touches de jeu A/B 3 Ecran 4 Touches de sélection 5 Touche d’appel 6 Touche du menu Activité 7 Touche de navigation 8 Touches de réglage
du volume
9 Emplacement du couvercle
de la batterie
10 Touche de fin d’appel,
touche de mise sous/ hors tension
11 Touche C (Effacement)
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
12 Emplacement pour carte
mémoire
13 Témoin de chargement 14 Connecteur du chargeur, du
mains libres et du câble USB
15 Antenne GPS 16 Touche Walkman 17 Fixation de la courroie
®
10 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation des menus

PlayNow™* Internet*
Appareil photo
Services localisation
Google Maps Navigation Eclaireur Mes favoris Informations d'état Journal Paramètres
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie
Rédiger nouveau Boîte de réception Email Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Gérer les msgs Réglages
Contacts
Moi Nouveau contact
Loisirs
Services en ligne* Radio TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Média
Photo Musique Vidéo TV Jeux Flux Web Paramètres
WALKMAN
11Mise en route
Appels** Organiseur
Gestionnaire fichiers
Tout Répondus Composés Manqués
Alarmes Applications Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Réglages**
**
Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Accessibilité* Etat du téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran Dispo menu princ. Thème Ecran de démarrage Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Ouvrir pr répondre Fermer pr. fin appel
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data* Réglages Internet Param. de diffusion Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
12 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Navigation

Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous­menus comportent des onglets.
Pour naviguer dans les menus du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection
gauche ou droite, ou encore sur la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour parcourir les onglets
Faites défiler jusqu’à un onglet en
appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Pour revenir au mode veille
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos médias
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément de
menu et appuyez touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez la
touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer
des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
Pour envoyer des éléments
1 Faites défiler jusqu’à un élément, tel
qu’un contact, une image ou un son.
2 Sélectionnez Options > Envoyer pour
envoyer des éléments comme des contacts, des images et des sons.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Mise en route
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu principal
En mode veille, sélectionnez Menu
et appuyez sur , ,
ou .
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une fonction.
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal à la page 68.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet Général
> Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu et sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.
Internet – pour accéder rapidement
à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™) qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour déplacer des fichiers entre la carte mémoire et la mémoire
14 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
du téléphone. Reportez-vous à la section Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers à la page 64.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers >onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Mise en route
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole
et sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez
la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, . Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches ou pour
afficher les suggestions.
5 Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte multitape
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , , .
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez
sur pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte
à l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
16 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Walkman® et musique

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu vers votre téléphone. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson peut être téléchargé sur le site Web www.sonyericsson.com/support.

Transfert de contenu de/vers un ordinateur

Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
versions 32 bits ou 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique)
Microsoft® Windows XP
(Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire multimédia
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2
Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media
Manager et suivez les instructions.
Pour transférer du contenu à l’aide du Gestionnaire multimédia
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
apparaisse dans le Gestionnaire multimédia.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Walkman® et musique
Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez­vous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Gestionnaire multimédia.

Mains libres stéréo

Pour utiliser le mains libres
Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.

lecteur Walkman®

Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Faites défiler jusqu’à un titre
et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour vous déplacer entre les plages
Appuyez sur ou .
Pour modifier le volume
Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Commande Agitation
Pour changer de plage
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et inclinez le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à la plage suivante. Pour passer à la plage précédente, exécutez la même action vers la gauche.
18 Walkman® et musique
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour lire les plage dans un ordre aléatoire
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et agitez le téléphone.
Pour régler le volume
Lorsque vous écoutez de la musique,
positionnez le téléphone devant vous, face vers le haut. Maintenez enfoncée la touche et pliez le bras vers le haut
vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, répétez l'action dans la direction opposée.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont enregistrés et organisés en catégories.
Artistes – pour répertorier les fichiers
musicaux par artiste.
Albums – pour répertorier les fichiers
musicaux par album.
Plages – pour répertorier toutes les
plages musicales.
Listes lecture – pour créer vos propres
listes de plages.
SensMe™ – pour répertorier les plages
par ambiance. Pour utiliser la fonction SensMe™, les plages doivent être transférées à l'aide du Gestionnaire multimédia.
Genre – pour répertorier les fichiers
musicaux par genre.
Année – pour répertorier les fichiers
musicaux par année.
Livres audio – pour répertorier les livres
audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
Podcasts – pour répertorier tous les
podcasts.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19Walkman® et musique
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser les fichiers musicaux. Des fichiers peuvent être ajoutés à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais uniquement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Média et faites défiler
jusqu’à Musique > Listes lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque plage que vous
souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter
les plages à la liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture par ambiance
Pour créer des listes de lecture par ambiance, les plages doivent être transférées sur votre téléphone à l'aide du Gestionnaire multimédia. Pour plus d’informations sur la manière d'analyser votre musique, consultez l’aide du Gestionnaire multimédia.
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à Musique
> SensMe™ et sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur la touche de navigation
, , ou pour un aperçu des
différentes plages.
4 Sélectionnez Ajouter > Créer > Options
> Enr. liste lecture.
5 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
20 Walkman® et musique
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Média et faites défiler
jusqu’à Musique > Listes lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à Ajouter musiq
et sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à
Musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à la plage
et appuyez sur .
Pour afficher les informations relatives à une plage
Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Options > Informations.
Livres audio
Le Gestionnaire multimédia permet d’écouter des livres audio transférés vers votre téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour lire des livres audio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres audio.
2 Sélectionnez un livre audio. 3 Faites défiler jusqu’à un chapitre
et sélectionnez Lire.
Les livres audio qui ne sont pas au format M4B ou ceux qui ne possèdent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 sont placés dans le dossier Plages.

PlayNow™

Vous pouvez vous connecter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Avant d’utiliser PlayNow™
Votre téléphone doit comporter les paramètres de connexion Internet requis. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 56.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21Walkman® et musique
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Accédez au site Web PlayNow™ et
suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu et l’acheter.

TrackID™

TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher des titres de chansons, des artistes et des noms d’album.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.
Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une chanson
Lorsque vous entendez une chanson
via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer.
Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.

Musique et clips vidéo en ligne

Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 56. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Connectivité > Param. de diffusion > Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte Data à utiliser. 3 Sélectionnez Enreg.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.
22 Walkman® et musique
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportez­vous à la section Contacts à la page 24 et à la section Liste d’appels à la page 28. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 29.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Saisissez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque la communication est établie, votre téléphone émet un signal sonore puissant.
Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel
Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un appel
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau enfoncée
la touche pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23Appel
Pour afficher les appels précédents à partir du mode veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
En mode veille, entrez le 112 (le numéro
d’urgence international) et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.

Contacts

Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent
les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
24 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro:
et sélectionnez Ajouter.
5 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 6 Sélectionnez un type de numéro. 7 Faites défiler les onglets et sélectionnez
les champs auxquels ajouter des informations.
8 Sélectionnez Enreg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
et appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste de contacts
En mode veille, maintenez enfoncée
la touche – .
Pour émettre un appel avec la recherche intelligente
1
En mode veille, appuyez sur pour saisir un nom de contact ou un numéro de téléphone. Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou de lettres sont affichées dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou
à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Appels > Recherche intellig.
2 Sélectionnez une option.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25Appel
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Options > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Enreg.
Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Sauv. sur carte mém.
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement comporter des noms et des numéros. Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
26 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loading...
+ 63 hidden pages