Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Sony Ericsson W760i.
Een kleine, stijlvolle telefoon met alles wat u nodig hebt om
overal van uw muziek te genieten.
Ga naar www.sonyericsson.com/fun voor aanvullende
content op uw telefoon. U kunt zich nu registreren op
www.sonyericsson.com/myphone om in aanmerking
te komen voor een set hulpprogramma's, gratis online
opslagruimte, speciale aanbiedingen, nieuws en wedstrijden.
Ga voor productondersteuning naar
www.sonyericsson.com/support.
Geniet van draadloze muziek zonder
één gesprek te hoeven missen.
Active Speaker MAS-100
Deel uw muziek terwijl u uw telefoon
beschermt.
Draagbare Bluetooth™ Speaker
MBS-100
Een draadloze muziekervaring.
Deze accessoires kunnen afzonderlijk worden aangeschaft,
maar zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar. Ga naar
www.sonyericsson.com/accessoiries voor het volledige assortiment.
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE
850/900/1800/1900
Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd
door Sony Ericsson Mobile Communications
AB of de lokale vestiging ervan, zonder enige
garantie. Te allen tijde en zonder voorafgaande
waarschuwing kunnen verbet eringen en wijzigingen
door Sony Ericsson Communications AB worden
aangebracht in deze gebruikershandleiding op
grond van typografische fouten, onjuiste of
achterhaalde gegevens of verbeteringen aan
programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke
wijzigingen worden natuurlijk verwerkt in nieuwe
uitgaven van deze gebruikershandleiding.
Publicatienummer: 1204-9253.1
Let op:
Enkele diensten in deze handleiding worden niet
door alle netwerken ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112.
Neem contact op met uw netwerkexploitant of
serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde
service al dan niet kunt gebruiken.
Lees de hoofdstukken Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik en Beperkte garantie voordat
u de telefoon gaat gebruiken.
Uw telefoon heeft de mogelijkheid om aanvullende
content zoals ringtones te downloaden, op te slaan
of door te sturen. Het gebruik van deze content
kan beperkt of verboden zijn als gevolg van rechten
van derden, waaronder auteursrechten. U, niet
Sony Ericsson, bent volledig verantwoordelijk voor
extra content die is gedownload of doorgestuurd
vanaf uw telefoon. Controleer voordat u extra
content gebruikt, of het voorgenomen gebruik
is toegestaan onder licentie of op andere wijze
geautoriseerd is. Sony Ericsson biedt geen g arantie
omtrent de juistheid, integriteit of kwaliteit van extra
content of enige andere content van derden.
Sony Ericsson is onder geen enkele omstandigheid
aansprakelijk voor onjuist gebruik door u van extra
content of andere content van derden.
Smart-Fit Rendering is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van Bluetooth SIG Inc. en elk gebruik
van een dergelijk handelsmerk door Sony Ericsson
gebeurt onder licentie.
Het Liquid Identity-logo, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID en VideoDJ zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ bevat technologie van Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote en Gracenote Mobile MusicID
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Gracenote, Inc.
Lotus Notes is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ en WALKMAN
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
Google™ en Google Maps™ zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
Wayfinder en Wayfinder Navigator zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Wayfinder Systems AB.
SyncML is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition is een
handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook
en Vista zijn gedeponeerde handelsmerken
of handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
T9™ Text Input is een handelsmerk of
een gedeponeerd handelsmerk van Tegic
Communications. T9™ Text Input heeft een licentie
onder een of meer van de volgende patenten:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, en 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; en aanvullende, hangende
patenten wereldwijd.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken
en logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in
de Verenigde Staten en in andere landen.
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
voor Sun™ Java™ J2ME™.
Beperkingen: de Software is vertrouwelijke,
auteursrechtelijk beschermde informatie van Sun en
de eigendom van alle kopieën berust bij Sun en/of
haar licentiegevers. De klant is niet gerechtigd om de
Software te wijzigen, te decompileren, te ontleden,
te decoderen, te extraheren of anderszins aan
reverse-engineering te onderwerpen. De software
mag niet als geheel of gedeeltelijk worden verhuurd,
worden overgedragen of in onderlicentie worden
gegeven.
Exportvoorschriften: Software, inclusief
technische gegevens, valt onder de Amerikaanse
exportwetten, met inbegrip van de U.S. Export
Administration Act en de daaraan verbonden
bepalingen, en valt mogelijk ook onder de exportof importvoorschriften van andere landen. De klant
komt overeen om strikt te voldoen aan dergelijke
voorschriften en erkent de eigen verantwoordelijkheid
voor het verkrijgen van vergunningen voor de export,
wederuitvoer of import van Software. Software
mag niet worden gedownload of anderszins worden
geëxporteerd of wederuitgevoerd (i) naar, of naar een
staatsburger of inwoner van, Cuba, Irak, Iran, NoordKorea, Libië, Soedan, Syrië (met inachtneming van
het feit dat deze opsomming van tijd tot tijd kan
worden herzien) of naar enig(e) ander(e) land(en)
waartegen de Verenigde Staten een handelsembargo
heeft ingesteld; of (ii) naar iemand op de lijst van
Specially Designated Nations van de U.S. Treasury
Department of in de Table of Denial Orders van het
U.S. Commerce Department.
Beperkte rechten: het gebruik, het kopiëren
en de openbaarmaking door de regering van
de Verenigde Staten is onderhevig aan de
beperkingen die worden uiteengezet in de Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses in
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) en FAR 52.227-19(c)
(2), voor zover van toepassing.
Andere product- en bedrijfsnamen in dit document
kunnen handelsmerken zijn van de respectieve
eigenaars.
Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden
verleend, zijn voorbehouden.
Alle illustraties zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie
en vormen mogelijk geen exacte weergave van de
daadwerkelijke telefoon.
Instructiesymbolen
Deze symbolen worden mogelijk ook
in de gebruikershandleiding gebruikt.
Opmerking
Tip
Waarschuwing
Of een service of functie
beschikbaar is, hangt af van
het netwerk of abonnement.
Neem contact op met uw
netwerkoperator voor meer
informatie.
>Gebruik een selectietoets of de
navigatietoets om te bladeren
en te selecteren. Zie Navigatie
op pagina 13.
De SIM-kaart (Subscriber Identity
Module), die u van uw netwerkoperator
hebt ontvangen, bevat informatie over
uw abonnement. Zet de telefoon altijd
uit en koppel de lader los voordat u de
SIM-kaart plaatst of verwijdert.
U kunt contacten op de SIM-kaart opslaan
voordat u de kaart uit de telefoon haalt. Zie
Namen en nummers naar de SIM-kaart
kopiëren op pagina 26.
PIN
U hebt mogelijk een PIN-code
(Personal Identification Number)
nodig om de diensten in uw telefoon
te activeren. U hebt de PIN-code van
uw netwerkoperator gekregen. Elk
cijfer van de PIN-code wordt als een
sterretje (*) weergegeven, tenzij het
met de cijfers van een alarmnummer
begint, bijvoorbeeld 112 of 911.
U kunt alarmnummers zien en bellen
zonder een PIN-code in te voeren.
Als u drie keer achter elkaar de verkeerde
PIN-code invoert, wordt de SIM-kaart
geblokkeerd. Zie SIM-kaartblokkering
op pagina 68.
Opstartscherm
Het opstartscherm wordt weergegeven
wanneer u de telefoon aanzet. Zie
Afbeeldingen gebruiken op pagina 44.
Stand-by
Als u de telefoon hebt ingeschakeld
en uw PIN-code hebt ingevoerd, wordt
de naam van de netwerkoperator
weergegeven. Deze weergave wordt
stand-by genoemd.
Help
Naast deze gebruikershandleiding
kunt u Getting started-handleidingen
en meer informatie vinden op
www.sonyericsson.com/support.
Help en informatie zijn op de telefoon
beschikbaar. Zie
Navigatie
op pagina 13.
Tips en trucs weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Setup wizard.
2 Selecteer Tips en trucs.
Informatie over functies weergeven
• Ga naar een functie en selecteer Info,
indien beschikbaar. Soms wordt Info
weergegeven onder Opties.
De telefoondemonstratie weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Demo tour.
Statusinformatie weergeven
• Druk vanuit stand-by de volumetoets
omhoog.
De batterij opladen
De batterij van de telefoon is bij
aanschaf gedeeltelijk opgeladen.
De batterij opladen
1 Sluit de oplader aan op de telefoon.
Het duurt circa 2,5 uur om de batterij
volledig op te laden. Druk op een toets
om het scherm weer te geven.
2 Verwijder de lader door de stekker
omhoog te tillen.
U kunt de telefoon tijdens het opladen
gebruiken. U kunt de batterij op elk
moment opladen en ook gedurende
korter of langer dan 2,5 uur. U kunt het
opladen onderbreken zonder de batterij
daarmee te beschadigen.
Profielen
Tijd en datum
Taal
Updateservice
Spraakbesturing
Nieuwe events
Snelkoppelingen
Vliegtuigmodus
Beveiliging
Setup wizard
Toegankelijkheid*
Telefoonstatus
Master reset
* Sommige menu's zijn afhankelijk van uw netwerkoperator, netwerk en abonnement.
** Met de navigatietoets kunt u tussen tabbladen in submenu's bladeren. Zie Navigatie op pagina 13 voor meer
informatie.
Geluiden & signalen
Volume
Ringtone
Stil
Toenemend belvol.
Trilalarm
Berichtsignaal
Toetsgeluid
Snelkeuze
Slim zoeken
Gespr. omleiden
Wijzigen in lijn 2*
Gespreksbeheer
Tijd & kosten*
Mijn nummer tonen
Handsfree
Aann. door openen
Sltn. om gsp. te eind.
Verbindingen
Bluetooth
USB
Telefoonnaam
Netwerk delen
Synchronisatie
Telefoonbeheer
Mobiele netwerken
Datacommunicatie*
Internetinstellingen
Streaminginstellingen
Berichtinstellingen*
SIP-instellingen
Accessoires
U kunt een snelkoppeling gebruiken
om rechtstreeks naar een menu te
gaan. De menunummering begint bij
het pictogram in de linkerbovenhoek
en loopt van links naar rechts en van
boven naar beneden.
Rechtstreeks naar een hoofdmenu
gaan
• Selecteer vanuit stand-by Menu en
druk op - , , of
.
Navigatiesnelkoppelingen gebruiken
• Druk vanuit stand-by op , , of
om rechtstreeks naar een functie
te gaan.
De Lay-out hfdmenu moet zijn ingesteld
op Raster. Zie De indeling van het
hoofdmenu wijzigen op pagina 68.
Een snelkoppeling voor de
navigatietoets bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Snelkoppelingen.
2 Blader naar een optie en selecteer
Bewerk.
3 Blader naar een menuoptie en
selecteer Snelk.
Activiteit, menu
Via het menu Activiteit hebt u snel
toegang tot bepaalde functies.
Het menu Activiteit openen
• Druk op .
Tabbladen van het menu Activiteit
• Nwe events - gemiste oproepen en
nieuwe berichten.
• Actieve appl. - applicaties die actief
zijn op de achtergrond.
• Mijn snelkopp. - voeg uw favoriete
functies toe zodat u ze snel kunt
gebruiken.
• Internet - snel toegang tot internet.
Geheugenkaart
U moet de geheugenkaart mogelijk
afzonderlijk aanschaffen.
De telefoon ondersteunt de
geheugenkaart Memory Stick Micro™
(M2™) om extra geheugenruimte aan
de telefoon toe te voegen. U kunt de
Memory Stick ook gebruiken met andere
apparaten die hiervoor geschikt zijn.
Met Bestandsbeheer kunt u de
bestanden verplaatsen tussen de
geheugenkaart en het telefoongeheugen.
Zie
geheugenkaart met de goudkleurige
contactpunten naar boven.
Een geheugenkaart verwijderen
• Open het klepje, druk op de rand
van de geheugenkaart om deze
los te maken en haal de kaart eruit.
Geheugenkaartopties weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer > het
tabblad Op geheugenkaart.
2 Selecteer Opties.
Taal van de telefoon
U kunt een taal selecteren die u in
de telefoon wilt gebruiken.
De taal van de telefoon wijzigen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Taal > Telefoontaal.
2 Selecteer een optie.
Tekst invoeren
U kunt de multitoetsmethode voor
tekstinvoer of T9™-tekstinvoer
gebruiken om tekst in te voeren.
Bij de T9-tekstinvoermethode wordt
een ingebouwd woordenboek
gehanteerd.
U kunt muziek, geluidsboeken
en podcasts beluisteren. Gebruik
Sony Ericsson Media Manager om
content over te brengen naar de
telefoon. Voor meer informatie gaat
u naar het onderdeel Getting started
op www.sonyericsson.com/support.
Sony Ericsson Media Manager
software kan worden gedownload
via www.sonyericsson.com/support.
Content overbrengen van
en naar een computer
Vereiste besturingssystemen
U hebt een van de volgende
besturingssystemen nodig om
de software op de cd te kunnen
gebruiken:
• Microsoft® Windows Vista™
(32-bits of 64-bits versies van:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
• Microsoft® Windows XP (Pro of
Home), Service Pack 2 of hoger
Media Manager installeren
1 Zet de computer aan en plaats de cd.
De cd-rom wordt automatisch gestart
en het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Install Sony Ericsson Media
Manager en volg de instructies.
Content overbrengen met Media
Manager
1 Sluit de telefoon aan op een
computer met een USB-kabel die
wordt ondersteund door de telefoon.
2 Computer: Start/Programma's/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefoon: Selecteer Mediaoverdracht.
Verwijder de USB-kabel niet uit
de telefoon of de computer tijdens
de overdracht omdat hierdoor de
geheugenkaart of het telefoongeheugen
beschadigd kan raken.
4 Computer: Wacht tot de telefoon
wordt weergegeven in Media
Manager.
5 Verplaats bestanden tussen de
telefoon en de computer in Media
Manager.
Zie Media Manager Help voor details
over het overbrengen van muziek.
Klik op in de rechterbovenhoek
van het venster van Media Manager.
De muziek stopt zodra een gesprek
binnenkomt, en wordt hervat wanneer
het gesprek is beëindigd.
Walkman®-player
Muziek afspelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Muziek.
2 Blader naar een titel en selecteer
Afspelen.
Het afspelen van muziek stopzetten
• Druk de middelste navigatietoets
omlaag.
Snel vooruit en achteruit spoelen
• Houd of ingedrukt.
Verplaatsen tussen nummers
• Druk op of .
Het volume aanpassen
• Druk de volumetoetsen omhoog
of omlaag.
Schudbesturing
Van track veranderen
• Houd tijdens het luisteren naar muziek
ingedrukt en beweeg de telefoon
met een snelle beweging van uw pols
naar rechts om naar het volgende
nummer te gaan. Beweeg de pols naar
links om naar het vorige nummer te
gaan.
beluistert, vóór u en naar boven
gericht. Houd ingedrukt en buig
uw arm omhoog om het geluid harder
te zetten. Herhaal dezelfde beweging
in tegenovergestelde richting om het
geluid zachter te zetten.
per stemming. De functie SensMe™
werkt alleen als de nummers zijn
overgebracht met Media Manager.
• Genre - lijst met muziek per genre.
• Jaar - lijst met muziek per jaar.
• Audioboeken - lijst met geluidsboeken
die u van uw computer hebt
overgezet.
• Podcasts - lijst met alle podcasts.
Playlists
U kunt playlists maken om
muziekbestanden te organiseren.
Bestanden kunnen aan meerdere
playlists worden toegevoegd.
Wanneer u een playlist of een bestand
in een playlist verwijdert, verwijdert
u het bestand niet uit het geheugen.
U verwijdert alleen de verwijzing naar
het bestand.
19Walkman® en muziek
Page 22
Een playlist maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Muziek > Playlists.
2 Blader naar Nieuwe playlist en
selecteer Toevoegen.
3 Voer een naam in en selecteer OK.
4 Voor elk nummer dat u wilt toevoegen,
bladert u naar het nummer en
selecteert u Select.
5 Selecteer Toevoegen om de nummers
aan de playlist toe te voegen.
Een playlist maken op basis van uw
stemming
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media.
2 Ga naar Muziek > SensMe™ en
selecteer Openen.
3 Druk op de navigatietoets , ,
of voor een voorbeeld van de
verschillende nummers.
4 Selecteer Toevoegen > Maken > Opties
> Playlist opslaan.
5 Voer een naam in en selecteer OK.
Bestanden toevoegen aan een
playlist
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Muziek > Playlists.
2 Selecteer een playlist.
3 Blader naar Muziek toev. en selecteer
Toevoegen.
4 Voor elk nummer dat u wilt toevoegen,
bladert u naar het nummer en selecteert
u Select.
5 Selecteer Toevoegen om de nummers
aan de playlist toe te voegen.
Als u playlists op basis van uw stemming
wilt maken, moeten muzieknummers met
Media Manager naar uw telefoon zijn
overgebracht. Raadpleeg Media Manager
Help voor informatie over het analyseren
van uw muziek.
Nummers verwijderen uit een playlist
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Muziek > Playlists.
2 Selecteer een playlist.
3 Ga naar het nummer en druk op .
U kunt geluidsboeken beluisteren die
u vanaf een computer naar de telefoon
hebt overgedragen met Media Manager.
Het kan enkele minuten duren voordat
een overgebracht geluidsboek wordt
weergegeven in de lijst met beschikbare
geluidsboeken.
Geluidsboeken afspelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Muziek > Audioboeken.
2 Selecteer een geluidsboek.
3 Ga naar een hoofdstuk en selecteer
Afspelen.
Geluidsboeken in een andere indeling
dan M4B en geluidsboeken zonder
ID3v2-hoofdstuklabels vindt u in de
map Tr ac ks .
PlayNow™
U kunt verbinding maken met
PlayNow™ om ringtones, games,
muziek, thema's en achtergronden
te downloaden. U kunt een voorbeeld
van de content bekijken of beluisteren
voordat u de content aanschaft en
naar uw telefoon downloadt.
Deze service is niet beschikbaar in alle
landen.
Voordat u PlayNow™ gebruikt
De juiste instellingen voor de
internetverbinding moeten in
de telefoon zijn opgegeven.
Zie Instellingen op pagina 55.
PlayNow™ gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> PlayNow™.
2 Blader op de PlayNow™-website en
volg de instructies om voorbeelden
van content te bekijken en content
aan te schaffen.
TrackID™
TrackID™ is een
muziekherkenningsservice. U kunt
zoeken naar liedtitels, artiesten en
albumnamen.
Gebruik TrackID™ in een stille omgeving
voor de beste resultaten.
Neem contact op met uw serviceprovider
voor informatie over de kosten.
Informatie over muziek zoeken
• Wanneer u een nummer door een
luidspreker hoort, selecteert u vanuit
stand-by Menu > Entertainment
> TrackID™ > Starten.
U kunt video's bekijken en naar
muziek luisteren door deze van
internet naar uw telefoon te streamen.
Als er nog geen instellingen in uw
telefoon zijn opgegeven, raadpleegt
u Instellingen op pagina 55. Neem
voor meer informatie contact op
met uw netwerkexploitant of ga naar
www.sonyericsson.com/support.
Een data-account selecteren voor
streamen
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Streaminginstellingen
> Verbinden via:.
2 Selecteer de gegevensaccount die
uwilt gebruiken.
3 Selecteer Opsl.
Muziek en videoclips streamen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Internet.
2 Selecteer Opties > Ga naar
> Favorieten.
3 Selecteer een koppeling waarvandaan
u wilt streamen.
Bellen
Bellen en gebeld worden
U moet de telefoon inschakelen en
u binnen het bereik van een netwerk
bevinden.
Bellen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Druk op .
U kunt nummers bellen vanuit uw
contacten en de gesprekkenlijst.
Zie Contacten op pagina 24 en
Gesprekkenlijst op pagina 28. U kunt ook
gesprekken tot stand brengen met uw
stem. Zie Spraakbesturing op pagina 29.
Houd de telefoon tijdens het wachten niet
bij uw oor. Wanneer er een verbinding tot
stand is gebracht, wordt er een luid
signaal weergegeven.
Het volume van de oorspeaker
veranderen tijdens een gesprek
• Druk de volumetoets omhoog of
omlaag.
De microfoon dempen tijdens
een gesprek
1 Houd de toets ingedrukt.
2 Houd nogmaals ingedrukt
om verder te gaan.
De luidspreker inschakelen tijdens
een gesprek
• SelecteerSpk.aan.
Houd de telefoon niet bij uw oor als u de
luidspreker gebruikt. Dit kan uw gehoor
beschadigen.
Eerdere gesprekken weergeven
vanuit stand-by
• Druk op om de gesprekkenlijst
te openen.
Netwerken
De telefoon schakelt automatisch
tussen GSM- en 3G-netwerken
(UMTS), afhankelijk van het netwerk
dat beschikbaar is. Sommige
netwerkoperators staan toe dat u
handmatig van netwerk verandert.
Handmatig schakelen tussen
netwerken
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Mobiele netwerken
> GSM-/3G-netwerken.
2 Selecteer een optie.
Alarmnummers
De internationale alarmnummers,
bijvoorbeeld 112 en 911, worden door
de telefoon ondersteund. Dit houdt
in dat u vanuit elk land te allen tijde
een alarmnummer kunt bellen, met of
zonder SIM-kaart in het toestel, zolang
u zich binnen bereik van een 3G(UMTS) of GSM-netwerk bevindt.
In bepaalde landen kunnen ook andere
alarmnummers worden aangeboden.
Uw netwerkoperator heeft daarom
mogelijk extra lokale alarmnummers
op de SIM-kaart opgeslagen.
U kunt namen, telefoonnummers
en persoonlijke gegevens opslaan
in Contacten. U kunt informatie
opslaan in het telefoongeheugen
of op de SIM-kaart.
Standaardcontacten
U kunt kiezen welke contactgegevens
standaard worden weergegeven. Als
Contacten
worden voor uw contacten alle gegevens
weergegeven die in
opgeslagen. Als u
als standaard selecteert, worden de
namen en nummers van contacten
weergegeven die op de SIM-kaart zijn
opgeslagen.
om een naam of telefoonnummer
van een contact in te voeren. Alle
vermeldingen die overeenkomen met
de reeks ingevoerde cijfers of letters
worden in een lijst weergegeven.
2 Blader naar een contact of
telefoonnummer en druk op .
Slim zoeken aan- of uitzetten
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Gesprekken > Slim zoeken.
2 Selecteer een optie.
Contacten bewerken
Gegevens toevoegen aan een
telefooncontact
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar een contact en selecteer
Opties > Cont. bewerken.
3 Blader tussen de tabbladen en
selecteer Toevoegen of Bewerk.
4 Selecteer een optie en een item dat
u wilt bewerken of toevoegen.
5 Selecteer Opsl.
Als in uw abonnement nummerweergave
is inbegrepen, kunt u voor contacten
persoonlijke ringtones en afbeeldingen
instellen.
Namen en nummers naar
telefooncontacten kopiëren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties > Geavanceerd
> Kopiëren van SIM.
Hoeveel contacten u op de telefoon of
op de SIM-kaart kunt opslaan, hangt
van het beschikbare geheugen af.
De geheugenstatus weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties > Geavanceerd
> Geheugenstatus.
Contacten synchroniseren
Sony Ericsson PC Suite is ontworpen
om te werken met de volgende
programma's:
• Windows Contact (Vista Contacts
Manager)
• Windows Agenda (Vista Agenda)
• Microsoft Outlook 2007
• Microsoft Outlook 2003
• Microsoft Outlook 2002
• Microsoft Outlook 2000
• Lotus Notes™ 7
• Lotus Notes 6.5
• Lotus Notes 6
• Lotus Notes 5
• Windows Adresboek (Outlook Express)
• Eigen contact- en kalenderbeheer
van Sony Ericsson PC Suite
Zie Synchroniseren op pagina 59
voor meer informatie.
Groepen
U kunt vanuit Contacten een groep
telefoonnummers en e-mailadressen
maken om berichten te verzenden.
Zie Berichten op pagina 33. U kunt
ook groepen (met telefoonnummers)
gebruiken wanneer u lijsten met
geaccepteerde bellers maakt.
Een groep met nummers en
e-mailadressen maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar Nieuw contact en
selecteer Opties > Groepen.
3 Blader naar Nieuwe groep en selecteer
Toevoegen.
4 Voer een naam voor de groep in en
selecteer Doorgaan.
5 Blader naar
Toevoegen.
6 Voor elk telefoonnummer of
e-mailadres van een contactpersoon
dat u wilt markeren, bladert u
ernaartoe en selecteert u Select.
De functie Aannemen met stem
aanzetten en spraakopdrachten
opnemen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Spraakbesturing > Aannemen met
stem > Activeren.
2 Volg de instructies die worden
weergegeven en selecteer Doorg.
Wacht op de toon en zeg 'Antwoorden'
of een ander woord.
3 Selecteer Ja om te accepteren
of Nee voor een nieuwe opname.
4 Volg de instructies die worden
weergegeven en selecteer Doorg.
Wacht op de toon en zeg 'Bezet'
of een ander woord.
5 Selecteer Ja om te accepteren
of Nee voor een nieuwe opname.
6 Volg de instructies die worden
weergegeven en selecteer Doorg.
7 Selecteer waar Aannemen met stem
moet worden geactiveerd.
Een gesprek beantwoorden met
spraakopdrachten
• Zeg 'Antwoorden'.
Een gesprek weigeren met
spraakopdrachten
• Zeg 'Bezet'.
Gesprekken doorsturen
U kunt gesprekken bijvoorbeeld
doorsturen naar een antwoorddienst.
Wanneer Gespr. beperken wordt
gebruikt, zijn enkele doorstuuropties
voor gesprekken niet beschikbaar. Zie
Gesprekken beperken op pagina 32.
Doorsturen van gesprekken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Gespr.
> Gespr. omleiden.
2 Selecteer een gesprekstype en een
doorstuuroptie.
3 Selecteer Activeren.
4 Voer het nummer in waarnaar
u gesprekken wilt doorsturen
en selecteer OK.
Meer dan één gesprek
U kunt meerdere gesprekken tegelijk
afhandelen. U kunt bijvoorbeeld een
actief gesprek in de wacht zetten terwijl
u een tweede gesprek tot stand brengt
of beantwoordt. U kunt ook tussen
de twee gesprekken schakelen. Het
is niet mogelijk om een derde gesprek
te beantwoorden zonder een van de
eerste twee te beëindigen.
Tijdens een gesprek wordt de duur
van het gesprek weergegeven. U kunt
de tijdsduur van uw laatste gesprek,
uitgaande gesprekken en de totale
tijdsduur van uw gesprekken controleren.
De gesprekstijd controleren
• Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Gesprekken > Tijd & kosten
> Gesprekstimers.
Uw telefoonnummer
weergeven en verbergen
U kunt zelf bepalen of u uw
telefoonnummer tijdens een gesprek
wilt weergeven of verbergen.
Uw telefoonnummer verbergen
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Gesprekken > Mijn nummer tonen.
2 Selecteer Nummer verbrg.
Berichten
Berichten ontvangen en opslaan
U ontvangt een melding wanneer
u een bericht ontvangt. Berichten
worden in het telefoongeheugen
opgeslagen. Wanneer het
telefoongeheugen vol is, kunt u
berichten verwijderen of ze op een
geheugenkaart of op de SIM-kaart
opslaan.
SMS-berichten kunnen eenvoudige
afbeeldingen, geluidseffecten,
animaties en melodieën bevatten.
Voordat u berichten gebruikt
U moet een nummer van een
servicecentrum hebben. Het nummer
hebt u van uw serviceprovider gekregen
en is gewoonlijk al op de SIM-kaart
opgeslagen. Als het nummer van het
servicecentrum niet op de SIM-kaart
is opgeslagen, moet u het zelf invoeren.
Het nummer van het servicecentrum
invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > SMS en
ga naar Servicecentrum. Het nummer
wordt weergegeven als het op de
SIM-kaart is opgeslagen.
2 Als er geen nummer wordt
weergegeven, selecteert u Bewerk.
3 Blader naar Nieuw servicecntr.
en selecteer Toevoegen.
4 Voer het nummer in, inclusief het
internationale plusteken (+) en het
netnummer.
5 Selecteer Opsl.
Een SMS-bericht schrijven en
verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Nieuw bericht > SMS.
2 Schrijf het bericht en selecteer
Doorgaan > Contacten zoeken.
3 Selecteer een ontvanger en selecteer
Verzenden.
Als u een SMS-bericht naar een groep
verzendt, worden er kosten in rekening
gebracht voor elk lid van de groep. Zie
Groepen op pagina 27.
wordt weergegeven naar het
telefoonnummer en druk op .
Lange berichten inschakelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > SMS.
2 Selecteer Max. berichtlengte > Max.
beschikb.
MMS-berichten
MMS-berichten kunnen tekst,
afbeeldingen, dia's, geluidsopnamen,
videoclips, handtekeningen en bijlagen
bevatten. U kunt MMS-berichten
verzenden naar een telefoon of een
e-mailadres.
Voordat u MMS-berichten gebruikt
U moet een MMS-profiel en het adres
van uw berichtenserver instellen. Als
er geen MMS-profiel of berichtenserver
aanwezig is, kunt u alle instellingen
die u voor MMS-berichten nodig hebt,
automatisch ontvangen van uw
netwerkoperator of ophalen bij
www.sonyericsson.com/support.
Een MMS-profiel selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > MMS-
instellingen > MMS-profiel.
2 Selecteer een profiel.
Het adres van de berichtenserver
instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > MMS-
instellingen.
2 Blader naar MMS-profiel en selecteer
Bewerk.
3 Selecteer Opties > Bewerk.
4 Blader naar Berichtenserver en
selecteer Bewerk.
5 Voer het adres in en selecteer OK
> Opsl.
Een MMS-bericht maken en
verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Nieuw bericht > MMS.
2 Voer tekst in. Als u items aan het
bericht wilt toevoegen, drukt u op ,
gaat u naar en selecteert u een
item.
U kunt standaard-e-mailfuncties
en het e-mailadres van uw computer
in de telefoon gebruiken.
Voordat u e-mail gebruikt
Met de Setup wizard kunt u controleren
of instellingen voor uw e-mailaccount
beschikbaar zijn. U kunt ze ook
handmatig invoeren. U kunt de
instellingen ook opvragen bij
www.sonyericsson.com/support.
Een e-mailaccount maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Accounts.
2 Blader naar Nieuw account en
selecteer Toevoegen.
Als u de instellingen handmatig invoert,
neemt u contact op met uw e-mailprovider
voor meer informatie. Een e-mailprovider
is bijvoorbeeld het bedrijf waarvan u uw
e-mailadres hebt gekregen.
Een e-mailbericht schrijven en
verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Nieuw bericht.
2 Selecteer Toevoegen > E-mailadres
invoeren. Voer het e-mailadres in
en selecteer OK.
3 Als u meer geadresseerden wilt
toevoegen, gaat u naar Aan: en
selecteert u Bewerken.
U kunt verbinding maken met en
u aanmelden bij de server voor
Mijn vrienden als u online wilt
communiceren via chatberichten.
Voordat u Mijn vrienden gebruikt
Als er geen instellingen in uw
telefoon aanwezig zijn, moet u
de serverinstellingen invoeren. Uw
serviceprovider kan u informatie over
standaardinstellingen verschaffen, zoals:
Instellingen voor de server voor
Mijn vrienden invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden>Config.
2 Blader naar een instelling en selecteer
Toevoegen.
Aanmelden bij de server voor Mijn
vrienden
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden>Aanmeld.
Afmelden bij de server voor Mijn
vrienden
• Selecteer Opties > Afmelden.
Een chatcontact toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden > het
tabblad Contacten.
2 Selecteer Opties > Contact toevoeg.
Een chatbericht verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden > het
tabblad Contacten.
2 Blader naar een contact en selecteer
Chat.
3 Schrijf het bericht en selecteer
Verzenden.
Status
U kunt uw status, bijvoorbeeld Vrolijk
of Bezet, weergeven aan alleen uw
contacten. U kunt de status ook aan
alle gebruikers op de server voor Mijn
vrienden weergeven.
Mijn status weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
>
Berichten > Mijn vrienden > Opties
> Instellingen > Mijn status tonen.
2 Selecteer een optie.
Uw eigen status bijwerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden > het
tabblad Contacten.
2 Bewerk de informatie.
3 Selecteer Opties > Opsl.
Chatgroep
Een chatgroep kan door uw
serviceprovider, door een gebruiker
van Mijn vrienden of door uzelf worden
gestart. U kunt chatgroepen opslaan
door een uitnodiging voor een
chatsessie op te slaan of door te
zoeken naar een bepaalde chatgroep.
U kunt foto's maken en videoclips
opnemen om te bekijken, op te slaan
of te verzenden. U vindt de opgeslagen
foto's en videoclips in Media > Foto
> Cam.-album en Bestandsbeheer.
Viewfinder- en cameratoetsen
1Helderheid
2Foto's maken/video's opnemen
De camera gebruiken
De camera activeren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Camera.
Een foto maken
1 Schakel de camera in en druk op
of om naar te gaan.
2 Druk op de middelste navigatietoets
om een foto te maken.
3 De foto wordt automatisch op de
geheugenkaart opgeslagen.
Neem nooit op met een sterke lichtbron
op de achtergrond. Gebruik een statief
of de zelfontspanner om wazige foto's
te vermijden.
Wanneer een foto wordt gemaakt,
is zoomen alleen beschikbaar in de
VGA-modus.
De helderheid aanpassen
• Druk op of om de
helderheid aan te passen.
Foto's en videoclips bekijken
1 Activeer de camera.
2 Selecteer Opties > Alles bekijken.
3 Druk op de middelste navigatietoets
om een videoclip te bekijken.
Een foto verbeteren met Foto fix
1 Schakel de camera in en druk op
of om naar te gaan.
2 Zorg ervoor dat Bekijken is ingesteld
op Aan. Selecteer Opties en blader
naar Bekijken > Aan.
3 Maak een foto.
4 Selecteer tijdens het bekijken Opties
> Foto fix.
U kunt Foto fix ook gebruiken voor
eerder gemaakte foto's. Selecteer
tijdens het weergeven van een
MMS-bericht Opties > Foto fix.
Camerapictogrammen
en -instellingen
Pictogrammen in het scherm geven
aan wat de huidige instelling is. Meer
camera-instellingen vindt u in Opties.
Instellingen wijzigen
• Activeer de camera en selecteer Opties.
Snelkoppelingen voor de camera
ToetsSnelkoppeling
In-/uitzoomen
Helderheid
Fotocamera:
Videocamera: Videolengte
Zelfontspanner
Nachtmodus
Overzicht cameratoetsen
Fotomodus
Foto's overdragen
Overbrengen naar en van uw
computer
Zowel met draadloze Bluetooth™
technologie als met een USB-kabel
kunt u foto's en videoclips tussen
computer en telefoon overbrengen.
Zie Bluetooth™ draadloze technologie
op pagina 56 en Content overbrengen van en naar een computer op
pagina 17 voor meer informatie.
U kunt uw foto's en videoclips op
de computer bekijken, verbeteren
en organiseren door Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition te
installeren. U vindt dit programma op
de cd die bij de telefoon is geleverd,
maar u kunt ze ook downloaden via
www.sonyericsson.com/support.
Foto- en videoblog
Een blog is een persoonlijke
webpagina. Als uw abonnement deze
service ondersteunt, kunt u foto's en
videoclips naar een blog verzenden.
Als u gebruik wilt maken van
webservices, is er mogelijk een aparte
licentieovereenkomst tussen u en de
serviceprovider vereist. Mogelijk zijn extra
regels en kosten van toepassing. Neem
contact op met uw serviceprovider.
Foto's naar een blog verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Foto > Cam.-
album.
2 Ga naar een maand en een foto.
Selecteer Bekijk.
3 Selecteer Opties > Verzenden > Naar
weblog.
4 Voer een titel en tekst in en selecteer
OK.
5 Selecteer Public.
Videoclips naar een blog verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Video.
2 Blader naar een videoclip.
3 Selecteer Opties > Verzenden
> Naar weblog.
4 Voer een titel en tekst in en selecteer
OK.
5 Selecteer Public.
Vanuit contacten naar een blogadres gaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Blader naar een contact en selecteer
een webadres.
3 Selecteer Ga naar.
Foto's
U kunt foto's in Media bekijken en
labelen.
Afbeeldingen in een diavoorstelling
weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Foto > Cam.-
album.
2 Ga naar een maand en een foto.
Selecteer Bekijk.
3 Selecteer Opties > Diavoorstelling.
4 Selecteer een stemming.
1 Druk tijdens het surfen op .
2 Gebruik de navigatietoets om door
het frame te navigeren.
3 Druk op Zoom.
4 Druk op om weer over te
schakelen naar pannen.
U moet Smart-fit uitzetten als u pannen
en zoomen wilt gebruiken: Opties
> Geavanceerd > Smart-Fit > Uit.
Internetsneltoetsen
U kunt het toetsenblok gebruiken om
een internetbrowserfunctie direct te
activeren.
Internetsneltoetsen selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Internet.
2
Selecteer
>
Snelkoppelingen
Opties
>
Toetsenbordmodus
Geavanceerd
.
>
Bellen terwijl u surft
• Druk tijdens het surfen op .
Een afbeelding van een webpagina
opslaan
1 Selecteer tijdens het surfen Opties
> Extra > Afb. opslaan.
2 Selecteer een afbeelding.
Tekst op een webpagina zoeken
1 Selecteer tijdens het surfen Opties
> Extra > Zoeken op pagina.
2 Voer tekst in en druk op Zoeken.
Een koppeling verzenden
1 Selecteer tijdens het surfen Opties
> Extra > Adres verzenden.
2 Selecteer een overdrachtmethode.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Internetbeveiliging en
certificaten
Veilig browsen wordt op de
telefoon ondersteund. Voor bepaalde
internetservices, zoals telebankieren,
zijn certificaten nodig op de telefoon.
Mogelijk zijn deze certificaten al bij
aankoop in uw telefoon aanwezig,
maar u kunt ook nieuwe certificaten
downloaden.
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Beveiliging > Certificaten.
Webfeeds
U kunt zich abonneren op regelmatig
bijgewerkte content, zoals nieuws,
podcasts of foto's, en deze
downloaden met webfeeds.
Nieuwe feeds voor een webpagina
toevoegen
1 Selecteer Opties > Webfeeds wanneer
u op internet naar een pagina surft die
webfeeds heeft (dit wordt aangegeven
met het pictogram ).
2 Voor elke feed die u wilt toevoegen,
bladert u naar de feed en selecteert
u Select.
3 Selecteer Opties > Doorgaan.
Content via feeds downloaden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Webfeeds.
2 Blader naar een feed en selecteer
Weergeven of .
3 Selecteer een kop die u wilt
uitvouwen.
4 Selecteer een pictogram op basis van
de content: om een webpagina
te openen, om een audiopodcast te
downloaden, om een videopodcast
te downloaden of om een foto te
downloaden.
U kunt zich ook abonneren op content
en deze downloaden via feeds met
Sony Ericsson Media Manager. U kunt
de inhoud vervolgens overbrengen naar
uw telefoon. Raadpleeg Content
overbrengen van en naar een computer
op pagina 17
Webfeeds bijwerken
U kunt uw feeds handmatig bijwerken.
Wanneer er updates zijn, wordt op
het scherm weergegeven.
Podcasts zijn bestanden, zoals
radioprogramma's of videocontent,
die u kunt downloaden en afspelen.
U kunt zich abonneren op podcasts
en deze downloaden met webfeeds.
Audiopodcasts openen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Muziek > Podcasts.
Videopodcasts openen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Video > Podcasts.
Fotofeeds
U kunt zich abonneren op Fotofeeds
en foto's downloaden. Als u Fotofeeds
wilt gaan gebruiken, raadpleegt u
Webfeeds op pagina 47.
Fotofeeds openen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Foto > Fotofeeds.
GPS
Uw telefoon is uitgerust met een
GPS-ontvanger die satellietsignalen
gebruikt om uw locatie te berekenen.
Enkele GPS-functies maken gebruik van
internet.
De GPS gebruiken
Zorg dat u een duidelijk beeld van de
lucht hebt als u functies gebruikt die
de GPS-ontvanger gebruiken om uw
locatie te vinden. Indien uw locatie na
een paar minuten niet wordt gevonden
dient u naar een andere locatie te gaan.
Om het zoeken te vergemakkelijken
moet u stil staan en de GPS-antenne
niet afdekken.
Met Assisted GPS (A-GPS) kunt
u sneller de locatie berekenen.
Neem voor meer informatie contact
op met uw netwerkexploitant.
Google Maps™ voor mobiel
Met Google Maps™ kunt u kaarten
en satellietbeelden bekijken, locaties
zoeken en routes berekenen.
Google Maps gebruiken
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Google Maps.
Help bij Google Maps weergeven
• Als u Google Maps gebruikt,
selecteert u Opties > Help.
Rij-instructies
Wayfinder Navigator™ begeleidt
u naar de plaats van uw bestemming
met gesproken instructies. In de
telefoon is een voor drie maanden
gratis proefversie van Wayfinder
Navigator opgenomen.
Sony Ericsson biedt geen garantie voor
de nauwkeurigheid van navigatiediensten,
inclusief, maar niet beperkt tot
gedetailleerde navigatiediensten.
Wayfinder Navigator starten
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Navigatie.
Meer GPS-functies
Locaties opslaan
U kunt alle opgeslagen locaties vinden
in Mijn favorieten.
Uw huidige locatie opslaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Mijn favorieten
> Nieuwe locatie toev.
2 Selecteer Bewerk en voer de titel in.
Selecteer OK.
3 Blader naar Beschrijving: en selecteer
Toevoegen. Voer de beschrijving in en
selecteer OK.
4 Blader naar Positie: en selecteer
Toevoegen > Huidige positie.
Een opgeslagen locatie bekijken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Mijn favorieten.
2 Blader naar een locatie en selecteer
Ga naar.
Wanneer u met Google Maps werkt,
kunt u op drukken om toegang
te krijgen tot uw favorieten.
Indien uw locatie is gevonden kunt
u beschikbare satellieten bekijken
en informatie krijgen over uw huidige
snelheid en hoogte.
GPS-status weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Statusgegevens.
2 Blader tussen de tabbladen.
Locatieverzoeken
Externe services kunnen u vragen naar
uw locatie.
Toestemming wijzigen voor externe
services
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Instellingen
> Rechten.
2 Selecteer een optie.
De GPS uitschakelen
De GPS-ontvanger wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer deze niet
meer wordt gebruikt. U kunt de GPSontvanger ook handmatig uitschakelen.
Hiermee spaart u de batterij wanneer u
functies gebruikt die de GPS-ontvanger
niet nodig hebben om uw locatie te
vinden.
De GPS handmatig in- of
uitschakelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Instellingen.
2 Selecteer een optie.
Tracker
Tracker is een op GPS gebaseerde
sportapplicatie waarmee u uw snelheid,
afstand, route en energieverbruik tijdens
de training kunt bijhouden.
De informatie die de applicatie Tracker
produceert, is niet honderd procent
nauwkeurig. Sony Ericsson geeft geen
enkele garantie met betrekking tot de
nauwkeurigheid van de applicatie
Tracker. Ernstige gezondheids- en
conditieproblemen moeten worden
besproken met een arts.
U kunt de training baseren op de
tijd gedurende welke u wilt trainen
of op de afstand die u wilt afleggen.
U kunt deze ook baseren op een vorige
trainingsroute met GPS-gegevens.
2 Selecteer een type training.
3 Blader naar een item, selecteer
Bewerk en voer de gegevens in.
4 Selecteer Gereed om op te slaan.
5 Selecteer Starten om de training
te starten.
Resultaten tijdens de training
vergelijken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Locatieservices > Tracker > Training
starten.
2 Selecteer Op route gebaseerd.
3 Blader naar Route:, selecteer Bewerk
en selecteer een route.
4 Blader naar Live vergelijken en
selecteer Bewerk.
5 Blader naar het resultaat waarmee
u de gegevens wilt vergelijken,
en selecteer Vergelijk.
6 Selecteer Gereed en selecteer
vervolgens Starten.
U moet eerder een route hebben
opgeslagen om een vergelijking
te kunnen maken.
Schakelen tussen de
trainingsweergaven
• Druk tijdens een training op of
om informatie weer te geven over de
duur en voortgang van de training en
om een actuele vergelijking met een
vorige sessie te bekijken.
Een trainingssessie handmatig
stoppen
• Selecteer Pauze > Einde tijdens een
trainingssessie.
Resultaten
Het resultaat van de training wordt
weergegeven nadat een sessie is
afgelopen. U kunt resultaten uit het
verleden te allen tijd weergeven en
ze vergelijken als ze GPS-gegevens
hebben.
Het resultaat van een training
weergeven
• Selecteer vanuit stand-by
Menu > Locatieservices > Tracker
> Resultaten. Als u met ronden hebt
gewerkt, drukt u op of om het
resultaat per ronde weer te geven.
U moet eerder een route hebben
opgeslagen om een vergelijking te
kunnen maken.
Energieverbruik
Als u het energieverbruik voor een
sessie wilt berekenen en weergeven,
moet u eerst uw persoonlijk profiel
instellen. U bekijkt het energieverbruik
in de resultatenweergave.
Het persoonlijk profiel instellen
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Locatieservices > Tracker
> Instellingen > Persoonlijk profiel.
2 Selecteer een item, voer gegevens
in en druk op OK.
3 Wanneer u klaar bent, selecteert
u Opties > Profiel opslaan.
Energieverbruik inschakelen
• Selecteer vanuit stand-by
Menu > Locatieservices > Tracker
> Instellingen > Energiegebruik > Aan.
Entertainment
Videoplayer
Video's afspelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media en ga naar Video.
2 Blader naar een titel en selecteer
Afspelen.
Het afspelen van video's stopzetten
• Druk de middelste navigatietoets
omlaag.
Radio
Gebruik de telefoon niet als radio op
plaatsen waar dat niet is toegestaan.
Naar de radio luisteren
1 Sluit de handsfree aan op de telefoon.
2 Selecteer vanuit stand-by Menu
Alle geluidssignalen behalve de wekker
worden uitgezet.
Het trilalarm instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Geluiden &
signalen > Trilalarm.
2 Selecteer een optie.
MusicDJ™
U kunt zelf melodieën componeren en
bewerken en als ringtones gebruiken.
Een melodie bestaat uit vier sporen:
Drums, Bassen, Akkoorden en
Accenten. Een spoor bevat een aantal
muziekblokken. De blokken bestaan
uit vooraf gearrangeerde geluiden
met verschillende eigenschappen.
De blokken zijn onderverdeeld in
de groepen Intro, Couplet, Refrein
en Rust. U componeert een melodie
door muziekblokken toe te voegen
aan de sporen.
53Entertainment
Page 56
Een melodie componeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > MusicDJ™.
2 Selecteer of u blokken wilt Invgn.,
Kopiër. of Plakken.
3 Gebruik , , of om tussen
de blokken te navigeren.
4 Selecteer Opties > Melodie opslaan.
Geluidsrecorder
U kunt een ingesproken memo of
een geluid opnemen. Opgenomen
geluiden kunnen ook als ringtones
worden gebruikt.
Een geluid opnemen
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Geluid opnemen
> Opnemen.
Een opname beluisteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Blader naar Muziek en selecteer
Openen.
3 Blader naar een opname en selecteer
Afsp.
Games
De telefoon bevat diverse vooraf
geïnstalleerde games. U kunt games
ook downloaden. Voor de meeste
games zijn Help-teksten beschikbaar.
Een game starten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Media > Games.
2 Selecteer een game.
Een game beëindigen
• Druk op .
Applicaties
U kunt Java-applicaties downloaden
en uitvoeren. U kunt ook informatie
bekijken of verschillende machtigingen
instellen.
Voordat u Java™-applicaties
gebruikt
Zie Instellingen op pagina 55 als er
nog geen internetinstellingen in uw
telefoon zijn opgegeven.
Sommige Java-applicaties zijn
ontworpen voor een specifieke
schermgrootte. Vraag de leverancier
van de applicatie om meer informatie.
De schermgrootte voor een
Java-applicatie instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Applicaties.
2 Blader naar een applicatie en
selecteer Opties > Schermgrootte.
3 Selecteer een optie.
Internetprofielen voor
Java-applicaties
Sommige Java-applicaties hebben
een internetverbinding nodig om
informatie te kunnen ontvangen. De
meeste Java-applicaties gebruiken
dezelfde internetinstellingen als uw
webbrowser.
Voordat u kunt synchroniseren
met een internetservice, en internet,
PlayNow™, Mijn vrienden, Java,
MMS-berichten, e-mail en foto-blogs
kunt gebruiken, moeten de juiste
instellingen in de telefoon zijn
opgegeven.
Als de instellingen nog
niet zijn ingevoerd, kunt u
instellingen downloaden met
de Setup wizard, of u kunt naar
www.sonyericsson.com/support gaan.
Neem contact op met uw
netwerkoperator of serviceprovider
voor meer informatie.
Instellingen downloaden via een
computer
1 Ga naar
www.sonyericsson.com/support.
2 Volg de instructies in het scherm.
55Connectiviteit
Page 58
Telefoonnaam
U kunt een naam voor uw telefoon
invoeren. Deze wordt weergegeven
op andere apparaten, bijvoorbeeld als
u draadloze Bluetooth™ technologie
gebruikt.
Een telefoonnaam invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Telefoonnaam.
2
Voer de telefoonnaam in en selecteer OK.
Bluetooth™ draadloze
technologie
Met Bluetooth kunt u draadloos een
verbinding tot stand brengen met
andere Bluetooth apparaten. U kunt
bijvoorbeeld:
• Verbinding maken met handsfree
apparaten.
• Verbinding maken met meerdere
apparaten tegelijk.
• Verbinding maken met computers
en surfen op internet.
• Items uitwisselen en multiplayer
games spelen.
Voor communicatie via Bluetooth
wordt een bereik tot maximaal 10 meter
(33 voet) aanbevolen, waarbij er geen
massieve objecten tussen de apparaten
mogen staan.
Voordat u draadloze Bluetooth
technologie gebruikt
U moet Bluetooth instellen op
communicatie met andere apparaten.
U moet bovendien mogelijk uw
telefoon met andere Bluetooth
apparaten koppelen.
Bluetooth inschakelen
• Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Aanzetten.
Controleer of Bluetooth is geactiveerd
op het apparaat dat u met de telefoon
wilt koppelen en Bluetooth zichtbaarheid
is ingeschakeld.
Een item ontvangen
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Aanzetten.
2 Wanneer u een item ontvangt, volgt
u de instructies op het scherm.
De telefoon koppelen met een
apparaat
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Mijn
apparaten.
2 Blader naar Nieuw apparaat en
selecteer Toevoegen om naar
beschikbare apparaten te zoeken.
3 Selecteer een apparaat.
4 Voer zo nodig een toegangscode in.
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Mijn
apparaten.
2 Selecteer een apparaat in de lijst.
3 Selecteer Opties > Verbind. toestaan.
4 Selecteer Altijd vragen of Altijd
toestaan.
Dit is alleen mogelijk met apparaten
waarvoor toegang tot een beveiligde
service is vereist.
De telefoon de eerste keer koppelen
met een Bluetooth handsfree
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Handsfree.
2 Blader naar een apparaat en
selecteer Ja.
3 Voer zo nodig een toegangscode in.
De telefoon koppelen met meer dan
één Bluetooth handsfree
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Handsfree
> Mijn handsfree > Nieuwe handsfree.
2 Selecteer een apparaat in de lijst.
3 Voer zo nodig een toegangscode in.
Energiebesparing
U kunt de batterij sparen met de
functie Stroom sparen. U kunt maar
met één Bluetooth apparaat tegelijk
verbinding maken als u Stroom sparen
gebruikt. U moet deze functie uitzetten
als u verbinding wilt maken met
meerdere Bluetooth apparaten
tegelijk.
Energiebesparing inschakelen
• Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Stroom
besparen >
Geluid overbrengen van en naar
een Bluetooth handsfree
Aan.
U kunt het geluid van en naar een
Bluetooth handsfree overbrengen
met een telefoontoets of de
handsfree-toets.
Geluid overbrengen
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Bluetooth > Handsfree
1 Selecteer Geluid tijdens een gesprek.
2 Maak een keuze uit de lijst.
De USB-kabel gebruiken
U kunt uw telefoon met een USBkabel op een computer aansluiten
om bestanden over te brengen,
te synchroniseren de telefoon
als modem te gebruiken. Voor
meer informatie gaat u naar het
onderdeel Getting started op
www.sonyericsson.com/support.
Voordat u de USB-kabel gebruikt
• Zie Vereiste besturingssystemen
op pagina 17.
Gebruik alleen een USB-kabel die
door de telefoon wordt ondersteund.
Verwijder de USB-kabel niet uit de
telefoon of de computer tijdens de
bestandsoverdracht omdat hierdoor het
telefoongeheugen of de geheugenkaart
beschadigd kan raken.
De USB-kabel veilig loskoppelen
1 Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram van de verwisselbare schijf
in Windows Verkenner.
2 Selecteer Uitwerpen.
3 Maak de USB-kabel los wanneer
het volgende bericht wordt
weergegeven in de telefoon: Sessie
voor massaopslag beëindigd. Het is nu
veilig om de USB-kabel te verwijderen.
Content slepen en neerzetten
In Microsoft Windows Verkenner kunt
u content slepen en neerzetten tussen
uw telefoon of geheugenkaart en een
computer.
De telefoon blijft tijdens
bestandsoverdracht geactiveerd.
3 Computer: wacht tot het
telefoonpictogram in Deze computer
wordt weergegeven. Dubbelklik
op het pictogram om het te openen.
Telefoongeheugen en geheugenkaart
worden als externe stations
weergegeven. Sleep geselecteerde
bestanden tussen de telefoon en de
computer en zet ze neer.
Synchroniseren
U kunt op twee manieren
synchroniseren:
• U kunt de USB-kabel of Bluetooth
draadloze technologie gebruiken
om telefooncontacten, afspraken,
favorieten, taken en notities
te synchroniseren met een
computerprogramma als Microsoft
Outlook.
• U kunt synchroniseren met een
internetservice met SyncML™ of een
Microsoft® Exchange-server waarop
Microsoft Exchange ActiveSync wordt
gebruikt.
Voor meer informatie gaat u naar
het onderdeel Getting started op
www.sonyericsson.com/support.
Gebruik slechts één
synchronisatiemethode tegelijk
met uw telefoon.
Synchronisatie met een computer
Vóór de synchronisatie moet u de
Sony Ericsson PC Suite installeren.
U vindt de Sony Ericsson PC
Suite-software op de cd die bij
de telefoon is geleverd, maar
u kunt deze ook downloaden via
www.sonyericsson.com/support.
Zie Vereiste besturingssystemen
op pagina 17.
De Sony Ericsson PC Suite
installeren
1 Zet de computer aan en plaats de cd.
De cd-rom wordt automatisch gestart
en het installatievenster wordt
geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Install Sony Ericsson PC suite
3 Telefoon: selecteer Telef.-modus.
4 Computer: wanneer het bericht wordt
weergegeven dat Sony Ericsson PC
Suite uw telefoon heeft gevonden,
kunt u de synchronisatie starten.
Raadpleeg de Help-sectie van de
Sony Ericsson PC Suite wanneer
de software op de computer is
geïnstalleerd, voor informatie over
gebruik.
Synchronisatie met een
internetservice
U kunt online synchroniseren met
SyncML of Microsoft Exchange
Active Sync. Als er nog geen
internetinstellingen in uw telefoon zijn
opgegeven, raadpleegt u Instellingen
op pagina 55.
SyncML
U kunt externe data en persoonlijke
gegevens synchroniseren met
SyncML.
Voordat u synchroniseert met
SyncML
U moet instellingen invoeren voor
SyncML-synchronisatie en online
een synchronisatieaccount registreren
bij een serviceprovider. De vereiste
instellingen zijn:
• Serveradres - server-URL
• Naam database - database
waarmee u wilt synchroniseren
Instellingen opgeven voor SyncML
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Synchronisatie.
2 Blader naar Nieuw account en
selecteer Toevoegen > SyncML.
3 Voer een naam voor de nieuwe
account in en selecteer Doorg.
4 Selecteer Serveradres. Voer de
vereiste gegevens in en selecteer OK.
5 Voer Gebruikersnaam en Wachtwoord
in, indien vereist.
6 Ga naar het tabblad Applicaties
en selecteer applicaties die u wilt
synchroniseren.
7 Ga naar het tabblad Applicatie- instell.
en selecteer een applicatie.
8 Selecteer Naam database en voer
de gewenste gegevens in.
9 Blader naar het tabblad Geavanceerd
om aanvullende instellingen voor
synchronisatie in te voeren en
selecteer Opsl.
Met Microsoft® Exchange Server en
Microsoft® Exchange ActiveSync kunt u
bepaalde bedrijfsgegevens zoals e-mail,
contacten en kalendervermeldingen
benaderen en synchroniseren.
Neem contact op met de IT-beheerder
voor meer informatie over
synchronisatie-instellingen.
Voordat u kunt synchroniseren met
Microsoft® Exchange ActiveSync
U moet instellingen voor Microsoft
Exchange ActiveSync invoeren om
toegang te krijgen tot een Microsoft
Exchange-server. De vereiste
instellingen zijn:
• Serveradres - server-URL
• Domein - serverdomein
• Gebruikersnaam - gebruikersnaam
voor het account
• Wachtwoord - wachtwoord voor het
account
Voordat u de synchronisatie met
Exchange ActiveSync start, moet u de
juiste tijdzone in uw telefoon invoeren.
Instellingen invoeren voor
Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Synchronisatie.
2 Blader naar Nieuw account en selecteer
Toevoegen > Exchange ActiveSync.
3 Voer een naam voor de nieuwe
account in en selecteer Doorg.
4 Voer de vereiste instellingen in.
5 Blader tussen de tabbladen als u
aanvullende instellingen wilt invoeren.
6 Selecteer Opsl.
Synchroniseren met Microsoft®
Exchange ActiveSync
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Synchronisatie.
2 Blader naar een account en selecteer
Starten.
Update Service
U kunt de telefoon bijwerken met de
meest recente software. U raakt geen
persoonlijke gegevens of gegevens
op de telefoon kwijt.
U kunt uw telefoon op twee manieren
updaten:
• over the air met de telefoon;
•
via de meegeleverde USB-kabel en
een met internet verbonden computer.
Voor de updateservice is
gegevenstoegang, zoals GPRS,
3G of HSDPA, vereist.
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Updateservice.
2 Selecteer Softwareversie.
Updateservice gebruiken met de
telefoon
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Updateservice.
2 Selecteer Zoeken nr update en volg
de weergegeven instructies.
Updateservice gebruiken met een
USB-kabel
1 Ga naar
www.sonyericsson.com/support
of klik op de Sony Ericsson Update service in de PC Suite-software
deze op de computer is geïnstalleerd.
Zie De Sony Ericsson PC Suite installeren op pagina 59.
2 Selecteer een regio en een land.
3 Volg de instructies in het scherm.
In de Vliegtuigmds zijn het netwerk
en de radio-ontvangers uitgeschakeld
om storing van gevoelige apparatuur
te voorkomen.
Wanneer het menu Vliegtuigmodus
is geactiveerd, wordt u gevraagd een
modus te selecteren wanneer u de
telefoon de volgende keer aanzet:
• Norm. modus - u kunt alle functies
gebruiken.
• Vliegtuigmds - u kunt slechts een
beperkt aantal functies gebruiken.
In de vliegtuigmodus kunt u de
Bluetooth™ functie gebruiken.
Het menu Vliegtuigmodus activeren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Vliegtuigmodus > Weerg. bij opst.
Vliegtuigmodus selecteren
1 Zet de telefoon uit wanneer het menu
Vliegtuigmodus is geactiveerd.
2 Zet de telefoon aan en selecteer
Vliegtuigmds.
Bestandsbeheer
Met Bestandsbeheer kunt u de
bestanden beheren die u hebt
opgeslagen in het telefoongeheugen
of op een geheugenkaart.
Werken met bestanden
U kunt bestanden kopiëren en
verplaatsen van de telefoon naar
een computer of geheugenkaart of
andersom. Zie Content overbrengen van en naar een computer op pagina
17. Bestanden worden eerst op de
geheugenkaart en daarna in het
telefoongeheugen opgeslagen.
Bestanden die niet worden herkend,
worden opgeslagen in de map Overig.
U kunt geen materiaal wijzigen waarop
auteursrechten rusten. Een beveiligd
bestand heeft het pictogram .
U kunt submappen maken waar
u bestanden naartoe verplaatst
of kopieert. U kunt ook meerdere
bestanden of alle bestanden in een
map selecteren. Dat kan voor alle
mappen behalve de mappen Games
en Applicaties.
Als het geheugen vol is, verwijdert
u content om ruimte te maken.
Bestandsbeheer is verdeeld in drie
tabbladen. Pictogrammen geven aan
waar de bestanden zijn opgeslagen.
Informatie over bestanden
weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Zoek een bestand en selecteer
Opties > Informatie.
Bestanden verplaatsen in
Bestandsbeheer
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Zoek een bestand en selecteer Opties
> Bestand beheren > Verplaatsen.
3 Selecteer Geheugenkaart of Telefoon.
4 Open een map.
5 Selecteer Plakken.
Meerdere bestanden in een map
selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Bestandsbeheer.
2 Blader naar een map en selecteer
Openen.
3 Selecteer Opties > Selecteren > Diverse
select.
4 Voor elk bestand dat u wilt markeren,
bladert u naar het bestand en
selecteert u Select.
Wekker
U kunt een geluid of de radio als
wekkersignaal instellen. De wekker
gaat ook af als de telefoon is
uitgeschakeld. Wanneer de wekker
afloopt, kunt u het geluid uitzetten
of geheel uitzetten.
De wekker instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Wekkers.
2 Blader naar een wekker en selecteer
Bewerk.
3 Blader naar Tijd: en selecteer Bewerk.
4 Voer een tijd in en selecteer OK
U kunt nieuwe taken toevoegen
of bestaande taken hergebruiken.
Een taak toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Taken.
2 Selecteer Nieuwe taak en selecteer
Toevoegen.
3 Selecteer een optie.
4 Voer de gegevens in en bevestig
elke invoer.
Een taak bekijken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Taken.
2 Blader naar een taak en selecteer
Bekijk.
Instellen wanneer een signaal voor
herinnering wordt weergegeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Taken.
2 Blader naar een taak en selecteer
Opties > Herinneringen.
3 Selecteer een optie.
Een optie voor herinneringen die is
ingesteld voor taken, is van invloed
op een optie voor herinneringen die
is ingesteld in de kalender.
Profielen
U kunt instellingen, zoals het trilalarm
en het volume van de ringtone, instellen
voor verschillende locaties. U kunt
alle profielen terugzetten op de
oorspronkelijke instellingen van
de telefoon.
Een profiel selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
2 Selecteer een profiel.
Een profiel bekijken en bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
2 Blader naar een profiel en selecteer
Opties > Bekijk en bewerk.
U kunt de naam van het normale profiel
niet wijzigen.
Tijd en datum
De tijd instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Tijd.
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Datum.
2 Voer de datum in en selecteer Opsl.
De tijdzone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Mijn tijdzone.
2 Selecteer de tijdzone waarin u bent.
Als u een stad selecteert, past Mijn
tijdzone ook de tijd aan waarop de
zomer- en wintertijd ingaat.
Thema
U kunt de weergave van het
scherm wijzigen met elementen
als kleur en achtergrond. U kunt
ook nieuwe thema's maken en
thema's downloaden. Ga naar
www.sonyericsson.com/support
voor meer informatie.
Een thema instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Display
> Thema.
2 Blader naar een thema en selecteer
Instell.
Indeling van hoofdmenu
U kunt de indeling van de pictogrammen
van het hoofdmenu wijzigen.
De indeling van het hoofdmenu
wijzigen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Opties > Lay-out hfdmenu.
2 Selecteer een optie.
Blokkeringen
SIM-kaartblokkering
Deze blokkering beschermt alleen uw
abonnement. Uw telefoon werkt wel
met een nieuwe SIM-kaart. Als de
blokkering is ingeschakeld, moet
u een PIN-code (Personal Identity
Number) invoeren.
Als u uw PIN-code drie keer achter
elkaar verkeerd invoert, wordt de
SIM-kaart geblokkeerd en moet u uw
PUK-code (Personal Unblocking Key)
invoeren. U ontvangt de PIN- en
PUK-code van uw netwerkoperator.
2 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
3 Voer een nieuwe PIN-code in van vier
tot acht cijfers en selecteer OK.
4 Voer de nieuwe PIN-code nogmaals
in en selecteer OK.
Als Codes komen niet overeen verschijnt,
is de ingevoerde nieuwe PIN-code niet
correct.
Als PIN is onjuist wordt weergegeven,
gevolgd door Oude PIN:, hebt u de oude
PIN-code niet goed ingevoerd.
2 Selecteer een optie.
3 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
Telefoonblokkering
U kunt niet-gemachtigd gebruik van
de telefoon stoppen. Verander de
code voor de telefoonblokkering
(0000) in een willekeurige persoonlijke
code van vier tot acht cijfers.
Het is van belang dat u de nieuwe
code onthoudt. Als u deze vergeet,
moet u de telefoon naar uw plaatselijke
Sony Ericsson-dealer brengen.
U kunt deze blokkering instellen
om te voorkomen dat per ongeluk een
nummer wordt gekozen. Inkomende
oproepen kunnen worden beantwoord
zonder het toetsenblok te
ontgrendelen.
Ook het internationale alarmnummer 112
kan gewoon worden gebeld.
Voor bepaalde problemen moet
u uw netwerkoperator bellen.
Ga voor meer ondersteuning naar
www.sonyericsson.com/support.
Veelgestelde vragen
Master reset
Als u Instellingen resetten selecteert,
worden de wijzigingen verwijderd die
u hebt aangebracht in de instellingen.
Als u Alles resetten selecteert,
worden behalve de wijzigingen in
de instellingen ook alle contacten,
berichten, persoonlijke gegevens
en content verwijderd die u hebt
gedownload, ontvangen of bewerkt.
De telefoon resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Master reset.
2 Selecteer een optie.
3 Volg de instructies die worden
weergegeven.
Ik kan de telefoon niet opladen
of de batterijcapaciteit is laag
De lader is niet goed aangesloten
of er is een slechte batterijverbinding.
Verwijder de batterij en maak de
connectors schoon.
De batterij is versleten en moet
worden vervangen. Zie De batterij opladen op pagina 8.
Er wordt geen batterijpictogram
weergegeven als ik de telefoon
oplaad
Het kan enkele minuten duren
voordat het batterijpictogram
wordt weergegeven op het scherm.
Sommige menuopties worden
mogelijk grijs weergegeven
Er is geen service geactiveerd. Neem
contact op met uw netwerkoperator.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor SMS-berichten op mijn
telefoon
De instellingen zijn niet ingevoerd
of onjuist. Neem contact op met
uw netwerkoperator voor de
juiste instellingen voor het SMSservicecentrum. Zie SMS-berichten
op pagina 34.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor MMS-berichten op mijn
telefoon
Uw abonnement biedt geen
ondersteuning voor het verzenden
en ontvangen van gegevens. De
instellingen zijn niet ingevoerd of
onjuist. Neem contact op met uw
netwerkoperator.
Zie Help op de telefoon
op pagina 8 of ga naar
www.sonyericsson.com/support
om instellingen aan te vragen en
volg de instructies op het scherm.
Zie Instellingen op pagina 55.
Ik kan geen gebruik maken van
internet
Uw abonnement biedt geen
ondersteuning voor het verzenden
en ontvangen van gegevens. De
internetinstellingen zijn niet ingevoerd
of onjuist. Neem contact op met uw
netwerkoperator.
Zie Help op de telefoon
op pagina 8 of ga naar
www.sonyericsson.com/support
om internetinstellingen aan te vragen
en volg de instructies op het scherm.
Zie Instellingen op pagina 55.
Controleer of Stil misschien is
ingesteld op Aan. Zie De ringtone uitschakelen op pagina 53.
Controleer het volume van de
ringtone. Zie Het volume van de ringtone instellen op pagina 53.
Controleer het profiel. Zie Een profiel selecteren op pagina 67.
Controleer alle opties voor doorsturen.
Zie Doorsturen van gesprekken op
pagina 30.
De telefoon kan niet via draadloze
Bluetooth technologie worden
herkend door andere apparaten
U hebt de Bluetooth functie niet
ingeschakeld. Zorg ervoor dat de
zichtbaarheid is ingesteld op het
weergeven van de telefoon. Zie
Bluetooth inschakelen op pagina 56.
Ik kan niet synchroniseren of
gegevens overbrengen tussen
mijn telefoon en computer als ik de
meegeleverde USB-kabel gebruik.
De kabel of software die bij
de telefoon is geleverd, is niet
correct geïnstalleerd. Ga naar
www.sonyericsson.com/support om
de Getting started-handleidingen te
lezen die gedetailleerde installatieinstructies en procedures voor het
oplossen van problemen bevatten.
Page 75
Ik ben de toegangscode van de
codememo vergeten
Als u uw wachtwoord vergeet, moet u
de codememo resetten. Dat betekent
dat alle vermeldingen in de codememo
worden verwijderd. Wanneer u de
codememo de volgende keer opent,
moet u te werk gaan alsof u deze voor
de eerste keer opent.
De codememo resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Codememo.
2 Voer een willekeurige toegangscode in
om de codememo te openen. Het
controlewoord en de codes die
vervolgens worden weergeven, zijn
niet juist.
3 Selecteer Opties > Resetten.
4 Codememo resetten? wordt
weergegeven.
5 Selecteer Ja.
Waar vind ik de reguleringsgegevens,
zoals mijn IMEI-nummer, als ik de
telefoon niet kan inschakelen?
Foutberichten
Plaats SIM-kaart
Er zit geen SIM-kaart in de telefoon
of u hebt deze niet goed aangebracht.
Zie De SIM-kaart plaatsen op
pagina 5.
De connectors van de SIM-kaart
moeten worden schoongemaakt.
Als de kaart is beschadigd, neemt
u contact op met de netwerkoperator.
Plaats de juiste SIM-kaart
De telefoon werkt alleen met bepaalde
SIM-kaarten. Controleer of u de juiste
operator-SIM-kaart hebt.
PIN is onjuist/PIN2 is onjuist
U hebt een onjuiste PIN-code of
PIN2-code ingevoerd.
Voer de juiste PIN- of PIN2-code in
en selecteer Ja. Zie PIN op pagina 7.
PIN geblokkeerd/PIN2 geblokkeerd
U hebt uw PIN- of PIN2-code drie
keer achter elkaar verkeerd ingevoerd.
Zie SIM-kaartblokkering op pagina 68
voor informatie over het opheffen van
de blokkering.
Codes die u hebt ingevoerd,
komen niet overeen. Wanneer
u een beveiligingscode wilt wijzigen,
bijvoorbeeld uw PIN-code, moet
u de nieuwe code bevestigen. Zie
SIM-kaartblokkering op pagina 68.
Gn netwerk besch.
Uw telefoon bevindt zich in
vliegtuigmodus. Zie Vliegtuigmodus
op pagina 63.
Uw telefoon ontvangt geen
netwerksignaal of het ontvangen
signaal is te zwak. Neem contact
op met uw netwerkoperator en
controleer of er dekking is voor uw
netwerk op de locatie waar u zich
bevindt.
De SIM-kaart werkt niet correct.
Plaats uw SIM-kaart in een andere
telefoon. Als dit werkt, wordt het
probleem waarschijnlijk veroorzaakt
door de telefoon. Neem contact op
met de plaatselijke Sony Ericssondealer.
Alleen noodoproep
U bevindt zich binnen bereik van een
netwerk, maar mag dit niet gebruiken.
In geval van nood staan bepaalde
netwerkoperators u echter toe het
internationale alarmnummer 112
te bellen. Zie Alarmnummers op
pagina 23.
PUK geblokkeerd. Raadpleeg de
operator.
U hebt de persoonlijke code voor
het opheffen van blokkeringen (PUKcode) 10 keer achter elkaar verkeerd
ingevoerd.
Op www.sonyericsson.com/support vindt u een
Support-sectie met Help-teksten en tips die u met
enkele muisklikken kunt openen. Hier vindt u de
laatste, bijgewerkte computersoftwareversies en
tips om de telefoon efficiënter te gebruiken.
Service en ondersteuning
Vanaf nu hebt u toegang tot een grote
verscheidenheid aan exclusieve servicevoordelen,
zoals:
• wereldwijde en lokale websites die ondersteuning
bieden;
• Een wereldwijd netwerk van callcenters.
• een uitgebreid netwerk van servicepartners voor
Sony Ericsson;
• Een garantieperiode. In deze gebruikershandleiding
vindt u meer informatie over de garantievoorwaarden.
Op www.sonyericsson.com vindt u in de
Support-sectie voor de taal van uw keuze de
laatste ondersteuningsfuncties en -informatie,
zoals software-updates, een Knowledgebase,
telefooninstellingen en aanvullende hulp wanneer
u deze nodig hebt.
Neem contact op met uw netwerkexploitant
voor meer informatie over specifieke services
en voorzieningen van de operator.
U kunt ook contact opnemen met onze callcenters.
Raadpleeg de lijst verderop voor het telefoonnummer
van het dichtstbijzijnde callcenter. Neem contact
op met uw lokale leverancier als uw land/regio niet
in de lijst staat. (De telefoonnummers zijn van het
moment dat dit document ter perse ging. Op
www.sonyericsson.com kunt u altijd de laatste
informatie vinden.)
In het geval dat uw product moet worden
gerepareerd, kunt u contact opnemen met de
leverancier bij wie u het product hebt aangeschaft
of met een van onze servicepartners. Bewaar uw
aankoopbewijs. U hebt dit nodig als u aanspraak
wilt maken op de garantie.
Wanneer u een van onze callcenters belt, gelden
de nationale telefoontarieven, inclusief lokale
belastingen, tenzij het telefoonnummer een gratis
nummer is.
Houd u aan deze richtlijnen. Als
u dit niet doet, kunnen er defecten
optreden of kan zelfs uw gezondheid
gevaar lopen. Als u eraan twijfelt
of het product correct werkt, moet
u het laten controleren door een
gecertificeerde servicepartner voordat
u het product oplaadt of gebruikt.
Aanbevelingen voor veilig gebruik
van onze producten
• Bewaar het product op een schone en stofvrije
plaats.
• Waarschuwing! De telefoon kan ontploffen
wanneer deze in het vuur wordt gegooid.
• Stel de mobiele telefoon niet bloot aan vloeistoffen,
vocht of damp.
• Stel de batterij nooit bloot aan
extreme temperaturen. Stel de batterij
nooit bloot aan temperaturen boven
+60 °C (+140 °F).
• Laat de mobiele telefoon niet vallen,
gooi er niet mee en probeer deze niet
te verbuigen.
• Breng geen verf aan op de mobiele telefoon.
• Probeer de mobiele telefoon niet te
beschilderen, uit elkaar te halen of
er wijzigingen in aan te brengen.
Onderhoud dient uitsluitend te
worden uitgevoerd door erkend
personeel van Sony Ericsson.
• Neem contact op met bevoegd medisch personeel
en raadpleeg de instructies van de fabrikant van de
medische apparatuur voordat u het product dicht
bij pacemakers of andere medische apparatuur
gebruikt.
• Gebruik geen elektronische apparaten of schakel
de radiozender van het apparaat uit wanneer dit is
verplicht of wordt gevraagd.
• Gebruik het product niet in een omgeving
met mogelijk explosiegevaar.
• Plaats geen mobiele telefoon of andere draadloze
apparatuur in de ruimte boven de airbag van uw
auto.
• Waarschuwing: Gebarsten of gebroken schermen
kunnen scherpe randen hebben of splinters
veroorzaken die verwondingen of schade kunnen
veroorzaken.
• Gebruik de Bluetooth headset niet wanneer dit
lastig is of wanneer er druk op uitgeoefend wordt.
KINDEREN
Waarschuwing Houd het product
buiten het bereik van kinderen. Laat
kinderen nooit met mobiele telefoons
of de bijbehorende accessoires
spelen. Ze kunnen zichzelf of anderen pijn doen.
Producten kunnen kleine onderdelen bevatten die
los kunnen raken en verstikkingsgevaar met zich
mee kunnen brengen.
Stroomvoorziening (oplader)
Sluit de oplader aan op stroombronnen zoals op
het product is gemarkeerd. Gebruik de oplader niet
buiten of in een vochtige omgeving. Verander het
snoer niet en zorg ervoor dat er geen druk op wordt
uitgeoefend en dat het niet wordt beschadigd.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
het product schoonmaakt. Breng geen wijzigingen
aan in de stekker. Laat een passend stopcontact
installeren door een erkend elektricien wanneer
de stekker niet in het stopcontact past. Wanneer
de oplader op de stroombron wordt aangesloten,
vindt een kleine stroomafname plaats. U kunt
deze geringe stroomverspilling vermijden door
de stekker uit het stopcontact te halen wanneer
het product volledig is opgeladen.
Het gebruik van opladers van een ander merk
dan Sony Ericsson kan veiligheidsrisico's met
zich meebrengen.
Nieuwe of ongebruikte batterijen kunnen tijdelijk
een verminderde capaciteit hebben. Laad de
batterij altijd volledig op voor het eerste gebruik.
Laad de batterij op bij een temperatuur tussen
+5°C (+41°F) en +45°C (+113°F). Steek de batterij
niet in uw mond. Zorg dat de contacten op de
batterij niet in aanraking komen met een ander
metalen voorwerp. Gebruik de batterij alleen
waarvoor deze is bedoeld. Zet de telefoon
uit voordat u de batterij verwijdert. Alleen
servicepartners voor Sony Ericsson mogen de
batterij van een Bluetooth handsfree verwijderen
of vervangen. Prestaties zijn afhankelijk van
temperatuur, signaalsterkte, gebruikspatronen,
geselecteerde functies en spraak- of
gegevenstransmissie. Vermijd gevaar door alleen
originele Sony Ericsson-batterijen en -opladers te
gebruiken.
Persoonlijke medische apparatuur
Mobiele telefoons kunnen invloed hebben op
geïmplanteerde medische apparatuur. Verminder
het risico op storingen door een afstand van
minimaal 15 cm (6 inch) tussen de mobiele telefoon
en het apparaat aan te houden. Houd de telefoon
altijd tegen uw rechteroor. Draag de telefoon niet in
uw borstzak. Zet de telefoon uit als u vermoedt dat
deze storing veroorzaakt. Raadpleeg een arts en de
fabrikant voor alle medische apparatuur.
Autorijden
Sommige autofabrikanten verbieden het gebruik
van mobiele telefoons in hun voertuigen, tenzij
daarbij gebruik wordt gemaakt van een handsfree
kit met een externe antenne. Vraag aan de
vertegenwoordiger van uw automerk of uw mobiele
telefoon of Bluetooth headset geen invloed heeft
op de elektronische systemen in uw auto. Houd
uw aandacht altijd bij het verkeer en leef altijd
plaatselijke wetten en regelgevingen na die het
gebruik van draadloze apparaten tijdens het rijden
beperken.
Op GPS/locatie gebaseerde functies
Sommige producten leveren op GPS/locatie
gebaseerde functies. De functionaliteit voor het
bepalen van locaties wordt 'as is' en 'met alle
beperkingen' geleverd. Sony Ericsson geeft geen
representatie of garantie ten aanzien van de
nauwkeurigheid van dergelijke locatiegegevens.
Het gebruik van op locatie gebaseerde gegevens
door het apparaat is mogelijk niet ononderbroken
of foutloos en is bovendien soms afhankelijk van
de beschikbaarheid van de netwerkservice. De
functionaliteit kan afnemen of worden verhinderd
door bepaalde omgevingsfactoren, zoals het
interieur van gebouwen of gebieden naast
gebouwen.
Waarschuwing: Gebruik GPS-functionaliteit niet
op een manier die u kan afleiden tijdens het rijden.
Alarmnummers
U kunt niet onder alle omstandigheden zeker
zijn dat u kunt bellen. Vertrouw voor essentiële
communicatie nooit uitsluitend op mobiele
telefoons. Het kan zijn dat oproepen in bepaalde
gebieden, bij een aantal cellulaire netwerken of
bij gebruik van bepaalde netwerkservices en/of
telefoonfuncties niet mogelijk zijn.
Antenne
Als u voor gebruik met dit model telefoon
gebruikmaakt van antenneapparaten van een ander
merk dan Sony Ericsson, kan de telefoon worden
beschadigd en kunnen de prestaties achteruitgaan.
Ook kunt u worden blootgesteld aan hogere SARwaarden dan de opgegeven limieten (zie hieronder).
Bedek de antenne niet met uw handen, aangezien
dit invloed kan hebben op de oproepkwaliteit en
energieniveaus, en de spreek- en stand-bytijd kan
verkorten.
Blootstelling aan radiofrequentie (RF)
en SAR (Specific Absorption Rate)
Wanneer de telefoon of Bluetooth headset
wordt aangezet, wordt een kleine hoeveelheid
radiofrequentie-energie uitgezonden. Op
basis van periodieke en grondige evaluatie van
wetenschappelijke onderzoeken zijn internationale
veiligheidsrichtlijnen vastgelegd. Deze richtlijnen
leggen aanbevolen niveaus voor blootstelling aan
radiogolven vast. De richtlijnen voorzien in een
ruime veiligheidsmarge die de veiligheid van alle
personen garandeert, en die rekening houdt met
alle mogelijke variaties voortvloeiend uit afwijkende
meetmethoden.
Specific Absorption Rate (SAR) wordt gebruikt
om de hoeveelheid radiofrequentie-energie te
meten die door het lichaam wordt geabsorbeerd
tijdens het gebruik van een mobiele telefoon.
De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste
gecertificeerde energieniveau gemeten in
laboratoria, maar omdat de telefoon is ontworpen
voor het gebruik van de minimumhoeveelheid
energie die nodig is om toegang te krijgen tot het
gekozen netwerk, ligt de werkelijke SAR-waarde
ver onder deze waarde. Het is niet bewezen of
het verschil in SAR-waarde ook een verschil in
veiligheid betekent.
Producten met radiozenders die in de VS worden
verkocht, moeten een FCC-keurmerk hebben
(Federal Communications Commission). Indien
nodig worden tests uitgevoerd terwijl de telefoon
tegen het oor wordt gehouden en op het lichaam
wordt gedragen. Als de telefoon op het lichaam
wordt gedragen, wordt deze getest met een
afstand van minimaal 15 mm van het lichaam,
zonder dat er metalen voorwerpen in de buurt van
de telefoon zijn, of als de telefoon wordt gebruikt
met een geschikte accessoire van Sony Ericsson
om deze telefoon op het lichaam te dragen.
Op de volgende website vindt u meer informatie
over SAR en blootstelling aan radiofrequenties:
www.sonyericsson.com/health.
Malware
Malware (afkorting van malicious software schadelijke software) is software die schadelijk kan
zijn voor uw mobiele telefoon of andere computers.
Malware of schadelijke toepassingen zijn
bijvoorbeeld virussen, wormen, spyware en andere
ongewenste programma's. Omdat in het apparaat
geen beveiligingsmaatregelen zijn geïmplementeerd
tegen dergelijke pogingen, doet Sony Ericsson geen
beweringen en garandeert Sony Ericsson niet dat
het apparaat ontoegankelijk is voor dergelijke
malware. U kunt het risico op aanvallen van malware
echter verminderen door zorgvuldig te zijn wanneer
u content downloadt of applicaties accepteert,
af te zien van het openen of beantwoorden van
berichten uit onbekende bron, gebruik te maken
van vertrouwde diensten voor toegang tot internet,
en alleen content naar uw mobiele telefoon te
downloaden van bekende en betrouwbare bronnen.
Accessoires
Gebruik alleen originele Sony Ericssonaccessoires en maak alleen gebruik van
erkende servicepartners. Sony Ericsson test
geen accessoires van derden. Accessoires
kunnen invloed hebben op blootstelling aan
radiofrequenties, de werking van de radio, volume
van het geluid, elektrische veiligheid en andere
aspecten. Gebruik van accessoires en onderdelen
van derden kan de prestaties doen afnemen of een
risico betekenen voor uw gezondheid of veiligheid.
Toegankelijkheidsoplossingen/
speciale behoeften
In de VS zijn compatibele Sony Ericssontelefoons mogelijk compatibel met TTY-terminals
(met gebruik van de noodzakelijke accesssoire).
Voor meer informatie belt u het Sony Ericsson
Special Needs Center op nummer 877 878 1996
(TTY) of 877 207 2056 (voice), of gaat u naar
www.sonyericsson-snc.com.
Oude elektrische en
elektronische apparatuur
verwijderen
Elektronische apparatuur en batterijen
mogen niet als huishoudelijk afval
worden verwijderd, maar dienen te worden
achtergelaten op het daarvoor bestemde
inzamelpunt voor recycling. Hierdoor helpt u mee
eventuele schadelijke gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voorkomen. Informatie
hierover kunt u opvragen bij de gemeente, de
afvalverwijderingsdienst of de winkel waar
u het product hebt gekocht. U kunt ook een
Sony Ericsson Call Center bellen.
De batterij weggooien
Lees de plaatselijke regelgeving
erop na of bel een Sony Ericsson
Call Center voor informatie. Gooi het
apparaat niet weg met het huisvuil.
Geheugenkaart
Als uw product wordt geleverd met een
verwijderbare geheugenkaart, is deze over het
algemeen bruikbaar voor de gekochte mobiele
telefoon, maar is mogelijk niet bruikbaar voor
andere apparaten of de mogelijkheden van
de geheugenkaarten daarvan. Controleer de
bruikbaarheid van de geheugenkaart voor andere
apparaten voordat u deze koopt of gebruikt. Als uw
product is uitgevoerd met een geheugenkaartlezer,
controleer de bruikbaarheid van de geheugenkaart
op andere apparaten voordat u die koopt of
gebruikt.
Geheugenkaarten worden gewoonlijk
geformatteerd voordat ze worden verzonden.
Gebruik een compatibel apparaat als u de
geheugenkaart opnieuw wilt formatteren.
Formatteer de geheugenkaart niet op een
pc met de standaardformattering van
het besturingssysteem. Raadpleeg de
bedieningsinstructies van het apparaat of neem
contact op met de klantenservice voor details.
WAARSCHUWING:
Als het apparaat een adapter nodig heeft voor
gebruik in de mobiele telefoon of een ander
apparaat, mag u de kaart nooit rechtstreeks zonder
de vereiste adapter plaatsen.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
van geheugenkaart
• Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vochtig
wordt.
• Raak de terminalaansluitingen niet aan met uw
handen of een metalen object.
• U mag de geheugenkaart niet stoten, buigen of
laten vallen.
• Probeer de geheugenkaart niet uit elkaar te halen
of er wijzigingen in aan te brengen.
• Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in een
vochtige of corroderende omgeving of bij ze er hoge
temperaturen, zoals een gesloten auto in de zomer,
in direct zonlicht of bij de verwarming enzovoort.
• Duw niet hard op het uiteinde van de adapter voor
de geheugenkaart en buig dit niet.
• Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of andere
ongewenste stoffen terechtkomen in de
toegangspoort van de geheugenkaartadapter.
• Controleer of u de geheugenkaart juist hebt
geplaatst.
• Plaats de geheugenkaart zo ver mogelijk
in de benodigde geheugenkaartadapter.
De geheugenkaart werkt mogelijk niet goed
als deze er niet volledig in geschoven is.
• We adviseren u een back-up te maken van
belangrijke gegevens. We zijn niet verantwoordelijk
voor verlies of beschadiging van content die u op
de geheugenkaart hebt opgeslagen.
• Opgeslagen gegevens kunnen worden beschadigd
of kunnen verloren gaan wanneer u de geheugenkaart
of geheugenkaartadapter verwijdert, de stroom
uitschakelt tijdens het formatteren, lezen of schrijven
van gegevens of als u de geheugenkaart gebruikt op
plaatsen met statische elektriciteit of hoge elektrische
veldemissies.
Wis persoonlijke gegevens voordat u het product
wegdoet. Herstel de fabrieksinstellingen als
u gegevens wilt verwijderen. Het verwijderen
van gegevens uit het telefoongeheugen is geen
garantie dat deze niet kunnen worden hersteld.
Sony Ericsson kan niet garanderen dat niemand
toegang kan krijgen tot uw gegevens, en is
niet verantwoordelijk voor daaruitvolgende
bekendmaking van genoemde gegevens,
zelfs niet als een volledige reset is uitgevoerd.
GELUIDSWAARSCHUWING:
Vermijd geluidsniveaus die schadelijk kunnen zijn
voor het gehoor.
Gebruiksrechtovereenkomst
Dit draadloze apparaat, inclusief maar niet beperkt
tot alle media die bij het apparaat worden geleverd,
('Apparaat') bevat software die het eigendom is van
Sony Ericsson Mobile Communications AB en haar
dochterondernemingen ('Sony Ericsson') en de
leveranciers en licentieverleners van Sony Ericsson
('Software').
Sony Ericsson verleent u als gebruiker van dit
Apparaat een niet-exclusieve, niet-overdraagbare,
niet-toewijsbare licentie voor het gebruik van de
Software, doch uitsluitend in combinatie met het
apparaat waarop deze is geïnstalleerd of waarbij
deze is geleverd. Niets in deze overeenkomst mag
worden opgevat als een verkoop van de Software
aan een gebruiker van dit Apparaat.
U mag de broncode of onderdelen van de
Software niet reproduceren, wijzigen, distribueren,
decompileren of er reverse-engineering op
toepassen, of de broncode of onderdelen van de
Software op andere wijze achterhalen. Om twijfel
te voorkomen hebt u te allen tijde het recht alle
rechten en plichten in verband met de Software
over te dragen aan een derde partij, doch
uitsluitend samen met het Apparaat waarop
u de Software hebt ontvangen en altijd op de
voorwaarde dat deze derde partij schriftelijk
met deze regels instemt.
Deze licentie wordt u verleend voor de volledige
levensduur van dit Apparaat. Deze licentie kan
worden beëindigd door al uw rechten in verband
met het apparaat waarop u de Software hebt
ontvangen schriftelijk over te dragen aan een
derde partij. Indien u de in deze licentie vermelde
bepalingen niet naleeft, wordt de licentie met
onmiddellijke ingang beëindigd.
Sony Ericsson en de externe leveranciers en
licentiegevers van Sony Ericsson zijn de enige en
exclusieve eigenaars van de Software en behouden
zich alle rechten, eigendomsrechten en belangen
op en in de Software voor. Aan Sony Ericsson en,
voor zover de Software materiaal of code van een
derde partij bevat, een dergelijke derde partij wordt
de titel verleend van derden-begunstigden van
deze voorwaarden.
Op de geldigheid, constructie en prestaties
van deze licentie is het recht van Zweden
van toepassing. Het voorgaande is volledig van
toepassing voor zover maximaal is toegestaan
onder de wettelijke rechten van de consument.
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) of lokale
vestiging verstrekt deze beperkte garantie voor uw
mobiele telefoon, elk origineel accessoire dat bij uw
mobiele telefoon is geleverd en/of producten voor
uw mobiele computer (hierna 'Product' te noemen).
Mocht het nodig zijn om gebruik te maken van
de garantie op uw product, retourneer het product
dan aan de leverancier bij wie u het product hebt
gekocht of neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center (hiervoor kunnen
nationale tarieven in rekening worden gebracht)
of bezoek www.sonyericsson.com voor meer
informatie.
Onze garantie
Conform de bepalingen in deze beperkte garantie
garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is
van defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op
het moment van oorspronkelijke aanschaf door
een consument. Deze beperkte garantie is geldig
voor een periode van twee (2) jaar vanaf de
oorspronkelijke aanschafdatum van het product
voor uw mobiele telefoon, en voor een periode
van één (1) jaar vanaf de oorspronkelijke
aanschafdatum van het product voor alle originele
accessoires (zoals de batterij, de oplader of de
handsfree-carkit) die eventueel bij uw mobiele
telefoon worden geleverd.
Wat wij doen
Indien dit product gedurende de garantieperiode
bij normaal gebruik en onderhoud niet functioneert
vanwege ontwerp-, materiaal- of afwerkingsfouten,
zullen bevoegde distributeurs of servicepartners
van Sony Ericsson in het land of de regio* waar
u het product hebt gekocht, het product naar
eigen keus repareren of vervangen conform de
voorwaarden en bepalingen die in dit document
zijn neergelegd.
Sony Ericsson en haar servicepartners behouden
zich het recht voor een bedrag in rekening te
brengen indien een geretourneerd product niet
onder de garantie valt volgens de onderstaande
voorwaarden.
Wanneer het product wordt gerepareerd of
vervangen, kunnen persoonlijke instellingen,
downloads en andere informatie verloren gaan.
Op dit moment is het voor Sony Ericsson wettelijk,
via andere regelgeving of vanwege technische
beperkingen onmogelijk om een kopie van
bepaalde downloads te maken. Sony Ericsson
is niet verantwoordelijk voor enige informatie die
verloren gaat en biedt geen vergoeding voor een
dergelijk verlies. Maak altijd een kopie van alle
informatie op uw Sony Ericsson-product, zoals
downloads, de kalender en contacten, voordat
u uw Sony Ericsson-product ter reparatie of
vervanging aanbiedt.
Voorwaarden
1 Deze beperkte garantie is alleen geldig indien
de originele kwitantie voor dit product die door
een geautoriseerde Sony Ericsson-dealer is
afgegeven, met daarop de aankoopdatum en
het serienummer**, wordt overlegd samen met
het product dat moet worden gerepareerd of
vervangen. Sony Ericsson behoudt zich het recht
voor om onderhoud uit hoofde van de garantie te
weigeren indien deze gegevens zijn verwijderd of
gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het
product bij de leverancier.
2 Als Sony Ericsson de mobiele telefoon repareert
of vervangt, geldt de resterende garantieperiode
of de periode gedurende negentig (90) dagen vanaf
de datum van de reparatie, als dat langer is, voor
de reparatie van het relevante defect of voor het
vervangende product. Reparatie of vervanging kan
door middel van functioneel equivalente, herstelde
producten plaatsvinden. Vervangen onderdelen
worden eigendom van Sony Ericsson.
tekortkomingen van het product ten gevolge
van normale slijtage, misbruik (inclusief, maar niet
beperkt tot, gebruik op een andere dan de normale
en gebruikelijke wijze conform de instructies voor
gebruik en onderhoud van het product), ongevallen,
wijziging of aanpassing van software of hardware,
force majeure, of schade ten gevolge van
vloeistoffen.
Een oplaadbare batterij kan meer dan honderd keer
worden opgeladen en ontladen. Uiteindelijk zal
deze echter slijten. Dit is geen defect en is het
gevolg van slijtage door normaal gebruik. Wanneer
de spreektijd of de stand-bytijd merkbaar korter
is geworden, is het tijd de batterij te vervangen.
Wij raden aan dat u alleen batterijen en opladers
gebruikt die zijn goedgekeurd door Sony Ericsson.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen
in de helderheid en kleur van de display van
verschillende telefoons. Er kunnen kleine heldere
of donkere puntjes worden weergegeven op de
display. Deze worden 'defecte pixels' genoemd.
Dit verschijnsel doet zich voor als afzonderlijke
punten defect zijn. Deze kunnen niet worden
hersteld. Als er twee defecte pixels zijn, wordt
dit acceptabel geacht.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen in
cameraweergave tussen verschillende telefoons.
Dit is gebruikelijk en wordt niet gezien als een
storing van de cameramodule.
4 Aangezien het cellulaire systeem waarop
het product werkt, niet wordt verstrekt
door Sony Ericsson, is Sony Ericsson niet
verantwoordelijk voor de werking, beschikbaarhe id,
dekking, service of het bereik van dat systeem.
5 Deze garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door installaties, aanpassingen of
reparatie, of het openen van het product door
een niet door Sony Ericsson bevoegde persoon.
6 De garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door het gebruik van niet-originele
Sony Ericsson-accessoires of -randapparatuur.
Sony Ericsson is in geen geval aansprakelijk
voor garanties, hetzij expliciet, hetzij impliciet,
voor storingen die aan het product of aan de
randapparatuur worden veroorzaakt als gevolg
van virussen, Trojaanse paarden, spyware of andere
schadelijke software. Sony Ericsson raadt u met
klem aan geschikte antivirussoftware op uw product
en eventueel op aangesloten randapparatuur te
installeren, voor zover verkrijgbaar, en regelmatig
een update op deze software uit te voeren om uw
apparatuur beter te beschermen. Het is echter
bekend dat dergelijke software uw product of de
bijbehorende randapparatuur nooit volledig zal
beschermen. Sony Ericsson is niet aansprakelijk
bij garantieclaims, hetzij expliciet, hetzij impliciet,
in geval het product vanwege dergelijke
antivirussoftware niet kan worden gebruikt
voor het doel waarvoor het is bestemd.
7 Bij beschadiging van verzegelingen van het product
vervalt de garantie.
8 ER ZIJN GEEN EXPLICIETE GARANTIES VAN
TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK HETZIJ
MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE BEPERKTE
GARANTIE. ALLE IMPLICIETE GARANTIES,
DAARONDER BEGREPEN, MAAR NIET
UITSLUITEND IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL, WORDEN BEPERKT DOOR
DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE.
SONY ERICSSON OF HAAR LICENTIEGEVERS
ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE
VAN WELKE AARD DAN OOK, DAARONDER
BEGREPEN, MAAR NIET UITSLUITEND WINSTEN/OF ANDERE DERVING.
In sommige landen/staten is de uitsluiting of
beperking van incidentele schade, gevolgschade of
de beperking van de duur van impliciete garanties
niet toegestaan. De voorgaande beperkingen en
uitsluitingen zijn dus mogelijk niet op u van
toepassing.
Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke
rechten van de consument onder het toepasselijk
recht, noch op de rechten van de consument ten
opzichte van de leveranciers, die voortvloeien uit
een verkoop- of inkoopcontract.
* GEOGRAFISCH BEREIK VAN DE
GARANTIE
Wanneer u uw product hebt aangeschaft in een
land dat lid is van de Europese Economische Ruimte
(EER) of in Zwitserland of Turkije, en een dergelijk
product bedoeld was voor verkoop in de EER of
in Zwitserland of Turkije, kunt u uw product laten
repareren in elk willekeurig EER-land of in Zwitserland
of Turkije, onder de garantievoorwaarden die gelden
in het land waarin u het product laat repareren, indien
in het desbetreffende land een identiek product wordt
verkocht door een erkende Sony Ericcsondistributeur. Neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center als u wilt weten of uw
product in het land wordt verkocht waarin u zich
bevindt. Bepaalde services kunnen alleen worden
geleverd in het land waarin u het product hebt
gekocht, bijvoorbeeld vanwege het feit dat uw
product aan buiten- of binnenzijde afwijkt van
gelijkwaardige modellen die in andere landen
worden verkocht. Houd er bovendien rekening
mee dat producten met een SIM-lock niet altijd
kunnen worden gerepareerd.
** In sommige landen/regio's kan om aanvullende
informatie (zoals een geldige garantiekaart) worden
gevraagd.
This device complies with Part 15
of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity for
W760i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3252041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1,
EN300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1,
EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn
(1999/5/EC) worden gesteld, wordt voldaan.