Apsveicam ar Sony Ericsson W760i iegādi. Plāns un stilīgs
tālrunis, kurā ir viss nepieciešamais, lai mūziku varētu baudīt
it visur.
Lai iegūtu tālrunim papildu saturu, apmeklējiet Web
vietu www.sonyericsson.com/fun. Reģistrējieties tūlīt,
lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē,
īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos
Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā
un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Aktīvais skaļrunis MAS-100
Piedāvājiet mūziku arī citiem,
vienlaikus tālruni turot drošībā.
Portatīvais Bluetooth™ skaļrunis
MBS-100
Bezvadu mūzikas lode.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos
tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietāwww.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE
850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādām garantijām. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu
dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai
iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks
iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos
izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: 1204-9629.1
Lūdzu, ievērojiet:
daži t
īkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas
attiecas arī uz GSM starptautisko avārijas
dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļu
Informācija par drošu un efektīvu tālruņa
lietošanu un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt un pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar
to. Jūs un nevis Sony Ericsson esat atbildīgs par
ālrunī lejupielādēto saturu vai saturu, ko pārsūtāt
t
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu
saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās
licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura
vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti
vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā
gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu
papildu satura vai citas trešās puses satura
izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme,
un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir
Sony Ericsson Mobile Communications AB
prečuzīmes vai re
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID
ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
Lotus Notes ir International Business Machines
Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ un WALKMAN
ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc.
prečuzīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Wayfinder un Wayfinder Navigator ir Wayfinder
Systems AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme
vai reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta
preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes
vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas
pat. nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas
ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmat
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst
licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu
vai importētu programmatūru. Programmatūru
nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai
reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju,
Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri
pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV
ir uzlikusi preču embargo, kā arī šādu valstu
pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram,
kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto
valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta
Liegto pasūtījumu sarakstā.
ūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolū
un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
kos
Norādījumos lietotie simboli
Šie simboli, iespējams, ir izmantoti
lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija
ir atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un
izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.
informācija. Pirms ievietojat vai
izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet
tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa,
varat tajā saglabāt kontaktinformāciju.
Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu
numurus uz SIM karti 26. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus, var būt nepieciešams
PIN (Personal Identification Number —
personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. Katrs
PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien
tas nesākas ar avārijas dienestu
izsaukšanas numuru cipariem, piem.,
112 vai 911. Avārijas dienestu
izsaukšanas numuru var izsaukt
arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta.
Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot
tālruni. Sk. Attēlu izmantošana 44. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts
PIN, tiek parādīts tī
kla operatora
nosaukums. Šo skatu sauc par
gaidīšanas režīmu.
Palīdzība
Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web
vietā www.sonyericsson.com/support
ir pieejamas darba sākšanas
pamācības un papildinformācija.
Palīdzība tālrunī
Tālrunī ir pieejama palīdzība un
informācija. Sk. Navigācija 13. lpp.
Iegādājoties tālruni, tā akumulators
ir uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas.
Nospiediet jebkuru taustiņu,
lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā
laikā gan mazāk par 2,5 stundām,
gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt,
nebojājot akumulatoru.
Failu pārvaldnieks
Modinātāji
Programmas
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Kalkulators
Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu. Papildinformāciju sk. sadaļā
Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana
skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Galv. izv. izkārtoj.
Motīvs
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Aizv., lai beigtu
zvanu
Savienojumi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot
tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas
un turpinās virzienā pa labi pa vienai
rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet —, ,
vai .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
īsceļus
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 67. lpp.
Lai mainītu navigācijas taustiņa
īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izv
ēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties Īsceļš.
Darbību izvēlne
Darbību izvēlne ļauj ātri piekļūt
noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu darbību izvēlni
• Nospiediet .
Darbību izvēlnes cilnes
• Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
• Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā
.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri
piekļūtu.
• Internets — ātra piekļuve
internetam.
Atmiņas karte
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Failu pārvaldnieku var izmantot, lai
pārvietotu failus no atmiņas kartes uz
tālruņa atmiņu un pretēji. Sk. Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu 63. lpp.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot
T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9
teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav
taustiņa pirmais burts. Piem.,
lai uzrakstītu ang
nospiediet , , , .
Pirms skatāt piedāvātos variantus,
pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
ļu vārdu “Jane”,
Lai ievadītu tekstu, izmantojot
vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz
vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet — tik reižu, līdz
tiek parādīts vajadzīgais burts. Piem.,
lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”,
nospiediet , , , ,
.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai
vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9
teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot
vairākspiedienu teksta ievades
metodi, un izvēlieties Ielikt.
Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas
un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony Ericsson Media Manager,
lai pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni.
Papildinformāciju skatiet
www.sonyericsson.com/support
darba sākšanas sadaļā.
Programmatūru Sony Ericsson
Media Manager var lejupielādēt
no www.sonyericsson.com/support.
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto
programmatūru, datorā jābūt vienai
no šīm operētājsistēmām:
• Microsoft® Windows Vista™
(32 bitu vai 64 bitu versijas:
Ultimate, Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic versijas)
• Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai
jaunāku
Lai instalētu Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet
uz OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet
norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā:
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.
4 Datorā: pagaidiet, līdz programmā
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager
(Sākt/Programmas/Sony Ericsson/
Media Manager).
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB
kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var
sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Papildinformāciju par mūzikas
pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā. Noklikšķiniet uz Media
Manager loga augšējā labajā stūrī.
Portatīvā brīvroku
stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
• Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana
tiek apturēta, un beidzot sarunu,
mūzikas atskaņošana turpinās.
Walkman® atskaņotājs
Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un
izvēlieties Atskaņot.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
• Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu
atpakaļ
• Nospiediet un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
• Nospiediet vai .
Lai mainītu skaļumu
• Spiediet skaļuma regulēšanas
taustiņus uz augšu vai uz leju.
Vadība sakratot
Lai pārietu uz citu dziesmu
• Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
un, lai pārietu uz nākamo dziesmu,
ar plaukstas kustību pakratiet tālruni
pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo
dziesmu, veiciet tādu pašu kustību
pa kreisi.
priekšā ar virspusi uz augšu. Nospiediet
un turiet , un celiet roku uz augšu
pret sevi, lai palielinātu skaļumu.
Lai skaļumu samazinātu, darbību
atkārojiet pretējā virzienā.
Failu pārlūkošana
Mūzika tiek saglabāta un sakārtota
kategorijās.
• Izpildītāji — mūzikas failu saraksts
pēcizpildītājiem.
• Albumi — mūzikas failu saraksts
pēc albumiem.
• Ieraksti — visu dziesmu saraksts.
• Atskaņ. sar. — izveidojiet savus
dziesmu sarakstus.
• SensMe™ — dziesmu saraksts pēc
noskaņas. Lai funkcija SensMe™
darbotos, dziesmas jāpārsūta,
izmantojot Media Manager.
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot
atskaņošanas sarakstus. Failus var
pievienot vairākiem atskaņošanas
sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu
vai izdzēšot failu no atskaņošanas
saraksta, fails no atmiņas netiek
izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai
atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas
sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet līdz
Mūzika > Atskaņ. sar.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ.
saraksts un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmē
t.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izveidotu atskaņošanas
sarakstu, kas sakārtots pēc
dziesmu noskaņas
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstus,
kur dziesmas sakārtotas pēc noskaņas,
dziesmām uz tālruni jābūt pārsūtītām,
izmantojot Media Manager. Informāciju
par to, kā analizēt savus mūzikas
ierakstus, skatiet palīdzības materiālā
Media Manager Help.
> Multivide un ritiniet līdz Mūzika
> Atskaņ. sar.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz Piev. mūziku un izvēlieties
Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no
atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet lī
dz Mūzika
> Dziesmu sar.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Lai apskatītu informāciju par
dziesmu
• Ritiniet līdz dziesmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas,
ko no datora esat pārsūtījis uz
tālruni, izmantojot Media Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai atskaņotu audiogrāmatas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio grām.
2 Izvēlieties audiogrāmatu.
3 Ritiniet līdz nodaļai un izvēlieties
Atskaņot
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B
atšķirīgs formāts vai nav ID3v2
nodaļu tagu, var atrast mapē Ieraksti.
.
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana
signālus, spēles, mūziku, motīvus
un fona attēlus. Saturu, pirms to
iegādājaties un ielādējat tālrunī,
var apskatīt vai noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Pirms PlayNow™ izmantošanas
Tālrunī nepieciešami atbilstoši
interneta savienojuma iestatījumi.
Sk. Iestatījumi 55. lpp.
Videoklipus var skatīties un mūziku
var klausīties, straumējot to tālrunī
no interneta. Ja tālrunī nav iestatījumu,
sk. Iestatījumi 55. lpp. Lai saņemtu
papildinformāciju, sazinieties ar
tīkla operatoru vai apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos datu kontu
straumēšanai
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Straumēšanas iestatīj. > Savien.
izmantot:.
2 Izvēlieties datu kontu, kuru lietosit.
3 Izvēlieties Saglab.
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkur
ā valstī šos numurus parasti var
izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un nospiediet .
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
> Avār. dien. numuri.
Kontakti
Vārdus, tālruņu numurus un personisko
informāciju var saglabāt mapē Kontakti.
Šo informāciju var glabāt tālruņa
atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti
pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma
tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek
parādīta visa kontaktinformācija,
kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja
kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM
numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti
SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Noklus. kontaktu kat.