SONY W760 User Manual [lv]

Page 1
Apsveicam ar Sony Ericsson W760i iegādi. Plāns un stilīgs tālrunis, kurā ir viss nepieciešamais, lai mūziku varētu baudīt it visur.
Lai iegūtu tālrunim papildu saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun. Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Stereo Bluetooth™ austiņas HBH-DS205
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Aktīvais skaļrunis MAS-100
Piedāvājiet mūziku arī citiem, vienlaikus tālruni turot drošībā.
Portatīvais Bluetooth™ skaļrunis MBS-100
Bezvadu mūzikas lode.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Saturs

Darba sākšana ................... 5
Salikšana ........................................ 5
Tālruņa ieslēgšana ......................... 6
Palīdzība ......................................... 7
Akumulatora lādēšana .................... 8
Tālruņa pārskats ............................. 9
Izvēļņu pārskats ............................ 11
Navigācija ..................................... 13
Tālruņa valoda .............................. 15
Teksta ievadīšana ......................... 15
Walkman®
un mūzika ......................... 17
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā ......................................... 17
Portatīvā brīvroku stereoierīce ...... 18
Walkman® atskaņotājs ................. 18
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 22
Mūzika un videoklipi tiešsaistē ...... 22
Zvanīšana ......................... 23
Zvanīšana un zvanu
saņemšana ................................... 23
Kontakti ......................................... 24
Zvanu saraksts ............................. 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Numuru ātrā izsaukšana ............... 28
Balss pasts ................................... 28
Balss vadība ................................. 29
Vairāki zvani vienlaikus ................. 30
Zvanu liegumi ............................... 32
Sarunu ilgums un izmaksas .......... 32
Sava tālruņa numura parādīšana
vai slēpšana .................................. 32
Ziņapmaiņa ...................... 33
Īsziņas ........................................... 33
Multiziņas ...................................... 34
Ziņu iespējas ................................. 35
Balss ziņas .................................... 35
E-pasts .......................................... 36
Mani draugi ................................... 37
Vietējā un šūnas informācija ......... 39
Attēlveidošana ................ 40
Kamera un videoierakstītājs ......... 40
Kameras lietošana ........................ 40
Kameras ikonas un iestatījumi ...... 41
Attēlu pārsūtīšana ......................... 42
Attēli .............................................. 43
PhotoDJ™ un VideoDJ™ ............. 44
1Saturs
Page 4
Internets ........................... 45
Interneta drošība un sertifikāti ...... 46
Web plūsmas ................................ 46
GPS ................................... 48
GPS izmantošana ......................... 48
Google Maps™ mobilajam
tālrunim ......................................... 48
Braukšanas norādījumi ................. 49
Citas GPS iespējas ....................... 49
Izsekotājs ...................................... 50
Izklaide ............................. 52
Video atskaņotājs ......................... 52
Radio ............................................ 52
Zvana signāli un melodijas ........... 52
MusicDJ™ .................................... 53
Skaņas ieraksti ............................. 53
Spēles ........................................... 53
Programmas ................................. 54
Savienojumi ..................... 55
Iestatījumi ..................................... 55
Tālruņa nosaukums ...................... 55
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ ..... 55
USB kabeļa izmantošana ............. 57
Sinhronizēšana .............................. 58
Atjaunināšanas pakalpojums ........ 61
Citas iespējas .................. 62
Lidmašīnas režīms ........................ 62
Failu pārvaldnieks ......................... 62
Modinātāji ..................................... 63
Kalendārs ...................................... 64
Piezīmes ....................................... 65
Uzdevumi ...................................... 65
Profili ............................................. 66
Datums un laiks ............................ 66
Motīvs ........................................... 67
Galvenās izvēlnes
izkārtojums .................................... 67
Atslēgas ........................................ 67
Problēmu
novēršana ........................ 69
Bieži uzdotie jautājumi .................. 69
Kļūdu ziņojumi .............................. 71
Svarīga informācija ........... 73
Informācija par drošu un efektīvu
tālruņa lietošanu ........................... 75
Lietotāja licences līgums ............... 78
Ierobežotā garantija ...................... 79
FCC Statement ............................. 82
Declaration of Conformity
for W760i ...................................... 82
Alfabētiskais rādītājs ......... 83
2 Saturs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W760i
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādām garantijām. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Izdevuma numurs: 1204-9629.1 Lūdzu, ievērojiet: daži t
īkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas
attiecas arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju. Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļu
Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt un pārsūtīt papildu saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs un nevis Sony Ericsson esat atbildīgs par
ālrunī lejupielādēto saturu vai saturu, ko pārsūtāt
t no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura
vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu. Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence. Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB prečuzīmes vai re
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Lotus Notes ir International Business Machines Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Sony, Memory Stick Micro™, M2™ un WALKMAN ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. prečuzīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Wayfinder un Wayfinder Navigator ir Wayfinder Systems AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
ģistrētas preču zīmes.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat. nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmat piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir uzlikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu sarakstā.
ūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2) ierobežojumi. Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir aizsargātas. Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolū un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
kos
Norādījumos lietotie simboli
Šie simboli, iespējams, ir izmantoti lietotāja rokasgrāmatā.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
Lai ievietotu akumulatoru
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti
uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Lai piestiprinātu akumulatora vāciņu
1 Akumulatora vāciņa aizmugures
izciļņus savietojiet ar tālruņa slotiem.
2 Akumulatora vāciņu piespiežot abās
malās, nofiksējiet to vietā.
5Darba sākšana
Page 8
Lai noņemtu akumulatora vāciņu
Lai atvienotu vāciņu, izmantojiet slotus.
Lai izņemtu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Izņemiet SIM karti no turētāja.

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties Labi.
3 Izvēlieties valodu. 4 Izvēlieties Jā, lai iestatījumu ielādes
laikā izmantotu iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet .
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas gaidīšanas režīmā.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
informācija. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 26. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number — personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni. Sk. Attēlu izmantošana 44. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tī
kla operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu.

Palīdzība

Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web vietā www.sonyericsson.com/support ir pieejamas darba sākšanas pamācības un papildinformācija.
Palīdzība tālrunī
Tālrunī ir pieejama palīdzība un informācija. Sk. Navigācija 13. lpp.
Lai apskatītu padomus un ieteikumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2 Izvēlieties Padomi.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties
Info (ja šī iespē
Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Iespējas.
ja ir pieejama).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Page 10
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu statusa informāciju
Gaidīšanas režīmā nospiediet uz
augšu skaļuma regulēšanas taustiņu.

Akumulatora lādēšana

Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Tālruņa pārskats

1 Auss skaļrunis 2 Spēļu taustiņi A/B 3 Displejs 4 Izvēles taustiņi 5 Zvana taustiņš 6 Darbības izvēlnes taustiņš 7 Navigācijas taustiņš 8 Skaļuma taustiņi 9 Akumulatora vāciņa slots 10 Beigu un ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņš
11 Ta us t i ņš C (nodzēst)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
Page 12
12 Atmiņas kartes slots 13 Uzlādes indikators 14 Lādētāja, brīvroku ierīces
un USB kabeļa savienotājs
15 GPS antena 16 Walkman 17 Siksniņas piestiprināšanas
vieta
® taustiņš
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Izvēļņu pārskats

PlayNow™* Internets* Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj.* Radio TrackID™ Spēles VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Kamera ZiņapmaiņaMultivide
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
Vietas pakalpojumi Kontakti WALKMAN
Google Maps Navigācija Izsekotājs Mana izlase Statusa informācija Žurnāls Iestatījumi
Es Jauns kontakts
Foto Mūzika Video TV Spēles Web plūsmas Iestatījumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana
Page 14
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Iestatījumi**
Failu pārvaldnieks Modinātāji Programmas Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu. Papildinformāciju sk. sadaļā
Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana
skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Galv. izv. izkārtoj. Motīvs Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2.
līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un
izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs Aizv., lai beigtu
zvanu
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Datu saziņa* Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* SIP iestatījumi Papildierīces
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Navigācija

Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Spiediet labo vai kreiso izvēles taustiņu
vai centrālo navigācijas taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide.
2 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
3 Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas
taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus
objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Lai sūtītu objektus
1 Ritiniet līdz objektam, piem., kontaktam,
attēlam vai skaņai.
2 Izvēlieties Iespējas > S
tādus objektus kā kontakti, attēli un skaņas.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
ūtīt, lai sūtītu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana
Page 16
Īsceļi
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet — , , vai .
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās izvēlnes izkārtojumu 67. lpp.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izv
ēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties Īsceļš.
Darbību izvēlne
Darbību izvēlne ļauj ātri piekļūt noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu darbību izvēlni
Nospiediet .
Darbību izvēlnes cilnes
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā
.
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internets ātra piekļuve
internetam.
Atmiņas karte
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Failu pārvaldnieku var izmantot, lai pārvietotu failus no atmiņas kartes uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk. Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu 63. lpp.
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Lai ievietotu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas
karti tā, lai zelta krāsas kontakti būtu vērsti uz augšu.
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un piespiediet atmiņas
kartes malu, lai to atbrīvotu un izņemtu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne
Atmiņas kartē.
2 Izvēlieties Iespējas.

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi . T9 teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet .
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Page 18
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet — .
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu simbolu
1 Teksta ievades laikā izvēlieties
Iespējas > Pievienot simbolu.
2 Ritiniet līdz simbolam un izvēlieties
Ielikt.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu ang nospiediet , , , . Pirms skatāt piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
ļu vārdu “Jane”,
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu, līdz
tiek parādīts vajadzīgais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet , , , ,
.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9
teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot
vairākspiedienu teksta ievades metodi, un izvēlieties Ielikt.
16 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Walkman® un mūzika

Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas un Podcast apraides. Izmantojiet Sony Ericsson Media Manager, lai pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni. Papildinformāciju skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Programmatūru Sony Ericsson Media Manager var lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.

Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā

Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto programmatūru, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™
(32 bitu vai 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic versijas)
Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai jaunāku
Lai instalētu Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet
uz OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā:
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.
4 Datorā: pagaidiet, līdz programmā
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager
(Sākt/Programmas/Sony Ericsson/ Media Manager).
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Media Manager ir redzams tālrunis.
un pretēji programmā Media Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman® un mūzika
Page 20
Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu skatiet Media Manager palīdzībā. Noklikšķiniet uz Media Manager loga augšējā labajā stūrī.

Portatīvā brīvroku stereoierīce

Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.

Walkman® atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un
izvēlieties Atskaņot.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu atpakaļ
Nospiediet un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
Nospiediet vai .
Lai mainītu skaļumu
Spiediet skaļuma regulēšanas
taustiņus uz augšu vai uz leju.
Vadība sakratot
Lai pārietu uz citu dziesmu
Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
un, lai pārietu uz nākamo dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa kreisi.
18 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Lai sajauktu dziesmu atskaņošanas secību
Klausoties mūziku, nospiediet un
turiet , un sakratiet tālruni.
Lai mainītu skaļumu
Klausoties mūziku, tālruni turiet sev
priekšā ar virspusi uz augšu. Nospiediet un turiet , un celiet roku uz augšu pret sevi, lai palielinātu skaļumu. Lai skaļumu samazinātu, darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Failu pārlūkošana
Mūzika tiek saglabāta un sakārtota kategorijās.
Izpildītāji — mūzikas failu saraksts
pēcizpildītājiem.
Albumi — mūzikas failu saraksts
pēc albumiem.
Ieraksti — visu dziesmu saraksts.
Atskaņ. sar. — izveidojiet savus
dziesmu sarakstus.
SensMe™ — dziesmu saraksts pēc
noskaņas. Lai funkcija SensMe™ darbotos, dziesmas jāpārsūta, izmantojot Media Manager.
Žanrs — mūzikas failu saraksts pēc
žanra.
Gads — mūzikas failu saraksts pēc
gada.
Audio grām. — no datora pārsūtīto
audiogrāmatu saraksts.
Podcast apr. — visu Podcast apraižu
saraksts.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman® un mūzika
Page 22
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus. Failus var pievienot vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta, fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Atskaņ. sar.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ.
saraksts un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmē
t.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu, kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstus, kur dziesmas sakārtotas pēc noskaņas, dziesmām uz tālruni jābūt pārsūtītām, izmantojot Media Manager. Informāciju par to, kā analizēt savus mūzikas ierakstus, skatiet palīdzības materiālā Media Manager Help.
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide.
2 Ritiniet līdz Mūzika > SensMe™
un izvēlieties Atvērt.
3 Nospiediet navigācijas taustiņu ,
, vai , lai priekšskatītu
dažādas dziesmas.
4 Izvēlieties Pievienot > Izveidot
> Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
5 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
20 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Lai atskaņošanas sarakstam pievienotu failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Mūzika > Atskaņ. sar.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz Piev. mūziku un izvēlieties
Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet lī
dz Mūzika
> Dziesmu sar.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
Lai apskatītu informāciju par dziesmu
Ritiniet līdz dziesmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko no datora esat pārsūtījis uz tālruni, izmantojot Media Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta audiogrāmata tiek parādīta pieejamo audiogrāmatu sarakstā.
Lai atskaņotu audiogrāmatas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio grām.
2 Izvēlieties audiogrāmatu. 3 Ritiniet līdz nodaļai un izvēlieties
Atskaņot
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu tagu, var atrast mapē Ieraksti.
.

PlayNow™

Varat izveidot savienojumu ar PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus, spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs.
Pirms PlayNow™ izmantošanas
Tālrunī nepieciešami atbilstoši interneta savienojuma iestatījumi. Sk. Iestatījumi 55. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® un mūzika
Page 24
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai
un izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar saturu un to iegādātos.

TrackID™

TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Varat meklēt dziesmu nosaukumus, izpildītājus un albumu nosaukumus.
Lai gūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet pakalpojumu TrackID™ klusā vietā.
Informāciju par izmaksām saņemsit no pakalpojumu sniedzēja.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Izklaide > TrackID™ > Sākt.
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> TrackID™.

Mūzika un videoklipi tiešsaistē

Videoklipus var skatīties un mūziku var klausīties, straumējot to tālrunī no interneta. Ja tālrunī nav iestatījumu, sk. Iestatījumi 55. lpp. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar tīkla operatoru vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos datu kontu straumēšanai
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Straumēšanas iestatīj. > Savien. izmantot:.
2 Izvēlieties datu kontu, kuru lietosit. 3 Izvēlieties Saglab.
Lai straumētu mūziku un videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt >
Grāmatzīmes.
3 Izvēlieties saiti, no kuras jāveic
straumēšana.
Izvēlne
22 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Nospiediet .
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 24. lpp. un Zvanu saraksts
28. lpp. Numuru izsaukšanu var veikt arī ar balsi. Sk. Balss vadība 29. lpp.
Lai pārtrauktu zvanu
Nospiediet .
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme “+”.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu
(bez nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3 Nospiediet .
Lai atbildētu uz zvanu
Nospiediet .
Lai atteiktu zvanu
Nospiediet .
Lai pārzvanītu uz tālruņa numuru
Kad tiek parādīts jautājums Vai
atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet skaļuma regulēšanas
taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet . 2 Vēlreiz nospiediet un turiet ,
lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Sk. iesl.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu iepriekšējos zvanus
Nospiediet , lai atvērtu zvanu
sarakstu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Zvanīšana
Page 26
Tīkli
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgties starp tīkliem manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2 Izvēlieties iespēju.
Avārijas dienestu izsaukšana
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkur
ā valstī šos numurus parasti var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un nospiediet .
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri > Avār. dien. numuri.

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē Kontakti. Šo informāciju var glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM
numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti
SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Noklus. kontaktu kat.
3 Izvēlieties iespēju.
tos noklusētos kontaktus
24 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ritiniet līdz Jauns numurs: un
izvēlieties Pievienot.
5 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
6 Izvēlieties numura veidu. 7 Pārvietojieties pa ciln
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
8 Izvēlieties Saglab.
Zvanīšana kontaktpersonām
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet .
Lai uzreiz pārietu uz kontaktu sarakstu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
—.
ēm un izvēlieties
Lai piezvanītu, lietojot viedo meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā spiediet
, lai ievadītu kontakta vārdu vai tālruņa numuru. Tiek parādīts visu to ierakstu saraksts, kas atbilst ciparu vai burtu secībai.
2 Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai iesl
ēgtu vai izslēgtu viedo
meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā
meklēšana.
2 Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot
vai Rediģēt.
4 Izvēlieties iespēju un objektu,
kas j
āpievieno vai jārediģē.
5 Izvēlieties Saglab.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Zvanīšana
Page 28
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus un attēlus.
Lai vārdus un numurus kopētu uz tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Kopēt no SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespē
jas
> Kopēt uz SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Autom. saglab. SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai kontaktus saglabātu atmiņas kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvē
lieties Iespējas > Citas iespējas
> Dublēt atmiņas kartē.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
5 Izvēlieties numura iespēju un
pievienojiet papildinformāciju, ja tā ir pieejama.
6 Izvēlieties Saglab.
26 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet .
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu visus kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Dzēst visus kontaktus.
3 Izvēlieties iespēju.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatī
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Atmiņas statuss:.
Kontaktu sinhronizēšana
Sony Ericsson PC Suite programmatūra ir paredzēta darbam ar šādām programmām:
tu atmiņas statusu
Windows Contact (Vista Contacts
Manager)
Windows Calendar (Vista Calendar)
Microsoft Outlook 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
Windows Address Book
(Outlook Express)
Sony Ericsson PC Suite īpašais
kontaktu un kalendāra pārvaldnieks Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 58. lpp.
Grupas
Funkcija Tālruņa kontakti ļauj izveidot tālruņa numuru un e-pasta adrešu grupu, kurai sūtīt ziņas. Sk. Ziņapmaiņa
33. lpp. Grupas (ar tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus.
Lai izveidotu numuru un e-pasta adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Grupas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Zvanīšana
Page 30
3 Ritiniet līdz Jauna grupa un izvēlieties
Pievienot.
4 Ievadiet grupas nosaukumu un
izvēlieties Turpināt.
5 Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
6 Lai atzīmētu katru no
nepieciešamajiem tālruņu numuriem un e-pasta adresēm, ritiniet līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
7 Izvēlieties Turpināt > Gatavs.

Zvanu saraksts

Varat apskatīt informāciju par pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram
un nospiediet .
Lai numuru no zvanu saraksta pievienotu kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Saglabāt.
3 Izvēlieties Jauns kontakts, lai izveidotu
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu kontaktu, kuram numurs jāpievieno.

Numuru ātrā izsaukšana

Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9. pozīcijā.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
3 Ritiniet līdz vietas numuram un
izvēlieties Pievienot.
4 Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas
numuru un nospiediet .

Balss pasts

Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, kad jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai rediģētu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta numurs.
2 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
28 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.

Balss vadība

Ar izveidotajām balss komandām varat:
izsaukt numuru ar balsi — piezvanīt,
pasakot vārdu;
atbildēt uz zvaniem un tos atteikt,
izmantojot brīvroku ierīci.
Lai ierakstītu balss komandu, izmantojot numuru izsaukšanu ar balsi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss iezvane > Aktivizēt.
2 Izvēlieties Jā > Jauna balss komanda
un kontaktu. Ja kontaktam ir vairāki numuri, izvēlieties to, kuram jāpievieno balss komanda.
3 Ierakstiet balss komandu, piem.,
“Jāņa mobilais”.
4 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstāmo komandu. Tiek atskaņota ierakstītā balss komanda.
5 Ja ieraksts ir izdevies, izvēlieties Jā.
Ja tā nav, izvēlieties Nē un atkārtojiet
3. un 4. darbību.
Balss komandas tiek saglabātas tikai tālruņa atmiņā. Tās nevar izmantot citā tālrunī.
Numuru izsaukšana ar balsi
Saņemot zvanu no kontakta, ir dzirdams ierakstītais kontakta vārds.
Lai izsauktu numuru ar balsi
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
skaļuma regulēšanas taustiņu.
2 Sagaidiet signālu un pasakiet
ierakstītu vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Vārds tiek atskaņots, un zvans tiek savienots.
Atbildēšana ar balsi
Ja lietojat brīvroku ierīci, uz ienākošajiem zvaniem var atbildēt un tos var atteikt ar balsi.
Lai aktivizētu atbildēšanu ar balsi un ierakstītu balss atbilžu komandas
1 Gaidīšanas režīmā izvē
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss atbildes > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin. Sagaidiet signālu un pasakiet “Atbildēt” vai citu vārdu.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē,
lai veiktu jaunu ierakstu.
lieties Izvēlne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Zvanīšana
Page 32
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin. Sagaidiet signālu un pasakiet “Aizņemts” vai citu vārdu.
5 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē,
lai veiktu jaunu ierakstu.
6 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpin.
7 Izvēlieties, kur jāaktivizē atbildēšana
ar balsi.
Lai atbildētu uz zvanu ar balss komandu
Pasakiet “Atbildēt”.
Lai ar balss komandu atteiktu zvanu
Pasakiet “Aizņemts”.
Zvanu pāradresēšana
Varat pāradresēt zvanus, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk. Zvanu liegumi
32. lpp.
Lai pāradresētu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Zvani > Pāradresācija.
2 Izvēlieties zvanu veidu un
pāradresācijas iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt. 4 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties Labi.

Vairāki zvani vienlaikus

Varat veikt darbības ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas uz otru. Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana, saņemot otru zvanu, atskan nepārtraukts pīkstiens.
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas >
Aizturēt zvanu. Notiekošā saruna tiek
aizturēta.
2 Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un
nospiediet .
30 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet .
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanul
Sarunas laikā nospiediet
un turpiniet notiekošo sarunu.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties Mainīt
aktīvo zv.
Darbības ar diviem balss zvaniem
Jums var vienlaikus būt viena notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas sarunas uz otru
Sarunas laikā nospiediet .
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Savienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Pārsūtīt zvanu. Jūs tiekat atvienots no abām sarunām.
Lai p
ārtrauktu notiekošo sarunu
un atgrieztos pie aizturētās
Vispirms nospiediet un pēc tam .
Konferences zvani
Konferences sarunā varat apvienot līdz pat pieciem cilvēkiem.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Aizturēt zvanu. Apvienotās sarunas tiek aizturētas.
2 Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana,
un nospiediet .
4 Izvēlieties Iespējas > Savienot zvanus,
lai pievienotu jaunu dalībnieku.
5 Vēlreiz atkārtojiet šīs darbības, lai
sarunai pievienotu citus dalībniekus.
Lai atvienotu dalībnieku
1 Izvēlieties Iespējas > Atvienot dalībn. 2 Izvē
lieties dalībnieku, kurš jāatvieno.
Lai sāktu privātu sarunu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Runāt ar un dalībnieku, ar kuru vēlaties runāt.
2 Lai atsāktu konferences sarunu,
izvēlieties Iespējas > Savienot zvanus.
Mani numuri
Varat apskatīt, pievienot un rediģēt savus tālruņa numurus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Zvanīšana
Page 34
Lai apskatītu savus tālruņa numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri > Mani numuri.
3 Izvēlieties iespēju.

Zvanu liegumi

Varat liegt izejošos un ienākošos zvanus. Nepieciešama pakalpojumu sniedzēja izsniegta parole.
Ja pāradresējat ienākošos zvanus, dažas no zvanu liegumu iespējām nevar izmantot.
Zvanu liegumu iespējas
Standarta iespējas:
Visus izejošos — visi izejošie zvani.
Izejošos starptaut. — visi izejošie
starptautiskie zvani.
Izej. starptaut. viesab. — visi
izejošie starptautiskie zvani, izņemot zvanus uz savu valsti.
Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
Ienāk. viesabon. laikā — visi
ienākošie zvani, kad esat ārzemēs.
Lai aizliegtu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Liegt zvanus.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Izvēlieties Aktivizēt. 4 Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.

Sarunu ilgums un izmaksas

Sarunas laikā tiek rādīts tās ilgums. Var apskatīt pēdējās sarunas ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un savu sarunu kopējo laiku.
Lai apskatītu zvana ilgumu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Ilgums un
izmaksas > Zvanu taimeri.

Sava tālruņa numura parādīšana vai slēpšana

Veicot zvanus, jūs varat izvēlēties rādītvai slēpt savu tālruņa numuru.
Lai paslēptu savu tālruņa numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Rādīt vai
slēpt nr.
2 Izvēlieties Paslēpt numuru.
32 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35

Ziņapmaiņa

Ziņu saņemšana un saglabāšana
Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī tiek parādīts paziņojums. Ziņas tiek automātiski saglabātas tālruņa atmiņā. Ja tālruņa atmiņa ir pilna, ziņas var izdzēst vai saglabāt atmiņas kartē vai SIM kartē.
Lai ziņu saglabātu atmiņas kartē
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vispārīgi > Saglabāt >
Lai ziņu saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Saglabāt ziņu.
Lai apskatītu iesūtnē esošu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.

Īsziņas

Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli, skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Atmiņas karte.
Lai varētu izmantot ziņapmaiņu
Jums nepieciešams pakalpojumu centra numurs. Šo numuru nodrošina pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu centra numurs nav saglabāts SIM kartē, tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa un ritiniet līdz Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir saglabāts SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Jauns pakalp. centrs
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet numuru, ieskaitot
starptautisko zīmi “+” un valsts kodu.
5 Izvēlieties Saglab.
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpināt
> Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta par katru adresātu. Sk.
Grupas 27. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Ziņapmaiņa
Page 36
Lai tekstu kopētu un ievietotu īsziņā
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Kopēt un ielīmēt.
2 Izvēlieties Kopēt visu vai Atzīmēt un
kopēt. Ritiniet līdz ziņai un iezīmējiet
tajā tekstu.
3 Izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt
> Ielīmēt.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pievienot objektu.
2
Izvēlieties iespēju un pēc tam objektu.
Lai piezvanītu uz īsziņā norādītu tālruņa numuru
Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa
numuram un nospiediet .
Lai ieslēgtu garās ziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Izvēlieties Maks. īsziņas garums
> Maks. pieejamais.

Multiziņas

Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi, skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti un pielikumi. Multiziņas var nosūtīt uz tālruni vai e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot multiziņas
Ir jāiestata multiziņu profils un sava ziņapmaiņas servera adrese. Ja multiziņu profils vai ziņu serveris nav izveidots, varat automātiski saņemt visus iestatījumus no tīkla operatora vai no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos multiziņu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > MMS profils.
2 Izvēlieties profilu.
Lai iestatītu ziņapmai adresi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2 Ritiniet līdz MMS profils un izvēlieties
Rediģēt.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 4 Ritiniet līdz Ziņu serveris un izvēlieties
Rediģēt.
5 Ievadiet adresi un izvēlieties Labi >
Saglab.
ņas servera
34 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Lai izveidotu un nosūtītu multiziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu >
Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu
objektus, nospiediet , ritiniet līdz
un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Turpināt > Meklēt kontaktos. 4 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Multiziņu saņemšana
Varat izvēlēties, kā tiek ielādētas multiziņas. Standarta iespējas, lejupielādē
Vienmēr — automātiska lejupielāde.
Jautāt viesabon. — vaicāt pirms
Nekad viesabon. — neveikt
Vienmēr jautāt — vaicāt pirms
Izslēgts — jaunās ziņas tiek
Lai iestatītu automātisku ielādi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestat > Ielādēt automātiski.
2 Izvēlieties iespēju.
jot multiziņas:
lejupielādes, ja neatrodas mājas tīklā.
lejupielādi, ja neatrodas mājas tīklā.
lejupielādes.
parādītas mapē Iesūtne.
ījumi > Multiziņa

Ziņu iespējas

Varat visām ziņām iestatīt standarta iespējas vai izvēlēties īpašus iestatījumus ikreiz, kad sūtāt ziņu.
Lai iestatītu īsziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu multiziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmai
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu ziņas iespējas konkrētai ziņai
1 Kad ziņa ir izveidota un ir izvēlēts
adresāts, izvēlieties Iespējas > Citas
iespējas.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
ņa > Iestatījumi > Multiziņa.

Balss ziņas

Varat nosūtīt un saņemt skaņas ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams abonements, kas nodrošina multiziņu pakalpojumu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Ziņapmaiņa
Page 38
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.

E-pasts

Tālrunī var izmantot e-pasta standarta funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot e-pastu
Varat izmantot iestatīšanas vedni, lai pārbaudītu, vai ir pieejami jūsu e-pasta konta iestatījumi, bet varat tos ievadīt arī manuāli. Iestatījumus var saņemt arī www.sonyericsson.com/support.
Lai izveidotu e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
Ja iestatījumus ievadāt manuāli, plašāku informāciju varat lūgt savam e-pasta pakalpojuma nodrošinātājam, kas var būt uzņēmums, kurš jums nodrošinājis e-pasta adresi.
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmai
ņa > E-pasts > Rakstīt
jaunu.
2 Izvēlieties Pievienot > Ievadīt e-pasta
adresi. Ievadiet e-pasta adresi un
izvēlieties Labi.
3 Lai pievienotu vairāk adresātu, ritiniet
uz Kam: un izvēlieties Rediģēt.
4 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Pievienot > Ievadīt e-pasta adresi.
Ievadiet e-pasta adresi un izvēlieties
Labi. Kad esat beidzis, izvēlieties Gatavs.
5 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tēmu.
Izvēlieties Labi.
6 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tekstu.
Izvēlieties Labi.
7 Izvēlieties Pievienot un pievienojamo
failu.
8
Izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai saņemtu un lasītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne >
Iespējas > Pārb. j. e-pastu.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
36 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Lai saglabātu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt
> Iespējas > Saglabāt ziņu.
Lai atbildētu uz e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
> Atbildēt.
3 Uzrakstiet atbildi un izvēlieties Labi. 4 Izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai apskatītu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pielikumi > Lietot > Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pielikumi > Lietot > Saglab.
E-pasta sinhronizācija
E-pastu var sinhronizēt ar Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 58. lpp.
Aktīvais e-pasta konts
Ja jums ir vairāki e-pasta konti, varat mainīt aktīvo kontu.
Iespējas
Lai mainītu aktīvo e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Izvēlieties kontu.
E-pasta infoziņas
Varat tālrunī no e-pasta servera saņemt paziņojumus par to, ka ir saņemtas jaunas e-pasta ziņas.
Lai ieslēgtu e-pasta infoziņas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi > E-pasta infoziņa.

Mani draugi

Varat izveidot savienojumu ar serveri Mani draugi un pieteikties tajā, lai sazinātos tiešsaistē, izmantojot tērzēšanas ziņas.
Lai varētu izmantot serveri Mani draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu iestatījumu, jums jāievada servera iestatījumi. Pakalpojumu sniedzējs var nodrošināt standarta iestatījumus, piem.:
Lietotājvārdu
Paroli
Servera adresi
Interneta profilu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Ziņapmaiņa
Page 40
Lai ievadītu servera Mani draugi iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi >
Konfigurēt.
2 Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Pievienot.
Lai pieteiktos serverī Mani draugi
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi >
Pieteikties.
Lai atteiktos serverī Mani draugi
Izvēlieties Iespējas > Atteikties.
Lai pievienotu tērzēšanas kontaktu
1 Gaid
īšanas režīmā izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. kontaktu.
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Tērzēt.
3 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Sūtīt.
Statuss
Savu statusu, piem., Laimī
Aizņemts, varat rādīt tikai savām
kontaktpersonām. Savu statusu varat parādīt arī visiem servera Mani draugi lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Iespējas > Iestatījumi > Rādīt manu statusu.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti
.
2 Rediģējiet informāciju. 3 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs servera Mani draugi lietotājs vai jūs pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt, saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
gs vai
38 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. tērz. grupu
> Jauna tērz. grupa.
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas
jāuzaicina, un izvēlieties Turpin.
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu un
izvēlieties Turpin. > Sūtīt.
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīm
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas > Iespējas > Piev. tērz. grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek saglabāta, un, kad atkal piesakāties, varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām iepriekšējās sarakstēs.
ā izvēlieties Izvēlne
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Pievienoties sarunai. 3 Izvēlieties Iespējas > Papildu
> Saglabāt saraksti.

Vietējā un šūnas informācija

Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas, piem., satiksmes ziņas, kas tiek nosūtītas abonentiem noteiktā tīkla zonā.
Lai aktivizētu vietējo informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vietējā
info.
2 Ritiniet līdz Saņemšana un izvēlieties
Rediģēt > Ieslēgts.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Ziņapmaiņa
Page 42

Attēlveidošana

Kamera un videoierakstītājs

Varat fotografēt un ierakstīt videoklipus, lai tos apskatītu, saglabātu vai nosūtītu. Saglabātajiem attēliem un videoklipiem var piekļūt, atverot Multivide > Foto > Kameras
alb. un Failu pārvaldnieks.
Skatu meklētājs un kameras taustiņi
1Spilgtums 2 Fotografēt/ierakstīt video

Kameras lietošana

Lai aktivizētu kameru
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kamera.
Lai fotografētu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
vai , lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu, lai fotografētu.
3 Attēls tiek automātiski saglabāts
atmiņas kartē.
40 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Nefotografējiet, ja objekta aizmugurē ir spēcīgs gaismas avots. Lai izvairītos no izplūdušiem attēliem, izmantojiet trijkāji vai taimeri.
Lai ierakstītu videoklipu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
vai , lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu, lai sāktu ierakstu.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu
1 Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu. 2 Videoklips tiek automātiski saglabāts
atmiņas kartē.
Lai izmantotu tālummaiņu
Nospiediet vai , lai tuvinātu
vai tālinātu.
Fotografējot tālummaiņa ir pieejama tikai VGA režīmā.
Lai regulētu spilgtumu
Nospiediet vai , lai regulētu
spilgtumu.
Lai apskatītu attēlus un videoklipus
1 Aktivizējiet kameru. 2 Izvēlieties Iespējas > Skatīt visus. 3 Lai skatītos videoklipu, nospiediet
centrālo navig
ācijas taustiņu.
Lai uzlabotu attēlu, izmantojot fotoattēlu labošanas līdzekli
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
vai , lai ritinātu līdz .
2 Pārliecinieties, vai Apskatīt iestatījums
ir Ieslēgt. Izvēlieties Iespējas un ritiniet līdz Apskatīt > Ieslēgt.
3 Uzņemiet attēlu. 4 Apskates laikā izvēlieties Iespējas
> Fotoattēla laboš.
Fotoattēlu labošanas līdzekli var izmantot arī iepriekš uzņemtiem attēliem. Apskatot attēlu, izvēlieties Iespējas > Fotoattēla laboš.

Kameras ikonas un iestatījumi

Ekrānā redzamās ikonas informē par pašreizējo iestatījumu. Papildu kameras iestatījumi ir pieejami izvēlnē Iespējas.
Lai mainītu iestatījumus
Aktivizējiet kameru un izvēlieties
Iespējas.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Attēlveidošana
Page 44
Kameras īsceļi
Tau stiņš Īsceļš
Tuvinājums Spilgtums Kameras režīmā:
Fotograf. režīms
Video režīmā: Videoklipa
garums Ta im e ri s Nakts režīms
Kameras taustiņu pamācība

Attēlu pārsūtīšana

Pārsūtīšana uz datoru un no tā
Lai attēlus un videoklipus pārsūtītu no tālruņa uz datoru un pretēji, var izmantot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™ un USB kabeli. Papildinformāciju sk. Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ 55. lpp. un Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā 17. lpp.
Attēlus un videoklipus var apskatīt, uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot programmu Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Tā ir pieejama tālruņa komplektācijā
iekļautajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.
Attēlu un videoklipu dienasgrāmata
Dienasgrāmata ir personiska Web lapa. Ja jūsu abonements nodrošina šo pakalpojumu, savus attēlus vai videoklipus varat pārsūtīt uz dienasgrāmatu.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus, jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs licences līgums ar pakalpojumu sniedzēju. Iespējami arī papildu noteikumi un izmaksas. Lūdziet informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Foto >
Kameras alb.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt > Uz
dienasgrām.
4 Ievadiet nosaukumu un tekstu un
izvēlieties Labi.
5 Izvēlieties Izlikt.
42 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Lai videoklipus nosūtītu uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam. 3 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt > Uz
dienasgrām.
4 Ievadiet nosaukumu un tekstu
un izvēlieties Labi.
5 Izvēlieties Izlikt.
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu no kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Web adresi.
3 Izvē
lieties Atvērt.

Attēli

Varat skatīt attēlus un pievienot tiem tagus mapē Multivide.
Lai apskatītu attēlus slaidrādes režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras alb.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Slaidrāde. 4 Izvēlieties režīmu.
Lai attēliem izslēgtu datu pievienošanu par atrašanās vietu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
>
Kamera > Iespējas > Pievienot vietu
> Izslēgts.
Fotoattēlu tagi
Attēliem var pievienot tagus, lai šos attēlus sakārtotu kategorijās. Tie tiek saglabāti mapē Fotoattēlu tagi.
Lai attēliem pievienotu tagus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras alb.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Nospiediet un ritiniet līdz tagam. 4 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu.
5 Lietojot vai , ritiniet līdz katram
attēlam, kuram vēlaties pievienot tagu, un nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai izveidotu jaunu fotoattēlu tagu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Foto >
Kameras alb.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Nospiediet un izvēlieties Iespējas
> Jauns tags.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Attēlveidošana
Page 46
4 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 5 Izvēlieties ikonu. 6 Nospiediet centrālo navigācijas
taustiņu, lai pievienotu attēlam tagu.
Attēlu izmantošana
Attēlu varat pievienot kontaktam, izmantot kā tālruņa darba sākšanas ekrānu vai ekrānsaudzētāju.
Lai izmantotu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Foto > Kameras alb.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Lietot kā. 4 Izvēlieties iespēju.

PhotoDJ™ un VideoDJ™

Varat rediģēt attēlus un videoklipus.
Lai rediģētu un saglabātu attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Foto >
Kameras alb.
2 Ritiniet līdz mēnesim un attēlam.
Izvēlieties Skatīt.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģ.
PhotoDJ™.
4 Rediģējiet attēlu. 5 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt attēlu.
Lai rediģētu un saglabātu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks >
Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Rediģ. VideoDJ™.
3 Rediģējiet videoklipu. 4 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
Lai apgrieztu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks >
Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Rediģ. VideoDJ™
> Rediģēt > Apgriezt.
3 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu
s
ākumpunktu, un izvēlieties Sākuma
punkts.
4 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu beigu
punktu, un izvēlieties Beigu punkts.
5 Izvēlieties Apgriezt > Iespējas
> Saglabāt.
44 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47

Internets

Lai sāktu pārlūkošanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt. 3 Izvēlieties iespēju.
Ja nedarbojas savienojums ar internetu, sk. Iestatījumi 55. lpp. vai sazinieties ar operatoru.
Lai izietu no pārlūka
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Iziet no pārlūka.
Grāmatzīmes
Varat veidot vai rediģēt grāmatzīmes kā ātras saites uz savām iecienītākajām Web lapām.
Lai izveidotu grāmatzīmi
1 Pā
rlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Piev. grāmatzīmi.
2 Ievadiet nosaukumu un adresi.
Izvēlieties Saglab.
Lai izvēlētos grāmatzīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt
> Grāmatzīmes.
3 Ritiniet līdz grāmatzīmei un izvēlieties
Atvērt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vēstures lapas
Var apskatīt pārlūkotās Web lapas.
Lai apskatītu vēstures lapas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets > Iespējas > Atvērt >
Vēsture.
Lai apskatītu Web lapu panoramēšanas un tālummaiņas režīmā
1 Pārlūkojot internetu, nospiediet . 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
apskatītu citu lapas daļu.
3 Nospiediet Tālum. 4 Lai atgrieztos panoramēšanas režīmā,
nospiediet .
Lai izmantotu panoramēšanu un tālummaiņu, jāizslēdz funkcija Smart-fit:
Iespējas > Citas iespējas > Smart-Fit
> Izslēgts.
Interneta taustiņu īsceļi
Varat izmantot tastatūru, lai tieši pārietu uz interneta pārlūka funkciju.
Lai izvēlētos tastatūras interneta īsceļ
us
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Tastatūras režīms > Īsceļi.
45Internets
Page 48
Lai pārlūkošanas laikā veiktu zvanu
Pārlūkojot internetu, nospiediet .
Lai saglabātu attēlu no Web lapas
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Saglabāt attēlu.
2 Izvēlieties attēlu.
Lai Web lapā atrastu tekstu
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Atrast lapā.
2 Ievadiet tekstu un nospiediet Atrast.
Lai nosūtītu saiti
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Sūtīt saiti.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.

Interneta drošība un sertifikāti

Tālrunis ļauj veikt drošu interneta pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus interneta pakalpojumus, piem., veicot bankas operācijas, tālrunī ir jābūt sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti, iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat ielādēt jaunus sertifikātus.
Lai apskatītu tālrunī esošos sertifikātus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Sertifikāti.

Web plūsmas

Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts, piem., jaunākās ziņas, Podcast apraides vai fotoattēlus, var abonēt un lejupielādēt kā Web plūsmas.
Lai pievienotu jaunas Web lapas plūsmas
1 Kad internetā pārlūkojat lapu, kurā ir
Web plūsmas (par ko norāda ikona ), izvēlieties Iespējas > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz katrai plūsmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
3 Izvēlieties Iespējas > Turpināt.
Lai lejupielādētu saturu, izmantojot plūsmas
1 Gaidīšanas režīmā izv
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Skatīt vai .
3 Izvēlieties virsrakstu, kas jāizvērš. 4 Izvēlieties ikonu atkarībā no satura:
— lai atvērtu Web lapu;
lai ielādētu Podcast audioapraidi;
— lai ielādētu Podcast videoapraidi;
vai — lai ielādētu fotoattēlu.
ēlieties Izvēlne
46 Internets
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Varat arī no plūsmām abonēt saturu un ielādēt to datorā, izmantojot Sony Ericsson Media Manager. Pēc tam šo saturu var pārsūtīt uz tālruni. Sk. Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā 17. lpp.
Web plūsmu atjaunināšana
Jūs varat manuāli atjaunināt plūsmas. Ja ir pieejami atjauninājumi, uz ekrāna parādās .
Lai Web plūsmas atjauninātu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Atjaunināt.
3 Izvēlieties iespēju.
Podcast apraides
Podcast apraides ir ielādējami un atskaņojami faili, piem., radioprogrammas vai videosaturs. Podcast apraides var abonēt un ielādēt, izmantojot Web plūsmas.
Lai piekļūtu Podcast audioapraidēm
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Podcast apr.
Lai piekļūtu Podcast videoapraidēm
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Podcast apr.
Fotoattēlu plūsmas
Varat abonēt fotoattēlu plūsmas un ielādēt fotoattēlus. Kā sākt izmantot fotoattēlu plūsmas, sk. Web plūsmas
46. lpp.
Lai piekļūtu fotoattēlu plūsmām
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvē
lne
> Multivide > Foto > Fotoatt. pl.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Internets
Page 50
GPS
Šis tālrunis ir aprīkots ar GPS uztvērēju, kas izmanto satelītsignālus, lai aprēķinātu jūsu atrašanās vietu.
Dažas GPS funkcijas izmanto internetu.

GPS izmantošana

Kad izmantojat funkcijas, kurām nepieciešams GPS uztvērējs, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu, jābūt skaidri saredzamām debesīm. Ja atrašanās vieta netiek noteikta dažu minūšu laikā, pārvietojieties citur. Lai atvieglotu meklēšanu, stāviet nekustīgi un neaizsedziet GPS antenu.
Tehnoloģija Assisted GPS
Izmantojot Assisted GPS (A-GPS), atrašanās vietas noteikšana aizņem mazāk laika.
Plašāku informāciju saņemsit no tīkla operatora.

Google Maps™ mobilajam tālrunim

Google Maps™ piedāvā iespēju apskatīt kartes un satelītuzņēmumus, atrast vietas un izvēlēties maršrutu.
48 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Lai lietotu Google Maps
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Google Maps.
Lai skatītu Google Maps palīdzību
Izmantojot Google Maps, izvēlieties
Iespējas > Palīdzība.

Braukšanas norādījumi

Wayfinder Navigator™ ļauj nokļūt vajadzīgajā vietā, sniedzot balss norādījumus. Tālruņa komplektācijā ietilpst bezmaksas trīsmēnešu Wayfinder Navigator izmēģinājuma versija.
Sony Ericsson negarantē nekādu maršrutu norādes pakalpojumu precizitāti, tostarp navigācijas pakalpojumu, kuri ietver detalizētus norādījumus, un citu pakalpojumu precizitāti.
Lai palaistu programmu Wayfinder Navigator
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Navigācija.

Citas GPS iespējas

Vietu saglabāšana
Visas saglabātās atrašanās vietas atrodas mapē Mana izlase.
Lai saglabātu pašreizējo atrašanās vietu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Mana izlase > Pievienot jaunu vietu.
2 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet
virsrakstu. Izvēlieties Labi.
3 Ritiniet līdz Apraksts: un izvēlieties
Pievienot. Ievadiet aprakstu un
izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz Atrašanās vieta: un
izvēlieties Pievienot > Pašreiz. atraš.
vieta.
Lai skatītu saglabātu atrašanās vietu
1 Gaidīšanas režī
mā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Mana izlase.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Atvērt.
Lietojot Google Maps, var nospiest
, lai piekļūtu savu iecienītāko
vietu sarakstam.
Statusa informācija
Ja jūsu atrašanās vieta ir konstatēta, varat skatīt pieejamos pavadoņus un iegūt informāciju par pašreizējo ātrumu un augstumu virs jūras līmeņa.
Lai skatītu GPS statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Statusa
informācija.
2 Pārvietojieties pa cilnēm.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49GPS
Page 52
Atrašanās vietas pieprasījumi
Ārēji pakalpojumi var lūgt informāciju par atrašanās vietu.
Lai mainītu atļauju ārējiem pakalpojumiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Iestatījumi > Atļauja.
2 Izvēlieties iespēju.
GPS izslēgšana
GPS uztvērējs tiek automātiski izslēgts, kad tas vairs netiek izmantots. GPS uztvērēju var izslēgt arī manuāli. Tas ļauj ietaupīt akumulatora enerģiju laikā, kad izmantojat funkcijas, kurām nav nepieciešams, lai GPS uztvērējs noteiktu jūsu atrašanās vietu.
Lai manuāli ieslēgtu vai izslēgtu GPS
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Iestatījumi.
2 Izvēlieties iespēju.

Izsekotājs

Izsekotājs ir GPS sporta programma, kas treniņa laikā ļauj sekot jūsu ātrumam, veiktajam attālumam, maršrutam un enerģijas patēriņam.
Programmas Izsekotājs aprēķinātie dati ir aptuveni. Sony Ericsson nesniedz nekādas garantijas par programmas Izsekotājs precizitāti. Jautājumos par veselību un treniņiem konsultējieties ar veselības aprūpes speciālistu.
Treniņu pamatā var izmantot treniņiem atvēlēto laiku vai veicamo attālumu. Var izmantot arī iepriekšēja treniņu maršrutu, kam ir GPS dati.
Lai sāktu treniņa sesiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Izsekotājs > Sākt treniņu.
2 Izvēlieties treniņa veidu. 3 Ritiniet līdz objektam, izvēlieties
Rediģēt un ievadiet datus.
4 Izvēlieties Gatavs, lai saglabā
tu.
5 Izvēlieties Sākt, lai sāktu treniņu.
Lai salīdzinātu rezultātus treniņa laikā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Izsekotājs > Sākt treniņu.
2 Izvēlieties Pēc maršruta. 3 Ritiniet līdz Maršruts:, izvēlieties
Rediģēt un maršrutu.
4 Ritiniet līdz Salīdzin. reāllaikā
un izvēlieties Rediģēt.
50 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
5 Ritiniet līdz rezultātam, ar kuru vēlaties
salīdzināt, un izvēlieties Salīdzināt.
6 Izvēlieties Gatavs un Sākt.
Jābūt iepriekš saglabātam maršrutam, ko var salīdzināt.
Lai pārslēgtu treniņu skatus
Treniņa sesijas laikā nospiediet
vai , lai skatītu informāciju par treniņa ilgumu un norisi, kā arī reāllaikā veiktu salīdzināšanu ar iepriekš veiktu sesiju.
Lai manuāli beigtu treniņa sesiju
Treniņa sesijas laikā izvēlieties Pauze
> Beigt.
Rezultāti
Treniņa rezultāts tiek parādīts pēc sesijas beig
ām. Varat jebkurā laikā apskatīt iepriekšējos rezultātus un salīdzināt tos, ja tiem ir GPS dati.
Lai skatītu treniņa rezultātu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Izsekotājs > Rezultāti. Ja izmantojāt apļus, nospiediet vai , lai skatītu katra apļa rezultātu.
Lai salīdzinātu rezultātus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Izsekotājs >
Rezultāti.
2 Ritiniet līdz rezultātam un izv
ēlieties
Iespējas > Salīdzināt.
3 Izvēlieties rezultātu, ar kuru jāsalīdzina.
Jābūt iepriekš saglabātasm maršrutam, ko var salīdzināt.
Enerģijas patēriņš
Lai aprēķinātu un skatītu sesijas enerģijas patēriņu, vispirms jāiestata personiskais profils. Enerģijas patēriņš ir iekļauts rezultāta skatā.
Lai iestatītu personisku profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Izsekotājs >
Iestatījumi > Personiskais profils.
2 Izvēlieties objektu, ievadiet datumu
un nospiediet Labi.
3 Izvēlieties Iesp
ējas > Saglabāt profilu,
kad esat pabeidzis.
Lai ieslēgtu enerģijas patēriņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Vietas pakalpojumi > Izsekotājs > Iestatījumi > Enerģijas patēriņš > Ieslēgts.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51GPS
Page 54

Izklaide

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide un ritiniet līdz Video.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu video demonstrēšanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.

Radio

Neizmantojiet tālruni kā radio vietās, kur tas ir aizliegts.
Lai klausītos radio
1 Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci. 2 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Radio.
Lai mainītu skaļumu
Kad skan radio, spiediet skaļuma
regulēšanas taustiņus uz augšu vai uz leju.
Lai automātiski meklētu stacijas
Kad skan radio, izvēlieties Meklēt.
Lai manuāli meklētu stacijas
Kad skan radio, nospiediet vai .
Staciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu stacijas
1 Kad ir atrasta radiostacija, izvēlieties
Iespējas > Saglab.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Ielikt.
Lai izvēlētos saglabā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Radio > Iespējas >
Stacijas.
2 Izvēlieties radiostaciju.
Lai pārslēgtos no vienas saglabātas stacijas uz otru
Kad skan radio, nospiediet vai .
tās stacijas

Zvana signāli un melodijas

Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana signāls.
2 Atrodiet un izvēlieties zvana signālu.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana skaļums.
2 Nospiediet vai , lai mainītu
skaļumu.
3 Izvēlieties Saglab.
52 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Lai izslēgtu zvana signālu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un
turiet .
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrosignālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Vibrosignāls.
2 Izvēlieties iespēju.

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Melodiju veido četru veidu celiņi— Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti šādās grupās: Ievaddaļa, Pants, Koris un Starpspēle. Melodiju var izveidot, pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai komponētu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus. 3 Lai ritinātu blokus, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt
melodiju.

Skaņas ieraksti

Varat ierakstīt balss piezīmi vai skaņu. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Skaņas ieraksts >
Ierakstīt.
Lai noklausītos ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties Atsk.

Spēles

Tālrunī ir iepriekš ielādētas spēles. Spēles var arī lejupielādēt. Lielākajai daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
Lai sāktu spēli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Spēles.
2 Izvēlieties spēli.
Lai beigtu spēli
Nospiediet .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Izklaide
Page 56

Programmas

Varat lejupielādēt un palaist Java programmas. Varat arī apskatīt informāciju vai iestatīt dažādas atļaujas.
Lai varētu lietot Java™ programmas
Ja tālrunī vēl nav ievadīti interneta iestatījumi, sk. Iestatījumi 55. lpp.
Lai izvēlētos Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki >
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Lai Java programmai iestatītu atļaujas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Atļaujas.
3 Iestatiet atļaujas.
Programmas.
Java programmas ekrāna izmēri
Dažas Java spēles ir paredzētas noteikta lieluma ekrāniem. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar programmas izplatītāju.
Lai Java programmai iestatītu ekrāna izmērus
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Ekrāna izmēri.
3 Izvēlieties iespēju.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java programmām ir jāizveido savienojums ar internetu. Vairākums Java programmu izmanto tādus pašus interneta iestatījumus, kādus lieto Web pārlūks.
54 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57

Savienojumi

Iestatījumi

Lai varētu veikt sinhronizēšanu ar interneta pakalpojumu, izmantot PlayNow™, Mani draugi, Java, multivides ziņapmaiņu, e-pastu un attēlu dienasgrāmatu, tālrunī jāveic atbilstoši iestatījumi.
Ja iestatījumi vēl nav ievadīti, varat tos lejupielādēt, izmantojot iestatīšanas vedni vai apmeklējot www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīšanas vednis > Iestatījumu ielāde.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Lai lejupielā izmantojot datoru
1 Atveriet
www.sonyericsson.com/support.
2 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
dētu iestatījumus,

Tālruņa nosaukums

Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas būs redzams citām ierīcēm laikā, kad izmantosit, piem., bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Tālruņa nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu un
izvēlieties Labi.

Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™

Bluetooth funkcija ļauj izveidot bezvadu savienojumus ar citām Bluetooth ierīcēm. Varat, piem.:
izveidot savienojumu ar brīvroku
ierīcēm;
vienlaikus izveidot savienojumu
ar vairākām ierīcēm;
izveidot savienojumu ar datoru
un piekļūt internetam;
apmainīties ar objektiem un spēlēt
spēles, kurās piedalās vairāki dalībnieki.
Lai izveidotu Bluetooth savienojumu, ieteicamais rādiuss ir 10 metri (33 pēdas), un starp ierīcēm nedrīkst būt blīvi objekti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Savienojumi
Page 58
Lai varētu lietot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir jāieslēdz Bluetooth funkcija. Iespējams, tālrunis būs jāsavieno pārī ar citām Bluetooth ierīcēm.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija, un vai ierīce ir uztverama citām Bluetooth ierīcēm.
Lai saņemtu objektu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Iesl
ēgt.
2 Saņemot objektu, izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2 Ritiniet līdz Jauna ierīce un izvēlieties
Pievienot, lai meklētu pieejamās
ierīces.
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Manas ierīces.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci. 3 Izvēlieties Iespējas > Atļaut savienoj. 4 Izvēlieties Vienmēr jautāt vai Vienmēr
atļaut.
Tas ir iespējams tikai ierīcēm, kas pieprasa piekļuvi drošam pakalpojumam.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku.
2 Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties Jā 3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai tālruni savienotu pārī ar vairākām Bluetooth brīvroku ierīcēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku > Manas brīvr. ierīces > Jauna brīvroku ierīce.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci. 3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
3 Izvēlieties ierīci. 4 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
56 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Page 59
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt, izmantojot enerģijas taupīšanas funkciju. Ja izmantojat enerģijas taupīšanu, savienojumu var izveidot tikai ar vienu Bluetooth ierīci. Šī funkcija ir jāizslēdz, ja vēlaties veidot savienojumu ar vairākām Bluetooth ierīcēm vienlaikus.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Enerģijas taupīšana > Ieslēgts.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku > Ienākošais zvans.
2 Izvēlieties iespēju. Uz tālruni pārsūta
skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierīci pārsūta skaņu uz brī
vroku ierīci.
Lai sarunas laikā pārsūtītu skaņu
1 Sarunas laikā izvēlieties Skaņa. 2 Izvēlieties no saraksta.

USB kabeļa izmantošana

Lietojot USB kabeli, tālruni var savienot ar datoru, lai pārsūtītu failus, veiktu sinhronizēšanu un izmantotu tālruni kā modemu. Papildinformāciju skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Pirms USB kabeļa izmantošanas
Sk. Nepieciešamās
operētājsistēmas 17. lpp.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu USB kabeli. Failu pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Savienojumi
Page 60
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz noņemamā diska ikonas pārlūkprogrammā Windows Explorer.
2 Izvēlieties Eject (Izstumt). 3 Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī tiek
parādīts šāds ziņojums: Lielapjoma
atmiņas sesija pabeigta. Tagad var droši atvienot USB kabeli.
Satura vilkšana un nomešana
Saturu no tālruņa vai atmiņas kartes var vilkt un nomest datorā vai pretēji, izmantojot pārlūkprogrammu Microsoft Windows Explorer.
Lai vilktu un nomestu saturu
1 Savienojiet tālruni ar datoru,
izmantojot USB kabeli.
2 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.
Tālrunis failu pārsūtīšanas laikā paliek aktiviz
ēts.
3 Datorā: pagaidiet, līdz tālruņa
ikona parādās logā My Computer (Mans dators), un pēc tam veiciet dubultklikšķi, lai to atvērtu. Tālruņa atmiņa un atmiņas karte tiek parādīta kā ārējie diski. Velciet un nometiet atlasītos failus no tālruņa uz datoru un pretēji.

Sinhronizēšana

Sinhronizēšanu var veikt divējādi:
Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa kontaktus, tikšanās, grāmatzīmes, uzdevumus un piezīmes sinhronizētu ar tādu datorprogrammu kā Microsoft Outlook.
Varat veikt sinhronizēšanu ar interneta
pakalpojumu, izmantojot SyncML™ vai Microsoft® Exchange Server, izmantojot Microsoft Exchange ActiveSync. Papildinformāciju skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Tālrunim vienlaikus izmantojiet tikai vienu no sinhronizēšanas metodēm.
Sinhronizēšana, izmantojot datoru
Pirms sinhronizēšanas jāinstalē programma Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite programmatūra ir pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
17. lpp.
58 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet
uz OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony Ericsson
PC Suite) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai sinhronizētu, izmantojot PC Suite
1 Datorā: startējiet programmatūru
PC Suite, izvēloties Start/Programs/ Sony Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony Ericsson/PC Suite).
2 Kā veidot savienojumu, sk.
norādījumus programmā PC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms. 4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra Sony Ericsson PC Suite ir atradusi tālruni, varat
sākt sinhronizēšanu.
Lietošanas pamācību skatiet Sony Ericsson PC Suite palīdzībā, kad programmatūra ir instalēta datorā.
Sinhronizēšana, lietojot interneta pakalpojumu
Varat veikt sinhronizēšanu internetā, izmantojot SyncML vai Microsoft Exchange Active Sync. Ja tālrunī nav interneta iestatījumu, sk. Iestatījumi 55. lpp.
SyncML
Izmantojot SyncML, varat sinhronizēt attālus datus un personisku informāciju.
Pirms sinhronizēšanas, izmantojot SyncML
Ir jāievada SyncML sinhronizācijas iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja tiešsaistē jāreģistrē sinhronizācijas konts. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese — servera URL.
Datu bāzes nosauk. — datu bāze,
ar kuru jāsinhronizē
.
Lai ievadītu SyncML iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > SyncML.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu un
izvēlieties Turpin.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Savienojumi
Page 62
4 Izvēlieties Servera adrese. Ievadiet
nepieciešamo informāciju un izvēlieties
Labi.
5 Ja nepieciešams, ievadiet informāciju
laukā Lietotājvārds un Parole.
6 Ritiniet līdz cilnei Programmas
un atzīmējiet programmas, kas jāsinhronizē.
7 Ritiniet līdz cilnei Progr. iestatījumi
un izvēlieties programmu.
8 Izvēlieties Datu bāzes nosauk. un
ievadiet nepieciešamo informāciju.
9 Ritiniet līdz cilnei Papildu, lai ievadītu
sinhronizēšanas papildu iestatījumus, un izvēlieties Saglab.
Lai sinhronizētu, izmantojot SyncML
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Izmantojot Microsoft® Exchange Server ar Microsoft® Exchange ActiveSync, var piekļūt tādai uzņēmuma informācijai kā e-pasts, kontaktinformācija un kalendāra ieraksti un sinhronizēt to.
Papildinformāciju par sinhronizācijas iestatījumiem lūdziet savam IT administratoram.
Pirms sinhronizējat, izmantojot Microsoft® Exchange ActiveSync
Ir jāievada Microsoft Exchange ActiveSync iestatījumi, lai piekļūtu Microsoft Exchange Server. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese — servera URL.
Domēns — servera domēns.
Lietotājvārds — konta lietotājvārds.
Parole — konta parole.
Pirms sākat sinhronizēšanu ar Exchange ActiveSync, tālrunī jāiestata pareizā laika josla.
Lai ievadītu Microsoft® Exchange ActiveSync iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > Exchange ActiveSync.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu un
izvēlieties Turpin.
4 Ievadiet nepieciešamos iestatījumus. 5 Ritiniet cilnes, lai ievadītu papildu
iestatījumus.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai sinhronizētu, izmantojot Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
60 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63

Atjaunināšanas pakalpojums

Tālrunī var atjaunināt jaunāko programmatūru. Personiskā un tālruņa informācija netiek zaudēta.
Tālruni var atjaunināt divējādi:
bez sasaistes, izmantojot tālruni;
izmantojot USB kabeli un internetam
pieslēgtu datoru.
Atjaunināšanas pakalpojumam ir nepieciešama datu piekļuve, piem., GPRS, 3G vai HSDPA.
Lai iestatītu atjaunināšanas pakalpojuma lietošanas atgādinājumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Atjaunināt pakalpoj. > Iestatījumi > Atgādinājums.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai varē pakalpojumu
Ja tālrunī nav interneta iestatījumu, sk. Iestatījumi 55. lpp.
Lai mainītu interneta iestatījumus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Atjaunināt pakalpoj. > Iestatījumi
> Interneta iestatījumi.
tu izmantot atjaunināšanas
Lai apskatītu tālruņa pašreizējo programmatūras versiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Atjaunināt pakalpoj.
2 Izvēlieties Programmat. versija.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Atjaunināt pakalpoj.
2 Izvēlieties Meklēt atjaunināj. un izpildiet
ekrānā redzamos norādījumus.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot USB kabeli
1 Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support vai programmatūrā PC Suite (ja tā ir instalēta datorā) noklikšķiniet uz Sony Ericsson Update service. Sk. Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite 59. lpp.
2 Izvēlieties reģ 3 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
ionu un valsti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Savienojumi
Page 64

Citas iespējas

Lidmašīnas režīms

Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā Flight modekla un radio raiduztvērēji tiek izslēgti.
Aktivizējot lidmašīnas režīma izvēlni, tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties režīmu nākamajai reizei, kad ieslēdzat tālruni:
Parastais rež. — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Flight mode — ierobežota
funkcionalitāte.
Lidmašīnas režīmā drīkst izmantot Bluetooth™ funkciju.
Lai aktivizētu lidmašīnas režīma izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Visp
Lidmašīnas režīms > Rādīt ieslēdzot.
Lai izvēlētos lidmašīnas režīmu
1 Kad lidmašīnas režīms ir aktivizēts,
izslēdziet tālruni.
2 Ieslēdziet tālruni un izvēlieties Flight
mode.
ārīgi >

Failu pārvaldnieks

Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem failiem.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Sk. Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā 17. lpp. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā. Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē Citi.
Nedrīkst apmainīties ar dažiem materiāliem, ko aizsargā autortiesības. Aizsargāts fails ir apzīmēts ar ikonu .
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Visās mapēs, izņemot Spēles un Programmas, var vienlaikus atlasīt vairākus vai visus failus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdz
ēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
62 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Lai apskatītu informāciju par failiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet failu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet failu un izvēlieties Iespējas
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3 Izv
ēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
4 Atveriet mapi. 5 Izvēlieties Ielīmēt.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt >
Atzīmēt vairākus.
4 Ritiniet līdz katram failam, kas jāatzīmē,
un izvēlieties Atzī
mēt.

Modinātāji

Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī tad, ja tālrunis ir izslēgts. Kad zvana modinātājs, to var apklusināt vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ievadiet laiku un izvēlieties Labi >
Saglab.
Lai iestatītu atkārtotu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ritiniet līdz dienai un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Lai atzīmētu vēl vienu dienu, ritiniet
līdz tai un izvēlieties Atzīmēt.
6 Izvēlieties Gatavs >
Lai izslēgtu modinātāja skaņu
Kad skan modinātāja zvans, nospiediet
jebkuru taustiņu.
Lai atkārtotu modinātāju, izvēlieties
Atlikt.
Saglab.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Citas iespējas
Page 66
Lai izslēgtu modinātāju
Kad skan modinātāja zvans, nospiediet
jebkuru taustiņu un izvēlieties Izslēgt.
Lai atceltu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Izslēgt.
Modinātājs klusuma režīmā
Varat iestatīt, lai modinātājs nezvanītu, ja tālrunis ir klusuma režīmā.
Lai iestatītu, vai modināt ir jāzvana klusuma režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz cilnei . 4 Ritiniet līdz Klusuma režīms: un
izvēlieties Rediģēt.
5 Izvēlieties iespēju.
ājam

Kalendārs

Kalendāru var sinhronizēt ar datora kalendāru, kalendāru internetā vai Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).
Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizēšana 58. lpp.
Standarta skats
Varat izvēlēties, vai, atverot kalendāru, ir jāparāda mēneša, nedēļas vai dienas skats.
Lai iestatītu standarta skatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Noklusētais skats.
3 Izvēlieties iespēju.
Tikšanās
Varat pievienot jaunas tikšanās vai atkārtoti izmantot esošā
Lai pievienotu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz Jauna tikšanās
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
5 Izvēlieties Saglab.
Lai apskatītu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un izvēlieties Skatīt.
s.
64 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Lai rediģētu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 5 Rediģējiet tikšanos un apstipriniet
katru ierakstu.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai apskatītu kalendāra nedēļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Iespējas > Mainīt skatu
uz > Nedēļa.
Lai iestatītu atgādinājumu signālu atskaņošanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Iespējas > Citas
iespējas > Atgādinājumi.
4 Izvēlieties iespēju.
Kalendārā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta uzdevumu sarakstā.

Piezīmes

Varat izveidot piezīmes un tās saglabāt. Var arī parādīt piezīmi gaidīšanas režīmā.
Lai pievienotu piezīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz Jauna piezīme
un izvēlieties Pievienot.
3 Uzrakstiet piezīmi un izvēlieties
Saglab.
Lai parādītu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrī
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Parādīt gaid. rež.
Lai paslēptu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Paslēpt gaid. rež.
ki > Piezīmes.

Uzdevumi

Varat pievienot jaunus uzdevumus vai atkārtoti izmantot esošos.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Citas iespējas
Page 68
Lai pievienotu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Nospiediet Jauns uzdevums
un izvēlieties Pievienot.
3 Izvēlieties iespēju. 4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
Lai apskatītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvē
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas > Atgādinājumi.
3 Izvēlieties iespēju.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta kalendārā.
lieties

Profili

Jūs varat piemērot dažādām atrašanās vietām iestatījumus, piem., zvana skaļumu un vibrējošo signālu. Jūs varat visos profilos atjaunot tālruņa sākotnējos iestatījumus.
Lai izvēlētos profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Izvēlieties profilu.
Lai apskatītu un rediģētu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārī
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties
Iespējas > Skatīt un rediģēt.
Parasto profilu nevar pārdēvēt.
gi > Profili.

Datums un laiks

Lai iestatītu laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Laiks.
2 Ievadiet laiku un izvēlieties Saglab.
Lai iestatītu datumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Datums.
2 Ievadiet datumu un izvēlieties Saglab.
66 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Lai iestatītu laika joslu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Mana laika josla.
2 Izvēlieties laika joslu, kurā atrodaties.
Ja izvēlaties pilsētu, funkcija Mana laika
josla regulē laiku arī tad, ja notiek pāreja
uz vasaras vai ziemas laiku.

Motīvs

Ekrāna izskatu var mainīt, mainot tādus rekvizītus kā krāsas un fons. Varat arī izveidot jaunus motīvus un tos lejupielādēt. Lai saņemtu papildinformāciju, apmeklējiet www.sonyericsson.com/support.
Lai iestatītu motīvu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Displejs > Motīvs.
2 Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.

Galvenās izvēlnes izkārtojums

Varat mainīt ikonu izkārtojumu galvenajā izvēlnē.
Lai mainītu galvenās izvēlnes izkārtojumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iespējas > Galv. izv. izkārtoj.
2 Izvēlieties iespēju.

Atslēgas

SIM kartes atslēga
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu. Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga, ir jāievada PIN (Personal Identity Number — personiskais identifikācijas numurs).
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēckārtas, SIM karte tiek bloķēta un ir jāievada PUK (Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla operators.
Lai atbloķētu SIM karti
1 Kad tiek parādīts paziņojums PIN ir
bloķēts, ievadiet savu PUK kodu
un izvēlieties Labi.
2 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu
ciparu PIN kodu un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un
izvēlieties Labi
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Citas iespējas
Page 70
Lai rediģētu PIN
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Mainīt PIN.
2 Ievadiet PIN un izvēlieties Labi. 3 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu
ciparu PIN kodu un izvēlieties Labi.
4 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz
un izvēlieties Labi.
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi. Ja tiek parādīts paziņojums Nepareizs
PIN, kam seko Vecais P IN:, esat
nepareizi ievadījis veco PIN.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispā
rīgi > Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet PIN un izvēlieties Labi.
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz jebkuru no četriem līdz astoņiem cipariem garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam Sony Ericsson preču izplatītājam.
Lai lietotu tālruņa atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Drošī
ba > Atslēgas > Tālruņa
aizsardzība > Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet tālruņa atslēgas kodu
un izvēlieties Labi.
Lai atbloķētu tālruni
Ievadiet kodu un izvēlieties Labi.
Lai mainītu tālruņa atslēgas kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Drošība > Atslēgas > Tālruņa
aizsardzība > Main
īt kodu.
2 Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi. 3 Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi. 4 Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
Tastatūras bloķēšana
Tastatūru var bloķēt, lai izvairītos no nejaušas numuru izsaukšanas. Uz ienākošajiem zvaniem var atbildēt, neatbloķējot tastatūru.
Var arī piezvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
68 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Lai izmantotu automātisko taustiņslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Drošība > Autom. taustiņslēgs.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai manuāli atbloķētu tastatūru
Gaidīšanas režīmā nospiediet jebkuru
taustiņu un izvēlieties Atslēgt > Labi.
IMEI numurs
Pierakstiet sava tālruņa IMEI (International Mobile Equipment Identity — starptautiskā mobilo ierīču identifikācija) numuru gadījumam, ja tālrunis tiek nozagts.
Lai apskat
Gaidīšanas režīmā nospiediet
ītu IMEI numuru
,, , , .

Problēmu novēršana

Dažas no problēmām var atrisināt, vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.

Bieži uzdotie jautājumi

Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatījumus, iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēstas ne tikai iestatījumos veiktās izmaiņas, bet arī visi kontakti, ziņas, personiskie dati, kā arī ielādētā, saņemtā vai rediģētā informācija.
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispār
Sākotnējie iestatījumi.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
īgi >
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Problēmu novēršana
Page 72
Tālruni nevar uzlādēt vai arī akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai akumulatoram ir vājš savienojums. Izņemiet akumulatoru un notīriet kontaktus.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir jāmaina. Sk. Akumulatora lādēšana
8. lpp.
Sākot tālruņa lādēšanu, netiek parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS pakalpojumu/īsziņas
Nav nor
ādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru, lai uzzinātu pareizos SMS pakalpojumu centra iestatījumus. Sk. Īsziņas 33. lpp.
Tālrunī nevar izmantot multiziņu pakalpojumu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
70 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sk. Palīdzība tālrunī 7. lpp. vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu iestatījumus, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk. Iestatījumi 55. lpp.
Nevar izmantot internetu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti interneta iestat Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 7. lpp. vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu interneta iestatījumus, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk. Iestatījumi 55. lpp.
Tālrunis nezvana vai zvana pārāk klusi
Pārbaudiet, vai iestatījumam Klusuma
režīms nav norādīta vērtība Ieslēgts.
Sk. Lai izslēgtu zvana signālu 53. lpp. Pārbaudiet zvana signāla skaļumu.
Sk. Lai iestatītu zvana signāla skaļumu 52. lpp.
Pārbaudiet profilu. Sk. Lai izvēl profilu 66. lpp.
Pārbaudiet visas zvanu pāradresācijas iespējas. Sk. Lai pāradresētu zvanus
30. lpp.
ījumi vai tie ir nepareizi.
ētos
Page 73
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa uztveramība. Sk. Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju 56. lpp.
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt datus no tālruņa uz datoru un pretēji, izmantojot USB kabeli.
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav pareizi instalēta tālruņa komplektācijā esošā programmatūra. Apmeklējiet www.sonyericsson.com/support un izlasiet darba sākšanas pamācības, kurās ir sniegti detalizēti instalēšanas norādījumi un problēmu novēršanas pamācības.
Esat aizmirsis kodu atmi piekļuves kodu
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti. Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet jebkādu piekļuves kodu,
lai piekļūtu kodu atmiņai. Parādītais pārbaudes vārds un kodi nav pareizi.
ņas
3 Izvēlieties Iespējas > Nodz 4 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
5 Izvēlieties Jā.
Kur ir atrodama regulējoša informācija, piem., IMEI numurs, ja tālruni nevar ieslēgt?
ēst.

Kļūdu ziņojumi

Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir ievietota nepareizi.
Sk. Lai ievietotu SIM karti 5. lpp. SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet, vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Problēmu novēršana
Page 74
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
Nav pareizi ievadīts PIN vai PIN2. Ievadiet pareizo PIN vai PIN2
un izvēlieties Jā. Sk. PIN 7. lpp.
PIN ir bloķēts/PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga
67. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties mainīt drošības kodu, piem., PIN, jaunais kods ir jāapstiprina. Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms. Sk. Lidmašīnas režīms 62. lpp.
Tālrunis nesaņem tīkla sign saņemtais signāls ir pārāk vājš. Sazinieties ar tīkla operatoru un pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties, ir tīkla pārklājums.
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet savu SIM karti citā tālrunī. Ja tā darbojas, iespējams, problēma ir saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties ar tuvāko Sony Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zvani
Tīkls ir pieejams, bet nav atļauts to lietot. Taču ārkārtas situācijās daži tīkla operatori atļauj zvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112. Sk. Avārijas dienestu izsaukšana 24. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Jūs 10 reizes p ievadījis personisko atbloķēšanas kodu (PUK).
ēc kārtas esat nepareizi
ālu vai
72 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75

Svarīga informācija

Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos datora programmatūras atjauninājumus un padomus par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Turpmāk varēsit baudīt ekskluzīvu pakalpojumu komplekta izmantošanas priekšrocības:
Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
atbalsta pakalpojumi.
Globālais zvanu centru tīkls.
Plašs Sony Ericsson servisa partneru tīkls.
Garantijas periods. Vairāk par garantijas
nosacījumiem var uzzināt šajā lietotāja rokasgrāmatā. Ja būs nepieciešams, Web vietas
www.sonyericsson.com atbalsta sadaļā savā izvēlētajā valodā atradīsit jaunākos atbalsta rīkus
un informāciju, piem., programmatūras atjauninājumus, sadaļu Knowledge base (Zināšanu bāze), tālruņa iestatījumus, kā arī papildu palīdzību. Lai iegūtu plašāku informāciju par noteikta operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru.
Varat arī sazināties ar kādu no mūsu Zvanu centriem. Tuvākā Zvanu centra numuru skatiet nākamajā sarakstā. Ja jūsu valsts/reģions sarakstā nav iekļauts, sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Iespiešanas brīdī minētie tālruņu numuri bija pareizi. Web vietā www.sonyericsson.com vienmēr ir pieejami jaunākie atjauninājumi.)
Ja tomēr gadās, ka jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa partneriem. Saglabājiet iegādes dokumentu oriģinālus, jo tie būs nepieciešami garantijas pakalpojumu saņemšanai.
Par zvanu uz kādu no mūsu Zvanu centriem būs jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas tālruņa numurs.
Atbalsts
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Svarīga informācija
Page 76
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
74 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77

Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu

Lūdzu, ievērojiet šo informāciju. Ja tas netiks izdarīts, riskējat apdraudēt savu veselību vai izraisīt nepareizu tālruņa darbību. Ja jums ir radušās šaubas par tā pareizu darbību, pirms tālruņa uzlādes vai izmantošanas lūdziet to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ieteikumi tālruņa drošai lietošanai
Apejieties ar to uzmanīgi un glabājiet to tīrā
un no putekļiem brīvā vietā.
Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators
var eksplodēt.
Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai pārliecīga
mitruma iedarbībai.
Nepakļaujiet to galējām
temperatūrām. Nepakļaujiet akumulatoru tādas temperatūras iedarbībai, kas pārsniedz +60 °C (+140 °F).
Nemetiet zemē, nemētājiet un
nemēģiniet saliekt šo tālruni.
Nekrāsojiet tālruni.
Nekrāsojiet tālruni, nemēģiniet tālruni
izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots personāls.
Pirms lietojat tālruni kardiostimulatoru
vai citu medicīnisku ierīču vai aprīkojuma tuvumā, konsultējieties ar medicīnisko personālu un iepazīstieties ar medicīniskās ierīces ražotāja norādījumiem.
Pārtrauciet elektronisko ierīču lietošanu vai
izslēdziet ierīces radioraidīšanas funkcionalitāti vietās, kur ir atbilstoša prasība.
Nelietojiet apvidū ar sprādzienbīstamu atmosfēru.
Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet bezvadu ierīces
virs automašīnas gaisa spilvena.
Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam displejam
var būt asi stūri vai tas var radīt šķembas, kas kontakta rezultātā var būt traumējošas.
Nelietojiet Bluetooth austiņu stāvoklī, kas izraisa
neērtības, vai vietās, kur tā var tikt pakļauta spiedienam.
BĒRNI
Brīdinājums! Glabājiet tālruni bērniem neaizsniedzamā vietā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar mobilajiem tālruņiem vai to papildierīcēm. Viņi var savainot sevi vai citus. Tālrunī var būt sīkas detaļas, kas var atdalīties un izraisīt aizrīšanos.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet lādētāju tikai tādiem stāvas avotiem, kas norādīti uz preces. Nelietojiet to ārpus telpām vai mitrās vietās. Nemodificējiet vadu, nepakļaujiet to bojājumiem un nevelciet aiz tā. Atvienojiet bloku pirms tīrīšanas. Nelabojiet kontaktdakšu. Ja to nevar ievietot kontaktligzdā, elektriķim jāuzstāda pareizā kontaktligzda. Pievienots barošanas bloks izraisa nelielu enerģijas noplūdi. Lai izvairītos no šī nelielā enerģijas patēriņa, atvienojiet barošanas bloku, tiklīdz tālrunis ir pilnībā uzlādēts.
Lietojot uzlādes ierīces, kuru ražotājs nav Sony Ericsson, var palielināt drošības risku.
Akumulators
Akumulatoriem, kas ir jauni vai kādu laiku nav lietoti, var īslaicīgi būt pazemināta jauda. Pirms lietojat akumulatoru pirmo reizi, pilnībā uzlādējiet to. Lādējiet akumulatoru, ja temperatūra ir no +5 °C (+41 °F) līdz +45°C (+113°F). Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti. Neļaujiet akumulatora kontaktiem saskarties ar citiem metāla priekšmetiem. Lietojiet to tikai paredzētajam nolūkam. Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet tālruni. Bluetooth brīvroku ierīces akumulatoru drīkst izņemt vai nomainīt tikai Sony Ericsson
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Svarīga informācija
Page 78
servisa partneri. Veiktspēja ir atkarīga no temperatūras, signāla stipruma, lietošanas paradumiem, izvēlētajām funkcijām un balss vai datu pārraides apjoma. Citu akumulatoru un lādētāju lietošana var būt bīstama, tāpēc lietojiet Sony Ericsson izstrādājumus.
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt implantētu medicīnisko aprīkojumu. Ierobežojiet traucējumu risku, starp elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni saglabājot vismaz 15 cm (6 collu) attālumu. Lieciet tālruni pie labās auss. Nenēsājiet tālruni krūšu kabatā. Ja rodas aizdomas par traucējumiem, izslēdziet tālruni. Par visām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu ārstu un ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu. Sazinieties ar sava transportlīdzekļa ražotāja pārstāvi, lai nodrošinātos, ka jūsu mobilais tālrunis vai Bluetooth bezvadu ierīce neietekmē transportlīdzekļa elektroniskās sistēmas. Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai un ievērojiet vietējos likumus un noteikumus, kas ierobežo bezvadu ierīču lietošanu braucot.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas funkcionalitāte tiek nodrošināta “kā ir” un “ar visiem defektiem”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā informācija par atrašanās vietu ir precīza.
No atrašanās vietas atkarīgas informācijas izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu
pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties celtnēs vai netālu no tām. Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkciju, ja tas var novērst uzmanību no auto vadīšanas.
Avārijas dienestu izsaukšana
Nav garantiju, ka zvanu varēs izdarīt jebkuros apstākļos. Gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi, nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilajiem tālruņiem. Zvani var nebūt pieejami dažās vietās un dažos tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi tīkla pakalpojumi un/vai tālruņa iespējas.
Antena
Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson nepiedāvā, iespējama tālruņa sabojāšana, veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus. Neaizklājiet antenu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu kvalitāti, enerģijas līmeni un var saīsināt sarunu un gaidīšanas laiku.
Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību un īpatnējo absorbcijas intensitāti (Specific Absorption Rate — SAR)
Kad tālrunis vai Bluetooth brīvroku ierīce ir ieslēgta, tā izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju. Veicot regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu, ir izstrādāti starptautiski drošības norādījumi. Šie norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu starojuma līmeni. Norādījumos ir iestrādāta drošības rezerve, lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens, kā arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu novirzes.
Lai mērītu radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko cilv
ēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā, tiek izmantots īpatnējās absorbcijas intensitātes (Specific Absorption Rate — SAR) līmenis. SAR līmeni nosaka laboratorijas apstākļos,
76 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
izmantojot augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, tā kā tālrunis ir izstrādāts, lai tas piekļūtu tīklam, izmantojot minimālo nepieciešamo enerģiju, tā faktiskais SAR līmenis var būt ievērojami zemāks. Nav pierādījumu, ka atšķirīga SAR vērtība atšķirīgi ietekmē drošību. Preces ar radioraidītājiem, kuras tiek pārdotas ASV, jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications Commission — ASV Federālā sakaru komisija) norādījumiem. Ja nepieciešams, pārbaudes tiek veiktas, novietojot tālruni pie auss vai nēsājot pie
ķermeņa. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie ķermeņa, ja līdz ķermenim tiek saglabāts vismaz
15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla priekšmeti, vai arī tas tiek pareizi lietots kopā ar atbilstošu Sony Ericsson piederumu, kas nēsājams pie ķermeņa.
Plašāku informāciju par SAR un radiofrekvenču starojumu var atrast Web vietā: www.sonyericsson.com/health.
Ļaundabīga programmatūra
Ļaundabīga programmatūra (angl. malware) ir programmatūra, kas var kaitēt mobilajam tālrunim vai citiem datoriem. Ļaundabīga programmatūra jeb kaitējošas programmas var būt vīrusi, tārpi, spiegprogrammatūra un citas nevēlamas programmas. Kaut arī ierīce izmanto drošības līdzekļus, lai pretotos šādiem mēģinājumiem, Sony Ericsson negarantē un nesniedz nekādus paziņojumus attiecībā uz to, ka ierīce nepieļaus ļaundabīgas programmatūras ieviešanu. Taču jūs varat samazināt ļaundabīgas programmatūras uzbrukuma risku, lejupielādējot saturu un akceptējot programmas ar atbilstošu uzmanību, atturoties no ziņojumu atvē tie nosūtīti no nezināma avota, interneta piekļuvei izmantojot uzticamus pakalpojumus un lejupielādējot mobilajā tālrunī saturu tikai no pazīstama, uzticama avota.
ršanas un atbildēšanas uz tiem, ja
Papildierīces
Izmantojiet tikai oriģinālās Sony Ericsson papildierīces un sertificētus servisa partnerus. Sony Ericsson nepārbauda trešo pušu papildierīces. Papildierīces var ietekmēt radiofrekvenču starojumu, radio veiktspēju, skaņas skaļumu, elektrisko drošību un citus parametrus. Trešās puses papildierīces un detaļas vai apdraudēt jūsu veselību vai drošību un samazināt veiktspēju.
Pieejamie risinājumi/īpašas vajadzības
Sony Ericsson tālruņi ASV var nodrošināt saderību ar surdotermināļiem (izmantojot atbilstošu papildierīci). Plašāku informāciju var saņemt, zvanot uz Sony Ericsson Special Needs Center pa tālruni 877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056 (balss), kā arī apmeklējot Web vietu www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
Elektroniskās ierīces un barošanas elementus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, jo tie jānodod atbilstošā savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei. Tas palīdz novērst iespējamās negatīvās sekas uz vidi un cilvēku veselību. Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem, sazinoties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas dienestu, veikalu, kurā iegādājāties tālruni, vai Sony Ericsson zvanu centru.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Svarīga informācija
Page 80
Atbrīvošanās no akumulatora
Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem vai lūdziet informāciju Sony Ericsson zvanu centram. Nekad neatbrīvojieties no akumulatora, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
Atmiņas karte
Ja jūsu ierīci papildina noņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto mobilo tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām ierīcēm vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir atmiņas karšu lasītājs, pirms atmiņas kartes iegādes vai lietošanas pārbaudiet saderību. Atmiņas kartes pirms laišanas pārdošanā parasti ir formatētas. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta dienestu.
BRĪDINĀJUMS
Ja ierīces ievietošanai mobilajā tālrunī vai citā ierīcē nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi, lietojot atmiņas karti
Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām
vai metāla priekšmetiem.
Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā
vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera
galu ar pārliecīgu spēku.
Nepieļaujiet netīrumu, putekļu vai svešķermeņ
nokļūšanu atmiņas kartes adaptera ievietošanas portā.
Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas
karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte nebūs pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbosies pareizi.
Ieteicams veidot svarīgas informācijas
dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai bojājumiem.
Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti,
ja formatēšanas vai arī datu lasīšanas vai ierakstīšanas laikā izņemat atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri, izslē lietojat atmiņas karti vietās, kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
dzat tālruni vai arī
Personisko datu aizsardzība
Izdzēsiet personiskos datus, pirms atbrīvojaties no tālruņa. Lai dzēstu datus, veiciet sākotnējo iestatījumu atjaunošanu. Dzēšana no tālruņa atmiņas nenodrošina to, ka minēto informāciju nevarēs atjaunot. Sony Ericsson nesniedz garantijas, ka informāciju nevarēs atjaunot, kā arī neuzņemas atbildību, ja jebkāda informācija tiks atklāta pat pēc sākotnējo iestatījumu atjaunošanas.
BRĪDINĀJUMS PAR SKAĻUMU
Izvairieties no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu dzirdei.

Lietotāja licences līgums

Bezvadu ierīcē un visos tās komplektācijā iekļautajos datu nesējos (“Ierīce”) ir ietverta programmatūra, kas pieder uzņēmumam Sony Ericsson Mobile Communications AB (“Sony Ericsson”), tā filiālēm un trešās puses piegādātājiem un licences devējiem (“Programmatūra”).
78 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
u
Page 81
Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir neekskluzīvu, citām pusēm nenododamu un nepiešķiramu licenci Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta un/vai ar kuru kopā tā ir piegādāta. Nekādā gadījumā tas nav uzskatāms par Programmatūras pārdošanu Ierīces lietotājam.
Lietotājs apņemas nepavairot, nemodificēt, neizplatīt, nedekonstruēt, nedekompilēt, nemainīt nekādā citā veidā un neizmantot citus līdzekļus Programmatūras vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai. Lai izvairītos no pārpratumiem, lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot visas ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šiem noteikumiem.
Šī licence tiek piešķirta uz Ierīces lietderīgās izmantošanas laiku. Licences darbību var pārtraukt, rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, trešajai pusei. Ja lietotājs nepilda kādu no šīs licences noteikumiem vai nosacījumiem, tās darbība tiek pārtraukta nekavējoties.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji un licences devēji ir vienīgie un ekskluzīvie Programmatūras īpašnieki un patur visas tiesības uz Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem labumiem. Sony Ericsson un trešā puse, ciktāl Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses labuma saņēmējiem. Šīs licences derīgumu, skaidrojumu un darbību regulē Zviedrijas likumdošana. Iepriekšminētie noteikumi ir spēkā līdz apjomam, ko pieļauj ar likumu noteiktās patērētāju tiesības, ja tādas ir noteiktas.

Ierobežotā garantija

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam tālrunim, oriģinālajiem piederumiem, kas tiek piegādāti kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās datorlietošanas produktiem (turpmāk tekstā saukti par “Preci”). Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru (iespējams, par sarunām jāmaksā pēc vietējā tarifa), vai apmeklējiet www.sonyericsson.com, lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem Sony Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai ražošanu. Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus) gadus pēc Preces iegādes datuma mobilajam tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc Preces iegādes visām oriģinālajām papildierīcēm (piemēram, akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei), kuras var tikt piegādātas kopā ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ, Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci, pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem. Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece neatbilst garantijas prasībām saskaņā ar tālāk izklāstītajiem nosacījumiem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Svarīga informācija
Page 82
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik kompānijai Sony Ericsson veikt noteiktu ielādēto datu dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony Ericsson neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās. Pirms iesniedzat savu Sony Ericsson Preci labošanai vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas Sony Ericsson Precē saglabātās informācijas, piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu, dublējumkopijas.
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
ar labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts Sony Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā tiesības atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī informācija pēc preces sākotnējās iegādes no izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina,
novērstajam defektam vai nomainītajai Precei tiek dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir garāks. Labošana vai nomaiņ izmantojot funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus. Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas kļūs par Sony Ericsson īpašumu.
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem,
kas radušies normālas nolietošanās rezultātā vai sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam un parastam lietošanas veidam, kas norādīts Sony Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz Preces bojājumiem, kas radušies negadījumu, programmatūras vai aparatūras modifikāciju vai pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu iedarbības rezultātā.
a var tikt veikta,
Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un izlādēt vairāk nekā tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt akumulatoru. Sony Ericsson iesaka lietot tikai Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus un lādētājus.
Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem, un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek uzskatīti par pieļaujamiem.
Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šūnu) sist
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots, Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību, pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm,
kuras izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony Ericsson pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko
izraisījusi tādu papildierīču vai citu perifērijas ierīču izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas oriģinālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai ar šo Preci.
Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas (izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmēm, ko Precei vai perifērijas ierīcēm izraisījuši vīrusi, Trojas zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga programmat ierīci, Sony Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci. Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces, un Sony Ericsson noliedz
simts reizes. Tomēr galu galā
ēmu, kurā Precei jādarbojas,
ūra. Lai labāk aizsargātu
80 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
visas garantijas (izteiktas vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu programmatūra neveic iecerēto funkciju.
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS
(NE MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKU. SONY ERICSSON VAI TĀ LICENCES DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS.
BĀ ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT
PILNĪ PĒC LIKUMA.
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu (saskaņā ar 2001. gada 22. novembrī izdoto Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī pircēja tiesības pret izplatītāju, kas izriet no pārdošanas/pirkšanas līguma.
*Ģeogrāfiskai reģions, uz kuru attiecas garantija
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu, ar priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson pilnvarots izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces. Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā atrodaties, tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru. Lūdzam ņemt vērā, ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespējami,
ēram, tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse
piem vai ārpuse atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā, ka Preces ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta papildinformācija (piemēram, derīga garantijas karte).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Svarīga informācija
Page 84

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for W760i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252041-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EC) prasības.
82 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85

Alfabētiskais rādītājs

A
akumulators
ievietošana ..................................... 5
lietošana un apkope ..................... 75
uzlādēšana ..................................... 8
apakšizvēlnes ....................................... 13
atbildēšana ar balsi .............................. 29
Atjaunināšanas pakalpojums ................ 61
atmiņas karte ........................................ 14
atmiņas statuss .................................... 27
atskaņošanas saraksti .......................... 20
atslēga
tastatūra ....................................... 68
tālruņa .......................................... 68
attēli ...................................................... 43
fotoattēlu labošana ....................... 41
rediģēšana ................................... 44
uzlabošana ................................... 41
audiogrāmata ....................................... 21
automātiskā atbildētāja
pakalpojums ......................................... 28
avārijas dienestu
izsaukšanas numuri .............................. 24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
B
balss komandas ................................... 29
balss pasts ........................................... 28
balss vadība ......................................... 29
balss ziņas ........................................... 35
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ ......... 55
Bluetooth™ uztveramība ...................... 56
brīvroku .......................................... 18, 29
tehnoloģija Bluetooth™ ................ 56
D
darbību izvēlne ..................................... 14
datums ................................................. 66
E
e-pasta infoziņas .................................. 37
e-pasts ................................................. 36
F
failu pārvaldnieks ................................. 62
fotoattēli
fotoattēlu labošana ....................... 41
uzlabošana ................................... 41
fotoattēlu labošana ............................... 41
fotoattēlu plūsmas ................................ 47
fotoattēlu tagi ........................................ 43
83Alfabētiskais rādītājs
Page 86
G
gaidīšanas režīms .................................. 7
piezīmes ....................................... 65
garantija ............................................... 79
Google Maps™ .................................... 48
GPS ...................................................... 48
grāmatzīmes
izveidošana .................................. 45
izvēle ............................................ 45
grupas .................................................. 27
I
ieslēgšana/izslēgšana
Bluetooth™ funkcija ..................... 56
SIM bloķēšanas aizsardzība ........ 68
tastatūras bloķēšana .................... 69
tālruņa atslēga ............................. 68
iestatījumi
internets ....................................... 55
Java™ .......................................... 54
IMEI numurs ......................................... 69
informācija par drošību ......................... 75
internets
drošība un sertifikāti ..................... 46
grāmatzīmes ................................ 45
iestatījumi ..................................... 55
Izsekotājs ............................................. 50
izvēles taustiņi ...................................... 13
izvēlnes ................................................ 13
izvēļņu pārskats ................................... 11
Ī
īsceļi ......................................................14
īsziņas ...................................................33
J
Java™ ...................................................54
K
kalendārs ........................................64–65
kamera ............................................40–42
kodu atmiņa ..........................................71
konferences zvani .................................31
kontakti
grupas ...........................................27
noklusētie kontakti ........................24
sinhronizācija ................................58
tālruņa kontaktu pievienošana ......25
L
laika josla ..............................................67
laiks .................................................66, 67
lidmašīnas režīms .................................62
M
Mani draugi ...........................................37
mani numuri ..........................................31
Media Manager .....................................17
meklēšana
Web lapās .....................................46
mikrofons ..............................................23
84 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
MMS, sk. multiziņas
motīvs ................................................... 67
multivides satura pārsūtīšana ......... 17, 58
multiziņas ............................................. 34
MusicDJ™ ............................................ 53
mūzikas ielāde ...................................... 22
N
numura slēpšana .................................. 32
numuru ātrā izsaukšana ....................... 28
numuru izsaukšana ar balsi .................. 29
P
palīdzība ................................................. 7
panoramēšana un tālummaiņa
Web lapas .................................... 45
pārsūtīšana
faili ................................................ 57
kameras attēli ............................... 42
mūzika .......................................... 17
skaņa ............................................ 57
pārsūtīšanas metode
tehnoloģija Bluetooth™ ................ 55
USB .............................................. 57
pārvietošanās izvēlnēs ......................... 13
PC Suite
sinhronizācija ............................... 58
PhotoDJ™ ............................................ 44
piezīmes ............................................... 65
parādīšana gaidīšanas
režīmā .......................................... 65
pievienošana ................................ 65
PIN kods
atbloķēšana .................................... 7
mainīšana ..................................... 68
PlayNow™ ........................................... 21
Podcast apraides ................................. 47
profili ..................................................... 66
programmas ......................................... 54
PUK .................................................. 7, 67
R
RSS plūsmas Sk. Web plūsmas .......... 46
S
sākotnējie iestatījumi ............................ 69
sākuma ekrāns ....................................... 7
salikšana ................................................ 5
sarunu ilgums ....................................... 32
SensMe™ ............................................ 20
signāli ................................................... 63
SIM karte .............................................. 67
atbloķēšana .................................. 67
bloķēšana ..................................... 67
kopēšana uz/no ............................ 26
sinhronizācija ....................................... 58
skaļuma vadība .................................... 19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Alfabētiskais rādītājs
Page 88
skaļums
auss skaļrunis .............................. 23
zvana signāls ............................... 52
skaņas ieraksts .................................... 53
SMS, sk. īsziņas
spēles ................................................... 53
T
T9™ teksta ievade ............................... 16
tastatūras bloķēšana ............................ 68
automātiska .................................. 69
taustiņi .................................................... 9
tālruņa nosaukums ............................... 55
tālruņa režīms ...................................... 59
tālummaiņa ........................................... 41
teksta ievadīšana ................................. 15
tikšanās ................................................ 64
treniņš .................................................. 50
video
dienasgrāmata ..............................43
rediģēšana ....................................44
video atskaņotājs ..................................52
VideoDJ™ .............................................44
videoierakstītājs ....................................40
vietas pakalpojumi ................................48
W
Walkman® atskaņotājs .........................18
Web
meklēšana .....................................46
Web lapas
panoramēšana
un tālummaiņa ..............................45
vēsture ..........................................45
Web plūsmas ........................................46
atjaunināšana ................................47
U
uzdevumi .........................................65–66
V
vadība sakratot ..................................... 18
valoda ................................................... 15
vēsture
Web lapas .................................... 45
86 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Z
ziņas
attēls .............................................34
balss ..............................................35
e-pasts ..........................................36
īsziņas ...........................................33
vietējā un šūnas informācija ..........39
zvana signāli .........................................52
Page 89
zvani
aizturēšana ................................... 30
atbildēšana un atteikšana ............ 23
darbs ar diviem zvaniem .............. 31
ierakstīšana .................................. 53
starptautiskie ................................ 23
veikšana un saņemšana .............. 23
zvanītājam piesaistīts zvana
signāls .................................................. 25
zvans uz īsziņā norādītu numuru ......... 34
zvanu liegumi ....................................... 32
zvanu pāradresēšana ........................... 30
zvanu saraksts ..................................... 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Alfabētiskais rādītājs
Loading...