Tak, fordi du har købt en Sony Ericsson W715 Walkman™.
Hold forbindelsen ved lige, og nyd din yndlingsmusik på en
helt ny måde.
Du kan finde yderligere indhold til din telefon ved at besøge
www.sonyericsson.com/fun. Registrer dig nu, og få adgang til
en række værktøjer, gratis lagerplads på nettet, særtilbud,
nyheder og konkurrencer på
www.sonyericsson.com/myphone.
Gå til www.sonyericsson.com/support, hvis du har brug for
produktsupport.
Tilbehør – Mere til telefonen
Wireless Home Audio System
MBS-900
Lad musikken tage form
Stereo Bluetooth™ Headset
HBH-DS205
Nyd musikken trådløst uden at gå glip af opkald
Noise Cancelling
Headphones HPM-88
Få musikken uden støj
Dette tilbehør anskaffes særskilt; men er muligvis ikke tilgængeligt på alle
markeder. Du kan se en komplet beskrivelse af funktioner og oversigt over tilbehør
på www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Denne Brugervejledning er udgivet af
Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et
datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson
Mobile Communications AB forbeholder sig retten til
uden forudgående varsel at foretage forbedringer og
ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes
typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle
informationer eller forbedringer af programmer og/
eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive
medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne
Brugervejledning, understøttes ikke af alle net. Dette
gælder også GSM's internationale
nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis
du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt
tjeneste eller ej.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din
mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og
videresende flere former for indhold, f.eks.
ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være
begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts
rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige
begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det
fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du
henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon.
Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du
kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende
telefonen til, er licenseret eller på anden måde
godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for
nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et
sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen
omstændigheder holdes ansvarlig for et evt.
misbrug af dette ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold.
Smart-Fit Rendering er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og
Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Liquid Identity-logoet, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID og VideoDJ er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Gracenote, Inc.
WALKMAN
varemærke tilhørende Sony Corporation.
Wi-Fi er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Wi-Fi Alliance.
DLNA er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Sony Computer
Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
SyncML er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et
varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media og Vista er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande/områder.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af
følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB, og yderligere patenter afventer godkendelse på
verdensplan.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til
immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug eller
distribution af en sådan teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien
(Windows Media Digital Rights Management) til
beskyttelse af deres immaterielle ejendom, herunder
ophavsrettigheder. Denne enhed anvender
WMDRM-software til at få adgang til WMDRMbeskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke
beskytter indholdet, kan indholdets ejer bede
Microsoft tilbagekalde softwarens evne til at bruge
WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet
indhold. En tilbagekaldelse påvirker ikke ikkebeskyttet indhold. Ved overførsel af licenser til
beskyttet indhold er du indforstået med, at Microsoft
kan knytte en tilbagekaldelsesliste til licenserne.
Indholdsejerne kan kræve, at du opgraderer
WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til
indhold, der kræver opgraderingen.
Dette produkt er omfattet af licens under "MPEG-4
og AVC visual patent portfolio licenses" til en
forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til
(i) kodning af video i overensstemmelse med
"MPEG-4 visual standard" ("MPEG-4 video") eller
AVC-standard ("AVC video") og/eller (ii) dekodning
af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet af en
forbruger, der deltager i en personlig og ikkekommerciel aktivitet og/eller blev erhvervet fra en
videoudbyder med licens fra MPEG LA til at levere
MPEG-4- og/eller AVC-video. Der bevilges eller
gives ikke licens til andre former for brug. Der kan
indhentes yderligere oplysninger hos MPEG LA,
L.L.C., herunder oplysninger med relation til
reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt
licenser hertil. Se http://www.mpegla.com.
Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet i
licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
Java. JavaScript og alle Java-baserede varemærker
og logoer er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i
USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun,
og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører
Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke
foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller
på anden måde foretage reverse engineering af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed
eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i
underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske
data, er underlagt amerikanske eksportlove,
herunder U.S. Export Administration Act og
tilknyttede bestemmelser, og kan være underlagt
import- eller eksportbestemmelser i andre lande.
Kunden accepterer at overholde disse regulativer
nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente
de fornødne tilladelser til at eksportere,
geneksportere eller importere softwaren. Software
må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres
eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller
indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller
noget andet land, som USA opretholder
eksportembargo imod; eller (ii) til nogen på USAs
finansministeriums oversigt over særligt udvalgte
nationer (U.S. Treasure Department's list of
Specially Designated Nations) eller USAs
handelsministeriums oversigt over personer, som
det er forbudt at gøre forretning med (U.S.
Commerce Department's Table of Denial Orders). 3.
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt
de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt
de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt
heri, kan være varemærker tilhørende de respektive
ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri,
forbeholdes.
Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver
muligvis ikke den faktiske telefon.
Vejledende symboler
Disse symboler kan være vist i
brugervejledningen.
Bemærk
Tip
Advarsel
En tjeneste eller funktion er net-
eller abonnementsafhængig.
Kontakt din netoperatør for at få
yderligere oplysninger.
>Brug en valg- eller navigeringstast
til at bladre og vælge med. Se
Navigering på side 14.
Indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis
du bliver bedt om det, og vælg OK.
3
Vælg et sprog.
4
Følg instruktionerne for at bruge
opsætningsguiden til grundlæggende
indstillinger og nyttige tip.
Tryk på
mens du indtaster PIN-koden.
SIM-kort
Det SIM-kort (Subscriber Identity
Module), du modtager fra din
, hvis du vil rette en fejl,
netoperatør, indeholder oplysninger
om dit abonnement. Sluk altid
telefonen, og tag opladeren ud, før du
isætter eller fjerner SIM-kortet.
Du kan gemme kontakter på SIM-kortet,
inden du tager det ud af telefonen. Se
Sådan kopieres navne og numre til SIMkortet på side 35.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode
(Personal Identification Number) til at
aktivere tjenester og funktioner i
telefonen. PIN-koden leveres af
netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden
vises som *, medmindre koden
begynder med cifrene i et
nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller
911. Du kan se og ringe til et
nødopkaldsnummer uden at indtaste
en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre
gange i træk, spærres SIM-kortet. Se
SIM-kortlås på side 68.
Standby
Når du har tændt telefonen og indtastet
PIN-koden, vises netoperatørens navn.
Dette skærmbillede kaldes standby. Nu
er telefonen klar til brug.
Det kan koste ekstra at modtage
opkald, sende meddelelser og overføre
data, f.eks. via internetbaserede
tjenester, uden for dit eget net
(roaming). Kontakt din operatør for at få
flere oplysninger.
Hjælp
Ud over denne Brugervejledning finder
du yderligere vejledninger og flere
oplysninger på
www.sonyericsson.com/support.
Telefonen indeholder også hjælp og
oplysninger.
Sådan får du vist tip og tricks
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Opsætningsguide fra
standby.
2
Vælg Tip og tricks.
Sådan får du vist oplysninger om
funktioner
•
Gå til en funktion, og vælg Info, hvis
punktet vises. I nogle tilfælde vises
Info under Indstill..
Sådan får du vist telefondemoen
•
Vælg Menu > Underholdning > Demo
fra standby.
Sådan får du telefonens status vist
•
Tryk på volumentasten fra standby.
Oplysninger om telefon, hukommelse
og batteri vises.
Opladning af batteriet
Telefonens batteri er delvist opladet,
når du køber telefonen.
Slut laderen til telefonen. Det tager ca.
2,5 timer at oplade batteriet helt. Tryk
på en tast for at aktivere skærmen.
2
Tag opladeren ud ved at vippe stikket
opad.
Du kan bruge telefonen, mens den
oplades. Du kan oplade batteriet når som
helst og i kortere eller længere tid end 2,5
timer. Du kan afbryde opladningen uden
at beskadige batteriet.
Profiler
Tid og dato
Sprog
Opdateringstjeneste
Stemmestyring
Nye hændelser
Genveje
Flytilstand
Sikkerhed
Opsætningsguide
Hjælp ved handicap*
Telefonens status
Nulstil alt
Baggrundsbillede
Layout af h.menu
Tema
Startskærm
Pauseskærm
Urets størrelse
Lysstyrke
Rediger linjenavne*
Opkald
Hurtigkald
Smartsøgning
Viderestil opkald
Skift til Linje 2*
Håndter opkald
Tid og pris*
Vis eller skjul nr.
Håndfri
Åbn for at svare
Luk for afslut opkald
Forbindelser
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Telefonnavn
Netdeling
Synkronisering
Enhedsstyring
Mobilnet
Datakommunikation*
Internetindstillinger
Streaming-indstill.
Medd.indstillinger*
SIP-indstillinger
Tilbehør
* Visse menuer er operatør-,
net- og
abonnementsafhængige.
** Du kan bruge
navigeringstasten til at bladre
mellem faner i undermenuer.
Der er flere oplysninger under
Navigering på side 14.
Tryk på , , eller fra standby for
at gå direkte til en funktion.
Sådan redigeres en
navigeringstastgenvej
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Genveje fra standby.
2
Gå til et punkt, og vælg Rediger.
3
Gå til et menupunkt, og vælg Genvej.
Hovedmenuens genveje
Menunumrene begynder med øverste
venstre ikon og fortsætter rækkevis.
Sådan går du direkte til et punkt i
hovedmenuen
•
Vælg standby, Menu, og tryk på
– , , eller .
Layout af h.menu skal være indstillet til
Gitter. Se Sådan ændres hovedmenuens
layout på side 66.
Aktivitetsmenu
Aktivitetsmenuen giver hurtig adgang
til:
•
Nye hændelser – mistede opkald og
nye meddelelser.
•
Igangv. prog. – programmer, der
kører i baggrunden.
•
Mine genveje – tilføj foretrukne
funktioner, så du hurtigt kan bruge
dem.
•
Internet – hurtig adgang til
internettet.
Sådan åbnes aktivitetsmenuen
•
Tryk på
.
Hukommelse
Du kan gemme indhold på
hukommelseskortet, i telefonens
hukommelse eller på SIM-kortet. Fotos
og musik gemmes på
hukommelseskortet, hvis et
hukommelseskort er isat. I modsat fald,
eller hvis hukommelseskortet er fyldt,
gemmes fotos og musik i telefonens
hukommelse. Meddelelser og
kontakter gemmes i telefonens
hukommelse, men du ka vælge at
gemme dem på SIM-kortet.
Hukommelseskort
Du skal muligvis købe et
hukommelseskort særskilt.
Telefonen understøtter
hukommelseskort af typen Memory
Stick Micro™ (M2™), der giver
telefonen mere lagerplads. Det kan
også bruges som en transportabel
Du kan lytte til musik, lydbøger og
podcasts. Brug Sony EricssonEricssonMedia Manager til at overføre indhold til
og fra telefonen. Der er flere
oplysninger under Overførsel af indholdtil og fra en computer på side 26.
Bærbar, håndfri stereo
Sådan bruges håndfrit udstyr
•
Tilslut det bærbar, håndfri udstyr.
Musikken stopper, når du modtager et
opkald, og genoptages, når opkaldet er
afsluttet.
Mens musikken spiller, kan du skifte til
næste nummer ved at trykke på og
holde nede og derefter rykke
telefonen mod højre vha. et svirp med
håndleddet. For at skifte til forrige
nummer skal du rykke telefonen mod
venstre i stedet for mod højre.
Sådan bytter du rundt på numre
•
Tryk på og hold nede, og ryst
telefonen, mens musikken spiller.
Mens musikken spiller, skal du holde
telefonen foran dig, så den vender
opad.
2
For at øge lydstyrken skal du trykke på
og holde nede og bøje armen
opad imod dig selv. For at reducere
lydstyrken skal du udføre handlingen i
den modsatte retning.
Klar stereo og bas
Klar stereo og bas aktiveres, når du
indstiller equalizeren manuelt.
Sådan aktiveres klar stereo og bas
vha. equalizerens forudindstillinger
1
Tryk på
fra standby.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger >
Equalizer.
3
Vælg en af forudindstillingerne
undtagen Normal.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister for at
organisere dine musikfiler. Du kan føje
numre til mere end én afspilningsliste.
Hvis du sletter en afspilningsliste eller
et nummer fra en afspilningsliste,
slettes nummeret ikke fra
hukommelsen. Kun referencen til
nummeret på listen.
Det kan tage et par minutter, før telefonen
har oprettet en afspilningsliste.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik >
Afspilningslister fra standby.
2
Gå til Ny afspilningsliste, og vælg
Tilføj.
3
Indtast et navn, og vælg OK.
4
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og
vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede
numre til afspilningslisten.
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og
vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede
numre til afspilningslisten.
SensMe™
Med SensMe™ kan du oprette
afspilningslister på to måder: efter
humør eller baseret på alle de numre,
du har i telefonen. Skal det være efter
humør, skal du først bruge
Sony Ericsson Media Manager til at
analysere og overføre numrene til
telefonen. Oplysninger om humør,
tempo og akkorder tilføjes derefter.
Numrene vises som punkter på et kort
med to akser. I visningen Alle, placeres
alle numrene i telefonen tilfældigt på
kortet. Du kan oprette en
afspilningsliste ved at markere et
område med numre.
Du kan få oplysninger om at analysere
musikken ved at klikke på i øverste
højre hjørne af vinduet Sony Ericsson
Media Manager.
Sådan oprettes en afspilningsliste
efter humør
1
Vælg Menu > Medier > Musik fra
standby.
2
Gå til SensMe™, og vælg Åbn.
3
Kontroller, at du er i humørvisningen.
Hvis ikke, skal du vælge Humør.
4
Tryk på , , eller for at få vist
forskellige numre.
5
Vælg Tilføj, og tryk på eller for at
vælge et område med numre.
6
VælgOpret for at oprette
afspilningslisten og afspille den i
Walkman™-afspilleren.
7
Vælg Indstill. > Gem afsp.liste.
8
Indtast et navn, og vælg OK.
Sådan oprettes en afspilningsliste,
når alle numre vises
1
Vælg Menu > Medier > Musik fra
standby.
2
Gå til SensMe™, og vælg Åbn.
3
Kontroller, at du får alle numre vist. Hvis
ikke, skal du vælge Alle.
4
Tryk på , , eller for at få vist
forskellige numre.
Vælg Tilføj, og tryk på eller for at
vælge et område med numre.
6
VælgOpret for at oprette
afspilningslisten og afspille den i
Walkman™-afspilleren.
7
Vælg Indstill. > Gem afsp.liste.
8
Indtast et navn, og vælg OK.
Lydbøger
Du kan lytte til lydbøger, du har overført
til telefonen fra en computer ved hjælp
af Sony Ericsson Media Manager.
Det kan tage nogle minutter, før en
overført lydbog vises på listen over
tilgængelige lydbøger.
Sådan får du adgang til lydbøger
•
Vælg Menu > Medier > Musik >
Lydbøger fra standby.
Du finder lydbøger i andre formater end
M4B eller lydbøger, der ikke har ID3v2kapitelkoder, i mappen Numre.
Køb nu
Hvis du abonnerer på en
musiktjeneste, der tillader begrænset,
ikke-permanent brug af telefonen, kan
du markere et nummer, du er
interesseret i at købe senere. Næste
gang, du synkroniserer din musik med
Windows Media® Player på en pc med
forbindelse til internettet, bliver du
spurgt, om du vil købe det nummer, du
markerede tidligere. Hvis du
accepterer, overføres nummeret til
pc'en, og beløbet debiteres kontoen til
den musiktjeneste, du benytter. Denne
service kræver et abonnement og en
konto hos en musiktjeneste, hvorfra
der kan hentes musik, en pc med
Microsoft® Windows Media® Player
11 eller senere kompatibel version af
Windows Media® Player samt en USBforbindelse til pc'en.
Du kan ikke se, at et nummer er markeret.
Du kan ikke fjerne markeringer af numre,
du har markeret.
Sådan markeres et nummer
•
Tryk på og hold nede, mens det
nummer, du vil markere, spiller.
PlayNow™
Du kan oprette forbindelse til
PlayNow™ for at hente ringesignaler,
spil, musik, temaer og
baggrundsbilleder. Du kan få vist et
eksempel eller lytte til indholdet, inden
du køber og overfører det til telefonen.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede
tjenester
bruge PlayNow™.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle
lande.
på side 70, hvis du ikke kan
Sådan bruges PlayNow™
1
Vælg Menu > PlayNow™ fra standby.
2
Gå til webstedet for PlayNow™, og følg
instruktionerne for at lytte til eksempler
og købe indhold.
TrackID™
TrackID™ er en tjeneste, der anvendes
til genkendelse af musik. Du kan søge
efter titel, kunstner og albumnavn for et
nummer, der afspilles via en højttaler
eller i radioen. Se Jeg kan ikke brugeinternetbaserede tjenester på 70,
hvis du ikke kan bruge TrackID™.
Sådan søger du efter oplysninger om
et nummer
•
Vælg Menu > Underholdning >
TrackID™ > Start fra standby, mens du
hører et nummer via en højttaler.
•
Vælg Indstill. > TrackID™, mens
radioen spiller.
Du får de bedste resultater ved at bruge
TrackID™ et roligt sted.
Onlinemusik og -videoklip
Du kan se videoklip og lytte til musik,
som du streamer til telefonen fra
internettet. Se
internetbaserede tjenester
hvis du ikke kan bruge internettet.
Jeg kan ikke bruge
på 70,
Sådan vælges en datakonto til
streaming
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Streaming-indstill. >
Opret forbind. via: fra standby.
2
Vælg den datakonto, du vil bruge.
3
Vælg Gem.
Sådan streames onlinemusik og videoklip
1
Vælg Menu > Internet fra standby.
2
Vælg Indstill. > Gå til > Bogmærker.
3
Vælg et link, der skal streames fra.
Videoafspiller
Sådan afspiller du video
1
Vælg Menu > Medier > Video >
Videoer fra standby.
2
Gå til en titel, og vælg Afspil.
Sådan stoppes videoafspilning
•
Tryk på den midterste valgtast.
Radio
Brug ikke telefonen som radio på steder,
hvor det er forbudt.