Pateicamies par tālruņa Sony Ericsson W715 Walkman™
iegādi. Izmantojiet saziņu un baudiet mīļāko mūziku jaunos un
novatoriskos veidos.
Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa saturu, apmeklējiet
Web vietu www.sonyericsson.com/fun. Reģistrējieties tūlīt, lai
saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos
piedāvājumus, jaunāko informāciju un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Izstrādājuma atbalsts tiek nodrošināts Web vietā
www.sonyericsson.com/support.
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Mājas bezvadu audiosistēma MBS-900
Ļaujiet mūzikai iegūt formu.
Stereo Bluetooth™ austiņa
HBH-DS205
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un
nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Austiņas ar trokšņu
slāpēšanu HPM-88
Lieciet skanēt mūzikai, nevis troksnim.
Papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču tās, iespējams, nebūs pieejamas visos
tirgos. Lai skatītu detalizētus aprakstus un redzētu pilnu papildierīču klāstu,
dodieties uz www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu
dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai
ierīču uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks
iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos
izdevumos.
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecasarī uz GSM starptautisko avārijas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, jāizlasa Svarīgainformācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no
sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu,
lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai
cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson
negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās
puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti.
KompānijaSony Ericsson nekādā gadījumā neatbild
par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas
trešās puses satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme
vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme,
un tās lietošanu nosaka Sony Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID un VideoDJ ir Sony Ericsson
Mobile Communications AB preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN
reģistrēta preču zīme.
Wi-Fi ir Wi-Fi Alliance preču zīme vai reģistrēta preču
zīme.
DLNA ir Digital Living Network Alliance preču zīme
vai reģistrēta preču zīme.
PLAYSTATION ir Sony Computer Entertainment,
Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir
Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta
preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas
preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme
vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir
licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat. nr.
1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT,
ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft
intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav
atbilstošas Microsoft licences, šādas tehnoloģijas
lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir
aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides
digitālo tiesību pārvaldības (Windows Media digital
rights management — WMDRM) tehnoloģiju, lai
aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot
autortiesības. Šī ierīce izmanto WMDRM
programmatūru, lai piekļūtu saturam, ko aizsargā
tehnoloģija WMDRM. Ja WMDRM programmatūrai
neizdodas aizsargāt saturu, satura īpašnieki var lūgt
Microsoft atsaukt programmatūras spēju izmantot
tehnoloģiju WMDRM aizsargāta satura
atskaņošanai vai kopēšanai. Atsaukšana neattiecas
uz neaizsargātu saturu. Lejupielādējot aizsargāta
satura licences, jūs piekrītat, ka Microsoft kopā ar
licencēm var iekļaut atsaukšanas sarakstu. Satura
īpašnieki var noteikt, ka jums jājaunina WMDRM, lai
piekļūtu viņu saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs
nevarēsit piekļūt saturam, kam nepieciešama
jaunināšana.
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai
patērētājs to izmantotu personiskiem un
nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu
videomateriālu atbilstoši MPEG-4 vizuālajam
standartam (“MPEG-4 video”) un AVC standartam
(“AVC video”), un/vai (ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC
videomateriālu, ko iekodējis patērētājs, veicot
personiska vai nekomerciāla rakstura darbības, un/
vai ko patērētājs iegādājies no videopakalpojumu
sniedzēja, kam ir atbilstoša MPEG LA licence, kura
ļauj piedāvāt MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus.
Licence netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita
veida pielietojumu. Papildu informāciju par
reklāmas, iekšēju vai komerciālu pielietojumu un
licencēm var saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web
vietu http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio
dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer
IIS un Thomson.
Java, JavaScript un ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun Java Platform, Micro Edition lietotāja licences
līgums.
1. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar
autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša
informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun
un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst
modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt,
ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru.
Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai
licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
2. Eksportēšanas noteikumi: Programmatūra,
ieskaitot tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, tai skaitā — ASV Eksporta
pārvaldes likumam (U.S. Export Administration Act)
un ar to saistītajiem noteikumiem, kā arī var būt
pakļauta citu valstu eksporta un importa
normatīvajiem aktiem. Klients piekrīt stingri ievērot
visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņš ir
atbildīgs par nepieciešamo licenču iegādi, lai
Programmatūru varētu eksportēt, atkārtoti eksportēt
vai importēt. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt
vai citādā veidā ekportēt vai atkārtot eksportēt (i) uz
Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis
saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu
valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī
šādu valstu pavalstniekiem vai iedzīvotājiem, un (ii)
jebkurai personai vai organizācijai, kas iekļauta ASV
Finanšu departamenta Īpaši norādīto valstu sarakstā
vai ASV Tirdzniecības departamenta noraidīto
pasūtījumu tabulā. 3. Tiesību ierobežojumi:
lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā
regulē attiecīgie Tehnisko datu un
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identifikācijas modulis) kartē,
ko saņemat no tīkla operatora, ir
informācija par jūsu abonementu.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 36. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumus un
funkcijas, nepieciešams PIN
(personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. Katrs
PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas
nesākas ar avārijas numuru cipariem,
piem., 112 vai 911. Avārijas numuru var
izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. SIM
kartes atslēga 71. lpp.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts
PIN, tiek parādīts tīkla operatora
nosaukums. Šo skatu sauc par
gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad ir
gatavs lietošanai.
Citu tīklu lietošana
Zvanu veikšana un saņemšana,
ziņapmaiņas lietošana un datu
pārsūtīšana, piem., izmantojot
interneta pakalpojumus, ārpus mājas
tīkla (viesabonēšana) var radīt papildu
izmaksas. Plašāku informāciju lūdziet
savam operatoram.
Palīdzība
Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai
Web vietā
www.sonyericsson.com/support ir
pieejamas funkciju rokasgrāmatas un
papildinformācija.
Pievienojiet lādētāju tālrunim. Lai
pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas.
Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu
ekrānu.
2
Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Failu pārvaldnieks **
Modinātāji
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Zibspuldze
Kalkulators
Kodu atmiņa
Izklaide
Tiešsaistes pakalpoj.*
TrackID™
Vietas pakalpojumi
Spēles
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Tālvadība
Skaņas ieraksts
Demonstrācija
Multivide
Foto
Mūzika
Video
Spēles
Web plūsmas
Iestatījumi
WALKMAN
Iestatījumi**
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatījumi
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana skaļ.
Vibrozvans
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Galv. izv. izkārtoj.
Motīvs
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt līniju nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2. līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Aizv., lai beigtu zvanu
Savienojumi
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīces pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas
no operatora, tīkla vai
abonēšanas.
** Navigācijas taustiņu var
izmantot, lai pārvietotos pa
cilnēm apakšizvēlnēs.
Papildinformāciju sk. sadaļā
Navigācija 14. lpp.
Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties Īsceļš.
Galvenās izvēlnes īsceļi
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās
augšējās ikonas un turpinās virzienā pa
labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galvenās izvēlnes
elementu
•
Režīmā gaidīšanas režīms izvēlieties
Izvēlne un nospiediet
— ,
, vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 69. lpp.
Darbību izvēlne
Darbību izvēlne ļauj ātri piekļūt:
•
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
•
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
•
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri
piekļūtu.
•
Internets — ātra piekļuve
internetam.
Lai atvērtu darbību izvēlni
•
Nospiediet
.
Atmiņa
Saturu var saglabāt atmiņas kartē,
tālruņa atmiņā un SIM kartē. Fotoattēli
un mūzika tiek automātiski saglabāta
atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja tā nav
ievietota vai arī atmiņas karte ir pilna,
fotoattēli un mūzika tiek saglabāti
tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek
glabāti tālruņa atmiņa, bet jūs varat
norādīt, ka tie jāsaglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick
Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas
tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot
uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk.
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz
mazajiem un pretēji
•
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu ciparus
•
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
– .
Lai ievadītu punktus un komatus
•
Teksta ievades laikā nospiediet
Lai ievadītu simbolu
1
Teksta ievades laikā izvēlieties
Iespējas > Pievienot simbolu.
2
Ritiniet līdz simbolam un izvēlieties
Ievietot.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™
teksta ievades metodi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Ziņu.
2
Ja nav redzams simbols ,
nospiediet un turiet , lai pārslēgtos
uz T9 teksta ievadi.
3
Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa
pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu
angļu vārdu “Jane”, nospiediet ,
, , . Pirms skatāt
piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt
vārdu.
4
Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5
Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot
vairākspiedienu metodi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Ziņu.
2
.
Ja ir redzams simbols
un turiet
, lai pārslēgtos uz
vairākspiedienu teksta ievadi.
3
Spiediet – tik reižu, līdz tiek
parādīts vajadzīgais burts.
4
Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot .
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai
vārdnīcai
1
Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9
teksta ievades metodi, izvēlieties
Iespējas > Burtot vārdu.
2
Uzrakstiet vārdu, lietojot
vairākspiedienu teksta ievades metodi,
un izvēlieties Ievietot.
Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas
un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no tā.
Papildinformāciju sk. sadaļā Satura
pārsūtīšana uz datoru un no
tā 27. lpp.
Portatīvā brīvroku stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
•
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana
tiek apturēta, un beidzot sarunu,
mūzikas atskaņošana turpinās.
Walkman™ atskaņotājs
Lai atskaņotu mūziku
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide > Mūzika.
2
Pārlūkojiet kategorijas, izmantojot
navigācijas taustiņu.
Ja tiek atskaņota mūzika, nospiediet un
turiet , un, lai pārietu uz nākamo
dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet
tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo
dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa
kreisi.
Lai sajauktu dziesmu atskaņošanas
secību
•
Ja tiek atskaņota mūzika, nospiediet un
turiet , un sakratiet tālruni.
Ja tiek atskaņota mūzika, tālruni turiet
sev priekšā ar virspusi uz augšu.
2
Nospiediet un turiet , un celiet roku
uz augšu pret sevi, lai palielinātu
skaļumu. Lai skaļumu samazinātu,
darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Tīrs stereo un tīri basi
Tīrs stereo un tīri basi tiek ieslēgti, ja
manuāli iestatāt ekvalaizeri.
Lai ieslēgtu tīru stereo un tīrus basus,
izmantojot sākotnējos ekvalaizera
iestatījumus
1
Režīmā gaidīšanas režīms nospiediet
.
2
Izvēlieties Iespējas > Iestatījumi >
Ekvalaizers.
3
Izvēlieties jebkuru sākotnējo
iestatījumu, izņemot Parastie.
Atskaņošanas saraksti
Lai sakārtotu mūziku, varat veidot
atskaņošanas sarakstus. Dziesmas var
pievienot vairākiem atskaņošanas
sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai
izdzēšot dziesmu no atskaņošanas
saraksta, dziesma no atmiņas netiek
izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce
uz dziesmu attiecīgajā sarakstā.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2
Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
3
Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi.
4
Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5
Izvēlieties Pievienot, lai atzīmētās
dziesmas pievienotu atskaņošanas
sarakstam.
Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4
Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties Atzīmēt.
5
Izvēlieties Pievienot, lai atzīmētās
dziesmas pievienotu atskaņošanas
sarakstam.
SensMe™
Izmantojot SensMe™, varat veidot
atskaņošanas sarakstus divējādi —
pēc noskaņas vai izvēloties no visām
tālrunī esošajām dziesmām. Ja vēlaties
veidot sarakstu pēc noskaņas,
vispirms jāizmanto programma
Sony Ericsson Media Manager, lai
dziesmas analizētu un pārsūtītu uz
tālruni. Pārsūtot tiek pievienota tāda
informācija kā noskaņa, temps un
akordi. Diagrammā, kur ir divas asis,
dziesmas tiek attēlotas kā punkti. Ja
izmantojat skatu Visas, visas tālrunī
saglabātās dziesmas tiek nejauši
izvietotas kartē. Atskaņošanas
sarakstu var izveidot, izvēloties
laukumu ar dziesmām.
Lai saņemtu informāciju par mūzikas
analizēšanu, Sony Ericsson Media
Manager loga augšējā labajā stūrī
noklikšķiniet uz .
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu,
kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
1
Režīmā gaidīšanas režīms izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Mūzika.
2
Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3
Jābūt atvērtam skatam Garastāvoklis.
Ja tas nav atvērts, izvēlieties Nosk..
4
Lai priekšskatītu dažādas dziesmas,
nospiediet , , vai .
5
Lai izvēlētos dziesmu apgabalu,
izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai .
6
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu un
to klausītos, izmantojot Walkman™
atskaņotāju, izvēlieties Izveidot.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
no skata Visas
1
Režīmā gaidīšanas režīms izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Mūzika.
2
Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3
Jābūt atvērtam skatam Garastāvoklis.
Ja tas nav atvērts, izvēlieties Visas.
4
Lai priekšskatītu dažādas dziesmas,
nospiediet
5
Lai izvēlētos dziesmu apgabalu,
, , vai .
izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai .
6
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu un
to klausītos, izmantojot Walkman™
atskaņotāju, izvēlieties Izveidot.
7
Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ.
sar..
8
Ievadiet nosaukumu un izvēlieties
Labi.
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko no
datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot
Manager
Sony Ericsson Media
.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
•
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Multivide > Mūzika > Audiogrāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B
atšķirīgs formāts un nav ID3v2 nodaļu
tagu, var atrast mapē Dziesmas.
Tūlītēja iegāde
Ja abonējat mūzikas pakalpojumu, kas
nodrošina ierobežotu un noteikta
ilguma lietošanu tālrunī, varat atzīmēt
dziesmu, kuru vēlaties vēlāk
iegādāties. Nākamreiz, kad
sinhronizēsit mūziku ar programmu
Windows Media® Player datorā, kam ir
interneta savienojums, jums tiks
piedāvāts iegādāties iepriekš atzīmēto
dziesmu. Ja piekritīsit, dziesma tiks
lejupielādēta jūsu datorā un maksa tiks
pieskaitīta izvēlētajam mūzikas
pakalpojumu kontam. Lai izmantotu šo
pakalpojumu, nepieciešams mūzikas
lejupielādes pakalpojuma abonements
un konts, dators, kurā instalēta
programma Microsoft® Windows
Media® Player 11 vai jaunāka saderīga
Windows Media® Player versija, kā arī
USB datora savienojums.
To, vai dziesma ir atzīmēta, nevar redzēt.
Jau atzīmētajām dziesmām atzīmi nevar
noņemt.
Lai atzīmētu dziesmu
•
Kad tiek atskaņota dziesma, ko vēlaties
atzīmēt, nospiediet un turiet .
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus,
spēles, mūziku, motīvus un fona
attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties
un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai
noklausīties. Ja nevarat izmantot
PlayNow™, sk. Nevar izmantot
pakalpojumus, kuriem nepieciešams
internets 74. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
PlayNow™.
2
Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
TrackID™
TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas
pakalpojums. Var meklēt pa skaļruni vai
radio atskaņotas dziesmas
nosaukumu, izpildītāju un albumu, kurā
tā iekļauta. Ja nevarat izmantot
TrackID™, sk. Nevar izmantot
pakalpojumus, kuriem nepieciešams
internets 74. lpp.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
•
Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Izklaide > TrackID™ > Sākt.
•
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas >
TrackID™.
Lai gūtu vislabākos rezultātus,
izmantojiet pakalpojumu TrackID™ klusā
vietā.
Mūzika un videoklipi tiešsaistē
Videoklipus var skatīties un mūziku var
klausīties, straumējot to tālrunī no
interneta. Ja nevarat izmantot
internetu, sk. Nevar izmantot
pakalpojumus, kuriem nepieciešams
internets 74. lpp.
Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu
kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā
autortiesības, ir aizliegta. apzīmē
aizsargātu objektu.
Satura pārvaldība tālrunī
Programmu Failu pārvaldnieks var
izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un
atmiņas kartē saglabāto saturu.
Programmas Failu pārvaldnieks cilnes
un ikonas norāda, kur tiek glabāts
saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet
vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Izvēlieties Iespējas > Atmiņas
statuss:.
3
Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3
Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt >
Atzīmēt vairākus.
4
Ritiniet līdz katram objektam, kas
jāatzīmē, un izvēlieties Atzīmēt.
Lai objektus no tālruņa atmiņas
pārvietotu uz atmiņas karti un pretēji
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Atrodiet objektu un izvēlieties
Iespējas > Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3
Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
4
Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
5
Izvēlieties Ielīmēt.
Lai apskatītu informāciju par saturu
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2
Atrodiet objektu un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Satura sūtīšana uz citu tālruni
Satura pārsūtīšanu var veikt, piem.,
izmantojot ziņas vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai nosūtītu saturu
1
Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2
Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Varat izmantot Sony Ericsson Media
Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media
Manager ir pieejama tālruņa
komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā,
taču to var arī lejupielādēt no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai
kopējat uz tālruni, neatpazītais saturs
tiek saglabāts programmas Failu
pārvaldnieks mapē Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto
programmatūru, datorā jābūt vienai no
šīm operētājsistēmām:
•
Microsoft® Windows Vista™ (32 bitu
un 64 bitu versijas: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, Home Basic)
•
Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. servisa pakotni vai
jaunāku
Lai instalētu Sony Ericsson Media
Manager
1
Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2
Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3
Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony Ericsson
Media Manager) un izpildiet
norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot Sony
Ericsson Media Manager
1
Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2
Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media
Manager (Sākt/Programmas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media
Manager).
3
Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt..
4
Datorā: izvēlieties Portable device
(Portatīvā ierīce) un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
5
Pagaidiet, līdz programmā
Sony Ericsson Media Manager ir
redzams tālrunis.