SONY W715 User Manual [sv]

Page 1
Tack för att du valde en Sony Ericsson W715 Walkman™. Håll kontakten och njut av din favoritmusik på ett helt nytt sätt.
Ytterligare innehåll till telefonen finns på www.sonyericsson.com/fun. Registrera dig nu och få tillgång till fler verktyg, gratis onlinelagring, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på www.sonyericsson.com/myphone.
För ytterligare produktsupport, gå till www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Trådlöst ljudsystem för hemmet MBS-900
Låt musiken följa dig
Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS205
Njut av trådlös musik utan att missa ett samtal
Brusreducerande hörlurar HPM-88
Ta fram musiken, lämna bruset
De här tillbehören kan köpas separat men de kanske inte är tillgängliga i alla länder. För att visa fullständiga funktionsbeskrivningar och alla tillbehör går du till www.sonyericsson.com/accessories.
Page 3

Innehåll

Komma igång........................6
Sätta ihop telefonen...........................6
Starta telefonen..................................7
Hjälp...................................................8
Ladda batteriet...................................8
Översikt över telefonen....................10
Menyöversikt....................................12
Navigering........................................14
Minne...............................................15
Språk som används i telefonen........16
Skriva in text.....................................16
Walkman™ .........................18
Handsfree-enhet med stereo...........18
Walkman™-spelare..........................18
PlayNow™ .......................................22
TrackID™.........................................23
Musik och videoklipp online.............23
Videospelare....................................23
Radio................................................23
MusicDJ™........................................24
Spela in ljud .....................................24
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Överföra och hantera
innehåll................................25
Hantera innehåll i telefonen .............25
Skicka innehåll till en annan
telefon..............................................26
Överföra innehåll till och från en
dator.................................................26
Använda USB-kabeln.......................27
Telefonnamn....................................28
Använda den trådlösa
Bluetooth™-tekniken.......................28
Säkerhetskopiera och återställa.......30
Ringa...................................32
Ringa och ta emot samtal................32
Kontakter..........................................34
Kortnummer.....................................37
Fler samtalsfunktioner......................37
Meddelanden......................42
SMS och MMS ................................42
Röstmeddelanden............................43
E-post...............................................44
Snabbmeddelanden ........................45
1
Page 4
Bildhantering ......................47
Använda kameran............................47
Fler kamerafunktioner......................48
Visa och märka foton.......................48
Använda foton..................................49
Arbeta med foton.............................50
Blogga..............................................50
Skriva ut foton..................................52
Internet................................52
Bokmärken.......................................52
Tidigare sidor...................................53
Fler webbläsarfunktioner..................53
Internet – säkerhet och certifikat......54
Webbflöden......................................54
Wi-Fi™.............................................55
DLNA™............................................56
GPS.....................................57
Använda GPS...................................57
Google Maps™ för mobiltelefoner...57
Köranvisningar.................................58
Fler GPS-funktioner.........................58
Synkronisera.......................60
Synkronisera med en dator..............60
Synkronisera med hjälp av en
Internettjänst....................................61
Fler funktioner.....................62
Flygplansläge...................................62
Uppdateringstjänst...........................62
Alarm................................................63
Kalender...........................................64
Anteckningar....................................65
Uppgifter..........................................65
Profiler..............................................65
Tid och datum..................................66
Tema................................................66
Huvudmenyns utseende..................66
Ringsignaler.....................................66
Skärmorientering..............................67
Spel..................................................67
Program...........................................67
Lås....................................................68
Felsökning...........................70
Vanliga frågor...................................70
Felmeddelanden...............................73
Viktig information................74
Index....................................87
2
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 5

Sony Ericsson W715 Walkman™

UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1221-6670.1 Obs!
En del av de tjänster som beskrivs i den här Användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det
gäller också det internationella GSM-nödnumret
112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all användning av detta varumärke av Sony Ericsson sker under licens.
Logotypen Liquid Identity, SenseMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drivs av Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc.
WALKMAN varumärke som tillhör Sony Corporation.
Wi-Fi är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
DLNA är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ och M2™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
SyncML är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.
är ett varumärke eller ett registrerat
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
3
Page 6
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media och Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™­inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen.
Den här produkten skyddas av särskilda immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik som inte har med denna produkt att göra är förbjuden utan licens från Microsoft.
Innehållsägare använder WMDRM-teknik (Windows Media digital rights management technology) för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Den här enheten använder WMDRM­programvara för att öppna WMDRM-skyddat innehåll. Om WMDRM-programvaran inte skyddar innehållet kan innehållsägarna be Microsoft att återkalla programvarans möjlighet att använda WMDRM för att spela upp eller kopiera skyddat innehåll. Återkallelse påverkar inte oskyddat innehåll. När du hämtar licenser för skyddat innehåll ger du ditt medgivande till att Microsoft kan inkludera en återkallningslista i licenserna. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att få åtkomst till deras innehåll. Om du avvisar en uppgradering kommer du inte att få åtkomst till innehåll som kräver uppgraderingen.
Den här produkten är licensierad under MPEG-4 visual och AVC patent portfolio-licenser för personligt och icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet med MPEG-4 visual standard ("MPEG-4-video") eller
AVC-standard ("AVC-video") och/eller (ii) avkodning av MPEG-4-video eller AVC-video som kodades av en konsument i samband med personlig och icke­kommersiell aktivitet och/eller erhölls från en videoleverantör som licensierats av MPEG LA för att tillhandahålla MPEG-4- och/eller AVC-video. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, och licensiering kan erhållas från MPEG LA, LL.C. Se http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Java, JavaScript och Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2. Exportbestämmelser: Programvara inklusive alla tekniska data lyder under USA:s exportkontrollagar, bl.a. U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser och kan dessutom lyda under export- och importbestämmelser i andra länder. Kunden godkänner att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa alla nödvändiga licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvara får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder, eller till medborgare eller boende i dessa länder, Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan
4
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 7
ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller or USA:s Handelsdepartements Table of Denial Orders. 3. Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.

Symboler för instruktioner

Följande symboler används i användarhandboken.
Obs! Tips Varning! En tjänst eller en funktion är nät-
eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
> Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra och välja. Se Navigering på sidan 14.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
5
Page 8

Komma igång

Sätta ihop telefonen

Innan du börjar använda telefonen måste du sätta i ett SIM-kort och batteriet.
Sätta i SIM-kortet
1
Öppna låset på batterilocket.
2
Ta bort batterilocket.
3
För in SIM-kortet i hållaren med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Sätta i batteriet
6 Komma igång
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 9
1
Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra.
2
Sätt batterilocket på plats och lås det.

Starta telefonen

Starta telefonen
1
Håll intryckt.
2
Ange PIN-koden för SIM-kortet om den efterfrågas och välj OK.
3
Välj ett språk.
4
Följ instruktionerna för att använda Inställningsguiden för grundinställningar och användbara tips.
Om du vill rätta till ett fel när du anger din PIN-kod trycker du på .
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från nätoperatören, innehåller information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det ur telefonen. Se Kopiera namn och nummer till SIM­kortet på sidan 35.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna och funktionerna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås på sidan 68.
Vänteläge
När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång 7
Page 10
nätoperatören. Den här vyn kallas vänteläge. Din telefon är nu klar att använda.
Använda andra nät
Ytterligare kostnader kan tillkomma för att ringa och ta emot samtal, använda meddelandefunktionen, överföra data, t.ex. Internetbaserade tjänster, i ett annat nät än ditt hemnät (roaming). Kontakta din operatör för mer information.

Hjälp

Förutom den här användarhandboken finns guider med funktioner och mer information på www.sonyericsson.com/support.
Hjälp och information finns också i telefonen.
Visa tips och trick
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Inställningsguiden.
2
Välj Tips och trick.
Visa information om funktioner
Bläddra till en funktion och välj Info, om detta är tillgängligt. I vissa fall visas
Info under Alt..
Visa en demonstration
Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > Introduktion.
Visa telefonstatus
Från vänteläget trycker du på volymknappen. Information om telefon, minne och batteri visas.

Ladda batteriet

Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den.
8 Komma igång
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 11
Ladda batteriet
1
Anslut laddaren till telefonen. Det tar ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt. Tryck på en knapp för att visa skärmen.
2
Ta ut laddaren genom att vicka kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den laddas. Du kan ladda batteriet när som helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan
avbryta laddningen utan att batteriet skadas.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång 9
Page 12

Översikt över telefonen

10
11 12
13
2
3
4
5
6
9
8
7
1
1 Högtalare 2 Skärmljussensor 3 Skärm 4 Uttag för laddare, handsfree-enhet
och USB-kabel 5 Valknappar 6 Navigeringsknapp 7 Samtalsknapp 8 Knapp för aktivitetsmenyn 9 Minneskortplats (under skyddet) 10 Videosamtalskamera 11 Knappen Avsluta, Av/På-knapp 12 C-knapp (Rensa) 13 Tyst läge
10 Komma igång
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 13
14 Walkman™-knapp
14
17
18
19
20
16
15
15 Videosamtalslampa 16 Huvudkamera 17 Volym, knappar för digital zoom 18 Blixt 19 Kamera-knapp 20 Högtalare
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång 11
Page 14

Menyöversikt

PlayNow™*

Kamera

Platstjänster

Tracker
Google Maps*
Navigering*
Mina favoriter
Statusinfo
Logg
Inställningar

Samtal**

Alla
Mottagna
Uppringda
Obesvarade

Internet

Meddelanden

Skriv nytt
Inkorgen
Meddelanden
E-post
Snabbmedd.*
Ring röstbrevlåda
12 Komma igång
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.

Kontakter

Jag Ny kontakt

Hjälpredor

Filhanteraren ** Alarm Program Videosamtal Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Lampa Miniräknare Kodminne

Underhållning

Onlinetjänster* TrackID™ Platstjänster Spel VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion

Media

Foto
Musik Video Spel Webbflöden Inställningar

WALKMAN

Inställningar**

Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar Flygplansläge Säkerhet Inställningsguiden Hjälpmedel* Telefonstatus Total återställning
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibrationssignal Meddelandesignal Knappljud
Page 15
Display
Bakgrund Huvudmenylayout Tema Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Redigera linjenamn*
Samtal
Kortnummer Smart sökning Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree Öppna för att svara Stäng för att avsluta
Kommunikation
Wi-Fi Bluetooth USB Telefonnamn Nätverksdelning Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakommunikation* Internetinställningar Inst. för strömning Meddelandeinställn.* SIP-inställningar Tillbehör
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering på sidan 14.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång 13
Page 16

Navigering

Navigera i telefonmenyerna
1
Från vänteläget väljer du Meny.
2
Använd navigeringsknappen för att förflytta dig i menyerna.
Välja åtgärder på skärmen
Tryck på den högra eller vänstra navigeringsknappen eller på mittenknappen.
Visa alternativ för ett objekt
Välj Alt. för att t.ex. redigera.
Avsluta en funktion
Tryck på .
Återgå till vänteläget
Tryck på .
Navigera bland dina media
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media.
2
Bläddra till ett objekt i menyn och tryck höger på navigeringsknappen.
3
Tryck vänster på navigeringsknappen för att gå tillbaka.
Radera poster
Tryck på siffror, bokstäver, bilder och ljud.
Flikar
Det kan finnas flikar. Till exempel har
Inställningar flikar.
Bläddra mellan flikarna
Tryck höger eller vänster på navigeringsknappen.
Genvägar
Du kan använda genvägar för att gå direkt till olika funktioner.
för att radera poster som
14 Komma igång
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 17
Använda genvägar på navigeringsknappen
Från vänteläget trycker du på , ,
eller för att gå direkt till en
funktion.
Redigera en genväg på navigeringsknappen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Genvägar.
2
Bläddra till ett alternativ och välj
Redigera.
3
Bläddra till ett menyalternativ och välj
Genväg.
Genvägar på huvudmenyn
Menynumrering börjar från ikonen längst upp till vänster och rör sig framåt och sedan nedåt, rad för rad.
Gå direkt till en huvudmenypost
Från vänteläge välj Meny och tryck på
, , eller .
Huvudmenylayout måste vara inställd på Rutnät. Se Ändra huvudmenyns
utseende på sidan 66.
Aktivitetsmenyn
Aktivitetsmenyn ger dig direktåtkomst till:
Nya händelser – obesvarade samtal
och nya meddelanden.
Aktiva program – program som körs
i bakgrunden.
Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att få åtkomst till dem snabbt.
Internet – snabb åtkomst till Internet.
Öppna aktivitetsmenyn
Tryck på
.

Minne

Du kan spara innehåll på minneskortet, i telefonminnet och på SIM-kortet. Foton och musik sparas på minneskortet om ett minneskort är isatt. Om inte, eller om minneskortet är fullt spara sparas foton och musik i telefonminnet. Meddelanden och kontakter sparas i telefonminnet men du kan välja att spara dem på SIM­kortet.
Minneskort
Du kan behöva köpa ett minneskort separat.
Telefonen stöder minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™) som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det kan även användas som ett flyttbart
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång 15
Page 18
minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter.
Du kan flytta innehåll mellan minneskortet och telefonminnet. Se Hantera innehåll i telefonen på sidan 25.
Sätta i ett minneskort
Ta bort batterilocket och sätt i minneskortet med de guldfärgade kontakterna uppåt.
Ta bort ett minneskort
Ta bort batterilocket och tryck på minneskortets kant för att lossa och ta bort det.

Språk som används i telefonen

Du kan välja vilket språk som ska användas i telefonen.
Ändra det språk som används i telefonen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Språk
> Telefonspråk.
2
Välj ett alternativ.

Skriva in text

Du kan använda vanlig textinmatning eller T9™-textinmatning för att
16 Komma igång
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 19
skriva in text. T9-textinmatning använder en inbyggd ordlista.
Ändra textinmatningsmetod
Håll intryckt när du skriver in text.
Växla mellan versaler och gemener
Tryck på
när du skriver in text.
Skriva in siffror
Håll
intryckt när du skriver
in text.
Skriva in punkter och komman
Tryck på när du skriver in text.
Skriva in en symbol
1
Tryck på Alt. > Lägg till symbol när du skriver in text.
2
Bläddra till en symbol och välj Infoga.
Skriva in text med T9-inmatning
1
Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Om inte visas håller du intryckt för att växla till T9-textinmatning.
3
Tryck endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Om du till exempel vill skriva "Jane" trycker du på , , , .
Skriv hela ordet innan du tittar på förslagen.
4
Använd eller för att visa förslagen.
5
Tryck på för att godkänna ett förslag.
Skriva in text med hjälp av vanlig textinmatning
1
Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Om
visas håller du intryckt för
att växla till vanlig textinmatning.
3
Tryck på flera gånger tills önskad bokstav visas.
4
När du har skrivit ett ord trycker du på
för att lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan
1
När du skriver in text med T9-inmatning väljer du Alt. > Stava ord.
2
Skriv ordet med hjälp av vanlig textinmatning och välj Infoga.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång 17
Page 20

Walkman™

Du kan lyssna på musik, ljudböcker och poddsändningar. Använd Sony Ericsson Media Manager för att flytta innehåll till och från telefonen. För mer information, se Överföra innehåll till och från en dator på sidan 26.

Handsfree-enhet med stereo

Använda handsfree-enheten
Anslut den bärbara handsfree­enheten. Musiken stannar när det ringer och börjar spela igen när samtalet är slut.

Walkman™-spelare

Spela upp musik
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Musik.
2
Bläddra efter kategori med hjälp av navigeringsknappen.
3
Bläddra till en titel och välj Spela upp.
Stoppa uppspelning av musik
Tryck mitt på valknappen.
Snabbspola framåt eller bakåt
eller intryckt.
Håll
Förflytta dig mellan låtarna
Tryck på eller .
Minimera spelaren
Tryck på .
Återgå till spelaren
Tryck på .
18 Walkman™
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 21
Skakkontroll
Byta låt
När musik spelar håller du intryckt och rör telefonen åt höger med en knyck på handleden för att gå till nästa låt när du lyssnar på musik. Gör på samma sätt åt vänster för att gå till föregående låt.
Blanda låtar
När musik spelas håller du intryckt och skakar telefonen.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Walkman™ 19
Page 22
Ändra volymen
1
Håll telefonen uppåtvänd framför dig när musik spelas.
2
Håll intryckt och böj armen uppåt mot dig för att höja volymen. Gör på samma sätt åt motsatt håll om du vill sänka volymen.
Tydlig stereo och tydlig bas
Tydlig stereo och tydlig bas aktiveras när du ställer in equalizern manuellt.
Aktivera tydlig stereo och tydlig bas med hjälp av förinställd equaliser
1
Från vänteläge trycker du på .
2
Välj Alt. > Inställningar > Equalizer.
3
Välj vilken förinställd inställning som helst utom Normal.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna din musik. Du kan lägga till låtar i mer än en spellista.
Om du raderar en spellista eller en låt från en spellista raderas inte låten från minnet, bara referensen till låten i listan.
Det kan ta några minuter för telefonen att skapa en spellista.
Skapa en spellista
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Musik > Spellistor.
2
Bläddra till Ny spellista och välj Lägg
till.
3
Skriv in namnet och tryck på OK.
4
För varje låt som du vill lägga till bläddrar du till låten och väljer Mark..
5
Välj Lägg till för att lägga till de markerade låtarna i spellistan.
Lägga till låtar till en spellista
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Musik > Spellistor.
2
Välj en spellista.
3
Bläddra till Lägg till musik och välj
Lägg till.
4
För varje låt som du vill lägga till bläddrar du till låten och väljer Mark..
5
Välj Lägg till för att lägga till de markerade låtarna i spellistan.
20 Walkman™
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 23
SensMe™
Med SensMe™ kan du skapa spellistor på två sätt, efter humör eller från alla låtarna i telefonen. Efter humör använder du först Sony Ericsson Media Manager för att analysera och överföra låtar till telefonen. Information som humör, tempo och ackord läggs sedan till. Låtarna visas som punkter i ett diagram med två axlar. I vyn Alla placeras alla låtarna i telefonen slumpmässigt på kartan. Du kan skapa en spellista genom att välja ett område med låtar.
För information om hur du analyserar din musik, klicka på i det övre högra hörnet i fönstret Sony Ericsson Media Manager.
Skapa en spellista efter humör
1
Från vänteläge välj Meny > Media >
Musik.
2
Bläddra till SensMe™ och välj Öppna.
3
Se till att du är i vyn Humör. Om du inte är det väljer du Humör.
4
För att förhandsgranska olika låtar trycker du på , , eller .
5
För att välja ett område med låtar väljer du Lägg till och trycker på eller .
6
För att skapa spellistan och spela upp den i Walkman™-spelaren väljer du
Skapa.
7
Välj Alt. > Spara spellista.
8
Skriv in namnet och tryck på OK.
Skapa en spellista från vyn Alla
1
Från vänteläge välj Meny > Media >
Musik.
2
Bläddra till SensMe™ och välj Öppna.
3
Se till att du är i vyn Alla. Om du inte är det väljer du Alla.
4
För att förhandsgranska olika låtar trycker du på , , eller .
5
För att välja ett område med låtar väljer du Lägg till och trycker på eller .
6
För att skapa spellistan och spela upp den i Walkman™-spelaren väljer du
Skapa.
7
Välj Alt. > Spara spellista.
8
Skriv in namnet och tryck på OK.
Ljudböcker
Du kan lyssna på ljudböcker som du har överfört till telefonen från en dator
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Walkman™ 21
Page 24
med hjälp av Sony Ericsson Media
Manager.
Det kan ta några minuter innan en överförd ljudbok visas i listan över tillgängliga ljudböcker.
Hitta ljudböcker
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Musik > Ljudböcker.
Du hittar ljudböcker i andra format än M4B eller ljudböcker vars kapitel inte är märkta med ID3v2 i mappen Låtar.
Köp nu
Om du abonnerar på en musiktjänst som tillåter begränsad, tillfällig användning med telefonen kan du markera en låt du är intresserad av att köpa senare. Nästa gång du synkroniserar din musik med Windows Media® Player på en dator med Internet blir du tillfrågad om du vill köpa låten du markerade. Om du godkänner hämtas låten till din dator och du betalar via kontot hos vald musiktjänst. Den här tjänsten kräver ett abonnemang och konto med en musiktjänst som tillåter hämtning, en dator med Microsoft® Windows Media® Player 11 eller efterföljande kompatibel version av Windows
Media® Player och en USB-anslutning till datorn.
Du kan inte se att en låt markerats. Du kan inte avmarkera låtar du redan har markerat.
Markera en låt
När låten du vill markera spelas håller du intryckt.

PlayNow™

Du kan ansluta PlayNow™ för att hämta ringsignaler, spel, musik, teman och bakgrundsbilder. Du kan förhandsgranska eller lyssna på musik innan du köper och hämtar den till telefonen. Om du inte kan använda PlayNow™, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
Använda PlayNow™
1
Från vänteläget väljer du Meny >
PlayNow™.
2
Bläddra till webbplatsen för PlayNow™ och följ anvisningarna för att granska och köpa innehåll.
22 Walkman™
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 25

TrackID™

TrackID™ är en tjänst för musikigenkänning. Du kan automatiskt söka efter namn på låttitel, artist och album när du hör en låt spelas i en högtalare eller på radio. Om du inte kan använda TrackID™, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Söka efter låtinformation
När du hör en låt från en högtalare kan du från vänteläget välja Meny >
Underhållning > TrackID™ > Starta.
Välj Alt. > TrackID™ när radion spelar.
För bäst resultat använder du TrackID™ på en tyst plats.

Musik och videoklipp online

Du kan visa videoklipp och lyssna på musik genom att spela upp dem direkt i telefonen från Internet. Om du inte kan använda Internet, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Välja ett datakonto för direktuppspelning
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Inst. för strömning > Anslut med:.
2
Välj det datakonto du vill använda.
3
Välj Spara.
Spela upp musik och videoklipp direkt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Internet.
2
Välj Alt. > Navigera > Bokmärken.
3
Välj en länk för direktuppspelning.

Videospelare

Spela upp videoklipp
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Video > Videoklipp.
2
Bläddra till en titel och välj Spela upp.
Stoppa videouppspelning
Tryck mitt på valknappen.

Radio

Använd inte telefonen som radio på platser där detta är förbjudet.
Starta radion
1
Anslut en handsfree till telefonen.
2
Från vänteläge välj Meny > Radio.
Söka efter kanaler automatiskt
Välj Sök.
Söka efter kanaler manuellt
Tryck på
eller .
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Walkman™ 23
Page 26
Ändra volymen
Tryck uppåt eller nedåt på volymknappen.
Minimera radion
Välj Alt. > Minimera.
Återgå till radion
Från vänteläget väljer du Meny >
Radio.
Spara kanaler
Du kan spara upp till 20 förinställda kanaler.
Spara kanaler
1
När du har hittat en radiokanal väljer du
Alt. > Spara.
2
Bläddra till en position och välj Infoga.
Välja sparade radiokanaler
1
Välj Alt. > Kanaler.
2
Välj en radiokanal.
Växla mellan sparade kanaler
Tryck på eller .

MusicDJ™

Du kan komponera och redigera egna melodier och använd som ringsignal. Det finns fördefinierade ljud med olika egenskaper.
Komponera en melodi
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > MusicDJ™.
2
Markera för att Infog., Kopiera eller
Klistra ljud.
3
Använd , , eller om du vill bläddra mellan ljuden.
4
Välj Alt. > Spara melodi.

Spela in ljud

Du kan spela in ett röstmeddelande eller ett samtal. Inspelade ljud kan också anges som ringsignaler.
I vissa länder måste du enligt lag informera den andra personen innan du spelar in ett samtal.
Spela in ett ljud
Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > Spela in ljud > Spela in.
Spela in ett samtal
1
Välj Alt. > Spela in under ett pågående samtal.
2
Välj Spara för att spara inspelningen.
Lyssna på en inspelning
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Bläddra till Musik och välj Öppna.
24 Walkman™
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 27
3
Bläddra till en inspelning och välj Spela
upp.

Överföra och hantera innehåll

Du kan överföra och hantera innehåll som bilder och musik.
Du får inte byta material som skyddas av upphovsrätt. visar att objektet är skyddat.

Hantera innehåll i telefonen

Du kan använda Filhanteraren för att hantera innehåll som sparats i telefonminnet eller på minneskortet. Flikar och ikoner i Filhanteraren visar var innehållet är sparat. Om minnet är fullt kan du radera innehåll för att skapa utrymme.
Visa minnesstatus
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Välj Alt. > Minnesstatus.
3
Välj Minneskort eller Telefon.
Välja mer än ett objekt i en mapp
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3
Välj Alt. > Markera > Markera flera.
4
För varje objekt som du vill markera bläddrar du till objektet och väljer
Markera.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Överföra och hantera innehåll 25
Page 28
Flytta objekt mellan telefonminnet och minneskortet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Leta upp ett objekt och välj Alt. >
Hantera fil > Flytta.
3
Välj Minneskort eller Telefon.
4
Bläddra till en mapp och välj Öppna.
5
Välj Klistra.
Visa information om innehåll
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Leta upp ett objekt och välj Alt. >
Information.

Skicka innehåll till en annan telefon

Du kan skicka innehåll, till exempel, i meddelanden eller när du använder den trådlösa Bluetooth™-tekniken.
Skicka innehåll
1
Bläddra till ett objekt och välj Alt. >
Skicka.
2
Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.

Överföra innehåll till och från en dator

Du kan använda Sony Ericsson Media Manager för att flytta innehåll mellan
telefonen och datorn.
Programmet Sony Ericsson Media Manager finns på den CD som medföljer telefonen. Det kan även hämtas på www.sonyericsson.com/support.
När du flyttar eller kopierar innehåll från en dator till telefon sparas okända filer i mappen Annat i Filhanteraren.
Operativsystem som krävs
Du behöver ett av följande operativsystem för att kunna använda programmet som finns på CD:n:
Microsoft ®Windows Vista™ (32­bitars och 64-bitarsversionen av: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft ®Windows XP (Pro eller Home), Service Pack 2 eller senare
Installera Sony Ericsson Media Manager
1
Starta datorn och sätt i CD:n. CD:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2
Välj ett språk och klicka på OK.
26 Överföra och hantera innehåll
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 29
3
Klicka på Installera Sony Ericsson Media Manager och följ
instruktionerna.
Överföra innehåll med hjälp av Sony Ericsson Media Manager
1
Anslut telefonen till en dator med en USB-kabel som stöds av telefonen.
2
Datorn: Start/Program/Sony Ericsson/
Sony Ericsson Media Manager.
3
Telefonen: Välj Mediaöverföring.
4
Datorn: Välj Flyttbar enhet och klicka
OK.
5
Vänta tills du ser telefonen i Sony Ericsson Media Manager.
6
Flytta filer mellan telefonen och datorn i Sony Ericsson Media Manager.
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada telefonminnet eller ett minneskort.
För information om hur du överför musik, klicka på i det övre högra hörnet i fönstret Sony Ericsson Media Manager.

Använda USB-kabeln

Du kan ansluta din telefon till en dator med USB-kabeln för att synkronisera och överföra och säkerhetskopiera telefoninnehåll och använda telefonen som modem. För mer information, gå
till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden.
Innan du använder USB-kabeln
Se Operativsystem som krävs på sidan 26.
Använd endast en USB-kabel som stöds av telefonen. Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada telefonminnet eller ett minneskort.
Koppla från USB-kabeln på rätt sätt
1
Datorn: Stäng all programvara som du
använder med telefonen.
2
Ta bort USB-kabeln.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Överföra och hantera innehåll 27
Page 30
Dra och släppa innehåll
Du kan dra och släppa innehåll mellan telefonen, ett minneskortet och en dator i Utforskaren i Microsoft Windows.
Dra och släppa innehåll
1
Anslut telefonen till en dator med hjälp av USB-kabeln.
2
Telefonen: Välj Mediaöverföring.
Telefonen kommer att vara igång under filöverföringen.
3
Datorn: Vänta tills telefonminnet och
minneskortet visas som externa diskar i Utforskaren i Windows.
4
Dra och släpp markerade filer mellan telefonen och datorn.

Telefonnamn

Du kan ange ett namn för din telefon som visas i andra enheter när du t.ex. använder trådlös Bluetooth-teknik.
Ange ett telefonnamn
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Telefonnamn.
2
Skriv in telefonnamnet och välj OK.

Använda den trådlösa Bluetooth™-tekniken

Bluetooth™-funktionen är gratis och gör att du kan ansluta trådlöst till andra enheter med Bluetooth. Du kan t.ex.:
ansluta till handsfree-enheter
ansluta till flera enheter samtidigt
ansluta till datorer och få åtkomst till Internet
utbyta objekt
spela spel med flera spelare
För kommunikation med Bluetooth rekommenderar vi ett avstånd på högst 10 meter (33 fot), och det bör inte finnas några stora föremål mellan enheterna.
Innan du använder den trådlösa Bluetooth-tekniken
Du måste aktivera Bluetooth­funktionen för kommunikation med andra enheter. Du kanske även måste också koppla ihop din telefon med andra Bluetooth-enheter.
Aktivera Bluetooth-funktionen
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Starta.
Se till att enheten som du vill koppla ihop din telefon med har Bluetooth-funktionen
28 Överföra och hantera innehåll
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 31
aktiverad och att synligheten för Bluetooth är på.
Koppla ihop telefonen med en enhet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter.
2
Bläddra till Ny enhet och välj Lägg till för att söka efter tillgängliga enheter.
3
Välj en enhet.
4
Ange ett lösenord om det behövs.
Tillåta anslutning till telefonen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter.
2
Välj en enhet i listan.
3
Välj Alt. > Tillåt anslutning.
4
Välj Fråga alltid eller Tillåt alltid.
Detta fungerar endast på enheter som kräver tillgång till en säker tjänst.
Koppla ihop telefonen med en Bluetooth-handsfree första gången
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Handsfree.
2
Bläddra till en enhet och välj Ja.
3
Ange en kod om så behövs.
Energisparläge
Du kan spara på batteriet genom att använda energisparläget. I
energisparläge kan du kan endast ansluta med en enda enhet med Bluetooth. Om du vill ansluta till mer än en enhet med Bluetooth på samma gång måste du avaktivera den här funktionen.
Aktivera energisparläge
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Energisparläge > På.
Överföra ljud till och från en handsfree med Bluetooth.
Du kan överföra ljud till och från en handsfree med Bluetooth med hjälp av en telefonknapp eller handsfree­knapp.
Överföra ljud
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Handsfree > Inkommande samtal.
2
Välj ett alternativ. I telefonen överföra ljud till telefonen. I handsfree överföra ljud till handsfree.
Överföra ljud under ett samtal
1
Under samtalet väljer du Ljud.
2
Välj från listan.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Överföra och hantera innehåll 29
Page 32

Säkerhetskopiera och återställa

Du kan säkerhetskopiera och återställa kontakter, kalendern, uppgifter, anteckningar och bokmärken med Sony Ericsson PC Suite. Du kan säkerhetskopiera och återställa innehåll som musik, bilder och videoklipp med Sony Ericsson Media
Manager
Innan du säkerhetskopierar och återställer måste du installera
Sony Ericsson PC Suite och Sony Ericsson Media Manager.
Du kan säkerhetskopiera och återställa kontakter i telefonen med hjälp av minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™). Du kan flytta innehåll mellan minneskortet och telefonminnet. Se Hantera innehåll i telefonen på sidan 25.
Säkerhetskopiera innehållet i telefonen regelbundet för att undvika att du förlorar det.
Göra en säkerhetskopia med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
1
Datorn: Starta programmet
Sony Ericsson PC Suite
från
Start/
Program/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Följ anvisningar i Sony Ericsson PC Suite för hur du ansluter.
3
Telefonen: Välj Telefonläge.
4
Datorn: Gå till avsnittet om att
säkerhetskopiera och återställa i Sony Ericsson PC Suite och gör en säkerhetskopia.
Återställa telefoninnehållet med hjälp av Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite skriver över allt telefoninnehåll under återställningsprocessen. Du kan skada telefonen om du avbryter processen.
1
Datorn: Starta programmet
Sony Ericsson PC Suite från Start/ Program/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Följ anvisningar i Sony Ericsson PC Suite för hur du ansluter.
3
Telefonen: Välj Telefonläge.
4
Datorn: Gå till avsnittet om att
säkerhetskopiera och återställa i Sony Ericsson PC Suite och återställ telefonen.
Göra en säkerhetskopia med hjälp av Sony Ericsson Media Manager
1
Anslut telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel.
30 Överföra och hantera innehåll
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 33
2
Telefonen: Välj läget Mediaöverföring.
3
Datorn: Starta Sony Ericsson Media
Manager från Start/Program/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
4
Gå till avsnittet för säkerhetskopiering i Sony Ericsson Media Manager.
5
Välj de filer du vill säkerhetskopiera och gör en säkerhetskopia.
Du kan också ansluta telefonen till en dator med hjälp av Bluetooth.
Återställa telefoninnehållet med hjälp av Sony Ericsson Media Manager
Sony Ericsson Media Manager jämför innehållet i din telefon med din säkerhetskopia på datorn och återställer filer som saknas i telefonen. Du kan skada telefonen om du avbryter processen.
1
Anslut telefonen till datorn.
2
Telefonen: Välj läget Mediaöverföring.
3
Datorn: Starta Sony Ericsson Media
Manager från Start/Program/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
4
Gå till avsnittet för säkerhetskopiering i Sony Ericsson Media Manager.
5
Välj de filer du vill återställa och återställ dem.
Mer information om hur du säkerhetskopierar och återställer filer i
Sony Ericsson Media Manager se funktionsguiden för Sony Ericsson Media Manager på www.sonyericsson.com/support.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Överföra och hantera innehåll 31
Page 34

Ringa

Ringa och ta emot samtal

Du måste starta telefonen och befinna dig i ett näts täckningsområde.
Ringa
1
Från vänteläget anger du ett telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2
Tryck på .
Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan. Se Kontakter på sidan 34, och Samtalslista på sidan 34. Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal. Se Röststyrning på sidan 38.
Avsluta ett samtal
Tryck på
Ringa utlandssamtal
1
Från vänteläget håller du intryckt tills tecknet + visas.
2
Skriv in landskoden, riktnumret (utan den första nollan) och telefonnumret.
3
Tryck på .
Ringa upp ett tidigare nummer
När Försöka igen? visas väljer du Ja.
.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
Besvara ett samtal
Tryck på .
Avvisa ett samtal
Tryck på .
Ändra högtalarvolymen under ett samtal
Tryck uppåt eller nedåt på volymknappen.
Stänga av mikrofonen under ett samtal
1
Håll intryckt.
2
Håll intryckt för att sätta på den igen.
Sätta på högtalaren under ett samtal
Tryck på Högt.På.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas.
Visa obesvarade samtal i vänteläget
Tryck på för att öppna samtalslistan.
32 Ringa
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 35
Nät
Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du byter nät manuellt.
Växla mellan nät manuellt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Mobilnät > GSM/3G-nät.
2
Välj ett alternativ.
Nödsamtal
Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 eller 911. Du kan i normala fall använda dessa nummer för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om du befinner dig inom ett näts täckningsområde.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Från vänteläget skriver du 112 (det internationella nödnumret) och trycker
.
Visa lokala nödsamtalsnummer
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Specialnummer > Nödnummer.
Videosamtal
Du kan dela dina upplevelser med vänner och familj när det händer eller spara dem och visa senare. Du ser personen du talar med på skärmen. Den andra personen ser dig eller det som är i din kamera.
Innan du ringer videosamtal
3G-nätet (UMTS) är tillgängligt när visas. För att ringa videosamtal måste båda parter ha ett abonnemang som stöder en 3G-tjänst (UMTS) och du måste vara i ett täckningsområde med 3G-nät (UMTS).
Ringa videosamtal
1
Från vänteläget anger du ett telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2
Välj Alt. > Ring videosamtal.
Använda zoom under utgående videosamtal
Tryck på eller .
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Ringa 33
Page 36
Visa alternativ för videosamtal
Under ett samtal väljer du Alt..
Samtalslista
Du kan visa information om de senaste samtalen.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1
Från vänteläget trycker du på bläddrar till en flik.
2
Bläddra till ett namn eller ett nummer och tryck på .

Kontakter

Du kan spara namn, telefonnummer och personlig information i Kontakter. Informationen kan sparas i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Du kan synkronisera kontakter med hjälp av Sony Ericsson PC Suite.
Standardkontakter
Du kan välja vilken kontaktinformation som ska visas som standard. Om
Telefonkontakter har valts som
standard visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard visar kontakterna namn och nummer som sparats på SIM-kortet.
och
Välja standardkontakter
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Standardkontakter.
3
Välj ett alternativ.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan innehålla namn, telefonnummer och personlig information. De sparas i telefonminnet.
Lägga till en telefonkontakt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg
till.
3
Skriv in namnet och välj OK.
4
Bläddra till Nytt nummer: och välj Lägg
till.
5
Skriv in numret och välj OK.
6
Välj ett nummeralternativ.
7
Bläddra mellan flikarna och lägg till information i fälten.
8
Välj Spara.
Ringa upp kontakter
Ringa upp en kontakt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till en kontakt och tryck på
.
34 Ringa
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 37
Gå direkt till kontaktlistan
Håll intryckt i vänteläget.
Ringa med Smart sökning
1
Från vänteläget trycker du på
för att skriva in en följd av (minst) två siffror. Alla poster som matchar siffer- eller bokstavsordningen eller motsvarande bokstäver visas i en lista.
2
Bläddra till en kontakt eller ett telefonnummer och tryck på .
Aktivera eller inaktivera Smart sökning
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Smart sökning.
2
Välj ett alternativ.
Redigera kontakter
Lägga till information till en telefonkontakt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till en kontakt och välj Alt. >
Redigera kontakt.
3
Bläddra mellan flikarna och välj Lägg
till eller Redigera.
4
Markera ett alternativ och ett objekt att lägga till eller redigera.
5
Välj Spara.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler och bilder.
Kopiera namn och nummer till telefonkontakter
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Kopiera från SIM.
3
Välj ett alternativ.
Kopiera namn och nummer till SIM­kortet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Kopiera till SIM.
3
Välj ett alternativ.
När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM­kortet.
Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Autospara på SIM.
3
Välj ett alternativ.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Ringa 35
Page 38
Spara kontakter på minneskortet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Kopiera till minn.kort.
SIM-kontakter
SIM-kontakter kan endast innehålla namn och nummer. Dessa sparas på SIM-kortet.
Lägga till en SIM-kontakt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg
till.
3
Skriv in namnet och välj OK.
4
Skriv in numret och välj OK.
5
Välj ett nummeralternativ och lägg till mer information om det finns.
6
Välj Spara.
Radera kontakter
Radera alla kontakter
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Rad. alla kontakter.
3
Välj ett alternativ.
Minnesstatus för kontakter
Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne.
Visa minnesstatus för kontakter
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Avancerat > Minnesstatus.
Jag
Du kan skriva in information om dig själv och t.ex. skicka ditt visitkort.
Skriva in information under Jag
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Jag och välj Öppna.
3
Bläddra till ett alternativ och redigera informationen.
4
Välj Spara.
Lägga till eget visitkort
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Jag och välj Öppna.
3
Bläddra till Min kontaktinfo och välj
Lägg till > Skapa nytt.
4
Bläddra mellan flikarna och lägg till information i fälten.
5
Skriv in informationen och tryck Spara.
36 Ringa
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 39
Grupper
Du kan skapa en grupp med telefonnummer och e-postadresser från Telefonkontakter att skicka meddelanden till. Se Meddelanden på sidan 42. Du kan också använda grupper (med telefonnummer) när du skapar listor över tillåtna samtal . Se Tillåta samtal på sidan 40.
Skapa en grupp med nummer och e­postadresser
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Grupper.
3
Bläddra till Ny grupp och välj Lägg till.
4
Skriv in namnet på gruppen och tryck på Fortsätt.
5
Bläddra till Nytt och välj Lägg till.
6
För varje kontakts telefonnummer eller e-postadress som du vill markera bläddrar du till den och väljer Markera.
7
Välj Fortsätt > Klar.

Kortnummer

Med kortnummer kan du välja ut nio kontakter som du kan ringa upp snabbt. Kontakterna kan sparas på positionerna 1-9.
Lägga till kontakter som kortnummer
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Kortnummer.
3
Bläddra till en position och välj Lägg
till.
4
Välj en kontakt.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläget och tryck på
.

Fler samtalsfunktioner

Röstbrevlåda
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Skriva in ditt röstmeddelande­nummer
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Meddelanden > Inställningar > fliken Meddelandeinställn. > Röstbrevlådenr.
2
Skriv in numret och välj OK.
Ringa upp röstbrevlådan
Håll intryckt i vänteläget.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Ringa 37
Page 40
Röststyrning
Genom att skapa röstkommandon kan du:
Röstuppringning – ringa upp någon genom att säga personens namn
Svara och avvisa samtal när du använder en handsfree-enhet
Spela in ett röstkommando med hjälp av röstuppringning
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Röststyrning > Röstuppringning > Aktivera.
2
Välj Ja > Nytt röstkommando och välj en kontakt. Om kontakten har mer än ett nummer väljer du det nummer du vill lägga till ett röstkommando till.
3
Spela in ett röstkommando, t.ex. "Svens mobil".
4
Följ de instruktioner som visas. Vänta på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig.
5
Om inspelningen låter bra trycker du på
Ja. Om inte trycker du på Nej och
upprepar steg 3 och 4.
Röstkommandon sparas endast i telefonminnet. De kan inte användas i en annan telefon.
Använda röstuppringning
1
Från vänteläget håller du en volymknapp intryckt.
2
Vänta på ton och säg ett inspelat namn, t.ex. "Svens mobil". Telefonen repeterar namnet och kopplar samtalet.
Vidarekoppla samtal
Du kan vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare.
När Samtalsbegränsning används är kanske vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga. Se Begränsad uppringning på sidan 40.
Vidarekoppla samtal
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Vidarekoppla.
2
Välj en samtalstyp och vidarekopplingsalternativ.
3
Välj Aktivera.
4
Skriv in det nummer som du vill vidarekoppla samtal till och välj OK.
Mer än ett samtal
Du kan hantera mer än ett samtal åt gången. Du kan t.ex. parkera ett pågående samtal medan du ringer eller besvarar ett annat. Du kan också växla mellan de två samtalen. Du kan inte
38 Ringa
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 41
svara på ett tredje utan att avsluta ett av de två första samtalen.
Samtal väntar
Om samtal väntar är har aktiverats hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal.
Aktivera samtal väntar
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Samtal väntar > Aktivera.
Ringa ett andra samtal
1
Under samtalet trycker du på . Då parkerar du det pågående samtalet.
2
Välj Alt. > Lägg till samtal.
3
Tryck på för att ringa numret.
Besvara ett andra samtal
Under samtalet trycker du på . Då parkerar du det pågående samtalet.
Avvisa ett andra samtal
Under samtalet trycker du på och fortsätter med det pågående samtalet.
Avsluta ett pågående samtal och besvara ett annat samtal
Under ett samtal väljer du Ersätt aktivt
samtal.
Hantera två röstsamtal
Du kan ha samtal pågående och parkerade samtidigt.
Växla mellan de båda samtalen
Under samtalet trycker du på .
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Alt. > Koppla
ihop samt..
Koppla ihop två samtal
Under samtalet väljer du Alt. > Överför
samtal. Du kopplas bort från båda
samtalen.
Avsluta ett pågående samtal och återgå till det parkerade samtalet
Tryck först på
och sedan på
.
Konferenssamtal
I ett konferenssamtal kan du ha en gemensam konversation med upp till fem personer.
Lägga till en ny deltagare
1
Under samtalet trycker du på . Då parkerar du det ihopkopplade samtalet.
2
Välj Alt. > Lägg till samtal.
3
Tryck på för att ringa numret.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Ringa 39
Page 42
4
Välj Alt. > Koppla ihop samt. för att lägga till den nya deltagaren.
5
Upprepa för att lägga till fler deltagare.
Släppa en deltagare
1
Välj Alt. > Avsluta part.
2
Välj vilken deltagare du vill släppa.
Föra en privat konversation
1
Under samtalet väljer du Alt. > Prata
med och markerar den deltagare som
du vill prata med.
2
Välj Alt. > Koppla ihop samt. när du vill återuppta konferenssamtalet.
Mina nummer
Du kan visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. >
Specialnummer > Mina nummer.
3
Välj ett alternativ.
Tillåta samtal
Du kan välja att endast ta emot samtal från vissa telefonnummer.
Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Godkända samtal > Endast från listan.
2
Bläddra till Nytt och välj Lägg till.
3
Välj en kontakt eller Grupper.
Se Grupper på sidan 37.
Tillåta alla samtal
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Godkända samtal > Alla som ringer.
Begränsad uppringning
Du kan begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör.
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.
Alternativ för samtalsbegränsning
Vanliga alternativ är:
Alla utgående – alla utgående
samtal
Utg. utlandssamtal – alla utgående
utlandssamtal
40 Ringa
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 43
Utg. utl. roaming – alla utgående
utlandssamtal utom till ditt hemland
Alla inkommande – alla
inkommande samtal
Ink. vid roaming – alla inkommande
samtal när du är utomlands.
Begränsa samtal
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Hantera samtal > Samtalsbegränsning.
2
Välj ett alternativ.
3
Välj Aktivera.
4
Ange ditt lösenord och tryck på OK.
Samtalstid och samtalskostnad
Under samtalets gång visas hur länge du har pratat. Du kan också kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden.
Kontrollera samtalstiden
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Tid och kostnad > Samtalstid.
Visa eller dölja ditt telefonnummer
Du kan välja att visa eller dölja ditt telefonnummer när du ringer ett samtal.
Dölja ditt telefonnummer
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Samtal > Visa/ dölj mitt nr.
2
Välj Dölj nummer.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Ringa 41
Page 44

Meddelanden

SMS och MMS

Meddelanden kan innehålla text, bilder, ljudeffekter, animeringar och melodier. Du kan också skapa och använda mallar för dina meddelanden.
När du skickar ett meddelande väljer telefonen automatiskt det bästa sättet (som SMS eller MMS) för att skicka meddelandet.
Om du inte kan skicka MMS, se Jag kan
inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Skicka meddelanden
Du kan skicka meddelanden från din telefon.
Skapa och skicka ett meddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Infoga text. Om du vill lägga till objekt till meddelandet trycker du på bläddrar till och markerar ett objekt.
3
Välj Fortsätt > Sök i Kontakter.
4
Välj en mottagare och tryck Skicka.
Om du skickar ett meddelande till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen. Se Grupper på sidan 37.
Kopiera och klistra in text i ett meddelande
1
När du skriver meddelandet trycker du på Alt. > Kopiera&klistra in.
2
Välj Kopiera allt eller
Markera&kopiera. Bläddra till och
markera texten i meddelandet.
3
Välj Alt. > Kopiera&klistra in > Klistra.
Ta emot och spara meddelanden
En signal hörs när du får ett meddelande. Meddelanden sparas automatiskt i telefonminnet. När telefonminnet är fullt kan du radera meddelanden eller spara dem på minneskortet eller SIM-kortet.
Spara ett inkommande meddelande på minneskortet
Från vänteläge välj Meny >
Meddelanden > Meddelanden > Inställningar > Spara till > Minneskort.
Spara ett meddelande på SIM-kortet
1
Från vänteläge välj Meny >
Meddelanden > Meddelanden och välj
en mapp.
2
Bläddra till ett meddelande och välj
Alt. > Spara medd..
42 Meddelanden
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 45
Visa ett meddelande från inkorgen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorgen.
2
Bläddra till meddelandet och välj Visa.
Ringa upp ett nummer i ett meddelande
När du visar meddelandet bläddrar du till telefonnumret och trycker på
Mallar
Om du ofta använder samma meningar och bilder i ett meddelande kan du spara meddelandet som en mall.
Lägga till en meddelandemall
1
Från vänteläge välj Meny >
Meddelanden > Meddelanden > Mallar > Ny mall > Lägg till.
2
Infoga text. Om du vill lägga till objekt till meddelandet trycker du på bläddrar till och markerar ett objekt.
3
Välj Spara.
4
Ange en titel och tryck på OK.
Spara ett meddelande som en mall
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorgen.
2
Bläddra till meddelandet och välj Visa > Alt. > Spara som mall.
Meddelandealternativ
Du kan ange vissa alternativ, t.ex. Meddelandesignal och standardplats för lagring, så att de gäller för alla meddelanden. Du kan ange andra alternativ, t.ex. Leveransprioritet och Leveranstid, för varje meddelande du skickar.
.
Ange alternativ för alla meddelanden
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Meddelanden > Inställningar.
2
Bläddra till ett alternativ och välj Välj.
Ange alternativ för ett visst meddelande
1
När meddelandet är klart och en mottagare vald trycker du på Alt. >
Avancerat.
2
Bläddra till ett alternativ och tryck på
Redigera.

Röstmeddelanden

Du kan skicka och ta emot en ljudinspelning som ett röstmeddelande.
Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stödjer MMS.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Meddelanden 43
Page 46
Spela in och skicka ett röstmeddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Skriv nytt > Röstmedd..
2
Spela in meddelandet och välj Stoppa > Skicka > Sök i Kontakter.
3
Välj en mottagare och tryck Skicka.

E-post

Du kan använda standardfunktioner för e-post och din dators e-postadress i telefonen.
Du kan synkronisera din e-post med hjälp av Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Innan du använder e-postfunktionen
Du kan använda inställningsguiden för att kontrollera om det finns inställningar för ditt e-postkonto eller ange dem manuellt. Du kan också ta emot inställningar på www.sonyericsson.com/support.
Skapa ett e-postkonto
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Konton.
2
Bläddra till Nytt konto och välj Lägg
till.
Om du anger inställningar manuellt kan du kontakta din e-postleverantör för mer information. E-postleverantören kan vara
44 Meddelanden
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
det företag som du får din e-postadress från.
Skriva och skicka ett e­postmeddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Skriv nytt.
2
Välj Lägg till > Skriv in e-postadress. Skriv in e-postadressen och välj OK.
3
Om du vill lägga till fler mottagare bläddrar du till Till: och väljer
Redigera.
4
Bläddra till ett alternativ och välj Lägg
till > Skriv in e-postadress. Skriv in e-
postadressen och välj OK. När du är klar väljer du Klar.
5
Välj Redigera och skriv in ett ämne. Välj
OK.
6
Välj Redigera och skriv in texten. Välj
OK.
7
Välj Lägg till och välj en fil att bifoga.
8
Välj Fortsätt > Skicka.
Ta emot och läsa ett e­postmeddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen > Alt. > Kolla ny e-post.
2
Bläddra till meddelandet och tryck på
Visa.
Page 47
Spara ett e-postmeddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2
Bläddra till meddelandet och välj Visa > Alt. > Spara medd..
Svara på ett e-postmeddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Inkorgen.
2
Bläddra till meddelandet och välj Alt. >
Svara.
3
Skriv svaret och tryck på OK.
4
Välj Fortsätt > Skicka.
Visa en bilaga i ett e-postmeddelande
När du visar meddelandet trycker du på
Alt. > Bifogade filer > Använd > Visa.
Aktivt e-postkonto
Om du har flera e-postkonton kan du ange vilket som ska vara aktivt.
Ändra aktivt e-postkonto
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > E-post > Konton.
2
Välj ett konto.
Push-e-post
Du kan få ett meddelande i telefonen från din e-postserver att du har nya e­postmeddelanden.
Aktivera meddelanden om push-e­post
Från vänteläge välj Meny >
Meddelanden > E-post > Inställningar > Push-e-post.
När du använder push-e-post är telefonen ansluten till e-postservern hela tiden och normal trafiktaxa gäller. Kontakta din nätoperatör för mer information.

Snabbmeddelanden

Du kan ansluta och logga in på servern för snabbmeddelanden om du vill kommunicera online med chattmeddelanden. Om du inte kan använda snabbmeddelanden, se Jag
kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Innan du använder snabbmeddelande
Om telefonen inte är inställd för detta måste du ange serverinställningar. Din tjänstleverantör kan skicka information om standardinställningar som:
Användarnamn
Lösenord
Serveradress
Internetprofil
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Meddelanden 45
Page 48
Ange serverinställningar för snabbmeddelanden
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > Konfig..
2
Bläddra till en inställningar och välj
Lägg till.
Logga in på snabbmeddelandeservern
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > Logga in.
Logga ut från snabbmeddelandeservern
Välj Alt. > Logga ut.
Lägga till en chattkontakt
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > fliken Kontakter.
2
Välj Alt. > Lägg till kontakt.
Skicka ett chattmeddelande
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > fliken Kontakter.
2
Bläddra till en kontakt och välj Chatt.
3
Skriv meddelandet och välj Skicka.
Status
Du kan visa din status, t.ex. Glad eller
Upptagen, för endast dina kontakter.
Du kan också visa din status för alla användare på servern för snabbmeddelanden.
Visa min status
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd..
2
Du är först i kontaktlistan.
Uppdatera din status
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > fliken Kontakter.
2
Bläddra till ditt namn och välj Ändra.
3
Redigera informationen och tryck på
Spara.
Chattgrupp
En chattgrupp kan skapas av din tjänstleverantör, av en enskild snabbmeddelandeanvändare eller av dig. Du kan spara chattgrupper genom att spara en chattinbjudan eller genom att söka efter en specifik chattgrupp.
Skapa en chattgrupp
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > fliken Chattgrupper.
46 Meddelanden
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 49
2
2
1
Välj Alt. > Lägg till chattgr. > Ny
chattgrupp.
3
Välj vem du vill bjuda in från din kontaktlista och tryck på Fortsätt.
4
Skriv en kort inbjudan och tryck på
Fortsätt > Skicka.
Lägga till en chattgrupp
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > fliken Chattgrupper > Alt. > Lägg till chattgr..
2
Välj ett alternativ.
Konversationshistoriken sparas från det att du loggar ut tills du loggar in igen för att du ska kunna återvända till chattmeddelanden från tidigare konversationer.
Spara en konversation
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Meddelanden > Snabbmedd. > fliken Konversationer.
2
Öppna en konversation.
3
Välj Alt. > Avancerat > Spara
konvers..

Bildhantering

Du kan ta foton och spela in videoklipp att visa, spara eller skicka. Dina sparade foton och videoklipp finns i
Media och i Filhanteraren.

Använda kameran

1 Ta foton/Spela in video 2 Zooma in eller ut
Starta kameran
Från vänteläge trycker du på .
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Bildhantering 47
Page 50
Ta ett foto
1
Aktivera kameran och tryck på navigeringsknappen för att .
2
Tryck på för att ta ett foto. Fotot sparas automatiskt.
Spela in ett videoklipp
1
Aktivera kameran och tryck på navigeringsknappen för att
2
Tryck ner helt för att börja spela in.
3
Tryck ner helt för att stoppa inspelningen. Videoklippet sparas automatiskt.
Använda zoom
Tryck på volymknappen.
När du tar ett foto är zoom endast tillgänglig i VGA-läge.
Justera ljusstyrkan
Tryck på navigeringsknappen. Mängden ljusstyrka visas bredvid
Visa foton
1
Aktivera kameran och tryck på navigeringsknappen för att .
2
Bläddra genom fotona.
Visa videoklipp
1
Aktivera kameran och tryck på navigeringsknappen för att .
.
2
Bläddra till ett videoklipp och tryck på valknappen i mitten.

Fler kamerafunktioner

Ändra inställningar
Starta kameran och välj .
Visa information om inställningar
Bläddra till en inställningar och välj
Förbättra ett foto med Fotofix
1
Aktivera kameran och tryck på navigeringsknappen för att
2
Se till att Granska är inställt på . Välj
> Inställningar och bläddra till
Granska > På.
3
Ta ett foto.
4
Vid granskning väljer du Alt. > Fotofix.

Visa och märka foton

Visa fotona som ett bildspel
.
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Bildspel.
5
Välj humör.
Visa foton på en karta
När visas på skärmen sparas din geografiska position i de foton du tar.
.
.
48 Bildhantering
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 51
Detta kallas att du geomärker bilden och gör att du kan visa ungefärlig plats för var ett foto togs.
Visa foton på en karta
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Visa på karta.
Ändra inställning för geografisk märkning
1
Aktivera kameran och tryck på navigeringsknappen för att
2
Välj > Inställningar > Lägg till plats.
3
Välj ett alternativ.
Album
Du kan märka foton för att kategorisera dem i Fotomärken. Du kan till exempel skapa ett märke för semester och lägga till alla dina semesterbilder här.
Skapa ett nytt album
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Tryck på och välj Alt. > Nytt märke.
5
Skriv in namnet och tryck på OK.
6
Välj en ikon.
.
7
För att märka fotot, välj Alt. > Märk
detta foto.
Märka foton
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Tryck på
5
Välj Alt. > Märk detta foto.
6
För varje foto som du vill märka bläddrar du till fotot och väljer Alt. >
Märk detta foto.
och bläddra till ett märke.

Använda foton

Du kan lägga till ett foto till en kontakt, använda det vid start, som bakgrund i vänteläget eller som skärmsläckare.
Använda foton
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Använd som.
5
Välj ett alternativ.
Ange ett Java™-program som bakgrundsbild
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Display.
2
Välj Bakgrund > Program.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Bildhantering 49
Page 52
3
Välj ett Java-program.
Du kan endast se de Java-program som har stöd för bakgrundsbild.

Arbeta med foton

Du kan visa, förbättra och ordna dina foton och videoklipp på datorn genom att installera Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Programmen finns på den CD som medföljer telefonen och kan hämtas på www.sonyericsson.com/support.
Använd Sony Ericsson Media Manager för att flytta innehåll till och från telefonen. För mer information, se
Överföra innehåll till och från en dator
på sidan 26.
PhotoDJ™ och VideoDJ™
Du kan redigera foton och videoklipp.
Redigera och spara ett foto
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Red. i PhotoDJ™.
5
Redigera foto.
Redigera och spara ett videoklipp
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren > Videoklipp.
2
Bläddra till ett videoklipp och välj Alt. >
Red. i VideoDJ™.
3
Redigera videoklippet.
4
Välj Alt. > Spara.
Trimma ett videoklipp
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Filhanteraren > Videoklipp.
2
Bläddra till ett videoklipp och tryck på
Alt. > Red. i VideoDJ™ > Redigera > Beskära.
3
Välj OK > Ange > Start för att ange en startpunkt.
4
Välj Ange > Avsluta för att ange en slutpunkt.
5
Välj Beskära > Alt. > Spara.

Blogga

En blogg är en personlig webbsida. Om ditt abonnemang har stöd för den här tjänsten kan du skicka foton eller videoklipp till en blogg. Om du inte kan använda bloggfunktionen, se Jag kan
50 Bildhantering
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 53
inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
För vissa webbtjänster måste en separat licens upprättas mellan dig och leverantören. Ytterligare regler och avgifter kan gälla. Kontakta din tjänstleverantör.
Skicka foton till en befintlig blogg
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Skicka > Till webbplats > Ny
webbplats > Lägg till.
5
Skriv in bloggadressen och välj OK.
6
Skriv in adressen och titeln.
7
Välj Spara och välj blogg.
8
Skriv in texten.
9
Välj Fortsätt > Skicka.
Skicka foton till Blogger
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoalbum.
2
Välj en månad.
3
Bläddra till ett foto och välj Visa.
4
Välj Alt. > Skicka > Till webbplats.
5
Välj Blogger.
6
Skriv in en titel och text och välj OK >
Publ..
Skicka foton eller videoklipp du just har tagit till en blogg
1
När du har tagit ett foto, välj Skicka >
Till webbplats.
2
Välj Ny webbplats > Lägg till.
3
Ange e-postadressens konto som används för att skicka till din blogg.
4
Skriv in webbadressen och titel.
5
Välj Spara och välj blogg.
6
Skriv in texten.
7
Välj Fortsätt > Skicka.
Skicka videoklipp till en befintlig blogg
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Video > Videoklipp.
2
Välj Alt. > Skicka > Till webbplats.
3
Välj Ny webbplats > Lägg till.
4
Ange e-postadressens konto som används för att skicka till din blogg.
5
Skriv in webbadressen och titel.
6
Välj Spara och välj blogg.
7
Skriv in texten.
8
Välj Fortsätt > Skicka.
9
Skriv in texten.
Skicka videoklipp till Blogger
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Video > Videoklipp.
2
Bläddra till ett videoklipp.
3
Välj Alt. > Skicka > Till webbplats.
4
Välj Blogger.
5
Skriv in en titel och text och välj OK >
Publ..
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Bildhantering 51
Page 54
Gå till en bloggadress från kontakter
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Kontakter.
2
Bläddra till en kontakt och välj Öppna.
3
Bläddra till en webbadress och välj
Navigera.

Skriva ut foton

Du kan skriva ut foton genom att ansluta USB-kabeln till en kompatibel skrivare.
Du kan även skriva ut på en skrivare som är kompatibel med Bluetooth som stöder Object Push Profile.
Skriva ut foton med hjälp av en USB­kabel
1
Anslut en USB-kabel till telefonen.
2
Anslut USB-kabeln till skrivaren.
3
Vänta på att information visas i telefonen och välj OK.
4
Ange inställningar för skrivaren om det behövs och välj Skriv ut.
5
Från vänteläge välj Meny > Media >
Foto > Fotoalbum.
6
Välj en månad.
7
Bläddra till ett foto och välj Alt. > Skriv
ut.
Koppla från och återanslut USB-kabeln om ett skrivarfel uppstår.

Internet

Om du inte kan använda Internet, se
Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Börja använda webbtjänsterna
1
Från vänteläge välj Sök.
2
Ange en webbadress, en sökfras eller namnet på bokmärket.
3
Bläddra till en post i listan och välj
till eller Sök.
Avsluta webbläsaren
När du surfar på Internet väljer du Alt. > Stäng webbläsare.

Bokmärken

Du kan skapa och redigera bokmärken som snabblänkar till din favoritsida på Internet.
Skapa ett bokmärke
1
När du surfar på Internet trycker du på
Alt. > Verktyg > Lägg t. bokmärke.
2
Skriv in en titel och en adress. Välj
Spara.
Välja ett bokmärke
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Internet.
2
Välj Alt. > Navigera > Bokmärken.
52 Internet
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 55
3
Bläddra till ett bokmärke och välj
till.

Tidigare sidor

Du kan visa webbsidor som du har surfat på tidigare.
Visa tidigare sidor
Från vänteläget väljer du Meny >
Internet > Alt. > Navigera > Historik.

Fler webbläsarfunktioner

Använda Panorera och zooma på en webbsida
1
När du surfar på Internet trycker du på
.
2
Använd navigeringsknappen för att flytta ramen.
3
Tryck på Zooma.
4
För att växla tillbaka till panorera trycker du på .
För att använda Panorera och zooma måste du stänga av Smart-Fit.
Aktivera eller inaktivera Smart-Fit Rendering™
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Internet > Alt. > Avancerat > Smart­Fit.
2
Välj ett alternativ.
Ringa ett samtal när du surfar
Tryck på .
Spara en bild från en webbsida
1
När du surfar på Internet trycker du på
Alt. > Verktyg > Spara bild.
2
Välj en bild.
Söka efter text på en webbsida
1
När du surfar på Internet trycker du på
Alt. > Verktyg > Sök på sidan.
2
Skriv in texten och tryck på Sök.
Skicka en länk
1
När du surfar på Internet trycker du på
Alt. > Verktyg > Skicka länken.
2
Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Genvägar till Internet på knappsatsen
Du kan använda knappsatsen för att komma direkt till en webbläsare på Internet.
Knapp Genväg
Bokmärken
- Skriv in text för att Skriv in
adress, Sök på Internet
eller söka i Bokmärken.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Internet 53
Page 56
Zooma Panorera & zooma (när
Smart-Fit är inaktiverad)
Välja Internetgenvägar
1
Från vänteläge välj Meny > Internet.
2
Välj Alt. > Avancerat >
Knappsatsläge > Genvägar.

Internet – säkerhet och certifikat

Telefonen kan hantera säker Internetanvändning. Vissa Internettjänster, till exempel banktjänster, kräver certifikat i telefonen. Din telefon kan redan innehålla certifikat när du köper den. Annars kan du hämta nya certifikat.
Visa certifikat i telefonen
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Certifikat.

Webbflöden

Du kan abonnera på och hämta innehåll som regelbundet uppdateras, t.ex. nyheter, poddsändningar eller foton, med hjälp av webbflöden.
Lägga till nya flöden för en webbsida
1
När du surfar på en sida på Internet som har webbflöden vilket anges med
, välj Alt. > Webbflöden.
2
För varje flöde som du vill lägga till bläddrar du till flödet och väljer
Markera.
3
Välj Fortsätt.
Söka efter webbflöden
1
Från vänteläge välj Meny > Media >
Webbflöden.
2
Välj Nytt flöde och skriv in en webbadress.
Hämta innehåll via webbflöden
1
Från vänteläge välj Meny > Media >
Webbflöden.
2
Bläddra till ett uppdaterat flöde och välj
Visaeller
3
Välj en rubrik som du vill expandera.
4
Välj en ikon beroende på innehåll, för att öppna en webbsida, för att hämta en ljudpoddsändning, för att hämta en videopoddsändning eller för att hämta ett foto.
Du kan även abonnera på och hämta innehåll till en dator via flöden med hjälp av Sony Ericsson Media Manager. Du kan sedan överföra innehållet till telefonen.
.
54 Internet
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 57
Uppdatera webbflöden
Du kan uppdatera dina flöden manuellt, eller schemalägga uppdateringarna. När det finns uppdateringar visas på skärmen.
Schemalägga uppdateringar av webbflöden
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Webbflöden.
2
Bläddra till en matning och välj Alt. >
Planera uppdat..
3
Välj ett alternativ.
Regelbundna uppdateringar kan bli dyrt.
Webbflöden i vänteläget
Du kan visa nyhetsuppdateringar på skärmen i vänteläget.
Visa webbflöden i vänteläget
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Webbflöden.
2
Bläddra till ett flöde och välj Alt. >
Inställningar > Ticker i vänteläge > Visa i vänteläge.
Öppna webbflöden från vänteläget
1
Från vänteläget väljer du Ticker.
2
För att läsa mer om ett flöde, tryck på
eller för att bläddra till en rubrik
och välj Gå till.
Poddsändningar
Poddsändningar är filer, t.ex. radioprogram eller videoinnehåll, som du kan hämta och spela upp. Du abonnerar på och hämtar poddsändningar med hjälp av webbflöden.
Öppna ljudpoddsändningar
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Musik > Poddsändningar.
Öppna videopoddsändningar
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Video > Poddsändningar.
Fotoflöden
Du kan abonnera på fotoflöden och hämta foton. Börja använda fotoflöden, se Webbflöden på sidan 54.
Öppna fotoflöden
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Foto > Fotoflöden.

Wi-Fi™

Genom att använda Wi-Fi™ får du trådlöst tillgång till Internet med din telefon. Du kan surfa på Internet hemma (privat nätverk) eller på offentliga ställen (hotspots):
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Internet 55
Page 58
Personliga nätverk – oftast skyddade. En lösenmening eller nyckel krävs av ägaren.
Hot spots – oftast oskyddade men kräver att du loggar in på operatörens tjänst innan du får åtkomst till Internet.
Använda Wi-Fi
Om du vill surfa på Internet med hjälp av Wi-Fi måste du söka efter och ansluta till ett tillgängligt nätverk, och därefter öppna webbläsaren.
Starta Wi-Fi
Från vänteläge väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Wi-Fi > Starta.
Ansluta till ett nätverk
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Wi-Fi.
2
Bläddra till ett nätverk och välj Anslut.
Börja använda webbtjänsterna med hjälp av Wi-Fi
1
Se till att
2
Från vänteläget väljer du Meny >
visas i statusfältet.
Internet.
Nätverk som används ofta kan sparas som favoriter. Telefonen ansluts
automatiskt när den befinner sig inom ett nätverk om du aktiverar Autoanslutning.

DLNA™

Telefonen har en inbyggd DLNA™­server (Digital Living Network Alliance) som ansluter till hemnätet via Wi-Fi. Andra DLNA-enheter som är anslutna till samma hemnät kan få åtkomst, visa bilder och spela upp musik som sparats på telefonen. En kompatibel DLNA-enhet kan vara en dator, TV eller PLAYSTATION®3. För att DLNA ska fungera måste Wi-Fi aktiveras och telefonen anslutas till ett favoritnät.
Aktivera DLNA
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Nätverksdelning.
2
Bläddra till och välj ett favoritnät.
3
Välj > Spara.
56 Internet
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 59
GPS
Din telefon har en GPS-mottagare som använder satellitsignaler för att beräkna din plats.
Om du inte kan använda vissa GPS­funktioner, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.

Använda GPS

Din position kan fastställas när du har fri sikt mot himlen. Om din plats inte har hittats efter några minuter kan du flytta dig till en annan plats. För att underlätta sökningen, stå still och täck inte för GPS-antennen.
Första gången du använder GPS kan det ta upp till 10 minuter innan platsen hittas.
Hjälp med start
Med Hjälp med start kan din plats beräknas snabbare. Om den inte stängs av används Hjälp med start automatiskt för att hitta var du befinner dig när Assisted GPS-teknik (A-GPS) finns tillgänglig.
Ange när Hjälp med start ska användas
1
Från vänteläge välj Meny >
Underhållning > Platstjänster > Inställningar > Hjälp med start.
2
Välj ett alternativ.

Google Maps™ för mobiltelefoner

Google Maps™ gör att du kan se var du befinner dig, hitta andra plastser och beräkna vägar.
När du startar Google Maps visas din ungefärliga position med hjälp av information från mobilmaster nära dig. Din position uppdateras med en mer exakt position när GPS-mottagaren hittar din position.
Använda Google Maps
Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > Platstjänster > Google Maps.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
GPS 57
Page 60
Läsa mer om Google Maps
När du använder Google Maps, välj
Alt. > Hjälp.

Köranvisningar

Wayfinder Navigator™ visar dig vägen till målet med hjälp av röstinstruktioner. En gratis tremånaders testversion av Wayfinder Navigator medföljer telefonen.
Sony Ericsson ger inga garantier för exaktheten i några anvisningstjänster inklusive men inte begränsat till sväng­för-sväng-navigationstjänster.
Starta Wayfinder Navigator

Fler GPS-funktioner

Spara platser
Du hittar alla sparade plaster i Mina
favoriter.
Spara din nuvarande plats
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > Platstjänster > Mina favoriter > Lägg till ny plats.
2
Välj Redigera och skriv en rubrik. Välj
OK.
3
Bläddra till Beskrivning: och välj Lägg
till. Skriv en beskrivning och välj OK.
4
Bläddra till Position: och välj Lägg till >
Aktuell position.
5
Välj Spara.
Visa en sparad plats på en karta
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Underhållning > Platstjänster > Mina favoriter.
2
Bläddra till en plats och välj Gå till.
Hitta favoriter från Google Maps
Tryck på
Platsförfrågningar
Externa tjänster kan fråga efter din plats.
Ändra åtkomsten för externa tjänster
1
Från vänteläge välj Meny >
Underhållning > Platstjänster > Inställningar > Sekretess.
2
Välj ett alternativ.
Stänga av GPS
GPS-mottagaren stängs automatiskt av när den inte används. Du kan även stänga av GPS-mottagaren manuellt. Det sparar på batteriet när du använder funktioner som inte kräver att GPS­mottagaren hittar din position.
.
58 GPS
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 61
Aktivera och inaktivera GPS manuellt
1
Från vänteläge väljer du Meny >
Underhållning > Platstjänster > Inställningar.
2
Välj Aktivera GPS eller Inaktivera
GPS.
Tracker
Tracker är ett GPS-baserat sportprogram som hjälper dig att hålla reda på hastighet, distans, rundor och energiförbrukning när du tränar. Du kan basera träningen på hur länge du vill träna eller vilken distans du vill tillryggalägga. Du kan också basera den på tidigare träningsrundor som har GPS-data.
Information som tillhandahålls via Tracker-programmet är ungefärlig. Sony Ericsson ger inga garantier av något slag beträffande noggrannheten för Tracker­programmet. Eventuella allvarliga hälso­och konditionsproblem måste hänvisas till läkare.
Starta en träningssession
1
Från vänteläge välj Meny >
Platstjänster > Tracker > Starta träning.
2
Välj en träningstyp.
3
Bläddra till ett objekt, välj Redigera och skriv in data.
4
Välj Klar för att spara.
5
Välj Starta för att starta träningen.
Jämföra resultat under träning
1
Från vänteläge välj Meny >
Platstjänster > Tracker > Starta träning.
2
Välj Baserad på sträcka.
3
Bläddra till Väg:, välj Redigera och välj en väg.
4
Bläddra till Jämförelse i realtid och välj
Redigera.
5
Bläddra till det resultat du vill jämföra med och välj Jämför.
6
Välj Klar och sedan Starta.
Avsluta en träningssession manuellt
Välj Pausa > Avsluta under en träningssession.
Resultat
Träningsresultatet visas när en session har avslutats. Du kan visa tidigare resultat när som helst och jämföra dem om det finns GPS-data.
Jämföra resultat
1
Från vänteläge väljer du Meny>
Platstjänster > Tracker > Resultat.
2
Bläddra till ett resultat och välj
Alternativ > Jämför.
3
Välj ett resultat att jämföra med.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
GPS 59
Page 62
Energiförbrukning
För att beräkna och visa energiförbrukningen för en session måste du först ange din personliga profil i Inställningar i Tracker. Du ser energiförbrukningen i resultatvyn.
Starta energiförbrukning
Från vänteläge välj Meny >
Platstjänster > Tracker > Inställningar > Energiförbrukning > På.

Synkronisera

Du kan synkronisera på två olika sätt. Du kan synkronisera din telefon genom att använda ett dataprogram eller med hjälp av en Internettjänst.
Använd endast en av metoderna för synkronisering åt gången.
För mer information, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden Synkronisering.

Synkronisera med en dator

Du kan använda USB-kabeln eller den trådlösa Bluetooth-tekniken för att synkronisera telefonkontakter, möten, bokmärken, uppgifter och anteckningar med ett datorprogram, t.ex. Microsoft Outlook®.
Innan du synkroniserar måste du installera Sony Ericsson PC Suite.
Programmet Sony Ericsson PC Suite finns på den CD som medföljer telefonen. Det kan även hämtas på www.sonyericsson.com/support.
Se Operativsystem som krävs på sidan 26.
60 Synkronisera
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 63
Installera Sony Ericsson PC Suite
1
Starta datorn och sätt i CD:n. CD:n startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2
Välj ett språk och klicka på OK.
3
Klicka på Installera Sony Ericsson PC Suite och följ instruktionerna på
skärmen.
Synkronisera med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
1
Datorn: Starta programmet
Sony Ericsson PC Suite från Start/ Program/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Följ anvisningar i Sony Ericsson PC Suite för hur du ansluter.
3
Telefonen: Välj Telefonläge.
4
Datorn: När du har fått ett meddelande
om att Sony Ericsson PC Suite har hittat din telefon kan du börja synkronisera.
För detaljer om användning, se hjälpavsnittet i Sony Ericsson PC Suite när programmet har installerats på datorn.

Synkronisera med hjälp av en Internettjänst

Du kan synkronisera med en Internettjänst genom att använda SyncML™ eller en Microsoft®
Exchange-server genom att använda Microsoft Exchange ActiveSync. För mer information, gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden Synkronisering.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Synkronisera 61
Page 64

Fler funktioner

Flygplansläge

I Flygplansläge är mottagare och sändare för nät och radio avstängda för att förhindra störningar i känslig utrustning.
När menyn för flygplansläge är aktiverad ombes du välja ett läge nästa gång du startar telefonen:
Normalt läge – full funktionalitet
Flygplansläge – begränsad
funktionalitet
Aktivera menyn för flygplansläge
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Flygplansläge > Fortsätt > Visa vid start.
Välja flygplansläge
1
Stäng av telefonen när menyn för flygplansläge har aktiverats.
2
Starta telefonen och välj
Flygplansläge.

Uppdateringstjänst

Du kan uppdatera din telefon med den senaste programvaran via telefonen eller en dator.
Den här tjänsten finns inte i alla länder/ regioner.
Visa aktuell programvara i telefonen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst.
2
Välj Programversion.
Uppdateringstjänsten med telefonen
Du kan uppdatera din telefon trådlöst med hjälp av telefonen. Du förlorar inte information som finns i telefonen.
Uppdateringstjänsten via telefonen kräver dataåtkomst, t.ex. GPRS, 3G eller HSDPA.
Välja inställningar för uppdatering
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst > Inställningar > Internetinställningar.
Använda uppdateringstjänsten med telefonen
1
Från vänteläge välj Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Uppdateringstjänst.
2
Välj Sök efter uppdat. och följ de instruktioner som visas.
62 Fler funktioner
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 65
Uppdateringstjänsten med en dator
Du kan uppdatera telefonen via den medföljande USB-kabeln och en dator ansluten till Internet.
Se till att all personlig information i telefonminnet har säkerhetskopierats innan du uppdaterar med hjälp av en dator.
Använda uppdateringstjänsten med en dator
Gå till
www.sonyericsson.com/updateservice
.

Alarm

Du kan ställa in alarmet som en ljudsignal eller som radio. Alarmet ljuder även om telefonen är avstängd. När alarmet ljuder kan du tysta det eller stänga av det.
Ställa alarmet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till Tid: och välj Redigera.
4
Ange en tid och välj OK > Spara.
Ställa in det återkommande alarmet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till Återkommande: och välj
Redigera.
4
Bläddra till en dag och välj Markera.
5
Om du vill välja en annan dag bläddrar du till dagen och väljer Markera.
6
Välj Klar > Spara.
Ställa in alarmsignal
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till fliken .
4
Bläddra till Alarmsignal: och välj
Redigera.
5
Sök efter och välj en alarmsignal. Välj
Spara.
Tysta alarmet
När alarmet ljuder trycker du någon av knapparna.
Om du vill upprepa alarmet väljer du
Snooze.
Stänga av alarmet
När alarmet ljuder trycker du någon av knapparna och väljer sedan Stäng av.
Avbryta alarmet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Stäng av.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Fler funktioner 63
Page 66
Alarm i tyst läge
Du kan ställa in så att alarmet inte hörs när telefonen är i tyst läge.
Ställa in om alarmet ska ljuda i tyst läge
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till fliken .
4
Bläddra till Tyst läge: och välj
Redigera.
5
Välj ett alternativ.
Ställa in snoozelängd
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Redigera.
3
Bläddra till Snooze-intervall: och välj
Redigera.
4
Välj ett alternativ.

Kalender

Du kan synkronisera kalendern med en kalender i datorn, på Internet eller med en Microsoft® Exchange-server (Microsoft® Outlook®).
Möten
Du kan lägga till nya möten eller återanvända befintliga möten.
Lägga till ett möte
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Kalender.
2
Välj ett datum.
3
Bläddra till Nytt möte och välj Lägg
till.
4
Skriv in informationen och bekräfta.
5
Välj Spara.
Visa ett möte
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Kalender.
2
Välj ett datum.
3
Bläddra till ett möte och välj Visa.
Redigera ett möte
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Kalender.
2
Välj ett datum.
3
Bläddra till ett möte och tryck på Visa.
4
Välj Alt. > Redigera.
5
Redigera mötet och bekräfta.
6
Välj Spara.
Ange när påminnelser ska höras
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Kalender.
2
Välj ett datum.
3
Välj Alt. > Avancerat > Påminnelser.
64 Fler funktioner
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 67
4
Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i kalendern påverkar påminnelsealternativ som anges i Uppgifter.

Anteckningar

Du kan göra anteckningar och spara dem. Du kan även visa en anteckning i vänteläget.
Lägga till en anteckning
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Anteckningar.
2
Bläddra till Ny anteckning och välj
Lägg till.
3
Skriv en anteckning och välj Spara.
Visa en anteckning i vänteläget
1
Från vänteläge välj Meny >Hjälpredor > Anteckningar.
2
Bläddra till en anteckning och välj Alt. > Visa i vänteläge.
Dölja en anteckning i vänteläget
1
Från vänteläge välj Meny > Hjälpredor > Anteckningar.
2
Bläddra till anteckningen som visas i vänteläge. Den markeras med en ikon. Välj Alt. > Dölj i vänteläge.

Uppgifter

Du kan lägga till nya uppgifter eller återanvända befintliga uppgifter.
Lägga till en uppgift
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Uppgifter.
2
Tryck på Ny uppgift och välj Lägg till.
3
Välj ett alternativ.
4
Skriv in information och bekräfta.
Ange när påminnelser ska höras
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Uppgifter.
2
Bläddra till en uppgift och välj Alt. >
Påminnelser.
3
Välj ett alternativ.
Påminnelsealternativ som anges i Uppgifter påverkar påminnelsealternativ som anges i kalendern.

Profiler

Du kan ändra inställningar som ringvolym och vibrationssignal för att anpassa dem till olika platser. Du kan återställa alla profiler till telefonens ursprungsinställningar.
Välja profil
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Fler funktioner 65
Page 68
2
Välj en profil.
Visa och redigera en profil
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Profiler.
2
Bläddra till en profil och välj Alt. > Visa
och redigera.
Det går inte att byta namn på profilen
Normal.

Tid och datum

Ställa in tid
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Tid och datum > Tid.
2
Skriv in tiden och välj Spara.
Ställa in datum
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Tid och datum > Datum.
2
Skriv in datumet och välj Spara.
Ställa in tidszon
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Tid och datum > Min tidszon.
2
Välj tidszon du befinner dig i.
Om du väljer en stad uppdaterar Min
tidszon även klockan när sommartid/
vintertid inträffar.

Tema

Du kan ändra utseendet på skärmen med hjälp av färger och bakgrundsbild. Du kan också skapa nya teman och hämta hem dem. För mer information, besök www.sonyericsson.com/fun.
Ange ett tema
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Display > Tema.
2
Bläddra till ett tema och välj Ange.

Huvudmenyns utseende

Du kan ändra utseendet på ikonerna på huvudmenyn.
Ändra huvudmenyns utseende
1
Från vänteläget väljer du Meny > Alt. >
Huvudmenylayout.
2
Välj ett alternativ.

Ringsignaler

Välja en ringsignal
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Ljud och signaler > Ringsignal.
2
Sök efter och välj en ringsignal.
66 Fler funktioner
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 69
Ställa in volymen för ringsignalen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Ljud och signaler > Ringvolym.
2
Tryck på eller för att ändra volymen.
3
Välj Spara.
Stänga av ringsignalen
Från vänteläget håller du
Alarmsignalen påverkas inte.
Ställa in vibratorsignalen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Ljud och signaler > Vibrationssignal.
2
Välj ett alternativ.
intryckt.
Ändra skärmorientering i Media
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Inställningar > Riktning.
2
Välj ett alternativ.

Spel

Telefonen innehåller spel när du köper den. Du kan också hämta spel. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta ett spel
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Media > Spel.
2
Välj ett spel.
Avsluta ett spel
Tryck på
.

Skärmorientering

Du kan ändra mellan liggande och stående orientering eller välja
Autorotera för att orienteringen ska
ändras när du vrider telefonen.
Ändra skärmorientering i webbläsaren
1
Från vänteläge välj Meny > Internet.
2
Välj Alt. > Avancerat > Riktning.
3
Välj ett alternativ.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.

Program

Du kan hämta och köra Java-program. Du kan visa information eller ange olika behörigheter. Om du inte kan använda Java-program, se Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster. på sidan 71.
Välj ett Java-program
Välj ett program.
Ange behörigheter för Java-program
1
Bläddra till ett program och välj Alt. >
Behörighet.
Fler funktioner 67
Page 70
2
Ange behörighet.
Skärmstorlek för Java-program
Vissa Java-program har utformats för en särskild skärmstorlek. Kontakta programförsäljaren för mer information.
Ange skärmstorlek för ett Java­program
1
Bläddra till ett program och välj Alt. >
Skärmstorlek.
2
Välj ett alternativ.
Promenadkompis
Promenadkompis är ett stegräknarprogram. Det håller reda på hur många steg du har tagit och hur många steg du har kvar till ditt dagliga mål. Du kan ha telefonen i fickan när du använder Promenadkompis. Du kan också ange Promenadkompis som bakgrund så det visas i vänteläget.
Ange Promenadkompis som bakgrund
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Display.
2
Välj Bakgrund > Program.
3
Välj Promenadkompis.
Lås
SIM-kortlås
Detta lås skyddar endast ditt abonnemang. Telefonen fungerar med ett nytt SIM-kort. Om låset är aktiverat måste du ange en PIN-kod.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet och du måste ange PUK-koden (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
Låsa upp SIM-kortet
1
När PIN-koden spärrad visas anger du PUK-koden och väljer OK.
2
Ange en ny PIN-kod på mellan fyra och åtta siffror och tryck på OK.
3
Ange den nya PIN-koden igen och tryck på OK.
Ändra PIN-koden
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Ändra PIN-kod.
2
Skriv in PIN-koden och tryck OK.
3
Ange en ny PIN-kod på mellan fyra och åtta siffror och tryck på OK.
68 Fler funktioner
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 71
4
Ange den nya PIN-koden igen och tryck på OK.
Om Koderna matchar inte visas angav du den nya PIN-koden fel. Om Fel PIN-kod visas följt av Nuvarande PIN-kod:, har du angett den gamla PIN-koden felaktigt.
Använda SIM-kortlås
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Skydd.
2
Välj ett alternativ.
3
Skriv in PIN-koden och tryck OK.
Telefonlås
Du kan undvika obehörig användning av din telefon. Ändra telefonlåskoden (0000) till en valfri personlig kod med mellan fyra och åtta siffror.
Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Använda telefonlåset
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Skydd.
2
Välj ett alternativ.
3
Skriv in telefonlåskoden och tryck OK.
Låsa upp telefonen
Ange koden och välj OK.
Ändra telefonlåskoden
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Ändra kod.
2
Skriv in den gamla koden och tryck
OK.
3
Skriv in den nya koden och tryck OK.
4
Upprepa koden och tryck OK.
Knappsatslås
Du kan använda låset för att undvika oavsiktliga uppringningar. Inkommande samtal kan besvaras utan att låsa upp knappsatsen.
Samtal till det internationella nödnumret 112 kan fortfarande ringas.
Använda automatiskt knapplås
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Autom. knapplås.
2
Välj ett alternativ.
Låsa upp knappsatsen manuellt
Från vänteläge trycker du på valfri knapp och väljer Lås upp > OK.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Fler funktioner 69
Page 72
IMEI-nummer
Spara en kopia av IMEI-numret (International Mobile Equipment Identity) om din telefon skulle bli stulen.
Visa ditt IMEI-nummer
Från vänteläget trycker du på
, , , .

Felsökning

Vissa problem kräver att du ringer din nätoperatör.
För ytterligare support, gå till www.sonyericsson.com/support.

Vanliga frågor

Jag har problem med minneskapaciteten eller med att telefonen är långsam
Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne eller gör en Total
återställning.
Total återställning
Om du väljer Återställ inställn. raderas de ändringar som du har gjort i olika inställningar.
Om du väljer Återställ allt raderas allt innehåll, alla meddelanden, bilder, ljud och alla spel du hämtat. Du kan också förlora innehåll som fanns i telefonen när du köpte den.
Återställa telefonen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt > Total återställning.
2
Välj ett alternativ.
3
Följ de instruktioner som visas.
70 Felsökning
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 73
Det går inte att ladda telefonen, eller batterikapaciteten är låg
Laddaren är inte korrekt ansluten eller batterianslutningen är dålig. Ta bort batteriet och rengör kontaktytorna.
Batteriet är utslitet och behöver bytas ut. Se Ladda batteriet på sidan 8.
Batteriikonen visas inte när jag börjar ladda telefonen
Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas på skärmen.
Vissa menyalternativ är gråtonade
En tjänst är inte aktiverad. Kontakta nätoperatören.
Jag kan inte använda Internetbaserade tjänster.
Abonnemanget har inget stöd för denna funktion. Vissa inställningar saknas eller är felaktiga.
Du kan hämta inställningar via inställningsguiden eller från www.sonyericsson.com/support.
Hämta inställningar via inställningsguiden
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Allmänt >
Inställningsguiden > Hämta inställningar.
2
Följ de instruktioner som visas.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.
Jag kan inte skicka meddelanden från min telefon
De flesta meddelanden kräver ett servicecenternummer för att kunna skickas. Numret får du från din tjänstleverantör och sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om numret till din servicecentral inte finns på SIM-kortet måste du ange numret själv.
För att skicka de flesta MMS­meddelanden måste du ange en MMS­profil och adressen till din meddelandeserver. Om det inte finns någon MMS-profil eller meddelandeserver kan du automatiskt hämta alla inställningar som behövs för MMS från nätoperatören eller på www.sonyericsson.com/support.
Ange numret till servicecentralen
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Meddelandeinställn. > SMS och
bläddrar till Servicecentral. Om numret
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Felsökning 71
Page 74
till servicecentralen finns på SIM-kortet visas det.
2
Om inget nummer visas väljer du
Redigera.
3
Bläddra till Nytt servicecenter och välj
Lägg till.
4
Skriv in numret med det internationella +-tecknet och landskoden.
5
Välj Spara.
Välja MMS-profil
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Meddelandeinställn. > MMS.
2
Välj en befintlig profil eller skapa en ny.
Ange adressen till meddelandeservern
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Inställningar > fliken Kommunikation > Meddelandeinställn. > MMS.
2
Bläddra till en profil och välj Alt. >
Redigera.
3
Bläddra till Meddelandeserver och välj
Redigera.
4
Skriv in adressen och välj OK > Spara.
Telefonen ringer inte eller ringer för tyst
Se till att Tyst läge inte har ställts in på
Stänga av ringsignalen
. Se
sidan 67.
Kontrollera volymen för ringsignalen. Se Ställa in volymen för ringsignalen på sidan 67.
Kontrollera profilen. Se Välja profil på sidan 65.
Kontrollera alternativen för vidarekoppling. Se Vidarekoppla samtal på sidan 38.
Telefonen är inte synlig för andra enheter med den trådlösa tekniken Bluetooth
Du har inte aktiverat funktionen Bluetooth. Se till att telefonen är synlig för andra enheter. Se Aktivera Bluetooth-funktionen på sidan 28.
Jag kan inte synkronisera eller överföra innehåll mellan telefonen och min dator med hjälp av USB-kabeln.
Kabeln eller programvaran som följde med telefonen har inte installerats korrekt. Gå till www.sonyericsson.com/support för att läsa Funktions-guiden med detaljerade installationsinstruktioner och felsökningsguider.
72 Felsökning
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 75
Jag har glömt mitt lösenord till kodminnet
Om du glömmer lösenordet måste du återställa kodminnet. Detta innebär att alla poster i kodminnet raderas. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du fortsätta som om du öppnar det för första gången.
Återställa kodminnet
1
Från vänteläget väljer du Meny >
Hjälpredor > Kodminne.
2
Ange ett felaktigt lösenord 3 gånger.
3
Återställa kodminnet och radera alla poster? visas.
4
Välj Ja.
Var hittar jag information om riktlinjer, t.ex. mitt IMEI-nummer, om jag inte kan starta telefonen?

Felmeddelanden

Sätt i SIM-kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt.
Se Sätta i SIM-kortet på sidan 6. SIM-kortets kontakter behöver
rengöras. Kontakta nätoperatören om kortet har skadats.
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Se till att du använder ett SIM-kort från rätt operatör.
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Du har angett fel PIN- eller PIN2-kod. Ange korrekt PIN-eller PIN2-kod och
tryck på Ja.
PIN-koden spärrad/PIN2-koden spärrad
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2­kod tre gånger i följd.
För att låsa upp, se SIM-kortlås på sidan 68.
Koderna matchar inte
Du angav inte exakt samma kod två gånger. När du vill ändra säkerhetskod,
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Felsökning 73
Page 76
t.ex. din PIN-kod, måste du bekräfta den nya koden. Se SIM-kortlås på sidan 68.
Ingen täckning
Telefonen är i flygplansläge. Se Flygplansläge på sidan 62.
Telefonen tar inte emot någon nätsignal, eller så är den mottagna signalen för svag. Kontakta nätoperatören och kontrollera att nätet har täckning där du befinner dig.
SIM-kortet fungerar inte korrekt. Sätt i SIM-kortet i en annan telefon. Om detta fungerar är det förmodligen telefonen som orsakar problemet. Kontakta närmaste serviceställe för Sony Ericsson.
Endast nödsamtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret 112. Se Nödsamtal på sidan 33.
PUK spärrad. Kontakta operatören.
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd.

Viktig information

Webbplatsen Sony Ericsson Consumer

www.sonyericsson.com/support finns en supportavdelning där du kan få hjälp och tips med bara några få musklickningar. Här hittar du bland annat de senaste programvaruuppdateringarna och tips om hur du använder produkten så effektivt som möjligt.

Service och support

Du får tillgang till ett antal exklusiva serviceförmåner som t.ex.:
Globala och lokala webbplatser som tillhandahåller support.
Ett globalt nätverk med Call Centers.
Ett omfattande nätverk med Sony Ericssons servicepartners.
En garantiperiod. Läs mer om garantivillkoren under Viktig information.
www.sonyericsson.com/support hittar du alltid de senaste supportverktygen och information. Kontakta din nätoperatör för operatörsbundna tjänster och funktioner.
Du kan även kontakta vara Call Center. Om ditt land/ din region inte finns med i listan nedan kontaktar du din lokala återförsäljare. (Lokala priser gäller, inklusive lokala skatter, om telefonnumret inte är ett gratisnummer.)
Om din produkt behöver service, kontaktar du din återförsäljare i den butik där produkten köptes eller en av vara servicepartners. Spara kvittot om du skulle behöva utnyttja garantin.
74 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 77
Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Central and Southern
Africa Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com Egypt/󰤯󰤽󰥤 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801 11 810 810
El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com
+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)
questions.GR@support.sonyericsson.com
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Viktig information 75
Page 78
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo
Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 1800 11 1800 (Toll Free)
Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com Maroc/󰤯󰥑󰥥󰥠 +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número
Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan/󰤏󰤙󰤵󰚨󰤏󰙰 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com
gratis)
+91 (011) 39011111
gratuito)
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
76 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 79
Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Saint Vincent and the
Grenadines Schweiz/Suisse/
Svizzera Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
󰥸 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com
󰤗󰥴󰥯󰥝󰥠 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com
中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com
台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com
󰤕󰥝󰥡󰥥󰥥󰥠 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤕󰥴󰥯󰥍󰤵󰥠 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com
1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Viktig information 77
Page 80
ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Föreskrifter för säker och effektiv användning

Följ de här riktlinjerna. Om du inte gör det kan det leda till hälsorisker eller orsaka tekniska fel i produkten. Om du inte är säker på om produkten fungerar som den skall bör produkten kontrolleras av en certifierad servicepartner innan du laddar eller använder den.
Rekommendationer för skötsel och säker användning av våra produkter
Hantera produkten varsamt. Förvara den där det är rent och dammfritt.
Varning! Kan explodera om den kastas i eld.
Utsätt inte produkten för vätska, väta eller för mycket fukt.
För optimal prestanda bör produkten inte användas i temperaturer lägre än -10°C eller över +45°C. Utsätt inte batteriet för temperaturer över +60 °C.
Utsätt inte produkten för öppen eld eller tända tobaksprodukter.
Tappa, kasta eller böj inte produkten.
Försök inte att måla eller plocka isär eller ändra produkten. Endast personal som är auktoriserad av Sony Ericsson bör utföra service.
Rådgör med läkare och läs anvisningarna från tillverkaren av den medicinska apparaten innan du använder produkten i närheten av pacemaker eller annan medicinsk utrustning.
Avbryt användningen av elektronisk utrustning eller stäng av radiosändare på enheten på platser där sant är förbjudet.
Använd inte produkten i områden med potentiellt explosiva gaser.
Placera inte produkten i området ovanför bilens krockkudde, och installera inte heller handsfree­utrustning där.
Varning! Spruckna eller trasiga skärmar kan ha
vassa kanter eller spetsar som kan orsaka skada vid kontakt.
Använd inte ditt Bluetooth-headset om det sitter obekvämt eller utsätts för tryck.
Barn
Varning! Förvaras oåtkomligt för
barn. Låt inte barn leka med mobiltelefoner eller tillbehör. De kan skada sig själva eller andra. Produkten kan innehålla smådelar som kan lossna och utgöra en kvävningsrisk.
Strömtillförsel (laddare)
Anslut laddaren endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Använd inte utomhus eller i fuktiga utrymmen. Ändra inte sladden eller utsätt den för skador eller påfrestningar. Koppla ur enheten innan du rengör den. Byt aldrig ut stickkontakten. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett ordentligt vägguttag. När strömtillförseln kopplas in sker en liten strömförlust. Koppla ur strömtillförseln när produkten är fulladdad
78 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 81
för att undvika denna förlust. Använd endast laddare som är godkända av Sony Ericsson. Användning av andra laddare kan utgöra en ökad säkerhetsrisk.
Batteri
Nya batterier eller batterier som inte använts på ett tag kan fungera sämre i början. Ladda batteriet helt innan det används första gången. Använd endast för avsett ändamål. Ladda batteriet i temperaturer mellan +5 °C och +45 °C. Stoppa inte batteriet i munnen. Låt inte batteriets ytor komma i kontakt med andra metallföremål. Stäng av produkten innan du tar ur batteriet. Prestandan beror på temperatur, signalstyrka, användning, valda funktioner och röst­eller dataöverföringar. Endast Sony Ericssons servicepartners får ta ut eller byta ut inbyggda batterier. Användning av batterier som inte godkänts av Sony Ericsson kan utgöra en säkerhetsrisk. Byt endast ut batteriet med ett Sony Ericsson-batteri som är godkänt för produkten enligt standarden IEEE-1725. Ett batteri som inte är godkänt kan utgöra risk för brand, explosion, läckage eller annan fara.
Personliga medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka vissa medicinska implantat. Minska risken för störningar genom att hålla mobiltelefonen minst 15 cm (6 tum) från implantatet. Håll telefonen mot ditt högra öra när du använder den. Förvara inte telefonen i bröstfickan. Stäng av telefonen om du misstänker störningar. Kontakta tillverkaren och din läkare för mer information om just din apparat.
Köra bil
Vissa biltillverkare tillåter inte användande av mobiltelefon i fordonet om du inte har handsfree­utrustning med extern antenn till denna. Kontakta återförsäljaren av ditt bilmärke för att försäkra dig om att din mobiltelefon eller Bluetooth-handsfree inte
orsakar störningar i fordonets elektriska system. All bilkörning kräver total uppmärksamhet, och lokala regler och bestämmelser som begränsar användandet av trådlösa enheter vid körning måste iakttas.
Funktioner baserade på GPS/Plats
Vissa produkter har funktioner baserade på GPS/ Plats. Platsbaserade funktioner tillhandahålls ”i befintligt skick” och ”med alla fel”. Sony Ericsson ger inga utfästelser eller garantier av något slag beträffande noggrannheten för sådan platsinformation.
Användning av platsbaserad information med hjälp av telefonen är inte utan fel och störningar och kan dessutom vara beroende på nätets tillgänglighet. Tänk på att funktionen kanske försämras eller inte fungerar alls i vissa miljöer som t.ex. inomhus eller i områden nära byggnader.
Varning! Använd inte GPS-funktionen på ett sätt som kan störa din bilkörning.
Nödsamtal
Samtal kan inte garanteras under alla förhållanden. Förlita dig aldrig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation. Det är inte säkert att samtal kan genomföras i alla områden, i alla mobilnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används.
Antenn
Om telefonen används tillsammans med antennenheter som inte marknadsförs av Sony Ericsson kan det skada mobiltelefonen, minska telefonens funktion och ge högre SAR-nivåer än de tillåtna värdena. Täck inte över antennen med handen eftersom det kan påverka samtalskvaliteten, strömnivån och förkorta samtals- och passningstiderna.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Viktig information 79
Page 82
Exponering för radiovågor (RF) och SAR (Specific Absorption Rate)
När telefonen eller din Bluetooth-handsfree är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet. Internationella säkerhetsriktlinjer har utarbetats genom regelbunden och noggrann bedömning av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer av exponering för radiovågor som tillåts. Riktlinjerna är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, och som en garanti mot avvikelser från uppmätta värden.
SAR (Specific Absorption Rate) används för att mäta mängden radiovågor som tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men eftersom telefonen är konstruerad för att använda minsta möjliga ström för att få åtkomst till det valda nätet kan det faktiska SAR-värdet ligga långt under detta värde. Det finns ingen bevisad skillnad i säkerhet baserat på skillnader i SAR­värden.
Produkter med radiosändare som säljs i USA maste vara godkända av FCC (Federal Communications Commission). När det behövs utförs tester där telefonen placeras vid örat samt på kroppen. Den här telefonen har testats för användning med en placering på minst 15 mm från kroppen och utan några metalldelar i närheten av telefonen, eller med avsedda originaltillbehör från Sony Ericsson.
Mer information om SAR och exponering för radiovågor finns på: www.sonyericsson.com/health.
Flygplansläge
Om din enhet är utrustad med Bluetooth och WLAN kan dessa aktiveras i flygplansläge trots att de kan vara förbjudna ombord på flygplan eller inom andra områden där radioutsändning inte tillåts. När du befinner dig på sådana platser måste du alltid
kontrollera om det är tillåtet att använda Bluetooth eller WLAN även i flygplansläge.
Skadlig programvara
Skadlig programvara, s.k. malware (malicious software), är programvara som kan skada din mobiltelefon eller andra datorer. Sådan programvara eller skadliga program kan innehalla virus, maskar, spyware och andra oönskade program. Även om mobiltelefonen vidtar säkerhetsågärder för att stå emot sådana försök ger Sony Ericsson inga utfästelser och kan inte garantera att din produkt är oemottaglig för sådan skadlig programvara. Du kan minska risken för attacker från skadliga program genom att vara försiktig när du hämtar innehåll eller accepterar program, låta bli att öppna eller svara på meddelanden från okända källor, endast använda pålitliga tjänster för att surfa och endast hämta innehåll till din mobiltelefon från pålitliga källor.
Tillbehör
Använd bara originaltillbehör från Sony Ericsson och godkända servicepartners. Sony Ericsson testar inte tillbehör från tredje part. Tillbehör kan påverka exponeringen av radiovågor, radions kvalitet, volymen, den elektriska säkerheten m.m. Användning av tillbehör och delar från tredje part kan utgöra en hälso- eller säkerhetsrisk eller försämra prestandan.
Hjälpmedel/särskilda behov
I USA kan du använda din TTY-terminal tillsammans med Sony Ericsson-mobiltelefoner (med nödvändigt tillbehör). Mer information får du om du ringer Sony Ericsson Special Needs Center på 877 878 1996 (TTY, texttelefon) eller 877 207 2056 (röstsamtal) eller besöker www.sonyericsson-snc.com.
80 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 83
Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning
Elektronisk utrustning och batterier skall inte slängas bland hushållsavfall utan lämnas på avsett insamlingsställe för återvinning. Detta förebygger eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Ta reda på lokala bestämmelser genom att kontakta dina lokala myndigheter eller närmaste återvinningsstation eller den butik där du köpte produkten, eller ring ett Sony Ericsson Call Center. Försök inte att ta bort interna batterier. Interna batterier skall endast tas bort på en avfallsanläggning eller av en utbildad serviceperson.
Kassering av batteriet
Kontrollera lokala föreskrifter eller ring ett Sony Ericsson call center för information. Släng aldrig bland hushållsavfall.
Minneskort
Om produkten levereras komplett med ett flyttbart minneskort är det för det mesta kompatibelt med den köpta telefonen men är kanske inte kompatibelt med andra enheter och funktionerna i deras minneskort. Kontrollera om minneskortet är kompatibelt med andra enheter innan du köper eller använder det. Om produkten har en minneskortläsare, kontrollera minneskortets kompatibilitet innan du köper eller använder det.
I de flesta fall formateras minneskorten före leverans. Använd en kompatibel enhet om du vill omformatera minneskortet. Använd inte operativsystemets standardformat när du formaterar minneskortet på en dator. Du kan få mer information om detta genom att läsa bruksanvisningen för enheten eller genom att kontakta supporttjänsten.
Varning!
Om en adapter måste användas för att infoga enheten i telefonen, eller en annan enhet, får inte kortet infogas direkt utan den nödvändiga adaptern.
Försiktighetsåtgärder vid användning av minneskort
Minneskortet far inte utsättas för fukt.
Rör inte kabelanslutningarna med handen eller med ett metallföremål.
Det är inte tillåtet att slå på, böja eller släppa minneskortet.
Försök inte att plocka isär eller ändra minneskortet.
Minneskortet får inte användas eller lagras i en miljö där det kan utsättas för fukt eller angrepp av frätning eller i kraftig värme, till exempel i en stängd bil på sommaren, i direkt solljus eller nära en värmekälla.
Undvik att trycka på eller vika änden på minneskortadaptern överdrivet hårt.
Låt inte smuts, damm eller främmande föremål tränga in i adapterns infogningsport.
Kontrollera att du har satt i minneskortet på rätt sätt.
Infoga minneskortet så langt det går i den adapter som används. Minneskortet kanske inte fungerar korrekt om det inte är helt infogat.
Vi rekommenderar att du gör en säkerhetskopia av all viktig information. Vi ansvarar inte för någon förlust eller skada på det innehall som du lagrar på minneskortet.
Registrerad information kan skadas eller förloras om du avlägsnar minneskortet eller adaptern eller stänger av strömmen, samtidigt som du formaterar, läser eller skriver data, eller använder minneskortet på platser som är utsatta för statisk elektricitet eller kraftiga elektriska fält.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Viktig information 81
Page 84
Skydd av personlig information
Radera personligt innehåll innan du kasserar produkten. Du raderar data genom att utföra en total återställning. Att radera data från telefonens minne garanterar inte att nämnd information inte kan återställas. Sony Ericsson ger inga garantier för att en efterföljande användare inte kan få åtkomst till din information och åtar sig inte heller något ansvar för eventuell spridning av nämnd information även om en total återställning har utförts.
Volymvarning!
Undvik ljudnivåer som kan vara skadliga för hörseln.
Sony Ericsson och dess tredjepartsleverantörer och licensgivare förbehåller sig alla rättigheter, all äganderätt och allt intresse i och till Programvaran. Sony Ericsson, och, i den utsträckning Programvaran innehåller material eller kod som tillhör tredje part, en sådan tredje part, skall vara tredjepartsförmånstagare i dessa villkor.
Licensen omfattas av svensk lagstiftning. När så är tillämpligt skall ovanstående gälla lagstadgade konsumenträttigheter.
Om ytterligare villkor skulle medfölja den Programvara som din enhet levereras tillsammans med, skall även dessa ytterligare villkor gälla för ditt ägande och din användning av Programvaran.

Licensavtal för slutanvändare

Programvara som medföljer enheten och dess media ägs av Sony Ericsson Mobile Communications AB och/eller dess dotterbolag och dess leverantörer och licensgivare.
Sony Ericsson beviljar dig en icke-exklusiv begränsad licens att använda Programvaran enbart tillsammans med Enheten som den är installerad på och/eller levereras med. Äganderätten till Programvaran säljs inte, överlåts inte eller överförs inte på annat sätt.
Du får inte använda några metoder för att avslöja Programvarans källkod eller komponenter, återskapa och distribuera Programvaran eller ändra Programvaran. Du har rätt att när som helst överföra rättigheter och skyldigheter till Programvaran till en tredje part, enbart tillsammans med Enheten som du tog emot Programvaran i, förutsatt att den tredje parten skriftligen accepterar att vara bunden av villkoren i denna Licens.
Licensen gäller så länge Enheten fungerar. Den kan sägas upp genom att du skriftligen överför dina rättigheter till Enheten till en tredje part.
Om du inte följer villkoren i licensen upphör den att gälla med omedelbar verkan.
82 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.

Begränsad garanti

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), eller dess lokala dotterbolag, tillhandahåller garantin för din mobiltelefon, för de originaltillbehör som medföljer mobiltelefonen och/eller produkter för mobil datoranvändning (nedan kallat ”Produkten”).
Om Produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Call Center (lokala priser gäller) eller besök www.sonyericsson.com för mer information.
Vår garanti
Med förbehåll för villkoren i denna garanti garanterar Sony Ericsson att denna Produkt är fri från fel i design, material och utförande då den köps av en kund. Denna begränsade garanti gäller under en period av två (2) år från och med första inköpsdatum för Produkten vad gäller mobiltelefonen, och under en period av ett (1) år från första inköpsdatum för Produkten vad gäller alla originaltillbehör (t.ex. batteri, laddare och handsfree) som eventuellt levereras med mobiltelefonen.
Page 85
Vad vi gör
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på Produkten som beror på brister i design, material eller utförande, ska Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land/region* där Produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut Produkten i enlighet med häri angivna villkor.
Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig att garantin enligt villkoren nedan inte gäller en returnerad Produkt.
Tänk på att en del av dina personliga inställningar, hämtade filer och annan information kan gå förlorade när din Sony Ericsson-produkt repareras eller ersätts. Gällande lagar, andra regler eller tekniska begränsningar kan förhindra att Sony Ericsson kan säkerhetskopiera vissa typer av hämtat material. Sony Ericsson tar inget ansvar för eventuell förlorad information av något slag, och ingen ersättning kan erbjudas för sådana förluster. Du bör alltid säkerhetskopiera all information på din Produkt från Sony Ericsson, till exempel hämtade filer, kalendern och dina kontakter, innan du lämnar in Produkten för reparation eller utbyte av Produkt.
Villkor
1.
Denna begränsade garanti gäller endast mot uppvisande av originalkvitto, som den – för denna Produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat innehållande information om inköpsdatum och Produktens serienummer**, tillsammans med Produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan Produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2.
Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut Produkten täcks reparationen avseende felet ifråga eller den nya Produkten av originalgarantin under den
återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är längst. Vid reparation eller utbyte kan genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
3.
Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av Produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering av programvara eller maskinvara eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av vätska.
Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och laddas ur mer än 100 gånger. Förr eller senare blir det dock uttjänt, detta är alltså inget fel och anses vara normalt slitage. När du märker att samtals- eller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du bara använder batterier och laddare som har godkänts av Sony Ericsson.
Ljusstyrkan och färgerna på skärmen kan variera något mellan olika telefoner. Det kan finnas små ljusa eller mörka prickar på skärmen. Detta kallas för felaktiga bildpunkter, och beror på att en bildpunkt har skadats så att den inte kan justeras. Två felaktiga bildpunkter anses vara acceptabelt.
Kamerabildens utseende kan variera något mellan olika telefoner. Detta är inte ovanligt och anses inte vara ett fel på kameramodulen.
4.
Eftersom det mobilnät som Produkten kommer fungera i tillhandahålls av en i förhållande till Sony Ericsson oberoende operatör, är Sony Ericsson inte ansvarigt för det aktuella nätets funktion, tillgänglighet, täckning, tjänster eller räckvidd.
5.
Garantin täcker inte skador på Produkten som har uppstått genom installation, ändringar eller
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Viktig information 83
Page 86
reparation, eller om Produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6.
Garantin täcker inte skador på Produkten som har uppstått genom användning av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson och som är avsedda att användas med Produkten.
Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, för fel på Produkten eller tillbehör som orsakats av virus, trojanska hästar, spyware eller annan skadlig programvara. Sony Ericsson rekommenderar att du installerar lämpligt antivirusprogram på Produkten och på all kringutrustning som är ansluten till Produkten, samt uppdaterar detta program regelbundet för att skydda Produkten på bästa möjliga sätt. Det är dock känt att antivirusprogrammet aldrig till fullo kan skydda Produkten eller dess kringutrustning och Sony Ericsson friskriver sig från alla garantier, såväl uttryckta som underförstådda, om antivirusprogrammet inte lyckas uppfylla avsett syfte.
7.
Om någon av plomberingarna på Produkten är bruten eller skadad förverkas garantin.
8.
DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM ÄNDAMÅLSENLIGHET SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSGIVARE ANSVARIG FÖR OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER ANNAN KOMMERSIELL SKADA I DEN MÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller begränsning av oförutsedda eller indirekta skador
eller begränsning av underförstådda garantier, varför begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig.
Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
*Geografisk omfattning av garantin
Om du har köpt Produkten i ett land som är medlem i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), Schweiz eller Turkiet och Produkten var avsedd att säljas i EES, Schweiz eller Turkiet kan du få service på din Produkt i alla EES-medlemsländer, Schweiz eller Turkiet, enligt gällande garantivillkor i det land där servicen på Produkten ska utföras, under förutsättning att identiska produkter säljs av auktoriserade Sony Ericsson-återförsäljare i det landet. Ta reda på om din Produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Call Center. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte Produkten. Detta gäller till exempel när den Produkt du har köpt skiljer sig in- eller utvändigt från motsvarande modell i andra länder. Observera dessutom att det kanske inte alltid är möjligt att reparera SIM-låsta produkter.
**I vissa länder/regioner kan ytterligare information (t.ex. ett giltigt garantikort) krävas.

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
84 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 87
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Viktig information 85
Page 88

Declaration of Conformity for W715

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3880025-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489­17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 300 440­1:V1.4.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489­3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2008
Rikko Sakaguchi,
Head of Creation & Development
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
86 Viktig information
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 89

Index

A
aktivitetsmenyn ....................................15
alarm ....................................................63
anteckningar .........................................65
autorotera .............................................67
B
batteri
användning och skötsel ...............79
ladda ..............................................9
sätta i ..............................................7
begränsad uppringning ........................40
bilder ....................................................48
bildhantering ........................................47
blogg ....................................................50
Bluetooth™ ..........................................28
bokmärken ...........................................52
D
datum ...................................................66
declaration of conformity .....................86
DLNA™ ................................................56
dölja nummer .......................................41
E
e-post ...................................................44
energisparläge ......................................29
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
F
filhanteraren .........................................25
flygplansläge ........................................62
fotofix ...................................................48
foton .....................................................48
flöden ...........................................55
förbättra ........................................48
geomärkning ................................48
märken .........................................49
redigera ........................................50
G
garanti ..................................................82
genvägar ..............................................14
geomärkning ........................................48
Google Maps™ ....................................57
GPS ......................................................57
grupper .................................................37
H
handsfree .......................................18, 38
Bluetooth™ ..................................29
hjälp ........................................................8
hämta musik .........................................22
I
IMEI-nummer ........................................70
inspelning, lyssna på ............................24
inställningar, Internet ............................71
Index 87
Page 90
Internet
bokmärken ...................................52
inställningar ..................................71
skärmorientering ..........................67
säkerhet och certifikat ..................54
K
kalender ................................................64
kamera .................................................47
aktivera .........................................47
skriva ut ........................................52
översikt .........................................47
knappsatslås ........................................69
kodminne ..............................................73
konferenssamtal ...................................39
kontakter
grupper med .................................37
lägga till telefonkontakter .............34
standardkontakter ........................34
kortnummer ..........................................37
kostnader ...............................................8
L
licensavtal för slutanvändare ................82
ljudbok ..................................................21
ljudinspelare .........................................24
lås
knappsats .....................................69
SIM-kort .......................................68
telefon ..........................................69
M
mallar ....................................................43
meddelanden
e-post ...........................................44
röst ...............................................43
text och bild .................................42
Media Manager ....................................26
mediaöverföring ...................................27
menyöversikt ........................................12
mikrofon ...............................................32
mina nummer .......................................40
minne ....................................................15
minneskort ............................................15
minnesstatus ........................................36
MMS .....................................................42
MMS Se bildmeddelanden
MusicDJ™ ............................................24
musik och videoklipp online .................23
märka foton ..........................................48
möten ...................................................64
N
navigera i menyer .................................14
nödnummer ..........................................33
P
panorera och zooma, webbsidor .........53
PC Suite ...............................................60
personliga ringsignaler .........................35
PhotoDJ™ ............................................50
PIN-kod ............................................7, 68
platstjänster ..........................................57
88 Index
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Page 91
PlayNow™ ............................................22
poddsändningar ...................................55
profiler ..................................................65
program ................................................67
Promenadkompis .................................68
PUK-kod ...............................................68
push-e-post ..........................................45
R
radio .....................................................23
ringa upp nummer i meddelande .........43
ringsignaler ...........................................66
roaming ..................................................8
RSS-flöden Se webbflöden
röstbrevlåda .........................................37
röstmeddelanden .................................43
röststyrning ..........................................38
S
samtal
besvara och avvisa .......................32
hantera två samtal ........................39
parkera .........................................38
ringa och ta emot .........................32
som tillåts .....................................40
SOS ..............................................33
spela in .........................................24
utland ...........................................32
video .............................................33
samtalslista ..........................................34
samtalstid .............................................41
SensMe™ .............................................21
SIM-kort
kopiera till/från .............................35
låsa och låsa upp .........................68
sätta i ..............................................6
skakkontroll ..........................................19
skriva in text .........................................16
skärmorientering ..................................67
SMS Se textmeddelanden
snabbmeddelanden .............................45
SOS Se nödnummer
Specific Absorption Rate .....................80
spel .......................................................67
spellistor ...............................................20
språk ....................................................16
stegräknare ..........................................68
support .................................................74
svarstjänster .........................................37
synkronisera .........................................60
säkerhetsföreskrifter .............................78
säkerhetskopiera och återställa ...........30
sätta ihop telefonen ................................6
sätta på/stänga av
Bluetooth™-funktionen ................28
SIM-lås, skydda ...........................69
telefonlås ......................................69
söka, på webbsidor ..............................53
T
T9™-inmatning .....................................17
tangenter ..............................................10
telefonen, starta .....................................7
telefonläge ............................................61
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Index 89
Page 92
telefonminne .........................................15
telefonnamn .........................................28
tema .....................................................66
textmeddelanden .................................42
tid .........................................................66
tidszon ..................................................66
total återställning ..................................70
Tracker .................................................59
TrackID™ .............................................23
träning ..................................................59
tydlig bas ..............................................20
tydlig stereo ..........................................20
U
Uppdateringstjänst ...............................62
uppgifter ...............................................65
USB-kabel ............................................27
V
valknappar ............................................14
vidarekoppla samtal .............................38
VideoDJ™ ............................................50
videokamera .........................................47
videoredigering .....................................50
videospelare .........................................23
visitkort .................................................36
volym
högtalare ......................................32
ringsignal ......................................67
vänteläge ................................................7
anteckningar .................................65
W
Walkman™-spelare ..............................18
webbflöden ..........................................54
webbsidor, historik ...............................53
Wi-Fi™ .................................................55
Z
zooma ...................................................48
Ö
överföra
foton .............................................26
ljud ................................................29
musik ............................................26
överföringsmetod
Bluetooth™ ..................................28
USB-kabel ....................................27
90 Index
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Loading...