Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, des icônes,
des menus, de la saisie de lettres,
du menu Activité, du gestionnaire de
fichiers, du Memory Stick Micro™
(M2™).
Mains libres, Walkman®, radio,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™,
thèmes, jeux, etc.
Application Fitness .......... 72
Compteur de pas, brassard, tours,
vitesse, étalonnage avancé, options
Fitness.
Connectivité ..................... 80
Paramètres, utilisation d’Internet,
RSS, synchronisation, périphérique
Bluetooth™, infrarouge, câble USB,
service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 94
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ..................... 102
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 108
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
GSM 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée
aux programmes et/ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : FR/LZT 108 8808/2 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ et TrackID
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
WALKMAN
® est une marque de Sony Corporation.
Adobe™ et Photoshop™ sont des marques ou des
marques déposées d’Adobe Systems incorporated
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets
en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans
d’autres pays.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à
l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste Table
of Denial Orders du Département du commerce
américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la liste
des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
comme le 112 ou le 911. Vous pouvez
ainsi effectuer des appels d’urgence
sans avoir à saisir de code PIN.
Appuyez sur pour corriger les
erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez entrer
votre code de déblocage personnel,
appelé « PUK » (Personal Unblocking Key)
% 100 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions usent davantage
la batterie et il sera donc peut-être
nécessaire de recharger celle-ci plus
fréquemment. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension.
Une fois sous tension, utilisez
l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Flight Mode – fonctionnalités réseau
limitées avec désactivation des
fonctions radio FM, émetteursrécepteurs Bluetooth™
Flight Mode.
% 9 Menu
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de
votre téléphone.
5 } Oui pour que l'Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Un SMS est envoyé.
Aucune donnée personnelle ne sera
transférée ou traitée par Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l'Assistant
de configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés.
• Config. standard.
• Trucs et astuces.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM prend
en charge le service, votre téléphone
est connecté à un réseau, il est démarré
en mode normal et n’a pas de
paramètres prédéfinis. Param
téléchargés démarre automatiquement
lors de la première mise sous tension
du téléphone ou depuis Réglages
} onglet Général } Assistant Config.
} Param téléchargés.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Si le menu Flight Mode est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal pour
toutes les fonctionnalités ou Flight
Mode avec fonctionnalités limitées.
En Flight Mode, les fonctions réseau,
radio et émetteurs-récepteurs Bluetooth
sont désactivées afin de ne pas affecter
les appareils sensibles. Par exemple,
dans un avion, vous pouvez écouter
de la musique ou rédiger un SMS à
envoyer ultérieurement, mais pas
émettre des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Flight Mode
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général}Flight Mode, puis
sélectionnez une option.
Emission et réception d'appels
Le téléphone doit être en mode normal.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional,
le cas échéant) } Appeler pour
composer le numéro. } Fin appl
ou fermez le rabat pour mettre fin
à l’appel.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez
le rabat } Répondre ou } Occupé
pour rejeter l'appel.
Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu
Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone
1
17
2
3
4
5
6
18
8
9
7
Certaines icônes représentées
sur les touches peuvent varier.
1Objectif de l’appareil photo
2Ecran
3Touche Avancer/Suivant
4Touche Reculer/Précédent
5Touche Lecture/Stop
6Touche Menu/Permutation
7Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
8Touches de sélection
9Touche de retour
10Touche Internet
11Touche Walkman®
12Touche de navigation
13Touche d’effacement
14Touche du menu Activité
15Touche Silence
16Touche de mise sous tension/hors tension
17Touche Ve r rou
18Port infrarouge
19Touches de volume, zoom de l’appareil photo
20Touche Appareil photo
21Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv.
événements
Raccourcis
Flight Mode
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Dévier les appels
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Ouvrir pr réponse
Passer à la ligne 2*
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comprennent des onglets.
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche
ou vers la droite, puis sélectionnez
une option.
To uc h e
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille
et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons
ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée
pour désactiver le microphone.
Ouvrir le navigateur.
Ouvrir le menu Activité
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
- Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Appuyez sur cette touche pour entrer un espace lors de la rédaction
d’un message.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour modifier
la langue de saisie lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules et les
minuscules lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer et
désactiver la saisie de texte T9™ lors de la rédaction d’un message.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans
votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Pour réduire l’application Walkman® ou Fitness.
Pour basculer entre les applications Walkman® et Fitness
lorsqu’elles sont ouvertes.
Pour mettre le lecteur audio sous ou hors tension et interrompre
la lecture.
Pour reprendre/interrompre la lecture dans l’application fitness.
Pour passer à la piste précédente lors de l'utilisation du Walkman®.
Pour basculer entre les affichages dans l’application Fitness.
Pour passer à la piste suivante lors de l'utilisation du Walkman®.
Pour commencer un nouveau tour lors de l’utilisation de l’application
Fitness.
Pour ouvrir le Walkman®.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre
une photo.
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone.
Afficher les informations d'état en mode de veille.
Pour augmenter le volume pendant un appel ou pendant l’utilisation
du Walkman®.
Pour régler la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
Diminuer le volume pendant un appel ou pendant l’utilisation
du Walkman®.
Pour régler la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Intensité du signal du réseau
GSM.
EDGE est disponible.
GPRS est disponible.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier
est activé.
Le mains libres est connecté.
La radio est activée en arrièreplan.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation du
menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur ,
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur.
• 8888 pour choisir la langue
automatiquement.
• 0000 pour sélectionner
l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages} onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape.
• Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l'aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l'aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple }Messagerie}Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés.
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur . Appuyez
sur pour accepter et ajouter un
espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d'une lettre
à l'autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà
été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot
suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu'un nouvel événement se
produit, l'onglet apparaît. Appuyez
sur pour éliminer un événement
de l'onglet des événements.
Les nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours – les applications
qui s'exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – permet de
changer l'ordre des raccourcis, d’en
ajouter et d’en supprimer. Lorsque
vous sélectionnez un raccourci et
que l'application s'ouvre, d'autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s'ouvre,
d'autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer des éléments tels que des
images, de la musique, des thèmes,
des pages Web, des jeux et des
applications enregistrés dans la
mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™).
Le téléphone et la carte mémoire
sont parfois vendus séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez la carte
de la manière illustrée (en dirigeant les
contacts vers le haut).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre le téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Si une carte mémoire est installée,
les fichiers sont automatiquement
enregistrés dessus en priorité avant de
l’être sur la mémoire du téléphone.
Si aucun Memory Stick n’est inséré,
tous les fichiers sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Si toute la
mémoire disponible est saturée, vous
ne pouvez plus enregistrer aucun fichier
aussi longtemps que vous n'avez pas
supprimé du contenu.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers.
Les jeux et les applications peuvent
être déplacés au sein des dossiers
Jeux et Applications, ou encore de
la mémoire du téléphone vers une
carte mémoire. Les fichiers non
reconnus sont enregistrés dans le
dossier Autre. Lors du traitement des
fichiers, vous pouvez sélectionner
simultanément une partie ou la totalité
des fichiers d’un dossier à l’exception
du contenu des dossiers Jeux et
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l'endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Contenu M.S. – tout le contenu sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne pouvez
ni le copier ni l’envoyer. Un fichier
protégé par DRM s’accompagne
du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres pour obtenir des options
complémentaires.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres
} Gérer un fichier } Déplacer pour
déplacer le fichier ou } Autres } Gérer
un fichier } Copier pour copier le
fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick}Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers sur
votre ordinateur via la technologie sans
fil Bluetooth™, via l’infrarouge ou via un
câble USB % 80 Connectivité.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau.
% 7 Mise sous tension
du téléphone.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, il sélectionne automatiquement
votre réseau domestique s’il est à
proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez
utiliser un autre réseau à condition que
votre opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection des
réseaux lors d’une recherche
automatique.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Autres } Activer HP ou
Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter
ou sur pour réduire le volume
de l'écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut Appels
manqués : apparaît en mode veille
% 20 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Manqués. Faites défiler à l’aide des
touches ou pour sélectionner
un numéro } Appeler pour émettre
l’appel.
• Si le menu Activité est réglé par
défaut : Appuyez sur et utilisez
ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements et utilisez ou
pour sélectionner un numéro } Appeler
pour appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d'urgence internationaux tels
que le 112, le 911 ou le 08. Cela signifie
que vous pouvez normalement émettre
des appels d'urgence dans n'importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d'un
réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 ou le 911 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM. Vous disposez
des options suivantes :
Vous pouvez choisir les informations
de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos contacts
affichent les informations enregistrées
sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts}Options}Avancé
} Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des symboles
tels que @, }
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro à
modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Options } Contacts
SIM, puis choisissez le nom et le
numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom ainsi que le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts avec une application de
gestion des contacts sur le Web.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section
% 85 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
} Contacts } Options } Avancé
} Enregistrer ds M.S. ou Restaurer
du M.S.
Pour sélectionner l'ordre de tri des
contacts
} Contacts } Options } Avancé
} Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels les
plus récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels et
sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou numéro
à appeler } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, } Appels et
sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu'au numéro à
ajouter }Autres}Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez
un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l'onglet Tout
} Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
avec images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée dépend de vos contacts par
défaut